Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,588 --> 00:00:03,462
Jimmy...
2
00:00:04,799 --> 00:00:05,711
Jimmy...
3
00:00:06,688 --> 00:00:08,986
Stop! I said no!
4
00:00:10,502 --> 00:00:11,304
God!
5
00:00:11,306 --> 00:00:13,937
Hey, I sat my sorry ass on a torn-up bus
6
00:00:13,939 --> 00:00:15,856
for three hours to hook up with you.
7
00:00:15,858 --> 00:00:17,638
If you only came to hook up
8
00:00:17,640 --> 00:00:20,361
then you should have just
stayed in Charlottesville.
9
00:00:20,363 --> 00:00:21,433
Come on.
10
00:00:22,764 --> 00:00:24,986
You know I love you.
11
00:00:27,575 --> 00:00:29,122
- Come here. come on.
- Jimmy...
12
00:00:29,124 --> 00:00:30,832
Come on, come on, come on
13
00:00:30,834 --> 00:00:31,667
Stop!
14
00:00:31,770 --> 00:00:34,126
Stop it or I'll scream!
15
00:00:43,572 --> 00:00:49,169
NCIS
Season 01 Episode 02
16
00:01:16,826 --> 00:01:18,304
Hang Out To Dry
17
00:01:28,684 --> 00:01:30,466
Don't you lock the door?
18
00:01:30,468 --> 00:01:31,523
Nope.
19
00:01:31,789 --> 00:01:33,073
I got a call. Quantico.
20
00:01:33,075 --> 00:01:35,239
Marine got killed in an exercise.
21
00:01:35,241 --> 00:01:36,465
How?
22
00:01:36,650 --> 00:01:38,061
Night training jump.
23
00:01:38,063 --> 00:01:40,238
Guy's chute didn't open.
24
00:01:41,427 --> 00:01:43,179
Is this a boat?
25
00:01:45,859 --> 00:01:48,546
Did the reserve chute fail, too?
26
00:01:48,548 --> 00:01:49,849
I don't know.
27
00:01:51,001 --> 00:01:53,534
Ah, I tried your cell.
28
00:01:53,536 --> 00:01:55,563
Tried your hard line, too.
29
00:01:56,531 --> 00:01:58,041
Don't ask.
30
00:01:58,481 --> 00:02:00,599
You know, my dad gave me
a power sander for my birthday.
31
00:02:00,601 --> 00:02:03,595
I don't really power sand much.
You're welcome to it.
32
00:02:03,597 --> 00:02:05,331
Aside from that bare bulb there,
33
00:02:05,333 --> 00:02:06,834
and a plug going
to that idiot box,
34
00:02:06,836 --> 00:02:09,271
you see a power cord
around here anywhere?
35
00:02:11,731 --> 00:02:13,825
You use hand tools, huh?
36
00:02:14,603 --> 00:02:16,302
I use my hands.
37
00:02:16,304 --> 00:02:18,345
Did you call Ducky?
Not yet.
38
00:02:18,347 --> 00:02:20,190
Give me your cell.
39
00:02:24,495 --> 00:02:25,862
Coming, DiNozzo?
40
00:02:25,864 --> 00:02:27,180
He's a weirdo.
41
00:02:27,565 --> 00:02:28,404
Yeah.
42
00:02:28,937 --> 00:02:31,513
I got the...light.
43
00:02:42,594 --> 00:02:44,486
He impaled an suv?
44
00:02:44,488 --> 00:02:46,406
Like he was laser-guided, sir.
45
00:02:46,408 --> 00:02:47,790
Where are the other jumpers?
46
00:02:47,792 --> 00:02:49,636
Over there, sir.
They landed in the drop zone.
47
00:02:49,638 --> 00:02:51,230
400 meters north of the road.
48
00:02:51,232 --> 00:02:53,074
Just one stick?
Yes, sir.
49
00:02:53,076 --> 00:02:54,835
I guess the jump master
held the others back
50
00:02:54,837 --> 00:02:56,611
when the victim's chute didn't open.
51
00:02:56,613 --> 00:02:58,467
Did you secure the paraloft
and the aircraft?
52
00:02:58,469 --> 00:02:59,172
Yes, sir.
53
00:02:59,174 --> 00:03:01,650
I also have the marines who didn't
make the jump under guard at the hanger.
54
00:03:01,652 --> 00:03:02,996
Yeah, put them with the others.
55
00:03:02,998 --> 00:03:04,143
Let's keep them all separated.
56
00:03:04,145 --> 00:03:05,695
- Yes, sir.
- Oh, my god.
57
00:03:05,697 --> 00:03:07,220
- These the witnesses?
- Yes, sir.
58
00:03:07,222 --> 00:03:07,995
My dad's going to kill me.
59
00:03:07,997 --> 00:03:11,231
He's on duty and he doesn't know
that I took his suv.
60
00:03:11,233 --> 00:03:12,337
You say your dad's a marine?
61
00:03:12,339 --> 00:03:13,149
Yes, sir.
62
00:03:13,151 --> 00:03:16,855
Master sergeant Tom shaefer, sir.
He's a T.I. at Quantico.
63
00:03:16,857 --> 00:03:18,160
Your dad a marine, too?
64
00:03:18,162 --> 00:03:19,579
No way.
65
00:03:19,924 --> 00:03:22,195
You, you cold, Sarah?
66
00:03:22,197 --> 00:03:23,308
A little.
67
00:03:24,843 --> 00:03:26,020
How you doing?
68
00:03:26,933 --> 00:03:27,763
Hey.
69
00:03:28,098 --> 00:03:29,276
Thanks.
70
00:03:29,860 --> 00:03:30,944
There you go.
71
00:03:32,293 --> 00:03:33,785
Special agent Gibbs.
72
00:03:33,787 --> 00:03:36,541
Special agent DiNozzo.
NCIS.
73
00:03:38,477 --> 00:03:39,852
Want to tell us what happened?
74
00:03:39,854 --> 00:03:41,937
We were... parked, and...
75
00:03:41,939 --> 00:03:44,572
we were hanging out and listening
to Dashboard confessional.
76
00:03:44,574 --> 00:03:45,894
What?
77
00:03:46,300 --> 00:03:47,627
Emo.
78
00:03:47,629 --> 00:03:48,842
Emo?
79
00:03:48,844 --> 00:03:50,443
Emotional music.
80
00:03:50,445 --> 00:03:51,929
You got to get a radio, Gibbs.
81
00:03:51,931 --> 00:03:54,974
Okay, so you were listening
to music and...?
82
00:03:54,976 --> 00:03:56,372
He smashed through the roof.
83
00:03:56,374 --> 00:03:57,897
And wham, pow, blood everywhere.
84
00:03:57,899 --> 00:03:59,741
I screamed, and we ran out for help.
85
00:03:59,743 --> 00:04:02,326
I met them about a klick down
the road on our way to the scene.
86
00:04:02,328 --> 00:04:04,841
I felt bad for leaving him there.
87
00:04:05,046 --> 00:04:06,094
He was alive?
88
00:04:06,096 --> 00:04:08,634
- I heard him groan.
- It was a death rattle.
89
00:04:08,636 --> 00:04:10,016
You ever hear a death rattle?
90
00:04:10,018 --> 00:04:11,591
I was using that as a trope.
91
00:04:11,593 --> 00:04:13,219
A what?
A trope.
92
00:04:13,221 --> 00:04:15,219
A figurative use of...
93
00:04:15,221 --> 00:04:16,483
expression.
94
00:04:16,485 --> 00:04:17,733
Call her dad.
95
00:04:17,735 --> 00:04:19,417
Have him pick her up.
96
00:04:19,419 --> 00:04:21,261
Does that mean I get to go?
97
00:04:21,444 --> 00:04:23,666
Not until after master sergeant
Shaefer gets here.
98
00:04:23,668 --> 00:04:26,799
I'm sure he's going to have
a trope or two for you.
99
00:04:28,537 --> 00:04:29,399
Ducky's here.
100
00:04:29,401 --> 00:04:31,939
And on a ladder.
I'll get the mono-pod.
101
00:04:31,941 --> 00:04:35,312
The last time I was up this high
I was hanging a pinata.
102
00:04:35,314 --> 00:04:37,627
At my nephew's birthday party.
103
00:04:37,629 --> 00:04:39,250
What do we got, Duck?
104
00:04:40,351 --> 00:04:42,849
Abrasions.
105
00:04:44,177 --> 00:04:46,278
The tree must have slowed him a bit.
106
00:04:46,280 --> 00:04:49,734
Purple discoloration.
neck's broken I'd say.
107
00:04:49,736 --> 00:04:52,037
It's hardly surprising given
the rapid descent
108
00:04:52,039 --> 00:04:54,588
followed by the equally rapid
deceleration.
109
00:04:54,590 --> 00:04:58,674
Witnesses over there said
that he groaned after he decelerated.
110
00:04:58,676 --> 00:05:02,216
It's possible.
I won't know till I do the autopsy.
111
00:05:05,495 --> 00:05:07,916
Looks like a number of his
shroud lines failed.
112
00:05:07,918 --> 00:05:09,657
Enough of those go...
113
00:05:09,659 --> 00:05:11,565
Chute doesn't catch air.
It tootsie-rolls.
114
00:05:11,567 --> 00:05:13,367
Let's you down like a roman candle.
115
00:05:13,369 --> 00:05:14,694
Were they cut?
116
00:05:14,890 --> 00:05:16,726
No. Look worn.
117
00:05:16,907 --> 00:05:19,061
Still got his reserve chute on.
118
00:05:19,063 --> 00:05:21,571
- Why didn't he pull it?
- Hey, look who I found.
119
00:05:21,573 --> 00:05:23,182
MP's weren't going to let her pass.
120
00:05:23,184 --> 00:05:27,535
I got my sig and badge
but HQ didn't issue my photo id.
121
00:05:28,997 --> 00:05:30,223
God.
122
00:05:30,833 --> 00:05:32,086
Is this for real?
123
00:05:32,088 --> 00:05:35,182
Unfortunately, my dear, it is.
124
00:05:35,184 --> 00:05:36,323
Put them on.
125
00:05:36,325 --> 00:05:39,784
Your first crime scene with us, Caitlin.
126
00:05:39,786 --> 00:05:41,470
What about air force one?
127
00:05:41,472 --> 00:05:43,899
Doesn't count.
You were in the secret service.
128
00:05:43,901 --> 00:05:47,857
Hey, Tony, take a team photo
for posterity.
129
00:05:47,859 --> 00:05:49,837
Forget posterity.
130
00:05:49,839 --> 00:05:52,188
The sun's going to be up soon.
131
00:05:52,404 --> 00:05:54,467
Welcome to NCIS.
132
00:05:58,532 --> 00:06:00,536
How'd you know my size?
133
00:06:03,039 --> 00:06:04,159
Put them on.
134
00:06:04,161 --> 00:06:06,248
Can't work a field in high heels.
135
00:06:08,537 --> 00:06:10,857
Depends on the kind
of work you're doing.
136
00:06:11,056 --> 00:06:15,085
Your mind, DiNozzo, runs
the gamut from X to triple X.
137
00:06:15,087 --> 00:06:16,027
Yeah.
138
00:06:16,029 --> 00:06:17,858
Photos, Tony.
139
00:06:17,860 --> 00:06:18,662
Yeah.
140
00:06:19,401 --> 00:06:21,377
Ducky?
Huh?
141
00:06:21,379 --> 00:06:23,342
Why would Gibbs rip his hard line out
142
00:06:23,344 --> 00:06:26,692
and dunk his cell phone
in a jar of paint thinner?
143
00:06:26,694 --> 00:06:28,047
Oh, dear.
144
00:06:28,049 --> 00:06:28,872
What?
145
00:06:28,874 --> 00:06:31,903
I should have realized
the time of year.
146
00:06:32,668 --> 00:06:34,883
It's his anniversary.
147
00:06:34,885 --> 00:06:35,747
Which marriage?
148
00:06:35,749 --> 00:06:37,796
The last one, of course.
149
00:06:37,986 --> 00:06:39,649
Isn't it always?
150
00:06:47,225 --> 00:06:48,282
Ducky...
151
00:06:49,734 --> 00:06:51,197
I'm not following.
152
00:06:51,199 --> 00:06:55,553
Every year, ex-wife number three
gets drunk on their anniversary
153
00:06:55,555 --> 00:06:57,033
and calls him.
154
00:06:57,035 --> 00:06:59,082
Repeatedly.
155
00:06:59,308 --> 00:07:00,623
Why doesn't he, uh...
156
00:07:00,625 --> 00:07:02,199
change his number?
157
00:07:02,201 --> 00:07:03,869
I have no idea.
158
00:07:04,111 --> 00:07:05,433
In case you haven't noticed,
159
00:07:05,435 --> 00:07:10,355
Gibbs is a man of more
questions than answers.
160
00:07:15,128 --> 00:07:16,504
Thanks, DiNozzo.
161
00:07:17,048 --> 00:07:20,932
Hey, you could be the NCIS
poster girl in that outfit.
162
00:07:31,215 --> 00:07:33,528
You JAG or NCIS?
163
00:07:34,036 --> 00:07:35,667
Do I look like a lawyer?
164
00:07:35,669 --> 00:07:37,296
Word's all over the base by now.
165
00:07:37,298 --> 00:07:38,760
My men can't even call their family
166
00:07:38,762 --> 00:07:41,627
and let them know that
they're not the one who died.
167
00:07:41,629 --> 00:07:43,661
Was sergeant Fuentes married?
168
00:07:43,663 --> 00:07:45,662
He has a wife and son.
169
00:07:46,032 --> 00:07:48,679
Notification detail should be
there to talk to her by now.
170
00:07:48,681 --> 00:07:50,127
Word will get out who was killed.
171
00:07:50,129 --> 00:07:52,442
Sergeant Fuentes was under my command.
172
00:07:52,444 --> 00:07:53,419
I'd like to see her.
173
00:07:53,421 --> 00:07:56,230
After we finish questioning
you and your men.
174
00:07:56,232 --> 00:07:59,296
- How long is that going to take?
- I don't know.
175
00:07:59,298 --> 00:08:01,299
These men have another jump at 2100.
176
00:08:01,301 --> 00:08:02,666
They're jumping again tonight?
177
00:08:02,668 --> 00:08:05,072
We don't stop for casualties in war, miss.
178
00:08:05,074 --> 00:08:07,726
- Neither do we in training.
- Not true, captain.
179
00:08:07,728 --> 00:08:11,463
They don't jump off a lower bunk
until we find out what happened.
180
00:08:11,465 --> 00:08:14,023
I don't take orders from NCIS cops.
181
00:08:14,025 --> 00:08:15,831
Special agents.
182
00:08:16,011 --> 00:08:17,499
And you'll follow this order.
183
00:08:17,501 --> 00:08:19,661
Or what, special agent?
184
00:08:21,223 --> 00:08:23,075
I don't take orders
from your boss, either.
185
00:08:23,077 --> 00:08:25,051
I'm not calling my boss.
186
00:08:25,053 --> 00:08:26,894
I'm calling yours.
187
00:08:28,288 --> 00:08:29,982
Commandant May?
188
00:08:30,572 --> 00:08:33,838
Special agent Gibbs, NCIS.
189
00:08:36,040 --> 00:08:38,383
I don't have a commandant of the
marine corps on my speed dial.
190
00:08:38,385 --> 00:08:40,258
Captain didn't know that.
191
00:08:40,649 --> 00:08:42,623
All right, DiNozzo,
shoot and sketch.
192
00:08:42,625 --> 00:08:46,665
Especially the static lines.
Kate and I will start the interrogations.
193
00:08:47,051 --> 00:08:48,631
Jumping's got to be so cool.
194
00:08:48,633 --> 00:08:50,562
Hey, you want to play paratrooper?
195
00:08:50,564 --> 00:08:56,012
Pay $180, take a class like all
those other weekend warriors.
196
00:08:56,014 --> 00:08:58,785
Yeah, I have so many weekends free.
197
00:09:03,471 --> 00:09:05,211
Sergeant Fuentes lead your stick?
198
00:09:05,213 --> 00:09:06,054
Yes, sir.
199
00:09:06,056 --> 00:09:08,641
I was number two, Ramsey was
three, Brinkman four.
200
00:09:08,643 --> 00:09:10,233
First stick, you're up!
201
00:09:10,235 --> 00:09:11,800
Fuentes, look sharp.
202
00:09:12,118 --> 00:09:15,092
Dafelmair, Ramsey, Brinkman.
203
00:09:15,094 --> 00:09:16,874
- Keep it tight.
- Aye, aye, sir.
204
00:09:16,876 --> 00:09:17,899
Stand by.
205
00:09:18,335 --> 00:09:19,180
Go!
206
00:09:19,879 --> 00:09:21,617
Go! Go!
207
00:09:21,619 --> 00:09:23,922
After my chute deployed,
I looked around.
208
00:09:23,924 --> 00:09:26,046
I saw Brinkman's chute open above me.
209
00:09:26,048 --> 00:09:27,295
When I looked down,
210
00:09:27,297 --> 00:09:29,645
I only saw one canopy below.
211
00:09:29,831 --> 00:09:32,456
I didn't know if it was
Paul or Thumper.
212
00:09:32,458 --> 00:09:35,491
- Thumper?
- That's what we called Fuentes, ma'am.
213
00:09:35,493 --> 00:09:38,513
Sounds crazy now, but he was
the squad's good luck guy, ma'am.
214
00:09:38,515 --> 00:09:40,044
He was a walking rabbit's foot.
215
00:09:40,046 --> 00:09:40,980
Thumper?
216
00:09:40,982 --> 00:09:42,081
Yes, ma'am.
217
00:09:42,083 --> 00:09:44,308
He always seemed to dodge the bullets.
218
00:09:44,310 --> 00:09:45,921
We could tell you a million stories.
219
00:09:45,923 --> 00:09:47,826
Why don't you tell us just one?
220
00:09:47,828 --> 00:09:48,783
Well, sir...
221
00:09:48,785 --> 00:09:50,904
bought himself a new bike last week.
222
00:09:50,906 --> 00:09:52,485
Car ran a red light,
223
00:09:52,487 --> 00:09:54,870
he went over through
a plate glass window.
224
00:09:54,872 --> 00:09:56,310
Dinged his collarbone a little.
225
00:09:56,312 --> 00:09:58,621
Other than that, not a scratch.
226
00:09:58,623 --> 00:10:00,613
Dinged it a little?
227
00:10:00,615 --> 00:10:02,946
A day or two he was fine, sir.
228
00:10:02,948 --> 00:10:04,437
Hmm.
229
00:10:05,478 --> 00:10:07,435
- Who reached him first?
- I did, sir.
230
00:10:07,437 --> 00:10:10,257
I saw him roman candle short of the field.
231
00:10:10,259 --> 00:10:13,513
As soon as I got out of my harness,
I took off to find him.
232
00:10:13,515 --> 00:10:14,589
You two?
233
00:10:14,591 --> 00:10:15,674
I hung up in a tree.
234
00:10:15,676 --> 00:10:17,399
Dave gave me a hand.
235
00:10:17,401 --> 00:10:20,783
Saw Paul yelling
and we joined him.
236
00:10:20,785 --> 00:10:22,781
Can't believe the way that Thumper died.
237
00:10:22,783 --> 00:10:25,028
It was like a bad movie.
238
00:10:26,283 --> 00:10:29,031
Was he dead when you reached him,
corporal Dafelmair?
239
00:10:29,033 --> 00:10:31,950
Yes, sir.
Died on impact.
240
00:10:32,193 --> 00:10:34,372
I'm sure.
Well, at least I hope he did.
241
00:10:34,374 --> 00:10:36,522
Why didn't he pull his reserve?
242
00:10:36,524 --> 00:10:38,120
Jumping from 1,300 feet.
243
00:10:38,122 --> 00:10:39,789
your main fails,
244
00:10:39,791 --> 00:10:42,862
you have three, maybe four
seconds to react, ma'am.
245
00:10:42,864 --> 00:10:46,595
Okay, each of you need to prepare
a statement detailing what you saw.
246
00:10:46,597 --> 00:10:47,670
Yes, sir.
247
00:10:48,966 --> 00:10:50,383
No, no.
248
00:10:50,385 --> 00:10:51,800
Leave them.
249
00:10:51,802 --> 00:10:54,059
Your gear is ours now.
250
00:11:01,485 --> 00:11:03,295
What'd you get out of that?
251
00:11:03,297 --> 00:11:05,646
He didn't have time
to pop his reserve.
252
00:11:05,648 --> 00:11:07,013
Why not?
253
00:11:07,680 --> 00:11:10,853
Obviously, his reaction
time was too slow.
254
00:11:10,855 --> 00:11:11,965
Nuts...
255
00:11:13,159 --> 00:11:15,078
Dinged collarbone.
256
00:11:15,080 --> 00:11:16,839
Injured clavicle hurts like hell and
257
00:11:16,841 --> 00:11:18,575
takes more than a couple of days to heal.
258
00:11:18,577 --> 00:11:21,099
Do you think corporal Dafelmair was lying?
259
00:11:21,101 --> 00:11:24,973
He was if he knew that Thumper was
taking painkillers so he could jump.
260
00:11:24,975 --> 00:11:26,499
That's stupid.
261
00:11:26,702 --> 00:11:29,371
No, that's a marine.
262
00:11:33,200 --> 00:11:35,375
Our victim sustained a broken neck,
263
00:11:35,377 --> 00:11:38,199
crushed vertebrae, multiple leg fractures,
264
00:11:38,201 --> 00:11:39,415
a shattered pelvis
265
00:11:39,417 --> 00:11:41,570
What about his clavicle?
266
00:11:41,801 --> 00:11:43,802
With all this massive skeletal damage,
267
00:11:43,804 --> 00:11:45,958
you're curious about his clavicle?
268
00:11:45,960 --> 00:11:47,709
Humor me.
269
00:11:49,650 --> 00:11:51,671
Well, how did you know?
270
00:11:53,199 --> 00:11:57,287
There is a fine hairline fracture
on the left clavicle
271
00:11:57,289 --> 00:11:57,835
which he..
272
00:11:57,837 --> 00:12:00,053
incurred recently,
but not last night.
273
00:12:00,055 --> 00:12:02,386
No, its begun to mend.
274
00:12:02,388 --> 00:12:03,870
You two are beginning to scare me.
275
00:12:03,872 --> 00:12:06,298
Ducky, would that fracture pain him much?
276
00:12:06,300 --> 00:12:08,156
Oh, nothing too severe.
277
00:12:08,158 --> 00:12:12,999
Of course, the shock of a parachute
opening would have hurt like blazes.
278
00:12:13,001 --> 00:12:14,064
How did you know?
279
00:12:14,066 --> 00:12:17,162
The girl in the suv
said she heard him moan.
280
00:12:17,164 --> 00:12:20,003
Was he alive after impact?
281
00:12:20,005 --> 00:12:21,222
Briefly.
282
00:12:23,435 --> 00:12:25,708
Uh, not too close, Caitlin.
283
00:12:25,710 --> 00:12:27,477
I'll put it on the monitor.
284
00:12:27,479 --> 00:12:31,267
Yeah, he most certainly would
have died of massive trauma,
285
00:12:31,269 --> 00:12:34,574
but the technical cause of death
286
00:12:34,576 --> 00:12:40,165
was severing...of the femoral artery.
287
00:12:40,545 --> 00:12:44,901
Yes, our young marine bled to death.
288
00:12:51,171 --> 00:12:53,457
What happened to the sad
end to a drano drinker?
289
00:12:53,459 --> 00:12:55,034
I did a new one.
290
00:12:55,036 --> 00:12:57,871
Art can't stand still, Tony.
291
00:12:57,873 --> 00:12:59,719
It was my favorite.
292
00:12:59,721 --> 00:13:01,199
So, what's the new one?
293
00:13:01,201 --> 00:13:03,943
Self-inflicted gunshot wound
to the abdomen.
294
00:13:03,945 --> 00:13:05,085
Of course.
295
00:13:05,087 --> 00:13:06,651
I'm going to call it
blast from the future.
296
00:13:06,653 --> 00:13:08,540
I figure with my
shotgun-shattered backbone,
297
00:13:08,542 --> 00:13:10,908
I got, like, a chagall feeling going on.
298
00:13:10,910 --> 00:13:13,052
Uh, in a manson family way.
299
00:13:13,054 --> 00:13:15,489
Abby, you have
my tox screen results?
300
00:13:15,491 --> 00:13:16,965
Yep, right over here.
301
00:13:17,518 --> 00:13:20,425
The victim tested positive
for percoset and vicodin.
302
00:13:20,427 --> 00:13:22,010
- Double your pleasure..
- Double your fun.
303
00:13:22,012 --> 00:13:23,245
What kind of levels?
304
00:13:23,247 --> 00:13:26,031
Point-one-seven. He was
slow-juiced like a koala bear.
305
00:13:26,033 --> 00:13:28,784
My guess is that he popped right
before he dropped.
306
00:13:28,786 --> 00:13:32,228
The marines we questioned
in his string probably knew.
307
00:13:32,230 --> 00:13:33,257
Why didn't they tell us?
308
00:13:33,259 --> 00:13:34,630
Semper fi...
309
00:13:34,632 --> 00:13:36,550
You rat, you fry.
310
00:13:37,711 --> 00:13:39,114
Sorry.
311
00:13:40,524 --> 00:13:42,058
Was his reserve chute okay?
312
00:13:42,060 --> 00:13:43,916
Yeah, it was perfect.
All he had to do was pop it.
313
00:13:43,918 --> 00:13:46,891
Well, he might have if his reflexes
weren't slowed by opioids.
314
00:13:46,893 --> 00:13:47,940
Opioids?
315
00:13:47,942 --> 00:13:50,695
General term for opiates
and synthetic analgesics.
316
00:13:50,697 --> 00:13:51,780
Go Kate.
317
00:13:52,142 --> 00:13:54,404
You sure you were a baltimore cop?
318
00:13:55,035 --> 00:13:57,275
Okay...He was too juiced
to pop his reserve.
319
00:13:57,277 --> 00:13:58,818
Maybe. Maybe not.
320
00:13:58,820 --> 00:14:00,367
You pump adrenaline when you jump.
321
00:14:00,369 --> 00:14:03,245
Your main doesn't open it would
really kick into high gear.
322
00:14:03,247 --> 00:14:06,041
Well, Gibbs, if he had the reflexes
to use it, why didn't he?
323
00:14:06,043 --> 00:14:06,958
I don't know.
324
00:14:06,960 --> 00:14:09,584
What did you find from the
shroudlines of his main chute?
325
00:14:09,586 --> 00:14:11,297
Fiber disintegration.
326
00:14:11,299 --> 00:14:13,319
But not from textile fatigue.
327
00:14:13,321 --> 00:14:16,534
It's fluorescing as some sort of
cleansing agent,
328
00:14:16,536 --> 00:14:19,115
but that didn't cause
this kind of damage.
329
00:14:19,838 --> 00:14:21,552
Edges look melted.
330
00:14:21,554 --> 00:14:23,669
I haven't tagged it yet,
but it was definitely an acid
331
00:14:23,671 --> 00:14:26,417
that shredded the lines holding
three hundred pounds of jumping marine.
332
00:14:26,419 --> 00:14:28,830
How long to find the acid,
check out the rest of those chutes?
333
00:14:28,832 --> 00:14:30,796
I'm flying solo, so at least a day.
334
00:14:30,798 --> 00:14:32,526
Go faster if you had an assistant?
335
00:14:32,528 --> 00:14:33,751
Oh, definitely.
336
00:14:33,753 --> 00:14:34,722
Okay.
337
00:14:34,724 --> 00:14:36,285
You got the job.
338
00:14:36,532 --> 00:14:38,933
- I get to do forensics?
- No. You get to schlep for Abby.
339
00:14:38,935 --> 00:14:40,930
She gets to do forensics.
340
00:14:53,218 --> 00:14:55,279
Why didn't you tell us you
were a rigger, corporal?
341
00:14:55,281 --> 00:14:56,676
I thought you knew, sir.
342
00:14:56,678 --> 00:14:58,289
Did you?
343
00:15:00,808 --> 00:15:01,771
What's next?
344
00:15:01,773 --> 00:15:04,289
Sign the log and stick
it in the chute pocket.
345
00:15:09,263 --> 00:15:11,375
Same signature.
346
00:15:12,164 --> 00:15:14,186
That's the log from Thumper's
chute, wasn't it, sir?
347
00:15:14,188 --> 00:15:15,417
Yeah.
348
00:15:15,419 --> 00:15:16,878
You packed it.
349
00:15:17,172 --> 00:15:19,234
Sir, I didn't know he'd get
one that I packed.
350
00:15:19,236 --> 00:15:21,712
Chutes are handed out randomly,
even when we jump.
351
00:15:21,714 --> 00:15:23,990
Riggers usually go on jumps?
352
00:15:23,992 --> 00:15:25,178
Training runs. Yes, sir.
353
00:15:25,180 --> 00:15:26,634
How many riggers jumped last night?
354
00:15:26,636 --> 00:15:29,000
Uh, corporals Ramsey, Brinkman,
and Thumper, of course.
355
00:15:29,010 --> 00:15:30,466
He was senior rigger.
356
00:15:30,468 --> 00:15:31,885
Figure we knew that, too?
357
00:15:31,887 --> 00:15:33,150
Sir, we weren't trying
to hide anything.
358
00:15:33,152 --> 00:15:35,117
Oh, like hell you weren't, corporal.
359
00:15:35,119 --> 00:15:39,345
You all knew Thumper was using
pain killers for that dinged collarbone.
360
00:15:39,971 --> 00:15:42,709
He died because he was too
juiced to pull his reserve.
361
00:15:42,711 --> 00:15:45,113
Sir, there's no way for anyone
to sabotage
362
00:15:45,115 --> 00:15:47,602
a chute and count on it
getting to a specific jumper.
363
00:15:47,604 --> 00:15:48,931
All those chutes packed here?
364
00:15:48,933 --> 00:15:50,472
Yes, sir.
We prepped them at 0900,
365
00:15:50,474 --> 00:15:52,571
put them on the trucks for the jump at 1800.
366
00:15:52,573 --> 00:15:54,231
They were here for nine hours, unattended?
367
00:15:54,233 --> 00:15:56,335
- Under lock and key, sir.
- Who's got the key?
368
00:15:56,337 --> 00:16:00,572
Captain Faul and Thumper,
as senior rigger,
both have keys, sir.
369
00:16:05,556 --> 00:16:07,034
You had a criminal record
370
00:16:07,036 --> 00:16:10,023
before entering the corps, corporal.
371
00:16:10,261 --> 00:16:12,772
- Made a few mistakes, sir.
- Shoplifting...
372
00:16:14,591 --> 00:16:16,444
- drug possession?
- That was a long time ago, sir.
373
00:16:16,446 --> 00:16:18,409
Three years. Not so long.
374
00:16:18,411 --> 00:16:20,072
Look, sir, you got have my file.
375
00:16:20,074 --> 00:16:21,622
You know the judge gave me a choice.
376
00:16:21,624 --> 00:16:23,390
prison or the service.
377
00:16:23,392 --> 00:16:26,276
The corps gave me a second chance, sir.
378
00:16:26,525 --> 00:16:28,488
And I would never do anything to hurt it
379
00:16:28,490 --> 00:16:30,780
or one of my brother marines.
380
00:16:30,782 --> 00:16:32,370
Never, sir.
381
00:16:44,813 --> 00:16:46,916
Carl sagan time.
382
00:16:48,617 --> 00:16:50,422
Sulfuric acid!
383
00:16:50,424 --> 00:16:53,585
That would chew the shine off a trailer hitch.
384
00:16:57,284 --> 00:16:59,443
How'd you get into this?
385
00:16:59,445 --> 00:17:01,291
Filled out an application.
386
00:17:01,862 --> 00:17:04,270
I mean forensics.
387
00:17:04,672 --> 00:17:06,172
Oh, uh...
388
00:17:06,174 --> 00:17:07,768
when I was a kid,
we lived near this lot
389
00:17:07,770 --> 00:17:10,956
where they brought all the burned-out
hulks from the gnarliest car wrecks.
390
00:17:10,958 --> 00:17:13,284
I used to sneak in there
at night and take pictures.
391
00:17:13,286 --> 00:17:14,497
It wasn't about the gore.
392
00:17:14,499 --> 00:17:16,889
It was about figuring out
how things happened...
393
00:17:16,891 --> 00:17:20,878
you know? Like action, reaction...
the science of the whole thing.
394
00:17:20,880 --> 00:17:22,976
I got hooked.
How about you?
395
00:17:24,489 --> 00:17:27,171
Actually, I wanted to be a lawyer.
396
00:17:27,173 --> 00:17:29,856
I did a... I did
a year in law school.
397
00:17:29,858 --> 00:17:31,937
It felt like ten years in prison.
398
00:17:31,939 --> 00:17:34,222
With really boring inmates?
399
00:17:36,145 --> 00:17:37,443
Admit it...
400
00:17:37,445 --> 00:17:39,925
You just like strapping on a gun.
401
00:17:40,455 --> 00:17:41,974
More than one.
402
00:17:41,976 --> 00:17:43,310
Really?
403
00:17:43,312 --> 00:17:45,912
You're packing more heat
than meets the eye?
404
00:17:46,429 --> 00:17:48,225
Those your only tattoos?
405
00:17:48,227 --> 00:17:50,769
You show me yours,
I'll show you mine.
406
00:17:53,762 --> 00:17:54,685
Go!
407
00:17:55,128 --> 00:17:56,300
You ever jump?
408
00:17:56,302 --> 00:17:58,680
When I get an electric shock.
409
00:17:58,682 --> 00:18:00,545
Explains the lack of power tools.
410
00:18:00,547 --> 00:18:02,167
You going to do it?
411
00:18:02,169 --> 00:18:03,139
What?
412
00:18:03,141 --> 00:18:06,135
Spend $180 to defy gravity?
413
00:18:06,137 --> 00:18:07,303
Yeah, I think I am.
414
00:18:07,305 --> 00:18:08,484
Agent Gibbs.
415
00:18:10,365 --> 00:18:11,536
This came for you, sir.
416
00:18:11,538 --> 00:18:13,735
I just missed you at the paraloft.
417
00:18:13,737 --> 00:18:15,906
- Thank you, lance corporal.
- Yes, sir.
418
00:18:16,492 --> 00:18:17,611
Who's it from?
419
00:18:17,848 --> 00:18:19,019
Ducky.
420
00:18:24,837 --> 00:18:28,819
Jethro, the bean counters couldn't
find you, so they gave this to me.
421
00:18:28,821 --> 00:18:31,390
I suggest you read the
instructions on call-blocking.
422
00:18:31,392 --> 00:18:33,503
That addressed to you?
423
00:18:34,565 --> 00:18:35,991
It works.
424
00:18:38,820 --> 00:18:39,739
Gibbs.
425
00:18:41,374 --> 00:18:42,377
Yeah.
426
00:18:42,379 --> 00:18:43,927
Be there in 20.
427
00:18:45,921 --> 00:18:50,174
You know, some of these guys
freeze on their first jump.
428
00:18:50,176 --> 00:18:52,335
Have to be kicked in the ass
to get them out.
429
00:18:52,337 --> 00:18:53,312
Not me.
430
00:18:53,314 --> 00:18:58,675
No. You fall in the category I want
to kick in the ass on the ground.
431
00:18:58,677 --> 00:18:59,636
Go!
432
00:19:02,522 --> 00:19:04,297
Very electric cool-aid, Abby.
433
00:19:04,299 --> 00:19:06,713
I was thinking more blue man group.
434
00:19:06,715 --> 00:19:09,576
Sergeant Fuentes's chute
wasn't the only one tampered with.
435
00:19:09,578 --> 00:19:10,389
How many?
436
00:19:10,391 --> 00:19:12,074
Nine out of 16.
437
00:19:12,076 --> 00:19:14,802
Log book signatures show
different riggers packed the lot.
438
00:19:14,804 --> 00:19:16,573
How many did corporal Dafelmair pack?
439
00:19:16,575 --> 00:19:17,142
Four.
440
00:19:17,144 --> 00:19:19,984
The rest were packed by corporal
Brinkman and sergeant fuentes.
441
00:19:19,986 --> 00:19:22,386
- Corporal Ramsey didn't pack any?
- Nope.
442
00:19:22,388 --> 00:19:24,498
When his signature didn't show up
on a single chute,
443
00:19:24,500 --> 00:19:25,634
I called captain Faul.
444
00:19:25,636 --> 00:19:27,370
He'd put corporal Ramsey on two-week
445
00:19:27,372 --> 00:19:29,379
rigging suspension for sloppy work.
446
00:19:29,381 --> 00:19:31,660
And guess who wrote him up
for that sloppy work?
447
00:19:31,662 --> 00:19:35,049
Senior rigger, sergeant Fuentes.
448
00:19:35,278 --> 00:19:36,351
We got motive.
449
00:19:36,353 --> 00:19:37,672
We got more than that.
450
00:19:37,674 --> 00:19:39,269
Kate and I have a theory.
451
00:19:39,271 --> 00:19:41,328
Why didn't you take to me this fast?
452
00:19:41,330 --> 00:19:42,970
You're like a piercing, Tony.
453
00:19:42,972 --> 00:19:46,144
It takes a while for the throbbing
to stop and the skin to grow back.
454
00:19:46,146 --> 00:19:47,619
That's more than I wanted to know.
455
00:19:47,621 --> 00:19:49,054
What's the theory?
456
00:19:49,056 --> 00:19:53,323
Okay, every time you lace up your
doc's or cinch your laundry bag,
457
00:19:53,325 --> 00:19:54,797
you leave some skin cells behind.
458
00:19:54,799 --> 00:19:57,459
It's the same with a parachute rigging.
459
00:19:58,061 --> 00:20:00,502
I pulled skin samples from
the deployment bags
460
00:20:00,504 --> 00:20:01,802
of the chutes that were futzed with.
461
00:20:01,804 --> 00:20:03,457
You get a DNA signature?
462
00:20:03,459 --> 00:20:07,033
All nine knots had a number
of different sets of skin samples,
463
00:20:07,035 --> 00:20:10,121
but there's only one set
that's common to all nine.
464
00:20:10,123 --> 00:20:11,727
The saboteur.
465
00:20:11,915 --> 00:20:13,448
Our riggers of record packed the chutes,
466
00:20:13,450 --> 00:20:14,954
then someone came in and repacked them,
467
00:20:14,956 --> 00:20:17,933
- leaving some skin behind.
- Corporal Ramsey.
468
00:20:17,935 --> 00:20:20,149
Depending on how much
he knows about forensics,
469
00:20:20,151 --> 00:20:21,915
he'd either very smart or very dumb.
470
00:20:21,917 --> 00:20:22,955
There's got to be other chutes
471
00:20:22,957 --> 00:20:26,293
that corporal Ramsey packed in the
paraloft inventory for comparison.
472
00:20:26,295 --> 00:20:27,818
Negatory. I checked.
473
00:20:27,820 --> 00:20:30,032
They were all packed
since he's been suspended.
474
00:20:30,034 --> 00:20:32,130
There's an armed forces
DNA registry...
475
00:20:32,132 --> 00:20:35,500
all military personnel
are on record, right?
476
00:20:35,502 --> 00:20:36,421
Yeah.
477
00:20:36,611 --> 00:20:38,478
Then we've got our guy.
478
00:20:39,363 --> 00:20:40,373
No.
479
00:20:40,375 --> 00:20:42,865
All we've got is a pile of dead skin.
480
00:20:43,211 --> 00:20:46,913
The only thing you can use the DNA
registry for is to identify a body.
481
00:20:46,915 --> 00:20:49,344
There has to be a way around that.
482
00:20:49,346 --> 00:20:52,502
See? Now you're thinking
like an NCIS agent.
483
00:20:56,482 --> 00:20:59,260
We know that nine parachutes
were rigged to fail.
484
00:20:59,262 --> 00:21:01,481
The killer doctored them
and repacked them.
485
00:21:01,483 --> 00:21:04,483
Sergeant Fuentes died
as a result of that.
486
00:21:04,485 --> 00:21:07,108
That's premeditated murder.
487
00:21:07,609 --> 00:21:09,260
I'm sold.
488
00:21:09,703 --> 00:21:12,889
Hey, if I'm on the jury,
you got my vote.
489
00:21:12,891 --> 00:21:16,020
We found DNA evidence on
the chute deployment bag knots.
490
00:21:16,720 --> 00:21:18,188
Belonging to your suspect?
491
00:21:18,190 --> 00:21:19,268
We believe so.
492
00:21:19,270 --> 00:21:22,212
To be certain, we have to access
the armed forces registry.
493
00:21:22,214 --> 00:21:23,753
That's impossible.
494
00:21:23,755 --> 00:21:27,009
The registry was set up
to identify remains only.
495
00:21:27,011 --> 00:21:28,692
He knows that.
496
00:21:28,694 --> 00:21:30,065
I do?
497
00:21:31,035 --> 00:21:35,114
He tried to use it when he went after
commander Rabb for murder.
498
00:21:35,116 --> 00:21:36,051
He get him?
499
00:21:36,053 --> 00:21:37,043
No...
500
00:21:37,045 --> 00:21:39,220
because he wasn't guilty.
501
00:21:39,222 --> 00:21:40,545
You couldn't use the DNA registry then,
502
00:21:40,547 --> 00:21:43,354
what makes you think you can use it now?
503
00:21:43,581 --> 00:21:44,891
You, lieutenant.
504
00:21:45,452 --> 00:21:48,019
You're a smart lawyer
505
00:21:48,687 --> 00:21:50,850
and you know the law.
506
00:21:56,101 --> 00:21:58,327
I know why I'm here.
507
00:21:58,329 --> 00:21:59,617
Well, I hope so.
508
00:21:59,619 --> 00:22:01,004
I requested you.
509
00:22:01,006 --> 00:22:01,962
Yeah, you requested me
510
00:22:01,964 --> 00:22:04,085
because you think you
can work me, like last time,
511
00:22:04,087 --> 00:22:05,514
when I ratted out commander Rabb.
512
00:22:05,516 --> 00:22:08,137
You did not rat on anyone.
513
00:22:08,139 --> 00:22:09,942
You told the truth.
514
00:22:11,317 --> 00:22:16,268
I, uh, gave my uniform an extra
lint-roll this morning, agent Gibbs.
515
00:22:16,270 --> 00:22:18,664
And you waltzing around in my blind spot.
516
00:22:18,666 --> 00:22:21,284
not going to intimidate me this time.
517
00:22:21,927 --> 00:22:24,062
We're at 24 hours now,
and soon it's gonna be 48.
518
00:22:24,064 --> 00:22:26,835
You've done investigations,
you know what that means.
519
00:22:26,837 --> 00:22:28,765
I've done jagman investigations, sure.
520
00:22:28,767 --> 00:22:31,689
After 48 hours, your evidence
begins to degrade, disappear.
521
00:22:31,691 --> 00:22:35,559
Witnesses change their stories,
suspects improve theirs, I know.
522
00:22:35,561 --> 00:22:37,428
- So help us.
- No!
523
00:22:37,430 --> 00:22:38,896
Hey, you're not going to get me to
524
00:22:38,898 --> 00:22:40,691
lawyer you past an iron-clad prohibition
525
00:22:40,693 --> 00:22:42,355
that prevents tapping into DNA records
526
00:22:42,357 --> 00:22:45,493
that were designed to identify
bodies, not chase suspects.
527
00:22:45,495 --> 00:22:47,066
This guy, he is guilty.
528
00:22:47,068 --> 00:22:48,279
He killed him.
529
00:22:48,281 --> 00:22:51,166
Let him drop to his death from 1,300 feet.
530
00:22:51,168 --> 00:22:54,264
- It doesn't matter.
- For every legal firewall,
531
00:22:54,266 --> 00:22:56,306
there's a way around it.
532
00:22:57,168 --> 00:22:59,448
I can't help you.
533
00:22:59,450 --> 00:23:02,169
And can I please have my pen back?
534
00:23:02,371 --> 00:23:03,840
Oh, yeah.
535
00:23:03,842 --> 00:23:05,217
Yeah, sure you can.
536
00:23:05,219 --> 00:23:06,758
You're gonna need it.
537
00:23:06,760 --> 00:23:08,514
Because if I can't have my DNA,
538
00:23:08,516 --> 00:23:12,353
I'm gonna need some search
authorizations signed.
539
00:23:14,455 --> 00:23:16,043
You knew lieutenant Roberts
wasn't going to
540
00:23:16,045 --> 00:23:18,244
lawyer us access to
the military DNA database.
541
00:23:18,246 --> 00:23:19,351
- Did I?
- You did.
542
00:23:19,353 --> 00:23:21,974
So why go through the exercise?
543
00:23:21,976 --> 00:23:25,476
Kate, I come from a long line
of horse traders.
544
00:23:25,478 --> 00:23:26,434
First rule...
545
00:23:27,315 --> 00:23:29,409
You pick the best horse in the barn,
546
00:23:29,411 --> 00:23:31,339
then you work the deal
until it bursts...
547
00:23:31,341 --> 00:23:34,769
That way, when you go for the
second-best nag, you get her for a song.
548
00:23:34,771 --> 00:23:36,424
The search authorization.
549
00:23:36,426 --> 00:23:39,593
We didn't have probable cause,
but the lieutenant,
550
00:23:39,595 --> 00:23:42,475
he's a man who aims to please.
551
00:23:42,477 --> 00:23:46,229
You never work the system
when you can work the people.
552
00:23:46,231 --> 00:23:48,831
Any of those horse traders
you come from get hung?
553
00:23:48,833 --> 00:23:50,361
Yeah. A few.
554
00:23:51,264 --> 00:23:53,384
Did you find out what
Ramsey was written up for?
555
00:23:53,386 --> 00:23:54,462
Ah, yeah.
556
00:23:54,757 --> 00:23:58,759
Frayed lines, bent cones,
cuts in the canopy.
557
00:23:58,761 --> 00:24:01,464
I hope this guy isn't going
to medical school at night. Oh, yeah,
558
00:24:01,466 --> 00:24:02,545
scuttlebutt is...
559
00:24:02,547 --> 00:24:03,611
scuttlebutt?
560
00:24:03,613 --> 00:24:06,941
That's marine for water cooler gossip.
561
00:24:07,124 --> 00:24:09,602
The scuttlebutt is that Ramsey
took a swing at Thumper
562
00:24:09,604 --> 00:24:11,352
for getting him suspended.
563
00:24:16,873 --> 00:24:19,443
Identity withheld.
564
00:24:19,445 --> 00:24:22,267
Probably the reason you married her.
565
00:24:22,961 --> 00:24:25,536
I mean she probably hid her
real personality, as most women do,
566
00:24:25,538 --> 00:24:29,472
and by that time, it was too late
'cause you'd already...
567
00:24:30,513 --> 00:24:32,636
I'm going to shut up now.
568
00:24:32,638 --> 00:24:33,957
Now?
569
00:24:34,389 --> 00:24:37,006
Did you really just say,
as most women do?
570
00:24:37,008 --> 00:24:38,740
Meet me at the paraloft at 1400.
571
00:24:38,742 --> 00:24:40,763
We'll execute our search authorizations
572
00:24:40,765 --> 00:24:42,365
to go through the riggers' lockers.
573
00:24:42,367 --> 00:24:44,532
That's 2:00 secret service time, Kate.
574
00:24:44,534 --> 00:24:46,767
We used zulu time, Tony.
575
00:24:47,267 --> 00:24:48,325
Zulu time.
576
00:24:48,327 --> 00:24:49,637
Oh, yeah, that would be....
577
00:24:49,639 --> 00:24:51,290
Nineteen hundred.
578
00:24:51,488 --> 00:24:52,862
I knew that.
579
00:25:06,960 --> 00:25:07,835
Hey.
580
00:25:09,582 --> 00:25:10,984
Can I come up?
581
00:25:14,535 --> 00:25:16,359
Do I need a password?
582
00:25:19,384 --> 00:25:21,808
Maybe I'll just come up a little.
583
00:25:28,038 --> 00:25:30,656
You really should have a password.
584
00:25:31,207 --> 00:25:32,803
Why?
585
00:25:35,074 --> 00:25:38,263
It's never gonna be finished.
586
00:25:39,464 --> 00:25:41,670
My dad's dead.
587
00:25:41,672 --> 00:25:43,878
Yeah, yeah, I know.
588
00:25:44,518 --> 00:25:45,570
Who are you?
589
00:25:48,664 --> 00:25:50,996
I'm, uh, Jethro Gibbs.
590
00:25:51,884 --> 00:25:53,154
NCIS.
591
00:25:53,156 --> 00:25:56,046
I don't have time to answer questions.
We're on our way to the funeral.
592
00:25:56,048 --> 00:25:57,651
I'm not here to ask questions.
593
00:25:57,653 --> 00:25:58,916
Then why are you here?
594
00:25:58,918 --> 00:26:01,316
He says I need a password, mom.
595
00:26:01,318 --> 00:26:02,749
What?
596
00:26:03,463 --> 00:26:06,149
I told him a tree house
should have a password.
597
00:26:08,783 --> 00:26:09,814
Oh.
598
00:26:11,927 --> 00:26:14,560
Yeah, Larry was building that for him.
599
00:26:15,148 --> 00:26:16,855
Doing a good job.
600
00:26:22,598 --> 00:26:24,228
Larry was a good man.
601
00:26:24,825 --> 00:26:27,656
A good husband and a good father.
602
00:26:27,658 --> 00:26:29,215
A good marine.
603
00:26:30,653 --> 00:26:33,753
There are rumors that his
death wasn't an accident.
604
00:26:34,039 --> 00:26:36,904
Whatever happened, Mrs. Fuentes,
605
00:26:36,906 --> 00:26:39,751
I'll find who's responsible.
606
00:26:43,889 --> 00:26:46,582
Billy, we have to go.
607
00:26:53,544 --> 00:26:55,347
Oh, look at you.
608
00:26:56,753 --> 00:26:58,071
Dusty...
609
00:26:58,371 --> 00:26:59,490
Come here.
610
00:26:59,731 --> 00:27:02,420
Your hair's a mess.
Where's your comb?
611
00:27:02,422 --> 00:27:05,009
Larry always told him
to carry a comb.
612
00:27:05,011 --> 00:27:06,845
Like JFK.
613
00:27:07,124 --> 00:27:08,938
Whoever he is.
614
00:27:09,376 --> 00:27:11,095
He was a navy guy,
615
00:27:11,097 --> 00:27:13,249
like your dad was a marine.
616
00:27:15,627 --> 00:27:21,257
Navy guys and marines,
they always look their best.
617
00:27:21,259 --> 00:27:24,715
Your dad would want you to look
your best today, for him.
618
00:27:24,717 --> 00:27:29,179
I don't want the marines
at the funeral to see me cry.
619
00:27:29,181 --> 00:27:32,228
Never be ashamed of tears, bud.
620
00:27:32,784 --> 00:27:35,919
- Marines don't cry.
- Yeah, they do.
621
00:27:35,921 --> 00:27:38,207
At JFK's funeral,
622
00:27:38,209 --> 00:27:40,971
his son saluted the coffin.
623
00:27:41,490 --> 00:27:43,746
You know how to salute?
624
00:27:46,496 --> 00:27:48,036
Perfect.
625
00:27:51,468 --> 00:27:53,841
You salute your dad today.
626
00:27:54,894 --> 00:27:57,245
Nobody will notice the tears.
627
00:28:00,914 --> 00:28:02,391
We have to go.
628
00:28:10,597 --> 00:28:13,671
I believe you'll get
whoever did this.
629
00:28:14,170 --> 00:28:16,347
You have my word.
630
00:28:23,544 --> 00:28:24,884
Keep your feet together,
631
00:28:24,886 --> 00:28:26,546
Cushion the impact.
632
00:28:27,173 --> 00:28:28,581
That's it?
633
00:28:28,583 --> 00:28:31,606
You signed the release to notify
next of kin, right?
634
00:28:31,608 --> 00:28:34,082
Just don't say break a leg.
635
00:28:35,023 --> 00:28:35,898
All right.
636
00:28:39,988 --> 00:28:40,933
How was that?
637
00:28:40,935 --> 00:28:42,520
Very ladylike.
638
00:28:42,522 --> 00:28:43,665
DiNozzo...
639
00:28:44,744 --> 00:28:46,058
What are you doing?
640
00:28:46,060 --> 00:28:49,747
Uh, I'm just doing a little
research for Abby.
641
00:28:50,130 --> 00:28:51,304
For Abby?
642
00:28:52,024 --> 00:28:55,536
Well, maybe I'm serving two masters.
643
00:28:55,538 --> 00:28:57,284
You're serving one now.
644
00:28:59,996 --> 00:29:02,600
How'd you get into NCIS?
645
00:29:02,602 --> 00:29:03,888
I smiled.
646
00:29:05,535 --> 00:29:09,500
I had the riggers' lockers sealed
immediately after the incident, sir.
647
00:29:13,768 --> 00:29:14,864
Keys.
648
00:29:42,257 --> 00:29:43,768
Got something.
649
00:30:03,424 --> 00:30:04,989
Brass-stripper solvent.
650
00:30:04,991 --> 00:30:06,318
Read the contents.
651
00:30:13,387 --> 00:30:17,907
Contains petroleum distillant,
ammonia and sulfuric acid.
652
00:30:17,909 --> 00:30:19,652
Harmful if swallowed...
653
00:30:19,654 --> 00:30:22,168
or applied to shroud lines.
654
00:30:22,776 --> 00:30:24,960
Ramsey's locker.
655
00:30:25,444 --> 00:30:26,606
That stuff's not mine.
656
00:30:26,608 --> 00:30:30,109
Sergeant Nutt, place
the corporal in custody.
657
00:30:30,111 --> 00:30:31,535
Tony, read them.
658
00:30:31,537 --> 00:30:34,350
You have the right to remain silent
and make no statement at all.
659
00:30:34,352 --> 00:30:38,157
Any statement you do make
can be used against you
in a trial by court-martial...
660
00:30:42,209 --> 00:30:47,108
Scuttlebutt has it that you and
Thumper mixed it up in the paraloft.
661
00:30:47,110 --> 00:30:49,389
We exchanged words, sir.
662
00:30:49,391 --> 00:30:50,946
And fists.
663
00:30:50,948 --> 00:30:53,562
A punch or two was thrown.
Nothing serious.
664
00:30:53,564 --> 00:30:57,928
But I damn sure wasn't angry
enough to kill him, sir.
665
00:30:57,930 --> 00:31:00,665
Well, maybe you only
meant to scare him.
666
00:31:00,667 --> 00:31:03,511
But Thumper was on painkillers and...
667
00:31:03,513 --> 00:31:05,656
didn't have time to pull his reserve.
668
00:31:05,658 --> 00:31:07,110
I didn't touch his chute, sir.
669
00:31:07,112 --> 00:31:08,261
How could I?
670
00:31:08,263 --> 00:31:12,447
I'm on suspension and the
paraloft is under lock and key.
671
00:31:13,789 --> 00:31:15,135
What'd you find?
672
00:31:15,137 --> 00:31:18,135
Hardware store where our guy
did one-stop shopping.
673
00:31:18,137 --> 00:31:19,129
Clerk's pretty fuzzy.
674
00:31:19,131 --> 00:31:23,155
He does remember a marine
in a real hurry to copy a key.
675
00:31:26,836 --> 00:31:29,398
All you needed was a key...
676
00:31:30,560 --> 00:31:32,251
like this one.
677
00:31:34,352 --> 00:31:36,636
I found this in Thumper's personal effects.
678
00:31:36,638 --> 00:31:38,463
If that's the paraloft key,
679
00:31:38,465 --> 00:31:40,998
you won't find one like
that on my key chain.
680
00:31:41,000 --> 00:31:43,656
I've messed up some rigging,
sir, but never intentionally.
681
00:31:43,658 --> 00:31:45,223
A guy jumps with one of my chutes,
682
00:31:45,225 --> 00:31:47,009
he puts his life in my hands.
683
00:31:47,011 --> 00:31:48,750
I'd never breach that trust, sir.
684
00:31:48,752 --> 00:31:49,953
Never.
685
00:31:49,955 --> 00:31:51,215
Now...
686
00:31:56,876 --> 00:31:58,714
Are you going to tell me
687
00:31:58,716 --> 00:32:00,460
that was a plant, too?
688
00:32:00,462 --> 00:32:01,771
It had to be.
689
00:32:01,773 --> 00:32:04,159
I'm not guilty, sir.
690
00:32:04,955 --> 00:32:07,398
They're always so sincere
when they say that.
691
00:32:07,400 --> 00:32:10,792
What if I was to give you
an offer you to prove that?
692
00:32:10,794 --> 00:32:12,541
Anything, sir.
693
00:32:12,842 --> 00:32:16,791
Are you willing to give us
a sample of your DNA?
694
00:32:17,271 --> 00:32:21,121
Someone put that box in my locker
and that key on my key chain.
695
00:32:21,123 --> 00:32:22,933
How do I know that you don't have my DNA
696
00:32:22,935 --> 00:32:25,557
on something else they planted, too?
697
00:32:26,077 --> 00:32:27,656
You don't.
698
00:32:35,485 --> 00:32:36,582
DiNozzo...
699
00:32:38,245 --> 00:32:40,931
Where'd you learn how to write, china?
700
00:32:40,933 --> 00:32:42,480
I'd say egypt.
701
00:32:42,482 --> 00:32:44,492
Looks more like hieroglyphics.
Hey.
702
00:32:44,494 --> 00:32:46,222
You were in a rush to read it.
703
00:32:46,224 --> 00:32:47,683
My mistake.
704
00:32:47,685 --> 00:32:49,659
Are those the interviews of the
marines that didn't jump?
705
00:32:49,661 --> 00:32:51,256
Yes, it's not very interesting unless...
706
00:32:51,258 --> 00:32:53,141
Corporal Ramsey finally gave it up.
707
00:32:53,143 --> 00:32:55,165
His mouth was drier than mummy dust.
708
00:32:55,167 --> 00:32:57,862
I had to swab it four times
to get a decent DNA sample.
709
00:32:57,864 --> 00:32:59,834
How long to test for a match
on those skin cells?
710
00:32:59,836 --> 00:33:02,962
Only if you want no runs, drips or
errors in court, you got to give me 24.
711
00:33:02,964 --> 00:33:04,726
Abby, clock's ticking.
712
00:33:06,337 --> 00:33:08,896
You don't expect a guilty man
to give up his DNA.
713
00:33:08,898 --> 00:33:10,427
Ah, he's rolling the dice.
714
00:33:10,429 --> 00:33:12,931
Hoping for that one in a
million shot it won't match.
715
00:33:12,933 --> 00:33:14,241
Guilty people do that?
716
00:33:14,243 --> 00:33:15,774
All the time.
717
00:33:16,475 --> 00:33:18,544
Wait a minute.
Kate has a point.
718
00:33:18,546 --> 00:33:21,110
What if Ramsey was set up?
What if...
719
00:33:21,112 --> 00:33:22,400
what if he's innocent?
720
00:33:22,402 --> 00:33:23,905
What if he's telling the truth?
721
00:33:23,907 --> 00:33:26,865
Well, we'll know in 24 hours,
but I wouldn't bet on it.
722
00:33:26,867 --> 00:33:27,498
Yeah, well, you know what?
723
00:33:27,500 --> 00:33:30,514
I don't like sitting on my ass,
waiting for a DNA match.
724
00:33:30,516 --> 00:33:32,470
There are only two other
possible suspects.
725
00:33:32,472 --> 00:33:34,447
corporals Dafelmair or Brinkman.
726
00:33:34,449 --> 00:33:36,884
Nope, there's three.
You're forgetting captain Faul.
727
00:33:36,886 --> 00:33:39,073
He's got a key to the paraloft.
728
00:33:40,019 --> 00:33:41,585
Where do you think you're going, bubba?
729
00:33:41,587 --> 00:33:43,369
You got a report to finish.
730
00:33:45,322 --> 00:33:48,745
Sergeant Fuentes is one of
the finest ncos in my command.
731
00:33:48,747 --> 00:33:51,661
He was tough on his riggers, but fair.
732
00:33:51,663 --> 00:33:53,051
I still find it difficult to believe his
733
00:33:53,053 --> 00:33:55,982
reporting corporal Ramsey drove him to murder.
734
00:33:55,984 --> 00:33:58,444
Corporal Ramsey hasn't been
proven guilty yet, captain.
735
00:33:58,446 --> 00:33:59,819
You're holding him.
736
00:33:59,821 --> 00:34:01,822
Scuttlebutt is he's confessed.
737
00:34:01,824 --> 00:34:05,121
Never knew a marine captain
who believed scuttlebutt.
738
00:34:07,281 --> 00:34:09,573
How did you prepare
the day of the exercise?
739
00:34:09,575 --> 00:34:10,916
I spent the morning in chalk talk
740
00:34:10,918 --> 00:34:13,387
with the navy aviators piloting the c-130.
741
00:34:13,389 --> 00:34:15,113
I noticed you used a navy bird.
742
00:34:15,115 --> 00:34:17,251
Most of ours are deployed in Iraq.
743
00:34:17,253 --> 00:34:18,761
You eat lunch with them?
744
00:34:18,763 --> 00:34:20,368
At the officer's mess.
745
00:34:20,370 --> 00:34:22,321
After lunch, we made a couple
of dry runs,
746
00:34:22,323 --> 00:34:25,727
had another chalk talk
and then loaded up.
747
00:34:26,330 --> 00:34:27,402
Why?
748
00:34:27,404 --> 00:34:30,340
Do you have your paraloft key, captain?
749
00:34:35,885 --> 00:34:37,364
Corporal Ramsey must have lifted
750
00:34:37,366 --> 00:34:40,866
sergeant Fuentes's key long
enough to make a duplicate.
751
00:34:40,868 --> 00:34:43,032
Corporal Ramsey made
a key to the paraloft?
752
00:34:43,034 --> 00:34:46,145
It's the only way he could have
slipped in to sabotage the chutes.
753
00:34:46,147 --> 00:34:47,652
Thank you, captain.
754
00:34:48,650 --> 00:34:50,428
- Thank you.
- Thank you.
755
00:34:51,947 --> 00:34:54,820
Why didn't you just ask to see my key?
756
00:34:56,120 --> 00:34:57,710
Agent Todd is new.
757
00:34:57,712 --> 00:34:59,749
Just teaching her how to interrogate.
758
00:34:59,751 --> 00:35:03,932
The paraloft was secured
between 0900 and 1800.
759
00:35:04,495 --> 00:35:06,789
That's why you wanted to know
what I was doing all day.
760
00:35:06,791 --> 00:35:08,668
You suspected me.
761
00:35:08,670 --> 00:35:10,346
If the captain were a suspect,
762
00:35:10,348 --> 00:35:13,182
we would have read him
his rights, wouldn't we?
763
00:35:13,184 --> 00:35:14,871
Very good, agent Todd.
764
00:35:14,873 --> 00:35:15,930
Great.
765
00:35:25,958 --> 00:35:27,976
Captain have an alibi?
766
00:35:27,978 --> 00:35:30,802
He was nowhere near the paraloft
when the chutes were sabotaged.
767
00:35:30,804 --> 00:35:32,430
Ramsey's the dirt bag.
768
00:35:32,432 --> 00:35:34,560
Could still be Dafelmair or Brinkman.
769
00:35:34,562 --> 00:35:37,965
Sergeant Fuentes supervised
the riggers handing out chutes.
770
00:35:37,967 --> 00:35:41,372
Yeah, he watches his riggers
from the back of the truck.
771
00:35:41,853 --> 00:35:43,966
Corporal Ramsey participated.
772
00:35:43,968 --> 00:35:45,317
Well, he's on suspension from rigging,
773
00:35:45,319 --> 00:35:47,824
not passing out chutes or jumping.
774
00:35:48,210 --> 00:35:51,807
He could have given
thumper a dirty chute.
775
00:35:52,138 --> 00:35:53,003
What'd you say?
776
00:35:53,005 --> 00:35:56,054
Ramsey could have given
Thumper a sabotaged chute.
777
00:35:56,056 --> 00:35:57,719
No, you said dirty.
778
00:35:59,844 --> 00:36:01,300
What?
779
00:36:01,507 --> 00:36:03,270
With Gibbs you never know.
780
00:36:03,832 --> 00:36:05,900
Abby, I need to see sergeant
Fuentes' reserve chute.
781
00:36:05,902 --> 00:36:07,924
You might want to take
a look at this first.
782
00:36:07,926 --> 00:36:10,190
Now that I'm only running
one DNA analysis,
783
00:36:10,192 --> 00:36:12,877
I finally had time to do a particle
pick on the shroud lines.
784
00:36:12,879 --> 00:36:15,490
You're looking at infrared
of bolivia's best.
785
00:36:15,492 --> 00:36:16,368
Cocaine?
786
00:36:16,370 --> 00:36:17,678
Our killer's using?
787
00:36:17,680 --> 00:36:19,133
No, the rock's too pure.
788
00:36:19,135 --> 00:36:22,251
The residue on his skin is probably
from cutting and weighing.
789
00:36:22,253 --> 00:36:23,765
Why don't I think Thumper was killed
790
00:36:23,767 --> 00:36:25,619
for reporting corporal Ramsey's rigging?
791
00:36:25,621 --> 00:36:28,768
- Where's Thumper's reserve chute?
- It's over here.
792
00:36:32,581 --> 00:36:35,071
I already checked it, Gibbs.
It's clean.
793
00:36:40,009 --> 00:36:41,936
You know what, it's too clean.
794
00:36:42,447 --> 00:36:45,971
It's too clean for someone who
smashed through a tree and an suv.
795
00:36:45,973 --> 00:36:48,011
Where's the other jump gear
we confiscated?
796
00:36:48,013 --> 00:36:51,775
I stored it in the ballistics
lab after I tested it.
797
00:36:53,479 --> 00:36:54,983
What are you looking for?
798
00:36:54,985 --> 00:36:59,910
Ramsey, Dafelmair's and
Brinkman's gear. Here's one.
799
00:37:01,665 --> 00:37:02,862
What are you looking for?
800
00:37:02,864 --> 00:37:04,917
A screwed pooch.
801
00:37:21,877 --> 00:37:23,808
Here it is.
It's dirty.
802
00:37:25,199 --> 00:37:27,590
This is the reserve
that Thumper jumped with.
803
00:37:27,592 --> 00:37:29,568
Unlucky 13.
804
00:37:30,285 --> 00:37:33,550
Someone pulled a switch
after he hit the suv.
805
00:37:39,408 --> 00:37:41,973
The cone's been soldered in place.
806
00:37:42,235 --> 00:37:45,151
Doesn't matter if those painkillers
slowed his judgment.
807
00:37:45,153 --> 00:37:47,316
He couldn't use this chute.
808
00:37:47,318 --> 00:37:49,505
Whose rucksack is this?
809
00:37:55,841 --> 00:37:57,100
Call captain Faul.
810
00:37:57,102 --> 00:37:59,118
Tell him jump OPs can resume.
811
00:37:59,120 --> 00:38:00,213
We got our killer.
812
00:38:00,215 --> 00:38:01,242
Do I tell him who?
813
00:38:01,244 --> 00:38:02,442
No.
814
00:38:02,816 --> 00:38:04,811
I don't want DNA evidence.
815
00:38:04,813 --> 00:38:07,762
I want this bastard to confess.
816
00:38:08,651 --> 00:38:10,146
How are we going to do that?
817
00:38:10,148 --> 00:38:12,400
Wear this when we jump.
818
00:38:12,799 --> 00:38:14,023
Jump?
819
00:38:23,817 --> 00:38:24,990
Hey, captain.
820
00:38:25,593 --> 00:38:27,968
Aren't you a little old to re-up?
821
00:38:27,970 --> 00:38:30,340
I hear there's a war on.
822
00:38:31,183 --> 00:38:32,966
Agent DiNozzo.
823
00:38:34,111 --> 00:38:36,773
Can't tell if you're enlisting
or just listing.
824
00:38:36,775 --> 00:38:38,340
Haha, that's a good one.
825
00:38:38,342 --> 00:38:39,942
We're going with you, boys.
826
00:38:39,944 --> 00:38:42,433
NCIS training mission.
827
00:38:43,763 --> 00:38:46,364
Now why don't I believe that?
828
00:38:47,085 --> 00:38:49,175
Hell, why not?
829
00:38:49,177 --> 00:38:50,706
Hate to pass up the opportunity to toss
830
00:38:50,708 --> 00:38:54,118
a couple of NCIS agents out of a plane.
831
00:39:01,726 --> 00:39:03,820
Why are you jumping with us, sir?
832
00:39:03,822 --> 00:39:05,654
I always wanted to jump.
833
00:39:05,656 --> 00:39:07,876
Agent Gibbs came along to laugh.
834
00:39:07,878 --> 00:39:11,720
Hard to believe Dave killed Thumper
over a lousy two weeks suspension, sir.
835
00:39:11,722 --> 00:39:12,898
Yeah.
836
00:39:12,900 --> 00:39:16,464
Thumper rode him, sir,
but no more than the rest of us.
837
00:39:16,466 --> 00:39:18,864
- Just doesn't make sense.
- Oh, no.
838
00:39:18,866 --> 00:39:19,765
What?
839
00:39:19,767 --> 00:39:21,540
Chickening out?
840
00:39:22,086 --> 00:39:23,539
Thirteen.
841
00:39:23,541 --> 00:39:24,701
It's my first jump.
842
00:39:24,703 --> 00:39:26,733
My reserve is number 13.
843
00:39:26,735 --> 00:39:29,817
Wouldn't have bothered
Thumper, would it, guys?
844
00:39:32,249 --> 00:39:34,377
Either of you superstitious?
845
00:39:34,379 --> 00:39:35,368
- No, sir.
- No, sir.
846
00:39:35,370 --> 00:39:36,541
Great.
847
00:39:36,794 --> 00:39:39,254
Why don't you swap
with corporal Brinkman?
848
00:39:39,256 --> 00:39:41,026
What's your reserve chute number?
849
00:39:41,028 --> 00:39:41,882
Four.
850
00:39:42,271 --> 00:39:43,106
Four?
851
00:39:43,776 --> 00:39:45,978
Four's unlucky in china.
852
00:39:45,980 --> 00:39:47,841
We're not in china.
853
00:39:47,843 --> 00:39:49,078
I don't care.
854
00:39:49,301 --> 00:39:50,606
What's your number?
855
00:39:50,608 --> 00:39:51,708
Eight.
856
00:39:51,710 --> 00:39:52,784
Great.
857
00:39:53,105 --> 00:39:54,842
Eight's lucky in china.
858
00:39:59,065 --> 00:40:01,247
Is there a problem?
859
00:40:02,219 --> 00:40:03,571
No, sir.
860
00:40:07,923 --> 00:40:08,928
Stand up!
861
00:40:16,058 --> 00:40:17,416
Hook up!
862
00:40:21,992 --> 00:40:25,125
Thumper ride you, corporal Dafelmair?
863
00:40:25,127 --> 00:40:27,188
He rode everybody, sir.
864
00:40:27,190 --> 00:40:29,570
About being a drug dealer?
865
00:40:31,402 --> 00:40:33,630
That's his reserve
chute you're wearing.
866
00:40:33,632 --> 00:40:37,159
The one you switched
on him when he landed.
867
00:40:39,183 --> 00:40:40,827
Don't know what you're talking about, sir.
868
00:40:40,829 --> 00:40:42,424
You were the first one down.
869
00:40:42,426 --> 00:40:44,150
First one to get to Thumper.
870
00:40:44,152 --> 00:40:46,392
Ramsey was helping
Brinkman out of a tree.
871
00:40:46,394 --> 00:40:47,647
What's he saying, Paul?
872
00:40:47,649 --> 00:40:48,558
I don't know.
873
00:40:48,560 --> 00:40:52,999
Only takes a couple of minutes
to switch a bad chute for a good one.
874
00:40:53,439 --> 00:40:56,304
Marine corps gave you
a second chance.
875
00:40:56,306 --> 00:40:57,980
When Thumper found out
you soiled the uniform
876
00:40:57,982 --> 00:41:00,010
by dealing drugs, he wouldn't do it.
877
00:41:00,012 --> 00:41:01,617
I thought corporal Ramsey was guilty?
878
00:41:01,619 --> 00:41:03,134
He is, sir.
879
00:41:06,523 --> 00:41:08,679
Thought wrong, corporal.
880
00:41:09,353 --> 00:41:10,460
Prove it.
881
00:41:11,330 --> 00:41:12,722
What the hell are you doing?
882
00:41:12,724 --> 00:41:13,843
His main can't open!
883
00:41:13,845 --> 00:41:15,113
He's got a reserve!
884
00:41:15,115 --> 00:41:16,726
Captain, this is nuts.
885
00:41:16,728 --> 00:41:18,817
You going to put a stop this, sir?
886
00:41:23,040 --> 00:41:25,180
30 seconds to drop.
887
00:41:25,969 --> 00:41:31,257
A confession and ratting out your
drug supplier will get you a deal.
888
00:41:36,985 --> 00:41:38,667
How good a deal?
889
00:41:38,669 --> 00:41:40,440
Read him his article 31s.
890
00:41:40,442 --> 00:41:41,921
You have the right to remain silent...
891
00:41:41,923 --> 00:41:43,425
He doesn't deserve a deal!
892
00:41:43,427 --> 00:41:45,044
Hey, hey, back off!
893
00:41:45,046 --> 00:41:47,741
Come on. Cool it, man!
894
00:41:50,054 --> 00:41:51,478
DiNozzo!
895
00:41:55,946 --> 00:41:58,497
Good-bye, DiNozzo.
896
00:42:01,798 --> 00:42:05,127
Military authorities arrested a marine
and charged him with murder
897
00:42:05,129 --> 00:42:07,263
in connection with
sergeant Larry fuentes'
898
00:42:07,265 --> 00:42:10,329
tragic parachute
mishap three days ago.
899
00:42:10,331 --> 00:42:13,210
We ever going to make the 11:00 news?
900
00:42:13,212 --> 00:42:16,026
Could have happened tonight
if you'd broke your neck.
901
00:42:18,729 --> 00:42:21,019
Well, it's been a long one.
902
00:42:22,337 --> 00:42:23,917
You leaving soon?
903
00:42:24,465 --> 00:42:25,883
Mm-hmm.
904
00:42:27,305 --> 00:42:28,453
All right.
905
00:42:29,851 --> 00:42:31,141
Good night.
906
00:43:08,849 --> 00:43:10,120
Can I come up?
907
00:43:12,471 --> 00:43:14,124
You got a password?
908
00:43:14,513 --> 00:43:15,812
Yes, sir.
909
00:43:15,814 --> 00:43:17,701
Semper fi.
910
00:43:19,935 --> 00:43:21,607
That's a good password.
911
00:43:21,827 --> 00:43:22,960
Come on up.
912
00:43:31,244 --> 00:43:32,135
All right.
64651
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.