Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,001 --> 00:00:41,615
Block the front
2
00:01:26,294 --> 00:01:27,747
Drive a little faster
3
00:01:28,816 --> 00:01:30,415
I said drive a little faster!
4
00:03:59,602 --> 00:04:02,797
Just as we expected, the bridge is blocked
5
00:04:44,477 --> 00:04:45,434
Lee Joung Hyun
6
00:04:46,342 --> 00:04:47,593
You are surrounded
7
00:04:48,231 --> 00:04:49,417
Get out of the car
8
00:04:51,259 --> 00:04:53,612
Don't hesitate and come out
9
00:04:54,886 --> 00:04:56,157
Get out quickly!
10
00:05:13,529 --> 00:05:14,615
Don't come any closer
11
00:05:15,794 --> 00:05:17,577
DON'T COME CLOSER!
12
00:05:18,399 --> 00:05:20,507
Stop Just Stop
13
00:05:22,870 --> 00:05:24,027
Lee Joung Hyun
14
00:05:24,832 --> 00:05:26,522
You should calm down right now
15
00:05:27,688 --> 00:05:30,213
I know how you are feeling
16
00:05:32,040 --> 00:05:33,599
Just like we started
17
00:05:34,671 --> 00:05:36,593
From the beginning...lets start over and talk again
18
00:05:42,798 --> 00:05:43,654
Lee Joung Hyun!
19
00:05:44,258 --> 00:05:45,005
NO!
20
00:05:45,254 --> 00:05:46,374
Don't come close!
21
00:05:48,686 --> 00:05:51,437
Joung Hyun, stay right there!
22
00:05:52,432 --> 00:05:54,764
Just stay there
23
00:05:57,756 --> 00:05:59,192
Don't come close!
24
00:06:18,110 --> 00:06:20,307
I could have been happy
25
00:06:22,377 --> 00:06:23,084
Mother
26
00:06:24,392 --> 00:06:25,788
Sue Hwa
27
00:06:26,499 --> 00:06:29,703
We could have been really happy together
28
00:06:30,607 --> 00:06:32,195
Right?
29
00:06:33,704 --> 00:06:35,791
NOOOOO!!!
30
00:06:50,253 --> 00:06:52,364
Age 26 and 8 months
31
00:06:53,844 --> 00:06:56,116
In the cold river I have died
32
00:06:57,663 --> 00:07:00,437
Some people didn't expect my death
33
00:07:00,666 --> 00:07:03,202
But some people will be ready for it
34
00:07:04,863 --> 00:07:06,713
who is that some one�
35
00:07:08,645 --> 00:07:09,636
I don't know that
36
00:07:19,413 --> 00:07:22,766
1 YEAR EARLIER
37
00:07:58,862 --> 00:08:03,571
I am not YAH and my name is Kim Bog Oh
38
00:08:03,533 --> 00:08:05,840
UHHH IT�S REALLY LOUD IN HERE!!
39
00:08:05,841 --> 00:08:06,841
I'm sorry
40
00:08:07,479 --> 00:08:09,237
We got accepted into SL electronics
41
00:08:11,661 --> 00:08:15,055
Korea's best electronic company! Congratulation again
42
00:08:15,460 --> 00:08:17,443
YAH! I mean Hey there
43
00:08:17,444 --> 00:08:20,883
Do you really like LG electronics?
44
00:08:22,089 --> 00:08:23,874
Its SL electronics SL!
45
00:08:24,025 --> 00:08:25,058
Why do you like it?
46
00:08:25,310 --> 00:08:27,690
Why do u like that company SOOO MUCH?
47
00:08:27,907 --> 00:08:29,225
Don't speak so rude
48
00:08:29,412 --> 00:08:31,691
I'm really proud of SL Company
49
00:08:31,859 --> 00:08:36,522
Proud... HAHA I guess you're proud
50
00:08:36,889 --> 00:08:39,988
I think it�s too late!
51
00:08:41,197 --> 00:08:43,388
Ajuma...How much is it?
52
00:08:43,523 --> 00:08:46,422
It is 17,000 WON
53
00:08:48,888 --> 00:08:52,387
Where�s my wallet? Ajuma, have you seen my wallet?
54
00:08:52,388 --> 00:08:55,187
I can�t stand looking at you
55
00:08:55,956 --> 00:09:00,745
If you don't have money why did you even eat?
56
00:09:00,895 --> 00:09:02,466
Then I'll pay...
57
00:09:02,999 --> 00:09:05,978
Give me the money now
58
00:09:09,362 --> 00:09:11,978
800 - 331 - 1313
59
00:09:12,210 --> 00:09:17,924
That's my number and if you can believe and lend me money I'll be thankful
60
00:09:24,952 --> 00:09:27,991
You don't have money for a ride? The change is for the ride
61
00:09:30,017 --> 00:09:30,745
It�s done!
62
00:09:30,746 --> 00:09:32,474
BYE BYE
63
00:09:34,147 --> 00:09:35,361
Hey!
64
00:09:41,232 --> 00:09:42,337
Use it for the ride!
65
00:09:43,259 --> 00:09:46,937
And next time don't drink alone being a girl, its dangerous
66
00:09:47,889 --> 00:09:49,216
Don't be so kind
67
00:09:50,417 --> 00:09:53,218
Kind people lose it all
68
00:09:59,661 --> 00:10:01,828
You should become a dream maker for the company
69
00:10:02,422 --> 00:10:07,298
[Talking about making the company better]
70
00:10:08,075 --> 00:10:09,742
[...]
71
00:10:10,224 --> 00:10:14,381
[...]
72
00:10:15,993 --> 00:10:18,037
[...]
73
00:10:18,352 --> 00:10:30,232
[...]
74
00:10:31,396 --> 00:10:33,038
That's her right? The person you lend money to
75
00:10:33,176 --> 00:10:34,785
Yeah, my 20,000 won
76
00:10:53,190 --> 00:10:58,266
I guess you were really drunk that day, this is a special event?
77
00:10:58,649 --> 00:11:00,100
My name is Dong Wook.
78
00:11:00,599 --> 00:11:05,865
I'm Lee Joung Hyun. You are a SL electronic employee, why did you do that?
79
00:11:06,986 --> 00:11:14,830
Suh Hwa, oohh nice name, very smooth, Suh Hwa Suh Hwa
80
00:11:17,734 --> 00:11:21,773
Suh Hwa is really nice but her personality is bad
81
00:11:27,281 --> 00:11:28,081
Hey there
82
00:11:30,570 --> 00:11:32,677
Don't you know me?
83
00:11:33,478 --> 00:11:35,306
I'm really glad
84
00:11:40,479 --> 00:11:41,238
It�s done?
85
00:11:49,658 --> 00:11:55,522
[...]
86
00:11:56,636 --> 00:11:59,519
Ah this won't be easy
87
00:11:59,905 --> 00:12:00,817
You scared?
88
00:12:01,365 --> 00:12:04,768
Uhh no, only this scares women
89
00:12:36,130 --> 00:12:42,971
The wind and snow are blowing hard aren't we supposed to go back?
90
00:12:43,380 --> 00:12:43,898
What?
91
00:12:44,567 --> 00:12:46,482
Don't we have to go back?
92
00:12:48,714 --> 00:12:52,284
They know the harsh weather, so they are doing this to us
93
00:12:52,653 --> 00:12:58,630
He is right, we have to go even if there�s a storm? Or we will be disqualified
94
00:13:01,355 --> 00:13:02,918
Hey is this the right direction?
95
00:13:03,089 --> 00:13:03,919
Maybe it is
96
00:13:03,835 --> 00:13:07,860
How can the guider say maybe?
97
00:13:08,060 --> 00:13:10,489
After looking at the GPS it is
98
00:13:11,975 --> 00:13:14,447
What kind of road is so slippery?
99
00:13:30,579 --> 00:13:34,447
SUH HWAN SSI!! Are you all right?
100
00:13:37,680 --> 00:13:39,165
This is not working!
101
00:13:41,503 --> 00:13:45,286
HERE HERE! THERES AN ACCIDENT HERE!
102
00:13:47,046 --> 00:13:53,435
You go to a Post and get the help team! We will follow you back!
103
00:13:54,064 --> 00:13:56,993
The cell phone isn't even working, what if we lose the road?
104
00:13:59,746 --> 00:14:05,043
Here all I need is this
105
00:14:05,223 --> 00:14:08,502
I will hurry and get the help team!
106
00:14:09,316 --> 00:14:11,666
BE CAREFUL!
107
00:14:13,217 --> 00:14:15,129
Are you ok?
108
00:14:20,728 --> 00:14:21,844
Maybe it�s twisted
109
00:14:23,564 --> 00:14:25,973
Suh Hwan gets on my back
110
00:14:28,610 --> 00:14:31,202
Come on my back
111
00:14:33,650 --> 00:14:35,247
The help team will come
112
00:14:35,515 --> 00:14:37,598
Before you freeze to death, get on my back
113
00:14:55,549 --> 00:14:56,798
Lose some strength
114
00:14:57,905 --> 00:14:59,739
I want to come down, put me down
115
00:15:00,203 --> 00:15:02,689
Its ok, go to sleep and stop yapping
116
00:15:03,606 --> 00:15:04,384
What?
117
00:15:05,589 --> 00:15:10,050
I sometimes get my mom on my back and get her to sleep
118
00:15:10,051 --> 00:15:15,212
Because of her health problem she wakes up during her sleep
119
00:15:57,940 --> 00:15:59,095
Are you ok?
120
00:16:01,103 --> 00:16:04,661
Yes I'm fine. How about you?
121
00:16:06,277 --> 00:16:09,211
My ankle... my ankle
122
00:16:16,527 --> 00:16:19,999
Stay right here. I'll find a shelter to rest
123
00:16:20,536 --> 00:16:27,236
No don't go. I'm really scared
124
00:18:33,133 --> 00:18:36,037
It�s not twisted, it�s broken
125
00:18:37,323 --> 00:18:39,749
... Broken?
126
00:18:40,154 --> 00:18:41,788
The bone is sticking out
127
00:18:44,866 --> 00:18:46,200
Count to three
128
00:18:49,214 --> 00:18:50,064
Hurry
129
00:18:54,007 --> 00:18:57,418
One...Two....
130
00:19:23,153 --> 00:19:25,010
It�s cold
131
00:19:31,695 --> 00:19:33,081
Hold on a little more
132
00:19:35,078 --> 00:19:38,123
If we freeze the pain receptors
the pain will go away
133
00:19:38,884 --> 00:19:40,147
This is better than being twisted
134
00:19:40,733 --> 00:19:42,283
You will be able to handle it
135
00:20:07,643 --> 00:20:09,853
You look like a doctor
136
00:20:10,184 --> 00:20:14,558
You are getting worried?
Because I'm not a doctor and I wonder if I did it right
137
00:20:15,616 --> 00:20:16,849
Nope
138
00:20:19,209 --> 00:20:22,971
Why did you apply? You don't really like it
139
00:20:25,352 --> 00:20:28,074
You said good people will eat you
140
00:20:29,234 --> 00:20:30,629
They will fail
141
00:20:34,575 --> 00:20:36,214
Even if it�s a joke don't say that
142
00:20:36,693 --> 00:20:41,141
Even if they will...
I would fight them.
143
00:20:41,668 --> 00:20:42,712
What are you talking about?
144
00:20:45,525 --> 00:20:46,678
No its nothing
145
00:20:48,145 --> 00:20:54,499
Don't be like that. A human's best happiness is
to do good for the person you hate
146
00:20:55,858 --> 00:20:59,132
Let�s get blessing, blessing and happiness
147
00:22:54,254 --> 00:22:55,107
Did you wake up?
148
00:22:55,737 --> 00:22:57,490
How is your foot?
149
00:22:57,491 --> 00:22:58,940
Is it still hurting?
150
00:22:59,543 --> 00:23:01,831
Did you sleep well?
151
00:23:03,200 --> 00:23:05,907
Your snoring made me unable to sleep
152
00:23:06,974 --> 00:23:09,420
I almost died from it
153
00:23:11,702 --> 00:23:12,577
Let me take a look
154
00:23:13,847 --> 00:23:16,031
Its okay, it�s all healed
155
00:23:22,774 --> 00:23:25,924
Oh my, I think the sun is coming up
156
00:23:44,916 --> 00:23:46,064
Let�s make a wish
157
00:23:49,000 --> 00:23:50,863
I'm wishing...
158
00:24:26,213 --> 00:24:28,226
Today's weather is quite good
159
00:24:28,285 --> 00:24:31,556
I hope your business will be as good as the weather
160
00:25:33,609 --> 00:25:38,058
Who is that late?
I can feel that something happened that night
161
00:25:42,301 --> 00:25:43,911
We just ate...
Watched a movie...
162
00:25:44,036 --> 00:25:44,912
Hey, at same time...
163
00:25:45,848 --> 00:25:47,578
Dinner and a movie
164
00:25:49,142 --> 00:25:50,612
What...?
165
00:25:51,020 --> 00:25:54,034
Dinner then a movie then...se?
166
00:25:57,379 --> 00:25:59,498
Suh Hwa SSI.
I'm...
167
00:26:06,786 --> 00:26:08,555
BYE
168
00:26:19,520 --> 00:26:21,012
Do you really like her?
169
00:28:07,934 --> 00:28:13,423
Mother Mother we have bought dinner.
It�s GoDunUh (fish)
170
00:28:13,810 --> 00:28:15,445
Ahigoo
171
00:28:15,855 --> 00:28:17,386
Om, GoDunUh eat GoDunUh
172
00:28:21,142 --> 00:28:23,367
Let me see your hands,
your beautiful hands are so frozen!
173
00:28:24,053 --> 00:28:25,936
Ahh it�s warm!
174
00:28:26,525 --> 00:28:29,219
Should I deep fry it, cook it, or season it
175
00:28:29,972 --> 00:28:31,200
Uhh cook it! Golden yellowish!
176
00:28:31,329 --> 00:28:35,271
Ehh why don�t you do it,
cook it or dry it or whatever
177
00:28:35,272 --> 00:28:38,886
Ok I will cook it black!
178
00:29:03,845 --> 00:29:05,714
You told me to do it
179
00:29:07,161 --> 00:29:09,189
This fish is so sad
so I'm doing it
180
00:29:09,190 --> 00:29:11,177
Thank you
181
00:29:26,885 --> 00:29:29,076
Oppa, if we put our salary together
182
00:29:29,077 --> 00:29:31,484
Do you think we can get a nice house in 3 years?
183
00:29:31,519 --> 00:29:33,953
Huh what is that?
184
00:29:40,125 --> 00:29:43,149
Mother, if Oppa gets married will you live alone?
185
00:29:43,150 --> 00:29:46,058
Yes, I�ll give him to you
and I�ll happily live alone.
186
00:29:46,059 --> 00:29:48,396
Then, who�s going to piggy back ride you
and get you sleeping?
187
00:29:48,397 --> 00:29:50,431
Then I can meet a guy
188
00:29:50,887 --> 00:29:53,190
There�s no better guy than him!
189
00:29:53,191 --> 00:29:54,539
You should wake up from your dream!
190
00:29:54,837 --> 00:29:56,818
Even if I am giving him to you�
191
00:29:56,819 --> 00:29:58,577
We can use him together!
192
00:29:58,723 --> 00:30:02,332
What am I? A freaking item or a battery?
193
00:30:02,333 --> 00:30:04,373
You guys should live together.
194
00:30:04,802 --> 00:30:08,914
OK. Then,
when are you going to be my wife?
195
00:30:08,915 --> 00:30:10,697
I wonder...
196
00:30:10,698 --> 00:30:12,952
Mom what are you doing?
197
00:30:12,953 --> 00:30:16,690
I proposed for you
because you are taking a long time
198
00:30:19,179 --> 00:30:21,815
Eat the black GoDunUh
199
00:30:34,096 --> 00:30:37,779
Mom wants me to bow to your mother
200
00:30:40,639 --> 00:30:43,548
Us... we have been together a year�
201
00:30:43,549 --> 00:30:49,303
Other girls want to introduce me
to their parents
202
00:30:49,338 --> 00:30:53,263
but you are afraid to take me
203
00:30:54,857 --> 00:30:59,066
Do you...love me?
204
00:30:59,813 --> 00:31:01,324
Want me to copy my heart?
205
00:31:02,328 --> 00:31:04,148
Want me to copy my feelings?
206
00:31:05,420 --> 00:31:10,453
I know I know it and I'm like this...
Isn�t it funny?
207
00:31:11,822 --> 00:31:14,864
Mother it's just mother but I can't wait any longer
208
00:31:17,386 --> 00:31:20,051
Let�s go now
209
00:31:20,493 --> 00:31:21,316
Oppa
210
00:31:21,317 --> 00:31:24,241
Hats the reason,
Why can�t I go to your house?
211
00:31:24,242 --> 00:31:31,023
Oppa, I thought you understood...
So... Please...
212
00:31:43,975 --> 00:31:45,034
Suh Hwa
213
00:31:46,465 --> 00:31:48,140
Is there a secret?
214
00:31:48,807 --> 00:31:51,225
Do you have a secret that you�re hiding from me?
215
00:31:52,277 --> 00:31:57,282
No, it's not... You know... I'm not...
216
00:32:01,514 --> 00:32:06,114
Okay, okay then...
217
00:32:09,378 --> 00:32:17,320
Next Saturday is my Dad's birthday, let�s go
and I'll introduce you then. Is that okay?
218
00:32:19,598 --> 00:32:25,808
Really? You�re really right?
219
00:32:29,661 --> 00:32:35,860
Finally this Lee Joung Hyun will go ask and bow!
220
00:32:56,296 --> 00:33:00,405
Why are you coming out here?
What if someone else sees us?
221
00:33:00,852 --> 00:33:02,176
Did you have a meal?
222
00:33:02,177 --> 00:33:03,679
Ate at the airplane
223
00:33:03,680 --> 00:33:08,182
Didn't you miss me?
No phone calls and no one answer if I do
224
00:33:08,183 --> 00:33:10,331
I was busy
225
00:33:11,978 --> 00:33:14,828
Honey, do you know what you say the most?
226
00:33:17,504 --> 00:33:20,882
I'm busy. I didn't know. Don't care about it
227
00:33:21,992 --> 00:33:24,757
I guess that's your bold personality
that attracted me
228
00:33:25,646 --> 00:33:28,755
Do you...love me?
229
00:33:29,799 --> 00:33:31,747
Do you only know by me telling you?
230
00:33:32,782 --> 00:33:34,267
Pun Tae Shi
231
00:33:36,405 --> 00:33:37,873
I don't really know
232
00:33:39,061 --> 00:33:42,966
If I can truly love the person I like
233
00:33:44,606 --> 00:33:45,220
No...
234
00:33:47,565 --> 00:33:52,387
I know you love me.
You just like to deny it
235
00:33:57,073 --> 00:33:58,443
Is it like that?
236
00:33:58,444 --> 00:33:59,929
I know that
237
00:34:06,946 --> 00:34:09,034
You love me
238
00:34:16,603 --> 00:34:17,706
That was nice work
239
00:34:17,707 --> 00:34:20,151
Yes, it�s going as planned
240
00:34:20,152 --> 00:34:21,952
Keep doing it and push it hard
241
00:34:25,313 --> 00:34:27,314
Boss, the representative from the airport is here
242
00:34:29,774 --> 00:34:30,642
Please come in, please
243
00:34:30,643 --> 00:34:32,179
It�s nice to meet you, Sir
244
00:34:33,533 --> 00:34:37,303
You setting up Hanil Company is really amazing
245
00:34:37,304 --> 00:34:39,347
Like you having magic powers
246
00:34:39,758 --> 00:34:40,964
It�s just the beginning
247
00:34:40,965 --> 00:34:44,442
Ok sit down
248
00:34:49,479 --> 00:34:54,619
How is he...Song?
Isn�t he good enough?
249
00:34:55,576 --> 00:34:57,965
In the harsh battlefield
250
00:34:57,966 --> 00:35:01,955
Do you think he will be able to maintain?
That's what I'm trying to say
251
00:35:03,484 --> 00:35:07,507
Power is power but I think he has a lot to learn
252
00:35:09,066 --> 00:35:16,226
Yes...yes...So, help him.
There were lots of famous men before
253
00:35:17,449 --> 00:35:18,515
Director Shin
254
00:35:19,430 --> 00:35:21,158
How do you like my daughter?
255
00:35:21,309 --> 00:35:23,040
I think she�s brilliant in her works
256
00:35:23,041 --> 00:35:24,863
No not that
257
00:35:24,864 --> 00:35:26,703
If not, then?
258
00:35:26,704 --> 00:35:31,359
As a woman... how do you see her as a woman?
259
00:35:35,699 --> 00:35:38,015
I didn't...think about that yet
260
00:35:38,883 --> 00:35:44,899
Oh�then�
From now on, you should look more carefully
261
00:35:58,085 --> 00:35:59,703
Who are you inviting?
262
00:35:59,704 --> 00:36:02,648
Sorry Unni for not telling you earlier
263
00:36:02,649 --> 00:36:05,881
Wait a minute,
I know about every co-worker I wonder who it is
264
00:36:06,993 --> 00:36:10,132
When did you advance so fast?
265
00:36:10,133 --> 00:36:11,844
If that day comes, you will see
266
00:36:12,320 --> 00:36:13,123
You scrammed me
267
00:36:13,609 --> 00:36:15,957
You said no more scandals!
268
00:36:15,992 --> 00:36:19,147
So, who is it?
269
00:36:19,208 --> 00:36:24,146
Well, later...
You are always on my side, right?
270
00:36:45,843 --> 00:36:47,511
Did you stay up all night?
271
00:36:47,512 --> 00:36:50,549
It�s already the next day?
272
00:37:08,522 --> 00:37:10,875
Your necktie color stands out too much
273
00:37:10,876 --> 00:37:14,014
Really?
I got it as a gift from Sue Hwa
274
00:37:14,354 --> 00:37:17,899
Oh really?
As I see it again, it looks good
275
00:37:22,747 --> 00:37:26,043
This, put this on the birthday table
276
00:37:27,869 --> 00:37:29,384
Thanks mom
277
00:37:31,465 --> 00:37:32,156
Are you shaking?
278
00:37:33,790 --> 00:37:36,733
Look at the single father that raised Sue Hwa
279
00:37:36,734 --> 00:37:39,639
He is not an average person
280
00:38:05,401 --> 00:38:07,373
The address is correct
281
00:38:09,436 --> 00:38:11,090
Did she write it wrong?
282
00:38:14,444 --> 00:38:16,262
Lee Joung Hyun
283
00:39:32,834 --> 00:39:34,581
Just wait a moment
284
00:39:36,617 --> 00:39:40,687
No, it�s ok.
Just tell her I just came by and went back
285
00:39:43,568 --> 00:39:48,722
I don't think it will be right to just go back like this,
just stay here
286
00:39:56,010 --> 00:39:58,816
Dad I have someone to show you!
287
00:40:02,925 --> 00:40:06,220
That friend, that's Hae Won's co- worker
288
00:40:06,221 --> 00:40:07,683
Really?
289
00:40:11,449 --> 00:40:15,719
I'm sorry Jim sorry oppa,
I didn't try to hide it
290
00:40:16,293 --> 00:40:19,169
I was scared to tell you
because I was afraid of losing you
291
00:40:19,170 --> 00:40:20,679
Go back in, ill be going
292
00:40:20,680 --> 00:40:22,618
Then I will follow you
293
00:40:22,619 --> 00:40:24,074
Suh Hwa
294
00:40:24,263 --> 00:40:26,410
You came all this way so just to greet my father
295
00:40:26,411 --> 00:40:29,898
I'm the person you love,
is there a bigger reason?
296
00:40:29,899 --> 00:40:33,978
So at least just greet and go.
Huh please?
297
00:40:58,260 --> 00:41:00,447
Here is the person I wanted you to meet
298
00:41:01,462 --> 00:41:04,212
Hello my name is Lee Joung Hyun from the company
299
00:41:05,073 --> 00:41:08,053
Oh yes I have heard
300
00:41:08,729 --> 00:41:11,171
Happy birthday, Sir
301
00:41:12,413 --> 00:41:13,115
Thank you
302
00:41:13,116 --> 00:41:14,996
Secretary Cha
303
00:41:20,256 --> 00:41:22,523
You are a co-worker of my daughter?
304
00:41:22,797 --> 00:41:23,662
Yes
305
00:41:23,710 --> 00:41:28,174
There�s always a good relationship
with someone you started with
306
00:41:28,637 --> 00:41:30,288
Eat a lot and go!
307
00:41:31,482 --> 00:41:32,487
Thank you Sir!
308
00:41:32,522 --> 00:41:35,698
Hey dad can we talk alone...
309
00:41:39,194 --> 00:41:41,047
Sir, Cha In Nim has called
310
00:41:41,048 --> 00:41:43,199
Oh yes
311
00:41:44,911 --> 00:41:46,062
See you again
312
00:41:59,157 --> 00:42:03,533
Oppa just wait a bit longer,
I'll try to make time with my dad again
313
00:42:03,534 --> 00:42:05,226
Suh Hwa
314
00:42:07,001 --> 00:42:08,955
Yeah I get it, let�s talk later
315
00:42:08,990 --> 00:42:10,199
Oppa
316
00:42:12,078 --> 00:42:13,067
Yes dad
317
00:42:13,102 --> 00:42:15,458
Go to him, hurry
318
00:42:15,459 --> 00:42:18,770
I think you need to come here to greet
319
00:42:20,660 --> 00:42:23,469
Hurry and go I'm fine
320
00:42:25,198 --> 00:42:29,448
Ok then, don't go, just stay here
321
00:45:18,627 --> 00:45:19,588
Dad
322
00:45:19,589 --> 00:45:20,867
I'm listing
323
00:45:20,868 --> 00:45:23,176
How is that person dad?
324
00:45:23,177 --> 00:45:24,792
Let�s just watch over him
325
00:45:24,793 --> 00:45:26,879
Daddy you are...
326
00:45:28,744 --> 00:45:29,451
Me...
327
00:45:29,685 --> 00:45:32,793
I wanted to do art and quit that and did what u told me to do
and went into the company
328
00:45:32,794 --> 00:45:34,805
I studied here instead of going abroad
329
00:45:34,806 --> 00:45:39,610
Because I am the daughter of this company,
I threw my greed away and did as u told me
330
00:45:39,611 --> 00:45:40,754
You know that right?
331
00:45:40,766 --> 00:45:42,614
I know all of that
332
00:45:42,615 --> 00:45:45,763
Dad, can you please lose on this one please?
333
00:45:45,764 --> 00:45:49,244
Let this one go as how I want it please dad?
334
00:45:49,348 --> 00:45:51,790
I said ill be watching him
335
00:45:54,663 --> 00:45:56,137
You can go now
336
00:46:00,224 --> 00:46:01,454
Hey...it�s ok
337
00:46:01,455 --> 00:46:04,608
You have a better chance of
being eaten by a tiger in a mall
338
00:46:04,609 --> 00:46:08,296
or a soccer player breaking the soccer scoring pole
339
00:46:08,297 --> 00:46:11,037
and winning the lottery
340
00:46:12,987 --> 00:46:17,480
and this incident
has a lower chance than all that
341
00:46:18,940 --> 00:46:20,024
You really want to end this?
342
00:46:20,025 --> 00:46:22,507
Are you going to end this now?
343
00:46:23,711 --> 00:46:24,230
Oppa
344
00:46:24,527 --> 00:46:26,163
Why didn't you tell me?
345
00:46:26,615 --> 00:46:29,965
I said I didn't want to lose you
346
00:46:29,966 --> 00:46:35,493
Did you think, if I knew about it,
I would have run away
347
00:46:35,494 --> 00:46:37,647
No, that's not it...
348
00:46:37,648 --> 00:46:39,211
Don't you know me now?
349
00:46:39,212 --> 00:46:41,895
I did the best for my mother
and I'm still standing strong
350
00:46:42,176 --> 00:46:45,236
Why oppa? I thought...
351
00:46:45,237 --> 00:46:48,472
Because I think you will kill my willpower?
352
00:46:55,819 --> 00:47:00,233
I'm sorry! I'm sorry and I'm begging.
I'm begging you!
353
00:47:02,781 --> 00:47:03,892
If my mom knew
354
00:47:05,065 --> 00:47:07,367
that you are the daughter
of the company's president
355
00:47:09,534 --> 00:47:11,742
She couldn't easily speak your name
356
00:47:13,084 --> 00:47:13,852
Even...
357
00:47:15,622 --> 00:47:17,951
If I get chosen by your dad
358
00:47:19,001 --> 00:47:20,470
I can�t do it
359
00:47:22,029 --> 00:47:24,067
I don't have the mind to serve him
360
00:47:40,071 --> 00:47:41,432
Where are we going?
361
00:47:42,562 --> 00:47:44,422
I have kidnapped you
362
00:47:58,908 --> 00:47:59,850
You are tired right?
363
00:47:59,851 --> 00:48:02,621
This place was hard to find
364
00:48:02,622 --> 00:48:08,434
A girl finding this place is more dangerous
than a girl drinking alone
365
00:48:14,740 --> 00:48:15,979
Let�s go back
366
00:48:19,271 --> 00:48:22,330
Life is very instant like snow coming at night
367
00:48:23,669 --> 00:48:25,659
regret isn't
368
00:48:28,951 --> 00:48:34,096
Let�s spend the night together with no regrets
369
00:48:47,237 --> 00:48:54,112
Ill run away, ill run or die as you tell me to.
Isn't that enough?
370
00:48:55,706 --> 00:49:00,438
I hate being the daughter�
if I could I would throw it away
371
00:49:00,759 --> 00:49:02,502
Don�t you know my heart?
372
00:49:03,524 --> 00:49:07,313
When I was 10 my mother died
and I have lived with my dad since
373
00:49:07,314 --> 00:49:11,293
and many years I have been waiting
for my dad who�s on the airplane
374
00:49:14,769 --> 00:49:18,234
and all the time I had to eat alone
375
00:49:18,403 --> 00:49:19,598
I hate that
376
00:49:20,535 --> 00:49:22,761
I gave up on art and studying abroad
377
00:49:23,576 --> 00:49:26,554
If I have to give up on you
I would rather die
378
00:49:27,634 --> 00:49:29,309
Is my state a sin?
379
00:49:29,726 --> 00:49:32,648
Is the thing I can�t say a sin?
380
00:49:33,125 --> 00:49:36,534
Or is loving you a sin?
381
00:49:38,711 --> 00:49:41,190
and now you want to end it
382
00:49:41,847 --> 00:49:46,571
Ok then let�s end it.
Kill me and end it
383
00:50:42,393 --> 00:50:47,219
My dad, after he meets you,
he will get to like you better
384
00:50:48,918 --> 00:50:53,718
Before he likes me, I�ll like him first
385
00:50:54,061 --> 00:50:55,967
You have confidence?
386
00:50:55,968 --> 00:50:59,032
Even if he is really high,
he is not higher than the sky
387
00:50:59,033 --> 00:51:02,474
Even if his opposition is deep
388
00:51:03,207 --> 00:51:05,374
It�s not as deep as the ocean
389
00:51:06,501 --> 00:51:08,219
It�s good that you want to beat my dad
390
00:51:08,220 --> 00:51:10,490
but don't hate him
391
00:51:10,673 --> 00:51:13,775
Ok I got it
392
00:51:13,776 --> 00:51:18,807
He may be a scary high person to others
393
00:51:19,293 --> 00:51:21,156
but to me he is just a senior
394
00:51:21,958 --> 00:51:24,604
I sometimes die his hair
395
00:51:24,888 --> 00:51:28,426
He is like a grandpa when I see him on
with a bag on his head in front of a mirror
396
00:51:28,427 --> 00:51:31,166
When he is watching dramas he cries
397
00:51:32,619 --> 00:51:37,682
He is a weak old man
and that's how I think
398
00:51:39,078 --> 00:51:42,584
Ok I understand
399
00:51:44,581 --> 00:51:48,823
Let us live happily ever after
400
00:51:50,596 --> 00:51:54,079
Yes, let us live happily ever after
401
00:52:08,472 --> 00:52:09,409
Sure
402
00:52:46,052 --> 00:52:48,354
Did you say you have two daughters?
403
00:52:49,803 --> 00:52:53,307
not just two but three daughters
404
00:53:10,086 --> 00:53:12,352
Do you still gamble?
405
00:53:13,478 --> 00:53:15,734
Huh... that...uhh, Sir
406
00:53:16,693 --> 00:53:22,648
You didn't wake up after you lost all your hometown land?
407
00:53:23,510 --> 00:53:26,028
Don't you remember your dad dying because of anger?
408
00:53:26,920 --> 00:53:28,380
Isn't that sinful?
409
00:53:30,160 --> 00:53:35,172
You should quit after remembering him,
quit that or cut your arm
410
00:53:40,035 --> 00:53:41,441
Yes Sir
411
00:53:51,301 --> 00:53:53,098
Welcome, Sir
412
00:53:53,099 --> 00:53:54,947
My head hurts so I came here
413
00:53:54,948 --> 00:53:57,518
Ah yes, Ill get dinner ready soon
414
00:54:24,888 --> 00:54:26,121
Jun Boh Nim, you came
415
00:54:40,713 --> 00:54:43,580
Where did you find these?
416
00:54:43,581 --> 00:54:44,714
Sir
417
00:54:44,715 --> 00:54:47,151
Did you tell someone to do it?
418
00:54:47,552 --> 00:54:49,543
WHY CANT YOU SPEAK?
419
00:54:49,842 --> 00:54:58,372
I was going to tell and this was for the company
420
00:54:58,373 --> 00:55:07,077
If my daughter marries him,
SL electronics will fall to him
421
00:55:10,140 --> 00:55:12,507
If we trust someone to do something
422
00:55:12,508 --> 00:55:15,189
We shouldn't become suspicious
423
00:55:15,190 --> 00:55:16,780
We have to let him keep doing it
424
00:55:16,781 --> 00:55:20,432
or nothing will be done with lack of trust
425
00:55:21,016 --> 00:55:22,553
I'm sorry sir. I committed a death crime
426
00:55:23,009 --> 00:55:24,838
You can leave now
427
00:55:42,447 --> 00:55:45,186
Are you leaving now?
428
00:55:45,187 --> 00:55:46,006
Yes, take care
429
00:55:51,761 --> 00:55:53,999
Jung Gi Sa, Jung Gi Sa!
430
00:55:54,000 --> 00:55:56,241
Coming Sir
431
00:55:58,724 --> 00:56:01,781
Bring Shi Bi Sa right now! NOW!
432
00:56:02,853 --> 00:56:04,642
Ah yes
433
00:56:05,588 --> 00:56:06,438
Boss said?
434
00:56:06,439 --> 00:56:11,772
Ah ok, ill Drive there ASAP
435
00:56:46,319 --> 00:56:52,707
Sue Hwa I have lots of work,
I'll be late today
436
00:57:22,467 --> 00:57:23,615
Hello?
437
00:57:24,717 --> 00:57:25,696
Yes...
438
00:57:27,984 --> 00:57:28,854
Yes?
439
00:57:29,533 --> 00:57:30,014
Hello?
440
00:57:30,049 --> 00:57:32,364
Lee Joung Hyun
441
00:57:32,365 --> 00:57:33,426
Who is talking?
442
00:57:33,427 --> 00:57:36,325
This is the boss's secretary?
443
00:57:38,608 --> 00:57:39,139
Yeh
444
00:57:39,140 --> 00:57:41,482
He is looking for you
445
00:57:47,537 --> 00:57:49,150
He is at the house in the mountains
446
00:57:49,151 --> 00:57:51,480
I will tell you where it is
447
00:57:51,481 --> 00:57:54,264
Drive there as soon as possible
448
00:58:47,061 --> 00:58:48,436
Anyone there?
449
00:58:51,353 --> 00:58:53,434
I came here by your call Sir
450
00:58:57,000 --> 00:58:58,918
Is no one there?
451
00:59:17,226 --> 00:59:19,174
Is anyone there?
452
00:59:51,461 --> 00:59:53,065
Hey there
453
00:59:53,695 --> 00:59:54,782
Mister
454
01:00:27,704 --> 01:00:28,909
Sir
455
01:01:14,739 --> 01:01:21,289
Who is that HELLO! HELLO PLEASE HELP ME!
456
01:02:12,414 --> 01:02:14,547
Thank you for watching
457
01:02:14,548 --> 01:02:18,879
Translated by
Julian
458
01:02:19,194 --> 01:02:22,476
Timed by
WroW
31680
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.