Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,420 --> 00:00:02,830
♪♪
2
00:00:04,750 --> 00:00:06,750
[Rocket]
Rocket's List of Grievances,
3
00:00:06,750 --> 00:00:09,830
Number 323,
in a never-ending series.
4
00:00:09,830 --> 00:00:13,420
First off, we finally
get the recognition we deserve
5
00:00:13,420 --> 00:00:16,500
for defeating
Odin's loser of a brother,
the Serpent.
6
00:00:16,500 --> 00:00:17,750
[chomping]
7
00:00:17,750 --> 00:00:20,000
Yeah, that's real
Asgardian gold.
8
00:00:20,000 --> 00:00:23,670
Probably fetch us
50 or 60 thousand units each
on the black market.
9
00:00:23,670 --> 00:00:26,040
Eh, not that I'd know
anything about that.
10
00:00:26,040 --> 00:00:28,790
Anyway, where was I?
Oh, yeah.
11
00:00:28,790 --> 00:00:32,540
Got a bunch of medals
for defeating the Serpent,
blah, blah, blah--
12
00:00:32,540 --> 00:00:36,080
[Asgardians cheering]
Asgard salutes you!
13
00:00:36,080 --> 00:00:38,710
...only to have the bum
crash the party.
[rumbling]
14
00:00:38,710 --> 00:00:40,620
Literally.
15
00:00:40,620 --> 00:00:41,880
Huh?
Hmm?
16
00:00:41,880 --> 00:00:43,250
[grunts]
17
00:00:43,250 --> 00:00:45,540
[Asgardians screaming, yelling]
18
00:00:48,790 --> 00:00:51,880
Remember that
big old World Tree
in the middle of Asgard?
19
00:00:51,880 --> 00:00:54,330
Well, it turns out the Serpent
not only planted it,
20
00:00:54,330 --> 00:00:56,210
he controls it!
21
00:00:56,210 --> 00:00:59,250
[grunts]
22
00:00:59,250 --> 00:01:03,250
[Asgardians yelling]
He used the World Tree to
capture every single Asgardian.
23
00:01:05,960 --> 00:01:09,580
[thunderclap]
Well, not every Asgardian.
24
00:01:09,580 --> 00:01:11,380
[grunts]
25
00:01:11,380 --> 00:01:13,170
Gotta hand it
to the blond guy.
Huh?
26
00:01:13,170 --> 00:01:14,750
He put up a good fight.
27
00:01:14,750 --> 00:01:17,120
A little light
on the explosions for my taste,
28
00:01:17,120 --> 00:01:20,620
but heavy
on the property damage.
[yells]
29
00:01:20,620 --> 00:01:23,250
[Guardians, Loki yell]
30
00:01:25,330 --> 00:01:28,580
[Guardians, Loki grunting]
31
00:01:31,000 --> 00:01:34,750
Thor sacrificed himself
and severed the Rainbow Bridge
to Asgard
32
00:01:34,750 --> 00:01:38,210
so's we could escape
in the Bifrost chamber...
33
00:01:38,210 --> 00:01:41,040
with his loser of a brother,
Loki.
34
00:01:41,040 --> 00:01:43,920
[sighs]
All of Asgard defeated,
35
00:01:43,920 --> 00:01:47,250
destroyed, demoralized,
36
00:01:47,250 --> 00:01:49,250
and not by me!
37
00:01:49,250 --> 00:01:52,880
Eh, cheer up, horn-head.
With Thor and Odin
out of the picture,
38
00:01:52,880 --> 00:01:55,170
you finally get to be
what you always wanted--
39
00:01:55,170 --> 00:01:58,250
All-Father over all of Asgard.
40
00:01:58,250 --> 00:02:01,880
Which now consists of this room
and a small fragment
of the Rainbow Bridge.
41
00:02:01,880 --> 00:02:05,750
That is why I intend to escape
through the Bifrost
42
00:02:05,750 --> 00:02:08,880
to somewhere as far as possible
from this realm!
43
00:02:08,880 --> 00:02:11,880
Wait! You can operate
the Bifrost?
44
00:02:11,880 --> 00:02:14,380
Why didn't you mention
that little tidbit before?
45
00:02:14,380 --> 00:02:17,580
Because, Peter Quill,
it does not matter!
46
00:02:17,580 --> 00:02:21,580
Even though I am All-Father,
even with the Bifrost
at my disposal,
47
00:02:21,580 --> 00:02:25,750
I still could not possibly
defeat my uncle, the Serpent,
on my own.
48
00:02:25,750 --> 00:02:29,210
Yeah, but unlike you,
we got friends.
49
00:02:29,210 --> 00:02:31,500
We could split up
and take the Bifrost
50
00:02:31,500 --> 00:02:33,960
to bring reinforcements
from all over the galaxy.
51
00:02:33,960 --> 00:02:35,960
I am Groot?
52
00:02:35,960 --> 00:02:37,790
No, Gamora didn't
think about that.
53
00:02:37,790 --> 00:02:40,540
But I did.
[clears throat]
[clicks on]
54
00:02:40,540 --> 00:02:42,750
To Whom It May Concern:
55
00:02:42,750 --> 00:02:45,380
The entire galaxy is flarged
unless you help us!
56
00:02:45,380 --> 00:02:46,920
Eh, problem solved.
57
00:02:46,920 --> 00:02:49,330
Now open the Bifrost.
We ain't got all day.
58
00:02:49,330 --> 00:02:51,880
And why should I
trust you to return?
59
00:02:51,880 --> 00:02:54,380
Ooh! Ooh!
I got that one!
60
00:02:54,380 --> 00:02:56,420
'Cause you don't
have a choice.
61
00:02:56,420 --> 00:02:58,210
Fear not, Prince of Lies.
62
00:02:58,210 --> 00:03:00,750
The fate of Asgard
and the entire galaxy
63
00:03:00,750 --> 00:03:02,830
is in our capable hands.
64
00:03:03,920 --> 00:03:05,000
[groans]
65
00:03:10,830 --> 00:03:15,710
We are well and truly flarged.
66
00:03:32,920 --> 00:03:35,920
Now, where is that milk?
67
00:03:35,920 --> 00:03:37,080
[thunderclap]
Aah!
68
00:03:37,080 --> 00:03:39,960
[grunts]
69
00:03:39,960 --> 00:03:42,250
Listen up,
Earth's Mightiest Heroes.
70
00:03:42,250 --> 00:03:44,460
Which admittedly
ain't saying much.
71
00:03:44,460 --> 00:03:46,710
We got a galactic emergency
on our hands.
72
00:03:46,710 --> 00:03:49,710
No time to explain.
So let's move it on...
73
00:03:49,710 --> 00:03:52,380
Eh...
74
00:03:52,380 --> 00:03:56,000
Eh, where's
the big green guy?
75
00:03:56,000 --> 00:04:00,250
Oh, uh, that would be me.
Sometimes.
76
00:04:00,250 --> 00:04:02,250
Oh, yeah, right.
77
00:04:02,250 --> 00:04:05,380
So, go green already.
I ain't got all day.
78
00:04:05,380 --> 00:04:07,040
Well, it's not that easy,
really.
79
00:04:07,040 --> 00:04:09,460
Uh, something
has to make me angry first.
80
00:04:09,460 --> 00:04:12,380
Huh. Challenge accepted!
81
00:04:12,380 --> 00:04:15,420
Huh.
[grunting]
82
00:04:15,420 --> 00:04:18,960
I'd really like to help,
but if you wanna get me mad,
83
00:04:18,960 --> 00:04:20,960
you're gonna have to
make some effort.
84
00:04:20,960 --> 00:04:22,830
Oh, I'll show ya effort!
85
00:04:22,830 --> 00:04:24,830
[grunts]
Ha!
86
00:04:24,830 --> 00:04:27,960
Right. I-I can't get mad at you
if I can't see you.
87
00:04:27,960 --> 00:04:30,000
Ha!
[giggles]
88
00:04:30,960 --> 00:04:33,000
Besides, I have to
keep a spare pair.
89
00:04:33,000 --> 00:04:35,170
They tend to break
when the other guy shows up.
90
00:04:35,170 --> 00:04:38,040
[sighs]
So when's that
gonna happen?
91
00:04:38,040 --> 00:04:40,580
As soon as
you make me mad.
92
00:04:40,580 --> 00:04:42,580
[frustrated grunt]
93
00:04:43,920 --> 00:04:46,420
Wet... but not angry.
94
00:04:46,420 --> 00:04:48,420
[grunting]
95
00:04:48,420 --> 00:04:50,670
[laughing]
Stop it.
96
00:04:50,670 --> 00:04:53,920
Tickles.
Uh, and still not angry.
97
00:04:53,920 --> 00:04:55,000
[grunts]
98
00:04:55,000 --> 00:04:56,250
[screaming]
99
00:04:56,250 --> 00:04:59,000
Definitely amused,
uh, but not angry.
100
00:05:00,080 --> 00:05:02,170
[grunts]
Ha-ha! What about tha--
101
00:05:02,170 --> 00:05:04,000
Aah!
[yells]
Hot! Hot!
102
00:05:04,000 --> 00:05:05,250
[yelling]
103
00:05:05,250 --> 00:05:06,920
[coughing]
104
00:05:06,920 --> 00:05:10,960
Look, I can't get angry
if I can't take you seriously.
105
00:05:10,960 --> 00:05:12,500
Seriously?
106
00:05:12,500 --> 00:05:15,120
Take this seriously!
107
00:05:15,120 --> 00:05:17,040
[maniacal laughter]
108
00:05:18,960 --> 00:05:21,120
[maniacal laughter continues]
109
00:05:21,120 --> 00:05:23,960
[yelling]
110
00:05:23,960 --> 00:05:26,960
[panting]
111
00:05:31,620 --> 00:05:34,920
Oh, yes! Yes!
Here it comes.
112
00:05:35,920 --> 00:05:37,790
[soft growling]
113
00:05:37,790 --> 00:05:40,830
[laughing]
114
00:05:40,830 --> 00:05:44,120
Seriously?!
How can you not be angry?
115
00:05:44,120 --> 00:05:46,120
I just destroyed your lab!
116
00:05:46,120 --> 00:05:48,960
[laughing continues]
Th-- This--
117
00:05:48,960 --> 00:05:51,960
This isn't my lab!
[laughing]
118
00:05:51,960 --> 00:05:54,000
[Iron Man]
No, it's my lab!
119
00:05:54,000 --> 00:05:56,210
[Rocket]
Iron Man?!
120
00:05:56,210 --> 00:05:59,380
Okay, before you get
your tin shorts all twisted,
121
00:05:59,380 --> 00:06:01,380
this was all
for a good cause!
122
00:06:01,380 --> 00:06:04,750
Your buddy Thor's in trouble,
not to mention the whole galaxy!
123
00:06:04,750 --> 00:06:08,120
So I needed to get
the puny guy mad
so he'd go Hulk.
124
00:06:08,120 --> 00:06:09,500
Right, puny guy?
125
00:06:09,500 --> 00:06:12,040
Tony, is that my milk?
126
00:06:13,960 --> 00:06:17,330
I don't know. Maybe.
Hold on.
127
00:06:17,330 --> 00:06:19,830
This is my building,
so technically,
128
00:06:19,830 --> 00:06:22,250
it's my milk.
[guzzling]
129
00:06:22,250 --> 00:06:26,960
You-- You stole my milk
130
00:06:26,960 --> 00:06:29,080
and drank from the carton?!
131
00:06:29,080 --> 00:06:31,920
[growling]
[Tony continues guzzling]
132
00:06:33,960 --> 00:06:36,000
[belches]
[roars]
133
00:06:36,000 --> 00:06:38,170
[roars]
134
00:06:38,170 --> 00:06:40,330
How many times--
No.
135
00:06:40,330 --> 00:06:42,170
...have I told you
[grunting]
136
00:06:42,170 --> 00:06:45,120
not to take my milk?!
137
00:06:46,380 --> 00:06:47,920
[grunting]
138
00:06:47,920 --> 00:06:49,710
[both grunt]
139
00:06:49,710 --> 00:06:52,290
[roars]
[yelling]
140
00:06:52,290 --> 00:06:55,500
Open the Bifrost!
Bifrost!
[roaring]
141
00:06:59,670 --> 00:07:03,250
Hey, do you think,
uh, Banner'll mind
that we took his milk?
142
00:07:10,750 --> 00:07:12,750
This is your fault,
Yondu!
143
00:07:12,750 --> 00:07:14,750
Don't you go blaming me,
Nebula.
144
00:07:14,750 --> 00:07:18,250
I was just following your orders
to obtain this here cannon.
145
00:07:18,250 --> 00:07:21,420
I didn't tell you to steal it
from other Ravagers!
146
00:07:21,420 --> 00:07:23,250
Y'all want this back,
do you?
147
00:07:23,250 --> 00:07:25,210
Well, here's a taste!
148
00:07:32,830 --> 00:07:34,710
I am Groot.
149
00:07:34,710 --> 00:07:36,580
[both]
Huh?
150
00:07:37,620 --> 00:07:39,120
[Rocket clears throat]
151
00:07:39,120 --> 00:07:41,080
To Whom It May Concern:
152
00:07:41,080 --> 00:07:44,250
The entire galaxy is flarged
unless you help us!
153
00:07:45,250 --> 00:07:46,920
Uh-huh.
154
00:07:48,080 --> 00:07:49,080
[grunts]
155
00:07:52,210 --> 00:07:55,500
One more for good measure.
Huh?
156
00:07:55,500 --> 00:07:57,880
Aaahhh!
157
00:08:00,040 --> 00:08:01,670
Hey, whatcha doin'
down there?
158
00:08:01,670 --> 00:08:03,040
I am Groot!
159
00:08:04,620 --> 00:08:08,500
I ain't got time for none of
Quill's "ooga chaka."
160
00:08:09,580 --> 00:08:12,290
[laughs, gasps]
I am Groot!
161
00:08:12,290 --> 00:08:14,920
Hey!
162
00:08:14,920 --> 00:08:15,960
♪♪ [whistling]
163
00:08:15,960 --> 00:08:17,920
I am Groot!
164
00:08:21,250 --> 00:08:23,540
I am Groot.
165
00:08:23,540 --> 00:08:26,170
Where's my cannon at, shrub?
166
00:08:28,170 --> 00:08:29,250
♪♪ [whistling]
167
00:08:29,250 --> 00:08:32,000
I am Groot.
[gasps]
168
00:08:35,960 --> 00:08:37,120
♪♪ [whistling]
169
00:08:38,380 --> 00:08:40,040
I am Groot!
170
00:08:40,040 --> 00:08:41,620
[straining]
171
00:08:41,620 --> 00:08:45,210
I am Groooot!
♪♪ [whistling]
172
00:08:47,670 --> 00:08:50,250
♪♪ [same tune
as Yondu's whistling]
173
00:08:50,250 --> 00:08:53,790
No fair! I'm the one
who controls my arrow!
174
00:08:56,290 --> 00:08:58,880
[yells]
♪♪ [continues]
175
00:09:04,880 --> 00:09:06,290
[whistles]
176
00:09:06,290 --> 00:09:07,540
♪♪ [whistling]
177
00:09:07,540 --> 00:09:10,250
I am Groot!
178
00:09:15,080 --> 00:09:18,250
Quit fooling around, Yondu,
or I'm leaving without you!
179
00:09:18,250 --> 00:09:20,620
♪♪ [Yondu continues whistling]
[grunting]
180
00:09:23,290 --> 00:09:24,670
[arrow lands]
Ow!
181
00:09:24,670 --> 00:09:26,290
Seriously?!
[screeching]
182
00:09:26,290 --> 00:09:29,290
Yondu! You will not like
183
00:09:29,290 --> 00:09:32,420
what I do with this arrow
when I find you!
184
00:09:35,920 --> 00:09:38,250
[Rocket, distorted]
Entire galaxy is flarged...
185
00:09:38,250 --> 00:09:40,250
[stops]
I am Groot.
186
00:09:40,250 --> 00:09:42,750
[button clicks]
[gasps]
187
00:09:42,750 --> 00:09:47,580
I am Groot, I am Groot,
I am Groot, I am Groot!
188
00:09:49,290 --> 00:09:50,790
I am Groot?
189
00:09:50,790 --> 00:09:52,790
[wind howling softly]
190
00:09:55,920 --> 00:09:59,330
Where is
the plasma cannon?
Don't ask!
191
00:10:00,790 --> 00:10:03,750
Why is my arrow
sticking out of your--
Don't ask!
192
00:10:03,750 --> 00:10:06,170
♪♪ [whistles]
193
00:10:08,380 --> 00:10:09,420
[both grunt]
194
00:10:12,380 --> 00:10:14,920
I am Groot!
195
00:10:14,920 --> 00:10:17,040
What do you want
from us?
196
00:10:19,380 --> 00:10:21,330
[clears throat]
197
00:10:21,330 --> 00:10:24,380
I am Groot. I am Groot.
I am Groot. I am Groot.
198
00:10:24,380 --> 00:10:25,920
I am Groot!
199
00:10:25,920 --> 00:10:29,000
I am Groot.
[sighs]
200
00:10:29,000 --> 00:10:30,210
[yawns]
201
00:10:30,210 --> 00:10:32,920
I am Groot!
202
00:10:32,920 --> 00:10:35,040
Fine.
Whatever you want.
203
00:10:36,120 --> 00:10:38,250
I am Groot!
204
00:10:38,250 --> 00:10:40,620
So, what did
we just agree to?
205
00:10:49,380 --> 00:10:53,460
Let me in!
Sammy, let me in!
206
00:10:53,460 --> 00:10:55,460
Just 'cause Mom
told me to watch you
207
00:10:55,460 --> 00:10:58,250
doesn't mean you can
come in my room, Kaelynn!
208
00:10:58,250 --> 00:11:00,290
No girls allowed!
Whoa!
209
00:11:04,170 --> 00:11:05,920
Gamora?
210
00:11:05,920 --> 00:11:08,040
Sam, there's
a galactic emergency.
211
00:11:08,040 --> 00:11:10,420
I need your help right now.
No time to explain.
212
00:11:10,420 --> 00:11:12,420
[Kaelynn]
Sam, who's in there?
213
00:11:12,420 --> 00:11:14,420
Is it a girl?
214
00:11:14,420 --> 00:11:17,330
No one! Go away!
215
00:11:17,330 --> 00:11:19,330
[quietly]
Listen, I can't go with you.
216
00:11:19,330 --> 00:11:21,920
My mom grounded me
and hid my Nova helmet
217
00:11:21,920 --> 00:11:25,290
after she found out
I got thrown in Nova prison.
218
00:11:25,290 --> 00:11:28,540
I would've thought
nearly being executed
was punishment enough.
219
00:11:28,540 --> 00:11:30,920
Beats having to watch
my baby sister.
220
00:11:30,920 --> 00:11:32,170
[grunts]
221
00:11:32,170 --> 00:11:35,420
I'm not a baby, Sam.
222
00:11:35,420 --> 00:11:38,960
Are you the real babysitter?
Out! Now!
223
00:11:38,960 --> 00:11:42,580
Besides...
[singsongy]
I know where your helmet is.
224
00:11:42,580 --> 00:11:46,080
[Gamora grunts]
Tell me where it is, child!
225
00:11:46,080 --> 00:11:47,080
[yells]
226
00:11:48,580 --> 00:11:50,790
Now!
227
00:11:50,790 --> 00:11:52,790
Uh, it's okay, Gamora.
228
00:11:52,790 --> 00:11:55,920
Kaelynn's just lying
so she can come in my room.
229
00:11:55,920 --> 00:11:58,460
Which you can't.
Now go.
230
00:11:59,710 --> 00:12:03,120
Good luck
finding your helmet.
231
00:12:03,120 --> 00:12:04,750
We don't need luck.
232
00:12:04,750 --> 00:12:06,880
I just have to scan
for its frequency.
233
00:12:06,880 --> 00:12:08,460
[pinging]
234
00:12:08,460 --> 00:12:11,880
It's close.
Really close.
235
00:12:11,880 --> 00:12:16,710
Wheeeee! Whee! Wheeee!
236
00:12:16,710 --> 00:12:18,620
[together]
Oh, no.
237
00:12:18,620 --> 00:12:20,920
[yelling]
238
00:12:24,380 --> 00:12:26,830
[grunts]
[yells]
239
00:12:26,830 --> 00:12:28,880
[singsongy]
You can't catch me!
240
00:12:28,880 --> 00:12:31,000
[grunts, sighs]
241
00:12:31,000 --> 00:12:34,460
Get... down... here... now!
Wheeee!
[yells]
242
00:12:35,500 --> 00:12:37,500
Here! Take one of these!
243
00:12:40,290 --> 00:12:43,080
[yelling]
244
00:12:43,080 --> 00:12:45,330
[grunts]
[thud]
245
00:12:46,790 --> 00:12:49,540
I meant use it
to chase her!
246
00:12:49,540 --> 00:12:51,250
My way was faster.
247
00:12:54,920 --> 00:12:56,460
Aahh!
[laughing]
248
00:12:56,460 --> 00:12:58,380
Again! Again!
249
00:12:58,380 --> 00:13:01,500
[grunts]
[straining]
250
00:13:01,500 --> 00:13:03,380
Aww.
251
00:13:04,830 --> 00:13:07,420
[grunts]
Listen, Kaelynn,
252
00:13:07,420 --> 00:13:11,120
I need that helmet
to help Gamora save the galaxy.
[Kaelynn continues straining]
253
00:13:11,120 --> 00:13:13,920
You always save the galaxy.
[straining]
254
00:13:13,920 --> 00:13:15,920
I never get
to save the galaxy!
255
00:13:15,920 --> 00:13:19,420
You never let me do anything!
[straining intensifies]
256
00:13:19,420 --> 00:13:20,710
[panting]
257
00:13:20,710 --> 00:13:25,380
I'll let you do anything
you want, Kaelynn.
258
00:13:26,580 --> 00:13:28,710
[gasps]
Really?
259
00:13:28,710 --> 00:13:30,710
Really?
260
00:13:31,710 --> 00:13:34,580
Wheee-ee-ee-ee-ee!
261
00:13:34,580 --> 00:13:37,170
This is better
than saving the galaxy!
262
00:13:37,170 --> 00:13:40,040
Next time Sam tries
to kick you out of his room,
[squealing]
263
00:13:40,040 --> 00:13:42,080
he'll have to go through me.
264
00:13:42,080 --> 00:13:46,040
First rule of sisterhood:
unite against a common enemy.
[Kaelynn laughing]
265
00:13:46,040 --> 00:13:48,290
Open the Bifrost!
266
00:13:52,580 --> 00:13:54,620
I can't just leave
Kaelynn home alone.
267
00:13:54,620 --> 00:13:55,880
[car horn honks]
268
00:13:58,790 --> 00:14:01,250
I don't think
that'll be a problem.
269
00:14:01,250 --> 00:14:03,250
You can be in my room,
270
00:14:03,250 --> 00:14:05,710
[grunting]
but don't touch my stuff
while I'm gone.
271
00:14:13,120 --> 00:14:15,210
[groaning]
272
00:14:18,540 --> 00:14:20,330
Hm!
273
00:14:24,170 --> 00:14:26,880
♪♪ [humming]
274
00:14:26,880 --> 00:14:28,620
[thunderclap]
Huh?
275
00:14:29,620 --> 00:14:32,380
[yells, groans]
276
00:14:32,380 --> 00:14:35,380
Listen up, people!
The legendary Star-Lord is here
277
00:14:35,380 --> 00:14:37,750
to bring back
the best and bravest
278
00:14:37,750 --> 00:14:40,540
for a mission of galactic...
279
00:14:40,540 --> 00:14:42,670
Oh, don't let me stop you.
Finish your speech.
280
00:14:42,670 --> 00:14:45,670
What, seriously?
Howard the Duck?
281
00:14:45,670 --> 00:14:48,290
[groans]
It's another fake assignment!
282
00:14:48,290 --> 00:14:51,580
Oh, what, I'm not good enough
for your little mission?
283
00:14:51,580 --> 00:14:54,210
And I still don't know
what a duck is.
284
00:14:54,210 --> 00:14:55,750
This is Conjunction.
285
00:14:55,750 --> 00:14:58,000
The place is literally crawling
with arena fighters.
286
00:14:58,000 --> 00:15:00,620
There must be someone better
than a talking duck here!
287
00:15:00,620 --> 00:15:03,710
Well, you're a talking human.
I'm not impressed.
288
00:15:03,710 --> 00:15:05,580
No, see, you don't get it.
289
00:15:05,580 --> 00:15:08,790
I'm looking for a champion
to save the galaxy.
290
00:15:08,790 --> 00:15:11,620
Did someone
say "champion"?
291
00:15:11,620 --> 00:15:16,120
'Cause I'm Tryco Slatterus,
the Champion of the Universe!
292
00:15:16,120 --> 00:15:19,290
Right. And what are
your qualifications, exactly?
293
00:15:19,290 --> 00:15:22,000
I-- I'm the Champion...
of the Universe.
294
00:15:22,000 --> 00:15:23,790
It's literally
right in the title.
295
00:15:23,790 --> 00:15:26,920
Okay. Well, I guess anything
beats a duck in a suit.
296
00:15:26,920 --> 00:15:28,710
Welcome aboard, Champ!
297
00:15:28,710 --> 00:15:31,000
[grunts, yells]
[yells]
298
00:15:31,000 --> 00:15:33,250
[groans]
[thud]
299
00:15:33,250 --> 00:15:37,250
Hey! I thought you were gonna
help me save the galaxy!
300
00:15:37,250 --> 00:15:40,880
I will.
Once you beat me in combat!
301
00:15:40,880 --> 00:15:43,620
[grunts]
No, I think--
[yells]
302
00:15:43,620 --> 00:15:45,960
No, I think
you're unclear...
[yells]
303
00:15:45,960 --> 00:15:48,750
on the concept!
[yells, grunts]
304
00:15:48,750 --> 00:15:50,670
[bones crack]
[crying out]
305
00:15:52,120 --> 00:15:53,670
[yells]
306
00:15:53,670 --> 00:15:55,710
[yells, grunts]
[clangs]
307
00:15:55,710 --> 00:15:57,670
[grunts, groans]
308
00:15:57,670 --> 00:15:59,500
[whimpers, yells]
309
00:15:59,500 --> 00:16:02,170
[yells]
[whimpers]
310
00:16:02,170 --> 00:16:03,830
[grunts]
311
00:16:03,830 --> 00:16:06,670
[yelling]
312
00:16:10,120 --> 00:16:12,460
The idea is we fight
on the same side!
313
00:16:12,460 --> 00:16:15,380
We will, if you're worthy.
314
00:16:15,380 --> 00:16:18,920
[grunts]
Okay, somebody
needs to chill out.
315
00:16:18,920 --> 00:16:21,420
[grunting, panting]
316
00:16:21,420 --> 00:16:24,040
Howard--
Howard, little help!
317
00:16:24,040 --> 00:16:27,080
Oh, so now
you want my help.
318
00:16:28,250 --> 00:16:30,670
Fine. I'll do it myself.
319
00:16:30,670 --> 00:16:31,960
[beeps]
320
00:16:31,960 --> 00:16:33,830
[grunts]
Huh?
[click]
321
00:16:35,210 --> 00:16:37,790
[both grunt]
322
00:16:37,790 --> 00:16:39,290
[groans]
323
00:16:42,080 --> 00:16:44,620
Hey, it's no fair
bringing your twin brother.
324
00:16:47,040 --> 00:16:48,670
Oh, that's better.
325
00:16:48,670 --> 00:16:51,790
No, wait! That's worse!
[grunts]
326
00:16:52,960 --> 00:16:56,080
Ha! Still think
I'm useless?
327
00:16:56,080 --> 00:16:58,500
Kinda.
328
00:16:58,500 --> 00:17:01,380
Oh, I could set him free
if you wanna go another round.
329
00:17:01,380 --> 00:17:03,880
[sighs]
Fine. You got the gig.
330
00:17:03,880 --> 00:17:05,670
Open the Bifrost!
331
00:17:11,790 --> 00:17:14,290
[sighs]
All right.
332
00:17:14,290 --> 00:17:16,670
We'll, uh,
call this one a draw.
333
00:17:21,420 --> 00:17:24,120
Oy, what a mess!
334
00:17:24,120 --> 00:17:26,170
Cosmo knows one thing for sure.
335
00:17:26,170 --> 00:17:30,120
No one will be teleporting
in and out of Knowhere
for long time.
336
00:17:31,880 --> 00:17:33,380
Whoa!
337
00:17:36,330 --> 00:17:39,290
[yells]
Cosmo, I need your help to--
338
00:17:39,290 --> 00:17:43,540
To free Asgard from Serpent
and save galaxy, da.
Cosmo read Drax mind.
339
00:17:45,710 --> 00:17:49,380
Cosmo come like good dog, but
Cosmo need lucky squeaky toy.
[squeaks]
340
00:17:49,380 --> 00:17:52,210
Cosmo take on very first
cosmonaut mission.
341
00:17:52,210 --> 00:17:53,830
Never leaves Knowhere
without it.
342
00:17:53,830 --> 00:17:56,120
That was
surprisingly easy.
343
00:17:56,120 --> 00:17:58,250
Perhaps even a waste of my--
[yells]
344
00:17:58,250 --> 00:17:59,580
[yells in Russian]
345
00:17:59,580 --> 00:18:01,210
Heel! Bad Knowhere!
346
00:18:01,210 --> 00:18:03,540
Knowhere has been
bit temperamental
347
00:18:03,540 --> 00:18:05,920
since Guardians destroy
Continuum Cortex.
348
00:18:05,920 --> 00:18:08,040
Is okay.
349
00:18:11,040 --> 00:18:13,620
Now, as Cosmo was saying--
350
00:18:13,620 --> 00:18:15,750
Oh, nyet.
351
00:18:15,750 --> 00:18:17,540
Not again!
[squeaks]
352
00:18:19,120 --> 00:18:23,080
[grunts]
Can you not discipline
this giant severed head?!
353
00:18:23,080 --> 00:18:25,880
Cosmo try
to read Knowhere mind.
354
00:18:29,750 --> 00:18:32,710
Curious. Knowhere is--
355
00:18:32,710 --> 00:18:34,960
how you say-- whimpering?
356
00:18:34,960 --> 00:18:37,750
My daughter, Camaria,
would behave the same
357
00:18:37,750 --> 00:18:40,960
when I was about to leave
for an extended
arena combat tour.
358
00:18:40,960 --> 00:18:42,960
It is called
"separation anxiety."
359
00:18:42,960 --> 00:18:46,330
And how would Drax handle?
I had several methods.
360
00:18:46,330 --> 00:18:48,880
The first,
and most effective,
was to lie.
361
00:18:48,880 --> 00:18:50,670
Fear not, Knowhere!
362
00:18:50,670 --> 00:18:52,960
Drax and Cosmo
will return momentarily.
363
00:18:52,960 --> 00:18:55,040
We most certainly
will not be confronting
364
00:18:55,040 --> 00:18:57,880
an all-powerful Asgardian
in fierce battle
365
00:18:57,880 --> 00:18:59,920
to determine the fate
of the entire galaxy.
366
00:19:15,620 --> 00:19:17,880
But I was so convincing.
367
00:19:19,380 --> 00:19:20,960
Another method
I used on Camaria
368
00:19:20,960 --> 00:19:22,960
was to distract her
with an activity.
369
00:19:22,960 --> 00:19:27,210
[singsongy]
Knowhere, Cosmo has
important job for you!
370
00:19:27,210 --> 00:19:29,960
Please to stack
Darkhawk prison pods
in neat pile.
371
00:19:29,960 --> 00:19:31,960
[speaks Russian]
372
00:19:40,830 --> 00:19:42,620
Well done, mongrel.
373
00:19:42,620 --> 00:19:46,080
Now, while
Knowhere's distracted,
we will take our leave.
374
00:19:47,080 --> 00:19:48,920
[grunts]
375
00:19:52,250 --> 00:19:54,040
Is not working!
376
00:19:54,040 --> 00:19:57,500
Knowhere is having
tantrum temper!
377
00:19:57,500 --> 00:20:01,420
I would often let Camaria
cry it out in such instances.
[rumbling]
378
00:20:03,460 --> 00:20:04,960
[grunts]
379
00:20:04,960 --> 00:20:07,000
Comrade Squeakers!
380
00:20:07,000 --> 00:20:10,000
Drop it! Drop it!
[grunts]
381
00:20:11,000 --> 00:20:12,290
[squeaks]
382
00:20:12,290 --> 00:20:13,500
[grunts]
383
00:20:13,500 --> 00:20:15,960
Cosmo not like "cry it out"!
384
00:20:15,960 --> 00:20:18,080
[squeaks]
I have one final method.
385
00:20:18,080 --> 00:20:20,460
It is called
a "transitional object."
386
00:20:20,460 --> 00:20:23,620
Something to remind Camaria
of me when I was gone.
[squeaks]
387
00:20:23,620 --> 00:20:27,830
Camaria's was
a beloved stuffed animal
she named Mr. Rhinopus.
388
00:20:27,830 --> 00:20:31,040
Alas, I do not currently have
Mr. Rhinopus on my person.
389
00:20:31,040 --> 00:20:33,330
Perhaps some other
treasured object will suffice.
390
00:20:33,330 --> 00:20:35,500
[squeaks]
391
00:20:35,500 --> 00:20:37,290
Oh, nyet!
392
00:20:40,750 --> 00:20:43,250
[sighs]
Okay.
393
00:20:43,250 --> 00:20:46,960
Please to keep
Comrade Squeakers safe
until Cosmo come back?
394
00:20:55,330 --> 00:20:57,670
Cosmo always come back.
395
00:20:57,670 --> 00:21:00,290
It's not like
galaxy will end.
396
00:21:11,960 --> 00:21:13,580
Oh, flarg.
397
00:21:13,580 --> 00:21:16,830
Is lot like galaxy will end.
398
00:21:16,830 --> 00:21:19,460
I am Groot!
399
00:21:24,290 --> 00:21:26,920
Like the tree says,
400
00:21:26,920 --> 00:21:31,120
welcome to the Guardians
of the krutackin' galaxy.
26425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.