All language subtitles for NCIS.S01E02.Hung.Out.To.Dry.WEB-DL.x264-LeRalouf

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,588 --> 00:00:03,462 Jimmy... 2 00:00:04,799 --> 00:00:05,711 Jimmy... 3 00:00:06,688 --> 00:00:08,986 Stop! I said no! 4 00:00:10,502 --> 00:00:11,304 God! 5 00:00:11,306 --> 00:00:13,937 Hey, I sat my sorry ass on a torn-up bus 6 00:00:13,939 --> 00:00:15,856 for three hours to hook up with you. 7 00:00:15,858 --> 00:00:17,638 If you only came to hook up 8 00:00:17,640 --> 00:00:20,361 then you should have just stayed in Charlottesville. 9 00:00:20,363 --> 00:00:21,433 Come on. 10 00:00:22,764 --> 00:00:24,986 You know I love you. 11 00:00:27,575 --> 00:00:29,122 - Come here. come on. - Jimmy... 12 00:00:29,124 --> 00:00:30,832 Come on, come on, come on 13 00:00:30,834 --> 00:00:31,667 Stop! 14 00:00:31,770 --> 00:00:34,126 Stop it or I'll scream! 15 00:00:43,572 --> 00:00:49,169 NCIS Season 01 Episode 02 16 00:01:16,826 --> 00:01:18,304 Hang Out To Dry 17 00:01:28,684 --> 00:01:30,466 Don't you lock the door? 18 00:01:30,468 --> 00:01:31,523 Nope. 19 00:01:31,789 --> 00:01:33,073 I got a call. Quantico. 20 00:01:33,075 --> 00:01:35,239 Marine got killed in an exercise. 21 00:01:35,241 --> 00:01:36,465 How? 22 00:01:36,650 --> 00:01:38,061 Night training jump. 23 00:01:38,063 --> 00:01:40,238 Guy's chute didn't open. 24 00:01:41,427 --> 00:01:43,179 Is this a boat? 25 00:01:45,859 --> 00:01:48,546 Did the reserve chute fail, too? 26 00:01:48,548 --> 00:01:49,849 I don't know. 27 00:01:51,001 --> 00:01:53,534 Ah, I tried your cell. 28 00:01:53,536 --> 00:01:55,563 Tried your hard line, too. 29 00:01:56,531 --> 00:01:58,041 Don't ask. 30 00:01:58,481 --> 00:02:00,599 You know, my dad gave me a power sander for my birthday. 31 00:02:00,601 --> 00:02:03,595 I don't really power sand much. You're welcome to it. 32 00:02:03,597 --> 00:02:05,331 Aside from that bare bulb there, 33 00:02:05,333 --> 00:02:06,834 and a plug going to that idiot box, 34 00:02:06,836 --> 00:02:09,271 you see a power cord around here anywhere? 35 00:02:11,731 --> 00:02:13,825 You use hand tools, huh? 36 00:02:14,603 --> 00:02:16,302 I use my hands. 37 00:02:16,304 --> 00:02:18,345 Did you call Ducky? Not yet. 38 00:02:18,347 --> 00:02:20,190 Give me your cell. 39 00:02:24,495 --> 00:02:25,862 Coming, DiNozzo? 40 00:02:25,864 --> 00:02:27,180 He's a weirdo. 41 00:02:27,565 --> 00:02:28,404 Yeah. 42 00:02:28,937 --> 00:02:31,513 I got the...light. 43 00:02:42,594 --> 00:02:44,486 He impaled an suv? 44 00:02:44,488 --> 00:02:46,406 Like he was laser-guided, sir. 45 00:02:46,408 --> 00:02:47,790 Where are the other jumpers? 46 00:02:47,792 --> 00:02:49,636 Over there, sir. They landed in the drop zone. 47 00:02:49,638 --> 00:02:51,230 400 meters north of the road. 48 00:02:51,232 --> 00:02:53,074 Just one stick? Yes, sir. 49 00:02:53,076 --> 00:02:54,835 I guess the jump master held the others back 50 00:02:54,837 --> 00:02:56,611 when the victim's chute didn't open. 51 00:02:56,613 --> 00:02:58,467 Did you secure the paraloft and the aircraft? 52 00:02:58,469 --> 00:02:59,172 Yes, sir. 53 00:02:59,174 --> 00:03:01,650 I also have the marines who didn't make the jump under guard at the hanger. 54 00:03:01,652 --> 00:03:02,996 Yeah, put them with the others. 55 00:03:02,998 --> 00:03:04,143 Let's keep them all separated. 56 00:03:04,145 --> 00:03:05,695 - Yes, sir. - Oh, my god. 57 00:03:05,697 --> 00:03:07,220 - These the witnesses? - Yes, sir. 58 00:03:07,222 --> 00:03:07,995 My dad's going to kill me. 59 00:03:07,997 --> 00:03:11,231 He's on duty and he doesn't know that I took his suv. 60 00:03:11,233 --> 00:03:12,337 You say your dad's a marine? 61 00:03:12,339 --> 00:03:13,149 Yes, sir. 62 00:03:13,151 --> 00:03:16,855 Master sergeant Tom shaefer, sir. He's a T.I. at Quantico. 63 00:03:16,857 --> 00:03:18,160 Your dad a marine, too? 64 00:03:18,162 --> 00:03:19,579 No way. 65 00:03:19,924 --> 00:03:22,195 You, you cold, Sarah? 66 00:03:22,197 --> 00:03:23,308 A little. 67 00:03:24,843 --> 00:03:26,020 How you doing? 68 00:03:26,933 --> 00:03:27,763 Hey. 69 00:03:28,098 --> 00:03:29,276 Thanks. 70 00:03:29,860 --> 00:03:30,944 There you go. 71 00:03:32,293 --> 00:03:33,785 Special agent Gibbs. 72 00:03:33,787 --> 00:03:36,541 Special agent DiNozzo. NCIS. 73 00:03:38,477 --> 00:03:39,852 Want to tell us what happened? 74 00:03:39,854 --> 00:03:41,937 We were... parked, and... 75 00:03:41,939 --> 00:03:44,572 we were hanging out and listening to Dashboard confessional. 76 00:03:44,574 --> 00:03:45,894 What? 77 00:03:46,300 --> 00:03:47,627 Emo. 78 00:03:47,629 --> 00:03:48,842 Emo? 79 00:03:48,844 --> 00:03:50,443 Emotional music. 80 00:03:50,445 --> 00:03:51,929 You got to get a radio, Gibbs. 81 00:03:51,931 --> 00:03:54,974 Okay, so you were listening to music and...? 82 00:03:54,976 --> 00:03:56,372 He smashed through the roof. 83 00:03:56,374 --> 00:03:57,897 And wham, pow, blood everywhere. 84 00:03:57,899 --> 00:03:59,741 I screamed, and we ran out for help. 85 00:03:59,743 --> 00:04:02,326 I met them about a klick down the road on our way to the scene. 86 00:04:02,328 --> 00:04:04,841 I felt bad for leaving him there. 87 00:04:05,046 --> 00:04:06,094 He was alive? 88 00:04:06,096 --> 00:04:08,634 - I heard him groan. - It was a death rattle. 89 00:04:08,636 --> 00:04:10,016 You ever hear a death rattle? 90 00:04:10,018 --> 00:04:11,591 I was using that as a trope. 91 00:04:11,593 --> 00:04:13,219 A what? A trope. 92 00:04:13,221 --> 00:04:15,219 A figurative use of... 93 00:04:15,221 --> 00:04:16,483 expression. 94 00:04:16,485 --> 00:04:17,733 Call her dad. 95 00:04:17,735 --> 00:04:19,417 Have him pick her up. 96 00:04:19,419 --> 00:04:21,261 Does that mean I get to go? 97 00:04:21,444 --> 00:04:23,666 Not until after master sergeant Shaefer gets here. 98 00:04:23,668 --> 00:04:26,799 I'm sure he's going to have a trope or two for you. 99 00:04:28,537 --> 00:04:29,399 Ducky's here. 100 00:04:29,401 --> 00:04:31,939 And on a ladder. I'll get the mono-pod. 101 00:04:31,941 --> 00:04:35,312 The last time I was up this high I was hanging a pinata. 102 00:04:35,314 --> 00:04:37,627 At my nephew's birthday party. 103 00:04:37,629 --> 00:04:39,250 What do we got, Duck? 104 00:04:40,351 --> 00:04:42,849 Abrasions. 105 00:04:44,177 --> 00:04:46,278 The tree must have slowed him a bit. 106 00:04:46,280 --> 00:04:49,734 Purple discoloration. neck's broken I'd say. 107 00:04:49,736 --> 00:04:52,037 It's hardly surprising given the rapid descent 108 00:04:52,039 --> 00:04:54,588 followed by the equally rapid deceleration. 109 00:04:54,590 --> 00:04:58,674 Witnesses over there said that he groaned after he decelerated. 110 00:04:58,676 --> 00:05:02,216 It's possible. I won't know till I do the autopsy. 111 00:05:05,495 --> 00:05:07,916 Looks like a number of his shroud lines failed. 112 00:05:07,918 --> 00:05:09,657 Enough of those go... 113 00:05:09,659 --> 00:05:11,565 Chute doesn't catch air. It tootsie-rolls. 114 00:05:11,567 --> 00:05:13,367 Let's you down like a roman candle. 115 00:05:13,369 --> 00:05:14,694 Were they cut? 116 00:05:14,890 --> 00:05:16,726 No. Look worn. 117 00:05:16,907 --> 00:05:19,061 Still got his reserve chute on. 118 00:05:19,063 --> 00:05:21,571 - Why didn't he pull it? - Hey, look who I found. 119 00:05:21,573 --> 00:05:23,182 MP's weren't going to let her pass. 120 00:05:23,184 --> 00:05:27,535 I got my sig and badge but HQ didn't issue my photo id. 121 00:05:28,997 --> 00:05:30,223 God. 122 00:05:30,833 --> 00:05:32,086 Is this for real? 123 00:05:32,088 --> 00:05:35,182 Unfortunately, my dear, it is. 124 00:05:35,184 --> 00:05:36,323 Put them on. 125 00:05:36,325 --> 00:05:39,784 Your first crime scene with us, Caitlin. 126 00:05:39,786 --> 00:05:41,470 What about air force one? 127 00:05:41,472 --> 00:05:43,899 Doesn't count. You were in the secret service. 128 00:05:43,901 --> 00:05:47,857 Hey, Tony, take a team photo for posterity. 129 00:05:47,859 --> 00:05:49,837 Forget posterity. 130 00:05:49,839 --> 00:05:52,188 The sun's going to be up soon. 131 00:05:52,404 --> 00:05:54,467 Welcome to NCIS. 132 00:05:58,532 --> 00:06:00,536 How'd you know my size? 133 00:06:03,039 --> 00:06:04,159 Put them on. 134 00:06:04,161 --> 00:06:06,248 Can't work a field in high heels. 135 00:06:08,537 --> 00:06:10,857 Depends on the kind of work you're doing. 136 00:06:11,056 --> 00:06:15,085 Your mind, DiNozzo, runs the gamut from X to triple X. 137 00:06:15,087 --> 00:06:16,027 Yeah. 138 00:06:16,029 --> 00:06:17,858 Photos, Tony. 139 00:06:17,860 --> 00:06:18,662 Yeah. 140 00:06:19,401 --> 00:06:21,377 Ducky? Huh? 141 00:06:21,379 --> 00:06:23,342 Why would Gibbs rip his hard line out 142 00:06:23,344 --> 00:06:26,692 and dunk his cell phone in a jar of paint thinner? 143 00:06:26,694 --> 00:06:28,047 Oh, dear. 144 00:06:28,049 --> 00:06:28,872 What? 145 00:06:28,874 --> 00:06:31,903 I should have realized the time of year. 146 00:06:32,668 --> 00:06:34,883 It's his anniversary. 147 00:06:34,885 --> 00:06:35,747 Which marriage? 148 00:06:35,749 --> 00:06:37,796 The last one, of course. 149 00:06:37,986 --> 00:06:39,649 Isn't it always? 150 00:06:47,225 --> 00:06:48,282 Ducky... 151 00:06:49,734 --> 00:06:51,197 I'm not following. 152 00:06:51,199 --> 00:06:55,553 Every year, ex-wife number three gets drunk on their anniversary 153 00:06:55,555 --> 00:06:57,033 and calls him. 154 00:06:57,035 --> 00:06:59,082 Repeatedly. 155 00:06:59,308 --> 00:07:00,623 Why doesn't he, uh... 156 00:07:00,625 --> 00:07:02,199 change his number? 157 00:07:02,201 --> 00:07:03,869 I have no idea. 158 00:07:04,111 --> 00:07:05,433 In case you haven't noticed, 159 00:07:05,435 --> 00:07:10,355 Gibbs is a man of more questions than answers. 160 00:07:15,128 --> 00:07:16,504 Thanks, DiNozzo. 161 00:07:17,048 --> 00:07:20,932 Hey, you could be the NCIS poster girl in that outfit. 162 00:07:31,215 --> 00:07:33,528 You JAG or NCIS? 163 00:07:34,036 --> 00:07:35,667 Do I look like a lawyer? 164 00:07:35,669 --> 00:07:37,296 Word's all over the base by now. 165 00:07:37,298 --> 00:07:38,760 My men can't even call their family 166 00:07:38,762 --> 00:07:41,627 and let them know that they're not the one who died. 167 00:07:41,629 --> 00:07:43,661 Was sergeant Fuentes married? 168 00:07:43,663 --> 00:07:45,662 He has a wife and son. 169 00:07:46,032 --> 00:07:48,679 Notification detail should be there to talk to her by now. 170 00:07:48,681 --> 00:07:50,127 Word will get out who was killed. 171 00:07:50,129 --> 00:07:52,442 Sergeant Fuentes was under my command. 172 00:07:52,444 --> 00:07:53,419 I'd like to see her. 173 00:07:53,421 --> 00:07:56,230 After we finish questioning you and your men. 174 00:07:56,232 --> 00:07:59,296 - How long is that going to take? - I don't know. 175 00:07:59,298 --> 00:08:01,299 These men have another jump at 2100. 176 00:08:01,301 --> 00:08:02,666 They're jumping again tonight? 177 00:08:02,668 --> 00:08:05,072 We don't stop for casualties in war, miss. 178 00:08:05,074 --> 00:08:07,726 - Neither do we in training. - Not true, captain. 179 00:08:07,728 --> 00:08:11,463 They don't jump off a lower bunk until we find out what happened. 180 00:08:11,465 --> 00:08:14,023 I don't take orders from NCIS cops. 181 00:08:14,025 --> 00:08:15,831 Special agents. 182 00:08:16,011 --> 00:08:17,499 And you'll follow this order. 183 00:08:17,501 --> 00:08:19,661 Or what, special agent? 184 00:08:21,223 --> 00:08:23,075 I don't take orders from your boss, either. 185 00:08:23,077 --> 00:08:25,051 I'm not calling my boss. 186 00:08:25,053 --> 00:08:26,894 I'm calling yours. 187 00:08:28,288 --> 00:08:29,982 Commandant May? 188 00:08:30,572 --> 00:08:33,838 Special agent Gibbs, NCIS. 189 00:08:36,040 --> 00:08:38,383 I don't have a commandant of the marine corps on my speed dial. 190 00:08:38,385 --> 00:08:40,258 Captain didn't know that. 191 00:08:40,649 --> 00:08:42,623 All right, DiNozzo, shoot and sketch. 192 00:08:42,625 --> 00:08:46,665 Especially the static lines. Kate and I will start the interrogations. 193 00:08:47,051 --> 00:08:48,631 Jumping's got to be so cool. 194 00:08:48,633 --> 00:08:50,562 Hey, you want to play paratrooper? 195 00:08:50,564 --> 00:08:56,012 Pay $180, take a class like all those other weekend warriors. 196 00:08:56,014 --> 00:08:58,785 Yeah, I have so many weekends free. 197 00:09:03,471 --> 00:09:05,211 Sergeant Fuentes lead your stick? 198 00:09:05,213 --> 00:09:06,054 Yes, sir. 199 00:09:06,056 --> 00:09:08,641 I was number two, Ramsey was three, Brinkman four. 200 00:09:08,643 --> 00:09:10,233 First stick, you're up! 201 00:09:10,235 --> 00:09:11,800 Fuentes, look sharp. 202 00:09:12,118 --> 00:09:15,092 Dafelmair, Ramsey, Brinkman. 203 00:09:15,094 --> 00:09:16,874 - Keep it tight. - Aye, aye, sir. 204 00:09:16,876 --> 00:09:17,899 Stand by. 205 00:09:18,335 --> 00:09:19,180 Go! 206 00:09:19,879 --> 00:09:21,617 Go! Go! 207 00:09:21,619 --> 00:09:23,922 After my chute deployed, I looked around. 208 00:09:23,924 --> 00:09:26,046 I saw Brinkman's chute open above me. 209 00:09:26,048 --> 00:09:27,295 When I looked down, 210 00:09:27,297 --> 00:09:29,645 I only saw one canopy below. 211 00:09:29,831 --> 00:09:32,456 I didn't know if it was Paul or Thumper. 212 00:09:32,458 --> 00:09:35,491 - Thumper? - That's what we called Fuentes, ma'am. 213 00:09:35,493 --> 00:09:38,513 Sounds crazy now, but he was the squad's good luck guy, ma'am. 214 00:09:38,515 --> 00:09:40,044 He was a walking rabbit's foot. 215 00:09:40,046 --> 00:09:40,980 Thumper? 216 00:09:40,982 --> 00:09:42,081 Yes, ma'am. 217 00:09:42,083 --> 00:09:44,308 He always seemed to dodge the bullets. 218 00:09:44,310 --> 00:09:45,921 We could tell you a million stories. 219 00:09:45,923 --> 00:09:47,826 Why don't you tell us just one? 220 00:09:47,828 --> 00:09:48,783 Well, sir... 221 00:09:48,785 --> 00:09:50,904 bought himself a new bike last week. 222 00:09:50,906 --> 00:09:52,485 Car ran a red light, 223 00:09:52,487 --> 00:09:54,870 he went over through a plate glass window. 224 00:09:54,872 --> 00:09:56,310 Dinged his collarbone a little. 225 00:09:56,312 --> 00:09:58,621 Other than that, not a scratch. 226 00:09:58,623 --> 00:10:00,613 Dinged it a little? 227 00:10:00,615 --> 00:10:02,946 A day or two he was fine, sir. 228 00:10:02,948 --> 00:10:04,437 Hmm. 229 00:10:05,478 --> 00:10:07,435 - Who reached him first? - I did, sir. 230 00:10:07,437 --> 00:10:10,257 I saw him roman candle short of the field. 231 00:10:10,259 --> 00:10:13,513 As soon as I got out of my harness, I took off to find him. 232 00:10:13,515 --> 00:10:14,589 You two? 233 00:10:14,591 --> 00:10:15,674 I hung up in a tree. 234 00:10:15,676 --> 00:10:17,399 Dave gave me a hand. 235 00:10:17,401 --> 00:10:20,783 Saw Paul yelling and we joined him. 236 00:10:20,785 --> 00:10:22,781 Can't believe the way that Thumper died. 237 00:10:22,783 --> 00:10:25,028 It was like a bad movie. 238 00:10:26,283 --> 00:10:29,031 Was he dead when you reached him, corporal Dafelmair? 239 00:10:29,033 --> 00:10:31,950 Yes, sir. Died on impact. 240 00:10:32,193 --> 00:10:34,372 I'm sure. Well, at least I hope he did. 241 00:10:34,374 --> 00:10:36,522 Why didn't he pull his reserve? 242 00:10:36,524 --> 00:10:38,120 Jumping from 1,300 feet. 243 00:10:38,122 --> 00:10:39,789 your main fails, 244 00:10:39,791 --> 00:10:42,862 you have three, maybe four seconds to react, ma'am. 245 00:10:42,864 --> 00:10:46,595 Okay, each of you need to prepare a statement detailing what you saw. 246 00:10:46,597 --> 00:10:47,670 Yes, sir. 247 00:10:48,966 --> 00:10:50,383 No, no. 248 00:10:50,385 --> 00:10:51,800 Leave them. 249 00:10:51,802 --> 00:10:54,059 Your gear is ours now. 250 00:11:01,485 --> 00:11:03,295 What'd you get out of that? 251 00:11:03,297 --> 00:11:05,646 He didn't have time to pop his reserve. 252 00:11:05,648 --> 00:11:07,013 Why not? 253 00:11:07,680 --> 00:11:10,853 Obviously, his reaction time was too slow. 254 00:11:10,855 --> 00:11:11,965 Nuts... 255 00:11:13,159 --> 00:11:15,078 Dinged collarbone. 256 00:11:15,080 --> 00:11:16,839 Injured clavicle hurts like hell and 257 00:11:16,841 --> 00:11:18,575 takes more than a couple of days to heal. 258 00:11:18,577 --> 00:11:21,099 Do you think corporal Dafelmair was lying? 259 00:11:21,101 --> 00:11:24,973 He was if he knew that Thumper was taking painkillers so he could jump. 260 00:11:24,975 --> 00:11:26,499 That's stupid. 261 00:11:26,702 --> 00:11:29,371 No, that's a marine. 262 00:11:33,200 --> 00:11:35,375 Our victim sustained a broken neck, 263 00:11:35,377 --> 00:11:38,199 crushed vertebrae, multiple leg fractures, 264 00:11:38,201 --> 00:11:39,415 a shattered pelvis 265 00:11:39,417 --> 00:11:41,570 What about his clavicle? 266 00:11:41,801 --> 00:11:43,802 With all this massive skeletal damage, 267 00:11:43,804 --> 00:11:45,958 you're curious about his clavicle? 268 00:11:45,960 --> 00:11:47,709 Humor me. 269 00:11:49,650 --> 00:11:51,671 Well, how did you know? 270 00:11:53,199 --> 00:11:57,287 There is a fine hairline fracture on the left clavicle 271 00:11:57,289 --> 00:11:57,835 which he.. 272 00:11:57,837 --> 00:12:00,053 incurred recently, but not last night. 273 00:12:00,055 --> 00:12:02,386 No, its begun to mend. 274 00:12:02,388 --> 00:12:03,870 You two are beginning to scare me. 275 00:12:03,872 --> 00:12:06,298 Ducky, would that fracture pain him much? 276 00:12:06,300 --> 00:12:08,156 Oh, nothing too severe. 277 00:12:08,158 --> 00:12:12,999 Of course, the shock of a parachute opening would have hurt like blazes. 278 00:12:13,001 --> 00:12:14,064 How did you know? 279 00:12:14,066 --> 00:12:17,162 The girl in the suv said she heard him moan. 280 00:12:17,164 --> 00:12:20,003 Was he alive after impact? 281 00:12:20,005 --> 00:12:21,222 Briefly. 282 00:12:23,435 --> 00:12:25,708 Uh, not too close, Caitlin. 283 00:12:25,710 --> 00:12:27,477 I'll put it on the monitor. 284 00:12:27,479 --> 00:12:31,267 Yeah, he most certainly would have died of massive trauma, 285 00:12:31,269 --> 00:12:34,574 but the technical cause of death 286 00:12:34,576 --> 00:12:40,165 was severing...of the femoral artery. 287 00:12:40,545 --> 00:12:44,901 Yes, our young marine bled to death. 288 00:12:51,171 --> 00:12:53,457 What happened to the sad end to a drano drinker? 289 00:12:53,459 --> 00:12:55,034 I did a new one. 290 00:12:55,036 --> 00:12:57,871 Art can't stand still, Tony. 291 00:12:57,873 --> 00:12:59,719 It was my favorite. 292 00:12:59,721 --> 00:13:01,199 So, what's the new one? 293 00:13:01,201 --> 00:13:03,943 Self-inflicted gunshot wound to the abdomen. 294 00:13:03,945 --> 00:13:05,085 Of course. 295 00:13:05,087 --> 00:13:06,651 I'm going to call it blast from the future. 296 00:13:06,653 --> 00:13:08,540 I figure with my shotgun-shattered backbone, 297 00:13:08,542 --> 00:13:10,908 I got, like, a chagall feeling going on. 298 00:13:10,910 --> 00:13:13,052 Uh, in a manson family way. 299 00:13:13,054 --> 00:13:15,489 Abby, you have my tox screen results? 300 00:13:15,491 --> 00:13:16,965 Yep, right over here. 301 00:13:17,518 --> 00:13:20,425 The victim tested positive for percoset and vicodin. 302 00:13:20,427 --> 00:13:22,010 - Double your pleasure.. - Double your fun. 303 00:13:22,012 --> 00:13:23,245 What kind of levels? 304 00:13:23,247 --> 00:13:26,031 Point-one-seven. He was slow-juiced like a koala bear. 305 00:13:26,033 --> 00:13:28,784 My guess is that he popped right before he dropped. 306 00:13:28,786 --> 00:13:32,228 The marines we questioned in his string probably knew. 307 00:13:32,230 --> 00:13:33,257 Why didn't they tell us? 308 00:13:33,259 --> 00:13:34,630 Semper fi... 309 00:13:34,632 --> 00:13:36,550 You rat, you fry. 310 00:13:37,711 --> 00:13:39,114 Sorry. 311 00:13:40,524 --> 00:13:42,058 Was his reserve chute okay? 312 00:13:42,060 --> 00:13:43,916 Yeah, it was perfect. All he had to do was pop it. 313 00:13:43,918 --> 00:13:46,891 Well, he might have if his reflexes weren't slowed by opioids. 314 00:13:46,893 --> 00:13:47,940 Opioids? 315 00:13:47,942 --> 00:13:50,695 General term for opiates and synthetic analgesics. 316 00:13:50,697 --> 00:13:51,780 Go Kate. 317 00:13:52,142 --> 00:13:54,404 You sure you were a baltimore cop? 318 00:13:55,035 --> 00:13:57,275 Okay...He was too juiced to pop his reserve. 319 00:13:57,277 --> 00:13:58,818 Maybe. Maybe not. 320 00:13:58,820 --> 00:14:00,367 You pump adrenaline when you jump. 321 00:14:00,369 --> 00:14:03,245 Your main doesn't open it would really kick into high gear. 322 00:14:03,247 --> 00:14:06,041 Well, Gibbs, if he had the reflexes to use it, why didn't he? 323 00:14:06,043 --> 00:14:06,958 I don't know. 324 00:14:06,960 --> 00:14:09,584 What did you find from the shroudlines of his main chute? 325 00:14:09,586 --> 00:14:11,297 Fiber disintegration. 326 00:14:11,299 --> 00:14:13,319 But not from textile fatigue. 327 00:14:13,321 --> 00:14:16,534 It's fluorescing as some sort of cleansing agent, 328 00:14:16,536 --> 00:14:19,115 but that didn't cause this kind of damage. 329 00:14:19,838 --> 00:14:21,552 Edges look melted. 330 00:14:21,554 --> 00:14:23,669 I haven't tagged it yet, but it was definitely an acid 331 00:14:23,671 --> 00:14:26,417 that shredded the lines holding three hundred pounds of jumping marine. 332 00:14:26,419 --> 00:14:28,830 How long to find the acid, check out the rest of those chutes? 333 00:14:28,832 --> 00:14:30,796 I'm flying solo, so at least a day. 334 00:14:30,798 --> 00:14:32,526 Go faster if you had an assistant? 335 00:14:32,528 --> 00:14:33,751 Oh, definitely. 336 00:14:33,753 --> 00:14:34,722 Okay. 337 00:14:34,724 --> 00:14:36,285 You got the job. 338 00:14:36,532 --> 00:14:38,933 - I get to do forensics? - No. You get to schlep for Abby. 339 00:14:38,935 --> 00:14:40,930 She gets to do forensics. 340 00:14:53,218 --> 00:14:55,279 Why didn't you tell us you were a rigger, corporal? 341 00:14:55,281 --> 00:14:56,676 I thought you knew, sir. 342 00:14:56,678 --> 00:14:58,289 Did you? 343 00:15:00,808 --> 00:15:01,771 What's next? 344 00:15:01,773 --> 00:15:04,289 Sign the log and stick it in the chute pocket. 345 00:15:09,263 --> 00:15:11,375 Same signature. 346 00:15:12,164 --> 00:15:14,186 That's the log from Thumper's chute, wasn't it, sir? 347 00:15:14,188 --> 00:15:15,417 Yeah. 348 00:15:15,419 --> 00:15:16,878 You packed it. 349 00:15:17,172 --> 00:15:19,234 Sir, I didn't know he'd get one that I packed. 350 00:15:19,236 --> 00:15:21,712 Chutes are handed out randomly, even when we jump. 351 00:15:21,714 --> 00:15:23,990 Riggers usually go on jumps? 352 00:15:23,992 --> 00:15:25,178 Training runs. Yes, sir. 353 00:15:25,180 --> 00:15:26,634 How many riggers jumped last night? 354 00:15:26,636 --> 00:15:29,000 Uh, corporals Ramsey, Brinkman, and Thumper, of course. 355 00:15:29,010 --> 00:15:30,466 He was senior rigger. 356 00:15:30,468 --> 00:15:31,885 Figure we knew that, too? 357 00:15:31,887 --> 00:15:33,150 Sir, we weren't trying to hide anything. 358 00:15:33,152 --> 00:15:35,117 Oh, like hell you weren't, corporal. 359 00:15:35,119 --> 00:15:39,345 You all knew Thumper was using pain killers for that dinged collarbone. 360 00:15:39,971 --> 00:15:42,709 He died because he was too juiced to pull his reserve. 361 00:15:42,711 --> 00:15:45,113 Sir, there's no way for anyone to sabotage 362 00:15:45,115 --> 00:15:47,602 a chute and count on it getting to a specific jumper. 363 00:15:47,604 --> 00:15:48,931 All those chutes packed here? 364 00:15:48,933 --> 00:15:50,472 Yes, sir. We prepped them at 0900, 365 00:15:50,474 --> 00:15:52,571 put them on the trucks for the jump at 1800. 366 00:15:52,573 --> 00:15:54,231 They were here for nine hours, unattended? 367 00:15:54,233 --> 00:15:56,335 - Under lock and key, sir. - Who's got the key? 368 00:15:56,337 --> 00:16:00,572 Captain Faul and Thumper, as senior rigger, both have keys, sir. 369 00:16:05,556 --> 00:16:07,034 You had a criminal record 370 00:16:07,036 --> 00:16:10,023 before entering the corps, corporal. 371 00:16:10,261 --> 00:16:12,772 - Made a few mistakes, sir. - Shoplifting... 372 00:16:14,591 --> 00:16:16,444 - drug possession? - That was a long time ago, sir. 373 00:16:16,446 --> 00:16:18,409 Three years. Not so long. 374 00:16:18,411 --> 00:16:20,072 Look, sir, you got have my file. 375 00:16:20,074 --> 00:16:21,622 You know the judge gave me a choice. 376 00:16:21,624 --> 00:16:23,390 prison or the service. 377 00:16:23,392 --> 00:16:26,276 The corps gave me a second chance, sir. 378 00:16:26,525 --> 00:16:28,488 And I would never do anything to hurt it 379 00:16:28,490 --> 00:16:30,780 or one of my brother marines. 380 00:16:30,782 --> 00:16:32,370 Never, sir. 381 00:16:44,813 --> 00:16:46,916 Carl sagan time. 382 00:16:48,617 --> 00:16:50,422 Sulfuric acid! 383 00:16:50,424 --> 00:16:53,585 That would chew the shine off a trailer hitch. 384 00:16:57,284 --> 00:16:59,443 How'd you get into this? 385 00:16:59,445 --> 00:17:01,291 Filled out an application. 386 00:17:01,862 --> 00:17:04,270 I mean forensics. 387 00:17:04,672 --> 00:17:06,172 Oh, uh... 388 00:17:06,174 --> 00:17:07,768 when I was a kid, we lived near this lot 389 00:17:07,770 --> 00:17:10,956 where they brought all the burned-out hulks from the gnarliest car wrecks. 390 00:17:10,958 --> 00:17:13,284 I used to sneak in there at night and take pictures. 391 00:17:13,286 --> 00:17:14,497 It wasn't about the gore. 392 00:17:14,499 --> 00:17:16,889 It was about figuring out how things happened... 393 00:17:16,891 --> 00:17:20,878 you know? Like action, reaction... the science of the whole thing. 394 00:17:20,880 --> 00:17:22,976 I got hooked. How about you? 395 00:17:24,489 --> 00:17:27,171 Actually, I wanted to be a lawyer. 396 00:17:27,173 --> 00:17:29,856 I did a... I did a year in law school. 397 00:17:29,858 --> 00:17:31,937 It felt like ten years in prison. 398 00:17:31,939 --> 00:17:34,222 With really boring inmates? 399 00:17:36,145 --> 00:17:37,443 Admit it... 400 00:17:37,445 --> 00:17:39,925 You just like strapping on a gun. 401 00:17:40,455 --> 00:17:41,974 More than one. 402 00:17:41,976 --> 00:17:43,310 Really? 403 00:17:43,312 --> 00:17:45,912 You're packing more heat than meets the eye? 404 00:17:46,429 --> 00:17:48,225 Those your only tattoos? 405 00:17:48,227 --> 00:17:50,769 You show me yours, I'll show you mine. 406 00:17:53,762 --> 00:17:54,685 Go! 407 00:17:55,128 --> 00:17:56,300 You ever jump? 408 00:17:56,302 --> 00:17:58,680 When I get an electric shock. 409 00:17:58,682 --> 00:18:00,545 Explains the lack of power tools. 410 00:18:00,547 --> 00:18:02,167 You going to do it? 411 00:18:02,169 --> 00:18:03,139 What? 412 00:18:03,141 --> 00:18:06,135 Spend $180 to defy gravity? 413 00:18:06,137 --> 00:18:07,303 Yeah, I think I am. 414 00:18:07,305 --> 00:18:08,484 Agent Gibbs. 415 00:18:10,365 --> 00:18:11,536 This came for you, sir. 416 00:18:11,538 --> 00:18:13,735 I just missed you at the paraloft. 417 00:18:13,737 --> 00:18:15,906 - Thank you, lance corporal. - Yes, sir. 418 00:18:16,492 --> 00:18:17,611 Who's it from? 419 00:18:17,848 --> 00:18:19,019 Ducky. 420 00:18:24,837 --> 00:18:28,819 Jethro, the bean counters couldn't find you, so they gave this to me. 421 00:18:28,821 --> 00:18:31,390 I suggest you read the instructions on call-blocking. 422 00:18:31,392 --> 00:18:33,503 That addressed to you? 423 00:18:34,565 --> 00:18:35,991 It works. 424 00:18:38,820 --> 00:18:39,739 Gibbs. 425 00:18:41,374 --> 00:18:42,377 Yeah. 426 00:18:42,379 --> 00:18:43,927 Be there in 20. 427 00:18:45,921 --> 00:18:50,174 You know, some of these guys freeze on their first jump. 428 00:18:50,176 --> 00:18:52,335 Have to be kicked in the ass to get them out. 429 00:18:52,337 --> 00:18:53,312 Not me. 430 00:18:53,314 --> 00:18:58,675 No. You fall in the category I want to kick in the ass on the ground. 431 00:18:58,677 --> 00:18:59,636 Go! 432 00:19:02,522 --> 00:19:04,297 Very electric cool-aid, Abby. 433 00:19:04,299 --> 00:19:06,713 I was thinking more blue man group. 434 00:19:06,715 --> 00:19:09,576 Sergeant Fuentes's chute wasn't the only one tampered with. 435 00:19:09,578 --> 00:19:10,389 How many? 436 00:19:10,391 --> 00:19:12,074 Nine out of 16. 437 00:19:12,076 --> 00:19:14,802 Log book signatures show different riggers packed the lot. 438 00:19:14,804 --> 00:19:16,573 How many did corporal Dafelmair pack? 439 00:19:16,575 --> 00:19:17,142 Four. 440 00:19:17,144 --> 00:19:19,984 The rest were packed by corporal Brinkman and sergeant fuentes. 441 00:19:19,986 --> 00:19:22,386 - Corporal Ramsey didn't pack any? - Nope. 442 00:19:22,388 --> 00:19:24,498 When his signature didn't show up on a single chute, 443 00:19:24,500 --> 00:19:25,634 I called captain Faul. 444 00:19:25,636 --> 00:19:27,370 He'd put corporal Ramsey on two-week 445 00:19:27,372 --> 00:19:29,379 rigging suspension for sloppy work. 446 00:19:29,381 --> 00:19:31,660 And guess who wrote him up for that sloppy work? 447 00:19:31,662 --> 00:19:35,049 Senior rigger, sergeant Fuentes. 448 00:19:35,278 --> 00:19:36,351 We got motive. 449 00:19:36,353 --> 00:19:37,672 We got more than that. 450 00:19:37,674 --> 00:19:39,269 Kate and I have a theory. 451 00:19:39,271 --> 00:19:41,328 Why didn't you take to me this fast? 452 00:19:41,330 --> 00:19:42,970 You're like a piercing, Tony. 453 00:19:42,972 --> 00:19:46,144 It takes a while for the throbbing to stop and the skin to grow back. 454 00:19:46,146 --> 00:19:47,619 That's more than I wanted to know. 455 00:19:47,621 --> 00:19:49,054 What's the theory? 456 00:19:49,056 --> 00:19:53,323 Okay, every time you lace up your doc's or cinch your laundry bag, 457 00:19:53,325 --> 00:19:54,797 you leave some skin cells behind. 458 00:19:54,799 --> 00:19:57,459 It's the same with a parachute rigging. 459 00:19:58,061 --> 00:20:00,502 I pulled skin samples from the deployment bags 460 00:20:00,504 --> 00:20:01,802 of the chutes that were futzed with. 461 00:20:01,804 --> 00:20:03,457 You get a DNA signature? 462 00:20:03,459 --> 00:20:07,033 All nine knots had a number of different sets of skin samples, 463 00:20:07,035 --> 00:20:10,121 but there's only one set that's common to all nine. 464 00:20:10,123 --> 00:20:11,727 The saboteur. 465 00:20:11,915 --> 00:20:13,448 Our riggers of record packed the chutes, 466 00:20:13,450 --> 00:20:14,954 then someone came in and repacked them, 467 00:20:14,956 --> 00:20:17,933 - leaving some skin behind. - Corporal Ramsey. 468 00:20:17,935 --> 00:20:20,149 Depending on how much he knows about forensics, 469 00:20:20,151 --> 00:20:21,915 he'd either very smart or very dumb. 470 00:20:21,917 --> 00:20:22,955 There's got to be other chutes 471 00:20:22,957 --> 00:20:26,293 that corporal Ramsey packed in the paraloft inventory for comparison. 472 00:20:26,295 --> 00:20:27,818 Negatory. I checked. 473 00:20:27,820 --> 00:20:30,032 They were all packed since he's been suspended. 474 00:20:30,034 --> 00:20:32,130 There's an armed forces DNA registry... 475 00:20:32,132 --> 00:20:35,500 all military personnel are on record, right? 476 00:20:35,502 --> 00:20:36,421 Yeah. 477 00:20:36,611 --> 00:20:38,478 Then we've got our guy. 478 00:20:39,363 --> 00:20:40,373 No. 479 00:20:40,375 --> 00:20:42,865 All we've got is a pile of dead skin. 480 00:20:43,211 --> 00:20:46,913 The only thing you can use the DNA registry for is to identify a body. 481 00:20:46,915 --> 00:20:49,344 There has to be a way around that. 482 00:20:49,346 --> 00:20:52,502 See? Now you're thinking like an NCIS agent. 483 00:20:56,482 --> 00:20:59,260 We know that nine parachutes were rigged to fail. 484 00:20:59,262 --> 00:21:01,481 The killer doctored them and repacked them. 485 00:21:01,483 --> 00:21:04,483 Sergeant Fuentes died as a result of that. 486 00:21:04,485 --> 00:21:07,108 That's premeditated murder. 487 00:21:07,609 --> 00:21:09,260 I'm sold. 488 00:21:09,703 --> 00:21:12,889 Hey, if I'm on the jury, you got my vote. 489 00:21:12,891 --> 00:21:16,020 We found DNA evidence on the chute deployment bag knots. 490 00:21:16,720 --> 00:21:18,188 Belonging to your suspect? 491 00:21:18,190 --> 00:21:19,268 We believe so. 492 00:21:19,270 --> 00:21:22,212 To be certain, we have to access the armed forces registry. 493 00:21:22,214 --> 00:21:23,753 That's impossible. 494 00:21:23,755 --> 00:21:27,009 The registry was set up to identify remains only. 495 00:21:27,011 --> 00:21:28,692 He knows that. 496 00:21:28,694 --> 00:21:30,065 I do? 497 00:21:31,035 --> 00:21:35,114 He tried to use it when he went after commander Rabb for murder. 498 00:21:35,116 --> 00:21:36,051 He get him? 499 00:21:36,053 --> 00:21:37,043 No... 500 00:21:37,045 --> 00:21:39,220 because he wasn't guilty. 501 00:21:39,222 --> 00:21:40,545 You couldn't use the DNA registry then, 502 00:21:40,547 --> 00:21:43,354 what makes you think you can use it now? 503 00:21:43,581 --> 00:21:44,891 You, lieutenant. 504 00:21:45,452 --> 00:21:48,019 You're a smart lawyer 505 00:21:48,687 --> 00:21:50,850 and you know the law. 506 00:21:56,101 --> 00:21:58,327 I know why I'm here. 507 00:21:58,329 --> 00:21:59,617 Well, I hope so. 508 00:21:59,619 --> 00:22:01,004 I requested you. 509 00:22:01,006 --> 00:22:01,962 Yeah, you requested me 510 00:22:01,964 --> 00:22:04,085 because you think you can work me, like last time, 511 00:22:04,087 --> 00:22:05,514 when I ratted out commander Rabb. 512 00:22:05,516 --> 00:22:08,137 You did not rat on anyone. 513 00:22:08,139 --> 00:22:09,942 You told the truth. 514 00:22:11,317 --> 00:22:16,268 I, uh, gave my uniform an extra lint-roll this morning, agent Gibbs. 515 00:22:16,270 --> 00:22:18,664 And you waltzing around in my blind spot. 516 00:22:18,666 --> 00:22:21,284 not going to intimidate me this time. 517 00:22:21,927 --> 00:22:24,062 We're at 24 hours now, and soon it's gonna be 48. 518 00:22:24,064 --> 00:22:26,835 You've done investigations, you know what that means. 519 00:22:26,837 --> 00:22:28,765 I've done jagman investigations, sure. 520 00:22:28,767 --> 00:22:31,689 After 48 hours, your evidence begins to degrade, disappear. 521 00:22:31,691 --> 00:22:35,559 Witnesses change their stories, suspects improve theirs, I know. 522 00:22:35,561 --> 00:22:37,428 - So help us. - No! 523 00:22:37,430 --> 00:22:38,896 Hey, you're not going to get me to 524 00:22:38,898 --> 00:22:40,691 lawyer you past an iron-clad prohibition 525 00:22:40,693 --> 00:22:42,355 that prevents tapping into DNA records 526 00:22:42,357 --> 00:22:45,493 that were designed to identify bodies, not chase suspects. 527 00:22:45,495 --> 00:22:47,066 This guy, he is guilty. 528 00:22:47,068 --> 00:22:48,279 He killed him. 529 00:22:48,281 --> 00:22:51,166 Let him drop to his death from 1,300 feet. 530 00:22:51,168 --> 00:22:54,264 - It doesn't matter. - For every legal firewall, 531 00:22:54,266 --> 00:22:56,306 there's a way around it. 532 00:22:57,168 --> 00:22:59,448 I can't help you. 533 00:22:59,450 --> 00:23:02,169 And can I please have my pen back? 534 00:23:02,371 --> 00:23:03,840 Oh, yeah. 535 00:23:03,842 --> 00:23:05,217 Yeah, sure you can. 536 00:23:05,219 --> 00:23:06,758 You're gonna need it. 537 00:23:06,760 --> 00:23:08,514 Because if I can't have my DNA, 538 00:23:08,516 --> 00:23:12,353 I'm gonna need some search authorizations signed. 539 00:23:14,455 --> 00:23:16,043 You knew lieutenant Roberts wasn't going to 540 00:23:16,045 --> 00:23:18,244 lawyer us access to the military DNA database. 541 00:23:18,246 --> 00:23:19,351 - Did I? - You did. 542 00:23:19,353 --> 00:23:21,974 So why go through the exercise? 543 00:23:21,976 --> 00:23:25,476 Kate, I come from a long line of horse traders. 544 00:23:25,478 --> 00:23:26,434 First rule... 545 00:23:27,315 --> 00:23:29,409 You pick the best horse in the barn, 546 00:23:29,411 --> 00:23:31,339 then you work the deal until it bursts... 547 00:23:31,341 --> 00:23:34,769 That way, when you go for the second-best nag, you get her for a song. 548 00:23:34,771 --> 00:23:36,424 The search authorization. 549 00:23:36,426 --> 00:23:39,593 We didn't have probable cause, but the lieutenant, 550 00:23:39,595 --> 00:23:42,475 he's a man who aims to please. 551 00:23:42,477 --> 00:23:46,229 You never work the system when you can work the people. 552 00:23:46,231 --> 00:23:48,831 Any of those horse traders you come from get hung? 553 00:23:48,833 --> 00:23:50,361 Yeah. A few. 554 00:23:51,264 --> 00:23:53,384 Did you find out what Ramsey was written up for? 555 00:23:53,386 --> 00:23:54,462 Ah, yeah. 556 00:23:54,757 --> 00:23:58,759 Frayed lines, bent cones, cuts in the canopy. 557 00:23:58,761 --> 00:24:01,464 I hope this guy isn't going to medical school at night. Oh, yeah, 558 00:24:01,466 --> 00:24:02,545 scuttlebutt is... 559 00:24:02,547 --> 00:24:03,611 scuttlebutt? 560 00:24:03,613 --> 00:24:06,941 That's marine for water cooler gossip. 561 00:24:07,124 --> 00:24:09,602 The scuttlebutt is that Ramsey took a swing at Thumper 562 00:24:09,604 --> 00:24:11,352 for getting him suspended. 563 00:24:16,873 --> 00:24:19,443 Identity withheld. 564 00:24:19,445 --> 00:24:22,267 Probably the reason you married her. 565 00:24:22,961 --> 00:24:25,536 I mean she probably hid her real personality, as most women do, 566 00:24:25,538 --> 00:24:29,472 and by that time, it was too late 'cause you'd already... 567 00:24:30,513 --> 00:24:32,636 I'm going to shut up now. 568 00:24:32,638 --> 00:24:33,957 Now? 569 00:24:34,389 --> 00:24:37,006 Did you really just say, as most women do? 570 00:24:37,008 --> 00:24:38,740 Meet me at the paraloft at 1400. 571 00:24:38,742 --> 00:24:40,763 We'll execute our search authorizations 572 00:24:40,765 --> 00:24:42,365 to go through the riggers' lockers. 573 00:24:42,367 --> 00:24:44,532 That's 2:00 secret service time, Kate. 574 00:24:44,534 --> 00:24:46,767 We used zulu time, Tony. 575 00:24:47,267 --> 00:24:48,325 Zulu time. 576 00:24:48,327 --> 00:24:49,637 Oh, yeah, that would be.... 577 00:24:49,639 --> 00:24:51,290 Nineteen hundred. 578 00:24:51,488 --> 00:24:52,862 I knew that. 579 00:25:06,960 --> 00:25:07,835 Hey. 580 00:25:09,582 --> 00:25:10,984 Can I come up? 581 00:25:14,535 --> 00:25:16,359 Do I need a password? 582 00:25:19,384 --> 00:25:21,808 Maybe I'll just come up a little. 583 00:25:28,038 --> 00:25:30,656 You really should have a password. 584 00:25:31,207 --> 00:25:32,803 Why? 585 00:25:35,074 --> 00:25:38,263 It's never gonna be finished. 586 00:25:39,464 --> 00:25:41,670 My dad's dead. 587 00:25:41,672 --> 00:25:43,878 Yeah, yeah, I know. 588 00:25:44,518 --> 00:25:45,570 Who are you? 589 00:25:48,664 --> 00:25:50,996 I'm, uh, Jethro Gibbs. 590 00:25:51,884 --> 00:25:53,154 NCIS. 591 00:25:53,156 --> 00:25:56,046 I don't have time to answer questions. We're on our way to the funeral. 592 00:25:56,048 --> 00:25:57,651 I'm not here to ask questions. 593 00:25:57,653 --> 00:25:58,916 Then why are you here? 594 00:25:58,918 --> 00:26:01,316 He says I need a password, mom. 595 00:26:01,318 --> 00:26:02,749 What? 596 00:26:03,463 --> 00:26:06,149 I told him a tree house should have a password. 597 00:26:08,783 --> 00:26:09,814 Oh. 598 00:26:11,927 --> 00:26:14,560 Yeah, Larry was building that for him. 599 00:26:15,148 --> 00:26:16,855 Doing a good job. 600 00:26:22,598 --> 00:26:24,228 Larry was a good man. 601 00:26:24,825 --> 00:26:27,656 A good husband and a good father. 602 00:26:27,658 --> 00:26:29,215 A good marine. 603 00:26:30,653 --> 00:26:33,753 There are rumors that his death wasn't an accident. 604 00:26:34,039 --> 00:26:36,904 Whatever happened, Mrs. Fuentes, 605 00:26:36,906 --> 00:26:39,751 I'll find who's responsible. 606 00:26:43,889 --> 00:26:46,582 Billy, we have to go. 607 00:26:53,544 --> 00:26:55,347 Oh, look at you. 608 00:26:56,753 --> 00:26:58,071 Dusty... 609 00:26:58,371 --> 00:26:59,490 Come here. 610 00:26:59,731 --> 00:27:02,420 Your hair's a mess. Where's your comb? 611 00:27:02,422 --> 00:27:05,009 Larry always told him to carry a comb. 612 00:27:05,011 --> 00:27:06,845 Like JFK. 613 00:27:07,124 --> 00:27:08,938 Whoever he is. 614 00:27:09,376 --> 00:27:11,095 He was a navy guy, 615 00:27:11,097 --> 00:27:13,249 like your dad was a marine. 616 00:27:15,627 --> 00:27:21,257 Navy guys and marines, they always look their best. 617 00:27:21,259 --> 00:27:24,715 Your dad would want you to look your best today, for him. 618 00:27:24,717 --> 00:27:29,179 I don't want the marines at the funeral to see me cry. 619 00:27:29,181 --> 00:27:32,228 Never be ashamed of tears, bud. 620 00:27:32,784 --> 00:27:35,919 - Marines don't cry. - Yeah, they do. 621 00:27:35,921 --> 00:27:38,207 At JFK's funeral, 622 00:27:38,209 --> 00:27:40,971 his son saluted the coffin. 623 00:27:41,490 --> 00:27:43,746 You know how to salute? 624 00:27:46,496 --> 00:27:48,036 Perfect. 625 00:27:51,468 --> 00:27:53,841 You salute your dad today. 626 00:27:54,894 --> 00:27:57,245 Nobody will notice the tears. 627 00:28:00,914 --> 00:28:02,391 We have to go. 628 00:28:10,597 --> 00:28:13,671 I believe you'll get whoever did this. 629 00:28:14,170 --> 00:28:16,347 You have my word. 630 00:28:23,544 --> 00:28:24,884 Keep your feet together, 631 00:28:24,886 --> 00:28:26,546 Cushion the impact. 632 00:28:27,173 --> 00:28:28,581 That's it? 633 00:28:28,583 --> 00:28:31,606 You signed the release to notify next of kin, right? 634 00:28:31,608 --> 00:28:34,082 Just don't say break a leg. 635 00:28:35,023 --> 00:28:35,898 All right. 636 00:28:39,988 --> 00:28:40,933 How was that? 637 00:28:40,935 --> 00:28:42,520 Very ladylike. 638 00:28:42,522 --> 00:28:43,665 DiNozzo... 639 00:28:44,744 --> 00:28:46,058 What are you doing? 640 00:28:46,060 --> 00:28:49,747 Uh, I'm just doing a little research for Abby. 641 00:28:50,130 --> 00:28:51,304 For Abby? 642 00:28:52,024 --> 00:28:55,536 Well, maybe I'm serving two masters. 643 00:28:55,538 --> 00:28:57,284 You're serving one now. 644 00:28:59,996 --> 00:29:02,600 How'd you get into NCIS? 645 00:29:02,602 --> 00:29:03,888 I smiled. 646 00:29:05,535 --> 00:29:09,500 I had the riggers' lockers sealed immediately after the incident, sir. 647 00:29:13,768 --> 00:29:14,864 Keys. 648 00:29:42,257 --> 00:29:43,768 Got something. 649 00:30:03,424 --> 00:30:04,989 Brass-stripper solvent. 650 00:30:04,991 --> 00:30:06,318 Read the contents. 651 00:30:13,387 --> 00:30:17,907 Contains petroleum distillant, ammonia and sulfuric acid. 652 00:30:17,909 --> 00:30:19,652 Harmful if swallowed... 653 00:30:19,654 --> 00:30:22,168 or applied to shroud lines. 654 00:30:22,776 --> 00:30:24,960 Ramsey's locker. 655 00:30:25,444 --> 00:30:26,606 That stuff's not mine. 656 00:30:26,608 --> 00:30:30,109 Sergeant Nutt, place the corporal in custody. 657 00:30:30,111 --> 00:30:31,535 Tony, read them. 658 00:30:31,537 --> 00:30:34,350 You have the right to remain silent and make no statement at all. 659 00:30:34,352 --> 00:30:38,157 Any statement you do make can be used against you in a trial by court-martial... 660 00:30:42,209 --> 00:30:47,108 Scuttlebutt has it that you and Thumper mixed it up in the paraloft. 661 00:30:47,110 --> 00:30:49,389 We exchanged words, sir. 662 00:30:49,391 --> 00:30:50,946 And fists. 663 00:30:50,948 --> 00:30:53,562 A punch or two was thrown. Nothing serious. 664 00:30:53,564 --> 00:30:57,928 But I damn sure wasn't angry enough to kill him, sir. 665 00:30:57,930 --> 00:31:00,665 Well, maybe you only meant to scare him. 666 00:31:00,667 --> 00:31:03,511 But Thumper was on painkillers and... 667 00:31:03,513 --> 00:31:05,656 didn't have time to pull his reserve. 668 00:31:05,658 --> 00:31:07,110 I didn't touch his chute, sir. 669 00:31:07,112 --> 00:31:08,261 How could I? 670 00:31:08,263 --> 00:31:12,447 I'm on suspension and the paraloft is under lock and key. 671 00:31:13,789 --> 00:31:15,135 What'd you find? 672 00:31:15,137 --> 00:31:18,135 Hardware store where our guy did one-stop shopping. 673 00:31:18,137 --> 00:31:19,129 Clerk's pretty fuzzy. 674 00:31:19,131 --> 00:31:23,155 He does remember a marine in a real hurry to copy a key. 675 00:31:26,836 --> 00:31:29,398 All you needed was a key... 676 00:31:30,560 --> 00:31:32,251 like this one. 677 00:31:34,352 --> 00:31:36,636 I found this in Thumper's personal effects. 678 00:31:36,638 --> 00:31:38,463 If that's the paraloft key, 679 00:31:38,465 --> 00:31:40,998 you won't find one like that on my key chain. 680 00:31:41,000 --> 00:31:43,656 I've messed up some rigging, sir, but never intentionally. 681 00:31:43,658 --> 00:31:45,223 A guy jumps with one of my chutes, 682 00:31:45,225 --> 00:31:47,009 he puts his life in my hands. 683 00:31:47,011 --> 00:31:48,750 I'd never breach that trust, sir. 684 00:31:48,752 --> 00:31:49,953 Never. 685 00:31:49,955 --> 00:31:51,215 Now... 686 00:31:56,876 --> 00:31:58,714 Are you going to tell me 687 00:31:58,716 --> 00:32:00,460 that was a plant, too? 688 00:32:00,462 --> 00:32:01,771 It had to be. 689 00:32:01,773 --> 00:32:04,159 I'm not guilty, sir. 690 00:32:04,955 --> 00:32:07,398 They're always so sincere when they say that. 691 00:32:07,400 --> 00:32:10,792 What if I was to give you an offer you to prove that? 692 00:32:10,794 --> 00:32:12,541 Anything, sir. 693 00:32:12,842 --> 00:32:16,791 Are you willing to give us a sample of your DNA? 694 00:32:17,271 --> 00:32:21,121 Someone put that box in my locker and that key on my key chain. 695 00:32:21,123 --> 00:32:22,933 How do I know that you don't have my DNA 696 00:32:22,935 --> 00:32:25,557 on something else they planted, too? 697 00:32:26,077 --> 00:32:27,656 You don't. 698 00:32:35,485 --> 00:32:36,582 DiNozzo... 699 00:32:38,245 --> 00:32:40,931 Where'd you learn how to write, china? 700 00:32:40,933 --> 00:32:42,480 I'd say egypt. 701 00:32:42,482 --> 00:32:44,492 Looks more like hieroglyphics. Hey. 702 00:32:44,494 --> 00:32:46,222 You were in a rush to read it. 703 00:32:46,224 --> 00:32:47,683 My mistake. 704 00:32:47,685 --> 00:32:49,659 Are those the interviews of the marines that didn't jump? 705 00:32:49,661 --> 00:32:51,256 Yes, it's not very interesting unless... 706 00:32:51,258 --> 00:32:53,141 Corporal Ramsey finally gave it up. 707 00:32:53,143 --> 00:32:55,165 His mouth was drier than mummy dust. 708 00:32:55,167 --> 00:32:57,862 I had to swab it four times to get a decent DNA sample. 709 00:32:57,864 --> 00:32:59,834 How long to test for a match on those skin cells? 710 00:32:59,836 --> 00:33:02,962 Only if you want no runs, drips or errors in court, you got to give me 24. 711 00:33:02,964 --> 00:33:04,726 Abby, clock's ticking. 712 00:33:06,337 --> 00:33:08,896 You don't expect a guilty man to give up his DNA. 713 00:33:08,898 --> 00:33:10,427 Ah, he's rolling the dice. 714 00:33:10,429 --> 00:33:12,931 Hoping for that one in a million shot it won't match. 715 00:33:12,933 --> 00:33:14,241 Guilty people do that? 716 00:33:14,243 --> 00:33:15,774 All the time. 717 00:33:16,475 --> 00:33:18,544 Wait a minute. Kate has a point. 718 00:33:18,546 --> 00:33:21,110 What if Ramsey was set up? What if... 719 00:33:21,112 --> 00:33:22,400 what if he's innocent? 720 00:33:22,402 --> 00:33:23,905 What if he's telling the truth? 721 00:33:23,907 --> 00:33:26,865 Well, we'll know in 24 hours, but I wouldn't bet on it. 722 00:33:26,867 --> 00:33:27,498 Yeah, well, you know what? 723 00:33:27,500 --> 00:33:30,514 I don't like sitting on my ass, waiting for a DNA match. 724 00:33:30,516 --> 00:33:32,470 There are only two other possible suspects. 725 00:33:32,472 --> 00:33:34,447 corporals Dafelmair or Brinkman. 726 00:33:34,449 --> 00:33:36,884 Nope, there's three. You're forgetting captain Faul. 727 00:33:36,886 --> 00:33:39,073 He's got a key to the paraloft. 728 00:33:40,019 --> 00:33:41,585 Where do you think you're going, bubba? 729 00:33:41,587 --> 00:33:43,369 You got a report to finish. 730 00:33:45,322 --> 00:33:48,745 Sergeant Fuentes is one of the finest ncos in my command. 731 00:33:48,747 --> 00:33:51,661 He was tough on his riggers, but fair. 732 00:33:51,663 --> 00:33:53,051 I still find it difficult to believe his 733 00:33:53,053 --> 00:33:55,982 reporting corporal Ramsey drove him to murder. 734 00:33:55,984 --> 00:33:58,444 Corporal Ramsey hasn't been proven guilty yet, captain. 735 00:33:58,446 --> 00:33:59,819 You're holding him. 736 00:33:59,821 --> 00:34:01,822 Scuttlebutt is he's confessed. 737 00:34:01,824 --> 00:34:05,121 Never knew a marine captain who believed scuttlebutt. 738 00:34:07,281 --> 00:34:09,573 How did you prepare the day of the exercise? 739 00:34:09,575 --> 00:34:10,916 I spent the morning in chalk talk 740 00:34:10,918 --> 00:34:13,387 with the navy aviators piloting the c-130. 741 00:34:13,389 --> 00:34:15,113 I noticed you used a navy bird. 742 00:34:15,115 --> 00:34:17,251 Most of ours are deployed in Iraq. 743 00:34:17,253 --> 00:34:18,761 You eat lunch with them? 744 00:34:18,763 --> 00:34:20,368 At the officer's mess. 745 00:34:20,370 --> 00:34:22,321 After lunch, we made a couple of dry runs, 746 00:34:22,323 --> 00:34:25,727 had another chalk talk and then loaded up. 747 00:34:26,330 --> 00:34:27,402 Why? 748 00:34:27,404 --> 00:34:30,340 Do you have your paraloft key, captain? 749 00:34:35,885 --> 00:34:37,364 Corporal Ramsey must have lifted 750 00:34:37,366 --> 00:34:40,866 sergeant Fuentes's key long enough to make a duplicate. 751 00:34:40,868 --> 00:34:43,032 Corporal Ramsey made a key to the paraloft? 752 00:34:43,034 --> 00:34:46,145 It's the only way he could have slipped in to sabotage the chutes. 753 00:34:46,147 --> 00:34:47,652 Thank you, captain. 754 00:34:48,650 --> 00:34:50,428 - Thank you. - Thank you. 755 00:34:51,947 --> 00:34:54,820 Why didn't you just ask to see my key? 756 00:34:56,120 --> 00:34:57,710 Agent Todd is new. 757 00:34:57,712 --> 00:34:59,749 Just teaching her how to interrogate. 758 00:34:59,751 --> 00:35:03,932 The paraloft was secured between 0900 and 1800. 759 00:35:04,495 --> 00:35:06,789 That's why you wanted to know what I was doing all day. 760 00:35:06,791 --> 00:35:08,668 You suspected me. 761 00:35:08,670 --> 00:35:10,346 If the captain were a suspect, 762 00:35:10,348 --> 00:35:13,182 we would have read him his rights, wouldn't we? 763 00:35:13,184 --> 00:35:14,871 Very good, agent Todd. 764 00:35:14,873 --> 00:35:15,930 Great. 765 00:35:25,958 --> 00:35:27,976 Captain have an alibi? 766 00:35:27,978 --> 00:35:30,802 He was nowhere near the paraloft when the chutes were sabotaged. 767 00:35:30,804 --> 00:35:32,430 Ramsey's the dirt bag. 768 00:35:32,432 --> 00:35:34,560 Could still be Dafelmair or Brinkman. 769 00:35:34,562 --> 00:35:37,965 Sergeant Fuentes supervised the riggers handing out chutes. 770 00:35:37,967 --> 00:35:41,372 Yeah, he watches his riggers from the back of the truck. 771 00:35:41,853 --> 00:35:43,966 Corporal Ramsey participated. 772 00:35:43,968 --> 00:35:45,317 Well, he's on suspension from rigging, 773 00:35:45,319 --> 00:35:47,824 not passing out chutes or jumping. 774 00:35:48,210 --> 00:35:51,807 He could have given thumper a dirty chute. 775 00:35:52,138 --> 00:35:53,003 What'd you say? 776 00:35:53,005 --> 00:35:56,054 Ramsey could have given Thumper a sabotaged chute. 777 00:35:56,056 --> 00:35:57,719 No, you said dirty. 778 00:35:59,844 --> 00:36:01,300 What? 779 00:36:01,507 --> 00:36:03,270 With Gibbs you never know. 780 00:36:03,832 --> 00:36:05,900 Abby, I need to see sergeant Fuentes' reserve chute. 781 00:36:05,902 --> 00:36:07,924 You might want to take a look at this first. 782 00:36:07,926 --> 00:36:10,190 Now that I'm only running one DNA analysis, 783 00:36:10,192 --> 00:36:12,877 I finally had time to do a particle pick on the shroud lines. 784 00:36:12,879 --> 00:36:15,490 You're looking at infrared of bolivia's best. 785 00:36:15,492 --> 00:36:16,368 Cocaine? 786 00:36:16,370 --> 00:36:17,678 Our killer's using? 787 00:36:17,680 --> 00:36:19,133 No, the rock's too pure. 788 00:36:19,135 --> 00:36:22,251 The residue on his skin is probably from cutting and weighing. 789 00:36:22,253 --> 00:36:23,765 Why don't I think Thumper was killed 790 00:36:23,767 --> 00:36:25,619 for reporting corporal Ramsey's rigging? 791 00:36:25,621 --> 00:36:28,768 - Where's Thumper's reserve chute? - It's over here. 792 00:36:32,581 --> 00:36:35,071 I already checked it, Gibbs. It's clean. 793 00:36:40,009 --> 00:36:41,936 You know what, it's too clean. 794 00:36:42,447 --> 00:36:45,971 It's too clean for someone who smashed through a tree and an suv. 795 00:36:45,973 --> 00:36:48,011 Where's the other jump gear we confiscated? 796 00:36:48,013 --> 00:36:51,775 I stored it in the ballistics lab after I tested it. 797 00:36:53,479 --> 00:36:54,983 What are you looking for? 798 00:36:54,985 --> 00:36:59,910 Ramsey, Dafelmair's and Brinkman's gear. Here's one. 799 00:37:01,665 --> 00:37:02,862 What are you looking for? 800 00:37:02,864 --> 00:37:04,917 A screwed pooch. 801 00:37:21,877 --> 00:37:23,808 Here it is. It's dirty. 802 00:37:25,199 --> 00:37:27,590 This is the reserve that Thumper jumped with. 803 00:37:27,592 --> 00:37:29,568 Unlucky 13. 804 00:37:30,285 --> 00:37:33,550 Someone pulled a switch after he hit the suv. 805 00:37:39,408 --> 00:37:41,973 The cone's been soldered in place. 806 00:37:42,235 --> 00:37:45,151 Doesn't matter if those painkillers slowed his judgment. 807 00:37:45,153 --> 00:37:47,316 He couldn't use this chute. 808 00:37:47,318 --> 00:37:49,505 Whose rucksack is this? 809 00:37:55,841 --> 00:37:57,100 Call captain Faul. 810 00:37:57,102 --> 00:37:59,118 Tell him jump OPs can resume. 811 00:37:59,120 --> 00:38:00,213 We got our killer. 812 00:38:00,215 --> 00:38:01,242 Do I tell him who? 813 00:38:01,244 --> 00:38:02,442 No. 814 00:38:02,816 --> 00:38:04,811 I don't want DNA evidence. 815 00:38:04,813 --> 00:38:07,762 I want this bastard to confess. 816 00:38:08,651 --> 00:38:10,146 How are we going to do that? 817 00:38:10,148 --> 00:38:12,400 Wear this when we jump. 818 00:38:12,799 --> 00:38:14,023 Jump? 819 00:38:23,817 --> 00:38:24,990 Hey, captain. 820 00:38:25,593 --> 00:38:27,968 Aren't you a little old to re-up? 821 00:38:27,970 --> 00:38:30,340 I hear there's a war on. 822 00:38:31,183 --> 00:38:32,966 Agent DiNozzo. 823 00:38:34,111 --> 00:38:36,773 Can't tell if you're enlisting or just listing. 824 00:38:36,775 --> 00:38:38,340 Haha, that's a good one. 825 00:38:38,342 --> 00:38:39,942 We're going with you, boys. 826 00:38:39,944 --> 00:38:42,433 NCIS training mission. 827 00:38:43,763 --> 00:38:46,364 Now why don't I believe that? 828 00:38:47,085 --> 00:38:49,175 Hell, why not? 829 00:38:49,177 --> 00:38:50,706 Hate to pass up the opportunity to toss 830 00:38:50,708 --> 00:38:54,118 a couple of NCIS agents out of a plane. 831 00:39:01,726 --> 00:39:03,820 Why are you jumping with us, sir? 832 00:39:03,822 --> 00:39:05,654 I always wanted to jump. 833 00:39:05,656 --> 00:39:07,876 Agent Gibbs came along to laugh. 834 00:39:07,878 --> 00:39:11,720 Hard to believe Dave killed Thumper over a lousy two weeks suspension, sir. 835 00:39:11,722 --> 00:39:12,898 Yeah. 836 00:39:12,900 --> 00:39:16,464 Thumper rode him, sir, but no more than the rest of us. 837 00:39:16,466 --> 00:39:18,864 - Just doesn't make sense. - Oh, no. 838 00:39:18,866 --> 00:39:19,765 What? 839 00:39:19,767 --> 00:39:21,540 Chickening out? 840 00:39:22,086 --> 00:39:23,539 Thirteen. 841 00:39:23,541 --> 00:39:24,701 It's my first jump. 842 00:39:24,703 --> 00:39:26,733 My reserve is number 13. 843 00:39:26,735 --> 00:39:29,817 Wouldn't have bothered Thumper, would it, guys? 844 00:39:32,249 --> 00:39:34,377 Either of you superstitious? 845 00:39:34,379 --> 00:39:35,368 - No, sir. - No, sir. 846 00:39:35,370 --> 00:39:36,541 Great. 847 00:39:36,794 --> 00:39:39,254 Why don't you swap with corporal Brinkman? 848 00:39:39,256 --> 00:39:41,026 What's your reserve chute number? 849 00:39:41,028 --> 00:39:41,882 Four. 850 00:39:42,271 --> 00:39:43,106 Four? 851 00:39:43,776 --> 00:39:45,978 Four's unlucky in china. 852 00:39:45,980 --> 00:39:47,841 We're not in china. 853 00:39:47,843 --> 00:39:49,078 I don't care. 854 00:39:49,301 --> 00:39:50,606 What's your number? 855 00:39:50,608 --> 00:39:51,708 Eight. 856 00:39:51,710 --> 00:39:52,784 Great. 857 00:39:53,105 --> 00:39:54,842 Eight's lucky in china. 858 00:39:59,065 --> 00:40:01,247 Is there a problem? 859 00:40:02,219 --> 00:40:03,571 No, sir. 860 00:40:07,923 --> 00:40:08,928 Stand up! 861 00:40:16,058 --> 00:40:17,416 Hook up! 862 00:40:21,992 --> 00:40:25,125 Thumper ride you, corporal Dafelmair? 863 00:40:25,127 --> 00:40:27,188 He rode everybody, sir. 864 00:40:27,190 --> 00:40:29,570 About being a drug dealer? 865 00:40:31,402 --> 00:40:33,630 That's his reserve chute you're wearing. 866 00:40:33,632 --> 00:40:37,159 The one you switched on him when he landed. 867 00:40:39,183 --> 00:40:40,827 Don't know what you're talking about, sir. 868 00:40:40,829 --> 00:40:42,424 You were the first one down. 869 00:40:42,426 --> 00:40:44,150 First one to get to Thumper. 870 00:40:44,152 --> 00:40:46,392 Ramsey was helping Brinkman out of a tree. 871 00:40:46,394 --> 00:40:47,647 What's he saying, Paul? 872 00:40:47,649 --> 00:40:48,558 I don't know. 873 00:40:48,560 --> 00:40:52,999 Only takes a couple of minutes to switch a bad chute for a good one. 874 00:40:53,439 --> 00:40:56,304 Marine corps gave you a second chance. 875 00:40:56,306 --> 00:40:57,980 When Thumper found out you soiled the uniform 876 00:40:57,982 --> 00:41:00,010 by dealing drugs, he wouldn't do it. 877 00:41:00,012 --> 00:41:01,617 I thought corporal Ramsey was guilty? 878 00:41:01,619 --> 00:41:03,134 He is, sir. 879 00:41:06,523 --> 00:41:08,679 Thought wrong, corporal. 880 00:41:09,353 --> 00:41:10,460 Prove it. 881 00:41:11,330 --> 00:41:12,722 What the hell are you doing? 882 00:41:12,724 --> 00:41:13,843 His main can't open! 883 00:41:13,845 --> 00:41:15,113 He's got a reserve! 884 00:41:15,115 --> 00:41:16,726 Captain, this is nuts. 885 00:41:16,728 --> 00:41:18,817 You going to put a stop this, sir? 886 00:41:23,040 --> 00:41:25,180 30 seconds to drop. 887 00:41:25,969 --> 00:41:31,257 A confession and ratting out your drug supplier will get you a deal. 888 00:41:36,985 --> 00:41:38,667 How good a deal? 889 00:41:38,669 --> 00:41:40,440 Read him his article 31s. 890 00:41:40,442 --> 00:41:41,921 You have the right to remain silent... 891 00:41:41,923 --> 00:41:43,425 He doesn't deserve a deal! 892 00:41:43,427 --> 00:41:45,044 Hey, hey, back off! 893 00:41:45,046 --> 00:41:47,741 Come on. Cool it, man! 894 00:41:50,054 --> 00:41:51,478 DiNozzo! 895 00:41:55,946 --> 00:41:58,497 Good-bye, DiNozzo. 896 00:42:01,798 --> 00:42:05,127 Military authorities arrested a marine and charged him with murder 897 00:42:05,129 --> 00:42:07,263 in connection with sergeant Larry fuentes' 898 00:42:07,265 --> 00:42:10,329 tragic parachute mishap three days ago. 899 00:42:10,331 --> 00:42:13,210 We ever going to make the 11:00 news? 900 00:42:13,212 --> 00:42:16,026 Could have happened tonight if you'd broke your neck. 901 00:42:18,729 --> 00:42:21,019 Well, it's been a long one. 902 00:42:22,337 --> 00:42:23,917 You leaving soon? 903 00:42:24,465 --> 00:42:25,883 Mm-hmm. 904 00:42:27,305 --> 00:42:28,453 All right. 905 00:42:29,851 --> 00:42:31,141 Good night. 906 00:43:08,849 --> 00:43:10,120 Can I come up? 907 00:43:12,471 --> 00:43:14,124 You got a password? 908 00:43:14,513 --> 00:43:15,812 Yes, sir. 909 00:43:15,814 --> 00:43:17,701 Semper fi. 910 00:43:19,935 --> 00:43:21,607 That's a good password. 911 00:43:21,827 --> 00:43:22,960 Come on up. 912 00:43:31,244 --> 00:43:32,135 All right. 64651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.