Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,009 --> 00:00:15,256
What, you hear that?
2
00:00:15,258 --> 00:00:17,727
Yeah. I've always dug the '80s.
3
00:00:20,286 --> 00:00:21,984
Hey, turn the music back on!
4
00:00:21,986 --> 00:00:23,511
Hey! Shut up, shut up!
5
00:00:27,950 --> 00:00:29,292
Hear that?
6
00:00:29,294 --> 00:00:31,129
Sounds like fireworks.
7
00:00:31,591 --> 00:00:33,173
I don't see any.
8
00:00:33,696 --> 00:00:35,225
That's gunfire!
9
00:00:40,265 --> 00:00:43,166
Well, whatever it was,
it's over now.
10
00:00:44,365 --> 00:00:45,849
Not yet!
11
00:00:46,761 --> 00:00:48,103
Look out!
12
00:00:57,164 --> 00:00:58,521
There's no one in it.
13
00:01:03,144 --> 00:01:05,084
Fireworks, my ass.
14
00:01:05,761 --> 00:01:07,214
It's all shot up.
15
00:01:15,130 --> 00:01:20,130
NCIS
Season 01 Episode 03
16
00:01:48,265 --> 00:01:50,363
Sea Dogs
== resynced by Brach_Movic aka GilangPC ==
17
00:01:59,010 --> 00:01:59,951
Hey.
18
00:02:00,351 --> 00:02:01,169
Morning.
19
00:02:01,171 --> 00:02:02,644
- How was your weekend?
- What have we got?
20
00:02:02,646 --> 00:02:03,854
So much for small talk.
21
00:02:03,856 --> 00:02:06,909
Car crash in Quantico last night.
No fatalities. / Next.
22
00:02:06,911 --> 00:02:09,172
Petty officer caught shoplifting
at bloomingdale's.
23
00:02:09,174 --> 00:02:12,291
Is there anything worth over 50
grand at bloomingdale's, DiNozzo?
24
00:02:12,293 --> 00:02:13,243
I don't think so.
25
00:02:13,245 --> 00:02:15,402
Then why would we handle it?
Next.
26
00:02:15,404 --> 00:02:18,130
Uh, I heard a rumor about an
ecstasy ring at Lejeune.
27
00:02:18,132 --> 00:02:19,524
You heard a rumor?
28
00:02:19,526 --> 00:02:23,789
He's been searching for a case,
any case since I came in.
29
00:02:23,791 --> 00:02:25,894
All agents not working active cases are
30
00:02:25,896 --> 00:02:27,531
to attend a sexual harassment lecture
31
00:02:27,533 --> 00:02:31,581
at the NCIS human resource
training center 09:30 hours today.
32
00:02:31,583 --> 00:02:33,281
I cannot sit through another one of those.
33
00:02:33,283 --> 00:02:34,606
I will shoot myself.
34
00:02:34,608 --> 00:02:38,314
You mean, they actually train
you guys how to harass?
35
00:02:39,595 --> 00:02:40,791
Hey, I'm kidding.
36
00:02:40,793 --> 00:02:41,907
Except for Tony.
37
00:02:41,909 --> 00:02:44,344
At the last time, Kate, I was only
trying to get my seat belt on.
38
00:02:44,346 --> 00:02:46,420
Right. Seat belt.
39
00:02:48,387 --> 00:02:49,943
Yeah. Gibbs.
40
00:02:52,701 --> 00:02:54,168
Okay, we're on it.
41
00:02:54,170 --> 00:02:57,005
A dead navy commander just
washed up on a north virginia beach.
42
00:02:57,007 --> 00:02:57,880
Yes!
43
00:02:59,403 --> 00:03:00,328
Shotgun.
44
00:03:00,330 --> 00:03:02,009
I hate when she does that.
45
00:03:10,361 --> 00:03:12,981
Sergeant Linn. L, i...?
46
00:03:12,983 --> 00:03:15,491
L, i, n, n. No e.
47
00:03:15,697 --> 00:03:17,637
Gibbs. NCIS.
48
00:03:17,639 --> 00:03:19,838
Well, it's about time you guys showed up.
49
00:03:19,840 --> 00:03:23,921
We've been running between
the body and his boat all night long.
50
00:03:24,299 --> 00:03:28,774
Boat crashed ashore right in
the middle of a beach blanket bingo.
51
00:03:29,592 --> 00:03:31,288
Hard to believe...
52
00:03:31,478 --> 00:03:34,921
a navy commander would be
mixed up in stuff like this.
53
00:03:34,923 --> 00:03:36,448
Stuff like what?
54
00:03:36,450 --> 00:03:37,852
Drug running.
55
00:03:37,931 --> 00:03:40,011
DEA's working two dead drug dealers
56
00:03:40,013 --> 00:03:42,637
three miles north of here at fort story.
57
00:03:42,639 --> 00:03:45,327
Three miles up the beach, and
you tied it to the commander?
58
00:03:45,329 --> 00:03:46,586
They're all shot up.
59
00:03:46,588 --> 00:03:47,912
So is his boat.
60
00:03:47,914 --> 00:03:49,859
Got to be a connection.
61
00:03:55,097 --> 00:03:56,493
And you are?
62
00:03:56,495 --> 00:03:59,167
Diane fontaine,
WXEK news.
63
00:03:59,169 --> 00:04:01,942
I'd like to ask you some
questions... / DiNozzo!
64
00:04:01,944 --> 00:04:02,855
Yeah.
65
00:04:03,777 --> 00:04:07,288
Escort Ms. Fontaine off our
crime scene, please.
66
00:04:07,290 --> 00:04:08,365
Ms. Fontaine.
67
00:04:10,425 --> 00:04:11,805
Let's go, guys.
68
00:04:11,807 --> 00:04:15,683
Sergeant, uh, Linn, is it?
69
00:04:15,949 --> 00:04:19,608
You in the habit of convicting people
before the investigation starts?
70
00:04:19,610 --> 00:04:22,561
- What? Hey... no. I...
- What have we got, Gibbs?
71
00:04:22,563 --> 00:04:25,262
Commander's wallet with
this sergeant's prints.
72
00:04:25,264 --> 00:04:27,092
You removed a wallet from
a body
73
00:04:27,094 --> 00:04:28,530
without gloves?
74
00:04:28,532 --> 00:04:30,041
I had to get the vic's name.
75
00:04:30,043 --> 00:04:31,403
He's not a vic.
76
00:04:31,405 --> 00:04:32,975
He's a victim.
77
00:04:33,227 --> 00:04:36,978
Where did you learn crime scene
procedure, watching kojak reruns?
78
00:04:36,980 --> 00:04:38,678
Okay, now just hold on there. I...
79
00:04:38,680 --> 00:04:41,336
- Duck, I'll see you at the crime scene.
- And what else did you do to my body, hmm?
80
00:04:41,338 --> 00:04:43,395
All right, let's start at the beginning.
81
00:04:43,397 --> 00:04:46,938
Now tell me what you did
when you got here, from the top.
82
00:05:03,805 --> 00:05:06,022
Looks like a herd of elephants
went through here.
83
00:05:06,024 --> 00:05:08,600
Ah, just one fat local leo.
84
00:05:08,602 --> 00:05:10,801
Hey, Kate, bag this.
I'll do the photos.
85
00:05:10,803 --> 00:05:12,675
Tony told me what to do.
86
00:05:12,677 --> 00:05:15,245
Tony doesn't tell you
what to do. I do.
87
00:05:17,274 --> 00:05:20,304
Your elephant said the
commander's boat got shot up.
88
00:05:20,306 --> 00:05:22,868
Why don't you grab an extra kit
from the truck and work that scene?
89
00:05:22,870 --> 00:05:24,169
By myself?
90
00:05:24,171 --> 00:05:25,327
You need help?
91
00:05:25,329 --> 00:05:27,129
No. I got it.
92
00:05:32,127 --> 00:05:34,768
Hey, and have it towed back
to the garage when you're done.
93
00:05:34,770 --> 00:05:37,726
And get the witness reports
while you're at it.
94
00:05:37,728 --> 00:05:40,030
I need more assignments
like that, boss.
95
00:05:40,032 --> 00:05:40,942
Did you get her number?
96
00:05:40,944 --> 00:05:42,105
Oh, yeah.
97
00:05:43,038 --> 00:05:45,555
You think he was shot or drowned?
98
00:05:45,557 --> 00:05:47,968
Well, either way, he's dead.
99
00:05:48,239 --> 00:05:49,363
It's too bad.
100
00:05:49,365 --> 00:05:50,552
Good guy.
101
00:05:50,855 --> 00:05:54,070
He got you out of that sexual
harassment lecture.
102
00:05:54,275 --> 00:05:56,329
I'd rather be at the lecture.
103
00:05:56,331 --> 00:05:58,536
That man is an imbecile.
104
00:05:58,538 --> 00:06:02,704
He shouldn't be a school crossing
guard. Here, move.
105
00:06:03,113 --> 00:06:04,002
Haven't heard you this pissed
106
00:06:04,004 --> 00:06:06,277
since you shoved that french
flic off a cliff, duck.
107
00:06:06,279 --> 00:06:08,556
What, you shoved a french cop over a cliff?
108
00:06:08,558 --> 00:06:10,357
There was a lake below.
109
00:06:10,359 --> 00:06:12,552
60 feet below.
110
00:06:12,885 --> 00:06:15,432
Duck, this crime scene's a mess.
Can we move the body?
111
00:06:15,434 --> 00:06:16,543
Why not?
112
00:06:16,545 --> 00:06:19,100
The imbecile obviously has.
113
00:06:19,102 --> 00:06:22,088
Let's turn him over, see if
he was shot in the back.
114
00:06:27,374 --> 00:06:30,438
Guess we can rule out
accidental drowning.
115
00:06:31,688 --> 00:06:33,531
Oh, my friend,
116
00:06:33,848 --> 00:06:36,427
even if you'd survived the water,
117
00:06:36,429 --> 00:06:38,844
you would never have walked again.
118
00:06:40,153 --> 00:06:41,736
The DEA found a couple
of bodies up at
119
00:06:41,738 --> 00:06:43,410
fort story that might be tied to this.
120
00:06:43,412 --> 00:06:47,016
At least they know not to
contaminate a crime scene.
121
00:06:48,123 --> 00:06:52,661
Hey, you two, clean this up bag him,
122
00:06:52,663 --> 00:06:54,281
and meet us up there.
123
00:06:55,280 --> 00:06:57,715
Well, it gives you a warm
feeling, doesn't it?
124
00:06:57,717 --> 00:06:58,518
What?
125
00:06:58,520 --> 00:07:02,390
Knowing Gibbs trusts us
with a contaminated crime scene.
126
00:07:03,492 --> 00:07:06,404
Come on, man, let's
get him out of here.
127
00:07:16,288 --> 00:07:17,884
This must be him.
128
00:07:18,817 --> 00:07:20,208
Special agent Gibbs?
129
00:07:20,210 --> 00:07:21,018
Yeah.
130
00:07:21,424 --> 00:07:23,336
Sergeant Linn radioed you were coming.
131
00:07:23,338 --> 00:07:25,364
- Agent Ken fuller, DEA.
- How are you?
132
00:07:25,366 --> 00:07:27,525
This is captain Bradstone, Army CID.
133
00:07:27,527 --> 00:07:29,265
Our M.E., Dr. Mallard.
134
00:07:29,267 --> 00:07:31,288
Agent Fuller, captain.
135
00:07:31,765 --> 00:07:34,581
Looks like your navy man fell
in with a bad crowd.
136
00:07:34,583 --> 00:07:38,378
Oh, Gibbs, this scene is pristine.
137
00:07:38,380 --> 00:07:39,922
We're not amateurs.
138
00:07:40,465 --> 00:07:42,264
Who says they're connected?
139
00:07:42,266 --> 00:07:45,285
How many guys you know go out
fishing in the middle of the night?
140
00:07:45,287 --> 00:07:46,351
Me.
141
00:07:46,771 --> 00:07:49,345
Well, I guarantee you,
these two guys didn't.
142
00:07:49,347 --> 00:07:52,468
They meet up with cargo ships
off the coast to bring in coke.
143
00:07:52,470 --> 00:07:53,851
Where's their boat?
144
00:07:54,487 --> 00:07:56,093
A drug war going on.
145
00:07:56,095 --> 00:07:58,274
I figure they got jacked
for the boat and the coke.
146
00:07:58,276 --> 00:08:00,251
Captain, is CID working
this crime scene?
147
00:08:00,253 --> 00:08:02,114
M.E.'s not available till tomorrow.
148
00:08:02,116 --> 00:08:06,077
And since this may have something
to do with your navy officer,
149
00:08:06,079 --> 00:08:09,426
the army has no objection
to NCIS and DEA working it.
150
00:08:09,428 --> 00:08:12,366
- Just send us all your reports.
- Yep. Thanks, captain.
151
00:08:13,949 --> 00:08:16,113
It's okay to touch, Duck?
152
00:08:16,115 --> 00:08:18,238
You have my permission.
153
00:08:30,716 --> 00:08:35,518
How many drug dealers you know
dump the bodies and the cash?
154
00:08:40,010 --> 00:08:41,220
Thanks for waiting, guys.
155
00:08:41,222 --> 00:08:42,470
Chain of custody, Kate.
156
00:08:42,472 --> 00:08:43,690
You had to stay with the boat.
157
00:08:43,692 --> 00:08:44,992
I'm not stupid, Gibbs.
158
00:08:44,994 --> 00:08:46,012
Never said you were.
159
00:08:46,014 --> 00:08:49,305
I didn't have to ride in the tow
truck with that boat now did I?
160
00:08:49,307 --> 00:08:51,568
You do this to all the newbies,
or just the females?
161
00:08:51,570 --> 00:08:53,211
Do we look like sexists?
162
00:08:53,213 --> 00:08:55,921
Ask me who's buried in grant's tomb.
It's a tougher question.
163
00:08:55,923 --> 00:08:57,057
Okay, okay, fun's over.
164
00:08:57,059 --> 00:08:58,184
Give me the highlights.
165
00:08:58,186 --> 00:09:01,048
Nine students from UVA
were having a beach party.
166
00:09:01,050 --> 00:09:03,176
Around 02:30, they heard what they first
167
00:09:03,178 --> 00:09:04,676
thought was fireworks out on the water.
168
00:09:04,678 --> 00:09:05,925
Gunfire.
169
00:09:05,927 --> 00:09:07,241
Good guess, Tony.
170
00:09:07,243 --> 00:09:10,528
The whaler had six holes in its stern,
two in the engine housing.
171
00:09:10,530 --> 00:09:11,577
Commander was running.
172
00:09:11,579 --> 00:09:14,680
Probably from a larger boat
they heard race up the coast.
173
00:09:14,682 --> 00:09:16,196
About 15 seconds later,
174
00:09:16,198 --> 00:09:19,094
the mary celeste came roaring out
of the dark and onto the beach.
175
00:09:19,096 --> 00:09:21,151
- Scared the hell out of them.
- What did you find on the boat?
176
00:09:21,153 --> 00:09:24,309
Fishing gear, bait, coffee thermos,
ham sandwich.
177
00:09:24,311 --> 00:09:26,178
I logged everything, sent it to Abby.
178
00:09:26,180 --> 00:09:27,417
No drugs?
179
00:09:27,612 --> 00:09:28,666
No.
180
00:09:28,668 --> 00:09:30,297
Is there a drug connection?
181
00:09:30,299 --> 00:09:32,172
DEA thinks so.
182
00:09:32,174 --> 00:09:34,729
Two dealers floated ashore
last night at fort story.
183
00:09:34,731 --> 00:09:35,937
Aerated.
184
00:09:35,939 --> 00:09:37,462
Well, there were no drugs on the whaler.
185
00:09:37,464 --> 00:09:38,691
You sure?
186
00:09:38,693 --> 00:09:42,541
I knew a granny in baltimore
hid a kilo of H in her horse's rectum.
187
00:09:42,543 --> 00:09:45,097
No horse on the boat, Tony.
188
00:09:45,333 --> 00:09:47,553
We working a joint investigation
with the DEA?
189
00:09:47,555 --> 00:09:49,672
Yup. Ducky's got all three bodies
in autopsy,
190
00:09:49,674 --> 00:09:51,339
- and Abby's drying the money.
- Money?
191
00:09:51,341 --> 00:09:54,713
The dealers were found with fanny
packs stuffed with wet franklins.
192
00:09:54,715 --> 00:09:56,214
Well, I got to see those bills.
193
00:09:56,216 --> 00:09:57,253
Why?
194
00:09:57,449 --> 00:09:59,318
I did work for the secret service.
195
00:09:59,320 --> 00:10:02,532
We tend to get all hot and bothered
over large sums of hundred dollar bills.
196
00:10:02,534 --> 00:10:04,299
Is that what does it for you?
197
00:10:04,965 --> 00:10:06,756
What does it for me, Tony,
198
00:10:06,758 --> 00:10:08,711
is a mystery that you will never solve.
199
00:10:08,713 --> 00:10:10,368
I know the answer.
200
00:10:11,037 --> 00:10:12,435
Grant.
201
00:10:13,136 --> 00:10:15,415
Why do I feel like a high school principal?
202
00:10:15,417 --> 00:10:16,417
I don't know, boss.
203
00:10:16,419 --> 00:10:17,478
If those college kids are right,
204
00:10:17,480 --> 00:10:19,409
whoever shot the commander
205
00:10:19,411 --> 00:10:22,609
ran into the chesapeake
or up the maryland coast.
206
00:10:22,611 --> 00:10:23,756
Find out which.
207
00:10:23,758 --> 00:10:25,037
I'm on it.
208
00:10:27,003 --> 00:10:29,644
The south pacific has a number
of different refreshments.
209
00:10:29,646 --> 00:10:31,969
I remember one... where was it?
210
00:10:31,971 --> 00:10:34,984
New guinea or timor?
Whatever the case,
211
00:10:34,986 --> 00:10:38,452
the natives had this
delightfully refreshing drink.
212
00:10:38,454 --> 00:10:40,400
It wasn't till years later I discovered
213
00:10:40,402 --> 00:10:43,710
it was made from a mixture of rum punch
214
00:10:43,712 --> 00:10:47,122
and water buffalo urine.
215
00:10:47,867 --> 00:10:51,030
To Abby, please, Gerald.
216
00:10:51,491 --> 00:10:55,398
They'd never seen a white man, and
my life was in jeopardy until...
217
00:10:55,400 --> 00:10:57,544
I've got to report in.
218
00:10:57,546 --> 00:11:00,716
Oh, there, there's a phone over there.
219
00:11:02,438 --> 00:11:03,428
Oh, well.
220
00:11:03,809 --> 00:11:06,680
Oh, you'll enjoy this, commander.
221
00:11:07,444 --> 00:11:08,743
As I was saying,
222
00:11:08,745 --> 00:11:10,053
my life was in jeopardy
223
00:11:10,055 --> 00:11:13,963
until I cured the chief's wife
of a terrible yeast infection.
224
00:11:13,965 --> 00:11:16,688
I can see why you don't talk much.
225
00:11:17,656 --> 00:11:19,938
I'm sorry. Did you say something?
226
00:11:22,514 --> 00:11:27,249
Commander Farrell, a navy ROTC
instructor at hampton roads,
227
00:11:27,251 --> 00:11:29,824
was found on north virginia beach
this morning
228
00:11:29,826 --> 00:11:32,865
near the bodies of two
alleged drug dealers.
229
00:11:32,867 --> 00:11:36,103
Commander Farrell,
a founder of urban lights,
230
00:11:36,105 --> 00:11:38,846
a night basketball
anti-drug program,
231
00:11:38,848 --> 00:11:40,878
may have been involved
in smuggling
232
00:11:40,880 --> 00:11:43,730
illegal drugs into the norfolk area.
233
00:11:43,732 --> 00:11:46,019
Expressing shock and outrage,
234
00:11:46,021 --> 00:11:48,062
a community center
spokes person said
235
00:11:48,064 --> 00:11:51,072
the urban lights basketball
program will
236
00:11:51,074 --> 00:11:56,063
be suspended on all norfolk
community courts...
237
00:12:15,688 --> 00:12:17,551
You gonna kick our asses out?
238
00:12:17,553 --> 00:12:18,570
Nope.
239
00:12:18,572 --> 00:12:20,279
You 5-0, ain't you?
240
00:12:20,506 --> 00:12:21,555
Sort of.
241
00:12:21,557 --> 00:12:22,881
Sort of?
242
00:12:23,808 --> 00:12:26,691
Yeah, right. I smell bacon.
243
00:12:27,254 --> 00:12:28,998
Big fence to climb over.
244
00:12:29,000 --> 00:12:30,852
Not if you got hops.
245
00:12:30,854 --> 00:12:32,629
What you want, one time?
246
00:12:33,829 --> 00:12:35,889
Get this lock off the gate.
247
00:12:36,112 --> 00:12:38,650
Shouldn't have to hop a fence
to play some basketball.
248
00:12:38,652 --> 00:12:40,395
You got heat to do something about it?
249
00:12:40,397 --> 00:12:42,060
Maybe you do.
250
00:12:42,312 --> 00:12:43,688
We did.
251
00:12:45,911 --> 00:12:47,609
That you did.
252
00:12:47,611 --> 00:12:49,878
It'd be better with lights.
253
00:12:52,076 --> 00:12:53,995
Answer me one question.
254
00:12:53,997 --> 00:12:55,647
Get the right answer,
255
00:12:55,889 --> 00:12:59,121
you have my word these lights
will get back on.
256
00:12:59,123 --> 00:13:00,664
Shoot, 5-0.
257
00:13:00,666 --> 00:13:02,063
Slow up, bobby.
258
00:13:02,065 --> 00:13:04,486
What you mean, right answer?
259
00:13:04,488 --> 00:13:06,103
Give me the wrong answer,
260
00:13:06,105 --> 00:13:07,676
I can't help you.
261
00:13:07,934 --> 00:13:09,816
Get out of here, Fed.
262
00:13:10,073 --> 00:13:11,367
What are you doing, bruh?
263
00:13:11,369 --> 00:13:12,652
He's a narc, man.
264
00:13:12,654 --> 00:13:14,595
He's trying to get us
to say seadog was dealing.
265
00:13:14,597 --> 00:13:16,189
So, tell the bacon what he wants to hear
266
00:13:16,191 --> 00:13:17,624
if it gets us our light back.
267
00:13:17,626 --> 00:13:19,052
I not diming on seadog.
268
00:13:19,054 --> 00:13:20,670
Man, he's six below.
269
00:13:20,672 --> 00:13:22,717
- He won't know.
- Yo, I will.
270
00:13:28,888 --> 00:13:30,028
Man...
271
00:13:30,343 --> 00:13:32,597
you too old to hop wire.
272
00:13:32,979 --> 00:13:34,549
You want the question?
273
00:13:35,693 --> 00:13:37,273
I know the question.
274
00:13:37,832 --> 00:13:39,404
You not gonna like the answer.
275
00:13:39,406 --> 00:13:40,841
I will if it's the truth.
276
00:13:40,843 --> 00:13:42,797
Yo, we could lie.
277
00:13:42,799 --> 00:13:44,650
How you gonna know, Fed?
278
00:13:45,794 --> 00:13:47,317
I'll know.
279
00:13:53,612 --> 00:13:55,745
For the 1990 to '96 series,
280
00:13:55,747 --> 00:13:57,617
treasury introduced micro-printing
281
00:13:57,619 --> 00:14:00,623
as a counter measure against
computer printers and copiers.
282
00:14:00,625 --> 00:14:02,037
Good enough to stop high school kids
283
00:14:02,039 --> 00:14:06,352
but not rogue countries and a few
of the world's top forgers.
284
00:14:09,283 --> 00:14:11,723
It's got one, tiny flaw.
285
00:14:12,083 --> 00:14:13,444
I'll be damned.
286
00:14:13,446 --> 00:14:14,344
What?
287
00:14:14,346 --> 00:14:17,908
You'd think a man that can find heroin
in a horse's ass could find this.
288
00:14:17,910 --> 00:14:19,833
You reached into a horse's ass?
289
00:14:19,835 --> 00:14:21,646
I had a glove on.
290
00:14:23,654 --> 00:14:26,187
United states.
What's wrong with that?
291
00:14:26,701 --> 00:14:28,142
Read it, again.
292
00:14:31,518 --> 00:14:35,027
Untied states.
Oh, so the forger was dyslexic.
293
00:14:35,029 --> 00:14:36,876
Not just the forger.
294
00:14:38,193 --> 00:14:40,198
Who would pay drug runners
with counterfeit money?
295
00:14:40,200 --> 00:14:41,494
I know you don't want
to hear this, Gibbs,
296
00:14:41,496 --> 00:14:44,192
but your commander could've
bought with bogus bills.
297
00:14:44,194 --> 00:14:45,845
That's why they killed him.
298
00:14:45,847 --> 00:14:49,312
Commander Farrell was not dealing drugs.
299
00:14:49,314 --> 00:14:51,912
Tony, where did you find
that boat was headed
300
00:14:51,914 --> 00:14:53,111
when they dumped the two bodies?
301
00:14:53,113 --> 00:14:54,615
Well, according to the tide charts,
302
00:14:54,617 --> 00:14:56,402
since the bodies washed up at fort story,
303
00:14:56,404 --> 00:14:59,018
the boat had to be entering the bay.
304
00:14:59,020 --> 00:15:01,061
Well, that narrows it down.
305
00:15:01,273 --> 00:15:02,544
Even if we knew the marina
306
00:15:02,546 --> 00:15:05,427
we still don't have a name
or description of the boat.
307
00:15:05,429 --> 00:15:07,113
Well, let's talk to someone who does.
308
00:15:07,115 --> 00:15:09,868
Can you pull in the boss
of the dead drug runners?
309
00:15:09,870 --> 00:15:11,261
Trujillo?
310
00:15:11,263 --> 00:15:14,092
Sure, for as long as it takes him
to get his lawyers down here.
311
00:15:14,094 --> 00:15:17,010
Bring in that dirtbag that
runs the rival gang, too.
312
00:15:17,012 --> 00:15:19,820
These aren't a couple of sailors
caught buying grass.
313
00:15:19,822 --> 00:15:22,181
These are pros. They won't tell you
the name of their mothers.
314
00:15:22,183 --> 00:15:26,872
No offense, but maybe you just don't
use the right tone of voice with them.
315
00:15:26,874 --> 00:15:28,423
Bring them in.
316
00:15:33,852 --> 00:15:36,262
Anybody at your old agency you can trust?
317
00:15:36,264 --> 00:15:37,572
Trust to what?
318
00:15:37,574 --> 00:15:40,148
Find out who forged these notes
and where they've been circulating.
319
00:15:40,150 --> 00:15:41,417
Shouldn't be a problem.
320
00:15:41,419 --> 00:15:43,751
Without telling their boss.
321
00:15:45,637 --> 00:15:47,183
Is that a problem?
322
00:15:47,185 --> 00:15:50,013
Gee, now why would that be a problem?
323
00:16:00,333 --> 00:16:02,297
- Great.
- What are you doing?
324
00:16:02,658 --> 00:16:03,669
Communicating.
325
00:16:03,671 --> 00:16:04,749
Abby signs?
326
00:16:04,751 --> 00:16:07,402
Yeah. Yeah, her parents were deaf.
327
00:16:07,404 --> 00:16:09,307
Where'd you learn?
328
00:16:10,045 --> 00:16:13,194
She just said that the AK-47
round that killed the commander
329
00:16:13,196 --> 00:16:16,199
came from the same weapon that
killed our two drug dealers.
330
00:16:16,201 --> 00:16:19,246
Yeah, why didn't she just
come out and say that?
331
00:16:20,956 --> 00:16:22,288
Hey, thank you.
332
00:16:22,290 --> 00:16:24,848
That was fun, Gibbs.
You still got the touch.
333
00:16:25,382 --> 00:16:27,426
Ooh, she's got more.
334
00:16:27,428 --> 00:16:29,793
I picked up GSR on the smugglers' hands.
335
00:16:29,795 --> 00:16:31,727
Their weapons were fired really recently.
336
00:16:31,729 --> 00:16:33,611
The commander's was clean.
337
00:16:37,073 --> 00:16:39,781
They said seadog didn't deal.
338
00:16:40,161 --> 00:16:41,880
Seadog?
339
00:16:49,152 --> 00:16:49,902
Who's seadog?
340
00:16:49,904 --> 00:16:52,520
So, did you get that reporter's
number? Then just talk.
341
00:16:52,522 --> 00:16:53,804
Gibbs.
342
00:16:54,553 --> 00:16:55,898
See if she's available for lunch.
343
00:16:55,900 --> 00:16:57,067
Love to. Can I expense it?
344
00:16:57,069 --> 00:16:59,067
No. But, I will.
345
00:16:59,408 --> 00:17:02,247
How do you sign I should have known.
346
00:17:11,147 --> 00:17:15,655
You kick me off the beach
and now you play the gentleman.
347
00:17:15,657 --> 00:17:18,595
- You must want something real bad.
- Oh, yeah.
348
00:17:18,597 --> 00:17:19,716
Bubbles okay?
349
00:17:19,718 --> 00:17:20,801
Fine.
350
00:17:25,131 --> 00:17:26,886
The panini here reminds me of naples.
351
00:17:26,888 --> 00:17:28,271
Ah, no bread.
352
00:17:28,273 --> 00:17:29,885
I'm on tv, remember?
353
00:17:29,887 --> 00:17:32,327
So, is it true the camera
puts ten pounds on you?
354
00:17:32,329 --> 00:17:34,742
Five in my case.
355
00:17:35,422 --> 00:17:37,234
What do you want, agent Gibbs?
356
00:17:37,236 --> 00:17:38,475
Jethro.
357
00:17:38,816 --> 00:17:39,617
You're kidding.
358
00:17:39,619 --> 00:17:40,446
No.
359
00:17:41,964 --> 00:17:42,991
Um...
360
00:17:43,842 --> 00:17:45,224
I have a nice lunch.
361
00:17:45,226 --> 00:17:47,671
- Get to you a little.
- Ah, here it comes.
362
00:17:47,673 --> 00:17:49,853
Tell you a story.
363
00:17:51,374 --> 00:17:52,726
Jethro.
364
00:17:53,044 --> 00:17:54,789
Commander Farrell's old news.
365
00:17:54,791 --> 00:17:56,958
I'm onto fresher bodies.
366
00:17:56,960 --> 00:17:58,984
Aren't you interested
in getting it right?
367
00:17:58,986 --> 00:18:01,521
I am. my producer isn't.
368
00:18:01,523 --> 00:18:03,309
He's interested in ratings.
369
00:18:03,311 --> 00:18:05,556
At the price of a man's reputation?
370
00:18:05,558 --> 00:18:08,582
I didn't report anything that
wasn't told to me by the cops.
371
00:18:08,584 --> 00:18:10,056
You didn't dig deeper.
372
00:18:10,058 --> 00:18:11,066
I couldn't.
373
00:18:11,068 --> 00:18:13,481
You threw me out.
374
00:18:15,992 --> 00:18:18,498
What if I let you in?
375
00:18:23,697 --> 00:18:24,986
How was lunch?
376
00:18:27,256 --> 00:18:28,467
They here yet?
377
00:18:28,469 --> 00:18:30,007
Downstairs, waiting.
378
00:18:32,985 --> 00:18:35,748
You're not going to tell
me about lunch, are you?
379
00:18:36,174 --> 00:18:37,314
No.
380
00:18:39,773 --> 00:18:43,049
You should wash your hands
with soap for saying that.
381
00:18:47,259 --> 00:18:48,614
Special agent Gibbs.
382
00:18:48,616 --> 00:18:52,709
Frank Trujillo and Darryl Wilkins
as requested.
383
00:18:53,331 --> 00:18:54,819
Over here.
384
00:19:12,956 --> 00:19:16,533
Is that a glimmer of recognition
I just saw?
385
00:19:16,535 --> 00:19:18,980
It seems these two belong to you.
386
00:19:19,688 --> 00:19:21,475
Well, good.
I can slide, right?
387
00:19:21,477 --> 00:19:23,481
Not if you killed them.
388
00:19:24,394 --> 00:19:27,495
Never scuffed anyone in my life.
389
00:19:27,774 --> 00:19:32,001
I'm the only one not finding
anything funny here. You know why?
390
00:19:34,168 --> 00:19:35,669
This naval commander
391
00:19:35,671 --> 00:19:40,033
didn't die a natural
death or fighting for his country.
392
00:19:40,035 --> 00:19:44,000
He died in a cross fire
between you two dirtbags.
393
00:19:44,268 --> 00:19:46,478
I want my lawyer.
394
00:19:50,417 --> 00:19:52,520
This was found on these
two boys in the cooler.
395
00:19:52,522 --> 00:19:53,913
It's counterfeit.
396
00:19:53,915 --> 00:19:57,946
Comes from a foreign government
known to support terrorism.
397
00:19:58,920 --> 00:20:01,182
That makes you two dirtbags suspected
398
00:20:01,184 --> 00:20:05,534
enemy combatants under the patriot act.
399
00:20:06,509 --> 00:20:09,047
Tony, read them their rights.
400
00:20:09,049 --> 00:20:12,143
Put them on the first
navy transport to Gitmo.
401
00:20:12,145 --> 00:20:14,475
You do not have the right
to remain silent.
402
00:20:14,477 --> 00:20:16,697
You do not have the right
to an attorny.
403
00:20:16,699 --> 00:20:19,649
Gibbs, we don't know
who counterfeited that money.
404
00:20:19,651 --> 00:20:22,302
Even if it does come from a country
friendly to terrorists,
405
00:20:22,304 --> 00:20:24,169
you can't send them to gitmo.
406
00:20:24,171 --> 00:20:25,936
They're U.S. citizens.
407
00:20:25,938 --> 00:20:29,892
Do you understand these rights
you don't have?
408
00:20:33,249 --> 00:20:34,716
Watch me.
409
00:20:42,564 --> 00:20:44,578
Your bluff worked.
410
00:20:45,089 --> 00:20:47,048
Trujillo wants to talk.
411
00:20:47,050 --> 00:20:50,216
He really believed you'd
ship him off to gitmo.
412
00:20:52,941 --> 00:20:55,556
The secret of a good bluff, agent Fuller.
413
00:20:55,558 --> 00:20:57,310
is not to bluff.
414
00:20:58,040 --> 00:21:01,574
The two men on ice are brothers.
415
00:21:01,576 --> 00:21:04,920
Jesus and Carlos garcia.
They run two of my boats.
416
00:21:04,922 --> 00:21:07,368
Fishing's been poor lately 'cause of...
417
00:21:07,370 --> 00:21:09,743
poachers in my waters.
418
00:21:09,745 --> 00:21:10,855
Your waters?
419
00:21:10,857 --> 00:21:12,794
You own the oceans, Frank?
420
00:21:14,470 --> 00:21:16,480
So, I kept my boats in port
421
00:21:16,482 --> 00:21:19,511
until our, uh... little dispute...
422
00:21:20,686 --> 00:21:22,609
could be settled.
423
00:21:22,710 --> 00:21:25,906
I can recommend a federal mediator.
424
00:21:25,908 --> 00:21:28,603
Sorry. Couldn't resist.
You were saying...
425
00:21:28,984 --> 00:21:31,008
Yesterday, I learned that
the Garcia brothers
426
00:21:31,010 --> 00:21:33,575
took one of my boats out sunday night,
427
00:21:33,577 --> 00:21:35,665
and never came back.
428
00:21:35,667 --> 00:21:38,341
Without asking you, Jefe?
429
00:21:38,560 --> 00:21:40,713
Si. Sin mi permiso.
430
00:21:42,917 --> 00:21:45,713
You ain't balling no more
when your marks don't ask, Frank.
431
00:21:45,715 --> 00:21:46,994
Callate, tonto, okay?
432
00:21:46,996 --> 00:21:50,489
You can ride out with
that salsa spit, okay?
433
00:21:52,094 --> 00:21:53,557
Believe that, Darryl?
434
00:21:53,559 --> 00:21:56,532
There's no way he wouldn't come
with the real in front of my grille.
435
00:21:56,534 --> 00:21:58,463
Real in front of my grille.
436
00:21:58,465 --> 00:22:00,141
I got to remember that.
437
00:22:00,143 --> 00:22:01,478
You know what that tells me?
438
00:22:01,480 --> 00:22:02,809
As far as you were concerned,
439
00:22:02,811 --> 00:22:04,723
that boat was Trujillo's,
440
00:22:04,725 --> 00:22:06,178
fishing in disputed waters.
441
00:22:06,180 --> 00:22:08,743
I mean, I wasn't hip till
this narc dragged me down here.
442
00:22:08,745 --> 00:22:10,520
Swear on my seeds, okay?
443
00:22:10,522 --> 00:22:12,392
We ain't whacked them.
444
00:22:13,245 --> 00:22:15,594
He's not lying to you.
445
00:22:15,596 --> 00:22:17,241
He didn't kill them.
446
00:22:18,159 --> 00:22:20,027
Yeah, this is good, Tony.
447
00:22:20,029 --> 00:22:21,374
Oh, it's good.
448
00:22:21,376 --> 00:22:25,899
You got two rival dirtbags
vouching for each other.
449
00:22:25,901 --> 00:22:27,641
You think Garcia chartered Frank's boat
450
00:22:27,643 --> 00:22:29,462
out to some sports fishermen from iowa?
451
00:22:29,464 --> 00:22:31,326
Would they want to do anything legal?
452
00:22:31,328 --> 00:22:32,831
Nope, nope.
453
00:22:32,833 --> 00:22:34,993
They were probably hauling drug smugglers.
454
00:22:34,995 --> 00:22:36,000
Or illegals.
455
00:22:36,002 --> 00:22:37,888
Or running guns.
456
00:22:38,803 --> 00:22:40,967
We miss any potential charters?
457
00:22:40,969 --> 00:22:43,802
I told you everything I know.
458
00:22:44,352 --> 00:22:46,103
Can I go now...
459
00:22:46,105 --> 00:22:48,277
Por favor?
460
00:22:49,867 --> 00:22:51,191
Yeah, sure...
461
00:22:52,842 --> 00:22:55,009
Once we have the boat.
462
00:22:59,389 --> 00:23:01,599
Help me out here, Darryl.
463
00:23:02,948 --> 00:23:07,805
He's got GPS locators
in all his boats.
464
00:23:08,006 --> 00:23:11,860
Now, why didn't you tell us that, Frank?
465
00:23:12,711 --> 00:23:15,040
I like to handle my own problems.
466
00:23:15,042 --> 00:23:16,560
Not this time.
467
00:23:16,562 --> 00:23:19,105
This one is ours.
468
00:23:22,772 --> 00:23:24,719
May I use your phone?
469
00:23:24,721 --> 00:23:25,765
Yep.
470
00:23:29,854 --> 00:23:31,971
What's the name of the boat?
471
00:23:37,912 --> 00:23:40,081
Can Tony sniff for drugs now?
472
00:23:40,083 --> 00:23:41,272
Tony?
473
00:23:42,279 --> 00:23:44,458
Some coincidence, huh?
474
00:23:45,003 --> 00:23:47,954
Deck's been hosed,
but there's blood residue.
475
00:23:48,546 --> 00:23:51,735
Get me some swabs, DiNozzo.
I'll start the cabin.
476
00:23:51,737 --> 00:23:53,633
He's a real stud.
477
00:23:54,987 --> 00:23:56,592
He's neutered.
478
00:24:46,112 --> 00:24:48,137
Oh, Holy hell!
479
00:24:49,957 --> 00:24:51,928
What kind of engine's in this thing?
480
00:24:51,930 --> 00:24:56,493
Drug runner special.
Blown 502 putting out 800 horses.
481
00:24:59,603 --> 00:25:01,343
Main cabin's a mess.
482
00:25:01,345 --> 00:25:03,006
Blood stains, bullet holes...
483
00:25:03,008 --> 00:25:04,558
found some bloody bandages on the bunks.
484
00:25:04,560 --> 00:25:05,495
One of them's hurting.
485
00:25:05,497 --> 00:25:06,912
Can I search for drugs?
486
00:25:06,914 --> 00:25:08,813
We're just getting started.
487
00:25:08,815 --> 00:25:11,012
What you can do is check
with the marina office.
488
00:25:11,014 --> 00:25:12,628
See if they paid a mooring fee.
489
00:25:12,630 --> 00:25:13,589
Strike out at that,
490
00:25:13,591 --> 00:25:15,508
start canvassing the marina
and find out someone...
491
00:25:15,510 --> 00:25:19,173
Gibbs, I'm a federal agent.
I know who and what to ask.
492
00:25:20,752 --> 00:25:23,025
I keep forgetting you're not a dog walker.
493
00:25:23,027 --> 00:25:25,721
Oh... that's very funny.
494
00:25:26,721 --> 00:25:28,132
Come on, Tony.
495
00:25:36,122 --> 00:25:37,343
Whoa.
496
00:25:38,155 --> 00:25:40,293
They should've hosed down in here.
497
00:25:40,295 --> 00:25:44,041
They did just enough to avoid attracting
attention of someone walking by.
498
00:25:44,043 --> 00:25:46,897
We're going to be bagging
and tagging for hours.
499
00:26:06,208 --> 00:26:08,981
If I only had the time.
500
00:26:13,053 --> 00:26:15,016
- What?
- You got the time?
501
00:26:15,018 --> 00:26:17,205
My watch is slow.
502
00:26:18,135 --> 00:26:19,793
You going somewhere, DiNozzo?
503
00:26:19,795 --> 00:26:20,883
Yeah.
504
00:26:21,137 --> 00:26:22,613
Back to work.
505
00:26:35,993 --> 00:26:37,168
Caitlin.
506
00:26:43,331 --> 00:26:45,355
Glad you could make it, Marcy.
507
00:26:47,483 --> 00:26:50,046
I didn't go over to the dark side.
508
00:26:50,048 --> 00:26:51,177
Sorry.
509
00:26:51,404 --> 00:26:54,059
So, how's it feel not wearing a suit?
510
00:26:54,609 --> 00:26:58,252
I think a bit like mom felt
when she burned her bra.
511
00:27:00,314 --> 00:27:03,256
Where'd you get those serial numbers, Kate?
512
00:27:03,258 --> 00:27:07,091
I stumbled upon some bogus
bills on a drug case.
513
00:27:07,093 --> 00:27:10,053
Ah. The navy commander who was
dealing to the kids at urban lights?
514
00:27:10,055 --> 00:27:12,282
Well, we don't think he was, Marcy.
515
00:27:12,284 --> 00:27:14,230
Teach me to believe the news.
516
00:27:14,232 --> 00:27:16,340
NCIS have the bogus bills?
517
00:27:16,342 --> 00:27:18,351
65,000 worth of franklins.
518
00:27:18,353 --> 00:27:19,667
You able to trace them?
519
00:27:19,669 --> 00:27:21,609
Yes, we were.
520
00:27:21,611 --> 00:27:23,070
We?
521
00:27:23,464 --> 00:27:24,633
Sorry, Kate.
522
00:27:24,635 --> 00:27:28,940
You know better than to ask anyone
to slip you info on something like this.
523
00:27:28,942 --> 00:27:31,379
We had to involve the FBI.
524
00:27:34,920 --> 00:27:36,358
Agent Todd,
525
00:27:36,360 --> 00:27:39,803
I see you've joined the cowboys.
526
00:27:41,269 --> 00:27:43,080
Nothing from the marina office,
527
00:27:43,082 --> 00:27:45,676
but Jenny and Nancy
were very helpful.
528
00:27:45,678 --> 00:27:47,328
Jenny and Nancy?
529
00:27:47,571 --> 00:27:50,091
The girls on the sloop over there.
530
00:27:50,647 --> 00:27:52,488
They're sailing that beauty
all the way down
531
00:27:52,490 --> 00:27:55,140
the intracoastal waterway to
miami for her owner.
532
00:27:55,142 --> 00:27:57,270
All the way to miami...
533
00:27:57,272 --> 00:28:01,612
They're going to be there by the time
you tell me how they were helpful.
534
00:28:02,444 --> 00:28:04,916
When they docked yesterday,
there was someone on this boat.
535
00:28:04,918 --> 00:28:06,227
Did you get a description?
536
00:28:06,229 --> 00:28:08,904
Late 20s, glasses, short hair.
537
00:28:08,906 --> 00:28:11,526
Gay or low on testosterone.
They waved.
538
00:28:11,528 --> 00:28:12,718
He ignored them. / No way.
539
00:28:12,720 --> 00:28:13,968
That's what I said.
540
00:28:13,970 --> 00:28:16,234
What did they say?
541
00:28:16,236 --> 00:28:17,334
Guy had a couple of cell phones.
542
00:28:17,336 --> 00:28:19,720
When he wasn't making calls,
he was working a laptop...
543
00:28:19,722 --> 00:28:22,392
then, about 1:00, Jenny started
grilling some prawns.
544
00:28:22,394 --> 00:28:24,101
By the way, they're aussies.
545
00:28:24,103 --> 00:28:26,911
Aussies. I love auss...
546
00:28:27,458 --> 00:28:30,266
so, uh, Jenny was grilling prawns?
547
00:28:30,667 --> 00:28:32,606
Saw a white van pull up here.
548
00:28:32,608 --> 00:28:36,229
The guy with the glasses was really
excited to see the driver.
549
00:28:36,447 --> 00:28:38,228
She said they hugged a lot.
550
00:28:38,230 --> 00:28:39,175
Gay.
551
00:28:39,177 --> 00:28:40,721
Describe the driver?
552
00:28:40,723 --> 00:28:42,938
Same look as glasses,
without the glasses.
553
00:28:42,940 --> 00:28:46,231
They brought some heavy suitcases
from the boat to the van,
554
00:28:46,233 --> 00:28:49,573
then they helped a third guy
with a bandaged leg to the van.
555
00:28:49,575 --> 00:28:51,758
He must've been in the cabin
the whole time.
556
00:28:51,760 --> 00:28:53,136
Then they drove off.
557
00:28:53,138 --> 00:28:55,172
Anything more on the van,
other than the color?
558
00:28:55,174 --> 00:28:56,360
Nope. I tried.
559
00:28:56,362 --> 00:28:59,038
All they could remember
was that it was white.
560
00:29:01,169 --> 00:29:03,052
Can Tony sniff the boat, now?
561
00:29:03,054 --> 00:29:04,846
It's all yours.
562
00:29:06,032 --> 00:29:07,505
It sure is.
563
00:29:09,617 --> 00:29:10,868
What's that?
564
00:29:11,839 --> 00:29:14,227
Asset forfeiture notice.
565
00:29:15,034 --> 00:29:16,696
Don't you have to find drugs first?
566
00:29:16,698 --> 00:29:18,483
I used to worry about rules like that.
567
00:29:18,485 --> 00:29:19,720
Then I met you guys.
568
00:29:19,722 --> 00:29:20,986
Come on, Tony, up.
569
00:29:20,988 --> 00:29:22,873
All right, good boy. Hold on.
570
00:29:23,260 --> 00:29:24,518
I'm telling you, boss...
571
00:29:24,520 --> 00:29:27,411
aussie chicks, definitely
different than american chicks.
572
00:29:27,413 --> 00:29:30,074
A guy's even got to approach
them differently.
573
00:29:30,076 --> 00:29:32,612
I'd have gotten more than the
color of the van out of them.
574
00:29:32,614 --> 00:29:35,688
I know I'm going to
regret this, DiNozzo...
575
00:29:37,008 --> 00:29:40,358
but follow up on Fuller's interview.
576
00:29:46,710 --> 00:29:47,702
Hey.
577
00:29:47,704 --> 00:29:49,257
Anything from your friend?
578
00:29:49,259 --> 00:29:50,279
Yep.
579
00:29:52,078 --> 00:29:54,918
You disappoint me, Kate.
580
00:29:54,920 --> 00:29:56,264
Me, too, Gibbs.
581
00:29:56,266 --> 00:29:59,473
I thought she knew better
than to trade down.
582
00:30:00,936 --> 00:30:01,968
Oh.
583
00:30:02,451 --> 00:30:04,107
Is this yours?
584
00:30:15,306 --> 00:30:18,992
You need to seriously rethink
your definition of the word friend.
585
00:30:18,994 --> 00:30:21,531
If I were in Marcy's shoes,
I would have done the same thing.
586
00:30:21,533 --> 00:30:23,000
Careful, agent Todd.
587
00:30:23,002 --> 00:30:25,425
You're running out of job options.
588
00:30:25,854 --> 00:30:29,278
Since I once again have the pleasure
of your company, agent Fornell,
589
00:30:29,280 --> 00:30:32,938
We're into more than phony
franklins and dead drug dealers.
590
00:30:32,940 --> 00:30:34,668
Much more.
591
00:30:34,670 --> 00:30:36,077
Those serial numbers matched a batch
592
00:30:36,079 --> 00:30:39,853
of bogus bills passed by 9/11 hijackers.
593
00:30:40,574 --> 00:30:43,301
Your killers aren't drug dealers.
594
00:30:43,303 --> 00:30:46,068
They're terrorists.
595
00:30:53,564 --> 00:30:55,805
Since 9/11, the bureau's compiled
596
00:30:55,807 --> 00:30:58,044
a worldwide terrorist database
597
00:30:58,046 --> 00:31:01,816
incorporating files from over 70
foreign intelligence services.
598
00:31:01,818 --> 00:31:07,560
Any prints lifted from that boat
left by known terrorists will get a hit.
599
00:31:07,562 --> 00:31:11,056
Why didn't we have access
to this database, Charlie?
600
00:31:11,058 --> 00:31:12,645
All you had to do was ask, Tom.
601
00:31:12,647 --> 00:31:15,967
If your agent Fornell hadn't
been here to get us priority,
602
00:31:15,969 --> 00:31:18,044
my feeling is I'd still be asking.
603
00:31:18,046 --> 00:31:20,182
Perhaps I should leave him there?
604
00:31:20,897 --> 00:31:23,042
I don't think that's necessary, Charlie.
605
00:31:23,044 --> 00:31:26,526
Just hardwire us into
this terrorist database.
606
00:31:26,528 --> 00:31:30,052
Sorry, Tom. We like to monitor
who's accessing our data.
607
00:31:30,054 --> 00:31:32,920
How's it to keep a list like this
to yourself, Charlie?
608
00:31:32,922 --> 00:31:36,622
I'm sure when our colleagues who
head the other agencies hear of this,
609
00:31:36,624 --> 00:31:39,618
they're going to be
pounding on your door.
610
00:31:40,814 --> 00:31:42,400
Oh, hell, why not?
611
00:31:42,402 --> 00:31:45,398
We're all on the same team.
But Tom...
612
00:31:45,400 --> 00:31:48,286
if any colleagues hear about this,
613
00:31:48,288 --> 00:31:49,679
I'll pull your plug,
614
00:31:49,681 --> 00:31:55,575
and NCIS priority will follow
the sandusky, ohio fire department.
615
00:31:55,799 --> 00:31:57,375
Understood.
616
00:31:57,377 --> 00:31:59,192
Thanks, Charlie.
617
00:32:00,055 --> 00:32:01,327
Good luck.
618
00:32:02,989 --> 00:32:04,837
I see where you cowboys
get your chutzpah.
619
00:32:04,839 --> 00:32:07,055
How long to scan the entire database?
620
00:32:07,057 --> 00:32:08,235
Don't know.
621
00:32:08,237 --> 00:32:09,984
No one's ever done it.
622
00:32:21,029 --> 00:32:24,316
Nothing like shrimp on the barby.
623
00:32:24,318 --> 00:32:26,668
Only a yank would call them shrimp.
They're prawns.
624
00:32:26,670 --> 00:32:28,443
They're prawns.
625
00:32:29,132 --> 00:32:31,465
He sounds like a real okker,
doesn't he, Jen?
626
00:32:31,467 --> 00:32:32,679
I reckon.
627
00:32:32,681 --> 00:32:33,755
Okker?
628
00:32:33,757 --> 00:32:36,089
The ridgy-didge.
629
00:32:36,091 --> 00:32:37,543
I need a translator.
630
00:32:37,545 --> 00:32:39,612
You'll get the drift.
631
00:32:39,614 --> 00:32:41,184
Aren't you drinking, Tony?
632
00:32:41,186 --> 00:32:43,333
I'd love to, but, uh...
633
00:32:43,335 --> 00:32:45,055
I'm on duty.
634
00:32:45,057 --> 00:32:46,632
Pretend I'm not here.
635
00:32:46,634 --> 00:32:48,636
I know it's hard.
636
00:32:48,977 --> 00:32:50,293
You were sipping wine
637
00:32:50,295 --> 00:32:53,924
and uh, grilling sh.. prawns.
638
00:32:53,926 --> 00:32:56,092
When the van showed up?
639
00:32:56,438 --> 00:32:58,241
Aw, this is silly.
640
00:32:58,243 --> 00:33:00,964
Re-enacting can jog your memory,
641
00:33:00,966 --> 00:33:02,448
especially your sense of smell.
642
00:33:02,450 --> 00:33:04,196
Come on, Nance.
643
00:33:04,487 --> 00:33:05,906
Give it a go.
644
00:33:08,483 --> 00:33:11,140
We put the prawns on the barby.
645
00:33:12,060 --> 00:33:14,002
We toasted.
646
00:33:14,389 --> 00:33:16,307
Cheers. / Cheers.
647
00:33:43,147 --> 00:33:44,875
- You know him?
- No.
648
00:33:44,877 --> 00:33:46,198
The name is Saudi.
649
00:33:46,200 --> 00:33:48,768
- Same as most of the 9/11 hijackers.
- What's the red star?
650
00:33:48,770 --> 00:33:51,448
Active case with a high priority.
651
00:33:53,428 --> 00:33:56,923
He's one of the foreign terrorists
wanted for the UN bombing in baghdad.
652
00:33:56,925 --> 00:33:59,693
Believed to have slipped out of Iraq
through Syria three weeks ago.
653
00:33:59,695 --> 00:34:00,880
Where abouts unknown.
654
00:34:00,882 --> 00:34:02,215
Not anymore.
655
00:34:06,181 --> 00:34:07,106
It worked!
656
00:34:07,108 --> 00:34:08,807
I had Jenny and Nancy grill some prawns.
657
00:34:08,809 --> 00:34:10,405
They don't call them shrimp in australia.
658
00:34:10,407 --> 00:34:12,780
sip a really nice chardonnay
with a wonderful bouquet.
659
00:34:12,782 --> 00:34:14,374
I didn't drink...
660
00:34:14,376 --> 00:34:16,071
just sniffed.
661
00:34:16,073 --> 00:34:18,193
- What the hell's he ranting about?
- I should have known better.
662
00:34:18,195 --> 00:34:19,593
No, no, no.
663
00:34:19,595 --> 00:34:21,380
Boss, I had the girls do
exactly what they were doing
664
00:34:21,382 --> 00:34:23,460
when the white panel van pulled in...
665
00:34:23,462 --> 00:34:25,455
to jog their memory.
It worked!
666
00:34:25,457 --> 00:34:27,637
They remembered the driver
was wearing a company uniform.
667
00:34:27,639 --> 00:34:29,056
Water company? Phone company?
668
00:34:29,058 --> 00:34:30,786
Jefferson power? Vantage cable?
669
00:34:30,788 --> 00:34:32,430
Milkman? Breadman?
670
00:34:32,432 --> 00:34:34,124
Hell, that white van could be
from any of a hundred
671
00:34:34,126 --> 00:34:36,310
different commercial,
county or state outfits.
672
00:34:36,312 --> 00:34:37,572
It's a start.
673
00:34:37,574 --> 00:34:39,092
I'm not done.
674
00:34:39,094 --> 00:34:41,073
I pulled this videotape
from the security camera
675
00:34:41,075 --> 00:34:43,791
at the mobil station
on the road out of the marina.
676
00:34:43,793 --> 00:34:46,357
Oh, that's really smart, Tony.
677
00:34:46,359 --> 00:34:47,886
Any guy could have done it.
678
00:34:47,888 --> 00:34:48,782
Guy?
679
00:34:48,784 --> 00:34:51,288
Learn to shut up when you're ahead.
680
00:34:51,558 --> 00:34:53,089
What time the girls say
they saw the van?
681
00:34:53,091 --> 00:34:55,722
Ah, around 1300.
682
00:34:57,291 --> 00:34:59,559
Are we submitting to
the sundance film festival?
683
00:34:59,561 --> 00:35:01,556
Best terrorist film category.
684
00:35:01,558 --> 00:35:03,068
Sweet.
685
00:35:03,257 --> 00:35:04,656
So, if anyone's interested,
686
00:35:04,658 --> 00:35:07,379
the only prints off the boat I could
match were the druggies in the cooler.
687
00:35:07,381 --> 00:35:08,270
Not the commander?
688
00:35:08,272 --> 00:35:09,637
Negatory.
689
00:35:09,639 --> 00:35:11,173
We got a match on a terrorist.
690
00:35:11,175 --> 00:35:12,412
You didn't tell me that.
691
00:35:12,414 --> 00:35:13,525
Who could get a word in?
692
00:35:13,527 --> 00:35:15,453
I ran those prints through the bureau.
693
00:35:15,455 --> 00:35:16,508
I got nada.
694
00:35:16,510 --> 00:35:20,145
You did not have access
to the full database.
695
00:35:20,343 --> 00:35:21,889
You're holding out on us.
696
00:35:21,891 --> 00:35:23,816
That is not nice.
697
00:35:25,030 --> 00:35:26,572
Whoa! There it is. / Yep.
698
00:35:26,574 --> 00:35:27,736
Run it back.
699
00:35:31,052 --> 00:35:33,306
Jefferson power.
700
00:35:36,991 --> 00:35:39,043
Damn it.
Can anybody read that number?
701
00:35:39,045 --> 00:35:40,231
Eight, three, one.
702
00:35:40,233 --> 00:35:42,182
They've gotta be going
after the power grid.
703
00:35:42,184 --> 00:35:44,629
I found traces of c-4 in the stuff
you bagged on the boat.
704
00:35:44,631 --> 00:35:45,642
Thank god.
705
00:35:45,644 --> 00:35:48,148
They're just gonna
try to blow something up.
706
00:35:50,016 --> 00:35:52,075
We've been sweating terrorists
hacking into
707
00:35:52,077 --> 00:35:54,104
our power grid distribution software.
708
00:35:54,106 --> 00:35:55,410
That could shut down half the country.
709
00:35:55,412 --> 00:35:57,570
C-4 indicates a hard target.
710
00:35:57,572 --> 00:36:00,591
a power plant, a substation,
distribution node,
711
00:36:00,593 --> 00:36:02,431
which are all under tight security.
712
00:36:02,433 --> 00:36:04,094
Which are about to get a hell
of a lot tighter.
713
00:36:04,096 --> 00:36:06,552
There's a good chance that
driver works for jefferson power.
714
00:36:06,554 --> 00:36:08,916
I hope he does.
We'll have them before sundown.
715
00:36:08,918 --> 00:36:09,797
Terrorist alert.
716
00:36:09,799 --> 00:36:13,443
A, P, B on Jefferson power company
van number eight, three, one.
717
00:36:13,445 --> 00:36:14,712
I want to know where it's based,
718
00:36:14,714 --> 00:36:17,753
who's driving it,
and I want it in five minutes.
719
00:36:17,755 --> 00:36:19,130
Thanks.
720
00:36:20,467 --> 00:36:22,784
You've all done a terrific job.
721
00:36:24,124 --> 00:36:25,915
I feel like I just kissed my sister.
722
00:36:25,917 --> 00:36:27,778
I didn't know you had a sister, Tony.
723
00:36:27,780 --> 00:36:29,898
I don't. I was fantasizing.
724
00:36:29,900 --> 00:36:32,004
I need music to do that.
725
00:36:35,071 --> 00:36:37,199
Fornell's got a target fixation.
726
00:36:37,201 --> 00:36:38,316
Come again?
727
00:36:38,318 --> 00:36:42,446
It's when a fighter pilot gets so fixed
on his target that he flies right into it.
728
00:36:42,448 --> 00:36:45,866
Ah.
Like you and women?
729
00:36:47,210 --> 00:36:49,545
That august blackout was
caused by a tree
730
00:36:49,547 --> 00:36:51,843
falling on some power lines,
that's right?
731
00:36:51,845 --> 00:36:53,602
Something like that.
732
00:36:53,827 --> 00:36:58,696
Well, hell, these guys don't
need c-4. An axe'll do.
733
00:36:59,748 --> 00:37:02,327
Okay, here's the timeline
for the august 15 blackout.
734
00:37:02,329 --> 00:37:04,264
Put it up on the plasma, Kate.
735
00:37:05,584 --> 00:37:08,636
It started at eastlake, ohio, at 1400,
736
00:37:08,638 --> 00:37:10,913
and by the time it reached indian point
in buchanon, new york,
737
00:37:10,915 --> 00:37:14,668
all the northeast
and most of canada was dark.
738
00:37:14,912 --> 00:37:18,283
Pull the state's power grid
up off the internet.
739
00:37:22,526 --> 00:37:24,469
Whoa.
Look at this.
740
00:37:25,346 --> 00:37:28,058
It says three key failures
in virginia could cascade
741
00:37:28,060 --> 00:37:30,393
until every state from here
to the rockies is dark.
742
00:37:30,395 --> 00:37:33,779
Yeah, more than says.
It shows how.
743
00:37:34,046 --> 00:37:36,845
Wait, take down those three
flashing nodes simultaneously,
744
00:37:36,847 --> 00:37:40,288
and you take out the entire
eastern power grid.
745
00:37:40,983 --> 00:37:43,788
All we have to do is stop them
from taking out one?
746
00:37:43,790 --> 00:37:45,114
It looks that way.
747
00:37:45,116 --> 00:37:46,880
I mean, if any two fail at the same time,
748
00:37:46,882 --> 00:37:48,314
the slack can be picked up.
749
00:37:48,316 --> 00:37:50,807
There will be blackouts,
but it won't cascade.
750
00:37:50,809 --> 00:37:53,554
- Well, which one do we go for?
- The closest one.
751
00:37:54,197 --> 00:37:55,530
Right here.
752
00:38:06,871 --> 00:38:09,573
Agent Fornell is concentrating
agents on the three key nodes.
753
00:38:09,575 --> 00:38:11,387
He's also emailed me a driver's photo.
754
00:38:11,389 --> 00:38:12,471
That was fast.
755
00:38:12,473 --> 00:38:13,899
They had the van number.
756
00:38:13,901 --> 00:38:15,749
Here, take a look.
757
00:38:16,383 --> 00:38:17,906
It's an alias.
What's he do?
758
00:38:17,908 --> 00:38:20,020
Power line inspector.
759
00:38:29,556 --> 00:38:31,810
Is our node at the end
of that transmission line?
760
00:38:31,812 --> 00:38:34,304
Yes. About three miles west.
761
00:38:35,824 --> 00:38:37,181
Take that road.
762
00:38:44,255 --> 00:38:47,346
Didn't think you'd want to stop
to open the gate. / Hell, no.
763
00:38:47,348 --> 00:38:49,072
They don't have to blow the nodes.
764
00:38:49,074 --> 00:38:49,970
This guy knows where to take down
765
00:38:49,972 --> 00:38:52,073
three transmission towers
and do the same thing.
766
00:38:52,075 --> 00:38:53,647
How do we know this line
is one of them?
767
00:38:53,649 --> 00:38:55,254
It crosses the node, doesn't it?
768
00:38:55,256 --> 00:38:57,235
Two lines cross this node, in and out.
769
00:38:57,237 --> 00:39:00,415
That's four places within a mile of
the node that he can blow a tower down.
770
00:39:00,417 --> 00:39:01,915
Well, maybe we'll get lucky.
771
00:39:01,917 --> 00:39:03,287
Nobody's that lucky.
772
00:39:03,289 --> 00:39:05,711
Hmm! We are.
773
00:39:12,440 --> 00:39:15,550
He could be a power company
employee doing his job.
774
00:39:18,876 --> 00:39:21,448
No, I don't think so!
775
00:39:37,955 --> 00:39:39,153
Freeze!
776
00:39:54,656 --> 00:39:56,869
Phone's got detonators.
777
00:40:04,769 --> 00:40:07,986
Looks like the other two
must have the same setup.
778
00:40:07,988 --> 00:40:11,499
Looks like he's got all three
phones set to the same number.
779
00:40:11,501 --> 00:40:13,428
How many numbers did he dial?
780
00:40:13,430 --> 00:40:14,598
Six.
781
00:40:15,482 --> 00:40:18,451
One more and budda-bing, budda-boom.
782
00:40:18,453 --> 00:40:20,514
Lucky he wasn't phone-savvy.
783
00:40:20,516 --> 00:40:23,002
Savvy enough to wire three
phones to the same number.
784
00:40:23,004 --> 00:40:23,898
Yeah.
785
00:40:24,232 --> 00:40:26,839
What if he used speed-dial?
786
00:40:33,990 --> 00:40:36,182
Yeah, yeah, yeah!
787
00:40:39,309 --> 00:40:42,678
The lights are back on tonight
at community center courts
788
00:40:42,680 --> 00:40:45,284
since navy commander Brian farrell,
789
00:40:45,286 --> 00:40:46,928
founder of urban lights,
790
00:40:46,930 --> 00:40:50,156
was cleared today of any
connection to the drug war
791
00:40:50,158 --> 00:40:52,612
which claimed his life last sunday.
792
00:40:52,614 --> 00:40:56,057
A community center spokesperson
issued an apology
793
00:40:56,059 --> 00:40:57,791
and announced that
a commemorative plaque
794
00:40:57,793 --> 00:41:00,782
will be dedicated to
the memory of seadog,
795
00:41:00,784 --> 00:41:04,291
as commander Farrell was
affectionately called by the young men
796
00:41:04,293 --> 00:41:07,377
he strived to help have a better life.
797
00:41:07,379 --> 00:41:11,112
This is Diane fontaine, WXEK news.
798
00:41:11,114 --> 00:41:12,552
Now back to you.
799
00:41:14,941 --> 00:41:18,387
Doug, I need some B-roll on the boys.
800
00:41:24,586 --> 00:41:26,380
How was that?
801
00:41:26,685 --> 00:41:28,534
Very nice.
802
00:41:28,780 --> 00:41:31,212
I can't guarantee that my
producer will air it.
803
00:41:31,214 --> 00:41:32,563
You're trying.
804
00:41:32,565 --> 00:41:33,937
That's a start.
805
00:41:38,776 --> 00:41:40,788
Thank you, Diane.
806
00:41:41,936 --> 00:41:44,721
You're welcome, Jethro.
807
00:42:00,823 --> 00:42:01,647
Hey.
808
00:42:01,847 --> 00:42:06,847
== resynced by Brach_Movic aka GilangPC ==
58359
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.