All language subtitles for Mirror _ A Tale of Twin Cities 30 CROTON MEGAHIT Officil

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,000 --> 00:01:30,000 Mirror: A Tale of Twin Cities 2 00:01:30,110 --> 00:01:33,000 Episode 30 3 00:01:38,199 --> 00:01:39,390 Aren't you going to imprison me? 4 00:01:39,519 --> 00:01:40,959 Why did you untie the Lapis Lazuli Cord? 5 00:01:41,680 --> 00:01:42,919 It's what Lord Zhi Zhe means. 6 00:01:43,239 --> 00:01:45,040 Who is Lord Zhi Zhe you are talking about? 7 00:01:45,519 --> 00:01:46,839 What is he trying to do with me? 8 00:01:48,440 --> 00:01:49,839 Go in, then you'll find it out. 9 00:02:32,119 --> 00:02:34,320 Yu Huan brought me back in such a big way 10 00:02:34,510 --> 00:02:36,399 that the news must have spread all over Yun Huang. 11 00:02:37,399 --> 00:02:39,240 Don't know if His Highness has returned safely, 12 00:02:39,559 --> 00:02:40,320 as well as Su Mo. 13 00:02:40,880 --> 00:02:42,000 I have to find a way out. 14 00:03:01,600 --> 00:03:03,279 The Water Mirror that connects to Wu Se City 15 00:03:03,600 --> 00:03:04,600 is surprisingly open. 16 00:03:06,039 --> 00:03:06,990 But isn't it only High Priest 17 00:03:07,520 --> 00:03:09,080 who can open the Water Mirror? 18 00:03:13,399 --> 00:03:14,919 Who on earth lives here? 19 00:03:24,919 --> 00:03:25,600 Yu Zhu. 20 00:03:32,199 --> 00:03:33,039 Master Shi Peng. 21 00:03:33,320 --> 00:03:36,880 What does Lord Zhi Zhe want to do with 22 00:03:38,000 --> 00:03:39,160 Lord Bai of Kong Sang on the tower? 23 00:03:40,000 --> 00:03:40,839 I don't know. 24 00:03:41,279 --> 00:03:43,160 Last time it was the Crown Prince of Kong Sang, 25 00:03:43,160 --> 00:03:45,119 and this time Lord Bai who should have been imprisoned 26 00:03:45,759 --> 00:03:47,160 was even sent up to the tower, 27 00:03:47,360 --> 00:03:48,320 could it be that… 28 00:03:48,639 --> 00:03:51,720 I dare not speculate on the mind of Lord Zhi Zhe. 29 00:03:56,320 --> 00:03:57,880 You and your brother 30 00:03:59,000 --> 00:04:08,960 are keeping more and more secrets from me now. 31 00:04:14,279 --> 00:04:15,479 I have no intention to hide, 32 00:04:16,079 --> 00:04:17,320 I really don't know. 33 00:04:18,279 --> 00:04:19,678 Lord Zhi Zhe only instructed me 34 00:04:19,678 --> 00:04:21,559 to bring Lord Bai of Kong Sang to Heaven Temple. 35 00:04:21,920 --> 00:04:25,239 I don't know anything else. 36 00:04:27,119 --> 00:04:29,600 Disobedient wolf cubs 37 00:04:33,079 --> 00:04:34,480 should be eliminated. 38 00:04:52,640 --> 00:04:55,559 Lord Zhi Zhe even let Yu Zhu 39 00:04:55,959 --> 00:04:57,920 bring Lord Bai of Kong Sang up the tower. 40 00:05:00,320 --> 00:05:03,880 Lord Zhi Zhe has been a little strange lately, 41 00:05:04,480 --> 00:05:07,279 and has not given us instructions for a long time. 42 00:05:08,399 --> 00:05:11,359 Don't know if he has conveyed all the instructions 43 00:05:11,679 --> 00:05:15,480 to Yu Huan directly through Yu Zhu. 44 00:05:48,200 --> 00:05:52,799 Wei, 7,000 years, 45 00:05:53,239 --> 00:05:58,720 do you still remember me? 46 00:06:00,239 --> 00:06:01,239 Are you Zhi Zhe? 47 00:06:04,720 --> 00:06:09,279 I recognized you as her for a moment. 48 00:06:09,880 --> 00:06:12,200 What exactly do you want by keeping me in the tower? 49 00:06:12,480 --> 00:06:15,200 I saw you fly down the tower 50 00:06:16,079 --> 00:06:19,440 and I saw you leap up to the city tower 51 00:06:19,440 --> 00:06:21,440 and shout god bless Kong Sang. 52 00:06:22,799 --> 00:06:29,799 I want to see if you are like her. 53 00:06:44,399 --> 00:06:46,640 You're getting more and more presumptuous. 54 00:06:51,079 --> 00:06:53,040 You are not afraid of the sun. 55 00:06:54,480 --> 00:06:55,839 It is reasonable that 56 00:06:56,359 --> 00:06:58,200 all six lords in the Wu Se City 57 00:06:58,200 --> 00:07:00,239 should fear the sunlight 58 00:07:00,399 --> 00:07:04,600 and live in endless darkness forever. 59 00:07:05,399 --> 00:07:06,880 Since you know that I am afraid of sunlight, 60 00:07:07,720 --> 00:07:09,300 you still let me go up to the tower in the day. 61 00:07:09,920 --> 00:07:11,559 You don't have to go to such trouble to make me die, 62 00:07:11,959 --> 00:07:13,079 just do it. 63 00:07:13,079 --> 00:07:15,799 How can I let you die? 64 00:07:25,239 --> 00:07:26,640 Light Avoidance Pearl. 65 00:07:27,880 --> 00:07:29,559 From Sea King? 66 00:07:30,160 --> 00:07:31,000 How do you know? 67 00:07:31,399 --> 00:07:33,440 It's him again. 68 00:07:36,119 --> 00:07:38,559 But it can only be him. 69 00:07:40,279 --> 00:07:42,119 He used the Separation Spell 70 00:07:43,040 --> 00:07:46,839 to strip out part of his spiritual sense 71 00:07:47,480 --> 00:07:49,920 and inject it into the pearl, 72 00:07:50,279 --> 00:07:55,040 so that it could absorb the sunlight around the wearer. 73 00:07:55,480 --> 00:07:57,320 Since the day you wear the pearl, 74 00:07:57,320 --> 00:07:58,799 what the sun burned 75 00:07:58,799 --> 00:08:01,959 is his spiritual sense in the pearl. 76 00:08:04,640 --> 00:08:05,320 Su Mo, 77 00:08:05,519 --> 00:08:07,720 how did you get this Light Avoidance Pearl? 78 00:08:08,399 --> 00:08:09,440 I traded it for something. 79 00:08:10,279 --> 00:08:11,239 What is it? 80 00:08:11,760 --> 00:08:12,519 Is it precious? 81 00:08:12,799 --> 00:08:13,799 If it's precious, 82 00:08:13,799 --> 00:08:15,079 it's better to return it. 83 00:08:15,519 --> 00:08:16,600 Nothing is more precious 84 00:08:17,279 --> 00:08:18,839 than your ability to see the sun. 85 00:08:22,239 --> 00:08:25,320 It turns out that Su Mo got the Light Avoidance Pearl in such a way. 86 00:08:42,520 --> 00:08:44,400 Master Diviner, please save his Majesty. 87 00:08:45,400 --> 00:08:46,320 You guys leave now. 88 00:08:46,799 --> 00:08:47,840 I will heal Sea King. 89 00:09:10,679 --> 00:09:11,359 Bai Ying. 90 00:09:13,119 --> 00:09:13,840 Bai Ying. 91 00:09:16,119 --> 00:09:17,359 You are that Zhi Zhe. 92 00:09:20,599 --> 00:09:21,890 What do you want to do with Bai Ying? 93 00:09:27,119 --> 00:09:28,480 Why does he look so much like Zhen Lan? 94 00:09:31,479 --> 00:09:34,479 He sacrificed half of his life 95 00:09:35,119 --> 00:09:38,400 for you to walk under the sunlight. 96 00:09:39,520 --> 00:09:40,200 Bai Ying, 97 00:09:40,960 --> 00:09:42,039 I can protect you, 98 00:09:45,320 --> 00:09:46,320 will you come with me? 99 00:09:49,119 --> 00:09:51,159 What are you thinking about? 100 00:09:52,000 --> 00:09:54,400 Why are you so sad? 101 00:09:54,880 --> 00:09:58,200 The Sea Kings only know this trick, 102 00:09:58,880 --> 00:10:01,080 which is just a trick of making pearls, 103 00:10:01,359 --> 00:10:03,640 but it can always deceive people. 104 00:10:11,919 --> 00:10:15,799 The pearl is enchanted with magic. 105 00:10:16,599 --> 00:10:19,679 Tell him, and ask him to save you. 106 00:10:20,400 --> 00:10:22,239 Last time he broke into the Mirror Tower, 107 00:10:22,239 --> 00:10:23,840 I beat him up. 108 00:10:23,880 --> 00:10:26,280 Let's see if he dares to come this time. 109 00:10:28,280 --> 00:10:29,400 He won't come to save me. 110 00:10:29,960 --> 00:10:30,880 Really? 111 00:10:31,320 --> 00:10:32,840 What you are dealing with is Kong Sang, 112 00:10:33,119 --> 00:10:34,440 and Heavenly and Earthly Rings, 113 00:10:34,840 --> 00:10:36,200 not their Quan Xian. 114 00:10:36,200 --> 00:10:37,280 Why not? 115 00:10:37,799 --> 00:10:40,840 It's always been about the Sea King. 116 00:10:42,000 --> 00:10:43,880 As long as you are captured, 117 00:10:44,320 --> 00:10:46,919 either the Sea King or the Prince of Kong Sang 118 00:10:47,039 --> 00:10:48,799 will come to you. 119 00:10:51,960 --> 00:10:52,640 Bai Ying. 120 00:10:54,660 --> 00:10:55,679 Thank god, young master. 121 00:10:55,679 --> 00:10:56,400 You're awake. 122 00:11:07,880 --> 00:11:10,320 Diviner, what has happened to me? 123 00:11:10,400 --> 00:11:11,320 Your spiritual sense 124 00:11:11,520 --> 00:11:13,200 resonates with another power, 125 00:11:13,799 --> 00:11:14,799 which is very strange. 126 00:11:15,400 --> 00:11:16,719 And I can't get close. 127 00:11:17,440 --> 00:11:18,200 Your Majesty, 128 00:11:18,400 --> 00:11:19,960 why are you so badly injured? 129 00:11:23,940 --> 00:11:27,140 [I will.] 130 00:11:30,200 --> 00:11:32,919 I only remember that I was at the Flower God Tree. 131 00:11:33,520 --> 00:11:34,239 But Your Majesty, 132 00:11:34,320 --> 00:11:36,000 how did you fall into Mirror Lake alone? 133 00:11:36,200 --> 00:11:37,599 Did something happen on Jiu Yi Mountain? 134 00:11:38,320 --> 00:11:39,520 Did you obtain the Skyward Sword? 135 00:11:41,719 --> 00:11:42,400 Yes. 136 00:11:42,400 --> 00:11:43,919 Then our next step is to help Kong Sang 137 00:11:44,280 --> 00:11:45,520 solve the seal of the Ghost Abyss? 138 00:11:45,799 --> 00:11:46,679 Postpone this matter. 139 00:11:47,039 --> 00:11:48,400 Since I've obtained the Skyward Sword, 140 00:11:48,799 --> 00:11:50,239 I want to unseal the Dragon God first. 141 00:11:54,479 --> 00:11:56,960 By the way, how's it going of Kong Sang? 142 00:11:57,760 --> 00:11:58,559 No news. 143 00:12:00,479 --> 00:12:01,479 Has Yan Xi returned? 144 00:12:01,640 --> 00:12:03,280 I have sent a message to Jiu Yi Mountain 145 00:12:03,300 --> 00:12:04,750 to get him back to camp as soon as possible. 146 00:12:07,799 --> 00:12:09,280 Have you heard anything about the thing 147 00:12:09,300 --> 00:12:10,640 I asked you to inquire about before? 148 00:12:11,000 --> 00:12:12,280 I'm going to report it to you. 149 00:12:12,760 --> 00:12:14,479 OK, go to the chamber. 150 00:12:15,080 --> 00:12:15,599 Yes. 151 00:12:15,919 --> 00:12:17,799 Your Majesty, your injury is not healed, 152 00:12:17,799 --> 00:12:18,640 you still need to rest. 153 00:12:18,840 --> 00:12:19,719 There's no time. 154 00:12:23,000 --> 00:12:24,080 Was that a dream just now? 155 00:12:26,239 --> 00:12:27,000 High Priest, 156 00:12:28,080 --> 00:12:28,799 High Priest, 157 00:12:29,000 --> 00:12:29,679 wake up. 158 00:12:29,719 --> 00:12:30,760 Hurry up, open the Water Mirror! 159 00:12:30,760 --> 00:12:31,359 What's wrong? 160 00:12:31,359 --> 00:12:32,320 Hurry up. 161 00:12:32,320 --> 00:12:34,080 Your Highness, why are you in such a hurry? 162 00:12:34,080 --> 00:12:34,960 Ying is gone. 163 00:12:35,159 --> 00:12:36,200 She's been taken away. 164 00:12:36,200 --> 00:12:37,159 My old back. 165 00:12:37,599 --> 00:12:38,880 What did you say? 166 00:12:39,119 --> 00:12:41,000 What's wrong with Ying? 167 00:12:41,280 --> 00:12:42,280 Open the Water Mirror. 168 00:12:50,599 --> 00:12:51,320 Mirror Tower. 169 00:12:52,320 --> 00:12:55,960 Why did Ying come here? 170 00:12:57,320 --> 00:12:59,000 The Mirror Tower has a barrier, 171 00:12:59,320 --> 00:13:02,119 so the Water Mirror can not detect its interior. 172 00:13:02,559 --> 00:13:04,919 How can we get in? 173 00:13:07,679 --> 00:13:08,719 It's that black-robed man. 174 00:13:09,479 --> 00:13:10,640 What's his purpose? 175 00:13:11,080 --> 00:13:13,559 Why did he repeatedly call us up the Mirror Tower? 176 00:13:13,880 --> 00:13:14,679 Your Majesty, 177 00:13:15,119 --> 00:13:17,919 now the Heavenly Ring is not for us to use, 178 00:13:18,640 --> 00:13:21,719 you'd better let the Sea King go to rescue her together. 179 00:13:24,119 --> 00:13:26,200 I will let Xi Jing go with me. 180 00:13:26,719 --> 00:13:27,799 I unlocked two seals, 181 00:13:28,159 --> 00:13:29,239 and regained half my power. 182 00:13:29,679 --> 00:13:30,840 Besides, 183 00:13:31,520 --> 00:13:32,640 Su Mo has gone back to the camp, 184 00:13:33,599 --> 00:13:37,080 I do not know if he will help us fight. 185 00:13:38,080 --> 00:13:38,840 What's up? 186 00:13:40,960 --> 00:13:44,479 We all know about the death of the six kings. 187 00:13:48,440 --> 00:13:49,799 Your Highness, please forgive me, 188 00:13:49,919 --> 00:13:53,520 I really did not mean to hide this from you. 189 00:13:54,280 --> 00:13:55,559 All right, stand up. 190 00:13:57,320 --> 00:13:59,520 I'll settle this with you later. 191 00:14:00,440 --> 00:14:03,320 The most important thing right now is to save Ying out. 192 00:14:04,200 --> 00:14:05,039 So this time, 193 00:14:05,520 --> 00:14:06,760 we can only rely on ourselves. 194 00:14:08,799 --> 00:14:10,640 Your Majesty, as you instructed, 195 00:14:10,919 --> 00:14:12,039 we checked Cang Liu's details. 196 00:14:12,719 --> 00:14:13,520 7,000 years ago, 197 00:14:13,719 --> 00:14:15,359 Cang Liu was defeated in the war of Yun Huang, 198 00:14:15,760 --> 00:14:17,500 and was expelled from Yun Huang by King Xing Zun. 199 00:14:17,840 --> 00:14:18,799 About 100 years ago, 200 00:14:19,159 --> 00:14:21,320 Cang Liu seemed to be inspired by something, 201 00:14:21,719 --> 00:14:23,550 and suddenly built the divine machine armament. 202 00:14:23,960 --> 00:14:27,400 A group of wanderers were trained to become powerful warriors, 203 00:14:28,080 --> 00:14:30,520 harassing and eventually annexing the surrounding area. 204 00:14:31,520 --> 00:14:35,159 Did you find out who inspired them? 205 00:14:36,159 --> 00:14:36,960 Cang Liu think 206 00:14:36,960 --> 00:14:38,440 it was the power and wisdom of Five Masters. 207 00:14:39,039 --> 00:14:40,119 But the strange thing is that 208 00:14:40,599 --> 00:14:41,760 from that time on, 209 00:14:42,520 --> 00:14:44,760 their Five Masters have ageless looks. 210 00:14:48,400 --> 00:14:49,440 Just like Qing Chen. 211 00:14:50,599 --> 00:14:53,280 Qing Chen's medicine was given by Zhi Zhe. 212 00:14:54,239 --> 00:14:57,440 But Cang Liu and Kong Sang are only 100 years of life. 213 00:14:57,960 --> 00:14:59,239 How could they live forever? 214 00:15:00,000 --> 00:15:01,599 Is there any species in Yun Huang 215 00:15:01,599 --> 00:15:03,359 that can live longer than us Quan Xian? 216 00:15:04,719 --> 00:15:06,510 What about Art of Mirror and Separation Spell? 217 00:15:07,559 --> 00:15:08,919 Their origin is not Cang Liu, 218 00:15:09,559 --> 00:15:11,039 and are not recorded in Cang Liu Chronicle. 219 00:15:11,359 --> 00:15:12,679 And for thousands of years, 220 00:15:12,880 --> 00:15:14,359 there has never been a second person 221 00:15:14,359 --> 00:15:15,840 who knows the two spells. 222 00:15:18,280 --> 00:15:21,640 I found it in the Library of Wu Se City. 223 00:15:22,000 --> 00:15:24,080 I learned Art of Mirror outside Yun Huang. 224 00:15:24,080 --> 00:15:27,080 Why would it be recorded in the Library of Kong Sang? 225 00:15:27,080 --> 00:15:29,760 The Library of Kong Sang belonged to King Xing Zun, 226 00:15:30,400 --> 00:15:32,719 and was gradually accessible to other royal families. 227 00:15:33,159 --> 00:15:34,119 If so, 228 00:15:34,599 --> 00:15:35,799 is it the man on Mirror Tower 229 00:15:35,799 --> 00:15:39,239 who gave me power in the valley? 230 00:15:44,320 --> 00:15:46,080 As the Sea King, 231 00:15:47,000 --> 00:15:51,520 he is indeed much more powerful than the one 7,000 years ago. 232 00:15:52,440 --> 00:15:55,479 But his cultivation level is still too shallow. 233 00:15:55,700 --> 00:15:57,550 This Light Avoidance Pearl 234 00:15:57,559 --> 00:15:59,880 can only protect you for a while. 235 00:15:59,880 --> 00:16:02,400 I can make it stronger than him, 236 00:16:02,400 --> 00:16:05,400 so that you will never fear the sun. 237 00:16:16,239 --> 00:16:18,200 - Your Majesty. - Your Majesty. 238 00:16:18,200 --> 00:16:19,039 What's wrong? 239 00:16:28,599 --> 00:16:34,440 He must not be able to use this power properly yet, 240 00:16:35,000 --> 00:16:37,119 and often suffers from the side effect. 241 00:16:38,159 --> 00:16:41,599 He would have to be as good as me... 242 00:16:42,559 --> 00:16:43,200 It's him again. 243 00:16:43,200 --> 00:16:46,400 ... to really turn it into his own 244 00:16:46,479 --> 00:16:48,640 to override the world. 245 00:16:48,640 --> 00:16:49,919 That image was real. 246 00:16:51,599 --> 00:16:52,840 Am I in the Light Avoidance Pearl? 247 00:16:53,479 --> 00:16:54,200 Su Mo. 248 00:16:55,280 --> 00:16:56,320 What did you say? 249 00:16:59,320 --> 00:17:01,119 Bai Ying can hear me, 250 00:17:01,640 --> 00:17:02,799 but Zhi Zhe can't. 251 00:17:05,680 --> 00:17:06,319 Bai Ying, 252 00:17:07,880 --> 00:17:09,199 if you can hear my voice, 253 00:17:11,319 --> 00:17:14,079 don't react and don't answer. 254 00:17:25,880 --> 00:17:26,990 He looks too much like Zhen Lan. 255 00:17:28,000 --> 00:17:29,960 Zhen Lan suspected that he was from Kong Sang, 256 00:17:30,000 --> 00:17:31,520 it seems that they are indeed related. 257 00:17:33,280 --> 00:17:34,040 Ask him 258 00:17:34,400 --> 00:17:35,800 what he did with Light Avoidance Pearl 259 00:17:35,800 --> 00:17:36,640 to bring me here. 260 00:17:38,079 --> 00:17:40,479 What did you do with the Light Avoidance Pearl? 261 00:17:40,760 --> 00:17:43,000 It's no fun to tell you. 262 00:17:43,880 --> 00:17:46,079 Ask him why he knows the two spells. 263 00:17:46,750 --> 00:17:49,000 The spell that Su Mo made the Light Avoidance Pearl for me 264 00:17:49,040 --> 00:17:52,079 has never been done before by Kong Sang, 265 00:17:52,479 --> 00:17:53,280 how do you know it? 266 00:17:53,280 --> 00:17:54,760 Why can't I know? 267 00:17:55,319 --> 00:17:56,439 But he is really stupid. 268 00:17:56,680 --> 00:17:58,599 His cultivation is only a little, 269 00:17:58,760 --> 00:18:00,520 but he used it for this. 270 00:18:01,920 --> 00:18:02,640 Right. 271 00:18:03,640 --> 00:18:07,760 It's silly to use it on a dying person like me, 272 00:18:09,000 --> 00:18:09,800 too silly. 273 00:18:11,800 --> 00:18:14,040 So I will do my best to protect him. 274 00:18:18,439 --> 00:18:23,359 Then I will see if you can get out alive. 275 00:18:24,119 --> 00:18:25,599 I can tell you that 276 00:18:25,800 --> 00:18:27,920 when you went to Jiu Yi Mountain, 277 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 I made a larger barrier with Five Masters. 278 00:18:31,199 --> 00:18:33,880 Whether the Sea King or the Prince of Kong Sang, 279 00:18:33,920 --> 00:18:36,040 they're just moths to a flame. 280 00:18:36,160 --> 00:18:40,199 When that time comes, I'll kill them all. 281 00:18:41,119 --> 00:18:42,959 Bai Ying, I'll explain to you later 282 00:18:43,160 --> 00:18:44,380 about the Light Avoidance Pearl. 283 00:18:45,400 --> 00:18:46,680 Let's find a way out first. 284 00:18:57,880 --> 00:18:59,880 Master Diviner, what happened to his Majesty? 285 00:19:00,000 --> 00:19:00,990 Why is he unconscious again? 286 00:19:04,000 --> 00:19:06,319 There are multiple forces in his body, 287 00:19:06,719 --> 00:19:08,760 entangled and colliding with each other. 288 00:19:09,239 --> 00:19:11,479 This viciousness makes him drowsy. 289 00:19:12,760 --> 00:19:14,760 Master Diviner, please save him. 290 00:19:15,199 --> 00:19:16,439 I will definitely do my best. 291 00:19:27,319 --> 00:19:28,880 Xi Jing, what are you looking at? 292 00:19:29,880 --> 00:19:32,199 Your Highness, don't you feel it strange? 293 00:19:32,479 --> 00:19:33,280 How is it strange? 294 00:19:34,400 --> 00:19:35,560 There are no guards at all. 295 00:19:36,680 --> 00:19:38,040 That's good. Hurry up. 296 00:19:38,880 --> 00:19:39,719 Where do we enter? 297 00:19:49,199 --> 00:19:51,040 Bai Ying, I can't get out now, 298 00:19:51,719 --> 00:19:53,560 and I don't know why I'm in the Light Avoidance Pearl. 299 00:19:54,239 --> 00:19:55,400 Try talking to him 300 00:19:55,839 --> 00:19:57,199 and see if you can get any information. 301 00:19:58,000 --> 00:20:03,199 Who will come to die first? 302 00:20:04,920 --> 00:20:06,239 Sea King 303 00:20:07,280 --> 00:20:11,400 or the Prince of Kong Sang? 304 00:20:16,479 --> 00:20:19,199 Who would you like to be the first? 305 00:20:29,560 --> 00:20:30,839 I hope none of them come. 306 00:20:31,479 --> 00:20:34,280 You want to die by yourself. 307 00:20:38,800 --> 00:20:39,920 Don't worry, 308 00:20:41,640 --> 00:20:43,880 I don't have to do it, 309 00:20:44,119 --> 00:20:48,199 you'll end up like this. 310 00:20:49,119 --> 00:20:50,880 Living in the world, 311 00:20:51,160 --> 00:20:54,199 many things are like this, 312 00:20:55,920 --> 00:21:01,000 you can't get what you want all your life, 313 00:21:02,479 --> 00:21:06,239 things are not what you want. 314 00:21:06,920 --> 00:21:07,719 If I can't get it, 315 00:21:08,079 --> 00:21:09,119 I won't ask for it. 316 00:21:09,920 --> 00:21:10,800 For me, 317 00:21:11,400 --> 00:21:12,439 I have no regrets in my life. 318 00:21:18,920 --> 00:21:20,160 No regrets. 319 00:21:22,280 --> 00:21:27,239 Are human desires really that simple? 320 00:21:28,319 --> 00:21:29,920 Power, 321 00:21:30,359 --> 00:21:32,160 possession, 322 00:21:32,680 --> 00:21:34,400 desire, 323 00:21:35,079 --> 00:21:36,800 jealousy, obsession, 324 00:21:36,800 --> 00:21:37,760 and 325 00:21:39,479 --> 00:21:41,199 fear, 326 00:21:42,680 --> 00:21:47,280 can you really overcome them all? 327 00:21:48,959 --> 00:21:51,000 Bai Ying, don't let him test you, 328 00:21:51,199 --> 00:21:52,920 try to shift the conversation to him. 329 00:22:00,479 --> 00:22:02,400 No one 330 00:22:07,199 --> 00:22:10,280 can overcome them. 331 00:22:11,319 --> 00:22:17,239 So they hurt more people. 332 00:22:17,239 --> 00:22:19,479 Is the person you are talking about Wei? 333 00:22:25,119 --> 00:22:26,400 Wei. 334 00:22:28,160 --> 00:22:30,599 Yes. 335 00:22:31,680 --> 00:22:37,319 I hurt Wei. 336 00:22:38,880 --> 00:22:42,119 She is the youngest daughter of the Ship King's family. 337 00:22:43,719 --> 00:22:46,880 I am the astrologer they hired. 338 00:22:48,439 --> 00:22:53,439 She and I have only been apart twice. 339 00:22:55,000 --> 00:22:55,839 Twice? 340 00:22:57,199 --> 00:22:58,319 For the first time, 341 00:22:59,239 --> 00:23:03,640 she went out to sea and encountered wind and waves. 342 00:23:03,680 --> 00:23:06,400 I searched all over the land of Yun Huang, 343 00:23:06,599 --> 00:23:09,760 and found her in Bi Luo Sea. 344 00:23:12,000 --> 00:23:21,439 The second time was her death. 345 00:23:30,760 --> 00:23:31,599 Bi Luo Sea. 346 00:23:32,359 --> 00:23:34,319 7,000 years ago, the exit of Bi Luo Sea 347 00:23:34,319 --> 00:23:35,760 has been sealed by Kong Sang, 348 00:23:36,079 --> 00:23:37,280 how could he find Wei? 349 00:23:38,199 --> 00:23:41,560 But Cang Liu and Kong Sang are only 100 years of life. 350 00:23:43,199 --> 00:23:44,520 How could they live forever? 351 00:23:45,479 --> 00:23:46,160 Bai Ying, 352 00:23:46,959 --> 00:23:48,270 ask him that how long he has lived. 353 00:23:49,400 --> 00:23:51,880 How long have you lived in this world? 354 00:23:52,199 --> 00:23:53,599 7,000 years. 355 00:23:54,839 --> 00:23:58,599 Time is useless to me. 356 00:24:02,800 --> 00:24:04,040 A man like Zhen Lan 357 00:24:04,800 --> 00:24:06,079 has lived for 7,000 years. 358 00:24:06,400 --> 00:24:10,319 You said the world was so lonely that 359 00:24:10,680 --> 00:24:13,839 you wouldn't leave me alone. 360 00:24:14,000 --> 00:24:15,239 But now, 361 00:24:15,520 --> 00:24:20,959 you have left me alone in the eternal silence of the world. 362 00:24:21,800 --> 00:24:23,040 The eternal silence of the world. 363 00:24:24,280 --> 00:24:26,199 It was written by King Xing Zun. 364 00:24:26,359 --> 00:24:29,400 The sun rises and sets. 365 00:24:29,560 --> 00:24:38,479 The world has been reduced to dust for me. 366 00:24:40,000 --> 00:24:43,599 You left me alone to become desperate. 367 00:24:45,599 --> 00:24:46,439 Only, 368 00:24:48,479 --> 00:24:55,280 I can only look at your portrait. 369 00:24:57,959 --> 00:24:59,760 Is it torn from that book? 370 00:25:16,319 --> 00:25:21,520 You still look exactly the same as before. 371 00:25:23,479 --> 00:25:25,359 You haven't changed. 372 00:25:32,239 --> 00:25:34,959 Die in ashes. 373 00:25:36,319 --> 00:25:38,160 What a good thing. 374 00:25:40,839 --> 00:25:43,839 It is such an enviable thing 375 00:25:44,800 --> 00:25:49,239 to die at some point. 376 00:25:52,959 --> 00:25:58,280 If I had died with you, 377 00:25:58,560 --> 00:26:02,760 I wouldn't have to face 378 00:26:06,839 --> 00:26:12,359 the unrequited pain now. 379 00:26:18,680 --> 00:26:20,920 Bai Ying, don't be tempted by him. 380 00:26:22,800 --> 00:26:24,640 Bai Ying, listen to me, 381 00:26:25,479 --> 00:26:26,640 I went under the Flower God Tree, 382 00:26:26,839 --> 00:26:28,280 and saw the wooden sign you left behind. 383 00:26:28,880 --> 00:26:30,280 So I know what you had in mind. 384 00:26:31,119 --> 00:26:32,560 You want to live more than anyone else. 385 00:26:34,079 --> 00:26:36,280 You want to come back to Bi Luo Sea with me. 386 00:26:37,400 --> 00:26:38,160 Bai Ying, 387 00:26:39,400 --> 00:26:40,760 when Kong Sang people see the sun again, 388 00:26:41,719 --> 00:26:43,079 and Quan Xian return to Bi Luo Sea, 389 00:26:44,079 --> 00:26:45,520 everyone is rejoicing, 390 00:26:46,160 --> 00:26:48,000 I will never let you die in ashes. 391 00:26:49,959 --> 00:26:50,839 I do not believe that 392 00:26:51,520 --> 00:26:53,079 fate will be so harsh to me. 393 00:26:54,199 --> 00:26:55,959 Bai Ying, believe me. 394 00:26:56,479 --> 00:26:57,760 I can change all of these. 395 00:27:00,479 --> 00:27:05,079 Fate cannot be changed, 396 00:27:07,599 --> 00:27:10,319 let alone get rid of it. 397 00:27:14,000 --> 00:27:15,040 Sea King, 398 00:27:15,400 --> 00:27:19,479 you're messing up every time. 399 00:27:24,479 --> 00:27:25,119 Right here. 400 00:27:25,839 --> 00:27:26,560 Wait a minute. 401 00:27:27,400 --> 00:27:28,160 What's wrong again? 402 00:27:38,680 --> 00:27:39,760 No wonder there are no guards. 403 00:27:40,479 --> 00:27:41,199 What should we do? 404 00:28:12,319 --> 00:28:14,719 Here comes another one. 405 00:28:18,160 --> 00:28:24,760 Just in time. 406 00:29:08,160 --> 00:29:09,040 What exactly is this? 407 00:29:10,400 --> 00:29:14,760 This power is still so uncontrollable. 408 00:29:18,439 --> 00:29:22,359 This is Separation Spell. 409 00:29:33,560 --> 00:29:35,040 Su Mo, run! 410 00:30:05,479 --> 00:30:06,880 Your Majesty, you're awake. 411 00:30:21,040 --> 00:30:21,800 Sea King, 412 00:30:22,439 --> 00:30:25,359 I've sucked out all the darkest breath in your body. 413 00:30:25,959 --> 00:30:32,680 This evil spirit has never appeared. 414 00:30:35,720 --> 00:30:37,930 I have to get the power of the Dragon God as soon as possible. 415 00:30:40,599 --> 00:30:41,280 Ning Liang, 416 00:30:41,839 --> 00:30:42,880 take care of Master Diviner. 417 00:30:44,650 --> 00:30:45,920 Your Majesty, where are you going? 418 00:30:46,520 --> 00:30:47,119 Mirror Tower. 419 00:30:53,680 --> 00:30:55,280 You trap me here and don't kill me, 420 00:30:55,520 --> 00:30:56,640 what do you want to do? 421 00:30:57,040 --> 00:31:01,280 Only by keeping you here can I see her. 422 00:31:02,000 --> 00:31:02,880 Wei, 423 00:31:03,400 --> 00:31:04,839 it's been 7,000 years, 424 00:31:05,160 --> 00:31:06,599 do you still remember me? 425 00:31:07,199 --> 00:31:10,439 I want to see if you are like her. 426 00:31:11,880 --> 00:31:16,800 You're still exactly the same as you were. 427 00:31:17,680 --> 00:31:19,920 7,000 years, Wei. 428 00:31:21,439 --> 00:31:23,640 Could he be King Xing Zun? 429 00:31:25,359 --> 00:31:27,680 Lang, I've been waiting for you. 430 00:31:28,800 --> 00:31:29,959 Take me back. 431 00:31:31,280 --> 00:31:33,719 I've been here waiting for you to save me. 432 00:31:35,479 --> 00:31:38,959 My heart has always belonged to you. 433 00:31:48,000 --> 00:31:50,359 Wei. 434 00:32:00,280 --> 00:32:02,280 She is not Bai Wei, don't be deceived by her. 435 00:32:02,280 --> 00:32:04,680 She is. She's waiting for me to save her. 436 00:32:04,680 --> 00:32:05,920 If it weren't for the barrier, 437 00:32:05,920 --> 00:32:07,719 she'd have already escaped. 438 00:32:07,719 --> 00:32:09,000 She won't. 439 00:32:09,000 --> 00:32:10,760 I've waited 7,000 years for her. 440 00:32:13,439 --> 00:32:14,479 Wei. 441 00:32:46,000 --> 00:32:46,560 Su Mo. 442 00:32:47,359 --> 00:32:48,160 Take me back to the camp. 443 00:32:52,800 --> 00:32:54,680 Su Mo. 444 00:33:05,439 --> 00:33:06,160 Diviner, 445 00:33:12,439 --> 00:33:13,439 why is he so hot? 446 00:33:17,400 --> 00:33:19,439 Ning Liang, leave first. 447 00:33:21,359 --> 00:33:22,160 Su Mo. 448 00:33:28,640 --> 00:33:30,199 There are multiple powers in him. 449 00:33:30,880 --> 00:33:33,359 Although I sucked out the dark power, 450 00:33:33,640 --> 00:33:35,640 he went to the Mirror Tower before he recovered. 451 00:33:35,800 --> 00:33:37,239 Now his power is more insufficient, 452 00:33:37,439 --> 00:33:39,920 which is difficult to suppress the backlash of the Separation Spell. 453 00:33:40,040 --> 00:33:41,079 So he is in a coma. 454 00:33:41,280 --> 00:33:42,100 His lack of power 455 00:33:42,100 --> 00:33:43,920 is because he injected half of his spiritual sense 456 00:33:43,920 --> 00:33:45,319 into the Light Avoidance Pearl, right? 457 00:33:50,520 --> 00:33:52,160 So he was in a coma because of the backlash? 458 00:33:54,359 --> 00:33:55,040 Yes. 459 00:34:04,336 --> 00:34:09,904 ♫ I don't pray for my destiny ♫ 460 00:34:10,543 --> 00:34:15,919 ♫ It's for our love and encounter ♫ 461 00:34:17,679 --> 00:34:22,687 ♫ I don't smile for happiness ♫ 462 00:34:23,632 --> 00:34:29,856 ♫ It's for the courage to hold back my tears ♫ 463 00:34:36,880 --> 00:34:43,088 ♫ I don't want to waste my life on my own ♫ 464 00:34:43,424 --> 00:34:49,616 ♫ But you asked me to forget ♫ 465 00:34:50,112 --> 00:34:56,336 ♫ I want to review our story from the beginning ♫ 466 00:34:56,672 --> 00:35:03,280 ♫ The love words don't matter as our love is deep ♫ 467 00:35:03,488 --> 00:35:09,824 ♫ I can't forget those snow-white blossoms you like ♫ 468 00:35:10,272 --> 00:35:16,192 ♫ Like your gentle steps ♫ 469 00:35:16,848 --> 00:35:19,456 ♫ I meet you in dreams ♫ 470 00:35:20,192 --> 00:35:23,472 ♫ I miss you when I'm awake ♫ 471 00:35:23,936 --> 00:35:29,840 ♫ I'm happy as long as I can be with you ♫ 472 00:35:46,719 --> 00:35:47,439 Su Mo. 473 00:35:49,719 --> 00:35:51,159 You have been sleeping for a long time. 474 00:35:52,639 --> 00:35:53,439 Do you know that 475 00:35:56,000 --> 00:35:57,840 you are the stupidest person in the world? 476 00:36:01,520 --> 00:36:03,360 You've done so much for me, 477 00:36:04,800 --> 00:36:06,879 but you've never told me. 478 00:36:09,959 --> 00:36:11,600 When will you wake up? 479 00:36:17,040 --> 00:36:21,159 There are so many things I want to talk to you, 480 00:36:25,520 --> 00:36:27,120 but I've never had the chance. 481 00:36:30,000 --> 00:36:33,600 ♫ Layers of waves in the sea ♫ 482 00:36:33,650 --> 00:36:35,439 ♫ Like the repeated promises ♫ 483 00:36:35,439 --> 00:36:36,239 You're awake. 484 00:36:36,919 --> 00:36:37,879 You woke me up. 485 00:36:39,520 --> 00:36:40,439 How are you feeling? 486 00:36:40,439 --> 00:36:41,199 Feeling better? 487 00:36:41,800 --> 00:36:42,560 I'm fine. 488 00:36:44,600 --> 00:36:47,300 ♫ We just met a few times ♫ 489 00:36:47,300 --> 00:36:50,700 ♫ Forget about the old days ♫ 490 00:36:50,800 --> 00:36:53,000 I will be fine after a few days of rest. 491 00:36:53,719 --> 00:36:54,560 You're lying. 492 00:36:54,840 --> 00:36:56,300 You injected half of your spiritual sense 493 00:36:56,439 --> 00:36:57,800 into Light Avoidance Pearl, right? 494 00:37:01,040 --> 00:37:02,600 You did so many things for me, 495 00:37:03,120 --> 00:37:04,719 but you never told me. 496 00:37:05,719 --> 00:37:07,800 I always think of what I can do for you, 497 00:37:08,840 --> 00:37:10,080 but I can't do anything. 498 00:37:13,320 --> 00:37:18,600 I couldn't even stay by your side. 499 00:37:20,959 --> 00:37:21,600 Bai Ying, 500 00:37:23,520 --> 00:37:25,000 you don't need to do anything. 501 00:37:27,719 --> 00:37:28,399 Sorry. 502 00:37:28,399 --> 00:37:32,790 ♫ Ten fingers dance across the strings ♫ 503 00:37:32,790 --> 00:37:38,900 ♫ Just for your smile at the moment ♫ 504 00:37:41,679 --> 00:37:42,399 Bai Ying, 505 00:37:44,800 --> 00:37:45,919 don't say sorry again, 506 00:37:45,919 --> 00:37:46,560 okay? 507 00:37:48,840 --> 00:37:50,600 No matter what happens in the future, 508 00:37:51,840 --> 00:37:53,439 I won't let you disappear again. 509 00:37:54,439 --> 00:37:55,800 I will always be with you, 510 00:37:57,000 --> 00:37:58,120 will you trust me? 511 00:37:58,120 --> 00:38:01,800 ♫ I'd rather sacrifice myself ♫ 512 00:38:01,900 --> 00:38:10,120 ♫ To make my dream realized when I'm back ♫ 513 00:38:58,280 --> 00:38:59,040 Here you are. 514 00:39:00,520 --> 00:39:01,800 Brother Prince fainted. 515 00:39:05,719 --> 00:39:08,000 How did His Highness become like this? 516 00:39:08,239 --> 00:39:10,600 Ying was sent to the Mirror Tower by Yu Huan. 517 00:39:11,159 --> 00:39:13,100 We tried to break into the royal palace to save her. 518 00:39:13,399 --> 00:39:15,399 But when His Highness tried to break through 519 00:39:15,400 --> 00:39:16,630 the barrier with Heavenly Power, 520 00:39:19,439 --> 00:39:22,280 an extremely strong power suddenly flew out of the barrier, 521 00:39:22,679 --> 00:39:23,560 and hurt him badly. 522 00:39:23,840 --> 00:39:24,760 What kind of power is it? 523 00:39:25,120 --> 00:39:26,159 I've never seen it before. 524 00:39:26,679 --> 00:39:27,439 Don't rush yet. 525 00:39:27,800 --> 00:39:28,719 High Priest said that 526 00:39:28,719 --> 00:39:30,120 if another seal can be unlocked 527 00:39:30,120 --> 00:39:31,350 to enhance the power of the king, 528 00:39:31,679 --> 00:39:33,840 perhaps His Highness will be able to recover. 529 00:39:34,399 --> 00:39:35,800 I can. 530 00:39:35,900 --> 00:39:37,000 I have the Water Avoidance Bead, 531 00:39:37,040 --> 00:39:38,660 so I can break the seal of the Ghost Abyss. 532 00:39:39,520 --> 00:39:40,679 Can you go down alone? 533 00:39:40,840 --> 00:39:41,760 I'll send Na Sheng there. 534 00:39:42,399 --> 00:39:43,000 Do you know 535 00:39:43,000 --> 00:39:44,399 what kind of danger you will face? 536 00:39:44,600 --> 00:39:46,120 I know, I've memorized them all. 537 00:39:46,600 --> 00:39:48,800 I also know the spell of diving and stealth, 538 00:39:49,040 --> 00:39:50,479 which were taught by Brother Prince. 539 00:39:51,040 --> 00:39:52,439 I can't let him die like this. 540 00:39:52,879 --> 00:39:54,120 In the past, when I was afraid, 541 00:39:54,360 --> 00:39:55,959 you were all with me to protect me. 542 00:39:56,320 --> 00:39:58,360 Now it's my turn to protect you. 543 00:39:59,879 --> 00:40:03,399 OK, after unlocking the seal of the Dragon Abyss, 544 00:40:04,460 --> 00:40:05,990 there is only the seal on the Mirror Tower. 545 00:40:06,520 --> 00:40:07,560 Is there any other way 546 00:40:08,000 --> 00:40:09,530 to deal with the matter of dying in ashes? 547 00:40:09,719 --> 00:40:11,959 You've all known it already? 548 00:40:14,439 --> 00:40:16,120 We have made this decision 100 years ago, 549 00:40:16,840 --> 00:40:18,040 so please don't hesitate, 550 00:40:19,239 --> 00:40:20,120 just go to save the people. 551 00:40:22,479 --> 00:40:23,159 Okay. 552 00:40:25,040 --> 00:40:26,120 I believe his Highness 553 00:40:26,399 --> 00:40:27,800 will make the same choice. 554 00:40:28,239 --> 00:40:30,719 I will escort them to the Ghost Abyss. 555 00:40:31,280 --> 00:40:32,000 - Okay. - Okay. 556 00:40:32,919 --> 00:40:34,199 Lord Chi, Lord Lan, 557 00:40:34,879 --> 00:40:36,600 take His Highness back to Wu Se City immediately. 558 00:40:37,000 --> 00:40:38,690 Ask High Priest to consult the ancient books. 559 00:40:39,040 --> 00:40:40,120 If this method does not work, 560 00:40:40,760 --> 00:40:42,199 make sure to find another way. 561 00:40:45,199 --> 00:40:46,520 It is said that Lord Bai of Kong Sang 562 00:40:46,639 --> 00:40:49,479 escaped under the eyes of Lord Zhi Zhe. 563 00:40:49,600 --> 00:40:51,199 And no arrests have been ordered. 564 00:40:52,120 --> 00:40:53,479 It was not easy to capture her, 565 00:40:54,080 --> 00:40:55,600 there is no reason to let her go. 566 00:40:58,159 --> 00:41:01,679 Have you gotten any orders from Zhi Zhe? 567 00:41:02,280 --> 00:41:02,879 No. 568 00:41:04,399 --> 00:41:06,239 Could that Yu Zhu be the one 569 00:41:06,520 --> 00:41:09,479 who withheld or falsely passed on Lord Zhi Zhe's orders? 570 00:41:12,239 --> 00:41:14,159 I don't think she wouldn't have the guts to do that. 571 00:41:16,399 --> 00:41:17,360 She wouldn't dare, 572 00:41:17,919 --> 00:41:20,320 but if it's for her ambitious brother, 573 00:41:20,320 --> 00:41:21,360 that's possible. 574 00:41:22,199 --> 00:41:25,080 This time, Yu Huan came back from Jiu Yi alive, 575 00:41:25,120 --> 00:41:26,199 and made a great achievement. 576 00:41:28,199 --> 00:41:28,840 Report. 577 00:41:31,639 --> 00:41:33,560 Master, message from Young General Nan Zhao. 578 00:41:41,639 --> 00:41:42,399 Master Shi Peng, 579 00:41:42,560 --> 00:41:43,800 Fei Lian colluded with Quan Xian 580 00:41:43,800 --> 00:41:45,200 and was being escorted back to the city. 581 00:41:46,000 --> 00:41:47,800 It seems I have to take this chance 582 00:41:49,639 --> 00:41:54,399 to take back what should be mine. 583 00:42:11,600 --> 00:42:13,239 This is the Ghost Abyss down here. 584 00:42:14,000 --> 00:42:15,080 [Ghost Abyss] 585 00:42:15,080 --> 00:42:15,760 Na Sheng, 586 00:42:17,360 --> 00:42:18,690 you've practiced for a long time. 587 00:42:18,879 --> 00:42:20,919 Don't be afraid and don't be panic. 588 00:42:23,399 --> 00:42:25,120 Be careful of what you see in the Ghost Abyss. 589 00:42:26,040 --> 00:42:26,879 I will protect her. 590 00:42:27,399 --> 00:42:28,560 I, Na Sheng, 591 00:42:28,879 --> 00:42:30,199 I will do my best. 592 00:43:03,420 --> 00:43:06,560 ♫ The cold moon among clouds ♫ 593 00:43:06,850 --> 00:43:09,800 ♫ It's not late at night ♫ 594 00:43:10,400 --> 00:43:15,780 ♫ I miss you but fear to see you in the dream ♫ 595 00:43:17,220 --> 00:43:20,330 ♫ Layers of waves in the sea ♫ 596 00:43:20,760 --> 00:43:23,400 ♫ Like the repeated promises ♫ 597 00:43:24,200 --> 00:43:29,800 ♫ But they disappear in the end ♫ 598 00:43:31,200 --> 00:43:34,310 ♫ We just met a few times ♫ 599 00:43:34,690 --> 00:43:37,650 ♫ Forget about the old days ♫ 600 00:43:38,110 --> 00:43:43,420 ♫ Sign for the fading past ♫ 601 00:43:45,090 --> 00:43:48,050 ♫ Open my heart ♫ 602 00:43:48,620 --> 00:43:51,620 ♫ You've been living there ♫ 603 00:43:52,130 --> 00:43:58,130 ♫ But no one has found it ♫ 604 00:43:58,130 --> 00:44:05,070 ♫ Borrow the unforgettable memories from time ♫ 605 00:44:05,070 --> 00:44:12,530 ♫ But we can't find the long-lost attachment ♫ 606 00:44:12,530 --> 00:44:19,360 ♫ Ten fingers dance across the strings ♫ 607 00:44:19,490 --> 00:44:25,780 ♫ Just for your smile at the moment ♫ 608 00:44:25,960 --> 00:44:29,530 ♫ Love a person at the cost of a lifetime ♫ 609 00:44:29,930 --> 00:44:32,870 ♫ How can I give thought to losses ♫ 610 00:44:32,870 --> 00:44:40,360 ♫ But I'm unwilling to get a promise and an apology ♫ 611 00:44:40,360 --> 00:44:43,450 ♫ The afterlife is too far ahead ♫ 612 00:44:43,850 --> 00:44:48,690 ♫ I'd rather sacrifice myself ♫ 613 00:44:48,890 --> 00:44:57,780 ♫ To make my dream realized when I'm back ♫ 39886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.