All language subtitles for Mirror.Twin.Cities.2022.EP16.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.BDYS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,400 Timing and Subtitles brought to you by The Tale of Twin Cities Team @ Viki.com 2 00:01:25,040 --> 00:01:30,300 [Mirror: A Tale of Twin Cities] 3 00:01:48,300 --> 00:01:51,100 [Episode 16] 4 00:01:51,100 --> 00:01:53,040 A pearl? 5 00:01:53,830 --> 00:01:55,890 They will give me a pearl! 6 00:01:57,580 --> 00:02:00,750 When you hear there's a treasure, you get more greedy than having good food. 7 00:02:02,170 --> 00:02:04,020 Can't I have just this little bit of things that I like?! 8 00:02:04,020 --> 00:02:05,670 Sure. 9 00:02:07,220 --> 00:02:09,530 I wish everything would go smoothly from now on. 10 00:02:09,530 --> 00:02:11,110 Must be! Must be! 11 00:02:11,110 --> 00:02:13,980 Sister Bai Ying, next time can you come here with Brother Crown Prince? 12 00:02:13,980 --> 00:02:15,940 Haven't seen him for a long time, I somewhat miss him. 13 00:02:15,940 --> 00:02:19,460 Everyday I only have Uncle Xi Jing to keep me company, how boring! 14 00:02:29,420 --> 00:02:34,310 Alright. Next time when I see His Highness the Crown Prince, I'll tell him. 15 00:02:36,170 --> 00:02:38,180 Do you still want to eat chicken? 16 00:02:39,460 --> 00:02:41,110 Young Master. 17 00:02:41,110 --> 00:02:43,520 The thing I asked you to prepare, do you have it? 18 00:02:44,030 --> 00:02:46,290 Here is the Black Shiny Stone you asked for. 19 00:02:47,720 --> 00:02:50,030 Are you taking it to the Cangliu Army Camp? 20 00:02:50,860 --> 00:02:55,000 Wait until we we get into the Cangliu Army Camp, give this Black Shiny Stone to Xiang. 21 00:02:55,000 --> 00:02:56,270 Did you get in touch with Xiang? 22 00:02:56,270 --> 00:02:57,840 Yes, I did. 23 00:02:57,840 --> 00:03:00,550 But Xiang said she didn't find out Master Peng's true intention yet. 24 00:03:00,550 --> 00:03:02,690 It is said that the plan is offered by Yu Huan, 25 00:03:02,690 --> 00:03:06,020 but carried out by Nan Zhao. Also... 26 00:03:06,020 --> 00:03:07,600 Speak. 27 00:03:08,210 --> 00:03:11,990 Today at the Grand Hall, Xiao will serve at the side. 28 00:03:12,900 --> 00:03:14,230 Xiao? 29 00:03:14,230 --> 00:03:16,010 Xiang said Xiao's has recovered her memory. 30 00:03:16,010 --> 00:03:18,260 She's deeply regretted her past behavior. 31 00:03:18,260 --> 00:03:19,970 The only reason she stays in the Cangliu Army Camp 32 00:03:19,970 --> 00:03:22,750 is to help Quanxian return to Biluo Sea. 33 00:03:22,750 --> 00:03:25,880 Young Master, can we still trust her? 34 00:03:27,970 --> 00:03:30,320 Tell Xiang about my plan first. 35 00:03:32,300 --> 00:03:34,580 What is Young Master's goal for this trip? 36 00:03:35,210 --> 00:03:38,610 Save our tribesmen, destroy the Mechanical Falcons. 37 00:03:40,460 --> 00:03:43,550 Cangliu invited us to their army camp, they must be afraid of Young Master. 38 00:03:43,550 --> 00:03:46,070 I worry that it is not safe for you to go there alone. 39 00:03:47,390 --> 00:03:49,760 That's why I need your help. 40 00:03:50,720 --> 00:03:52,770 I will not decline. 41 00:03:52,770 --> 00:03:54,880 This is very simple. 42 00:03:54,880 --> 00:03:57,640 You only need to learn one thing well. 43 00:03:58,530 --> 00:04:00,420 What's that? 44 00:04:33,940 --> 00:04:36,150 The scout at Jing City sent messages. 45 00:04:36,150 --> 00:04:38,500 A large number of Cangliu army is assembled, looks like they will make a big move. 46 00:04:38,500 --> 00:04:39,920 At this time, 47 00:04:39,920 --> 00:04:41,730 Young Master should be in the Jing City. 48 00:04:41,730 --> 00:04:44,690 Elder Yu, Cangliu assembles a large army at this time, 49 00:04:44,690 --> 00:04:46,620 what is their intention? 50 00:04:50,710 --> 00:04:52,830 Elder Yu, I'll go help Young Master. 51 00:04:52,830 --> 00:04:55,650 Han Zhou, go assemble the army and hurry back to assist. 52 00:04:55,650 --> 00:05:00,070 You both must ensure the safety of Young Master. 53 00:05:00,070 --> 00:05:03,410 Young Master, before he left, made it clear to us that we should not behave rashly. 54 00:05:03,900 --> 00:05:05,410 If we go hastily, 55 00:05:05,410 --> 00:05:08,100 it may put Young Master in danger and ruin his plan. 56 00:05:08,100 --> 00:05:11,660 But I can't just sit and wait to be killed. One more person will be one more helping hand. 57 00:05:11,660 --> 00:05:14,560 Ning Liang, calm down. 58 00:05:23,140 --> 00:05:26,090 Stop acting impulsively! It's dangerous. 59 00:05:26,090 --> 00:05:28,420 Let's wait. 60 00:05:28,420 --> 00:05:30,910 Young Master already said that he's using a delaying tactic. 61 00:05:30,910 --> 00:05:33,500 If you go there now, Young Maser and Yang Xi are really in danger, 62 00:05:33,500 --> 00:05:35,570 how are you going to help? 63 00:05:36,310 --> 00:05:39,710 Young Master is the Emperor of the Sea, we have to obey him. 64 00:05:50,520 --> 00:05:52,830 Lord Emperor of the Sea is truly vigorous. 65 00:05:52,830 --> 00:05:54,990 Keeping the appointment on time. 66 00:05:56,110 --> 00:05:59,120 Well, even bring someone with you. 67 00:06:03,320 --> 00:06:06,200 But here is the Cangliu Army Camp, 68 00:06:06,200 --> 00:06:09,570 I won't mind even if you bring dozens of people. 69 00:06:09,570 --> 00:06:11,300 Lead the way. 70 00:06:50,600 --> 00:06:53,660 Master Peng awaits respectfully for Emperor of the Sea inside the Hall. 71 00:06:55,360 --> 00:06:57,040 Please stop! 72 00:06:57,660 --> 00:07:00,050 Master Peng wants to have the discussion with Emperor of the Sea alone. 73 00:07:00,050 --> 00:07:04,370 Rest assured. Today we invite Emperor of the Sea here to discuss a collaboration. 74 00:07:04,370 --> 00:07:06,440 We absolutely will not harm Emperor of the Sea. 75 00:07:12,210 --> 00:07:14,750 Lord Emperor of the Sea, please. 76 00:07:20,740 --> 00:07:23,930 Emperor of the Sea, please take your seat. 77 00:07:36,380 --> 00:07:40,380 Let them dance to entertain you. 78 00:07:40,380 --> 00:07:41,780 Start the music and dance. 79 00:07:41,780 --> 00:07:43,490 Not necessary. 80 00:07:45,200 --> 00:07:50,310 Master Peng invited me here today must be for some important things to discuss. 81 00:07:50,310 --> 00:07:52,810 In the past, Cangliu lived faraway in the wilderness, 82 00:07:52,810 --> 00:07:55,700 we basically had no shrimps and crabs to eat. 83 00:07:55,700 --> 00:07:58,340 To pair good Cangliu wine with delicious seafood. 84 00:07:58,340 --> 00:08:00,670 That's truly the best in the world. 85 00:08:00,670 --> 00:08:02,890 Xiao, pour the wine. 86 00:08:06,090 --> 00:08:08,380 Merpeople don't drink wine. 87 00:08:08,380 --> 00:08:10,820 Then offer tea to Emperor of the Sea. 88 00:08:16,140 --> 00:08:19,660 This Xiao, she voluntarily sought shelter here at Cangliu. 89 00:08:19,660 --> 00:08:22,180 She looked shrewd and clever when she came here, 90 00:08:22,180 --> 00:08:24,620 so we didn't apply the brain control technique on her. 91 00:08:25,250 --> 00:08:27,790 She's really good at flying the Mechanical Falcon. 92 00:08:27,790 --> 00:08:31,280 During the Taoyuan Province battle, she's the one who piloted Yu Huan's mechanical falcon. 93 00:08:31,280 --> 00:08:34,050 It seems she earned lots of merits in the war. 94 00:08:34,050 --> 00:08:35,870 Nan Zhou. 95 00:08:38,370 --> 00:08:41,670 I shouldn't bring this up. I drink this for self-punishment. 96 00:08:48,760 --> 00:08:51,910 Why mentioned the Taoyuan Province?! 97 00:08:55,410 --> 00:08:59,640 Today we invited Emperor of the Sea here is to discuss the alliance. 98 00:08:59,640 --> 00:09:02,840 We shouldn't have fought the Taoyuan Province war. 99 00:09:02,840 --> 00:09:05,800 If we formed an ally with Emperor of the Sea earlier, 100 00:09:05,800 --> 00:09:09,550 we wouldn't have fought against Emperor of the Sea. 101 00:09:09,550 --> 00:09:11,670 Master Peng is absolutely correct. 102 00:09:11,670 --> 00:09:15,910 If that was the case, Xiao wouldn't have killed her own sister by her own hands. 103 00:09:23,070 --> 00:09:27,910 If it's like what you said, Ting's death was due to my late arrival. 104 00:09:28,560 --> 00:09:29,830 Emperor of the Sea, please don't ridicule us. 105 00:09:29,830 --> 00:09:32,020 Ting is dead. 106 00:09:32,020 --> 00:09:34,970 I don't want to judge what happened in the past. 107 00:09:41,120 --> 00:09:43,370 Ting didn't want to dispute it, too. 108 00:10:13,570 --> 00:10:15,850 Xiao, what are you doing? 109 00:10:19,430 --> 00:10:23,360 She just spilled some water. No big deal. 110 00:10:24,160 --> 00:10:25,950 Xiao, what are you doing? 111 00:10:25,950 --> 00:10:27,760 You can't even do a good job in pouring water? 112 00:10:27,760 --> 00:10:29,990 Find another person to serve Emperor of the Sea. 113 00:10:38,690 --> 00:10:41,060 How about let's go straight into our topic. 114 00:10:41,760 --> 00:10:44,070 Cangliu wants to form an ally with me. 115 00:10:44,070 --> 00:10:48,090 What is Master Peng's intention? 116 00:10:50,240 --> 00:10:53,070 Emperor of the Sea is a straightforward person. 117 00:10:54,390 --> 00:10:59,320 I heard earlier that Emperor of the Sea and Kongsang nailed an alliance. 118 00:10:59,320 --> 00:11:02,260 It surely is a fruitless move. 119 00:11:02,910 --> 00:11:06,750 Please think it over. 120 00:11:09,000 --> 00:11:11,440 If the alliance with Kongsang is successful, 121 00:11:11,440 --> 00:11:14,410 Quanxian can return to Biluo Sea. 122 00:11:15,800 --> 00:11:17,450 How can you say it's a fruitless move? 123 00:11:17,450 --> 00:11:21,420 Why do you want to meddle yourself in those muddy water, 124 00:11:21,420 --> 00:11:23,720 and go against our Great Cangliu? 125 00:11:23,720 --> 00:11:27,910 We can dispatch the mechanical falcons and destroy them. 126 00:11:27,910 --> 00:11:32,600 Instead of forming an ally with them, do it with us. 127 00:11:32,600 --> 00:11:35,410 If only you can hand over the person who holds the Heavenly Ring to us. 128 00:11:35,410 --> 00:11:37,810 And help Cangliu. 129 00:11:37,810 --> 00:11:41,020 I will release those captured merpeople. 130 00:11:56,530 --> 00:11:58,530 Go! Go! 131 00:11:59,250 --> 00:12:00,790 Kneel down! Quickly! 132 00:12:01,390 --> 00:12:05,270 If you don't agree, I could only ask Emperor of the Sea 133 00:12:05,900 --> 00:12:08,440 to personally gather their corpses. 134 00:12:11,640 --> 00:12:16,850 We've fought several times. You should know my strength. 135 00:12:18,220 --> 00:12:23,770 These few soldiers are nothing to me. 136 00:12:27,710 --> 00:12:31,160 Of course, other people don't know, 137 00:12:31,160 --> 00:12:36,090 but I know very well what Master Peng wants. 138 00:12:37,760 --> 00:12:41,930 What I want is an alliance with Emperor of the Sea 139 00:12:41,930 --> 00:12:44,710 to completely annihiate Kongsang. 140 00:12:50,220 --> 00:12:53,450 Master Peng has fought everywhere for Cangliu. 141 00:12:53,450 --> 00:12:56,280 Why is such a small matter of annihiating Kongsang 142 00:12:56,960 --> 00:12:59,310 be your deepest wish? 143 00:13:10,910 --> 00:13:13,120 This tea is good. 144 00:13:13,120 --> 00:13:15,510 I didn't feel it at first, 145 00:13:15,510 --> 00:13:17,700 but the more I drank, 146 00:13:17,700 --> 00:13:19,960 I've noticed more of its aroma and sweet taste. 147 00:13:22,060 --> 00:13:27,100 If Emperor of the Sea likes it, you can come often. 148 00:13:31,030 --> 00:13:34,210 Whether Yuhuan is ruled by Kongsang or Cangliu, 149 00:13:34,210 --> 00:13:37,190 it doesn't make any difference to Quanxian. 150 00:13:38,120 --> 00:13:41,040 It depends on who gives us better terms. 151 00:13:45,290 --> 00:13:49,420 What Master Peng can agree, Cangliu may not agree. 152 00:13:49,420 --> 00:13:52,180 But what Crown Prince Kongsang agrees, 153 00:13:52,770 --> 00:13:55,020 no one will disagree. 154 00:13:56,030 --> 00:13:58,640 What do you mean? 155 00:13:59,780 --> 00:14:05,400 In Cangliu, if you can dominate above the other four masters, 156 00:14:05,400 --> 00:14:10,370 wouldn't it be easier to do things in the future? 157 00:14:12,520 --> 00:14:17,750 Master Peng wants the Heavenly Ring, but I have more than the Heavenly Ring. 158 00:14:17,750 --> 00:14:20,650 I can give you both the Heavenly Ring and the Earth Ring tomorrow 159 00:14:20,650 --> 00:14:23,910 as my gift to Master Peng. 160 00:14:29,190 --> 00:14:31,080 Very bold. 161 00:14:31,080 --> 00:14:33,830 Alright. I'll agree. 162 00:14:33,830 --> 00:14:36,050 Let's use the tea for wine 163 00:14:36,050 --> 00:14:39,520 to hope in advance that we will achieve an agreement. 164 00:15:09,450 --> 00:15:12,040 - Young Master. - Emperor of the Sea. 165 00:15:18,300 --> 00:15:21,720 Cangliu's camp is large. I'm concerned that you'll get lost. 166 00:15:23,120 --> 00:15:24,720 This way, please. 167 00:16:07,410 --> 00:16:09,420 We'll go back now. 168 00:16:09,420 --> 00:16:13,980 You are the one who drank a lot of tea. Why hasn't your subordinate come out? 169 00:16:17,560 --> 00:16:19,730 I'll have to bother you to wait here then. 170 00:16:19,730 --> 00:16:23,290 I can't let Master Peng wait too long for me. 171 00:16:34,790 --> 00:16:36,410 Master Peng. 172 00:16:42,580 --> 00:16:44,860 Emperor of the Sea. 173 00:16:49,130 --> 00:16:52,320 We are friends at first sight. 174 00:16:53,180 --> 00:16:54,880 Same here. 175 00:17:09,160 --> 00:17:11,190 The main hall is above. 176 00:17:14,340 --> 00:17:15,890 I know. 177 00:17:15,890 --> 00:17:19,460 If you know, why are you here? 178 00:17:21,490 --> 00:17:23,250 Junior General. 179 00:17:32,520 --> 00:17:35,160 Weren't you serving in the main hall? Why are you here? 180 00:17:35,160 --> 00:17:37,790 I was kicked out by Junior General Nan Zhao. 181 00:17:38,380 --> 00:17:40,180 Nan Zhao? 182 00:17:43,910 --> 00:17:45,580 Where are you going? 183 00:17:47,940 --> 00:17:50,980 I'm going back to the main hall to see Master Peng. 184 00:17:50,980 --> 00:17:55,260 The Emperor of the Sea and Master Peng are discussing important business today. 185 00:17:56,350 --> 00:18:00,240 Oh yes. Junior General Nan Zhao is also in the main hall. 186 00:18:00,240 --> 00:18:02,730 Why aren't you among the guests today? 187 00:18:02,730 --> 00:18:06,700 How dare a merperson talks rudely to me. 188 00:18:08,240 --> 00:18:10,580 We can't let the good food go to waste. 189 00:18:11,600 --> 00:18:13,050 Reporting. 190 00:18:16,890 --> 00:18:18,930 - Go on. - Yes. 191 00:18:20,680 --> 00:18:25,180 Master Peng, the Emperor of the Sea's subordinate appears to be in conflict with Yu Huan. 192 00:18:25,180 --> 00:18:26,620 Con- 193 00:18:27,320 --> 00:18:29,290 Conflict? 194 00:18:29,290 --> 00:18:33,220 Emperor of the Sea, you need not worry. We won't slight your subordinate. 195 00:18:40,740 --> 00:18:42,130 You think you're invited by Lord Shi Peng... 196 00:18:42,130 --> 00:18:43,760 Junior General. 197 00:18:44,330 --> 00:18:47,650 I wonder how I was rude to Junior General. 198 00:18:47,650 --> 00:18:49,260 Yu Huan. 199 00:18:49,910 --> 00:18:51,960 Junior General Nan Zhao. 200 00:18:53,620 --> 00:18:55,390 What are you doing? 201 00:18:56,480 --> 00:18:59,780 He is the Emperor of the Sea's suboridnate. The Emperor of the Sea is our guest today. 202 00:18:59,780 --> 00:19:02,760 Why do I feel that he has another motive to come to the camp? 203 00:19:02,760 --> 00:19:05,560 I merely got lost and went the wrong way. 204 00:19:05,560 --> 00:19:08,660 The Emperor of the Sea and Master Peng are discussing important business today. 205 00:19:08,660 --> 00:19:10,860 I definitely woudn't dare to ruin it. 206 00:19:13,890 --> 00:19:17,050 Is it because you didn't get to go into the main hall today 207 00:19:17,050 --> 00:19:20,800 that you are using the pretext to ruin our cooperation with the Emperor of the Sea? 208 00:19:20,800 --> 00:19:22,330 Idiot. 209 00:19:22,330 --> 00:19:23,790 - Who are you referring to? - Why would I? 210 00:19:23,790 --> 00:19:25,830 Two Junior Generals. 211 00:19:26,990 --> 00:19:30,850 This incident today is started because of me. If Junior General Yu Huan doubts me, 212 00:19:30,850 --> 00:19:33,230 I can leave the camp right away. 213 00:19:34,560 --> 00:19:36,200 - Sure. - No. 214 00:19:37,120 --> 00:19:39,030 Follow me back to the main hall. 215 00:19:39,550 --> 00:19:41,050 Please. 216 00:19:50,220 --> 00:19:52,860 Junior General, I'll take my leave first. 217 00:19:52,860 --> 00:19:54,560 Come with me. 218 00:20:04,630 --> 00:20:06,550 Junior General Yu Huan. 219 00:20:07,090 --> 00:20:07,950 Xiang? 220 00:20:07,950 --> 00:20:10,420 As ordered by Junior General Fei Liang, I'm delivering 221 00:20:10,420 --> 00:20:12,020 a jar of good wine to Junior General Yu Huan. 222 00:20:12,020 --> 00:20:13,690 Fei Lian? 223 00:20:16,830 --> 00:20:19,090 Junior General Fei Lian received some good wine today. 224 00:20:19,090 --> 00:20:21,460 He said he wanted to share it with Junior General Yu Huan. 225 00:20:21,460 --> 00:20:23,860 He specially asked me to deliver it. 226 00:20:23,860 --> 00:20:25,460 Thank him for me. 227 00:20:35,020 --> 00:20:36,850 What else? 228 00:20:39,720 --> 00:20:42,600 I forgot to mention. Junior General Fei Lian said 229 00:20:42,600 --> 00:20:45,130 this wine will taste better if it's warmed. 230 00:20:45,130 --> 00:20:47,190 I forgot just now. 231 00:20:55,390 --> 00:20:57,460 Leave safe, Junior General. 232 00:21:04,820 --> 00:21:08,690 You can take these merpeople with you first. 233 00:21:09,670 --> 00:21:14,640 The rest will depend on how sincere the Emperor of the Sea will be tomorrow. 234 00:21:17,630 --> 00:21:19,970 Please wait and see. 235 00:21:26,400 --> 00:21:28,220 Emperor of the Sea. 236 00:21:29,730 --> 00:21:33,030 I offended you just now. Please forgive me. 237 00:21:34,680 --> 00:21:36,600 I bid my farewell now. 238 00:21:50,530 --> 00:21:53,830 If he can bring back the Heavenly Ring and the Earth Ring, 239 00:21:53,830 --> 00:21:56,620 everything will be easy. 240 00:21:59,890 --> 00:22:02,160 The situation looks a bit fishy. 241 00:22:02,160 --> 00:22:05,010 - What is it? - When we entered, there were two teams of guards. 242 00:22:05,010 --> 00:22:07,450 They are all gone now. Be careful. 243 00:22:07,450 --> 00:22:09,100 Yes. 244 00:22:15,990 --> 00:22:18,550 - We should hurry and leave. - Alright. 245 00:22:50,620 --> 00:22:53,290 [Golden Formation] 246 00:23:02,250 --> 00:23:04,080 Young Master! 247 00:23:11,260 --> 00:23:13,090 What's going on? 248 00:23:13,090 --> 00:23:15,150 Is he crazy? Without your order, 249 00:23:15,150 --> 00:23:17,500 he actually unleashed an unauthorized attack! 250 00:23:17,500 --> 00:23:18,860 Take everyone to leave now! 251 00:23:18,860 --> 00:23:20,940 Go! Go! 252 00:23:27,320 --> 00:23:29,590 - Master Peng has ordered everyone to stop! - Yes! 253 00:23:29,590 --> 00:23:32,500 Yu Huan, we've already agreed with the Emperor of the Sea to cooperate. Why did you move suddenly? 254 00:23:32,500 --> 00:23:36,380 You don't need to know. Su Mo, even if the Dragon Deity is here, 255 00:23:36,380 --> 00:23:39,200 this formation cannot be easily broken, epsecially to you. 256 00:23:39,200 --> 00:23:43,300 After your power is dispersed, let's see how you'll play tough. 257 00:23:43,300 --> 00:23:45,390 This is the Golden Formation. 258 00:24:00,660 --> 00:24:02,220 Senior Sister? 259 00:24:02,220 --> 00:24:04,160 Capture the Earth Ring! 260 00:24:12,960 --> 00:24:14,660 Bai Ying! 261 00:24:39,330 --> 00:24:42,110 Such strong power. 262 00:24:42,110 --> 00:24:46,930 It actually broke the Golden Formation. 263 00:25:13,410 --> 00:25:15,790 I just need to rest for a little while. 264 00:25:15,790 --> 00:25:19,340 Why were you and Yan Xi in Cangliu's main camp? 265 00:25:19,860 --> 00:25:21,710 Cangliu people wanted to see me. 266 00:25:21,710 --> 00:25:24,060 They threatened me with captured hostages 267 00:25:24,060 --> 00:25:26,490 to make me go to Cangliu's camp. 268 00:25:27,750 --> 00:25:29,840 They were already prepared. 269 00:25:29,840 --> 00:25:31,840 No matter what happens, 270 00:25:31,840 --> 00:25:34,020 you should not act rashly. 271 00:25:35,200 --> 00:25:37,850 There must be an expert advising the Five Masters of Cangliu. 272 00:25:37,850 --> 00:25:41,640 Otherwise, they wouldn't have know about the Golden Formation. 273 00:25:41,640 --> 00:25:43,980 Golden Formation? 274 00:25:43,980 --> 00:25:45,870 That's an ancient formation from Kongsang. 275 00:25:45,870 --> 00:25:48,130 Only the royal family knows about it. 276 00:25:49,030 --> 00:25:52,360 Then, I'll ask His Highness to check. 277 00:25:52,810 --> 00:25:56,240 Oh yes, about Na Sheng going down to the Ghost and Deity Abyss. 278 00:25:56,240 --> 00:25:58,600 The High Priest has foud out about the Dispel Water Pearl. 279 00:25:58,600 --> 00:26:02,210 When wearing this object, one can walk underwater. 280 00:26:05,620 --> 00:26:09,030 Yu Huan, why did you suddenly attack them? 281 00:26:09,030 --> 00:26:11,520 Master Peng already made an agreement with the Emperor of the Sea. 282 00:26:11,520 --> 00:26:13,710 Quanxuan was willing to ally with us. 283 00:26:13,710 --> 00:26:15,980 He was going to give us the Heavenly Ring and the Earth Ring. 284 00:26:15,980 --> 00:26:18,540 It's not possible for Su Mo to hand over the Heavenly Ring. 285 00:26:18,540 --> 00:26:20,490 You are the one who said to ally with Quanxian. 286 00:26:20,490 --> 00:26:23,490 - Now you are the one who rashly attacked them. - I did it all for Cangliu. 287 00:26:23,490 --> 00:26:25,660 For Cangliu? 288 00:26:26,690 --> 00:26:30,050 You learned the Golden Formation. 289 00:26:30,050 --> 00:26:32,280 Is it also for Cangliu? 290 00:26:32,850 --> 00:26:34,840 Golden Formation? 291 00:26:37,230 --> 00:26:39,190 You may leave. 292 00:26:43,390 --> 00:26:44,930 Yes. 293 00:26:58,330 --> 00:27:00,490 Right now, 294 00:27:01,170 --> 00:27:04,080 you really know quite a lot of stuff. 295 00:27:04,080 --> 00:27:06,870 I, Yu Huan, don't dare. Everything I know 296 00:27:06,870 --> 00:27:08,830 has been advised by Master Peng. 297 00:27:08,830 --> 00:27:12,480 I'm not the one advising you now. 298 00:27:28,520 --> 00:27:31,380 Young Master is still in Cangliu's camp. 299 00:27:31,380 --> 00:27:33,320 If he didn't resist for us, 300 00:27:33,320 --> 00:27:35,700 we couldn't have retreated. 301 00:27:35,700 --> 00:27:38,110 I will go to Cangliu's camp right away to help Young Master. 302 00:27:38,110 --> 00:27:40,160 I will go with you. 303 00:27:40,160 --> 00:27:43,280 Be careful. The Cangliu peopole are full of tricks. 304 00:27:43,280 --> 00:27:45,690 You must bring Young Master back safely. 305 00:27:45,690 --> 00:27:49,320 Don't worry. We will definitely bring Young Master back. 306 00:27:49,320 --> 00:27:52,250 Our strength is still too weak. 307 00:27:52,250 --> 00:27:54,780 Instead of allying with Kongsang 308 00:27:54,780 --> 00:27:57,650 and fight against the powerful Cangliu, 309 00:27:57,650 --> 00:28:00,510 I think we should seek shelter with Cangliu 310 00:28:00,510 --> 00:28:02,670 to safeguard ourselves first. 311 00:28:03,400 --> 00:28:04,860 No one wants to see 312 00:28:04,860 --> 00:28:07,470 one's loved ones die. 313 00:28:07,470 --> 00:28:12,170 To save everyone, we should discuss plans together. 314 00:28:12,170 --> 00:28:16,220 For the past hundred years, this is how we've done things. 315 00:28:16,220 --> 00:28:20,600 - You should recuperate first. We elders— - Reporting! 316 00:28:21,240 --> 00:28:24,150 Young Master is back. He is summoning the Left Commissioner. 317 00:28:33,080 --> 00:28:34,790 Young Master. 318 00:28:38,530 --> 00:28:40,750 Young Master, how is your injury? 319 00:28:44,800 --> 00:28:48,180 I'm fine. How is your injury? 320 00:28:48,180 --> 00:28:49,630 I am alright. 321 00:28:49,630 --> 00:28:52,480 Young Master, Cangliu suddenly attacked us today. 322 00:28:52,480 --> 00:28:55,480 Did Master Peng see through our scheme? 323 00:28:57,570 --> 00:29:00,400 Their formation was already prepared. 324 00:29:00,400 --> 00:29:02,760 The alliance is an excuse. 325 00:29:02,760 --> 00:29:05,010 The real goal is to capture me. 326 00:29:06,380 --> 00:29:08,260 Xiang has already obtained the Obsidian stones. 327 00:29:08,260 --> 00:29:11,100 I will contact her using the sound pearl later. 328 00:29:12,370 --> 00:29:15,240 After Xiang puts the Obsidian stones in the Mechanical Falcons Storage, 329 00:29:15,240 --> 00:29:17,470 we can make our moves. 330 00:29:18,800 --> 00:29:20,740 I was incapable 331 00:29:20,740 --> 00:29:22,480 and dragged you down, Young Master. 332 00:29:23,020 --> 00:29:25,420 It has nothing to do with you. 333 00:29:25,420 --> 00:29:29,170 Cangliu is far more powerful than I thought. 334 00:29:29,170 --> 00:29:33,310 Behind Master Peng and Yu Huan, there must be someone else. 335 00:29:34,610 --> 00:29:36,410 Young Master. 336 00:29:37,430 --> 00:29:39,210 Where is Princess Bai? 337 00:29:40,990 --> 00:29:43,240 She probably returned to Wuse City. 338 00:29:43,240 --> 00:29:44,740 It was thanks to Princess Bai today. 339 00:29:44,740 --> 00:29:47,120 Otherwise, I couldn't have escaped. 340 00:29:50,360 --> 00:29:51,990 Young Master. 341 00:29:52,750 --> 00:29:56,780 The Elders still think we should ally with Cangliu. 342 00:30:02,130 --> 00:30:06,560 I know. Go on out. I will come out in a moment. 343 00:30:07,280 --> 00:30:08,810 Yes. 344 00:30:19,480 --> 00:30:21,980 Therefore, their target is Na Sheng? 345 00:30:21,980 --> 00:30:23,310 Yes. 346 00:30:23,310 --> 00:30:26,650 Then, what does Su Mo think? 347 00:30:26,650 --> 00:30:29,060 He won't hand over Na Sheng. 348 00:30:31,280 --> 00:30:32,940 Should we protect Na Sheng? 349 00:30:32,940 --> 00:30:35,900 There's no need. That hut is quite hidden. 350 00:30:35,900 --> 00:30:39,050 The more people that go there, it will attract attention. 351 00:30:39,050 --> 00:30:41,970 I will remind Xi Jing to be more cautious. 352 00:30:41,970 --> 00:30:46,040 That's fine. Su Mo said the Cangliu people 353 00:30:46,040 --> 00:30:48,110 know Kongsang's ancient formation. 354 00:30:48,110 --> 00:30:51,560 It's called Golden Formation. 355 00:30:51,560 --> 00:30:53,490 - What? - What? 356 00:30:53,490 --> 00:30:55,580 I found it! 357 00:30:56,390 --> 00:30:57,660 I found it! 358 00:30:57,660 --> 00:31:02,490 Golden Formation. It's a formation that only Kongsang's royal family knows. 359 00:31:02,490 --> 00:31:05,550 It's used to trap the merpeople. 360 00:31:05,550 --> 00:31:07,830 It's Kongsang's technique again. 361 00:31:07,830 --> 00:31:11,230 It appeared last time when we went from Taoyuan Village to the Jing Lake. 362 00:31:11,230 --> 00:31:13,520 This is not a coincidence. 363 00:31:14,910 --> 00:31:16,750 Su Mo asked me to pass a message to Your Highness. 364 00:31:16,750 --> 00:31:19,250 He said there is an expert adviser behind Cangliu's people. 365 00:31:19,250 --> 00:31:23,600 Could that expert be someone from Kongsang? 366 00:31:24,870 --> 00:31:27,090 Could it be someone from the Qing Clan? 367 00:31:27,090 --> 00:31:28,580 Ever since the Battle of the Broken Mirror, 368 00:31:28,580 --> 00:31:32,530 the Qing Clan hasn't been able to leave the Jiiuyi Mountain because of the barrier. 369 00:31:32,530 --> 00:31:36,370 Among the Kongsang people, there is only Xi Jing other than us. 370 00:31:36,370 --> 00:31:39,350 - Who else is there? - Yu Huan. 371 00:31:39,350 --> 00:31:42,720 It can't be him. He is only a disciple under the Sword God. 372 00:31:42,740 --> 00:31:45,610 Only Kongsang's kings can study this kind of formation. 373 00:31:45,610 --> 00:31:47,720 Even my master doesn't know it. 374 00:31:47,720 --> 00:31:50,350 - Who can it be then? - Let's not worry too much about it now. 375 00:31:50,350 --> 00:31:53,880 Su Mo said, Cangliu people did this to make Quanxian betray the alliance 376 00:31:53,880 --> 00:31:55,790 and hand over Na Sheng. 377 00:31:56,520 --> 00:31:59,230 We must quickly think of a solution to resolve this matter. 378 00:31:59,230 --> 00:32:02,160 Otherwise, the longer it drags on, it will get more complicated. 379 00:32:02,160 --> 00:32:05,070 Also, even though we don't hand over Na Sheng, 380 00:32:05,070 --> 00:32:07,910 if Kongsang and Quanxian ever develop a discord, 381 00:32:07,910 --> 00:32:10,440 the seed of betraying the alliance is sown, 382 00:32:10,440 --> 00:32:13,650 we would fall into Cangliu people's trap. 383 00:32:13,650 --> 00:32:18,140 Everyone, let's leave tomorrow for Quanxian's main camp. 384 00:32:18,140 --> 00:32:19,830 I will read through the Xuan Huang Scripture 385 00:32:19,830 --> 00:32:22,160 and see if there are any clues. 386 00:32:25,200 --> 00:32:26,760 A'Ying, 387 00:32:27,260 --> 00:32:31,660 from now on, don't leave rashly. 388 00:32:31,660 --> 00:32:36,050 When you are worried about others, there are also 389 00:32:36,050 --> 00:32:38,220 people who are worried about you. 390 00:32:50,460 --> 00:32:53,850 The Golden Formation is a Kongsang royal family's technique. 391 00:32:53,850 --> 00:32:56,630 It will cling to people with endless blade cuts. 392 00:32:56,630 --> 00:32:59,520 Only the royal family can break it. 393 00:32:59,520 --> 00:33:02,820 Five hundred years ago, it got lost in the land of Yunhuang. 394 00:33:03,630 --> 00:33:06,640 It's Kongsang's techniqiue again. 395 00:33:06,640 --> 00:33:10,750 There isn't any solution written here to break it. 396 00:33:12,550 --> 00:33:15,330 Is it in the next scroll? 397 00:33:16,360 --> 00:33:21,380 But the next scroll is probably still in the Jing Tower. 398 00:33:40,770 --> 00:33:43,980 Now, it starts the 399 00:33:45,200 --> 00:33:49,700 real sumptuous feast. 400 00:34:05,230 --> 00:34:07,790 Young Master, Ning Liang has an important matter to report. 401 00:34:07,790 --> 00:34:09,700 Wait for me in the conference hall. 402 00:34:09,700 --> 00:34:11,340 Yes. 403 00:34:11,340 --> 00:34:13,530 Everyone, look. 404 00:34:15,090 --> 00:34:18,390 These people are really pitiful. 405 00:34:18,390 --> 00:34:19,980 Young Master will be here soon. 406 00:34:19,980 --> 00:34:22,440 - I'm going to kill that bunch of Cangliu people. - No. 407 00:34:22,440 --> 00:34:25,720 How can I stand by and watch when our tribe's people are maimed and killed? 408 00:34:25,720 --> 00:34:27,450 With 3,000 Quanxian troops against the Mechanical Falcons, 409 00:34:27,450 --> 00:34:29,160 it's like using eggs to hit the rocks. 410 00:34:29,160 --> 00:34:32,230 If we go, it will only increased our wounded and dead. 411 00:34:33,350 --> 00:34:35,390 Over the past few decades, Cangliu people 412 00:34:35,390 --> 00:34:39,120 have never slaughtered us in such a great scale. 413 00:34:39,120 --> 00:34:41,680 We allied with Kongsang 414 00:34:41,680 --> 00:34:44,350 and attracted this calamity. 415 00:34:44,350 --> 00:34:47,080 We shouldn't fight directly against 416 00:34:47,080 --> 00:34:48,960 Cangliu's army. 417 00:34:48,960 --> 00:34:51,310 Right now, there is only one person 418 00:34:51,310 --> 00:34:53,720 who can prevent our slaughter. 419 00:34:53,720 --> 00:34:55,500 Who? 420 00:34:55,500 --> 00:34:58,120 Only if we hand over the holder of the Heavenly Ring 421 00:34:58,120 --> 00:35:01,140 will the Cangliu people let go of us. 422 00:35:01,760 --> 00:35:04,350 Young Master should make this decision. We should not recklessly act. 423 00:35:04,350 --> 00:35:06,550 The situation is urgent. 424 00:35:06,550 --> 00:35:08,340 Young Master hasn't recovered from his severe injury. 425 00:35:08,340 --> 00:35:12,870 I think us, these elders, can make the decision. 426 00:35:12,870 --> 00:35:14,200 That's right. 427 00:35:14,200 --> 00:35:15,860 Everyone... 428 00:35:17,980 --> 00:35:19,980 Young Master. 429 00:35:20,960 --> 00:35:22,990 You may rise. 430 00:35:22,990 --> 00:35:25,520 Young Master, can we 431 00:35:25,520 --> 00:35:27,950 negotiate with Cangliu people now? 432 00:35:27,950 --> 00:35:30,990 Yesterday, Cangliu people trapped me with the Golden Formation. 433 00:35:31,570 --> 00:35:33,840 They must have prepared long before. 434 00:35:33,840 --> 00:35:36,450 They used the alliance as pretext, and actually wanted to capture me. 435 00:35:36,450 --> 00:35:39,550 At this time, how can we talk peace with them? 436 00:35:39,550 --> 00:35:41,500 In that case, we can only 437 00:35:41,500 --> 00:35:44,160 hand over the holder of the Heavenly Ring. 438 00:35:44,160 --> 00:35:46,460 Young Master, please be wise. 439 00:35:49,880 --> 00:35:54,170 All the elders, do you really think handing over the holder of the Heavenly Ring 440 00:35:54,170 --> 00:35:57,200 will prevent the Cangliu people from slaughtering us? 441 00:35:57,200 --> 00:36:00,700 Canglliu's original target isn't Quanxian, 442 00:36:00,700 --> 00:36:02,720 but Kongsang. 443 00:36:02,720 --> 00:36:05,060 When we hand over the holder of the Heavenly Ring, 444 00:36:05,060 --> 00:36:07,370 they will let us have peace and stability again. 445 00:36:07,370 --> 00:36:10,120 Cangliu people will agree. 446 00:36:10,120 --> 00:36:14,320 Besides, are the lives of the entire Quanxian tribe 447 00:36:14,320 --> 00:36:19,120 not as important as the one person who holds the Heavenly Ring? 448 00:36:20,300 --> 00:36:24,510 Elders, we were threatened by Cangliu today, 449 00:36:24,510 --> 00:36:26,220 so we will betray our ally. 450 00:36:26,220 --> 00:36:28,740 Cangliu people will know our bottomline. 451 00:36:28,740 --> 00:36:32,910 Later, they will be even more assured without fear. 452 00:36:32,910 --> 00:36:36,230 Let's not make any rash move on this. 453 00:36:36,230 --> 00:36:38,210 If everyone trusts me, 454 00:36:38,210 --> 00:36:42,060 let me get adjusted, I will definitely save everyone. 455 00:36:45,160 --> 00:36:47,200 I'm going back to the ice chamber. 456 00:36:47,200 --> 00:36:51,640 Before I come out, do not make any rash move. 457 00:36:53,480 --> 00:36:54,940 Young... 458 00:37:16,020 --> 00:37:19,190 Prepare for execution. 459 00:37:19,190 --> 00:37:21,000 Stop! 460 00:37:21,580 --> 00:37:23,560 Who ordered this? 461 00:37:34,190 --> 00:37:36,290 Fei Lian, what are you doing? 462 00:37:38,770 --> 00:37:41,290 There are many methods to force Quanxian to surrender. 463 00:37:41,290 --> 00:37:44,130 Why choose the most cruel one? 464 00:37:46,140 --> 00:37:48,040 This is Master Shi Pen's order. 465 00:37:48,040 --> 00:37:50,530 Shi Peng? 466 00:37:50,530 --> 00:37:53,280 Is Master Peng right about everything? 467 00:37:53,280 --> 00:37:55,760 A military order cannot be changed. 468 00:37:58,880 --> 00:38:01,920 Why not make it easy for them? 469 00:38:01,920 --> 00:38:03,880 How can anyone who wants to achieve big things 470 00:38:04,630 --> 00:38:07,470 - be softhearted like a woman? - Big things? 471 00:38:07,470 --> 00:38:09,830 Aren't human lives big things? 472 00:38:21,000 --> 00:38:25,340 Junior General Fei Lian, considering your relationship with Master Lang, 473 00:38:25,340 --> 00:38:27,630 I won't care about this matter with you. 474 00:38:28,330 --> 00:38:30,510 But, don't be mistaken. 475 00:38:30,510 --> 00:38:33,430 I am also a Junior General now, 476 00:38:33,430 --> 00:38:35,600 not your subordinate. 477 00:38:35,600 --> 00:38:38,570 Our Master Peng isn't like your Master Lang 478 00:38:38,570 --> 00:38:41,160 who will pamper your mood. 479 00:38:46,730 --> 00:38:48,440 Nan Zhao. 480 00:38:49,680 --> 00:38:51,880 You are getting bolder and bolder. 481 00:38:51,880 --> 00:38:54,530 You would dare to attack our own. 482 00:38:54,530 --> 00:38:56,810 Every one of you, 483 00:38:58,650 --> 00:39:00,830 just you wait. 484 00:39:16,760 --> 00:39:21,220 Master Si, can you prepare more Obsidian stones for me? 485 00:39:24,310 --> 00:39:26,630 These are objects of extreme coldness. 486 00:39:26,630 --> 00:39:30,240 Emperor of the Sea, you need these things. Are you practicing the Splitting Technique? 487 00:39:30,240 --> 00:39:33,320 The backlash of the Splitting Technique is even greater than the Mirror's Technique. 488 00:39:33,320 --> 00:39:36,440 Where it affects the least, the practitioner can become insance. Where it takes a severe toll, 489 00:39:36,440 --> 00:39:38,240 you can lose your life. 490 00:39:38,240 --> 00:39:39,720 Mastser Si, don't worry about it. 491 00:39:39,720 --> 00:39:41,960 Why are you practicing the Splitting Technique? 492 00:39:41,960 --> 00:39:43,910 I have already ordered Xiang 493 00:39:43,910 --> 00:39:46,690 to place the Obsidean stones in the Mechanical Falcon's storagehoues. 494 00:39:46,690 --> 00:39:51,310 Therefore, I want to practice the Splitting Technique to ignite the Obsidian stones to burn down the Mechanical Falcons. 495 00:39:51,310 --> 00:39:54,370 - But— - We must not have any mishap this time. 496 00:39:54,370 --> 00:39:58,330 We also must quickly save those captured people. 497 00:39:58,330 --> 00:40:02,760 If I don't use the Splitting Technique, I'm afraid it will be difficult to counter them. 498 00:40:03,300 --> 00:40:05,360 Master Si, please rest assured. 499 00:40:05,920 --> 00:40:07,420 One more thing. 500 00:40:07,420 --> 00:40:09,780 Previously, when I scouted in Jing City, 501 00:40:09,780 --> 00:40:12,710 I discovered many barriers surrounding Jing City. 502 00:40:12,710 --> 00:40:16,150 There were also many ancient Kongsang techniques like the Golden Formation. 503 00:40:16,150 --> 00:40:19,700 I think there is a highly skilled expert protecting Cangliu. 504 00:40:19,700 --> 00:40:21,680 I'm most worried about this person. 505 00:40:21,680 --> 00:40:24,850 I must use magic power to find out. 506 00:40:32,390 --> 00:40:34,520 What have you found out? 507 00:40:36,040 --> 00:40:39,360 Our tribe's people are hung over the gate's wall. 508 00:40:39,360 --> 00:40:43,240 They are whipped. They are dehydrated from the harsh sun. 509 00:40:44,270 --> 00:40:46,450 But, even so, 510 00:40:46,450 --> 00:40:49,400 they are still hoping to be rescued by the Emperor of the Sea and the trible. 511 00:40:49,400 --> 00:40:52,180 That bunch of b*stards! I'm going to kill them. 512 00:40:52,180 --> 00:40:53,940 Young Master already said not to make rash moves. 513 00:40:53,940 --> 00:40:56,020 Young Master also said not to make rash moves last time. 514 00:40:56,020 --> 00:40:57,630 Young Master and Yan Xi went to discuss a peace agreement. 515 00:40:57,630 --> 00:41:01,090 - They were both— - Young Master returned with injuries. What's the use for you to go? 516 00:41:01,090 --> 00:41:03,440 I don't fear death, nor do I fear getting injured. 517 00:41:03,440 --> 00:41:06,010 If this one life of mine can exchange for two lives, it's worth it. 518 00:41:06,010 --> 00:41:07,820 It's not worth it. 519 00:41:17,200 --> 00:41:18,980 What's the matter? 520 00:41:19,640 --> 00:41:21,680 You are Quanxian's warrior. 521 00:41:21,680 --> 00:41:24,180 Only if you live can we rescue more of our people, 522 00:41:24,180 --> 00:41:26,930 and then lead our people back to the Biluo Sea. 523 00:41:26,930 --> 00:41:30,730 I'm just taking about it. It's not for sure that I'll die. 524 00:41:32,890 --> 00:41:36,320 Ning Liang, I hope we will return to the Biluo Sea together. 525 00:41:36,320 --> 00:41:38,720 Of course. 526 00:41:38,720 --> 00:41:42,680 Han Zhou, what's the matter with you? 527 00:41:43,380 --> 00:41:46,040 - It's nothing. - About Cangliu capturing our tribe's people, 528 00:41:46,040 --> 00:41:48,280 is there any word from Kongsang? 529 00:41:48,940 --> 00:41:51,530 They haven't contacted Quanxian. 530 00:41:51,530 --> 00:41:53,660 Maybe they don't know about it. 531 00:41:53,660 --> 00:41:57,200 They don't know? They probably don't want to know. 532 00:41:57,200 --> 00:42:01,550 What an ally! They didn't even appear when we suffered such a severe loss. 533 00:42:02,990 --> 00:42:05,390 Where is that girl from the Central Plains, Na Sheng? 534 00:42:05,390 --> 00:42:07,080 Na Sheng? 535 00:42:08,220 --> 00:42:09,810 I heard that she is arranged by Kongsang's Crown Prince 536 00:42:09,810 --> 00:42:12,910 to settle in a hut next to a river to the east of Jing Lake. 537 00:42:12,910 --> 00:42:15,090 Why are you suddenly asking about her? 538 00:42:16,600 --> 00:42:18,200 Nothing. 539 00:42:18,200 --> 00:42:20,400 I'm just asking randomly. 540 00:42:22,180 --> 00:42:23,680 Ning Liang. 541 00:42:24,220 --> 00:42:26,150 Don't do anything stupid. 542 00:42:41,680 --> 00:42:43,510 Cangliu people sent another message to the sound pearl. 543 00:42:43,510 --> 00:42:46,050 They announced that they will make another vicious strike tonight. 544 00:42:46,050 --> 00:42:47,810 Previously, whenever our tribe's people were endangered, 545 00:42:47,810 --> 00:42:49,650 we would dispatch troops to give aid. 546 00:42:49,650 --> 00:42:51,650 And now, we are told to do nothing. 547 00:42:51,650 --> 00:42:55,490 - I don't have any patience to sit here and just wait. - Elders! 548 00:43:03,040 --> 00:43:12,970 Timing and Subtitles brought to you by The Tale of Twin Cities Team @ Viki.com 549 00:43:30,000 --> 00:43:35,310 Wanting to Return by Zhou Shen 550 00:43:35,310 --> 00:43:38,760 ♪ Among the frosty clouds is the cold moon ♪ 551 00:43:38,760 --> 00:43:42,280 ♪ A strange light in the night ♪ 552 00:43:42,280 --> 00:43:49,120 ♪ In the dream, there is longing and fear ♪ 553 00:43:49,120 --> 00:43:52,540 ♪ The layers of waves build up ♪ 554 00:43:52,540 --> 00:43:56,110 ♪ Repeating the promise ♪ 555 00:43:56,110 --> 00:44:03,120 ♪ Yet they disappear in the end ♪ 556 00:44:03,120 --> 00:44:06,630 ♪ We've met several times ♪ 557 00:44:06,630 --> 00:44:10,030 ♪ Yet it is hard to mention our fated relationship from the past ♪ 558 00:44:10,030 --> 00:44:17,080 ♪ Sighing over the past is as frivolous as smoke ♪ 559 00:44:17,080 --> 00:44:20,510 ♪ Split open the cocoon in my heart ♪ 560 00:44:20,510 --> 00:44:24,090 ♪ You live in there ♪ 561 00:44:24,090 --> 00:44:30,160 ♪ and have never been discovered by anyone ♪ 562 00:44:30,160 --> 00:44:34,010 ♪ Ask time to borrow a chapter ♪ 563 00:44:34,010 --> 00:44:37,050 ♪ The unforgettable memories ♪ 564 00:44:37,050 --> 00:44:40,910 ♪ have disappeared, disappeared ♪ 565 00:44:40,910 --> 00:44:44,510 ♪ I once thought there was a deep bond ♪ 566 00:44:44,510 --> 00:44:47,910 ♪ Using ten fingers to painstakingly ♪ 567 00:44:47,910 --> 00:44:51,390 ♪ play the ancient chords ♪ 568 00:44:51,390 --> 00:44:57,850 ♪ In exchange for only a moment of your smile ♪ 569 00:44:57,850 --> 00:45:01,850 ♪ Use a lifetime to love only one person ♪ 570 00:45:01,850 --> 00:45:04,860 ♪ How do you calculate the debt between each other? ♪ 571 00:45:04,860 --> 00:45:08,760 ♪ Yet unwilling, unwilling ♪ 572 00:45:08,760 --> 00:45:12,280 ♪ to make an exchange for a promise and apology ♪ 573 00:45:12,280 --> 00:45:15,810 ♪ Our next lives are too far away ♪ 574 00:45:15,810 --> 00:45:20,770 ♪ I would rather turn into ash and be lost in a reverie ♪ 575 00:45:20,770 --> 00:45:31,700 ♪ When I want to return, it will be time for my dream to come true ♪ 45942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.