All language subtitles for Into.The.Dark.S01E04.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,377 --> 00:00:03,467 (eerie sounds) 2 00:00:03,465 --> 00:00:06,005 (soft music) 3 00:00:06,012 --> 00:00:22,922 ♪ 4 00:00:24,131 --> 00:00:26,681 (nocturnal sounds) 5 00:01:17,363 --> 00:01:19,953 (eerie sounds) 6 00:01:19,951 --> 00:01:21,971 WOMAN: [distant] Help me, please! 7 00:01:21,974 --> 00:01:23,254 Let go of‐‐ 8 00:01:23,249 --> 00:01:24,709 Help me! Let me go! 9 00:01:24,711 --> 00:01:25,961 (screaming) ♪ 10 00:01:27,466 --> 00:01:28,466 (upbeat music) 11 00:01:28,468 --> 00:01:30,098 ‐ Hey, everyone, I'm Jesse Hall, 12 00:01:30,097 --> 00:01:31,977 the editor of Fresh and Free, 13 00:01:31,975 --> 00:01:34,855 we're joined by our regular contributor Danielle Williams. 14 00:01:34,856 --> 00:01:35,856 ‐ Hi, guys. 15 00:01:35,858 --> 00:01:36,988 JESSE: The creator of Get Well Danielle 16 00:01:36,985 --> 00:01:39,195 and owner of Very Very Vegetable Juices. 17 00:01:39,198 --> 00:01:42,578 Danielle is getting her very own TV show next year. 18 00:01:42,580 --> 00:01:44,250 (happy scream) ‐ Such a powerful example 19 00:01:44,250 --> 00:01:45,750 of what manifestation can bring. 20 00:01:45,753 --> 00:01:47,263 ‐ We really are honored you're here with us 21 00:01:47,256 --> 00:01:50,006 one last time to get us inspired for the new year. 22 00:01:50,011 --> 00:01:52,271 ‐ Okay, why wait till January 1st? 23 00:01:52,266 --> 00:01:53,636 You can start your health kick 24 00:01:53,644 --> 00:01:55,404 before the clock hits midnight 25 00:01:55,397 --> 00:01:57,227 with these wellness cocktails 26 00:01:57,234 --> 00:01:59,284 with my Very Very Vegetable holiday blends. 27 00:01:59,280 --> 00:02:00,780 JESSE: Oh! ‐ Now, guys, 28 00:02:00,783 --> 00:02:03,253 don't forget to post your self‐love selfies 29 00:02:03,246 --> 00:02:05,286 of you and your pals drinking my cocktails 30 00:02:05,292 --> 00:02:06,882 and tag them #GetWellDanielle 31 00:02:06,879 --> 00:02:09,219 so I can see all of your beautiful faces. 32 00:02:09,216 --> 00:02:12,466 ‐ Now what is some advice to start fresh in 2019? 33 00:02:12,473 --> 00:02:15,733 ‐ The holidays make us feel a little out of control. 34 00:02:15,730 --> 00:02:17,570 Hello, third glass of eggnog. ‐ Oh! 35 00:02:17,567 --> 00:02:18,737 DANIELLE: We might be feeling like 36 00:02:18,736 --> 00:02:20,736 we aren't in charge of our own lives. 37 00:02:20,740 --> 00:02:22,240 But you are. 38 00:02:22,242 --> 00:02:25,502 I am here to remind you that you are. 39 00:02:25,499 --> 00:02:27,879 [distorted] And you can do whatever it is 40 00:02:27,879 --> 00:02:30,219 you set your mind to. 41 00:02:30,217 --> 00:02:34,517 Now, close your eyes and repeat after me. 42 00:02:34,518 --> 00:02:36,768 I control my own destiny. 43 00:02:36,772 --> 00:02:38,402 ‐ I control my own destiny. 44 00:02:38,399 --> 00:02:40,279 DANIELLE: I control what I hold onto. 45 00:02:40,278 --> 00:02:41,658 ‐ I control what I hold onto. 46 00:02:41,657 --> 00:02:43,657 DANIELLE: And I control what I let go of. 47 00:02:43,661 --> 00:02:45,251 ‐ I control what I let go of. 48 00:02:45,247 --> 00:02:47,457 JESSE: ...I let go of. DANIELLE: Very good. 49 00:02:47,459 --> 00:02:50,129 Now, tomorrow is a new day. 50 00:02:50,131 --> 00:02:52,391 Soon it will be a new year. 51 00:02:52,386 --> 00:02:53,966 And when the clock strikes 12, 52 00:02:53,973 --> 00:02:57,153 I want you to become the new you, the best you, 53 00:02:57,145 --> 00:02:59,395 the you that you have always wanted to be 54 00:02:59,400 --> 00:03:01,280 but have been too afraid to become. 55 00:03:01,279 --> 00:03:03,489 Don't put it off for a second longer. 56 00:03:03,491 --> 00:03:06,001 ‐ Okay, your mom's gonna be home soon. 57 00:03:05,997 --> 00:03:07,917 It's time to clean up. 58 00:03:09,044 --> 00:03:10,174 ‐ She is so cool. 59 00:03:10,171 --> 00:03:12,681 I cannot wait for her new show. 60 00:03:12,677 --> 00:03:14,637 I wish I was as pretty and cool as her. 61 00:03:14,639 --> 00:03:16,689 ‐ You are, Kara. KARA: She's my inspiration! 62 00:03:16,685 --> 00:03:18,435 When I grow up, I wanna be just like her. 63 00:03:18,438 --> 00:03:20,318 ‐ Actually, Kara, can you not jump on the couch? 64 00:03:20,317 --> 00:03:21,947 I'm really worried you're gonna hurt yourself. 65 00:03:21,945 --> 00:03:23,065 ‐ But I love myself. 66 00:03:23,072 --> 00:03:25,662 I am in control of my own destiny. 67 00:03:25,661 --> 00:03:27,211 I am the princess. 68 00:03:27,205 --> 00:03:29,495 ‐ Okay, I think somebody had too much sugar. 69 00:03:29,502 --> 00:03:30,672 ‐ Those cookies didn't have sugar, 70 00:03:30,671 --> 00:03:32,551 they had maple syrup, they're paleo. 71 00:03:32,550 --> 00:03:33,800 They were Danielle's recipe. 72 00:03:33,802 --> 00:03:35,262 ‐ Kara, can you help me clean up? 73 00:03:35,263 --> 00:03:36,563 ‐ I cannot believe you're going to spend 74 00:03:36,558 --> 00:03:38,558 New Year's Eve with Get Well Danielle. 75 00:03:38,562 --> 00:03:39,942 What's she like? 76 00:03:39,940 --> 00:03:41,900 ‐ I don't know, I haven't seen her for a really long time. 77 00:03:41,902 --> 00:03:43,662 ‐ But you guys were friends in high school. 78 00:03:43,656 --> 00:03:45,326 ALEXIS: Yeah. KARA: Best friends? 79 00:03:45,325 --> 00:03:46,575 ‐ Yep. KARA: Wow. 80 00:03:46,578 --> 00:03:49,578 Did you know she was gonna be so famous and cool? 81 00:03:49,584 --> 00:03:50,464 ‐ No. 82 00:03:50,460 --> 00:03:52,090 ‐ But you did school plays together. 83 00:03:52,089 --> 00:03:53,679 ALEXIS: That's true. 84 00:03:53,676 --> 00:03:55,966 ‐ Were you good in them? 85 00:03:55,972 --> 00:03:57,602 ALEXIS: Uh, I mean, yeah, 86 00:03:57,600 --> 00:03:59,600 I thought I was gonna be an actress, 87 00:03:59,604 --> 00:04:02,234 and I won awards and stuff, so, 88 00:04:02,234 --> 00:04:05,994 I guess people thought I was pretty good. 89 00:04:05,992 --> 00:04:07,752 ‐ Why'd you stop acting? 90 00:04:07,745 --> 00:04:11,125 ♪ 91 00:04:11,127 --> 00:04:14,087 ‐ Is it because of your scar? (abrupt creak) 92 00:04:14,091 --> 00:04:15,851 ‐ No. (abrupt creak) 93 00:04:15,845 --> 00:04:17,885 ‐ I just thought that I wanted to do something 94 00:04:17,890 --> 00:04:20,350 that would make more of a difference in the world. 95 00:04:20,353 --> 00:04:22,533 KARA: Then why are you a babysitter? (abrupt creak) 96 00:04:22,525 --> 00:04:23,855 (vehicle rushing past) 97 00:04:23,861 --> 00:04:25,111 (horn blares) 98 00:04:25,113 --> 00:04:27,993 (soft music) 99 00:04:27,994 --> 00:04:29,794 DANIELLE: [echoing, distorted] Hey guys, I'm Danielle Williams, 100 00:04:29,789 --> 00:04:32,249 founder of Very Very Vegetables 101 00:04:32,252 --> 00:04:34,672 and soon‐to‐be host 102 00:04:34,674 --> 00:04:36,184 of Get Well Danielle, 103 00:04:36,177 --> 00:04:39,267 coming to you this spring. 104 00:04:39,266 --> 00:04:41,306 Make sure you tune in. 105 00:04:41,312 --> 00:04:47,302 ♪ 106 00:05:11,706 --> 00:05:14,286 (eerie music) 107 00:05:14,294 --> 00:05:19,684 ♪ 108 00:05:20,933 --> 00:05:23,353 (clock ticking) 109 00:05:23,354 --> 00:05:25,484 (door opening) 110 00:05:28,197 --> 00:05:29,577 (door closes) 111 00:05:36,463 --> 00:05:40,183 ♪ 112 00:05:40,180 --> 00:05:41,470 (light switch flips) 113 00:05:44,731 --> 00:05:47,321 (light switch flipping) 114 00:05:47,319 --> 00:06:16,839 ♪ 115 00:06:16,836 --> 00:06:18,126 (door opens) 116 00:06:18,130 --> 00:06:19,590 (light switch flips) 117 00:06:19,592 --> 00:06:25,552 ♪ 118 00:06:33,000 --> 00:06:34,450 (door closes) 119 00:06:48,019 --> 00:06:52,649 (woman crying and running) 120 00:06:52,645 --> 00:06:54,825 (thud) 121 00:06:54,829 --> 00:06:56,079 ‐ Hello? 122 00:07:00,298 --> 00:07:02,888 (soft music) 123 00:07:02,887 --> 00:07:38,957 ♪ 124 00:07:38,959 --> 00:07:41,419 (beeping) 125 00:07:41,422 --> 00:07:44,142 (thunder rumbling) 126 00:07:47,601 --> 00:07:50,731 ♪ 127 00:07:50,732 --> 00:07:53,322 (thunder rumbling) 128 00:07:55,951 --> 00:08:01,881 ♪ 129 00:08:04,134 --> 00:08:05,474 (phone vibrates) 130 00:08:11,023 --> 00:08:35,993 ♪ 131 00:08:35,989 --> 00:08:38,489 (soft eerie music) 132 00:08:38,494 --> 00:09:01,004 ♪ 133 00:09:00,998 --> 00:09:02,918 (car speeding by) 134 00:09:02,918 --> 00:09:04,128 ‐ We can coach you. 135 00:09:04,129 --> 00:09:05,509 And I got the distinct vibe they were like, 136 00:09:05,507 --> 00:09:06,627 "We could both fuck you," 137 00:09:06,634 --> 00:09:08,264 and I was like, "No, please." 138 00:09:08,262 --> 00:09:10,272 ‐ Oh, my God, I love these boots! 139 00:09:10,266 --> 00:09:11,386 Oh, I love them! 140 00:09:11,393 --> 00:09:12,983 ‐ Oh, my God, I can't see a thing. 141 00:09:12,980 --> 00:09:14,730 CHLOE: Oh, my God, Kaela, look. 142 00:09:14,734 --> 00:09:16,614 ‐ Stop, Chloe, will you stop? 143 00:09:16,613 --> 00:09:17,663 I'm driving. 144 00:09:17,656 --> 00:09:18,986 ‐ Okay. 145 00:09:18,992 --> 00:09:21,252 Holy fuck, they're nearly $5,000. 146 00:09:21,246 --> 00:09:22,036 ‐ What? 147 00:09:22,040 --> 00:09:23,130 What‐‐that's crazy. 148 00:09:23,125 --> 00:09:24,415 ‐ [whining] I want them. 149 00:09:24,419 --> 00:09:26,049 KAELA: Dude, that's like half a year's rent. 150 00:09:26,048 --> 00:09:27,678 What‐‐who can afford that? 151 00:09:27,676 --> 00:09:29,296 ‐ Danielle. 152 00:09:29,304 --> 00:09:30,644 ‐ Yeah, well... 153 00:09:33,437 --> 00:09:35,067 Are you nervous? 154 00:09:35,066 --> 00:09:37,026 ‐ No, why would I be? 155 00:09:39,032 --> 00:09:41,912 Why? Are you? 156 00:09:41,913 --> 00:09:43,213 A little. 157 00:09:45,169 --> 00:09:47,759 (engine thudding) 158 00:09:51,181 --> 00:09:52,061 No. 159 00:09:52,058 --> 00:09:53,308 ‐ You're fucking kidding me. 160 00:09:53,310 --> 00:09:54,310 Shit. ‐ Again? 161 00:09:54,312 --> 00:09:55,402 KAELA: I'm so sorry. 162 00:09:55,398 --> 00:09:57,438 I just serviced this fucking car. 163 00:09:57,443 --> 00:09:59,703 CHLOE: I'm about to service your fucking face. 164 00:09:59,699 --> 00:10:01,479 KAELA: I'm sorry, okay, let's go. 165 00:10:01,482 --> 00:10:03,232 CHLOE: You would at least have one for me? 166 00:10:03,234 --> 00:10:05,434 KAELA: I'm sorry, I only have one umbrella! 167 00:10:05,431 --> 00:10:08,001 CHLOE: Jesus, Kaela! KAELA: Who has two umbrellas? 168 00:10:08,000 --> 00:10:10,650 CHLOE: Mary-fucking-Poppins! I don't know! 169 00:10:10,651 --> 00:10:14,431 KAELA: You see? This is why we don't buy $5,000 boots. 170 00:10:15,209 --> 00:10:16,729 (thunder rumbling) 171 00:10:16,733 --> 00:10:18,443 (doorbell rings) 172 00:10:33,933 --> 00:10:35,733 ALEXIS: Hey. KAELA: Hi! 173 00:10:35,729 --> 00:10:37,729 CHLOE: Oh, my gosh, here, take these, take these. 174 00:10:37,733 --> 00:10:39,443 (laughing) 175 00:10:39,444 --> 00:10:41,744 Oh, my fucking God. 176 00:10:41,741 --> 00:10:42,951 It's fucking pouring out there. 177 00:10:42,951 --> 00:10:44,451 Kaela's shitmobile broke down again. 178 00:10:44,454 --> 00:10:45,464 ALEXIS: Oh, you should have called me, 179 00:10:45,456 --> 00:10:46,496 I would have come pick you up. 180 00:10:46,500 --> 00:10:47,880 KAELA: Um, can you not insult Sadie? 181 00:10:47,878 --> 00:10:49,208 She's been with me for years. 182 00:10:49,214 --> 00:10:51,724 CHLOE: Fine, whatever, at least you have a car. 183 00:10:55,476 --> 00:10:58,526 ‐ Whoa, oh, my God. 184 00:10:58,525 --> 00:11:02,025 Wow, it looks exactly the same here. 185 00:11:02,031 --> 00:11:03,491 Love it. 186 00:11:03,492 --> 00:11:04,622 God, I can't believe your parents 187 00:11:04,620 --> 00:11:06,000 are selling this place. 188 00:11:05,997 --> 00:11:08,167 We had so many good times here. 189 00:11:08,168 --> 00:11:09,628 CHLOE: I don't know, I just‐‐ 190 00:11:09,630 --> 00:11:12,130 it still freaks me out just thinking about... 191 00:11:14,472 --> 00:11:16,892 Anyway, who does a girl have to fuck around here 192 00:11:16,894 --> 00:11:18,864 to get a drink, hm? 193 00:11:23,783 --> 00:11:25,043 KAELA: Hi. 194 00:11:26,288 --> 00:11:28,168 ALEXIS: Oh, she has odd wants today. 195 00:11:28,166 --> 00:11:30,416 (soft music) 196 00:11:30,421 --> 00:11:33,431 ♪ 197 00:11:33,427 --> 00:11:36,017 (cork pops, shrieking) 198 00:11:36,016 --> 00:11:37,136 ♪ 199 00:11:37,143 --> 00:11:38,693 ‐ Wait, shouldn't we wait for Danielle? 200 00:11:38,688 --> 00:11:40,818 ‐ You really think she's gonna come? 201 00:11:40,817 --> 00:11:42,567 ‐ Well, she said she would, didn't she? 202 00:11:42,571 --> 00:11:43,951 What did she say when you texted her? 203 00:11:43,948 --> 00:11:45,328 ALEXIS: She said... 204 00:11:45,326 --> 00:11:47,036 "That would be so amazing. 205 00:11:47,038 --> 00:11:49,328 I haven't seen you girls in so long 206 00:11:49,334 --> 00:11:51,804 and would be gr8," with an eight, 207 00:11:51,797 --> 00:11:54,007 "to say goodbye to the house. 208 00:11:54,010 --> 00:11:56,060 Just LMK the deets via email 209 00:11:56,056 --> 00:11:57,306 and CC my assist 210 00:11:57,308 --> 00:11:59,308 Hailey@GetWellDanielle.com." 211 00:11:59,312 --> 00:12:01,822 ‐ Ooh, she has an assistant. 212 00:12:01,817 --> 00:12:04,067 ‐ Anyway, I think she'll probably flake. 213 00:12:04,072 --> 00:12:06,332 ♪ 214 00:12:06,326 --> 00:12:07,826 ‐ I think she'll come. 215 00:12:07,829 --> 00:12:09,209 ♪ 216 00:12:09,207 --> 00:12:10,077 ‐ Mm. 217 00:12:10,084 --> 00:12:11,044 ♪ 218 00:12:11,044 --> 00:12:14,344 Yes, yum‐yum‐yum‐yum‐yum. 219 00:12:14,342 --> 00:12:15,552 Do you have the Champagne? 220 00:12:15,553 --> 00:12:17,353 I want so much more. 221 00:12:17,348 --> 00:12:18,688 CHLOE: Oh, my God, did you guys see 222 00:12:18,685 --> 00:12:20,345 that picture of her and Leo? 223 00:12:20,354 --> 00:12:22,484 ‐ Who? ‐ DiCaprio. 224 00:12:22,483 --> 00:12:23,993 Leonardo DiCaprio, Jesus, Kaela. 225 00:12:23,987 --> 00:12:25,737 KAELA: Oh, sorry, I must have missed it. 226 00:12:25,740 --> 00:12:26,740 ‐ What are you sorry about? 227 00:12:26,742 --> 00:12:27,742 That you missed a picture 228 00:12:27,744 --> 00:12:29,624 of Danielle and Leonardo DiCaprio? 229 00:12:29,623 --> 00:12:30,633 ‐ Who cares? CHLOE: Oh, my God, 230 00:12:30,625 --> 00:12:31,915 I care so deeply. 231 00:12:31,919 --> 00:12:34,089 She's just like hanging out with Leo now. 232 00:12:34,090 --> 00:12:37,100 You guys, it's insane, like, it's amazing. 233 00:12:37,096 --> 00:12:38,346 Mm, also, 234 00:12:38,348 --> 00:12:40,598 did you see the announcement about her show? 235 00:12:40,603 --> 00:12:42,863 It's coming out in the spring. 236 00:12:46,239 --> 00:12:49,499 ‐ Yeah, well, we'll see about that. 237 00:12:50,497 --> 00:12:53,087 (soft, tense music) 238 00:12:53,086 --> 00:12:56,006 ♪ 239 00:12:56,009 --> 00:12:58,969 ‐ Oh, the balloons. ‐ Yes. 240 00:13:00,977 --> 00:13:22,767 ♪ 241 00:13:22,771 --> 00:13:25,401 (balloon inflating) 242 00:13:26,862 --> 00:13:28,282 CHLOE: Oh, no, I didn't even ask you 243 00:13:28,281 --> 00:13:29,541 how your interview went. 244 00:13:29,535 --> 00:13:33,375 ‐ Oh, um, it‐‐ there's nothing much to tell. 245 00:13:33,375 --> 00:13:34,375 It happened. CHLOE: Oh, my God, 246 00:13:34,377 --> 00:13:36,127 you're going back to school. 247 00:13:36,131 --> 00:13:38,261 ALEXIS: Maybe, eventually, you know? 248 00:13:38,260 --> 00:13:39,430 I'd love to finish my degree, 249 00:13:39,428 --> 00:13:41,558 maybe go back to grad school or something. 250 00:13:41,559 --> 00:13:43,649 ‐ That's great. 251 00:13:43,646 --> 00:13:45,316 ‐ Yeah, but this was for a hostess job 252 00:13:45,315 --> 00:13:47,185 at Eden's Pub. 253 00:13:47,194 --> 00:13:48,954 ‐ Oh. 254 00:13:48,948 --> 00:13:50,278 Yeah. 255 00:13:50,284 --> 00:13:51,704 I saw the help wanted sign there the other day. 256 00:13:51,704 --> 00:13:53,334 I just didn't think you'd want to work there. 257 00:13:53,331 --> 00:13:54,421 ‐ I don't, 258 00:13:54,417 --> 00:13:55,547 but I need to pay my student loans 259 00:13:55,545 --> 00:13:57,125 for the two years of college I did go to 260 00:13:57,131 --> 00:13:58,551 before I had a nervous breakdown 261 00:13:58,551 --> 00:14:00,011 and dropped out. 262 00:14:00,012 --> 00:14:02,272 KAELA: It wasn't a nervous breakdown. 263 00:14:02,266 --> 00:14:04,266 ‐ No, it was. 264 00:14:06,942 --> 00:14:08,452 ‐ You guys, how much money do you think 265 00:14:08,445 --> 00:14:10,155 Danielle makes in a year? 266 00:14:10,157 --> 00:14:11,277 I mean, like, if you factor in 267 00:14:11,284 --> 00:14:12,834 all the free stuff she gets. 268 00:14:12,829 --> 00:14:15,459 I read somewhere she makes like $200,000 269 00:14:15,459 --> 00:14:16,959 in passive income alone, 270 00:14:16,962 --> 00:14:18,972 like just from ads and stuff. 271 00:14:18,966 --> 00:14:19,966 It's gotta be that much. 272 00:14:19,968 --> 00:14:21,968 Her house is fucking‐‐ 273 00:14:21,972 --> 00:14:23,102 it's literally my dream home. 274 00:14:23,099 --> 00:14:24,729 It's like she went into my brain 275 00:14:24,728 --> 00:14:25,858 and plucked out my dream home 276 00:14:25,855 --> 00:14:26,975 and showed it to an architect. 277 00:14:26,982 --> 00:14:28,742 It's insane. 278 00:14:28,736 --> 00:14:29,696 (sighs) 279 00:14:29,696 --> 00:14:30,946 God, she's gotta be making 280 00:14:30,949 --> 00:14:32,869 like a million a year, right? 281 00:14:32,869 --> 00:14:35,369 ‐ I really don't know, Chlo. 282 00:14:38,046 --> 00:14:39,836 ‐ I wish I had money. 283 00:14:41,094 --> 00:14:42,684 I was famous. 284 00:14:44,100 --> 00:14:46,100 Or both. 285 00:14:46,104 --> 00:14:47,444 (doorbell rings) 286 00:14:47,439 --> 00:14:49,109 Shit, she came. 287 00:14:49,110 --> 00:14:50,360 Oh! 288 00:14:53,577 --> 00:14:55,247 (soft music) 289 00:14:55,247 --> 00:14:56,497 (door opens) ‐ Hey. 290 00:14:56,499 --> 00:14:58,709 You ready? CHLOE: Danielle, you made it! 291 00:14:58,713 --> 00:15:00,223 ‐ As I'll ever be. DANIELLE: ...we weren't sure I was gonna come. 292 00:15:00,215 --> 00:15:01,255 CHLOE: Wait, come on in! 293 00:15:01,259 --> 00:15:03,889 ‐ Oh, my God, Chlo! 294 00:15:03,889 --> 00:15:05,639 You look amazing. 295 00:15:05,643 --> 00:15:07,023 CHLOE: Oh, no. 296 00:15:07,021 --> 00:15:08,901 I feel like a...whatever. 297 00:15:08,899 --> 00:15:10,989 ‐ Oh, please! CHLOE: Anyway, so do you, of course. 298 00:15:10,987 --> 00:15:12,027 Stop. 299 00:15:12,031 --> 00:15:13,781 DANIELLE: [muffled] You guys, I am so sorry I'm late, 300 00:15:13,784 --> 00:15:15,044 it is so rude. 301 00:15:15,037 --> 00:15:17,537 (muffled speaking) 302 00:15:17,542 --> 00:15:20,132 (eerie music) 303 00:15:20,130 --> 00:15:21,380 Lex, 304 00:15:21,382 --> 00:15:23,722 I am so grateful you invited me tonight. 305 00:15:23,721 --> 00:15:27,521 I was really dreading whatever, like, 306 00:15:27,520 --> 00:15:30,150 awful party I was gonna be dragged to in LA, 307 00:15:30,150 --> 00:15:32,030 and... 308 00:15:32,029 --> 00:15:35,409 This is‐‐this is so much better. 309 00:15:35,410 --> 00:15:36,660 ‐ Yeah, well, we couldn't imagine 310 00:15:36,663 --> 00:15:38,253 spending the last New Year's in the house 311 00:15:38,249 --> 00:15:39,419 without you. 312 00:15:41,632 --> 00:15:44,142 ‐ Aw, thank you. 313 00:15:47,267 --> 00:15:50,777 Oh, my God. 314 00:15:50,775 --> 00:15:54,445 You guys, this looks amazing. 315 00:15:56,202 --> 00:15:58,082 Wow. 316 00:15:58,081 --> 00:16:02,051 These balloons are so cute. 317 00:16:04,553 --> 00:16:05,763 Oh, come on, 318 00:16:05,763 --> 00:16:09,273 I am obsessed with these number balloons. 319 00:16:09,270 --> 00:16:10,060 KAELA: Right? 320 00:16:10,063 --> 00:16:11,443 ALEXIS: Kaela bought them. 321 00:16:11,441 --> 00:16:12,571 KAELA: Yeah, it was‐‐ it's nothing, 322 00:16:12,569 --> 00:16:13,779 they're like from the 99 cent store. 323 00:16:13,779 --> 00:16:14,819 ‐ Of course. 324 00:16:14,823 --> 00:16:17,953 You always have the best taste, Kaela. 325 00:16:17,954 --> 00:16:19,334 Do you remember my mom used to ask 326 00:16:19,331 --> 00:16:21,091 why I didn't dress more funky like you? 327 00:16:21,085 --> 00:16:22,955 KAELA: [laughing] Yeah, that was weird of her. 328 00:16:22,964 --> 00:16:25,304 DANIELLE: Right? KAELA: Yeah. 329 00:16:25,302 --> 00:16:26,972 ‐ Oh, I brought presents. 330 00:16:26,972 --> 00:16:28,352 ‐ What? ‐ Oh. 331 00:16:28,349 --> 00:16:31,359 DANIELLE: Okay, these are all organic, 332 00:16:31,355 --> 00:16:33,735 all vegan. 333 00:16:33,736 --> 00:16:35,106 Cruelty free. 334 00:16:35,113 --> 00:16:36,583 If you give a shit. 335 00:16:36,575 --> 00:16:39,495 KAELA: We do. DANIELLE: All natural. 336 00:16:39,497 --> 00:16:40,627 CHLOE: Oh, wow. 337 00:16:40,625 --> 00:16:42,495 Esther and Tammy, that's so fancy. 338 00:16:42,504 --> 00:16:44,974 ‐ Well, nothing is too good for my girls. 339 00:16:44,966 --> 00:16:47,466 [loudly overlapping] I think that color will go perfect. 340 00:16:47,471 --> 00:16:49,231 This is making a big splash. 341 00:16:49,225 --> 00:16:51,095 Not out yet, but like bright‐‐ 342 00:16:51,103 --> 00:16:53,363 brightens‐‐ brightens everything up. 343 00:16:53,358 --> 00:16:54,438 ‐ Cool, thanks. 344 00:16:54,443 --> 00:16:55,993 DANIELLE: Yeah. 345 00:16:55,988 --> 00:16:56,988 Of course. 346 00:16:56,990 --> 00:16:58,200 Oh, my God, you guys, 347 00:16:58,201 --> 00:16:59,201 can I document this? 348 00:16:59,203 --> 00:17:00,083 Do you care? 349 00:17:00,080 --> 00:17:01,250 ‐ Sure, yeah. 350 00:17:04,004 --> 00:17:06,014 DANIELLE: Jesus, what do I have in here? 351 00:17:06,008 --> 00:17:08,428 It's like a freaking clown car. 352 00:17:08,429 --> 00:17:09,929 I'm just gonna be pulling out 353 00:17:09,933 --> 00:17:11,693 like rabbits and ducks. 354 00:17:11,687 --> 00:17:13,437 (laughter) 355 00:17:13,439 --> 00:17:16,819 Okay, everybody scrunch in. 356 00:17:16,822 --> 00:17:17,822 Lex, come on. 357 00:17:17,824 --> 00:17:19,334 I'll be in the middle. 358 00:17:19,326 --> 00:17:20,576 Gather 'round. 359 00:17:20,580 --> 00:17:21,830 All right. 360 00:17:21,832 --> 00:17:25,552 ♪ 361 00:17:25,548 --> 00:17:27,178 Scrunch in. 362 00:17:27,175 --> 00:17:28,175 Ready? 363 00:17:28,177 --> 00:17:29,387 ♪ 364 00:17:29,388 --> 00:17:30,768 (camera clicks) 365 00:17:30,766 --> 00:17:32,306 ♪ 366 00:17:32,311 --> 00:17:35,031 Oh, shoot, I'm blinking. 367 00:17:35,025 --> 00:17:36,815 One more, okay? 368 00:17:36,820 --> 00:17:37,700 Okay. 369 00:17:37,697 --> 00:17:40,077 Everybody say "cheese." 370 00:17:40,076 --> 00:17:41,826 Get Well Danielle. 371 00:17:41,830 --> 00:17:44,210 CHLOE / KAELA / DANIELLE: Get Well Danielle! 372 00:17:44,209 --> 00:17:46,719 ♪ 373 00:17:46,715 --> 00:17:48,465 (sinister music) 374 00:17:48,468 --> 00:17:51,558 KAELA: Well, I'm just saying that I just feel like 375 00:17:51,558 --> 00:17:53,228 just because a woman is involved in something 376 00:17:53,227 --> 00:17:54,857 doesn't make it inherently feminist, 377 00:17:54,856 --> 00:17:56,816 and I think that's something we have to watch out for, 378 00:17:56,818 --> 00:17:58,198 like you've gotta be aware 379 00:17:58,196 --> 00:18:00,116 that money and this whole machine 380 00:18:00,116 --> 00:18:01,236 co‐opts everything, right? 381 00:18:01,243 --> 00:18:03,253 CHLOE: Okay. KAELA: You guys always just say okay 382 00:18:03,247 --> 00:18:04,497 when you want me to shut up. 383 00:18:04,500 --> 00:18:05,630 ALEXIS: No, I'm with you, Kaela. 384 00:18:05,628 --> 00:18:06,838 ‐ I'm too drunk for this conversation. 385 00:18:06,838 --> 00:18:08,088 ‐ Oh, Kaela, 386 00:18:08,091 --> 00:18:10,221 do you mind leaving out the heavy cream? 387 00:18:10,220 --> 00:18:12,730 I'm DF. 388 00:18:12,725 --> 00:18:13,595 ‐ DF? 389 00:18:13,602 --> 00:18:14,852 ‐ Dairy‐free. 390 00:18:14,854 --> 00:18:16,984 KAELA: Wait, you're dairy‐free by choice? 391 00:18:16,983 --> 00:18:19,073 DANIELLE: Yeah, it's really bad for you. 392 00:18:19,071 --> 00:18:20,571 KAELA: I do not care. 393 00:18:20,574 --> 00:18:22,584 There's no way I could give up cheese. 394 00:18:22,578 --> 00:18:24,118 DANIELLE: Ugh, trust me, I know, 395 00:18:24,123 --> 00:18:26,633 I miss cheese so freaking much. 396 00:18:26,628 --> 00:18:29,128 ‐ So like how long have you been DF? 397 00:18:29,133 --> 00:18:31,603 ‐ Like four years now? 398 00:18:31,596 --> 00:18:32,766 KAELA: Whoa. 399 00:18:32,765 --> 00:18:35,015 ‐ Yeah, one of my subscribers sent me a message 400 00:18:35,019 --> 00:18:38,029 saying she had these like terrible painful boils 401 00:18:38,025 --> 00:18:39,855 on her head. KAELA: Ew, boils? 402 00:18:39,863 --> 00:18:40,913 DANIELLE: Yeah, and she tried 403 00:18:40,906 --> 00:18:42,236 all of these different medicines 404 00:18:42,242 --> 00:18:44,872 and nothing worked. CHLOE: Oh, that's so gross. 405 00:18:44,873 --> 00:18:46,633 DANIELLE: It was really fucked up. 406 00:18:46,626 --> 00:18:49,376 And she was like begging me for help. 407 00:18:49,381 --> 00:18:52,601 ‐ But she knew you weren't a doctor though, right? 408 00:18:52,597 --> 00:18:53,967 DANIELLE: Yeah, it didn't matter. 409 00:18:53,974 --> 00:18:55,354 She had tried doctors 410 00:18:55,351 --> 00:18:57,021 and nothing was working. 411 00:18:57,022 --> 00:19:00,152 So I did some research and found 412 00:19:00,153 --> 00:19:03,283 that dairy can cause inflammation issues. 413 00:19:03,284 --> 00:19:04,504 And then I started reading 414 00:19:04,495 --> 00:19:05,785 about all this other, like, 415 00:19:05,790 --> 00:19:09,130 horrible stuff dairy does to your body and was like, 416 00:19:09,129 --> 00:19:11,799 "Whoa, I should not be eating dairy." 417 00:19:11,802 --> 00:19:12,892 ‐ Wow, it sounds like 418 00:19:12,887 --> 00:19:15,057 you're really making a difference. 419 00:19:16,812 --> 00:19:20,192 ‐ Yeah, I mean, it's totally rewarding, 420 00:19:20,193 --> 00:19:22,323 but, um... 421 00:19:22,322 --> 00:19:24,662 it's also a lot of hard work 422 00:19:24,661 --> 00:19:26,331 and a ton of pressure. 423 00:19:26,330 --> 00:19:29,800 Um, you know, sometimes I just wish 424 00:19:29,796 --> 00:19:32,426 I was back here with you guys, 425 00:19:32,425 --> 00:19:35,305 just goofing off like we used to. 426 00:19:35,306 --> 00:19:37,516 ‐ Believe me, you don't. 427 00:19:37,520 --> 00:19:39,770 ‐ Believe me, I do. 428 00:19:39,774 --> 00:19:40,784 KAELA: Well, I think the grass 429 00:19:40,776 --> 00:19:42,446 is always greener, you know? 430 00:19:42,445 --> 00:19:44,155 DANIELLE: No, you're right, you're right. 431 00:19:44,157 --> 00:19:46,447 I should be grateful for what I have. 432 00:19:46,453 --> 00:19:48,673 I mean, I am grateful for what I have, 433 00:19:48,667 --> 00:19:49,957 it's just, you know, 434 00:19:49,961 --> 00:19:52,591 it's sometimes so easy to get accustomed 435 00:19:52,592 --> 00:19:54,342 to a new equilibrium 436 00:19:54,344 --> 00:19:57,314 and forget how lucky you are. 437 00:19:57,309 --> 00:19:59,229 (eerie music) 438 00:19:59,229 --> 00:20:00,979 Human nature, I guess. 439 00:20:00,983 --> 00:20:01,993 ‐ Ah, fuck. 440 00:20:01,985 --> 00:20:02,985 Ow. 441 00:20:02,987 --> 00:20:04,237 ‐ Shit, are you okay? 442 00:20:04,239 --> 00:20:06,619 ALEXIS: Ah, fuck. 443 00:20:06,620 --> 00:20:08,000 Mm‐mm. ‐ Here. 444 00:20:07,997 --> 00:20:09,207 ALEXIS: Hey, I'll be fine, I just... 445 00:20:09,207 --> 00:20:10,707 ‐ Are you sure? 446 00:20:10,711 --> 00:20:44,741 ♪ 447 00:20:44,737 --> 00:20:46,777 (music intensifies) 448 00:20:46,783 --> 00:20:48,413 ♪ 449 00:20:48,411 --> 00:20:50,921 (music softens) 450 00:20:50,916 --> 00:20:57,636 ♪ 451 00:20:59,517 --> 00:21:02,147 (indistinct chatter) 452 00:21:03,900 --> 00:21:05,530 KAELA: Alexis, you are such a good cook. 453 00:21:05,529 --> 00:21:07,029 This all looks so amazing. 454 00:21:07,032 --> 00:21:08,792 DANIELLE: Yeah, thank you, Lex. 455 00:21:08,785 --> 00:21:09,745 KAELA: Smells incredible. 456 00:21:09,746 --> 00:21:10,406 DANIELLE: Thank you. 457 00:21:10,413 --> 00:21:11,253 CHLOE: Yummy. 458 00:21:11,248 --> 00:21:14,878 DANIELLE: Oh, wait, um, before we start, 459 00:21:14,881 --> 00:21:19,891 uh, would you guys humor me with something? 460 00:21:19,891 --> 00:21:21,271 KAELA: Yeah, sure. 461 00:21:21,268 --> 00:21:23,898 DANIELLE: Okay, I know this is a little corny, 462 00:21:23,899 --> 00:21:26,569 but it is the end of the year, after all, 463 00:21:26,571 --> 00:21:29,331 and I think it would be really productive 464 00:21:29,326 --> 00:21:31,786 if we just like went around the table 465 00:21:31,790 --> 00:21:33,460 and celebrated ourselves 466 00:21:33,459 --> 00:21:36,299 by acknowledging our proudest accomplishments 467 00:21:36,298 --> 00:21:37,678 of the year. 468 00:21:40,431 --> 00:21:42,061 I know, it's silly, 469 00:21:42,060 --> 00:21:43,560 it's just, you know, 470 00:21:43,563 --> 00:21:46,693 to remind ourselves of what we're capable of. 471 00:21:47,696 --> 00:21:49,406 ‐ Yeah, sure, that's nice. 472 00:21:49,407 --> 00:21:51,827 DANIELLE: Yeah? ‐ Okay. 473 00:21:51,830 --> 00:21:53,330 ‐ You go first. KAELA: I'll go first. 474 00:21:53,332 --> 00:21:55,292 I volunteered, so I'll go first. 475 00:21:55,294 --> 00:21:56,804 DANIELLE: All you. (laughing) 476 00:21:56,798 --> 00:21:57,968 KAELA: Okay, um, 477 00:21:57,967 --> 00:22:00,807 I guess my proudest accomplishment this year 478 00:22:00,806 --> 00:22:03,346 would be that I had 479 00:22:03,352 --> 00:22:05,362 a really challenging kid come in, 480 00:22:05,356 --> 00:22:10,316 um, she was deaf and autistic, 481 00:22:10,324 --> 00:22:12,124 and, you know, she has like‐‐ 482 00:22:12,120 --> 00:22:14,830 she had a lot of sensory issues. 483 00:22:14,834 --> 00:22:17,594 And, um, 484 00:22:17,590 --> 00:22:19,340 oh, I don't want to get too mumbo‐jumbo‐y, 485 00:22:19,342 --> 00:22:21,182 but it was just‐‐ it was really‐‐ 486 00:22:21,180 --> 00:22:23,230 it's really cool to just‐‐ 487 00:22:23,225 --> 00:22:25,855 to watch a person develop so much 488 00:22:25,856 --> 00:22:28,486 over such a short period of time. 489 00:22:31,200 --> 00:22:32,120 So... 490 00:22:32,118 --> 00:22:32,998 ‐ Wow. 491 00:22:32,995 --> 00:22:35,745 Kaela, that is incredible. 492 00:22:35,751 --> 00:22:38,011 You definitely put the rest of us to shame. 493 00:22:38,005 --> 00:22:39,125 ‐ No. ‐ Oh yeah. 494 00:22:39,132 --> 00:22:41,852 DANIELLE: You are a fucking amazing woman. 495 00:22:41,846 --> 00:22:43,016 ‐ Okay, well, thank you, 496 00:22:43,015 --> 00:22:44,345 I don't think so, but, you know, whatever. 497 00:22:44,351 --> 00:22:45,771 Someone else, someone else. DANIELLE: Well, I think you are. 498 00:22:45,771 --> 00:22:47,401 (Kaela laughs) 499 00:22:47,398 --> 00:22:48,028 ‐ Chlo? 500 00:22:48,025 --> 00:22:49,525 KAELA: Whatever you want. CHLOE: All right, well, okay, 501 00:22:49,528 --> 00:22:50,778 even though my mom's sick 502 00:22:50,781 --> 00:22:51,911 and I don't have a job 503 00:22:51,908 --> 00:22:53,118 and I'm broke 504 00:22:53,118 --> 00:22:56,038 and I've been on over 200 internet dates 505 00:22:56,041 --> 00:22:57,631 and I still don't have a boyfriend, 506 00:22:57,628 --> 00:22:59,508 I didn't fucking kill myself this year, 507 00:22:59,507 --> 00:23:01,087 so cheers to that, huh? 508 00:23:01,093 --> 00:23:03,643 (laughter) 509 00:23:06,395 --> 00:23:07,515 I'm kidding. 510 00:23:07,523 --> 00:23:09,483 Oh, my God, Danielle, I'm joking. 511 00:23:12,866 --> 00:23:17,286 ‐ Okay, well, all jokes aside, um... 512 00:23:17,292 --> 00:23:20,802 it seems like you're actually really hurting, Chlo, 513 00:23:20,799 --> 00:23:22,639 and I want you to know 514 00:23:22,636 --> 00:23:26,176 that I'm here for you if you ever need me. 515 00:23:26,184 --> 00:23:27,654 ‐ Thank you. 516 00:23:27,646 --> 00:23:29,776 ‐ I love you. ‐ I love you. 517 00:23:32,155 --> 00:23:33,405 ‐ Lex? 518 00:23:34,451 --> 00:23:38,081 ‐ Um, well, as Chloe and Kaela know, 519 00:23:38,083 --> 00:23:39,463 this year was actually 520 00:23:39,461 --> 00:23:41,301 especially challenging for me. 521 00:23:41,298 --> 00:23:42,888 DANIELLE: Fuck. 522 00:23:42,885 --> 00:23:43,925 I'm sorry. 523 00:23:43,928 --> 00:23:46,058 Is it‐‐is it something 524 00:23:46,058 --> 00:23:47,808 you want to share or...? 525 00:23:50,692 --> 00:23:54,452 ‐ Just a lot of, you know, um... regrets? 526 00:23:56,078 --> 00:23:58,458 Feeling like I didn't live my best life. 527 00:23:59,543 --> 00:24:02,093 I wasted a lot of time. 528 00:24:02,090 --> 00:24:03,550 I don't know, I‐‐I just had 529 00:24:03,551 --> 00:24:06,681 all these um, hopes and dreams and visions, 530 00:24:06,682 --> 00:24:08,982 but I just, um... 531 00:24:11,108 --> 00:24:12,438 Yeah, so, 532 00:24:12,443 --> 00:24:16,453 I didn't actually accomplish a lot this year. 533 00:24:16,451 --> 00:24:18,501 Actually, for a lot of years. 534 00:24:20,459 --> 00:24:22,339 I feel like I've kind of been bogged down 535 00:24:22,338 --> 00:24:23,838 by the past. 536 00:24:23,842 --> 00:24:26,602 Holding onto things that really I‐‐ 537 00:24:26,597 --> 00:24:29,227 I should have let go of. 538 00:24:29,227 --> 00:24:30,557 So... 539 00:24:32,442 --> 00:24:33,862 Anyway, um, 540 00:24:33,862 --> 00:24:35,492 I know it's almost the end of the year, 541 00:24:35,489 --> 00:24:36,989 but I really feel 542 00:24:36,993 --> 00:24:38,753 like my biggest accomplishments 543 00:24:38,746 --> 00:24:40,366 have yet to come. 544 00:24:44,132 --> 00:24:47,142 ‐ Wow, Lex. 545 00:24:47,138 --> 00:24:49,518 I loved that. 546 00:24:49,518 --> 00:24:51,898 Yes, there is always more time, 547 00:24:51,898 --> 00:24:53,028 so cheers. 548 00:24:53,025 --> 00:24:54,145 ALL: Cheers. 549 00:24:54,152 --> 00:24:55,532 KAELA: Cheers to us! 550 00:24:55,530 --> 00:24:58,040 (soft music) 551 00:24:58,035 --> 00:25:04,625 ♪ 552 00:25:04,632 --> 00:25:07,012 (chatter, laughter) 553 00:25:07,011 --> 00:25:09,271 CHLOE: Ha, wait, where were you? 554 00:25:09,265 --> 00:25:11,475 ‐ I was watching Waiting for Guffman. 555 00:25:11,478 --> 00:25:12,518 CHLOE: What? 556 00:25:12,523 --> 00:25:14,363 ‐ Yeah, I had no idea that was going on. 557 00:25:14,359 --> 00:25:16,659 Did you‐‐he jizzed in his pants? 558 00:25:16,656 --> 00:25:18,116 CHLOE: Yeah, dude, it was crazy. 559 00:25:18,116 --> 00:25:19,286 He like‐‐he went in to kiss me 560 00:25:19,285 --> 00:25:20,655 and then he was like ugh, 561 00:25:20,664 --> 00:25:21,924 and he backed up. 562 00:25:21,916 --> 00:25:23,796 And I was like, "What's happening?" 563 00:25:23,795 --> 00:25:25,125 And like he just didn't want me 564 00:25:25,130 --> 00:25:26,170 anywhere near his crotch. 565 00:25:26,174 --> 00:25:27,684 And then I realized it was because 566 00:25:27,678 --> 00:25:30,178 he had jizzed in his pants. 567 00:25:30,182 --> 00:25:32,562 DANIELLE: I can't believe you never told me that. 568 00:25:32,563 --> 00:25:34,193 Did you guys know that? 569 00:25:34,190 --> 00:25:35,320 KAELA / CHLOE / ALEXIS: Yeah. 570 00:25:35,317 --> 00:25:37,697 (laughter) 571 00:25:37,698 --> 00:25:40,078 DANIELLE: Teenage boys are so weird. 572 00:25:40,077 --> 00:25:41,197 ‐ So gross. 573 00:25:41,204 --> 00:25:42,714 ‐ Lex, do you remember the night 574 00:25:42,708 --> 00:25:44,458 that you were making out with Noah Spivak 575 00:25:44,460 --> 00:25:46,050 and I like crawled across the floor 576 00:25:46,047 --> 00:25:47,427 and unplugged the light? 577 00:25:47,425 --> 00:25:48,675 ‐ Yes, I do. 578 00:25:48,678 --> 00:25:50,638 ‐ Wait, was the same night he said "VJ"? 579 00:25:50,640 --> 00:25:51,770 ALEXIS: Yes. DANIELLE: Oh, my God, 580 00:25:51,767 --> 00:25:53,187 I'd bet you'd feel really good 581 00:25:53,186 --> 00:25:55,066 if you let me touch your VJ. 582 00:25:55,065 --> 00:25:56,315 (groaning) KAELA: Who says thats‐‐ 583 00:25:56,318 --> 00:25:57,448 It's so gross. 584 00:25:57,445 --> 00:25:58,565 CHLOE: Wait, is vagina spelled with a J? 585 00:25:58,573 --> 00:26:00,413 Have I been spelling it wrong my whole life? 586 00:26:00,409 --> 00:26:01,449 ALEXIS: No. CHLOE: I feel like... 587 00:26:01,453 --> 00:26:04,843 DANIELLE: Wait, so‐‐so, did he touch your VJ? 588 00:26:04,835 --> 00:26:06,335 ALEXIS: Um, not that night. 589 00:26:06,338 --> 00:26:07,418 I think I had my period. 590 00:26:07,423 --> 00:26:08,343 Also there was a girl 591 00:26:08,342 --> 00:26:09,602 crawling around on the floor 592 00:26:09,595 --> 00:26:10,715 unplugging lights. 593 00:26:10,722 --> 00:26:11,472 (laughter) 594 00:26:11,473 --> 00:26:12,433 DANIELLE: You're welcome, 595 00:26:12,433 --> 00:26:14,313 I was trying to set the mood. 596 00:26:14,312 --> 00:26:15,982 (laughter) 597 00:26:15,982 --> 00:26:17,862 ‐ I loved Noah. KAELA: Oh, my God, 598 00:26:17,861 --> 00:26:19,361 you were so obsessed with him. 599 00:26:19,364 --> 00:26:21,084 DANIELLE: He was very cute. 600 00:26:21,076 --> 00:26:23,866 (whimsical music) 601 00:26:23,873 --> 00:26:25,253 CHLOE: Okay, whose turn is it? 602 00:26:25,250 --> 00:26:26,710 DANIELLE: Wait, okay, what about you, Kaela? 603 00:26:26,712 --> 00:26:27,842 I feel like I know nothing 604 00:26:27,839 --> 00:26:28,839 about your love life. 605 00:26:28,841 --> 00:26:30,341 ‐ Oh, she's hot and heavy with someone. 606 00:26:30,344 --> 00:26:31,224 ‐ (gasps) 607 00:26:31,221 --> 00:26:34,311 What's his name? 608 00:26:34,310 --> 00:26:37,610 ‐ It's a woman, actually. 609 00:26:37,609 --> 00:26:39,319 Her name's Frankie. 610 00:26:39,320 --> 00:26:42,080 ‐ Oh, my God, that's amazing. 611 00:26:42,076 --> 00:26:44,866 I didn't know you were into girls. 612 00:26:44,873 --> 00:26:47,133 ‐ Yeah, yeah, I am. 613 00:26:47,128 --> 00:26:48,758 Um...I mean, 614 00:26:48,756 --> 00:26:51,256 I‐‐I was in high school too, 615 00:26:51,261 --> 00:26:53,771 I was just too scared to come out. 616 00:26:53,766 --> 00:26:56,346 DANIELLE: I'm sorry. 617 00:26:56,354 --> 00:26:58,024 How'd you guys meet? 618 00:26:58,024 --> 00:26:59,154 KAELA: At work. 619 00:26:59,152 --> 00:27:00,532 She works in the pediatric department, 620 00:27:00,530 --> 00:27:01,780 so, yeah, 621 00:27:01,782 --> 00:27:03,492 it's been almost a year now. 622 00:27:03,493 --> 00:27:05,293 Oh, actually, I didn't even tell you guys this. 623 00:27:05,289 --> 00:27:07,039 We are gonna move in together 624 00:27:07,042 --> 00:27:07,922 when her lease is up. 625 00:27:07,919 --> 00:27:09,629 ‐ Oh, shit, that's awesome. ‐ Congratulations. 626 00:27:09,631 --> 00:27:10,761 DANIELLE: Oh my God, that's amazing! 627 00:27:10,759 --> 00:27:12,889 KAELA: We were just talking about like the new year 628 00:27:12,888 --> 00:27:14,268 and like goals and stuff, 629 00:27:14,265 --> 00:27:15,345 and it makes sense. 630 00:27:15,350 --> 00:27:17,610 ‐ Wait, save it. 631 00:27:17,606 --> 00:27:19,226 I have a really good idea. 632 00:27:20,277 --> 00:27:22,277 Hey, guys, it's Danielle. 633 00:27:22,281 --> 00:27:24,791 I'm here with my high school besties 634 00:27:24,787 --> 00:27:26,037 and we were just talking about 635 00:27:26,039 --> 00:27:27,879 New Year's resolutions. 636 00:27:27,876 --> 00:27:30,126 This is Kaela. 637 00:27:30,130 --> 00:27:31,420 Okay, what are your resolutions? 638 00:27:31,424 --> 00:27:32,684 KAELA: Okay, you know what, 639 00:27:32,677 --> 00:27:34,637 I would like to spend more time outside, 640 00:27:34,640 --> 00:27:35,770 less time on my phone. 641 00:27:35,767 --> 00:27:37,437 I feel like I spend like my entire life 642 00:27:37,436 --> 00:27:38,766 staring at a screen. 643 00:27:38,773 --> 00:27:40,443 And you know what, I really want to be better 644 00:27:40,442 --> 00:27:42,032 about helping people, you know, 645 00:27:42,029 --> 00:27:43,159 with all the stuff that's going on 646 00:27:43,156 --> 00:27:45,036 in the world right now, I just feel like... 647 00:27:45,035 --> 00:27:46,445 DANIELLE: Wait, shit. 648 00:27:46,454 --> 00:27:47,714 We need to start over. 649 00:27:47,707 --> 00:27:50,087 We try not to get like too political, 650 00:27:50,087 --> 00:27:51,917 'cause it tends to bum people out 651 00:27:51,924 --> 00:27:53,804 or can alienate anyone 652 00:27:53,803 --> 00:27:55,433 that doesn't have my same politics. 653 00:27:55,430 --> 00:27:59,770 Um, maybe just like stick to your love life. 654 00:27:59,773 --> 00:28:00,693 ‐ Okay. DANIELLE: Yeah, 655 00:28:00,692 --> 00:28:02,072 we're just gonna start over. 656 00:28:02,069 --> 00:28:03,409 (clears throat) 657 00:28:03,405 --> 00:28:05,445 Hey, guys, it's Danielle. 658 00:28:05,450 --> 00:28:07,830 I'm here with my high school besties 659 00:28:07,831 --> 00:28:08,831 and we were just talking 660 00:28:08,833 --> 00:28:11,553 about New Year's resolutions. 661 00:28:11,547 --> 00:28:13,337 Okay, what's your resolution? 662 00:28:13,341 --> 00:28:17,471 ‐ Um, to‐‐to maintain 663 00:28:17,474 --> 00:28:20,944 healthy lines of communication with my girlfriend 664 00:28:20,940 --> 00:28:26,120 and to tell her that I love her every day. 665 00:28:26,117 --> 00:28:28,617 ‐ Oh, so sweet. 666 00:28:28,623 --> 00:28:31,463 I told you guys she was a sweetheart. 667 00:28:31,461 --> 00:28:33,341 Okay, Chloe. 668 00:28:33,340 --> 00:28:34,840 What are your resolutions? ‐ Hi. 669 00:28:34,843 --> 00:28:37,723 Okay, lose 10 pounds, get a boyfriend, 670 00:28:37,724 --> 00:28:40,614 and to move out of my mom's house. 671 00:28:40,605 --> 00:28:43,225 ‐ Ugh, you can do it, Chlo. 672 00:28:43,234 --> 00:28:45,744 Okay, last but not least, 673 00:28:45,740 --> 00:28:48,240 my bestie from the nestie, 674 00:28:48,244 --> 00:28:50,374 Alexis. 675 00:28:50,374 --> 00:28:52,634 ‐ No. 676 00:28:52,629 --> 00:28:54,129 ‐ Come on. 677 00:28:54,131 --> 00:28:55,471 Say something. 678 00:28:55,467 --> 00:28:57,217 It'll go out to a million followers. 679 00:28:57,221 --> 00:28:59,101 You'll inspire them with your words. 680 00:28:59,100 --> 00:29:00,390 I really don't want to. 681 00:29:00,394 --> 00:29:03,864 ‐ Well, she didn't used to be this camera shy. 682 00:29:03,859 --> 00:29:05,529 Come on, what do you want? 683 00:29:05,530 --> 00:29:08,280 Uh, health, relationship, 684 00:29:08,284 --> 00:29:09,414 career? 685 00:29:09,412 --> 00:29:11,882 I mean, don't you have any goals? 686 00:29:11,875 --> 00:29:13,875 ‐ Seriously, stop. 687 00:29:13,879 --> 00:29:15,009 ‐ Come on, Lex, 688 00:29:15,007 --> 00:29:17,137 just let the world see your beautiful face. 689 00:29:17,136 --> 00:29:18,506 Tell them about your hopes 690 00:29:18,514 --> 00:29:20,234 and your dreams for the future. 691 00:29:20,225 --> 00:29:22,645 They're dying to hear from you. 692 00:29:22,647 --> 00:29:24,227 Come on, what? 693 00:29:24,233 --> 00:29:25,033 What? 694 00:29:25,027 --> 00:29:26,857 Come on, Lexie. 695 00:29:26,864 --> 00:29:27,784 Come on. 696 00:29:27,782 --> 00:29:29,162 Come on, Alexis. 697 00:29:29,160 --> 00:29:30,540 Come on. 698 00:29:30,538 --> 00:29:31,788 Come on. 699 00:29:31,790 --> 00:29:34,920 [echoing, distorted] Come on, come on, come on. 700 00:29:34,921 --> 00:29:35,921 Come on, tell them. 701 00:29:35,923 --> 00:29:36,933 Come on, Alexis. 702 00:29:36,925 --> 00:29:38,545 Show the world your beautiful face. 703 00:29:38,554 --> 00:29:39,934 [shouting] Get that fucking camera 704 00:29:39,931 --> 00:29:41,891 out of my face, Danielle. 705 00:29:41,894 --> 00:29:44,444 (tense music) 706 00:29:44,440 --> 00:29:46,400 ♪ 707 00:29:46,402 --> 00:29:47,822 ‐ Wha... 708 00:29:47,822 --> 00:29:49,702 What the hell, Alexis? 709 00:29:49,701 --> 00:29:51,081 I was... 710 00:29:51,079 --> 00:29:53,289 I was just trying to include you. 711 00:29:53,291 --> 00:29:55,801 (thunder rumbling) 712 00:29:55,797 --> 00:29:58,107 (gasps) 713 00:30:00,263 --> 00:30:02,813 ‐ I'll go check the fuse box. 714 00:30:11,703 --> 00:30:13,043 (Danielle laughs nervously) 715 00:30:13,039 --> 00:30:15,459 (phone beeping) 716 00:30:15,460 --> 00:30:16,710 ‐ Yikes. 717 00:30:18,216 --> 00:30:21,596 I...thought the window was gonna shatter 718 00:30:21,598 --> 00:30:25,308 and my phone was gonna be totally screwed. 719 00:30:25,313 --> 00:30:28,243 I'm still shaking. (Chloe clears throat) 720 00:30:28,236 --> 00:30:29,866 CHLOE: Yeah, um, Alexis's parents 721 00:30:29,865 --> 00:30:32,365 had the whole place like hermetically sealed 722 00:30:32,369 --> 00:30:36,339 after the accident and...or whatever. 723 00:30:40,678 --> 00:30:43,218 (dark music) 724 00:30:43,224 --> 00:31:00,894 ♪ 725 00:31:00,885 --> 00:31:03,255 (door squeaks and slams) 726 00:31:09,903 --> 00:31:12,493 (thunder rumbling) 727 00:31:18,879 --> 00:31:19,629 (gasps) 728 00:31:19,631 --> 00:31:22,011 ‐ Fuck... 729 00:31:22,010 --> 00:31:24,640 ‐ Sorry, I didn't mean to startle you. 730 00:31:24,641 --> 00:31:27,981 Um...I just wanted to come down here 731 00:31:27,981 --> 00:31:30,151 and say I'm... 732 00:31:30,151 --> 00:31:31,401 I'm really sorry, I... 733 00:31:31,404 --> 00:31:33,034 I had no idea you hadn't been back 734 00:31:33,032 --> 00:31:34,742 since the accident. 735 00:31:34,744 --> 00:31:37,794 That must be really hard for you. 736 00:31:37,792 --> 00:31:39,132 And, look, 737 00:31:39,128 --> 00:31:41,008 I know I haven't seen you in a while, 738 00:31:41,007 --> 00:31:42,757 and, I don't know, 739 00:31:42,760 --> 00:31:44,310 maybe things feel weird 740 00:31:44,305 --> 00:31:46,135 because you only get this idea of me 741 00:31:46,142 --> 00:31:47,272 from my videos, 742 00:31:47,269 --> 00:31:49,819 but it's just me. 743 00:31:49,816 --> 00:31:51,436 Like, seriously, Lex, 744 00:31:51,444 --> 00:31:52,704 it's me. 745 00:31:52,697 --> 00:31:54,697 The same girl who you went to electrolysis with 746 00:31:54,701 --> 00:31:58,081 to get her chin hair zapped off. 747 00:31:58,082 --> 00:32:00,802 Same girl who you'd go into food comas with 748 00:32:00,796 --> 00:32:03,426 every Friday night because no one wanted 749 00:32:03,426 --> 00:32:05,386 to hang out with us. 750 00:32:05,388 --> 00:32:06,928 ‐ Oh, my... 751 00:32:06,933 --> 00:32:07,893 ‐ Do you remember that? 752 00:32:07,894 --> 00:32:09,404 ‐ Yeah. ‐ What did we call it? 753 00:32:09,396 --> 00:32:10,396 ‐ Oh, my gosh, uh, 754 00:32:10,398 --> 00:32:11,438 Chef's Express. 755 00:32:11,442 --> 00:32:13,572 ‐ Mm‐hm. 756 00:32:13,572 --> 00:32:15,912 I think about you all the time. 757 00:32:15,910 --> 00:32:18,710 And you're my best friend. 758 00:32:18,707 --> 00:32:20,837 You've known me longer than anyone, 759 00:32:20,836 --> 00:32:23,216 you've seen parts of me no one else has, 760 00:32:23,216 --> 00:32:24,586 like, literally, 761 00:32:24,594 --> 00:32:27,184 you checked my butt for hemorrhoids. 762 00:32:27,182 --> 00:32:29,442 (laughs) 763 00:32:29,436 --> 00:32:30,856 And there's no one else 764 00:32:30,856 --> 00:32:34,446 who I'd rather ring the new year in with. 765 00:32:34,446 --> 00:32:38,246 I'm so grateful you invited me back here. 766 00:32:38,246 --> 00:32:43,716 And you're just such an amazing, strong woman, 767 00:32:43,715 --> 00:32:48,175 and I admire you so much. 768 00:32:48,182 --> 00:32:51,062 I'm so proud of who you've become. 769 00:32:51,063 --> 00:32:53,613 (soft music) 770 00:32:53,610 --> 00:32:57,620 ♪ 771 00:32:57,618 --> 00:33:01,128 ‐ Let's just fucking party. 772 00:33:01,125 --> 00:33:02,995 DANIELLE: That's my girl! 773 00:33:03,004 --> 00:33:04,134 (laughs) 774 00:33:04,131 --> 00:33:05,131 It's almost 12 775 00:33:05,133 --> 00:33:07,513 and we are not nearly drunk enough. 776 00:33:09,391 --> 00:33:10,641 Come on. 777 00:33:12,732 --> 00:33:14,652 Okay, ladies, 778 00:33:14,652 --> 00:33:18,242 there is only one more hour left in 2018, 779 00:33:18,242 --> 00:33:21,502 so that means no more phones. ‐ No! 780 00:33:21,499 --> 00:33:23,419 ‐ Just us gals. 781 00:33:23,419 --> 00:33:26,469 We are going to celebrate. 782 00:33:27,637 --> 00:33:30,977 Because this year is going to be 783 00:33:30,976 --> 00:33:32,896 our best year yet. 784 00:33:32,897 --> 00:33:34,147 We deserve it. 785 00:33:34,149 --> 00:33:38,279 To more, more, more, and more. 786 00:33:38,282 --> 00:33:39,792 ("Unpretty" by TLC plays) 787 00:33:39,786 --> 00:33:41,916 KAELA: Oh, my God! ‐ Oh God, no. 788 00:33:41,923 --> 00:33:44,003 ‐ Eighth grade recital! 789 00:33:44,002 --> 00:33:45,512 DANIELLE: Do you guys remember this dance? 790 00:33:45,506 --> 00:33:46,926 ALEXIS: Yes, you made us do it so many times. 791 00:33:46,925 --> 00:33:49,805 ‐ We are doing it again, we're doing it again. 792 00:33:49,806 --> 00:33:51,806 Right now, right now. 793 00:33:51,810 --> 00:33:52,650 Yes, we are. 794 00:33:52,645 --> 00:33:53,685 ‐ I'm not. DANIELLE: Get up. 795 00:33:53,689 --> 00:33:56,029 We need the whole gang, whole gang. 796 00:33:56,026 --> 00:33:57,196 We have to do it, you have to do it. 797 00:33:57,195 --> 00:33:58,025 Everybody. 798 00:33:58,030 --> 00:33:59,700 ♪ I have myself to blame ♪ 799 00:33:59,701 --> 00:34:01,291 Seven, eight. 800 00:34:01,287 --> 00:34:04,167 ♪ You can buy your hair if it won't grow ♪ 801 00:34:04,167 --> 00:34:06,667 ♪ You can fix your nose if he says so ♪ 802 00:34:06,673 --> 00:34:10,893 ♪ You can buy all the makeup that MAC can make ♪ 803 00:34:10,889 --> 00:34:14,979 ♪ But if you can't look inside you ♪ 804 00:34:14,981 --> 00:34:17,531 ♪ Find out who am I to ♪ 805 00:34:17,528 --> 00:34:19,738 ♪ Be in the position that make me 806 00:34:19,741 --> 00:34:23,161 feel so damn unpretty ♪ 807 00:34:23,164 --> 00:34:25,294 ♪ 808 00:34:25,293 --> 00:34:29,013 ♪ Yeah, I'll make you feel unpretty too ♪ 809 00:34:29,009 --> 00:34:31,559 (music distorting) 810 00:34:31,556 --> 00:34:42,446 ♪ 811 00:34:42,452 --> 00:34:44,162 KAELA: [distorted] Okay, oh, okay. You go, your turn. 812 00:34:44,164 --> 00:34:46,094 All right, never have I ever... 813 00:34:46,085 --> 00:34:48,545 (thunder rumbling) 814 00:34:48,548 --> 00:34:49,878 ‐ Huh. Uh... 815 00:34:49,884 --> 00:34:53,314 KAELA: Come on. ‐ Never have I ever... 816 00:34:53,307 --> 00:34:56,897 ‐ Never have I ever taken turns in Palm Springs. 817 00:34:56,898 --> 00:34:58,898 How 'bout that? ‐ Oh, fuck you. 818 00:34:58,902 --> 00:35:01,572 DANIELLE: Wait, what the hell is "taking turns"? 819 00:35:01,574 --> 00:35:03,084 KAELA: It's a threesome where it's like 820 00:35:03,077 --> 00:35:05,417 what Chloe calls her Palm Springs Threesome. 821 00:35:05,415 --> 00:35:06,575 DANIELLE: What? ‐ Yeah. 822 00:35:06,584 --> 00:35:08,214 ‐ Yeah, no, it's not exactly a threesome, 823 00:35:08,212 --> 00:35:09,722 it's more like, um, 824 00:35:09,716 --> 00:35:11,086 well, taking turns. 825 00:35:11,093 --> 00:35:12,973 DANIELLE: Like sleeping with one guy 826 00:35:12,972 --> 00:35:13,972 and then another? 827 00:35:13,974 --> 00:35:15,444 CHLOE: Mm‐hm. Exactly, yeah. 828 00:35:15,435 --> 00:35:16,475 It's not just fucking, 829 00:35:16,478 --> 00:35:17,978 like they take turns going down on me. 830 00:35:17,982 --> 00:35:20,322 ‐ Oh, my God! CHLOE: Yeah, no, it's fine, 831 00:35:20,319 --> 00:35:22,449 it's very polite, if you ask me. 832 00:35:22,449 --> 00:35:24,239 ‐ Okay, did you know these guys 833 00:35:24,244 --> 00:35:25,504 before you took turns? 834 00:35:25,496 --> 00:35:28,126 CHLOE: Sort of. ‐ Oh, come on! 835 00:35:28,127 --> 00:35:30,207 Chloe, you have to tell the full story. 836 00:35:30,214 --> 00:35:32,604 Okay, okay, so we call this guy The Nodder. 837 00:35:32,595 --> 00:35:34,925 ‐ The Nodder? ‐ Tell her, tell her. 838 00:35:34,932 --> 00:35:37,062 ‐ Okay, so I was on 839 00:35:37,061 --> 00:35:38,361 a birthday trip with some friends, 840 00:35:38,355 --> 00:35:39,935 and we rented this house. 841 00:35:39,942 --> 00:35:41,112 And I had started hooking up 842 00:35:41,111 --> 00:35:42,111 with this one guy. 843 00:35:42,113 --> 00:35:43,243 He was like a friend of a friend. 844 00:35:43,240 --> 00:35:44,950 DANIELLE: Right. ‐ But then this other guy 845 00:35:44,952 --> 00:35:45,752 came into the room, 846 00:35:45,746 --> 00:35:47,206 and we were like getting going, 847 00:35:47,207 --> 00:35:48,837 and he kind of just stood in the door. 848 00:35:48,835 --> 00:35:50,085 ‐ Wow. CHLOE: You know, just watching. 849 00:35:50,087 --> 00:35:52,337 and then he kind of came a little closer. 850 00:35:52,342 --> 00:35:53,972 And then he sat on the edge of the bed, 851 00:35:53,970 --> 00:35:55,520 and then I kind of looked at him 852 00:35:55,516 --> 00:35:56,886 and he nodded at me. 853 00:35:56,893 --> 00:35:58,523 And I nodded back at him. 854 00:35:58,522 --> 00:36:01,152 And then I nodded at the guy I was in bed with. 855 00:36:01,151 --> 00:36:02,741 And then he nodded back at me. 856 00:36:02,738 --> 00:36:06,158 And then it sort of just happened. 857 00:36:06,161 --> 00:36:07,251 ‐ Wow. 858 00:36:07,247 --> 00:36:08,667 (laughing) 859 00:36:08,667 --> 00:36:10,877 ‐ Isn't that crazy? 860 00:36:10,879 --> 00:36:12,379 I still don't understand 861 00:36:12,382 --> 00:36:15,012 how everyone knew that a nod means sex. 862 00:36:15,012 --> 00:36:16,722 ‐ What the fuck else is it supposed to mean? 863 00:36:16,724 --> 00:36:18,144 ‐ Hello? ‐ Thank you! 864 00:36:18,143 --> 00:36:20,653 ‐ But when you're naked, it's pretty obvious. 865 00:36:20,649 --> 00:36:22,279 I mean, it's kind of like code for like... 866 00:36:22,277 --> 00:36:24,617 ‐ Let me get in there. CHLOE: Yeah, let me get in there. 867 00:36:24,615 --> 00:36:25,775 DANIELLE: Wow. 868 00:36:25,784 --> 00:36:26,794 KAELA: Isn't that wild? ‐ Never gets old. 869 00:36:26,786 --> 00:36:28,916 CHLOE: Anyway, okay, um... 870 00:36:28,915 --> 00:36:32,545 Never have I ever... 871 00:36:32,548 --> 00:36:35,048 Peed my pants at junior prom. 872 00:36:35,052 --> 00:36:37,642 ‐ No one even noticed that! ‐ You! 873 00:36:37,641 --> 00:36:38,811 ALEXIS: So it didn't count. 874 00:36:38,810 --> 00:36:40,270 Actually, thanks to you guys. 875 00:36:40,271 --> 00:36:42,281 DANIELLE: Yeah, right, you're welcome. ‐ No, Mr. Yarnelle, you remember? 876 00:36:42,275 --> 00:36:43,315 DANIELLE: Oh, my God. 877 00:36:43,319 --> 00:36:44,529 CHLOE: [clears throat] There has been a spill. 878 00:36:44,530 --> 00:36:45,570 Everyone, I repeat, 879 00:36:45,574 --> 00:36:46,704 there has been a spill 880 00:36:46,701 --> 00:36:47,701 by the punch bowl. 881 00:36:47,703 --> 00:36:49,043 DANIELLE: He was so fucking weird. 882 00:36:49,039 --> 00:36:50,209 KAELA: I feel bad for him. CHLOE: Why? 883 00:36:50,207 --> 00:36:51,587 KAELA: Because he seemed like a lonely guy. 884 00:36:51,586 --> 00:36:54,676 ‐ Okay, never have I ever 885 00:36:54,675 --> 00:36:56,755 forgotten to brush my teeth. 886 00:36:56,763 --> 00:36:58,183 ‐ What? 887 00:36:58,182 --> 00:36:59,812 KAELA: So boring. 888 00:36:59,810 --> 00:37:01,560 (exclaiming) 889 00:37:01,564 --> 00:37:02,694 Whatever, okay. 890 00:37:02,691 --> 00:37:03,941 Everyone should be drinking, 891 00:37:03,944 --> 00:37:05,074 you've all forgotten to brush your teeth. 892 00:37:05,071 --> 00:37:06,321 ALEXIS: Yeah, I know. ‐ I haven't. 893 00:37:06,323 --> 00:37:07,283 ‐ But I knew you wouldn't drink at all 894 00:37:07,283 --> 00:37:08,453 if we didn't do some PG ones. 895 00:37:08,452 --> 00:37:09,962 ‐ That's true. ‐ I've done stuff. 896 00:37:09,956 --> 00:37:11,536 ALEXIS: Like what? ‐Well, it's not my turn, 897 00:37:11,542 --> 00:37:12,712 so I don't have to say, 898 00:37:12,711 --> 00:37:14,171 but I'm just saying I've done stuff. 899 00:37:14,172 --> 00:37:15,972 ‐ Reading and knitting. ‐ Whatever. 900 00:37:15,968 --> 00:37:17,848 (Kaela mutters) 901 00:37:17,846 --> 00:37:19,326 CHLOE: I have a really good one. 902 00:37:19,328 --> 00:37:21,348 Never have I ever 903 00:37:21,353 --> 00:37:24,863 hooked up with a celebrity. 904 00:37:29,753 --> 00:37:32,703 (thunder rumbling) 905 00:37:36,341 --> 00:37:37,591 (gasps) 906 00:37:41,059 --> 00:37:42,099 CHLOE: Who? 907 00:37:42,103 --> 00:37:42,983 Who? 908 00:37:42,980 --> 00:37:45,740 Who? Who? Who? Who? 909 00:37:45,736 --> 00:37:46,486 Who? 910 00:37:46,486 --> 00:37:47,866 Danielle, fucking tell us. 911 00:37:47,865 --> 00:37:49,485 ‐ I signed an NDA. 912 00:37:49,492 --> 00:37:51,502 I literally, 913 00:37:51,496 --> 00:37:53,956 legally cannot tell you who. 914 00:37:53,960 --> 00:37:55,250 CHLOE: Are you fucking kidding me? 915 00:37:55,254 --> 00:37:56,884 It's us, who the fuck are we gonna tell? 916 00:37:56,883 --> 00:37:58,263 We only know each other. 917 00:37:58,260 --> 00:37:59,510 Fucking tell me, please, please. 918 00:37:59,513 --> 00:38:01,143 Just a hint, a little one, please. 919 00:38:01,141 --> 00:38:03,021 Please. ‐ Okay, okay, okay, okay. 920 00:38:03,020 --> 00:38:06,110 A tiny hint. ‐ Okay. 921 00:38:06,109 --> 00:38:13,039 ‐ Electric...caaarrrss. 922 00:38:13,040 --> 00:38:14,130 CHLOE: Electric cars. 923 00:38:14,125 --> 00:38:14,785 (gasps) 924 00:38:14,794 --> 00:38:16,254 Holy shit. 925 00:38:16,254 --> 00:38:17,594 He is like the richest man 926 00:38:17,591 --> 00:38:19,011 in the entire world. 927 00:38:19,010 --> 00:38:20,890 DANIELLE: He is? CHLOE: Yes! 928 00:38:20,889 --> 00:38:22,729 How did you meet him? 929 00:38:22,726 --> 00:38:23,726 ‐ He called me. 930 00:38:23,728 --> 00:38:25,478 CHLOE: Wait, what? 931 00:38:25,481 --> 00:38:27,491 ‐ I know, it was crazy. 932 00:38:27,485 --> 00:38:29,985 Um, I was sitting on the toilet 933 00:38:29,990 --> 00:38:31,540 clipping my toenails, 934 00:38:31,536 --> 00:38:35,166 and I got this call. 935 00:38:35,167 --> 00:38:36,247 CHLOE: Like from an assistant? 936 00:38:36,253 --> 00:38:37,423 DANIELLE: No, directly. 937 00:38:37,421 --> 00:38:40,181 ALEXIS: What, he just called you on the phone? 938 00:38:40,177 --> 00:38:41,887 ‐ Yeah, I guess, um, 939 00:38:41,889 --> 00:38:45,309 he got my number from my manager and... 940 00:38:45,312 --> 00:38:46,402 CHLOE: Okay, wait, okay, 941 00:38:46,398 --> 00:38:47,818 so he just called you on the phone 942 00:38:47,818 --> 00:38:50,818 and asked you if you wanted to hook up or? 943 00:38:50,824 --> 00:38:52,834 ‐ No, he didn't ask me if I wanted to hook up. 944 00:38:52,828 --> 00:38:54,208 He's like 45. 945 00:38:54,205 --> 00:38:55,955 He asked me out. 946 00:38:55,959 --> 00:38:56,919 CHLOE: Oh. 947 00:38:56,919 --> 00:38:58,049 Thank God. 948 00:38:58,046 --> 00:38:59,626 How did he even find out about you? 949 00:38:59,633 --> 00:39:01,933 DANIELLE: Same way everyone else does. 950 00:39:01,929 --> 00:39:02,889 CHLOE: Get the fuck out of here. 951 00:39:02,890 --> 00:39:05,690 He watches your videos? 952 00:39:05,687 --> 00:39:07,397 Are you kidding? 953 00:39:07,398 --> 00:39:08,648 ‐ What? 954 00:39:09,570 --> 00:39:14,080 ‐ He just seems so...smart. 955 00:39:14,078 --> 00:39:15,078 ‐ I know, right, 956 00:39:15,080 --> 00:39:17,460 I mean, he's not the first person 957 00:39:17,460 --> 00:39:19,970 who I would think is a fan, 958 00:39:19,965 --> 00:39:22,965 but this actor who I, like, give juices to 959 00:39:22,971 --> 00:39:24,181 is a mutual friend, 960 00:39:24,182 --> 00:39:26,732 and I guess he showed him my videos. 961 00:39:26,729 --> 00:39:29,739 CHLOE: Wait, okay, so the actor friend, 962 00:39:29,735 --> 00:39:30,985 is that Leo? 963 00:39:30,987 --> 00:39:32,867 It's Leonardo, isn't it? 964 00:39:32,866 --> 00:39:33,866 (gasps) 965 00:39:33,868 --> 00:39:34,998 It's Leo, did you sleep with Leo? 966 00:39:34,995 --> 00:39:36,365 DANIELLE: You're obsessed. CHLOE: Danielle, 967 00:39:36,373 --> 00:39:37,883 did you sleep with Leo? DANIELLE: No! Okay, you know what, 968 00:39:37,876 --> 00:39:39,336 let's just get back to the game. 969 00:39:39,337 --> 00:39:40,667 CHLOE: Don't tell me you have some fucking bullshit NDA 970 00:39:40,674 --> 00:39:41,974 with him too. ‐ I did not sleep with Leo. 971 00:39:41,968 --> 00:39:43,718 CHLOE: Okay, but you're friends with him, right? 972 00:39:43,721 --> 00:39:45,851 Like you're tight? DANIELLE: Yeah, I mean kind of. 973 00:39:45,850 --> 00:39:46,940 He likes my juices. 974 00:39:46,936 --> 00:39:47,976 ‐ I bet he does. 975 00:39:47,980 --> 00:39:50,610 ‐ Ew, that is so gross. 976 00:39:50,610 --> 00:39:52,240 CHLOE: This is insane! 977 00:39:52,238 --> 00:39:53,488 Okay, so where did he take you? 978 00:39:53,490 --> 00:39:54,990 DANIELLE: I just told you I never went out with him. 979 00:39:54,994 --> 00:39:57,584 ‐ No, she's talking about Mr. Electric Car. 980 00:39:57,582 --> 00:40:00,002 ‐ Oh, um... 981 00:40:00,004 --> 00:40:04,104 Well, it wasn't exactly like a date. 982 00:40:04,095 --> 00:40:06,465 CHLOE: Okay, this is like pulling teeth, Danielle. 983 00:40:06,474 --> 00:40:08,024 Jesus Christ, you better dish. 984 00:40:08,020 --> 00:40:09,730 I'm gonna fucking kill you. 985 00:40:09,732 --> 00:40:11,282 DANIELLE: There's not much to tell. 986 00:40:11,276 --> 00:40:13,906 It was brief and... 987 00:40:13,906 --> 00:40:15,156 I don't‐‐I don't know, 988 00:40:15,159 --> 00:40:17,409 kinda weird. 989 00:40:17,413 --> 00:40:19,423 ‐ How was it weird? 990 00:40:19,417 --> 00:40:21,417 (soft, tense music) 991 00:40:21,421 --> 00:40:22,511 ‐ Okay, you guys, I'm like really 992 00:40:22,507 --> 00:40:23,627 not supposed to talk about this. 993 00:40:23,634 --> 00:40:24,764 ‐ Yeah, come on, guys, 994 00:40:24,762 --> 00:40:25,892 if she doesn't want to talk about it, 995 00:40:25,889 --> 00:40:26,519 she doesn't have to talk about it. 996 00:40:26,515 --> 00:40:27,725 CHLOE: Oh, come on. 997 00:40:27,726 --> 00:40:28,636 ‐ If she says she can't talk about it... 998 00:40:28,644 --> 00:40:30,024 ‐ Kaela, give me a break. 999 00:40:30,022 --> 00:40:31,652 She can't just like drop that she's fucking 1000 00:40:31,650 --> 00:40:32,740 the king of Silicon Valley, 1001 00:40:32,736 --> 00:40:33,906 and expect us to be like, 1002 00:40:33,905 --> 00:40:35,155 "Oh, okay, we'll just drop it." 1003 00:40:35,157 --> 00:40:36,277 ‐ She can because, guys, we're playing a game. 1004 00:40:36,284 --> 00:40:37,624 Let's just get back to the game. 1005 00:40:37,621 --> 00:40:38,541 I'll take my turn again. CHLOE: All right. 1006 00:40:38,539 --> 00:40:40,289 ‐ Okay, so, never have I ever... CHLOE: All right, all right, all right. 1007 00:40:40,292 --> 00:40:41,752 ‐ No, this is the game, Kaela. 1008 00:40:41,754 --> 00:40:43,014 We're supposed to talk about 1009 00:40:43,006 --> 00:40:44,256 the experiences that come up. 1010 00:40:44,258 --> 00:40:46,758 It's the whole fucking point. 1011 00:40:46,764 --> 00:40:50,154 Danielle's the one who's not playing it. 1012 00:40:50,145 --> 00:40:53,185 ‐ Do you not understand the concept of an NDA? 1013 00:40:54,947 --> 00:40:56,277 ‐ I guess we're just too provincial 1014 00:40:56,282 --> 00:40:59,212 to understand such sophisticated concepts. 1015 00:40:59,205 --> 00:41:01,035 ‐ Okay, let's take a break. 1016 00:41:01,042 --> 00:41:01,962 Let's all just‐‐ 1017 00:41:01,961 --> 00:41:03,091 ALEXIS: No, it's fucking bullshit. 1018 00:41:03,088 --> 00:41:04,298 I thought we were your best friends. 1019 00:41:04,298 --> 00:41:05,678 I mean, who do you think we're gonna tell? 1020 00:41:05,677 --> 00:41:07,047 Nobody gives a shit what you did 1021 00:41:07,054 --> 00:41:08,434 with Mr. Electric Car anyway. 1022 00:41:08,432 --> 00:41:09,692 DANIELLE: Well, you could have fooled me. 1023 00:41:09,685 --> 00:41:11,555 ‐ [shouting] Just play the fucking game. 1024 00:41:11,564 --> 00:41:14,154 (dark music) 1025 00:41:14,152 --> 00:41:17,532 ♪ 1026 00:41:17,534 --> 00:41:19,964 ‐ We spent a long weekend together. 1027 00:41:19,955 --> 00:41:21,705 ♪ 1028 00:41:21,709 --> 00:41:23,459 ‐ Hm. 1029 00:41:23,462 --> 00:41:24,922 Yeah? 1030 00:41:24,923 --> 00:41:26,473 And what? 1031 00:41:26,468 --> 00:41:28,308 He picked you up in a limo? 1032 00:41:28,305 --> 00:41:32,225 ‐ He sent a car for me, yeah. 1033 00:41:32,229 --> 00:41:33,729 ‐ And? 1034 00:41:33,733 --> 00:41:34,863 ♪ 1035 00:41:34,860 --> 00:41:35,990 Then what? 1036 00:41:35,987 --> 00:41:37,817 ‐ Then he took me on his private plane. 1037 00:41:37,824 --> 00:41:40,874 ♪ 1038 00:41:40,872 --> 00:41:42,372 And then 1039 00:41:42,374 --> 00:41:45,464 we flew to his island in Greece 1040 00:41:45,464 --> 00:41:48,854 and spent the weekend. 1041 00:41:48,846 --> 00:41:50,216 That's it. 1042 00:41:50,224 --> 00:41:54,574 ♪ 1043 00:41:54,566 --> 00:41:57,986 ‐ So, let me get this straight, 1044 00:41:57,989 --> 00:41:59,119 a limo picked you up 1045 00:41:59,116 --> 00:42:01,866 and took you to a plane. 1046 00:42:01,872 --> 00:42:04,502 Inside said plane was a perfect stranger 1047 00:42:04,502 --> 00:42:06,012 who took you to his private island, 1048 00:42:06,005 --> 00:42:07,005 fucked you, 1049 00:42:07,007 --> 00:42:09,967 and then you never heard from him again. 1050 00:42:09,972 --> 00:42:11,142 ‐ Lex, I think that's enough. 1051 00:42:11,140 --> 00:42:12,640 ALEXIS: Does that sound about right, Danielle? 1052 00:42:12,644 --> 00:42:14,404 ‐ Let's move on. 1053 00:42:14,397 --> 00:42:18,027 ‐ So you're a whore, basically. 1054 00:42:18,029 --> 00:42:19,039 ♪ 1055 00:42:19,040 --> 00:42:21,240 (thunder rumbling) 1056 00:42:21,244 --> 00:42:22,874 My turn. 1057 00:42:22,872 --> 00:42:24,502 Never have I ever 1058 00:42:24,500 --> 00:42:28,630 bullied a perfectly sweet and innocent girl 1059 00:42:28,634 --> 00:42:31,394 until she committed suicide. 1060 00:42:31,389 --> 00:42:33,979 (thunder rumbling) 1061 00:42:50,553 --> 00:42:52,063 Drink, Danielle. 1062 00:42:52,056 --> 00:42:53,306 Fucking drink. 1063 00:42:53,308 --> 00:42:54,188 (clock chimes) 1064 00:42:54,185 --> 00:42:56,015 [shouting] Fucking drink. 1065 00:42:56,022 --> 00:42:58,572 (frantic music) 1066 00:42:58,569 --> 00:43:00,029 Admit what you did, Danielle. 1067 00:43:00,030 --> 00:43:01,580 Admit you tortured Kelsey 1068 00:43:01,575 --> 00:43:03,195 until she jumped out of a window. 1069 00:43:03,203 --> 00:43:05,043 It wasn't a fucking accident. 1070 00:43:05,040 --> 00:43:07,210 Admit it, you fucking bitch. 1071 00:43:07,211 --> 00:43:09,261 (clock chiming) 1072 00:43:09,256 --> 00:43:10,546 ♪ 1073 00:43:10,551 --> 00:43:14,691 Ten, nine, eight, seven, 1074 00:43:14,685 --> 00:43:18,435 six, five, four, three, 1075 00:43:18,441 --> 00:43:20,571 two, one. 1076 00:43:20,571 --> 00:43:22,911 Happy fucking New Year. 1077 00:43:22,909 --> 00:43:23,899 DANIELLE [gasping]: Stop! 1078 00:43:23,897 --> 00:43:24,907 ♪ 1079 00:43:24,913 --> 00:43:26,333 ‐ Now, quick, tie her up! 1080 00:43:26,332 --> 00:43:27,842 Get the balloons, tie her up! 1081 00:43:27,836 --> 00:43:29,456 Kaela, what are you doing? 1082 00:43:29,463 --> 00:43:30,723 You agreed to do this. 1083 00:43:30,717 --> 00:43:31,677 Help! 1084 00:43:31,677 --> 00:43:32,717 Get the chair. 1085 00:43:32,721 --> 00:43:34,061 ♪ 1086 00:43:36,687 --> 00:43:37,937 GIRL 1: Drink! GIRL 2: Fucking drink. 1087 00:43:37,939 --> 00:43:38,939 (overlapping chatter) GIRL 3: Oh my God, 1088 00:43:38,941 --> 00:43:39,741 fucking Kelsey. 1089 00:43:39,735 --> 00:43:42,235 (screaming) 1090 00:43:43,617 --> 00:43:46,997 ‐ What the fuck are you guys doing? 1091 00:43:46,999 --> 00:43:48,249 CHLOE: Okay, I'm rolling. 1092 00:43:48,251 --> 00:43:50,131 ‐ No! Not yet. 1093 00:43:50,130 --> 00:43:51,840 DANIELLE: What is going on, you guys, 1094 00:43:51,842 --> 00:43:54,222 what are you doing? 1095 00:43:54,221 --> 00:43:55,601 ‐ Clock struck 12. 1096 00:43:55,600 --> 00:43:58,230 (thunder rumbling) 1097 00:44:00,943 --> 00:44:03,493 I'm taking Get Well Danielle's advice. 1098 00:44:03,490 --> 00:44:06,080 It's a new year and this is the new me. 1099 00:44:08,751 --> 00:44:11,211 It's time to tell everybody the truth. 1100 00:44:11,214 --> 00:44:12,264 (dramatic music) 1101 00:44:13,511 --> 00:44:15,141 ‐ [whispering] What are you talking about? 1102 00:44:15,138 --> 00:44:16,888 ALEXIS: When we found out 1103 00:44:16,892 --> 00:44:18,772 that you were gonna be on TV, 1104 00:44:18,771 --> 00:44:20,481 we knew we had to stop you. 1105 00:44:21,527 --> 00:44:22,857 We're not gonna let you stand 1106 00:44:22,862 --> 00:44:24,242 in front of millions of people 1107 00:44:24,240 --> 00:44:25,620 and pretend to be 1108 00:44:25,618 --> 00:44:27,368 this perfect little princess 1109 00:44:27,371 --> 00:44:29,671 Queen of Wellness psychotic phony. 1110 00:44:30,920 --> 00:44:34,260 The whole world deserves to know the truth. 1111 00:44:34,260 --> 00:44:36,140 And I'm gonna tell them. 1112 00:44:36,138 --> 00:44:39,018 I'm gonna tell the whole fucking world. 1113 00:44:39,019 --> 00:44:41,149 I'm gonna ruin your life. 1114 00:44:41,148 --> 00:44:43,278 Your whole perfect little life 1115 00:44:43,278 --> 00:44:44,658 is based on a lie. 1116 00:44:44,656 --> 00:44:47,036 You're a fraud, you're a terrible person. 1117 00:44:47,035 --> 00:44:48,995 You're evil, you bullied everyone. 1118 00:44:48,998 --> 00:44:50,038 (thunder rumbling) 1119 00:44:50,041 --> 00:44:53,171 You called Chloe fat all the time. 1120 00:44:53,172 --> 00:44:55,512 She was bulimic for two years. 1121 00:44:55,511 --> 00:44:56,811 (tense music) 1122 00:44:56,805 --> 00:44:59,305 You called Kaela... 1123 00:44:59,310 --> 00:45:00,520 an ugly lesbian. 1124 00:45:00,521 --> 00:45:02,191 She was so traumatized she didn't come out 1125 00:45:02,190 --> 00:45:03,440 till her mid‐fucking‐20s. 1126 00:45:03,443 --> 00:45:04,913 ‐ Kaela‐‐ ALEXIS: Shut up! 1127 00:45:04,905 --> 00:45:10,325 ♪ 1128 00:45:10,332 --> 00:45:13,592 All Kelsey wanted was to be our friend, 1129 00:45:13,589 --> 00:45:15,379 but instead you tortured her. 1130 00:45:15,383 --> 00:45:18,313 ♪ 1131 00:45:18,306 --> 00:45:19,636 You killed her. 1132 00:45:20,937 --> 00:45:22,437 And then you just moved on. 1133 00:45:22,439 --> 00:45:24,439 ♪ 1134 00:45:24,443 --> 00:45:26,703 DANIELLE: I know that night was traumatic. 1135 00:45:26,698 --> 00:45:28,448 We were both there. 1136 00:45:28,451 --> 00:45:29,831 We were both trying to be her friend. 1137 00:45:29,829 --> 00:45:31,709 ‐ No, we weren't trying to be Kelsey's friend! 1138 00:45:31,708 --> 00:45:32,838 We tortured her! 1139 00:45:32,835 --> 00:45:34,705 You told me that fucking with her 1140 00:45:34,714 --> 00:45:35,934 was for her own good, 1141 00:45:35,925 --> 00:45:37,715 that she was a fat, ugly loser 1142 00:45:37,720 --> 00:45:39,850 who needed our help to become cool. 1143 00:45:39,849 --> 00:45:41,059 ‐ Guys, I never said that. 1144 00:45:41,060 --> 00:45:42,610 ALEXIS: And I fucking listened to you. 1145 00:45:42,605 --> 00:45:43,605 I believed you 1146 00:45:43,607 --> 00:45:45,737 because you had power over me. 1147 00:45:45,736 --> 00:45:48,486 Just like you've got power over this army 1148 00:45:48,491 --> 00:45:51,001 of narcissistic little fucking brats 1149 00:45:50,997 --> 00:45:52,457 who are taking over the world, 1150 00:45:52,457 --> 00:45:55,207 spreading and liking your bullshit 1151 00:45:55,213 --> 00:45:58,053 like it's a fuckin' disease. 1152 00:45:58,052 --> 00:46:00,062 [shouting] You do not deserve 1153 00:46:00,056 --> 00:46:01,476 to tell people to love themselves 1154 00:46:01,475 --> 00:46:03,725 when you've spent your entire life 1155 00:46:03,731 --> 00:46:06,361 making people feel like shit! 1156 00:46:06,360 --> 00:46:07,740 ♪ 1157 00:46:10,745 --> 00:46:13,575 But not anymore. 1158 00:46:13,584 --> 00:46:15,384 (sighs) 1159 00:46:15,378 --> 00:46:16,758 It's time to tell the world 1160 00:46:16,757 --> 00:46:18,587 what a terrible person you are. 1161 00:46:18,594 --> 00:46:19,894 ♪ 1162 00:46:19,888 --> 00:46:22,388 (panting) 1163 00:46:24,104 --> 00:46:26,284 DANIELLE: I think that's, um... 1164 00:46:26,275 --> 00:46:28,145 I think that's a good idea. 1165 00:46:34,124 --> 00:46:35,884 ♪ 1166 00:46:35,878 --> 00:46:37,048 Hey guys. 1167 00:46:37,047 --> 00:46:38,337 It's Danielle. 1168 00:46:38,341 --> 00:46:42,391 Um, I'm just here with my friends 1169 00:46:42,390 --> 00:46:46,480 and we were talking about some pretty deep stuff. 1170 00:46:46,482 --> 00:46:50,032 Stuff that actually speaks to an issue 1171 00:46:50,031 --> 00:46:52,541 I keep coming back to in a lot of my work 1172 00:46:52,537 --> 00:46:56,287 that, um, I think all of us struggle with. 1173 00:46:56,293 --> 00:46:58,673 ♪ 1174 00:46:58,674 --> 00:47:00,184 The sins of the past. 1175 00:47:00,176 --> 00:47:01,676 ♪ 1176 00:47:01,680 --> 00:47:02,930 (thunder rumbling) 1177 00:47:02,932 --> 00:47:05,192 When we hold onto bad things 1178 00:47:05,186 --> 00:47:08,066 we've done in the past, it can‐‐ 1179 00:47:08,067 --> 00:47:10,947 it can have all sorts of... 1180 00:47:10,948 --> 00:47:13,448 deleterious effects on our body. 1181 00:47:13,452 --> 00:47:15,082 ♪ 1182 00:47:15,081 --> 00:47:17,091 Acne, 1183 00:47:17,085 --> 00:47:18,955 weight gain, 1184 00:47:18,964 --> 00:47:21,014 insomnia. 1185 00:47:21,010 --> 00:47:22,430 So in order to avoid 1186 00:47:22,429 --> 00:47:25,639 these terrible physical ailments, 1187 00:47:25,644 --> 00:47:28,074 we need to move through our sins. 1188 00:47:28,065 --> 00:47:29,185 ♪ 1189 00:47:29,193 --> 00:47:30,533 We need to confess. 1190 00:47:30,529 --> 00:47:41,299 ♪ 1191 00:47:41,300 --> 00:47:43,970 When I was 16 a friend of mine died. 1192 00:47:43,972 --> 00:47:47,352 ♪ 1193 00:47:47,354 --> 00:47:48,694 Her name is Kelsey, 1194 00:47:48,690 --> 00:47:51,570 and she was... 1195 00:47:51,571 --> 00:47:53,121 an amazing young person 1196 00:47:53,115 --> 00:47:55,245 with so much life ahead of her. 1197 00:47:55,245 --> 00:47:57,495 ♪ 1198 00:47:57,499 --> 00:48:00,459 But her classmates teased her mercilessly. 1199 00:48:00,463 --> 00:48:01,593 (Danielle sniffles) 1200 00:48:01,591 --> 00:48:04,681 They would call her an ugly bitch, 1201 00:48:04,681 --> 00:48:07,101 a loser. 1202 00:48:07,102 --> 00:48:08,862 She would come home from school 1203 00:48:08,855 --> 00:48:10,605 every day crying. 1204 00:48:10,609 --> 00:48:14,239 ♪ 1205 00:48:14,241 --> 00:48:16,751 When I think about a... 1206 00:48:16,746 --> 00:48:18,206 poor innocent girl 1207 00:48:18,207 --> 00:48:19,707 going through something like that, 1208 00:48:19,711 --> 00:48:22,761 it just... 1209 00:48:22,758 --> 00:48:24,758 gosh, it just makes me sick. 1210 00:48:24,762 --> 00:48:32,402 ♪ 1211 00:48:32,402 --> 00:48:33,992 But I was complicit. 1212 00:48:33,989 --> 00:48:36,289 ♪ 1213 00:48:36,285 --> 00:48:40,245 (breathing heavily) 1214 00:48:40,251 --> 00:48:42,171 My sin... 1215 00:48:42,172 --> 00:48:44,472 ♪ 1216 00:48:44,468 --> 00:48:45,758 (sighs) 1217 00:48:45,763 --> 00:48:47,523 My sin... 1218 00:48:47,516 --> 00:48:51,146 ♪ 1219 00:48:51,148 --> 00:48:53,988 Is that I didn't do anything to stop them. 1220 00:48:53,987 --> 00:48:55,777 ♪ 1221 00:48:55,783 --> 00:48:57,413 (sighs) 1222 00:48:57,410 --> 00:49:00,170 ♪ 1223 00:49:00,166 --> 00:49:02,296 God. 1224 00:49:02,295 --> 00:49:03,375 God, that feels good 1225 00:49:03,381 --> 00:49:05,261 to get that off my chest. 1226 00:49:05,259 --> 00:49:07,769 ♪ 1227 00:49:07,765 --> 00:49:08,635 (sniffles) 1228 00:49:08,642 --> 00:49:09,432 (phone beeps) 1229 00:49:09,434 --> 00:49:11,154 (slams phone) 1230 00:49:11,146 --> 00:49:12,396 ‐ Wow. 1231 00:49:13,944 --> 00:49:16,784 That wasn't a fucking confession. 1232 00:49:19,079 --> 00:49:21,039 ‐ Thank you for that opportunity. 1233 00:49:22,210 --> 00:49:23,090 God. 1234 00:49:23,087 --> 00:49:25,547 (dramatic music) 1235 00:49:25,551 --> 00:49:36,071 ♪ 1236 00:49:36,071 --> 00:49:38,581 ‐ You feeling a little camera shy? 1237 00:49:38,577 --> 00:49:40,407 Hm? Gotta get camera ready 1238 00:49:40,413 --> 00:49:41,923 before your close‐up? 1239 00:49:41,916 --> 00:49:43,206 ♪ 1240 00:49:43,210 --> 00:49:44,550 You like that? 1241 00:49:44,547 --> 00:49:46,337 Don't worry, it's all cruelty free. 1242 00:49:46,341 --> 00:49:48,101 ‐ Alexis, honey, calm down. 1243 00:49:48,095 --> 00:49:49,845 Anger is a junk emotion, 1244 00:49:49,849 --> 00:49:50,729 okay, let it go. 1245 00:49:50,726 --> 00:49:52,476 ‐ Don't you tell me to calm down. 1246 00:49:52,479 --> 00:49:54,609 I'm fucking tired of feeling like shit 1247 00:49:54,609 --> 00:49:56,989 because you tell me to love myself. 1248 00:49:56,988 --> 00:49:58,618 ♪ 1249 00:49:58,617 --> 00:50:00,497 ‐ Loving yourself is the most natural thing 1250 00:50:00,495 --> 00:50:01,575 in the world, sweetie. 1251 00:50:01,581 --> 00:50:03,381 People unlearn it in childhood. 1252 00:50:03,375 --> 00:50:05,125 ‐ You know why they unlearn it? 1253 00:50:05,129 --> 00:50:06,969 ♪ 1254 00:50:06,966 --> 00:50:09,926 Because people like you torment them. 1255 00:50:09,931 --> 00:50:10,971 (gasps) 1256 00:50:10,974 --> 00:50:12,604 ‐ No. 1257 00:50:12,603 --> 00:50:14,113 ‐ Lex. 1258 00:50:14,105 --> 00:50:15,105 Alexis! 1259 00:50:15,107 --> 00:50:15,977 (grunts) 1260 00:50:15,984 --> 00:50:16,994 (gasps) 1261 00:50:16,986 --> 00:50:18,316 Alexis! 1262 00:50:18,322 --> 00:50:20,122 What the fuck is wrong with you? 1263 00:50:20,117 --> 00:50:22,497 ‐ Where the fuck are you going? 1264 00:50:22,497 --> 00:50:23,747 Watch her. 1265 00:50:23,750 --> 00:50:35,770 ♪ 1266 00:50:35,774 --> 00:50:39,744 (thunder rumbling) 1267 00:50:39,740 --> 00:50:41,660 (rain pouring) 1268 00:50:41,661 --> 00:50:42,871 ‐ Chlo. 1269 00:50:42,871 --> 00:50:45,041 ♪ 1270 00:50:45,042 --> 00:50:47,882 I have no idea 1271 00:50:47,881 --> 00:50:50,341 what Lex is talking about with Kelsey. 1272 00:50:50,344 --> 00:50:54,144 ♪ 1273 00:50:54,144 --> 00:50:57,864 But she did say something... 1274 00:50:57,860 --> 00:50:59,860 I may have overlooked in the past. 1275 00:50:59,864 --> 00:51:05,424 ♪ 1276 00:51:05,416 --> 00:51:08,256 I am so sorry about the way I treated you 1277 00:51:08,255 --> 00:51:09,375 in high school. 1278 00:51:09,382 --> 00:51:10,932 ♪ 1279 00:51:10,927 --> 00:51:12,307 If I could take it all back, 1280 00:51:12,305 --> 00:51:13,555 I would. 1281 00:51:13,558 --> 00:51:15,058 ♪ 1282 00:51:15,061 --> 00:51:16,561 I'm not that person anymore, 1283 00:51:16,564 --> 00:51:18,444 and I can't say it enough, 1284 00:51:18,442 --> 00:51:20,822 but I'm sorry. 1285 00:51:20,822 --> 00:51:25,212 ♪ 1286 00:51:25,206 --> 00:51:26,826 ‐ Well, I appreciate you saying that. 1287 00:51:26,834 --> 00:51:27,964 Thank you. 1288 00:51:27,961 --> 00:51:30,421 (thunder rumbling) 1289 00:51:30,424 --> 00:51:31,644 ‐ Lovebug. KAELA: Hey. 1290 00:51:31,636 --> 00:51:32,926 ‐ Hey. KAELA: Happy New Year. 1291 00:51:32,930 --> 00:51:34,390 ‐ Happy New Year. 1292 00:51:34,391 --> 00:51:36,441 I miss you. FRANKIE: I miss you too. 1293 00:51:36,436 --> 00:51:37,686 Why don't you come back tonight? 1294 00:51:37,690 --> 00:51:39,070 Do you have to sleep over? 1295 00:51:39,067 --> 00:51:41,027 KAELA: Yeah, my car broke down, so I have to‐‐ 1296 00:51:41,029 --> 00:51:42,279 I'm just kind of stuck here. 1297 00:51:42,281 --> 00:51:43,331 I gotta wait for Alexis 1298 00:51:43,325 --> 00:51:44,785 to give me a ride back down, so... 1299 00:51:44,787 --> 00:51:46,417 ‐ Do you want me to come get you? 1300 00:51:46,415 --> 00:51:47,325 KAELA: No. 1301 00:51:47,333 --> 00:51:49,093 (door handle rattles) 1302 00:51:49,087 --> 00:51:51,587 No, I'll just go to sleep 1303 00:51:51,592 --> 00:51:53,562 and I will see you tomorrow. 1304 00:51:53,555 --> 00:51:54,845 (knock at door) 1305 00:51:54,849 --> 00:51:56,229 ALEXIS: Kaela? Open the door. 1306 00:51:56,226 --> 00:51:57,806 DANIELLE: [whispering] I just don't know why 1307 00:51:57,813 --> 00:52:00,613 someone would do something like this. 1308 00:52:02,948 --> 00:52:04,618 Like, setting aside the fact 1309 00:52:04,618 --> 00:52:06,458 that telling people 1310 00:52:06,455 --> 00:52:08,955 I bullied Kelsey to death 1311 00:52:08,960 --> 00:52:11,130 could destroy my career, 1312 00:52:11,131 --> 00:52:14,851 even though it's something I didn't even do, 1313 00:52:14,847 --> 00:52:17,557 it wouldn't just hurt me, Chlo. 1314 00:52:17,561 --> 00:52:18,981 (tense music) 1315 00:52:18,980 --> 00:52:21,610 It would hurt a lot of other people too. 1316 00:52:21,611 --> 00:52:24,451 ♪ 1317 00:52:24,449 --> 00:52:26,999 Young women rely on me for help. 1318 00:52:26,996 --> 00:52:28,206 ♪ 1319 00:52:28,207 --> 00:52:29,627 For inspiration. 1320 00:52:29,627 --> 00:52:33,127 ♪ 1321 00:52:33,133 --> 00:52:35,973 I feel really bad for her. 1322 00:52:35,972 --> 00:52:39,232 Like, she had all of these hopes and dreams 1323 00:52:39,229 --> 00:52:40,979 about the future, but... 1324 00:52:40,982 --> 00:52:42,992 she just has nothing going for her, 1325 00:52:42,986 --> 00:52:45,656 and no potential. 1326 00:52:45,659 --> 00:52:47,789 ‐ Yeah? 1327 00:52:47,788 --> 00:52:49,668 Well, neither do I. 1328 00:52:49,667 --> 00:52:50,787 So fuck you. 1329 00:52:50,794 --> 00:52:52,304 ‐ What? 1330 00:52:52,296 --> 00:52:53,256 ♪ 1331 00:52:53,257 --> 00:52:55,507 Chloe, that is not true. 1332 00:52:55,512 --> 00:52:58,232 That is a story you tell yourself. ‐ Whatever. 1333 00:52:58,225 --> 00:52:59,895 ♪ 1334 00:52:59,895 --> 00:53:02,145 ‐ You're funny, 1335 00:53:02,149 --> 00:53:03,779 honest, 1336 00:53:03,778 --> 00:53:05,158 sexy. 1337 00:53:05,155 --> 00:53:06,485 ♪ 1338 00:53:06,491 --> 00:53:09,251 I mean, you can be whatever you want. 1339 00:53:09,247 --> 00:53:11,667 You have no idea how good you are. 1340 00:53:11,669 --> 00:53:16,799 ♪ 1341 00:53:16,804 --> 00:53:17,894 (door opening) 1342 00:53:17,890 --> 00:53:19,640 ♪ 1343 00:53:19,643 --> 00:53:20,813 ‐ Hey. 1344 00:53:20,812 --> 00:53:22,272 ‐ Hey. ‐ What's up? 1345 00:53:22,273 --> 00:53:23,943 ‐ Nothing, I just had to pee. 1346 00:53:23,943 --> 00:53:25,913 ♪ 1347 00:53:25,906 --> 00:53:27,946 Look, Lex, I never agreed to this, okay? 1348 00:53:27,951 --> 00:53:29,831 You said that the plan was just to spook her 1349 00:53:29,830 --> 00:53:31,080 into admitting what she did to Kelsey, 1350 00:53:31,082 --> 00:53:32,712 but she said she didn't do that stuff. 1351 00:53:32,711 --> 00:53:36,261 ‐ Kaela, of course she did that stuff. 1352 00:53:36,259 --> 00:53:38,179 What, you think I'm making it up? 1353 00:53:39,390 --> 00:53:41,060 (scoffs) 1354 00:53:41,061 --> 00:53:43,401 Jesus Christ. 1355 00:53:43,398 --> 00:53:45,068 Look, we're gonna get it out of her, 1356 00:53:45,069 --> 00:53:47,319 we just need to push her a little further. 1357 00:53:47,323 --> 00:53:49,203 ‐ I'm not comfortable with that. 1358 00:53:49,202 --> 00:53:50,452 I'm not gonna torture someone. 1359 00:53:50,454 --> 00:53:51,214 ‐ What the fuck? 1360 00:53:51,206 --> 00:53:53,456 We're not torturing her. 1361 00:53:53,460 --> 00:53:54,420 ‐ Fine, whatever. 1362 00:53:54,420 --> 00:53:55,720 I just‐‐ 1363 00:53:55,715 --> 00:53:58,095 I didn't agree for it to go this far. 1364 00:53:58,095 --> 00:53:59,555 ‐ This far? Well, what did you expect? 1365 00:53:59,556 --> 00:54:00,976 The woman in that room's a psychopath 1366 00:54:00,976 --> 00:54:03,056 responsible for the death of an innocent person, 1367 00:54:03,063 --> 00:54:04,733 and we need to protect other girls 1368 00:54:04,733 --> 00:54:06,363 from her evil. 1369 00:54:06,361 --> 00:54:07,991 ‐ Danielle's not evil. 1370 00:54:07,990 --> 00:54:09,330 ‐ Look, I wasn't gonna‐‐ 1371 00:54:09,325 --> 00:54:10,575 I wasn't gonna bring this up 1372 00:54:10,578 --> 00:54:14,458 in front of the other girls, obviously, but... 1373 00:54:14,460 --> 00:54:17,340 Jesse is looking for someone 1374 00:54:17,341 --> 00:54:20,181 to take over my segment on their channel, 1375 00:54:20,180 --> 00:54:22,730 and I get to be the one to pick my replacement. 1376 00:54:22,728 --> 00:54:23,858 ♪ 1377 00:54:23,855 --> 00:54:25,225 And to be honest, 1378 00:54:25,232 --> 00:54:27,072 the main reason I came here tonight 1379 00:54:27,069 --> 00:54:28,319 was because I had a feeling 1380 00:54:28,321 --> 00:54:30,701 you might be a good fit. 1381 00:54:30,702 --> 00:54:31,752 ‐ Really? 1382 00:54:31,746 --> 00:54:33,576 ‐ I'm serious, Chlo. 1383 00:54:33,583 --> 00:54:34,963 ♪ 1384 00:54:34,960 --> 00:54:36,760 ‐ You better not be fucking with me right now. 1385 00:54:36,756 --> 00:54:38,756 DANIELLE: Why would I be fucking with you? 1386 00:54:38,760 --> 00:54:41,720 ♪ 1387 00:54:41,724 --> 00:54:43,604 Look, why don't you just come out to LA 1388 00:54:43,603 --> 00:54:46,483 and...stay with me for a little bit? 1389 00:54:46,483 --> 00:54:48,613 We can come up with a pitch 1390 00:54:48,613 --> 00:54:51,283 for your segment together. 1391 00:54:51,284 --> 00:54:53,504 I can bring you around, 1392 00:54:53,497 --> 00:54:55,877 introduce you to people. 1393 00:54:55,877 --> 00:54:57,167 To guys. 1394 00:54:57,171 --> 00:54:58,341 ♪ 1395 00:54:58,340 --> 00:55:00,140 I mean, it'll be really fun. 1396 00:55:00,135 --> 00:55:04,135 ♪ 1397 00:55:04,143 --> 00:55:04,983 ‐ Yeah. 1398 00:55:04,978 --> 00:55:06,108 (giggles) 1399 00:55:06,106 --> 00:55:08,856 ♪ 1400 00:55:08,861 --> 00:55:09,861 DANIELLE: Chloe. 1401 00:55:09,863 --> 00:55:11,783 ♪ 1402 00:55:11,784 --> 00:55:13,504 I know that you're hurting. 1403 00:55:13,495 --> 00:55:15,915 ♪ 1404 00:55:15,917 --> 00:55:17,627 I know the pain you're covering up 1405 00:55:17,629 --> 00:55:18,919 with your jokes. 1406 00:55:21,136 --> 00:55:23,176 I know you're lonely. 1407 00:55:23,181 --> 00:55:26,271 I know you're worried about your mother. 1408 00:55:26,271 --> 00:55:28,821 But I can change all of that for you. 1409 00:55:28,818 --> 00:55:30,948 (dark music) 1410 00:55:30,947 --> 00:55:32,577 We can change all of that. 1411 00:55:32,576 --> 00:55:34,826 ♪ 1412 00:55:34,830 --> 00:55:36,210 Together. 1413 00:55:36,207 --> 00:55:40,087 ♪ 1414 00:55:40,090 --> 00:55:42,800 We just gotta deal with this situation first. 1415 00:55:42,804 --> 00:55:45,644 ♪ 1416 00:55:45,643 --> 00:55:46,813 ALEXIS: She's preying on people 1417 00:55:46,812 --> 00:55:49,822 who are as insecure as Kelsey was. 1418 00:55:49,818 --> 00:55:50,778 If that's not evil, 1419 00:55:50,778 --> 00:55:53,068 then I don't know what is. 1420 00:55:53,074 --> 00:55:55,084 Maybe she doesn't call them vile losers, 1421 00:55:55,078 --> 00:55:56,668 but she sure as hell makes them feel like that 1422 00:55:56,665 --> 00:55:58,285 when they compare themselves to her. 1423 00:55:58,293 --> 00:55:59,343 And she's doing it all 1424 00:55:59,337 --> 00:56:00,837 under the guise of helping people. 1425 00:56:00,840 --> 00:56:03,680 ‐ Maybe she is. ‐ Don't start, Kaela. 1426 00:56:03,679 --> 00:56:05,219 ♪ 1427 00:56:05,224 --> 00:56:06,854 You agreed to do this. 1428 00:56:06,852 --> 00:56:08,612 You're not bailing. 1429 00:56:08,606 --> 00:56:10,226 KAELA: Alexis‐‐Alexis! 1430 00:56:10,234 --> 00:56:13,204 ♪ 1431 00:56:13,198 --> 00:56:14,738 (ties ripping) 1432 00:56:14,743 --> 00:56:16,123 ALEXIS: What are you doing? 1433 00:56:16,120 --> 00:56:17,370 CHLOE: Tightening the ties. 1434 00:56:17,373 --> 00:56:25,473 ♪ 1435 00:56:25,472 --> 00:56:26,812 (sighs) 1436 00:56:26,809 --> 00:56:29,359 ALEXIS: The truth is gonna come out, Danielle. 1437 00:56:29,355 --> 00:56:31,225 One way or another. 1438 00:56:31,234 --> 00:56:32,954 ♪ 1439 00:56:32,946 --> 00:56:34,486 We're not gonna leave you alone 1440 00:56:34,490 --> 00:56:35,990 until you admit 1441 00:56:35,994 --> 00:56:37,584 what you did to Kelsey. 1442 00:56:37,580 --> 00:56:41,380 ♪ 1443 00:56:41,379 --> 00:56:42,839 DANIELLE: Lex. 1444 00:56:42,841 --> 00:56:45,011 I didn't give you that scar. 1445 00:56:45,012 --> 00:56:46,262 ♪ 1446 00:56:46,264 --> 00:56:47,734 Kelsey did. 1447 00:56:47,726 --> 00:56:48,766 (strikes) 1448 00:56:48,769 --> 00:56:52,229 (grunting) 1449 00:56:52,234 --> 00:56:53,534 KAELA: Chloe, stop! 1450 00:56:53,529 --> 00:56:55,909 (grunting) 1451 00:56:55,908 --> 00:56:58,748 (dramatic music) 1452 00:56:58,748 --> 00:56:59,618 (grunts) 1453 00:56:59,624 --> 00:57:00,924 ♪ 1454 00:57:00,918 --> 00:57:01,998 (loud thud) 1455 00:57:03,924 --> 00:57:06,014 (dark music) 1456 00:57:06,012 --> 00:57:07,722 (pounding) 1457 00:57:07,724 --> 00:57:09,234 ♪ 1458 00:57:09,226 --> 00:57:11,396 (pounding continues) 1459 00:57:11,397 --> 00:57:13,647 (labored breathing) 1460 00:57:13,652 --> 00:57:15,532 (pounding intensifies) 1461 00:57:15,531 --> 00:57:19,041 ♪ 1462 00:57:19,038 --> 00:57:21,288 DANIELLE: [muffled] Guys, you're being punished. 1463 00:57:21,292 --> 00:57:22,882 (pounding) 1464 00:57:22,879 --> 00:57:25,129 (muffled speaking) 1465 00:57:25,133 --> 00:57:28,813 ♪ 1466 00:57:28,808 --> 00:57:30,308 KAELA: What's going on? 1467 00:57:30,310 --> 00:57:31,650 They locked us in here. 1468 00:57:31,647 --> 00:57:33,567 We can't get out. 1469 00:57:33,567 --> 00:57:36,697 Guys, come on, please. 1470 00:57:36,698 --> 00:57:37,948 Guys. 1471 00:57:37,951 --> 00:57:40,081 ♪ 1472 00:57:40,080 --> 00:57:41,330 (pounding) 1473 00:57:41,332 --> 00:57:42,962 ‐ Fuck, she's not gonna let us out of here. 1474 00:57:42,961 --> 00:57:43,801 (sniffles) 1475 00:57:43,796 --> 00:57:45,216 She's fucking insane. (pants) 1476 00:57:45,215 --> 00:57:46,925 She's out of her fucking mind. 1477 00:57:46,927 --> 00:58:00,197 ♪ 1478 00:58:00,203 --> 00:58:03,083 KAELA: Look! ALEXIS: They're not gonna come, Kaela. 1479 00:58:03,084 --> 00:58:05,094 KAELA: Fine! But Chloe with come. Chloe! 1480 00:58:05,088 --> 00:58:06,928 ALEXIS: No, neither of them are gonna come. 1481 00:58:06,925 --> 00:58:08,465 I'm telling you, she's fucking insane. 1482 00:58:08,470 --> 00:58:09,850 KAELA: What are you talking about? 1483 00:58:09,848 --> 00:58:11,848 You're insane, Alexis! 1484 00:58:11,852 --> 00:58:14,362 Come on, guys, please, please! 1485 00:58:14,356 --> 00:58:15,856 ‐ Stop wasting your energy. 1486 00:58:15,860 --> 00:58:19,490 ♪ 1487 00:58:19,492 --> 00:58:20,622 KAELA: So what? 1488 00:58:20,620 --> 00:58:22,370 Just gonna die in a steam room? 1489 00:58:22,372 --> 00:58:23,632 (sighs) 1490 00:58:23,626 --> 00:58:25,956 I thought if I just went along with this, 1491 00:58:25,963 --> 00:58:27,223 you could get some closure 1492 00:58:27,216 --> 00:58:29,466 and move on with your life. 1493 00:58:29,470 --> 00:58:30,600 So what? 1494 00:58:30,598 --> 00:58:31,978 So she made fun of me for being gay. 1495 00:58:31,975 --> 00:58:33,095 I don't care. 1496 00:58:33,102 --> 00:58:34,482 I have a great fucking girlfriend 1497 00:58:34,480 --> 00:58:36,480 who I'm maybe never gonna see again 1498 00:58:36,484 --> 00:58:39,624 because I'm gonna die in a steam room. 1499 00:58:39,616 --> 00:58:40,986 (dramatic music) 1500 00:58:40,993 --> 00:58:42,503 This is so stupid. 1501 00:58:42,496 --> 00:58:43,616 You don't want to think about her? 1502 00:58:43,624 --> 00:58:45,004 Don't go on Instagram. 1503 00:58:45,001 --> 00:58:47,341 Who cares if she's some dumb internet celebrity? 1504 00:58:47,339 --> 00:58:49,009 You don't have to look at her stuff. 1505 00:58:49,009 --> 00:58:50,599 Why don't you go outside 1506 00:58:50,596 --> 00:58:52,016 or get a fucking dog? 1507 00:58:52,015 --> 00:58:53,225 Finish your degree 1508 00:58:53,226 --> 00:58:55,396 like you're always talking about. 1509 00:58:55,397 --> 00:58:56,397 (sighs) 1510 00:58:56,399 --> 00:58:58,399 (tense music) 1511 00:58:58,403 --> 00:59:00,493 You guys suck so fucking much. 1512 00:59:00,490 --> 00:59:03,120 You're the stupidest fucking people 1513 00:59:03,121 --> 00:59:05,171 in the entire world. 1514 00:59:05,166 --> 00:59:06,496 (weeps) 1515 00:59:06,502 --> 00:59:07,672 Fuck. 1516 00:59:07,672 --> 00:59:08,632 (pounding) 1517 00:59:08,632 --> 00:59:10,762 Jesus fuck. 1518 00:59:10,761 --> 00:59:12,471 (pounding) 1519 00:59:12,472 --> 00:59:15,022 (vibrating) 1520 00:59:15,020 --> 00:59:17,020 ♪ 1521 00:59:17,024 --> 00:59:19,364 (breathing) 1522 00:59:19,361 --> 00:59:23,791 ♪ 1523 00:59:23,787 --> 00:59:26,667 DANIELLE: Inhale. 1524 00:59:26,668 --> 00:59:28,378 And now repeat the mantra. 1525 00:59:28,379 --> 00:59:31,049 ♪ 1526 00:59:31,052 --> 00:59:33,142 Nothing stands between me 1527 00:59:33,139 --> 00:59:35,139 and all of my desires. 1528 00:59:35,143 --> 00:59:37,403 (inhaling) 1529 00:59:37,397 --> 00:59:38,187 (exhales) 1530 00:59:38,191 --> 00:59:39,901 ‐ Nothing stands between me 1531 00:59:39,903 --> 00:59:42,283 and all of my desires. 1532 00:59:42,282 --> 00:59:43,202 ‐ Perfect. 1533 00:59:43,201 --> 00:59:44,661 (exhaling) 1534 00:59:44,663 --> 00:59:47,793 ♪ 1535 00:59:47,794 --> 00:59:50,424 So any time you feel your mind wandering 1536 00:59:50,423 --> 00:59:52,393 or you're getting anxious, 1537 00:59:52,386 --> 00:59:53,676 just repeat that mantra 1538 00:59:53,681 --> 00:59:55,521 as many times as you need 1539 00:59:55,518 --> 00:59:57,688 and you will be amazed 1540 00:59:57,689 --> 01:00:00,069 at the things that start to happen for you. 1541 01:00:00,068 --> 01:00:01,568 ♪ 1542 01:00:01,571 --> 01:00:03,161 (inhaling) 1543 01:00:03,157 --> 01:00:04,827 ‐ Nothing stands between me 1544 01:00:04,828 --> 01:00:06,708 and all of my desires. 1545 01:00:06,707 --> 01:00:08,077 ‐ [whispering] Yes. 1546 01:00:08,084 --> 01:00:13,974 ♪ 1547 01:00:13,971 --> 01:00:15,601 ‐ How much longer? 1548 01:00:15,599 --> 01:00:17,939 ♪ 1549 01:00:17,937 --> 01:00:20,477 ‐ Um, I think a couple hours 1550 01:00:20,483 --> 01:00:21,743 should be fine. 1551 01:00:21,737 --> 01:00:25,117 ♪ 1552 01:00:25,118 --> 01:00:26,248 ‐ What then? 1553 01:00:26,245 --> 01:00:28,575 ‐ Then we'll call the cops, 1554 01:00:28,584 --> 01:00:31,764 tell them that they got stuck in the steam room 1555 01:00:31,757 --> 01:00:33,087 when we were watching a movie, 1556 01:00:33,092 --> 01:00:36,222 and they were dead when we found them. 1557 01:00:37,434 --> 01:00:39,354 ‐ Wait, what? 1558 01:00:39,354 --> 01:00:41,444 ‐ What? 1559 01:00:41,442 --> 01:00:43,992 ‐ I‐‐I just thought the plan was, like, 1560 01:00:43,989 --> 01:00:45,329 to scare them, you know, 1561 01:00:45,325 --> 01:00:47,245 so they wouldn't spread lies or whatever. 1562 01:00:47,245 --> 01:00:49,325 ‐ Oh yeah, no, it was. 1563 01:00:49,333 --> 01:00:51,513 I mean, if I trusted that they wouldn't spread 1564 01:00:51,505 --> 01:00:54,465 these terrible rumors that could ruin us, 1565 01:00:54,468 --> 01:00:57,388 I would let them go, but... 1566 01:00:57,390 --> 01:00:59,270 I mean, you know them better than I do 1567 01:00:59,269 --> 01:01:01,359 at this point. 1568 01:01:01,357 --> 01:01:02,737 And remember, 1569 01:01:02,735 --> 01:01:04,485 you have utter power 1570 01:01:04,488 --> 01:01:06,658 over everything in your life. 1571 01:01:06,660 --> 01:01:08,120 You can say no to anything 1572 01:01:08,120 --> 01:01:11,500 with complete ease and trust. 1573 01:01:11,502 --> 01:01:13,012 If you think scaring them 1574 01:01:13,005 --> 01:01:14,295 is enough to shut them up, 1575 01:01:14,299 --> 01:01:16,259 then we'll just scare them. 1576 01:01:16,262 --> 01:01:18,272 ♪ 1577 01:01:18,266 --> 01:01:20,266 ‐ I mean, probably, yeah. 1578 01:01:20,270 --> 01:01:22,110 ‐ Okay, then we'll just scare them. 1579 01:01:22,107 --> 01:01:23,147 ‐ Okay. 1580 01:01:23,150 --> 01:01:25,280 ♪ 1581 01:01:25,280 --> 01:01:26,660 DANIELLE: I mean, I would just... 1582 01:01:26,658 --> 01:01:28,488 be nervous that if we let them go 1583 01:01:28,494 --> 01:01:33,304 and they spread these terrible rumors, 1584 01:01:33,296 --> 01:01:34,546 I mean, you know how it is 1585 01:01:34,549 --> 01:01:37,179 with mob mentality on the internet, right? 1586 01:01:37,178 --> 01:01:40,018 It's not innocent until proven guilty. 1587 01:01:40,018 --> 01:01:41,688 ♪ 1588 01:01:41,688 --> 01:01:43,318 CHLOE: Right. 1589 01:01:43,316 --> 01:01:45,026 DANIELLE: Or they would tell the cops 1590 01:01:45,028 --> 01:01:46,448 we were trying to kill them 1591 01:01:46,447 --> 01:01:49,037 even though we were just trying to scare them. 1592 01:01:49,036 --> 01:01:50,706 ♪ 1593 01:01:50,706 --> 01:01:51,826 But honestly, 1594 01:01:51,833 --> 01:01:53,423 whatever you think. 1595 01:01:53,419 --> 01:01:54,709 I don't want to do anything 1596 01:01:54,714 --> 01:01:57,054 that makes you feel uncomfortable. 1597 01:01:57,052 --> 01:01:58,182 ♪ 1598 01:01:58,179 --> 01:02:01,189 Do you trust them not to say a word? 1599 01:02:01,185 --> 01:02:04,935 ♪ 1600 01:02:04,943 --> 01:02:05,693 CHLOE: [exhales] 1601 01:02:05,694 --> 01:02:07,074 Nothing stands between me 1602 01:02:07,072 --> 01:02:08,582 and all of my desires. 1603 01:02:08,575 --> 01:02:13,915 ♪ 1604 01:02:13,919 --> 01:02:16,469 (weak pounding) 1605 01:02:16,465 --> 01:02:27,445 ♪ 1606 01:02:27,445 --> 01:02:29,065 (sighs) 1607 01:02:29,074 --> 01:02:31,584 (panting) 1608 01:02:31,579 --> 01:02:35,249 ♪ 1609 01:02:35,253 --> 01:02:36,763 (pounding) 1610 01:02:36,756 --> 01:02:44,556 ♪ 1611 01:02:44,564 --> 01:02:47,074 (panting) 1612 01:02:47,068 --> 01:02:59,378 ♪ 1613 01:02:59,384 --> 01:03:00,644 (grunts) 1614 01:03:00,637 --> 01:03:15,537 ♪ 1615 01:03:15,542 --> 01:03:17,302 (pants) 1616 01:03:17,295 --> 01:03:20,005 ♪ 1617 01:03:20,009 --> 01:03:22,719 (dramatic music) 1618 01:03:22,723 --> 01:03:23,983 ‐ Shit. 1619 01:03:23,975 --> 01:03:27,355 ♪ 1620 01:03:27,357 --> 01:03:28,777 ‐ Please. ‐ Kaela. Go on. 1621 01:03:28,777 --> 01:03:30,397 ♪ 1622 01:03:31,406 --> 01:03:32,786 ‐ Nothing stands between you 1623 01:03:32,785 --> 01:03:34,155 and all of your desires. 1624 01:03:35,289 --> 01:03:36,169 ♪ 1625 01:03:36,166 --> 01:03:37,376 ‐ [whispering] Okay. 1626 01:03:37,377 --> 01:03:45,307 ♪ 1627 01:03:45,309 --> 01:03:50,439 ♪ 1628 01:03:50,444 --> 01:03:51,824 KAELA: Shit, shit, it's locked. 1629 01:03:51,823 --> 01:03:52,833 ‐ Fuck! Fuck! 1630 01:03:52,825 --> 01:03:54,655 They must have taken the key. 1631 01:03:54,662 --> 01:04:00,972 ♪ 1632 01:04:00,966 --> 01:04:02,136 ‐ Shit. 1633 01:04:02,135 --> 01:04:08,935 ♪ 1634 01:04:08,940 --> 01:04:10,150 KAELA: Fucking me? 1635 01:04:10,151 --> 01:04:11,701 (rattling) 1636 01:04:11,696 --> 01:04:12,566 ♪ 1637 01:04:12,573 --> 01:04:13,953 Shit, it won't open. 1638 01:04:13,950 --> 01:04:17,560 ♪ 1639 01:04:17,564 --> 01:04:18,894 Fucking‐‐ 1640 01:04:18,893 --> 01:04:21,673 ♪ 1641 01:04:21,674 --> 01:04:22,974 ‐ Try it! 1642 01:04:22,968 --> 01:04:24,178 KAELA: I can't get it! 1643 01:04:24,179 --> 01:04:25,679 ♪ 1644 01:04:25,682 --> 01:04:26,682 (weeping) 1645 01:04:26,684 --> 01:04:28,234 I can't get it. 1646 01:04:28,229 --> 01:04:29,979 (creaking) 1647 01:04:29,982 --> 01:04:31,862 ♪ 1648 01:04:31,861 --> 01:04:33,111 (screaming) 1649 01:04:33,113 --> 01:04:34,073 (whack) 1650 01:04:34,074 --> 01:04:35,704 ♪ 1651 01:04:35,702 --> 01:04:36,872 Fuck. 1652 01:04:36,871 --> 01:04:37,751 ♪ 1653 01:04:37,748 --> 01:04:39,128 DANIELLE: Come on, Chloe! What the fuck? 1654 01:04:39,125 --> 01:04:40,205 Let's go! 1655 01:04:40,211 --> 01:04:46,351 ♪ 1656 01:04:46,348 --> 01:04:47,348 (whimpers) 1657 01:04:47,350 --> 01:04:51,360 ♪ 1658 01:04:51,358 --> 01:04:52,358 ALEXIS: Wait. 1659 01:04:52,360 --> 01:04:54,110 ♪ 1660 01:04:54,114 --> 01:04:55,584 DANIELLE: Chloe, come on! 1661 01:04:55,575 --> 01:04:57,745 ♪ 1662 01:04:57,746 --> 01:04:58,866 Go find them. 1663 01:04:58,873 --> 01:05:00,463 ♪ 1664 01:05:00,459 --> 01:05:02,339 (clattering) 1665 01:05:02,338 --> 01:05:04,128 (eerie music) 1666 01:05:04,134 --> 01:05:05,474 ALEXIS: Are you okay? 1667 01:05:05,469 --> 01:05:06,639 ♪ 1668 01:05:06,639 --> 01:05:08,639 I'm so sorry I dragged you into this. 1669 01:05:08,643 --> 01:05:09,733 KAELA: All right. 1670 01:05:09,729 --> 01:05:10,899 I don't know what's going on. 1671 01:05:10,897 --> 01:05:11,857 She's totally crazy. 1672 01:05:11,858 --> 01:05:12,898 ‐ I'm gonna get us out of this. 1673 01:05:12,901 --> 01:05:14,151 ‐ How? ALEXIS: Fuck, I don't know. 1674 01:05:14,154 --> 01:05:16,624 I just‐‐ I need a second to think. 1675 01:05:16,617 --> 01:05:19,117 (panting) 1676 01:05:19,122 --> 01:05:20,252 (tense music) 1677 01:05:20,249 --> 01:05:21,919 All the windows are sealed. 1678 01:05:21,919 --> 01:05:24,169 If I can just‐‐ if I can just get to my phone. 1679 01:05:24,174 --> 01:05:25,264 ‐ They took our phones. ALEXIS: I know, 1680 01:05:25,259 --> 01:05:26,599 but they must be somewhere downstairs. 1681 01:05:26,596 --> 01:05:27,716 If I can just get to my phone 1682 01:05:27,723 --> 01:05:28,853 then I can call the cops. 1683 01:05:28,850 --> 01:05:30,140 ‐ No, Alexis, Alexis, listen, 1684 01:05:30,144 --> 01:05:32,154 listen to me, do not go out there alone. 1685 01:05:32,148 --> 01:05:33,358 ‐ I'm gonna fix it. ‐ No. 1686 01:05:33,359 --> 01:05:35,109 Alexis, no, no, Alexis. 1687 01:05:35,112 --> 01:05:36,162 ♪ 1688 01:05:36,156 --> 01:05:36,986 (gasps) 1689 01:05:36,991 --> 01:05:44,301 ♪ 1690 01:05:47,053 --> 01:05:48,313 (stairs creaking) 1691 01:05:57,658 --> 01:06:10,518 ♪ 1692 01:06:12,813 --> 01:06:16,073 (thunder cracking) 1693 01:06:20,202 --> 01:06:21,462 (sighs) 1694 01:06:23,208 --> 01:06:25,048 ‐ Nothing stands between me 1695 01:06:25,045 --> 01:06:26,545 and all of my desires. 1696 01:06:26,549 --> 01:06:34,479 ♪ 1697 01:06:34,481 --> 01:06:35,481 (door handle clicks) 1698 01:06:35,483 --> 01:06:37,113 (door creaks) 1699 01:06:37,111 --> 01:06:38,621 (footsteps creaking) 1700 01:06:38,615 --> 01:06:56,105 ♪ 1701 01:06:56,107 --> 01:06:57,317 Are you in here? 1702 01:06:57,318 --> 01:06:59,488 ♪ 1703 01:06:59,489 --> 01:07:00,619 Kaela? 1704 01:07:00,617 --> 01:07:03,667 ♪ 1705 01:07:03,667 --> 01:07:04,917 Alexis? 1706 01:07:12,516 --> 01:07:15,016 (dramatic music) 1707 01:07:15,020 --> 01:07:19,780 ♪ 1708 01:07:19,780 --> 01:07:21,280 ‐ It's okay, it's just me. 1709 01:07:21,283 --> 01:07:23,163 (tense music) 1710 01:07:23,161 --> 01:07:25,371 Okay, it's just me. ‐ Where's Alexis? 1711 01:07:25,374 --> 01:07:27,304 ♪ 1712 01:07:27,295 --> 01:07:29,505 ‐ She's not here, okay? 1713 01:07:29,508 --> 01:07:30,638 We're all alone. 1714 01:07:30,635 --> 01:07:32,715 ♪ 1715 01:07:32,723 --> 01:07:33,893 Listen, Chlo. 1716 01:07:33,891 --> 01:07:35,101 ♪ 1717 01:07:35,102 --> 01:07:38,992 I don't know what Danielle said to you, 1718 01:07:38,985 --> 01:07:41,155 but we can still walk away from this. 1719 01:07:41,156 --> 01:07:42,656 ♪ 1720 01:07:42,659 --> 01:07:44,369 Okay? 1721 01:07:44,370 --> 01:07:46,420 You and me, 1722 01:07:46,416 --> 01:07:48,416 we can just walk away. 1723 01:07:48,420 --> 01:07:50,550 ♪ 1724 01:07:50,550 --> 01:07:52,680 All we need to do is just... 1725 01:07:52,679 --> 01:07:54,179 just call the cops and tell them 1726 01:07:54,182 --> 01:07:55,562 that she went nuts. 1727 01:07:55,560 --> 01:07:57,440 ‐ There's no fucking way I'm calling the cops. 1728 01:07:57,438 --> 01:07:59,568 No fucking way. 1729 01:07:59,568 --> 01:08:01,068 ‐ Chloe, I would never tell them 1730 01:08:01,071 --> 01:08:02,161 that you were part of this. 1731 01:08:02,156 --> 01:08:03,786 I would never do that. 1732 01:08:03,785 --> 01:08:05,705 ♪ 1733 01:08:05,705 --> 01:08:07,075 Chloe, come on. 1734 01:08:07,083 --> 01:08:08,843 ♪ 1735 01:08:08,836 --> 01:08:10,206 You trust me, right? 1736 01:08:10,214 --> 01:08:11,474 ♪ 1737 01:08:11,466 --> 01:08:12,676 Look, we can just... 1738 01:08:12,678 --> 01:08:15,308 ♪ 1739 01:08:15,307 --> 01:08:16,557 We can just leave. 1740 01:08:16,560 --> 01:08:17,940 ♪ 1741 01:08:17,938 --> 01:08:19,568 We gotta go right now. 1742 01:08:19,566 --> 01:08:20,486 ♪ 1743 01:08:20,486 --> 01:08:22,656 We can just walk away right now. 1744 01:08:22,655 --> 01:08:23,735 Right now. 1745 01:08:23,742 --> 01:08:25,372 ♪ 1746 01:08:25,369 --> 01:08:26,999 Yeah? 1747 01:08:26,997 --> 01:08:29,207 Come on, Chloe, you and me. 1748 01:08:29,210 --> 01:08:30,250 Trust me. 1749 01:08:30,254 --> 01:08:31,264 ♪ 1750 01:08:31,256 --> 01:08:33,586 We'll just go home 1751 01:08:33,594 --> 01:08:36,394 and we can go back to our normal lives, okay‐‐ 1752 01:08:36,391 --> 01:08:38,481 ‐ I don't want to go back to my normal life. 1753 01:08:38,478 --> 01:08:39,608 ‐ Chloe, come on, stop it. 1754 01:08:39,606 --> 01:08:40,896 ‐ My normal life is shit. 1755 01:08:40,900 --> 01:08:42,240 ‐ Let go of me, you're hurting‐‐ 1756 01:08:42,236 --> 01:08:43,736 ‐ You just want me to stay small. ‐ Stop it! 1757 01:08:43,740 --> 01:08:44,910 ‐ You don't want me to succeed! 1758 01:08:44,908 --> 01:08:46,748 ‐ Let go of me! 1759 01:08:46,746 --> 01:08:47,536 (thud) 1760 01:08:47,539 --> 01:08:48,539 (loud thud) 1761 01:08:48,541 --> 01:08:49,541 (gasps) 1762 01:08:49,543 --> 01:08:51,003 (panting) 1763 01:08:51,004 --> 01:08:53,554 (dark music) 1764 01:08:53,551 --> 01:08:56,971 ♪ 1765 01:08:56,974 --> 01:08:58,354 (thunder cracking) 1766 01:08:58,351 --> 01:09:00,901 (dramatic music) 1767 01:09:00,899 --> 01:09:04,779 ♪ 1768 01:09:04,782 --> 01:09:07,372 (panting) 1769 01:09:07,369 --> 01:09:09,439 ♪ 1770 01:09:09,437 --> 01:09:13,417 ALEXIS: Fuck! 1771 01:09:13,423 --> 01:09:14,433 Oh. 1772 01:09:14,425 --> 01:09:17,425 ♪ 1773 01:09:17,431 --> 01:09:19,191 (door opens) 1774 01:09:19,185 --> 01:09:21,685 (door creaks) 1775 01:09:25,072 --> 01:09:28,202 DANIELLE: [singsong] Come out, Lex! 1776 01:09:28,203 --> 01:09:30,793 (footsteps) 1777 01:09:35,092 --> 01:09:37,432 We weren't trying to hurt you. 1778 01:09:40,018 --> 01:09:42,058 We were just trying 1779 01:09:42,064 --> 01:09:43,694 to scare you. 1780 01:09:45,320 --> 01:09:47,830 ♪ 1781 01:09:47,826 --> 01:09:49,196 And if you promise 1782 01:09:49,203 --> 01:09:51,963 not to say anything about this Kelsey stuff, 1783 01:09:51,959 --> 01:09:54,969 we can just let all of this go. 1784 01:09:54,965 --> 01:09:55,965 (gasps) 1785 01:09:55,967 --> 01:09:57,337 (screaming grunt) 1786 01:09:57,344 --> 01:09:59,354 ♪ 1787 01:09:59,348 --> 01:10:00,598 (knife slices) 1788 01:10:00,602 --> 01:10:02,352 (screaming) 1789 01:10:02,354 --> 01:10:04,484 (panting) 1790 01:10:04,483 --> 01:10:12,503 ♪ 1791 01:10:12,499 --> 01:10:13,839 ‐ [whispering] Kaela. 1792 01:10:13,836 --> 01:10:15,506 ♪ 1793 01:10:15,506 --> 01:10:17,216 Kaela! 1794 01:10:17,217 --> 01:10:20,177 (panting) 1795 01:10:20,182 --> 01:10:21,102 No. 1796 01:10:21,100 --> 01:10:22,690 (dark music) 1797 01:10:22,687 --> 01:10:23,727 No. 1798 01:10:23,731 --> 01:10:25,231 ♪ 1799 01:10:25,233 --> 01:10:26,493 (door creaking) 1800 01:10:26,486 --> 01:10:27,356 (door closes) 1801 01:10:27,363 --> 01:10:31,873 ♪ 1802 01:10:31,872 --> 01:10:33,212 Ow, fuck! 1803 01:10:33,208 --> 01:10:34,248 (fumbles with door) 1804 01:10:34,251 --> 01:10:35,511 Fuck! 1805 01:10:35,505 --> 01:10:49,155 ♪ 1806 01:10:49,156 --> 01:10:50,406 (fabric ripping) 1807 01:10:50,409 --> 01:10:55,419 ♪ 1808 01:10:55,419 --> 01:10:56,509 (whimpers) 1809 01:10:56,505 --> 01:11:00,505 ♪ 1810 01:11:00,513 --> 01:11:03,103 (weeping) 1811 01:11:03,101 --> 01:11:12,661 ♪ 1812 01:11:12,662 --> 01:11:13,872 DANIELLE: What's wrong, Chlo? 1813 01:11:13,873 --> 01:11:17,053 (weeping continues) 1814 01:11:17,046 --> 01:11:18,416 CHLOE: I... 1815 01:11:18,423 --> 01:11:19,933 ♪ 1816 01:11:19,926 --> 01:11:21,756 I killed Kaela. 1817 01:11:21,764 --> 01:11:23,934 (weeping) 1818 01:11:23,934 --> 01:11:25,274 DANIELLE: Wow, Chlo. 1819 01:11:25,270 --> 01:11:26,520 ‐ It was an accident. 1820 01:11:26,523 --> 01:11:27,783 I‐‐I went to grab her 1821 01:11:27,776 --> 01:11:29,816 and she just‐‐oh my God. 1822 01:11:29,821 --> 01:11:32,081 (sobbing) 1823 01:11:32,076 --> 01:11:36,706 ♪ 1824 01:11:36,710 --> 01:11:38,670 ‐ I'm so proud of you. 1825 01:11:38,672 --> 01:11:41,552 ♪ 1826 01:11:41,553 --> 01:11:44,273 You're finally putting yourself first. 1827 01:11:44,266 --> 01:11:45,806 ♪ 1828 01:11:45,812 --> 01:11:48,072 That is how you achieve your dreams. 1829 01:11:48,066 --> 01:11:49,896 ♪ 1830 01:11:49,903 --> 01:11:51,573 I'm really impressed. 1831 01:11:51,573 --> 01:11:52,663 ♪ 1832 01:11:52,659 --> 01:11:54,329 You're really manifesting 1833 01:11:54,328 --> 01:11:56,168 everything you've always wanted. 1834 01:11:56,165 --> 01:11:59,295 ♪ 1835 01:11:59,296 --> 01:12:00,466 Aw. 1836 01:12:00,465 --> 01:12:03,595 ♪ 1837 01:12:03,597 --> 01:12:05,097 (weeping) 1838 01:12:05,100 --> 01:12:07,480 ♪ 1839 01:12:07,479 --> 01:12:08,689 It's not your fault. 1840 01:12:09,985 --> 01:12:11,565 It was an accident. 1841 01:12:11,572 --> 01:12:12,492 ♪ 1842 01:12:12,489 --> 01:12:13,989 Accidents happen. 1843 01:12:13,993 --> 01:12:15,083 ♪ 1844 01:12:15,078 --> 01:12:17,248 The only thing we can control 1845 01:12:17,249 --> 01:12:20,009 is how we handle our given circumstances. 1846 01:12:20,005 --> 01:12:21,215 ♪ 1847 01:12:21,215 --> 01:12:23,295 And you handled it so beautifully. 1848 01:12:23,303 --> 01:12:26,103 ♪ 1849 01:12:26,100 --> 01:12:28,610 (whimpers) 1850 01:12:28,606 --> 01:12:29,356 ‐ Oh... 1851 01:12:29,356 --> 01:12:30,476 (nervous laugh) 1852 01:12:30,483 --> 01:12:32,573 ♪ 1853 01:12:32,572 --> 01:12:34,992 Nothing stands between me 1854 01:12:34,993 --> 01:12:37,623 and all of my desires. 1855 01:12:37,624 --> 01:12:39,504 ♪ 1856 01:12:39,501 --> 01:12:40,841 (doorbell rings) 1857 01:12:40,838 --> 01:12:43,008 (knocking) 1858 01:12:45,347 --> 01:12:46,847 DANIELLE: Who the fuck is that? 1859 01:12:50,398 --> 01:12:52,358 ♪ 1860 01:12:52,361 --> 01:12:55,031 ‐ Shit, it's Frankie, Kaela's girlfriend. 1861 01:12:55,033 --> 01:12:56,413 DANIELLE: What the fuck is she doing here? 1862 01:12:56,410 --> 01:12:57,500 ‐ How the fuck should I know? 1863 01:12:57,496 --> 01:12:59,116 What do we do? 1864 01:12:59,124 --> 01:13:01,054 DANIELLE: Okay. Um... 1865 01:13:01,045 --> 01:13:01,915 (knocking) 1866 01:13:01,922 --> 01:13:02,922 FRANKIE: Hello? 1867 01:13:02,924 --> 01:13:04,134 DANIELLE: Okay, I've got it. 1868 01:13:04,134 --> 01:13:05,264 We let her in. 1869 01:13:05,262 --> 01:13:06,522 When she isn't looking, you get the knife 1870 01:13:06,515 --> 01:13:08,345 and you take care of her, okay? 1871 01:13:08,351 --> 01:13:09,521 Then when the cops come, 1872 01:13:09,521 --> 01:13:11,401 we'll say that she showed up 1873 01:13:11,399 --> 01:13:12,359 in a fit of jealousy 1874 01:13:12,359 --> 01:13:13,649 because Kaela broke up with her 1875 01:13:13,654 --> 01:13:16,124 and she wanted revenge. 1876 01:13:16,117 --> 01:13:17,657 ‐ God, you're good at this. 1877 01:13:17,662 --> 01:13:18,872 ‐ Yeah. 1878 01:13:18,872 --> 01:13:20,672 And it's kind of an amazing story 1879 01:13:20,668 --> 01:13:22,298 because then I can do a whole segment on, 1880 01:13:22,296 --> 01:13:24,296 like, self defense. 1881 01:13:24,300 --> 01:13:25,550 CHLOE: Hm. 1882 01:13:26,805 --> 01:13:29,435 ♪ 1883 01:13:29,435 --> 01:13:30,895 ‐ You okay to do this? 1884 01:13:30,896 --> 01:13:33,316 ‐ Mm‐hm. ‐ Okay. 1885 01:13:33,318 --> 01:13:34,318 Let her in. 1886 01:13:34,320 --> 01:13:35,820 (tense music) 1887 01:13:35,823 --> 01:13:37,283 ‐ Okay. 1888 01:13:37,284 --> 01:13:44,214 ♪ 1889 01:13:44,214 --> 01:13:45,724 Frankie, hey! 1890 01:13:45,718 --> 01:13:46,678 What are you doing here? 1891 01:13:46,678 --> 01:13:49,268 ‐ Um, Kaela called earlier, so I... 1892 01:13:49,266 --> 01:13:51,806 ‐ Oh my God, you're Frankie! 1893 01:13:51,813 --> 01:13:53,443 Oh my God. 1894 01:13:53,441 --> 01:13:55,401 It is so nice to meet you. 1895 01:13:55,403 --> 01:13:56,913 I have heard so much about you. 1896 01:13:56,907 --> 01:14:00,077 Kaela is absolutely in love with you. 1897 01:14:00,080 --> 01:14:02,540 ‐ Well, the feeling is mutual. 1898 01:14:02,543 --> 01:14:04,673 ‐ I'm Danielle. 1899 01:14:04,672 --> 01:14:06,222 ‐ Nice to meet you. ‐ You too. 1900 01:14:06,217 --> 01:14:07,597 ‐ Heard a lot about you. ‐ Oh! 1901 01:14:07,595 --> 01:14:08,805 That's sweet. 1902 01:14:08,806 --> 01:14:09,806 ‐ Is Kaela okay? 1903 01:14:09,808 --> 01:14:11,308 CHLOE: Yeah, why wouldn't she be? 1904 01:14:11,310 --> 01:14:12,230 Of course. 1905 01:14:12,229 --> 01:14:13,189 What do you mean? 1906 01:14:13,189 --> 01:14:15,739 FRANKIE: She just seemed upset and... 1907 01:14:15,736 --> 01:14:18,366 uh, she's not answering her phone. 1908 01:14:18,366 --> 01:14:20,496 DANIELLE: Oh, she just missed you. 1909 01:14:20,495 --> 01:14:21,245 CHLOE: Mm‐hm. 1910 01:14:21,247 --> 01:14:22,747 (Danielle laughs) 1911 01:14:22,750 --> 01:14:24,000 DANIELLE: She already fell asleep. 1912 01:14:24,002 --> 01:14:25,762 I mean, classic K, right? 1913 01:14:25,756 --> 01:14:27,716 ♪ 1914 01:14:27,718 --> 01:14:28,848 FRANKIE: Yeah. 1915 01:14:28,846 --> 01:14:30,346 Yeah, she's pretty much head to pillow. 1916 01:14:30,348 --> 01:14:31,228 ‐ Mm‐hm. 1917 01:14:31,225 --> 01:14:32,345 ‐ Oh, shit, I forgot something. 1918 01:14:32,352 --> 01:14:33,692 Sorry. 1919 01:14:33,689 --> 01:14:36,989 ♪ 1920 01:14:36,987 --> 01:14:38,617 FRANKIE: Did she make it to midnight? 1921 01:14:38,615 --> 01:14:39,445 DANIELLE: She did. 1922 01:14:39,450 --> 01:14:42,120 Actually we were very proud. 1923 01:14:42,122 --> 01:14:46,032 ♪ 1924 01:14:46,030 --> 01:14:47,970 FRANKIE: My sister is obsessed with you. 1925 01:14:47,967 --> 01:14:49,387 DANIELLE: [cooing] Oh! 1926 01:14:49,386 --> 01:14:50,846 FRANKIE: She watches all your videos, 1927 01:14:50,848 --> 01:14:51,848 does all your workouts. 1928 01:14:51,850 --> 01:14:52,890 (Danielle laughs) 1929 01:14:52,894 --> 01:14:55,654 Um, no dairy, no gluten, 1930 01:14:55,649 --> 01:14:58,909 and she got really into the juices you advertise, 1931 01:14:58,906 --> 01:15:00,026 the, uh... 1932 01:15:00,033 --> 01:15:02,253 ‐ Very Very Vegetables. 1933 01:15:02,245 --> 01:15:03,365 FRANKIE: Yes. ‐ Yeah! 1934 01:15:03,372 --> 01:15:06,172 FRANKIE: Yes, the Very Very Vegetables. 1935 01:15:06,170 --> 01:15:07,510 Do you want me to take a look 1936 01:15:07,507 --> 01:15:08,927 at the fuse box or anything? 1937 01:15:08,926 --> 01:15:10,136 ‐ Oh, you're so sweet. 1938 01:15:10,136 --> 01:15:11,256 No, it's okay. 1939 01:15:11,263 --> 01:15:13,143 Um, we're heading to bed soon anyway. 1940 01:15:13,142 --> 01:15:15,022 FRANKIE: All right. (dramatic music) 1941 01:15:15,021 --> 01:15:16,481 (knife pierces) 1942 01:15:16,482 --> 01:15:17,652 (Frankie grunts) 1943 01:15:17,652 --> 01:15:19,402 ♪ 1944 01:15:19,404 --> 01:15:20,244 (grunts) 1945 01:15:20,240 --> 01:15:21,410 ♪ 1946 01:15:21,408 --> 01:15:23,748 (grunting) 1947 01:15:23,747 --> 01:15:27,167 ♪ 1948 01:15:27,170 --> 01:15:29,680 (panting) 1949 01:15:29,676 --> 01:15:35,236 ♪ 1950 01:15:35,242 --> 01:15:36,422 ‐ Holy shit. 1951 01:15:36,420 --> 01:15:37,440 ♪ 1952 01:15:37,440 --> 01:15:40,200 (Chloe panting) 1953 01:15:40,196 --> 01:15:43,326 ♪ 1954 01:15:43,327 --> 01:15:44,577 ‐ Good job, Chlo. 1955 01:15:47,962 --> 01:15:49,672 (knife clatters) 1956 01:15:49,674 --> 01:15:51,344 (Chloe whimpers) 1957 01:15:51,343 --> 01:15:53,433 Come here. 1958 01:15:53,431 --> 01:15:54,811 Okay? 1959 01:15:54,809 --> 01:15:55,769 ‐ Mm‐hm. 1960 01:15:55,769 --> 01:15:56,939 ‐ You... 1961 01:15:56,938 --> 01:15:58,318 did so good. 1962 01:15:58,316 --> 01:15:59,686 ‐ Yeah. 1963 01:15:59,694 --> 01:16:01,574 ‐ We're gonna get you to LA, okay? 1964 01:16:01,573 --> 01:16:02,783 ‐ Uh huh. 1965 01:16:02,783 --> 01:16:04,203 ‐ We're gonna get you out of here tonight. 1966 01:16:04,202 --> 01:16:05,462 (laughs) 1967 01:16:06,833 --> 01:16:09,843 You are gonna get everything 1968 01:16:09,839 --> 01:16:11,469 you've always wanted. 1969 01:16:12,803 --> 01:16:15,813 ‐ Nothing stands between me 1970 01:16:15,809 --> 01:16:17,729 and all of my desires. 1971 01:16:17,730 --> 01:16:18,570 (gasps) 1972 01:16:18,565 --> 01:16:19,725 (thunder rumbling) 1973 01:16:19,734 --> 01:16:21,114 (gasps) 1974 01:16:29,879 --> 01:16:32,469 (panting) 1975 01:16:35,431 --> 01:16:46,251 ♪ 1976 01:16:46,245 --> 01:16:48,745 (tense music) 1977 01:16:48,750 --> 01:16:51,760 ♪ 1978 01:16:51,756 --> 01:16:54,506 (thunder rumbling) 1979 01:16:54,512 --> 01:16:57,852 DANIELLE: It's time to move on, Alexis. 1980 01:16:57,852 --> 01:16:59,152 ♪ 1981 01:16:59,146 --> 01:17:02,106 It's time to say yes to healing. 1982 01:17:02,110 --> 01:17:05,660 It's time to say yes to letting go. 1983 01:17:05,659 --> 01:17:08,919 Your life doesn't need to be tight. 1984 01:17:08,915 --> 01:17:10,285 It can be messy. 1985 01:17:10,293 --> 01:17:11,383 ♪ 1986 01:17:11,378 --> 01:17:14,258 Let go of control and order. CHLOE: Nothing stands between me... 1987 01:17:14,259 --> 01:17:17,619 DANIELLE: You're just chum in the water. CHLOE: ...and all of my desires. 1988 01:17:17,616 --> 01:17:18,636 DANIELLE: Give up. 1989 01:17:18,640 --> 01:17:20,610 Relax into your destiny. 1990 01:17:20,606 --> 01:17:21,726 CHLOE: [quietly] And all of my desires. 1991 01:17:21,733 --> 01:17:23,033 (screaming grunt) 1992 01:17:23,027 --> 01:17:23,897 (strikes) 1993 01:17:23,904 --> 01:17:24,784 ‐ Chlo! 1994 01:17:24,781 --> 01:17:26,161 (Alexis cries out) 1995 01:17:26,158 --> 01:17:27,118 Oh my God! 1996 01:17:27,118 --> 01:17:28,618 (panting) 1997 01:17:28,622 --> 01:17:30,172 ♪ 1998 01:17:30,166 --> 01:17:31,496 [screaming] Ow! 1999 01:17:31,502 --> 01:17:32,802 (screams) 2000 01:17:32,797 --> 01:17:35,377 (dramatic music) 2001 01:17:35,384 --> 01:17:37,264 ♪ 2002 01:17:37,263 --> 01:17:38,313 (grunts) 2003 01:17:38,307 --> 01:17:43,777 ♪ 2004 01:17:43,777 --> 01:17:45,197 (tense music) 2005 01:17:45,196 --> 01:17:46,406 (shudders) 2006 01:17:46,406 --> 01:17:49,326 ♪ 2007 01:17:49,329 --> 01:17:50,829 (rattling) 2008 01:17:50,833 --> 01:17:52,923 ♪ 2009 01:17:52,920 --> 01:17:55,220 (rattling) 2010 01:17:55,216 --> 01:17:58,386 DANIELLE: It's time to stop doing the ego dance. 2011 01:17:58,389 --> 01:18:00,519 Time to stop looking to the outside world 2012 01:18:00,519 --> 01:18:01,939 for validation. 2013 01:18:01,938 --> 01:18:03,188 (banging) ♪ 2014 01:18:03,190 --> 01:18:05,320 I see so much strength in you, Alexis. 2015 01:18:05,319 --> 01:18:06,699 You're so misguided. 2016 01:18:06,698 --> 01:18:07,948 Let me help you. 2017 01:18:07,950 --> 01:18:09,160 (banging) 2018 01:18:09,160 --> 01:18:10,910 We're not supposed to be enemies. 2019 01:18:10,914 --> 01:18:11,834 (grunts) 2020 01:18:11,833 --> 01:18:13,043 (screams) 2021 01:18:13,043 --> 01:18:15,343 Lex, if you thought for one fucking second 2022 01:18:15,339 --> 01:18:17,469 I was gonna admit Kelsey died 'cause of me, 2023 01:18:17,468 --> 01:18:18,968 you were a bigger fucking idiot 2024 01:18:18,972 --> 01:18:20,182 than I thought. 2025 01:18:20,182 --> 01:18:20,932 ♪ 2026 01:18:20,934 --> 01:18:21,734 (sardonic laugh) 2027 01:18:21,728 --> 01:18:23,978 I'm fucking rich. 2028 01:18:23,982 --> 01:18:25,192 Do you get that? 2029 01:18:25,192 --> 01:18:26,742 People worship me. 2030 01:18:26,738 --> 01:18:27,698 ♪ 2031 01:18:27,698 --> 01:18:29,948 And this is just the beginning. 2032 01:18:29,952 --> 01:18:31,502 I'm gonna have magazines, 2033 01:18:31,496 --> 01:18:33,626 TV shows, movies. 2034 01:18:33,627 --> 01:18:34,627 I'm gonna be in movies 2035 01:18:34,629 --> 01:18:36,379 and you think I'd throw that all away? 2036 01:18:36,381 --> 01:18:38,261 (grunting) 2037 01:18:38,260 --> 01:18:39,930 ‐ You ruined my life! 2038 01:18:39,931 --> 01:18:41,181 You took everything! 2039 01:18:41,183 --> 01:18:42,483 I got stuck with this. 2040 01:18:42,477 --> 01:18:43,477 It should have been me. 2041 01:18:43,479 --> 01:18:44,729 It was supposed to be me. 2042 01:18:44,732 --> 01:18:46,612 I worked so hard! 2043 01:18:46,611 --> 01:18:48,361 ‐ You think it was supposed to be you, 2044 01:18:48,364 --> 01:18:49,994 you pathetic piece of shit? 2045 01:18:49,992 --> 01:18:51,242 You're a fucking loser! 2046 01:18:51,244 --> 01:18:52,004 You are nothing! 2047 01:18:51,996 --> 01:18:53,116 You're invisible! 2048 01:18:53,123 --> 01:18:55,253 (grunting) 2049 01:18:55,252 --> 01:18:58,512 ♪ 2050 01:18:58,510 --> 01:18:59,510 (strike) 2051 01:18:59,512 --> 01:19:01,522 ♪ 2052 01:19:01,516 --> 01:19:03,016 You pathetic piece of shit! 2053 01:19:03,018 --> 01:19:05,108 You could never achieve what I've achieved. 2054 01:19:05,106 --> 01:19:07,776 You could never have what I have. 2055 01:19:07,778 --> 01:19:09,238 You are nothing! 2056 01:19:09,239 --> 01:19:11,539 ♪ 2057 01:19:11,536 --> 01:19:12,406 (grunts) 2058 01:19:12,412 --> 01:19:13,792 (panting) 2059 01:19:13,790 --> 01:19:16,170 ‐ I control my destiny! 2060 01:19:16,169 --> 01:19:18,419 I control what I hold onto, 2061 01:19:18,424 --> 01:19:21,764 and I control what I let go! 2062 01:19:21,764 --> 01:19:23,024 (screams) 2063 01:19:32,536 --> 01:19:35,036 (panting) 2064 01:19:43,516 --> 01:19:45,936 (sobbing) 2065 01:19:45,937 --> 01:19:48,437 (crickets chirring) 2066 01:19:48,442 --> 01:19:51,072 (pool water bubbling) 2067 01:20:10,570 --> 01:20:13,080 (soft chiming) 2068 01:20:35,579 --> 01:20:38,129 (soft music) 2069 01:20:38,125 --> 01:20:50,355 ♪ 2070 01:20:50,357 --> 01:20:52,947 (birds chirping) 2071 01:20:56,621 --> 01:21:19,671 ♪ 2072 01:21:19,667 --> 01:21:22,257 (pool water bubbling) 2073 01:21:24,133 --> 01:21:25,093 ‐ Hey guys. 2074 01:21:25,094 --> 01:21:26,644 As I'm sure many of you heard, 2075 01:21:26,639 --> 01:21:28,349 our dear friend and contributor 2076 01:21:28,350 --> 01:21:29,980 Get Well Danielle passed away 2077 01:21:29,979 --> 01:21:31,519 on New Year's Day. 2078 01:21:31,524 --> 01:21:32,654 And here with us today 2079 01:21:32,651 --> 01:21:33,781 to help us remember her 2080 01:21:33,778 --> 01:21:36,408 is her best friend, Alexis. 2081 01:21:36,408 --> 01:21:38,248 Thank you for joining us, Alexis. 2082 01:21:38,245 --> 01:21:40,365 ‐ Thank you for having me. 2083 01:21:40,374 --> 01:21:41,134 (sighs) 2084 01:21:41,126 --> 01:21:43,546 ‐ So, I read on the news, 2085 01:21:43,548 --> 01:21:46,138 and I don't want to get too gruesome here, 2086 01:21:46,136 --> 01:21:48,556 but it was a jealous lover 2087 01:21:48,558 --> 01:21:49,768 of one of your friends? 2088 01:21:49,768 --> 01:21:52,268 ‐ Yes, Danielle had encouraged 2089 01:21:52,273 --> 01:21:54,823 our friend Kaela that she deserved better, 2090 01:21:54,820 --> 01:21:56,910 that she should start the new year fresh 2091 01:21:56,907 --> 01:22:00,957 and find someone who really loved her. 2092 01:22:00,957 --> 01:22:02,917 And I guess Kaela's partner 2093 01:22:02,919 --> 01:22:04,209 just took it really hard 2094 01:22:04,213 --> 01:22:07,053 and lost it. 2095 01:22:07,053 --> 01:22:08,393 (exhales) 2096 01:22:08,388 --> 01:22:09,768 ‐ What do you want the world 2097 01:22:09,767 --> 01:22:11,687 to remember most about Danielle? 2098 01:22:11,687 --> 01:22:13,567 ‐ It's hard to just pick one thing. 2099 01:22:13,566 --> 01:22:15,316 She was a wonderful person. 2100 01:22:15,319 --> 01:22:16,659 (mellow guitar music) 2101 01:22:16,655 --> 01:22:18,325 [crying] And I know she'd just want me 2102 01:22:18,325 --> 01:22:21,535 to move through this 2103 01:22:21,540 --> 01:22:23,420 and live my fullest life. 2104 01:22:23,418 --> 01:22:25,338 ♪ 2105 01:22:25,339 --> 01:22:28,549 This experience has taught me so much, 2106 01:22:28,554 --> 01:22:32,104 especially the value of self defense. 2107 01:22:32,103 --> 01:22:33,733 ‐ That's right, you're gonna teach us today 2108 01:22:33,731 --> 01:22:35,861 how to make your own DIY pepper spray. 2109 01:22:35,860 --> 01:22:36,820 ALEXIS: Yes, I am. 2110 01:22:36,821 --> 01:22:37,821 Now there's one thing 2111 01:22:37,823 --> 01:22:39,453 that you always need in your bag, 2112 01:22:39,450 --> 01:22:40,750 and that's pepper spray. 2113 01:22:40,745 --> 01:22:41,865 I'm gonna show you 2114 01:22:41,872 --> 01:22:43,132 how to make your own pepper spray 2115 01:22:43,125 --> 01:22:44,745 using household ingredients. 2116 01:22:44,753 --> 01:22:45,633 ‐ Wow! 2117 01:22:45,630 --> 01:22:46,760 ‐ Now before we get started, 2118 01:22:46,757 --> 01:22:47,967 please make sure you're wearing 2119 01:22:47,968 --> 01:22:48,968 your protective glasses 2120 01:22:48,970 --> 01:22:49,850 and your Latex gloves, 2121 01:22:49,847 --> 01:22:51,097 because this stuff is spicy! 2122 01:22:51,099 --> 01:22:52,179 ‐ Oh my gosh. 2123 01:22:52,184 --> 01:22:54,114 ‐ Okay, so we're gonna need 2124 01:22:54,105 --> 01:22:56,225 vinegar, chili flakes, 2125 01:22:56,234 --> 01:22:57,614 red chili powder, 2126 01:22:57,612 --> 01:23:00,452 oil, a bowl, and a spray bottle. 2127 01:23:00,451 --> 01:23:02,461 ‐ Oh, yay! ‐ So don't cross me, Jess. 2128 01:23:02,455 --> 01:23:04,375 ‐ Oh my gosh, stop it! 2129 01:23:04,375 --> 01:23:05,745 ‐ You watch out! 2130 01:23:05,753 --> 01:23:06,593 (giggles) 2131 01:23:06,589 --> 01:23:09,139 (upbeat music) 2132 01:23:09,135 --> 01:23:14,015 ♪ 2133 01:23:14,020 --> 01:23:16,650 (eerie music) 2134 01:23:16,650 --> 01:24:22,950 ♪ 129399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.