Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,365
Last on Roots:
2
00:00:01,366 --> 00:00:04,360
"We are pleased to offer you the position
of director of agriculture...
3
00:00:05,363 --> 00:00:07,360
...with the academic rank of professor.
4
00:00:07,361 --> 00:00:10,355
Advise us of your availability
at your earliest convenience."
5
00:00:10,459 --> 00:00:11,757
You got it!
6
00:00:11,758 --> 00:00:14,752
There's one thing poor people have
in common, no matter who they are.
7
00:00:16,787 --> 00:00:19,781
They have no education.
Education is the key. lt's the--
8
00:00:21,083 --> 00:00:24,077
lt's the way up, the way out.
9
00:00:24,414 --> 00:00:27,408
That's why you must
do well in school, Alex...
10
00:00:27,612 --> 00:00:30,606
...not only for yourself,
but to help others as well.
11
00:00:30,609 --> 00:00:33,603
Most people live their whole lives...
12
00:00:33,640 --> 00:00:36,634
...without ever having
anything important to do.
13
00:00:37,571 --> 00:00:40,565
So when you've got something
that's important like your daddy has...
14
00:00:42,366 --> 00:00:45,360
...you can't let anything stand
in your way. Not anything.
15
00:00:48,062 --> 00:00:50,159
You just gotta see it through.
16
00:00:50,160 --> 00:00:53,154
Bertha.
17
00:01:08,578 --> 00:01:10,874
What are we ever gonna do without you?
18
00:01:10,876 --> 00:01:13,870
You got to remember...
19
00:01:14,307 --> 00:01:17,301
...and go on.
20
00:01:18,237 --> 00:01:21,100
And then one day...
21
00:01:21,102 --> 00:01:23,964
...you'll tell the story...
22
00:01:23,966 --> 00:01:26,630
...of this family...
23
00:01:26,631 --> 00:01:29,625
...to your family.
24
00:01:31,094 --> 00:01:34,088
Oh, Grandma.
25
00:02:47,732 --> 00:02:50,726
All right, a dollar a day.
26
00:02:51,229 --> 00:02:54,223
Be here tomorrow at 6:00 in the morning
and work till 5.
27
00:02:54,892 --> 00:02:57,222
Thank you, sir.
28
00:02:57,224 --> 00:03:00,218
-That name again?
-Haley. Alex Haley.
29
00:03:03,585 --> 00:03:06,579
By the way, you bring your own grub.
30
00:03:06,983 --> 00:03:09,977
We furnish the water.
31
00:03:56,109 --> 00:03:58,472
Tomorrow we'll check out
Frank's project...
32
00:03:58,474 --> 00:04:01,468
...and yours, Dewey.
33
00:04:07,167 --> 00:04:10,161
Dad?
34
00:04:10,964 --> 00:04:13,958
Alex?
35
00:04:21,023 --> 00:04:23,386
What in the world are you doing here?
36
00:04:23,388 --> 00:04:26,382
Dad, this is something l've been thinking
about for a long time now, and l--
37
00:04:28,616 --> 00:04:30,913
Wait, l'll bet l know.
38
00:04:30,915 --> 00:04:33,909
That special report down in Alabama
with Petty John, the county agent.
39
00:04:34,546 --> 00:04:37,540
They sent you home to do the research.
40
00:04:37,776 --> 00:04:40,770
-How long are you going to be with us?
-That's up to me and you.
41
00:04:42,106 --> 00:04:45,100
Well, you're here,
and we've all been missing you.
42
00:04:45,537 --> 00:04:48,499
George and Julius are going
to be fit to be tied.
43
00:04:48,500 --> 00:04:50,597
Your mother too.
44
00:04:50,599 --> 00:04:53,593
My mama died seven years ago.
45
00:04:56,561 --> 00:04:59,555
Zeona thinks the world of you, Alex.
46
00:05:00,391 --> 00:05:03,220
You treat her with respect.
47
00:05:03,222 --> 00:05:06,216
Yes, sir.
48
00:05:07,485 --> 00:05:10,479
You know l'll always do that.
49
00:05:18,210 --> 00:05:19,874
Hey, how you doing?
50
00:05:19,876 --> 00:05:22,671
What is all that racket?
51
00:05:22,673 --> 00:05:24,970
Who's buzzing in my house?
52
00:05:24,971 --> 00:05:27,467
Ain't a woman got a right
to no peace?
53
00:05:27,469 --> 00:05:30,199
Grandma, Alex is here.
He came home.
54
00:05:30,200 --> 00:05:33,194
Aleck? What you talk? That man
dead and gone 20 year or more.
55
00:05:34,231 --> 00:05:37,225
No, no, not Daddy Aleck, Mama.
My son, Alex.
56
00:05:37,861 --> 00:05:40,855
Your grandson, been away to college.
57
00:05:40,924 --> 00:05:43,918
Alex?
58
00:05:45,688 --> 00:05:48,682
l do remember.
59
00:05:49,218 --> 00:05:51,215
Now, you two hush.
60
00:05:51,217 --> 00:05:53,113
Look at you, mocking your grandma.
61
00:05:53,114 --> 00:05:55,811
l'll see to it that you won't
be grinning for a week.
62
00:05:55,813 --> 00:05:58,807
ln 90 years, she's forgotten
more than you'll ever know.
63
00:05:59,410 --> 00:06:01,207
You look good, Grandma.
64
00:06:01,209 --> 00:06:04,203
Oh, l don't get around so spry.
That worries me.
65
00:06:05,871 --> 00:06:08,865
They come after me,
their torches flickering...
66
00:06:10,035 --> 00:06:12,264
...l won't be able to run.
67
00:06:12,266 --> 00:06:15,260
And the men and their dogs,
they catch me at last.
68
00:06:16,596 --> 00:06:18,660
You don't have to worry.
l'm here.
69
00:06:18,661 --> 00:06:21,024
Nobody's gonna hurt you
while l'm here, Grandma.
70
00:06:21,026 --> 00:06:24,020
Zeona, set another place.
Our college boy's home.
71
00:06:24,856 --> 00:06:27,850
Well, Alex, isn't this the nicest surprise.
72
00:06:29,618 --> 00:06:32,381
Hello.
73
00:06:32,383 --> 00:06:35,377
-Now, give your mother a kiss.
-Oh, don't embarrass him, Simon.
74
00:06:35,713 --> 00:06:38,707
He's probably saving his kisses
for all those pretty, young girls.
75
00:06:38,912 --> 00:06:41,906
They gave him leave to research
that paper on my fieldwork in Alabama.
76
00:06:45,473 --> 00:06:48,467
Alex, you look tired.
You've probably been working too hard.
77
00:06:49,769 --> 00:06:52,763
-Why don't l help you unpack--
-That's all right. lt's full of dirty clothes.
78
00:06:54,932 --> 00:06:57,926
Alex, l sleep in your room now.
You gonna have to sleep in the rollaway.
79
00:06:58,462 --> 00:07:00,691
-You play football at Alcorn, Alex?
-No.
80
00:07:00,693 --> 00:07:03,687
They play baseball in the spring, dummy.
81
00:07:09,486 --> 00:07:12,480
Why so troubled?
82
00:07:13,250 --> 00:07:15,579
Because, Simon, that boy is hurting.
83
00:07:15,581 --> 00:07:18,544
Oh, Alex? No, he's doing fine.
84
00:07:18,546 --> 00:07:20,976
Better even than l'd expected.
85
00:07:20,977 --> 00:07:23,971
l don't know, if he wasn't almost 1 7
and trying so hard to be a man...
86
00:07:25,673 --> 00:07:28,667
...what he'd like to do is bury
his face in his mother's apron...
87
00:07:28,871 --> 00:07:31,865
...and just have a good cry,
but she's gone.
88
00:07:32,301 --> 00:07:35,295
l know my son.
He's just tired and hungry.
89
00:07:37,364 --> 00:07:40,293
One good meal from you,
and he'll be cocky as ever.
90
00:07:40,294 --> 00:07:42,524
Well.
91
00:07:42,526 --> 00:07:45,520
Come put the extra board in the table.
92
00:07:53,084 --> 00:07:55,181
Getting dark.
93
00:07:55,182 --> 00:07:58,176
That's when it all run together,
when the light go.
94
00:08:01,745 --> 00:08:04,739
Can't make out the line
between the dream and the other.
95
00:08:20,030 --> 00:08:23,024
l've got everything in my files
that you'll need for your report, Alex.
96
00:08:23,793 --> 00:08:26,390
Newspaper clippings, pictures.
97
00:08:26,391 --> 00:08:29,187
Can't it wait till morning, Simon?
The boy is tired.
98
00:08:29,189 --> 00:08:32,151
The sooner we get started,
the sooner he gets back to school.
99
00:08:32,153 --> 00:08:34,883
Alex, l'll bring your cake in here.
100
00:08:34,884 --> 00:08:36,614
You don't have to bother.
101
00:08:36,616 --> 00:08:39,610
And a glass of milk.
102
00:08:40,146 --> 00:08:43,140
Now, first you'll want to establish
the conditions l found...
103
00:08:43,677 --> 00:08:45,541
...when l went to Alabama.
104
00:08:45,542 --> 00:08:48,536
Dad, listen. Now, l'm not home
to do a special paper on your work.
105
00:08:49,839 --> 00:08:52,833
l'm home because l quit school.
106
00:08:53,103 --> 00:08:56,097
-You did what?
-l quit Alcorn.
107
00:08:56,167 --> 00:08:59,161
l dropped all my classes.
108
00:08:59,997 --> 00:09:01,960
l can't believe this.
109
00:09:01,962 --> 00:09:04,956
-l have a job working on the road.
-Your job is at school.
110
00:09:07,158 --> 00:09:10,152
You'll stay on that job until it is completed
to my satisfaction, till you graduate.
111
00:09:11,188 --> 00:09:14,182
l'm not going back.
112
00:09:15,884 --> 00:09:18,878
Sit down.
113
00:09:29,373 --> 00:09:32,367
The point is you are competent
to do that work.
114
00:09:33,203 --> 00:09:36,197
lt's a question of self-reliance
and responsibility.
115
00:09:36,235 --> 00:09:38,265
We chose very carefully.
116
00:09:38,266 --> 00:09:40,796
Alcorn is one of the finest schools
in the South.
117
00:09:40,797 --> 00:09:43,791
-Your mama and l always said--
-l miss Mama.
118
00:09:48,125 --> 00:09:50,887
We all do, Alex.
119
00:09:50,889 --> 00:09:53,883
You can't use that as an excuse
for not doing your job.
120
00:09:54,086 --> 00:09:57,080
l just can't study, Dad. l can't.
121
00:09:57,784 --> 00:10:00,778
l sit there, and l stare at the books.
122
00:10:00,814 --> 00:10:03,808
You are my oldest son.
123
00:10:04,178 --> 00:10:07,172
You are Alexander Murray Palmer Haley.
124
00:10:07,975 --> 00:10:10,969
You didn't get all that name
by accident.
125
00:10:12,871 --> 00:10:15,865
Now, Aleck, that was my father's name.
126
00:10:16,402 --> 00:10:19,396
A patient man, facing up to all
the meanness in life and never flinching.
127
00:10:21,631 --> 00:10:24,625
Now, Murray, that ties you to your
Grandma Cynthia and all her family.
128
00:10:26,760 --> 00:10:29,754
Big Tom the blacksmith,
Chicken George, Kizzy and the African.
129
00:10:32,989 --> 00:10:35,086
And Palmer, that's your Grandpa Will...
130
00:10:35,087 --> 00:10:38,081
...coming up from working on the railroad
tracks to owning a fine lumberyard.
131
00:10:39,383 --> 00:10:42,377
And Haley is what l'm trying
to pass on to you.
132
00:10:44,113 --> 00:10:47,107
Son, you've got to be what
all these people were and more.
133
00:10:48,243 --> 00:10:51,237
-You're asking too much of me.
-l'm asking what l know you can do.
134
00:10:51,440 --> 00:10:53,136
Well, l can't.
135
00:10:53,138 --> 00:10:56,132
l got two C's at midterm,
an incomplete and an F.
136
00:11:00,966 --> 00:11:02,896
l will not allow that.
137
00:11:02,898 --> 00:11:05,892
l will not allow that!
Summer school, tutors, whatever it takes.
138
00:11:07,694 --> 00:11:09,657
And l'll talk to Dean Roberts--
139
00:11:09,659 --> 00:11:12,653
-No, Dad! l am not going back!
-You can't speak to your father like that.
140
00:11:13,589 --> 00:11:15,652
Don't you tell me! You're not my mama!
141
00:11:15,654 --> 00:11:18,648
-Boy, don't you talk to her that way!
-Stop it! Both of you stop shouting.
142
00:11:19,451 --> 00:11:22,445
-Stay out of this, Zeona!
-What are you saying, l should stay out?
143
00:11:23,248 --> 00:11:26,242
Am l not a part of this family?
Never was, never going to be?
144
00:11:26,612 --> 00:11:29,606
Alex's been treating me like that
for years. Now you're doing it.
145
00:11:29,742 --> 00:11:32,538
Then l am not your wife,
and l am not a mother.
146
00:11:32,540 --> 00:11:35,534
Good Lord, what am l? What am l?
147
00:11:37,503 --> 00:11:40,497
Zeona.
148
00:11:45,463 --> 00:11:48,457
You are not working on a road gang,
and that's final.
149
00:11:49,327 --> 00:11:50,824
Now...
150
00:11:50,825 --> 00:11:53,819
...go to bed.
151
00:12:14,240 --> 00:12:17,234
l was trying to protect you.
152
00:12:18,270 --> 00:12:21,264
Simon, l came into this marriage
with my eyes wide open.
153
00:12:22,267 --> 00:12:25,261
Second wife, stepmother to three boys.
l have tried to be a mother to those boys.
154
00:12:27,296 --> 00:12:29,026
But l am not Bertha.
155
00:12:29,028 --> 00:12:31,458
And l will never be to them
what she was.
156
00:12:31,459 --> 00:12:33,688
But you know l care.
ln my own way, l care.
157
00:12:33,690 --> 00:12:36,020
l know, l know.
158
00:12:36,022 --> 00:12:38,851
The boy is just stubborn.
159
00:12:38,853 --> 00:12:41,116
-l'll talk to him. lt'll be fine.
-No.
160
00:12:41,118 --> 00:12:44,112
No, we sent him off to college
too young. He was only 1 5.
161
00:12:45,082 --> 00:12:48,076
That's when l should have spoken up.
But no, l knew he was resenting me...
162
00:12:49,545 --> 00:12:51,609
...taking his mother's place.
163
00:12:51,610 --> 00:12:54,372
Sending him off to Alcorn
made it easy for us...
164
00:12:54,374 --> 00:12:57,368
...but very hard for him.
165
00:12:59,270 --> 00:13:01,666
Well, all l know is he quit school.
166
00:13:01,668 --> 00:13:04,662
But not to spite you, Simon.
He had a reason.
167
00:13:05,298 --> 00:13:07,362
Because it was hard work?
168
00:13:07,364 --> 00:13:10,358
-Because he just couldn't buckle down?
-Simon. Simon...
169
00:13:11,727 --> 00:13:14,721
...not everybody has your strength.
Not everybody can be like you.
170
00:13:16,556 --> 00:13:19,550
Alex can. Alex will.
171
00:13:20,986 --> 00:13:23,980
You cannot lead his life.
172
00:13:25,682 --> 00:13:28,676
"Raise up a child,"
that's what the Bible says.
173
00:13:29,146 --> 00:13:32,140
A father has to show his son
the right path.
174
00:13:32,643 --> 00:13:35,637
Simon, listen to him.
Let him find his way.
175
00:13:42,169 --> 00:13:45,163
Zeona.
176
00:13:46,698 --> 00:13:49,692
l love you.
l love the child we're going to have.
177
00:13:50,595 --> 00:13:53,589
And you love Alex.
178
00:13:53,792 --> 00:13:55,190
Of course.
179
00:13:55,192 --> 00:13:58,186
Well, tell him.
180
00:14:00,821 --> 00:14:02,884
He knows.
181
00:14:02,885 --> 00:14:05,879
Oh, Simon.
182
00:14:23,302 --> 00:14:26,296
l don't have time for games.
183
00:14:28,131 --> 00:14:30,228
What l hear?
184
00:14:30,230 --> 00:14:33,224
-Oh, they coming with the dogs!
-Grandma!
185
00:14:33,927 --> 00:14:36,921
l got to keep running. Them hounds are--
186
00:14:40,321 --> 00:14:42,818
lt's all right, Grandma.
lt's all right.
187
00:14:42,820 --> 00:14:45,814
-Look, it's only the neighbor's dog.
-l has to get ahead of them. l can do it.
188
00:14:46,883 --> 00:14:49,613
They can't run this girl to the ground.
l too fast!
189
00:14:49,614 --> 00:14:52,608
Nobody is after you, Grandma.
190
00:14:54,277 --> 00:14:57,271
You're safe here.
191
00:15:00,339 --> 00:15:03,333
You Alex?
192
00:15:09,598 --> 00:15:12,592
Oh, the running dream took me.
193
00:15:14,861 --> 00:15:17,491
Don't often come in the daytime.
194
00:15:17,492 --> 00:15:20,486
-lt was the barking.
-Yeah, the barking.
195
00:15:27,550 --> 00:15:30,544
Grandma, those men with the dogs...
196
00:15:30,914 --> 00:15:33,908
...if they had caught you,
what would have happened?
197
00:15:35,744 --> 00:15:37,907
They had ropes.
198
00:15:37,908 --> 00:15:40,538
They would have hanged me
and then burned me.
199
00:15:40,539 --> 00:15:43,533
Just because that white store lady lied
and said that you sassed her?
200
00:15:46,068 --> 00:15:49,062
l ran for my life that night, 1 5 miles...
201
00:15:51,098 --> 00:15:54,092
...to a place where everybody
was colored, and l was safe.
202
00:15:56,460 --> 00:15:59,454
That's a good feeling,
you know, to be safe.
203
00:15:59,790 --> 00:16:02,784
lt's all right, Grandma.
Sometimes l dream l'm running.
204
00:16:04,220 --> 00:16:07,214
You do? For a fact?
205
00:16:07,285 --> 00:16:10,279
-Who's chasing you?
-Nobody. You see, it's different.
206
00:16:12,613 --> 00:16:14,310
lt's what's ahead.
207
00:16:14,312 --> 00:16:17,306
There's this place that l got to get to,
and time just keeps going and--
208
00:16:18,842 --> 00:16:21,836
Well, l keep stumbling around
in the dark, making mistakes.
209
00:16:22,273 --> 00:16:25,267
Don't you fret yourself.
210
00:16:26,536 --> 00:16:29,530
lt may take you a long, long time
to get where you're going.
211
00:16:30,699 --> 00:16:33,693
You may think you just can't go on,
can't take one more step...
212
00:16:35,562 --> 00:16:38,325
...but you do. You just--
213
00:16:38,327 --> 00:16:41,321
You do what you bound to do.
214
00:16:49,617 --> 00:16:52,611
These past two days,
l've been asking myself, "What's wrong?
215
00:16:55,479 --> 00:16:58,473
Why is Alex failing? How can l help?"
216
00:16:59,742 --> 00:17:02,736
Now, Zeona gave me the answer.
She tells me l've been...
217
00:17:02,906 --> 00:17:05,900
...trying to put a man's load
on a boy's shoulders.
218
00:17:07,436 --> 00:17:10,430
We sent you off
before you were ready.
219
00:17:10,934 --> 00:17:13,928
You mean, l don't have to go back?
220
00:17:14,097 --> 00:17:15,561
That's correct.
221
00:17:15,562 --> 00:17:18,556
We should consider
your leaving school temporarily.
222
00:17:21,058 --> 00:17:24,052
Not quitting blindly,
but taking time out...
223
00:17:25,554 --> 00:17:28,548
...with a definite plan in mind.
You see the difference?
224
00:17:29,418 --> 00:17:32,412
Dad, maybe l can do something
for you at the college?
225
00:17:33,382 --> 00:17:36,211
Well, l considered that possibility...
226
00:17:36,213 --> 00:17:39,207
...but l decided that your being
at home is not the answer.
227
00:17:39,710 --> 00:17:42,704
Dad, l promise
that l won't upset you or Zeona.
228
00:17:43,574 --> 00:17:46,568
Now, that isn't the problem, son.
l was--
229
00:17:47,137 --> 00:17:50,131
Well, l was thinking,
you need a chance to grow...
230
00:17:51,734 --> 00:17:54,728
...to put your life in order,
to learn to face challenges.
231
00:17:56,696 --> 00:17:59,690
l think a hitch in the military
would be the making of you.
232
00:18:01,093 --> 00:18:02,823
Military?
233
00:18:02,825 --> 00:18:05,355
You mean, you want
to put me in the Army?
234
00:18:05,356 --> 00:18:08,318
Well, the Army is where l served.
235
00:18:08,320 --> 00:18:11,314
As you know, l enlisted right out
of college, during the Great War.
236
00:18:12,916 --> 00:18:15,910
l know, Dad,
but there isn't a war now...
237
00:18:17,646 --> 00:18:19,810
...and l just got home.
238
00:18:19,811 --> 00:18:22,805
Everybody in the Army is older than me.
l don't know anybody there.
239
00:18:23,041 --> 00:18:26,035
You'll make friends, good friends.
240
00:18:27,038 --> 00:18:29,401
Like Doxey Walker.
241
00:18:29,403 --> 00:18:32,397
l never would have met a man like him
except in the Army.
242
00:18:33,499 --> 00:18:35,663
What do you think, Alex?
243
00:18:35,664 --> 00:18:38,658
After all,
are you ready to go back to Alcorn?
244
00:18:40,394 --> 00:18:41,825
No.
245
00:18:41,826 --> 00:18:42,990
l mean--
246
00:18:42,992 --> 00:18:45,986
lt's a jim-dandy step in the right direction,
isn't it?
247
00:18:47,122 --> 00:18:48,953
Well, l guess.
248
00:18:48,954 --> 00:18:51,948
l mean, if l got to go away somewhere....
249
00:18:54,350 --> 00:18:57,344
-But the Army?
-Two, three years...
250
00:18:58,113 --> 00:19:01,107
...you'll come out
of the Army a grown man.
251
00:19:01,477 --> 00:19:04,471
You'll have some money saved
and go back to college...
252
00:19:05,440 --> 00:19:08,434
...have a degree by the time you're 22,
perfect for graduate school.
253
00:19:11,002 --> 00:19:13,996
You'll become a college professor,
a dean...
254
00:19:16,698 --> 00:19:19,692
...president of a Negro college.
255
00:19:20,095 --> 00:19:23,089
Dad, it doesn't have to be the Army,
does it?
256
00:19:26,423 --> 00:19:28,320
Well....
257
00:19:28,322 --> 00:19:30,419
No, but....
258
00:19:30,420 --> 00:19:33,083
l'd seen some sailors in town.
259
00:19:33,084 --> 00:19:35,381
Some Navy, some Coast Guard.
260
00:19:35,383 --> 00:19:38,377
l think that they are based in Norfolk.
261
00:19:38,447 --> 00:19:41,441
l like those uniforms.
262
00:19:42,777 --> 00:19:45,771
Alex, you're not going into the service
to swagger around in a uniform.
263
00:19:49,071 --> 00:19:52,065
No, sir.
264
00:20:28,174 --> 00:20:31,168
Your orders?
265
00:20:50,123 --> 00:20:53,117
Okay, follow me.
266
00:21:35,619 --> 00:21:38,613
-Where's Scotty?
-l don't know.
267
00:21:40,915 --> 00:21:43,645
-New boot?
-Yeah.
268
00:21:43,646 --> 00:21:46,640
He can wait here for Scotty.
269
00:21:50,873 --> 00:21:53,867
Sit right there. lt won't be long.
270
00:22:09,925 --> 00:22:12,188
Now, hear this. Now, hear this.
271
00:22:12,189 --> 00:22:15,183
Mr. Gilbert, your presence
is requested on the bridge.
272
00:22:30,108 --> 00:22:33,102
New boot?
273
00:22:34,505 --> 00:22:37,499
Yeah.
274
00:22:37,802 --> 00:22:40,796
Where they find you boys?
275
00:22:40,932 --> 00:22:43,926
Looks like they done fished down
to the bottom of the barrel.
276
00:22:44,064 --> 00:22:47,058
Now they're scraping the underside.
277
00:22:48,127 --> 00:22:51,121
Well, l'll put it as plain as l can
so you can understand.
278
00:22:53,456 --> 00:22:55,719
Now...
279
00:22:55,721 --> 00:22:58,715
...there's God almighty up in the sky.
280
00:22:59,917 --> 00:23:02,911
There's the captain up on the bridge.
281
00:23:03,382 --> 00:23:06,376
But down here, there is me.
282
00:23:06,978 --> 00:23:09,972
l'm the boss, the steward in charge.
283
00:23:11,242 --> 00:23:14,236
Steward first class, Percival T. Scott.
284
00:23:16,238 --> 00:23:19,232
You got that
through your thick head, boot?
285
00:23:19,635 --> 00:23:22,629
You ever done this kind
of work before?
286
00:23:24,098 --> 00:23:25,828
lt figures.
287
00:23:25,830 --> 00:23:28,824
Where you from?
288
00:23:28,961 --> 00:23:31,955
What the hell you doing,
spitting all over my clean floor?
289
00:23:32,491 --> 00:23:35,485
Clean it! Every damn bit.
290
00:23:35,722 --> 00:23:38,118
l ain't never seen anything like it.
291
00:23:38,120 --> 00:23:41,114
Aboard five minutes,
and you way up on my list.
292
00:23:43,049 --> 00:23:46,043
You bound to make
Portsmouth brig by suppertime.
293
00:23:50,077 --> 00:23:53,071
Now, l asked you before,
where are you from?
294
00:23:53,341 --> 00:23:56,103
Elizabeth City.
295
00:23:56,105 --> 00:23:59,034
What you do there? Chop cotton?
296
00:23:59,036 --> 00:24:02,030
l been going to college.
297
00:24:02,733 --> 00:24:05,727
-You been doing what?
-Been going to college, sir.
298
00:24:06,830 --> 00:24:09,824
College!
299
00:24:10,460 --> 00:24:13,454
Hell, they done sent old Scotty
a college boy!
300
00:24:14,923 --> 00:24:17,917
Moses and Aaron on a sharp stick.
301
00:24:19,087 --> 00:24:21,650
What they learn you
at that there college, boy?
302
00:24:21,651 --> 00:24:23,981
-Well--
-l bet you a dirty skipper's shirt...
303
00:24:23,983 --> 00:24:26,977
...against a year's pay they ain't teach you
nothing that count for a hill of beans.
304
00:24:28,013 --> 00:24:31,007
Now, you watch and you listen,
and l just might pound enough sense...
305
00:24:32,876 --> 00:24:35,870
...into that thick head to get you
through from Monday to Tuesday.
306
00:24:37,039 --> 00:24:39,402
Now, what are you doing
out of uniform?
307
00:24:39,404 --> 00:24:41,467
l'm sorry, sir, l don't have a uniform.
308
00:24:41,468 --> 00:24:44,462
Then get your shiny tail up to the ship store
and draw you a set of dungarees.
309
00:24:45,365 --> 00:24:48,359
lt will be a month of Sundays
before you need dress whites.
310
00:24:48,430 --> 00:24:51,424
When you get back,
then we start with shining shoes...
311
00:24:51,960 --> 00:24:54,954
...move on to bed making,
polishing silver.
312
00:24:55,324 --> 00:24:57,954
And if you turn out
to be smarter than you look...
313
00:24:57,955 --> 00:25:00,949
...maybe in nine or 1 0 years,
you'll be up to waiting tables.
314
00:25:13,643 --> 00:25:16,637
Why did you join this bathtub Navy, kid?
315
00:25:16,873 --> 00:25:19,867
l saw a Coast Guard booklet, all about
chasing smugglers, rescues at sea...
316
00:25:21,169 --> 00:25:24,163
-...lifeboats in the surf.
-That hero stuff is for white boys.
317
00:25:24,301 --> 00:25:27,295
You and me are going to be mess men,
stewards or maybe ship's cooks.
318
00:25:28,831 --> 00:25:31,825
That's all there is for colored,
Coast Guard or Navy.
319
00:25:33,959 --> 00:25:36,589
You know what it say
on the Coast Guard flag?
320
00:25:36,591 --> 00:25:39,585
-"Semper Paratus."
-"Always ready."
321
00:25:40,188 --> 00:25:42,018
That's right.
322
00:25:42,020 --> 00:25:45,014
As long as you're in that uniform,
you better always be ready...
323
00:25:45,150 --> 00:25:48,144
...to be house nigger
to these white officers.
324
00:26:37,541 --> 00:26:39,971
Coming up to sling a cat?
325
00:26:39,973 --> 00:26:42,303
You seasick?
326
00:26:42,305 --> 00:26:44,634
No, sir.
327
00:26:44,635 --> 00:26:46,766
What's the matter?
328
00:26:46,768 --> 00:26:49,597
l don't know.
329
00:26:49,598 --> 00:26:52,592
lf you ain't seasick, why you on deck
in the middle of the night?
330
00:26:56,759 --> 00:26:59,753
When l woke up down below,
felt the ship moving...
331
00:26:59,857 --> 00:27:02,851
...saw the men sleeping all around me,
one was moaning.
332
00:27:04,253 --> 00:27:06,683
A feeling come over me.
333
00:27:06,684 --> 00:27:09,678
l just had to come up on deck,
see the sky, breathe the air.
334
00:27:11,114 --> 00:27:14,108
You ever been at sea before?
335
00:27:14,445 --> 00:27:16,341
No, sir.
336
00:27:16,343 --> 00:27:19,337
That was the strange part.
l felt like l had.
337
00:27:20,573 --> 00:27:23,567
You get used to it.
We got a month of sea duty ahead.
338
00:27:25,836 --> 00:27:28,166
A whole month?
339
00:27:28,168 --> 00:27:31,162
Norfolk's gonna look mighty good
when we get our liberty.
340
00:27:33,229 --> 00:27:35,992
You go home on liberty?
341
00:27:35,994 --> 00:27:38,524
Home?
342
00:27:38,526 --> 00:27:41,520
This old tub's my home.
343
00:27:42,556 --> 00:27:45,550
College boy. You don't even know
what a man does on liberty, do you?
344
00:27:49,517 --> 00:27:51,913
Well, you stick with me, boy.
345
00:27:51,915 --> 00:27:54,909
Scotty teach you
what liberty's all about.
346
00:28:24,122 --> 00:28:27,116
Haley, why you drag me in here?
347
00:28:27,220 --> 00:28:30,015
A church. What the hell kind
of liberty you got in here?
348
00:28:30,017 --> 00:28:32,880
Scotty, that's no kind of language
to be using in a church.
349
00:28:32,881 --> 00:28:35,875
-That's why l'm getting the hell out.
-Good evening, brothers.
350
00:28:36,278 --> 00:28:39,241
Welcome.
351
00:28:39,243 --> 00:28:42,237
lt sure is the Lord's blessing to have
you boys come back from the sea...
352
00:28:43,506 --> 00:28:46,500
...to the bosom of the church.
lt sure is kindly of you, brother...
353
00:28:48,203 --> 00:28:51,197
...to guide this young boy to wholesome
and Christian recreation.
354
00:28:54,264 --> 00:28:57,258
You'll find refreshments at the table.
355
00:28:57,462 --> 00:29:00,456
Please, make yourselves at home.
356
00:29:06,754 --> 00:29:08,718
Haley, come back here.
357
00:29:08,720 --> 00:29:11,515
-l'll get you some cookies and lemonade.
-Lemonade?
358
00:29:11,517 --> 00:29:13,747
Well, you said you wanted
something to drink.
359
00:29:13,748 --> 00:29:16,742
Lemonade ain't to drink.
lt been drunk.
360
00:29:18,611 --> 00:29:21,605
Hey, you said we'd find some pretty girls.
Well, here they are.
361
00:29:23,773 --> 00:29:26,767
The girls l want to see
are waiting at Miss Lila's.
362
00:29:27,071 --> 00:29:30,065
l want a liberty, son,
not the First Baptist Bible Class.
363
00:29:32,267 --> 00:29:34,797
-l'm getting out of here.
-You go ahead.
364
00:29:34,798 --> 00:29:37,792
l see a girl l want to dance with.
365
00:29:38,095 --> 00:29:41,089
Well, when you're ready
for some action...
366
00:29:41,293 --> 00:29:43,656
...you find your way over
to Miss Lila's.
367
00:29:43,657 --> 00:29:46,651
That's on Spring Street.
368
00:30:00,111 --> 00:30:01,509
Excuse me.
369
00:30:01,510 --> 00:30:04,504
-Would you care to dance?
-All right.
370
00:30:14,466 --> 00:30:17,460
My name is Alex, Alex Haley.
371
00:30:19,129 --> 00:30:21,558
l'd like to know your name.
372
00:30:21,560 --> 00:30:22,824
Nan.
373
00:30:22,825 --> 00:30:25,489
Nan.
374
00:30:25,491 --> 00:30:27,388
That's a pretty name.
375
00:30:27,389 --> 00:30:30,383
Everything about you is pretty.
376
00:30:30,487 --> 00:30:33,481
Why you shake your head?
l'm telling the truth.
377
00:30:33,651 --> 00:30:36,645
My papa warned me about sailors.
Told me not to believe them.
378
00:30:37,913 --> 00:30:40,176
l'm different.
379
00:30:40,178 --> 00:30:41,975
Now, what's the joke?
380
00:30:41,977 --> 00:30:44,971
My papa told me every sailor
is going to say, "l'm different."
381
00:30:49,138 --> 00:30:52,132
Seems your papa did a good job
teaching you how to take care of yourself.
382
00:30:53,867 --> 00:30:56,861
The trouble is, l am different.
383
00:31:03,293 --> 00:31:05,357
Can't we have this dance too?
384
00:31:05,359 --> 00:31:08,353
We're supposed to mingle,
not dance two in a row with the same man.
385
00:31:10,321 --> 00:31:13,284
How about some lemonade?
386
00:31:13,285 --> 00:31:16,279
Well, l guess that would be all right.
387
00:31:29,039 --> 00:31:31,436
Thank you.
388
00:31:31,437 --> 00:31:34,431
What's your last name?
389
00:31:34,867 --> 00:31:37,861
Branch.
390
00:31:38,098 --> 00:31:40,927
Do you live near here?
391
00:31:40,929 --> 00:31:43,923
Where do you live?
392
00:31:44,893 --> 00:31:47,887
Papa told you not to give
a sailor your address?
393
00:31:50,388 --> 00:31:53,382
l'd like to see you again.
Somewhere else, somewhere we can talk.
394
00:32:03,111 --> 00:32:06,105
-What's the matter with the lights?
-They're telling us the dance is over.
395
00:32:06,975 --> 00:32:09,405
But it can't be over. lt's only 9:00.
396
00:32:09,407 --> 00:32:11,836
You've got to go home early
on a Saturday night...
397
00:32:11,837 --> 00:32:14,633
...so you can be in church early
on Sunday morning.
398
00:32:14,635 --> 00:32:16,832
But l will see you again.
399
00:32:16,833 --> 00:32:19,197
You always come
to these church socials?
400
00:32:19,199 --> 00:32:20,929
lt depends.
401
00:32:20,931 --> 00:32:23,925
You shouldn't tease a poor
sailor man like this. lt's unpatriotic.
402
00:32:28,091 --> 00:32:31,085
Wouldn't you like to see me again?
403
00:32:31,222 --> 00:32:34,216
l wouldn't mind.
404
00:32:42,946 --> 00:32:45,940
Nan, wait for me.
405
00:32:49,674 --> 00:32:52,470
lt certainly is nice seeing
you this evening.
406
00:32:52,472 --> 00:32:55,466
l want you to come back again,
do you hear? Soon.
407
00:32:56,269 --> 00:32:59,263
Bring your friends.
408
00:33:11,389 --> 00:33:14,383
No, thanks.
409
00:33:17,051 --> 00:33:19,814
Your friend is mighty quiet.
410
00:33:19,816 --> 00:33:22,712
He done waste his youth
drinking lemonade.
411
00:33:22,714 --> 00:33:25,708
Playing "don't touch the merchandise"
at church socials.
412
00:33:26,877 --> 00:33:28,107
A college boy.
413
00:33:28,109 --> 00:33:31,103
So you bring him to Lila's
for his graduation, huh?
414
00:33:32,339 --> 00:33:35,333
Well, we gonna give him his diploma.
415
00:33:37,169 --> 00:33:39,832
Fix him up with Ruby or Daisy.
416
00:33:39,833 --> 00:33:42,827
The rest of them wildcats
would scare him to death.
417
00:33:45,095 --> 00:33:47,492
Hey, you girls in there!
418
00:33:47,494 --> 00:33:49,756
Get the lead out!
419
00:33:49,758 --> 00:33:52,752
Customers waiting.
420
00:33:54,588 --> 00:33:57,582
Scotty!
421
00:33:58,119 --> 00:34:01,113
You old sea gull!
422
00:34:01,483 --> 00:34:02,980
Where you been hiding?
423
00:34:02,981 --> 00:34:05,975
We figured the salt water done shriveled
you up to nothing at all.
424
00:34:06,512 --> 00:34:09,506
Honey, l'm still one salty dog.
425
00:34:12,340 --> 00:34:13,604
Good luck, boy.
426
00:34:13,606 --> 00:34:15,369
What's the matter with that child?
427
00:34:15,371 --> 00:34:18,365
-He too young for his life to be over.
-Over, hell, his life's just beginning.
428
00:34:41,950 --> 00:34:44,081
Hey, sailor.
429
00:34:44,082 --> 00:34:47,076
Lila says it's you and me.
430
00:34:48,610 --> 00:34:51,604
You're cute, honey. Quiet, but cute.
431
00:34:51,875 --> 00:34:54,869
But you ain't here for conversation,
are you? Come on.
432
00:34:55,771 --> 00:34:57,302
Oh, l'm Daisy.
433
00:34:57,304 --> 00:35:00,167
Mama called all us girls after flowers.
434
00:35:00,169 --> 00:35:02,132
There was Lily and Rose...
435
00:35:02,133 --> 00:35:05,127
...ended up with a whole damn garden.
436
00:35:06,197 --> 00:35:09,191
Come on.
437
00:35:20,185 --> 00:35:23,179
Well, ain't you at least gonna
take your hat off?
438
00:35:29,145 --> 00:35:30,776
Oh, my God.
439
00:35:30,777 --> 00:35:33,771
l got the kindergarten class again. Look,
honey, you got to take your shoes off...
440
00:35:35,806 --> 00:35:38,036
...because l got me a new quilt.
441
00:35:38,038 --> 00:35:41,032
Go on!
442
00:35:48,529 --> 00:35:51,523
-Here, honey, let Daisy help.
-That's all right. l don't need any help.
443
00:35:51,960 --> 00:35:54,954
A girl wears herself out bailing these
sailor pants with the 1 3 buttons in front.
444
00:35:56,822 --> 00:35:59,816
The buttons represent the 1 3
original states of the Union.
445
00:36:00,452 --> 00:36:02,282
Honey, l know that.
446
00:36:02,284 --> 00:36:04,482
Let's start with Delaware...
447
00:36:04,483 --> 00:36:06,680
...move on to Pennsylvania...
448
00:36:06,681 --> 00:36:09,675
...and work our way right
down to little Rhode lsland.
449
00:36:19,471 --> 00:36:22,101
Yesterday...
450
00:36:22,102 --> 00:36:25,096
...December 7, 1941...
451
00:36:27,897 --> 00:36:30,891
...a date which will live in infamy.
452
00:36:33,193 --> 00:36:36,187
The United States of America...
453
00:36:36,557 --> 00:36:39,386
...was suddenly
and deliberately attacked...
454
00:36:39,388 --> 00:36:42,382
...by naval and air forces
of the empire of Japan.
455
00:36:46,948 --> 00:36:49,942
With confidence in our armed forces...
456
00:36:51,012 --> 00:36:53,675
...with the unbounding determination...
457
00:36:53,676 --> 00:36:56,373
...of our people...
458
00:36:56,374 --> 00:36:59,368
...we will gain the inevitable triumph.
459
00:37:00,737 --> 00:37:03,731
So help us God.
460
00:37:05,534 --> 00:37:08,528
Well, men, we got ourselves a war.
461
00:37:10,396 --> 00:37:13,390
Now, you know what that means to you.
462
00:37:13,527 --> 00:37:15,624
You gotta do your duty.
463
00:37:15,625 --> 00:37:18,487
So get yourselves down to the galley...
464
00:37:18,489 --> 00:37:20,486
...and polish them pots.
465
00:37:20,488 --> 00:37:23,482
We got captain's inspection at 0900.
466
00:37:35,009 --> 00:37:38,003
Alex.
467
00:37:41,405 --> 00:37:43,834
Nan, couldn't we--?
468
00:37:43,835 --> 00:37:45,466
l haven't asked the question.
469
00:37:45,467 --> 00:37:48,461
Well, you ask me
the same question every time.
470
00:37:48,565 --> 00:37:51,559
"Can we go somewhere else?"
The answer's got to be the same.
471
00:37:52,329 --> 00:37:55,323
-Nothing's changed.
-Everything's changed.
472
00:38:04,286 --> 00:38:06,949
Don't start on me about the war.
473
00:38:06,950 --> 00:38:09,944
Nan, l can't shut my eyes and pretend
that there's not a war.
474
00:38:10,015 --> 00:38:13,009
There is. l'm in it. You're in it.
475
00:38:13,178 --> 00:38:15,142
lt's all so far away.
476
00:38:15,144 --> 00:38:18,138
The war is right here this very minute,
touching me and touching you.
477
00:38:20,107 --> 00:38:23,101
-lf you really care anything about me--
-You know l do.
478
00:38:24,403 --> 00:38:26,267
You say you do.
479
00:38:26,269 --> 00:38:29,263
l've been here eight times,
and all l get is conversation.
480
00:38:32,130 --> 00:38:35,124
lf you care, let's go somewhere
where we can be alone.
481
00:38:38,259 --> 00:38:41,253
Alex, how am l supposed to get past
my mother and the other sisters?
482
00:38:46,485 --> 00:38:49,479
Any day now, l'm getting
my orders, shipping me off...
483
00:38:49,782 --> 00:38:52,776
...to North Africa or the South
Pacific or God knows where.
484
00:38:53,945 --> 00:38:56,939
And you and me won't ever have
had one minute to ourselves.
485
00:39:00,307 --> 00:39:03,301
Maybe we could go in the back,
in the kitchen.
486
00:39:05,170 --> 00:39:06,367
You know, we could--
487
00:39:06,369 --> 00:39:09,363
We could wash up some glasses
or some punch cups and--
488
00:39:11,565 --> 00:39:14,394
Well, we'd be alone.
489
00:39:14,395 --> 00:39:17,389
Sort of.
490
00:40:08,286 --> 00:40:11,248
-Alex, if somebody comes in here--
-Let them.
491
00:40:11,250 --> 00:40:13,513
l love you, damn it.
l want to show that l do.
492
00:40:13,514 --> 00:40:16,443
You shouldn't swear in church
or anywhere else.
493
00:40:16,445 --> 00:40:18,609
Say it.
494
00:40:18,610 --> 00:40:20,008
You know.
495
00:40:20,010 --> 00:40:22,273
l want to hear it out loud.
496
00:40:22,275 --> 00:40:25,269
-Why is that so important?
-Say it!
497
00:40:30,268 --> 00:40:33,262
l love you, Alex.
498
00:40:38,228 --> 00:40:41,222
Alex, you're soaking me!
499
00:40:42,725 --> 00:40:45,719
Will you marry me?
500
00:40:47,787 --> 00:40:49,884
Well, l--
501
00:40:49,886 --> 00:40:52,848
Why does everything
have to be so awful fast?
502
00:40:52,849 --> 00:40:55,146
Time is running out.
You want to marry me?
503
00:40:55,148 --> 00:40:57,677
l'm not even sure
why you want to marry me.
504
00:40:57,678 --> 00:41:00,308
Because l love you.
Don't you believe that l love you?
505
00:41:00,310 --> 00:41:03,206
You say you do.
506
00:41:03,207 --> 00:41:06,170
l've been waiting my whole life
to love somebody...
507
00:41:06,172 --> 00:41:08,568
...to be loved by someone...
508
00:41:08,570 --> 00:41:11,564
...to touch, to hold. Please, l don't
want to waste another minute.
509
00:41:13,932 --> 00:41:16,926
Will you marry me?
510
00:41:18,129 --> 00:41:21,123
Yes.
511
00:41:37,947 --> 00:41:40,643
l knew you were waiting somewhere.
512
00:41:40,644 --> 00:41:43,638
l just had to find you.
513
00:41:55,165 --> 00:41:57,196
Now, just let me look at you both.
514
00:41:57,198 --> 00:42:00,192
Oh, Simon, isn't your son
a handsome devil in that uniform?
515
00:42:02,294 --> 00:42:05,056
And a married man!
516
00:42:05,058 --> 00:42:08,052
We would have liked to have had you come
to Norfolk for the wedding, but--
517
00:42:08,688 --> 00:42:11,682
But we had to keep it simple,
and we didn't want to wait.
518
00:42:12,186 --> 00:42:15,180
Nowadays, nobody wants to wait.
519
00:42:16,282 --> 00:42:19,276
Young people use the war as an excuse
to hurry into anything and everything.
520
00:42:24,042 --> 00:42:27,036
lf you'll all excuse me a minute,
l better check on the baby.
521
00:42:27,239 --> 00:42:29,769
She usually doesn't nap this long.
522
00:42:29,771 --> 00:42:32,765
-Nan, would you like see the baby?
-Oh, yes, l would, Mrs. Haley.
523
00:42:34,034 --> 00:42:37,028
Well, then come along, Mrs. Haley.
524
00:42:39,996 --> 00:42:42,492
Dad.
525
00:42:42,494 --> 00:42:45,323
The reason l didn't wanna tell you
before the wedding is--
526
00:42:45,325 --> 00:42:47,955
You knew l'd disapprove.
527
00:42:47,956 --> 00:42:50,319
So you went ahead on your own...
528
00:42:50,321 --> 00:42:52,651
...bring it to me as
an accomplished fact.
529
00:42:52,652 --> 00:42:54,549
l'm sorry you feel that way about it.
530
00:42:54,551 --> 00:42:57,214
This marriage is badly timed, Alex.
531
00:42:57,215 --> 00:43:00,209
-lt's impulsive and shortsighted.
-l love Nan. What's wrong with that?
532
00:43:01,012 --> 00:43:03,975
l put you in the Coast Guard
as a chance to grow up.
533
00:43:03,977 --> 00:43:06,971
lf you weren't mature enough to be
a student, how can you be a husband?
534
00:43:08,273 --> 00:43:09,904
Or, God help us, a father?
535
00:43:09,905 --> 00:43:12,899
There are lots of married men on my ship.
There's an allotment.
536
00:43:13,436 --> 00:43:15,832
l'll just work harder to take care of Nan.
537
00:43:15,833 --> 00:43:18,827
Earning $60 a month as a mess man?
538
00:43:18,831 --> 00:43:20,329
You had no right to do that--
539
00:43:20,330 --> 00:43:22,626
Dad, you quit school to join up
in World War l.
540
00:43:22,628 --> 00:43:23,925
l graduated first.
541
00:43:23,927 --> 00:43:26,921
-And l didn't jump into a fool marriage.
-Dad, don't--
542
00:43:28,290 --> 00:43:29,954
Well, you woke her.
543
00:43:29,956 --> 00:43:32,950
Alex. Oh, Alex, come and see the baby.
544
00:43:33,586 --> 00:43:36,580
Oh, she's the cutest thing ever.
545
00:43:40,547 --> 00:43:43,541
She's a sweet girl.
546
00:43:46,209 --> 00:43:48,505
Simon.
547
00:43:48,507 --> 00:43:51,501
Simon, please don't spoil their visit.
548
00:43:52,304 --> 00:43:55,298
They're in love,
and Alex will be going away soon.
549
00:43:56,468 --> 00:43:59,462
l'm disappointed, that's all.
l'm disappointed in my son.
550
00:44:00,831 --> 00:44:03,825
Well, l want you to keep it to yourself.
551
00:44:04,894 --> 00:44:07,025
l mean it, Simon.
552
00:44:07,026 --> 00:44:10,020
-But if l could point out to him--
-Simon.
553
00:44:10,156 --> 00:44:12,153
Darling, l know....
554
00:44:12,155 --> 00:44:14,353
l know that you love
that boy very much...
555
00:44:14,354 --> 00:44:17,348
...but don't point out anything,
don't explain anything to him.
556
00:44:18,550 --> 00:44:21,544
Simon Haley, would you please--
Just hush your mouth.
557
00:44:23,912 --> 00:44:26,906
Oh, Simon. Simon.
558
00:44:28,076 --> 00:44:31,070
Oh, Simon.
559
00:44:46,361 --> 00:44:49,355
l'm gonna be so worried about you
all the time you're gone.
560
00:44:50,258 --> 00:44:53,252
Hey, now, l keep telling you
that this sailor is different.
561
00:44:57,419 --> 00:45:00,413
Nothing's gonna happen to me.
562
00:45:01,182 --> 00:45:04,176
Who loves you more than anything
in the world?
563
00:45:05,012 --> 00:45:06,577
You do.
564
00:45:06,578 --> 00:45:08,142
And for how long?
565
00:45:08,143 --> 00:45:11,137
For as long as you live and beyond.
566
00:45:20,600 --> 00:45:23,594
-Smith!
-Here.
567
00:45:25,962 --> 00:45:28,592
Haley!
568
00:45:28,593 --> 00:45:31,587
Another Haley!
569
00:45:31,724 --> 00:45:34,718
Wiznowski!
570
00:45:36,087 --> 00:45:38,817
-Adams!
-Back here.
571
00:45:38,818 --> 00:45:41,812
Haley!
572
00:45:42,016 --> 00:45:45,010
Haley again!
573
00:45:45,712 --> 00:45:48,706
-Dima-- Dimmer--
-Me!
574
00:45:49,243 --> 00:45:52,237
-Lindstrom!
-Right here.
575
00:45:54,172 --> 00:45:57,166
Haley.
576
00:45:57,169 --> 00:46:00,163
That's it.
577
00:46:00,867 --> 00:46:03,597
Hey, Haley!
578
00:46:03,598 --> 00:46:06,592
Hold it.
579
00:46:11,992 --> 00:46:14,986
Yes, chief?
580
00:46:15,889 --> 00:46:18,883
-How many letters did you get?
-Thirty-three.
581
00:46:18,919 --> 00:46:21,913
Thirty-three letters in one mail call?
582
00:46:22,916 --> 00:46:25,910
That's a record for the S.S. Murziim
and maybe all the ships at sea.
583
00:46:26,347 --> 00:46:28,410
How do you rate all that mail?
584
00:46:28,411 --> 00:46:30,475
l write a lot of letters.
585
00:46:30,476 --> 00:46:33,470
l write to family, friends,
acquaintances, teachers...
586
00:46:34,707 --> 00:46:37,701
...even teachers who failed me.
Anyone l think will write.
587
00:46:38,203 --> 00:46:41,197
Yeah? Well, what do you put
in a letter like that?
588
00:46:41,767 --> 00:46:44,030
l don't know, anything l think of.
589
00:46:44,032 --> 00:46:47,026
Funny things that happen, how l feel...
590
00:46:47,562 --> 00:46:50,556
...the sunset, watching the waves
shine at night, flying fish. Just things.
591
00:46:59,420 --> 00:47:01,783
Hey, let me tell you something.
592
00:47:01,785 --> 00:47:04,779
The last time we made port
in Auckland, Orcutt and me...
593
00:47:05,914 --> 00:47:08,908
...we met these two women.
And mine was special.
594
00:47:09,644 --> 00:47:11,974
Big woman with free and easy ways--
595
00:47:11,976 --> 00:47:14,970
l know. You told us the whole story,
with the gestures.
596
00:47:15,673 --> 00:47:18,667
Yeah, but we don't make
New Zealand for two months.
597
00:47:19,603 --> 00:47:22,233
And a gal like that got a short memory.
598
00:47:22,235 --> 00:47:25,229
Now, l'd like to see that woman
standing on the dock...
599
00:47:25,532 --> 00:47:28,526
...just waiting for old Scotty
to drop his hawser.
600
00:47:29,329 --> 00:47:32,258
-You follow me, Haley?
-No.
601
00:47:32,259 --> 00:47:35,253
You're gonna write me a letter.
602
00:47:35,257 --> 00:47:37,620
You mean a love letter?
603
00:47:37,622 --> 00:47:39,486
Oh, now, chief, l can't do that.
604
00:47:39,487 --> 00:47:41,950
No, l can't write a love letter
for somebody else.
605
00:47:41,952 --> 00:47:44,946
Yes, you can, son, and you're going to.
606
00:47:46,348 --> 00:47:49,342
Chief....
607
00:47:49,612 --> 00:47:52,606
What's her name?
608
00:48:28,081 --> 00:48:31,075
-Hey, Vernon. How did liberty go?
-This here town is dead.
609
00:48:31,212 --> 00:48:33,276
But they ain't got around
to cover it up.
610
00:48:33,277 --> 00:48:35,408
The beer is warm and the gals are cold.
611
00:48:35,409 --> 00:48:38,105
But Auckland girls, now usually,
they're very friendly.
612
00:48:38,106 --> 00:48:41,069
The Aussie fleet's in.
They've been here all week.
613
00:48:41,071 --> 00:48:44,065
Every place you saw one Auckland girl,
you saw two Aussie sailors.
614
00:48:45,167 --> 00:48:47,929
You didn't happen to sort
of bump into the chief?
615
00:48:47,931 --> 00:48:49,529
Scotty? No.
616
00:48:49,531 --> 00:48:52,525
l wouldn't want to cross his path.
Those gals weren't making no exceptions.
617
00:48:53,627 --> 00:48:56,621
Well, what did you do, Haley?
Stay aboard and write letters?
618
00:48:57,091 --> 00:48:58,555
Yeah.
619
00:48:58,556 --> 00:49:00,653
Oh, excuse me, l gotta go.
620
00:49:00,654 --> 00:49:02,285
Haley!
621
00:49:02,286 --> 00:49:03,784
Where you going, sailor?
622
00:49:03,786 --> 00:49:06,780
Chief, now, you can't blame me.
lt isn't my fault.
623
00:49:07,882 --> 00:49:10,876
Now, l try to do the best l can. lt's not fair
to put me down in the grease trap...
624
00:49:12,146 --> 00:49:15,140
-...just because the whole Aussie--
-Haley, shut your mouth.
625
00:49:15,310 --> 00:49:17,573
l'm sorry, chief, that you struck out.
626
00:49:17,575 --> 00:49:19,438
Oh, Haley, what you talking about?
627
00:49:19,439 --> 00:49:22,433
Boy, that gal was waiting on the dock
with a fifth of Scotch she'd paid for herself.
628
00:49:24,435 --> 00:49:27,099
-You mean she--
-Over and over.
629
00:49:27,101 --> 00:49:29,664
Haley, l don't know what you wrote
in that letter...
630
00:49:29,665 --> 00:49:32,659
-...but you ought to bottle and sell it.
-She liked the letter?
631
00:49:32,729 --> 00:49:35,723
Yeah. She was ready.
l mean semper paratus.
632
00:49:38,257 --> 00:49:39,621
Haley...
633
00:49:39,623 --> 00:49:42,617
...after l sleep this off,
l want you to come to the galley...
634
00:49:42,687 --> 00:49:45,681
...and l'm gonna fix you one of those
officers' steaks and a fresh salad.
635
00:49:46,651 --> 00:49:49,513
Thanks, chief. You know,
l'm glad everything worked out.
636
00:49:49,515 --> 00:49:52,509
And then we're gonna talk
about what come next.
637
00:50:04,303 --> 00:50:06,700
Morrison.
638
00:50:06,702 --> 00:50:08,432
Morrison....
639
00:50:08,434 --> 00:50:10,464
Chester.
640
00:50:10,465 --> 00:50:13,361
"Girl's name: Alice. Blond, green eyes.
641
00:50:13,363 --> 00:50:16,357
Body that didn't stop,
beach behind limey service club."
642
00:50:16,694 --> 00:50:19,688
Not quite.
643
00:50:22,822 --> 00:50:25,419
"My darling Alice...
644
00:50:25,420 --> 00:50:28,414
...how many empty days
and lonely nights l have spent...
645
00:50:29,083 --> 00:50:32,077
...since you and l strolled arm in arm
on the beach to the very edge of joy.
646
00:50:34,479 --> 00:50:37,473
Though some would say that hundreds
of miles of ocean lie between us...
647
00:50:38,776 --> 00:50:40,873
...in my mind and in my heart...
648
00:50:40,874 --> 00:50:43,868
...you are alongside me every step l take.
649
00:50:44,138 --> 00:50:47,132
Your sparkling green eyes
are in the depths of the emerald waves.
650
00:50:49,334 --> 00:50:52,328
Your soft blond hair
is in the fleecy clouds floating above.
651
00:50:53,530 --> 00:50:56,524
The breeze that touches me as
l roam the lonely deck at night...
652
00:50:57,128 --> 00:51:00,122
...is the caress of your sweet hands.
Alice, my dearest, l live to see you again.
653
00:51:01,890 --> 00:51:04,884
When we are next in port, l hope my Alice
will take me all the way to wonderland."
654
00:51:08,152 --> 00:51:10,782
Yeah.
655
00:51:10,783 --> 00:51:13,380
That's the best yet.
656
00:51:13,381 --> 00:51:14,911
Okay.
657
00:51:14,912 --> 00:51:17,906
Copy it in your own handwriting.
658
00:51:24,605 --> 00:51:27,599
Next.
659
00:51:37,861 --> 00:51:40,855
Here he is.
660
00:51:42,024 --> 00:51:43,455
We hear you're a daddy.
661
00:51:43,457 --> 00:51:46,053
Yeah. l got a radiogram this afternoon.
662
00:51:46,054 --> 00:51:49,048
-Boy or girl?
-Girl.
663
00:51:49,518 --> 00:51:52,512
Congratulations.
664
00:51:55,447 --> 00:51:57,244
Hey, look at it this way.
665
00:51:57,246 --> 00:52:00,240
ln a white world, black girls
have it easier than black boys.
666
00:52:03,807 --> 00:52:06,801
The captain's gonna want his coffee.
667
00:52:10,235 --> 00:52:12,997
lt seems being a daddy
don't make you too happy.
668
00:52:12,999 --> 00:52:14,862
l'm happy.
669
00:52:14,864 --> 00:52:17,361
l just wish l could have been there,
that's all.
670
00:52:17,362 --> 00:52:19,326
You have to be there to lay the keel...
671
00:52:19,328 --> 00:52:21,891
...but you don't have to be there
for the launching.
672
00:52:21,892 --> 00:52:24,886
l mean, a child's being born.
What's the father supposed to do?
673
00:52:25,922 --> 00:52:27,953
Being the baby was a girl...
674
00:52:27,954 --> 00:52:30,948
...l wanted to name her
for my Grandma Cynthia.
675
00:52:31,717 --> 00:52:34,711
But the wife had other ideas, huh?
676
00:52:35,081 --> 00:52:37,411
She named her Lydia, after her mama.
677
00:52:37,413 --> 00:52:39,176
Call the next one what you like.
678
00:52:39,178 --> 00:52:42,172
And then, l remember my
Grandma Cynthia told me...
679
00:52:42,841 --> 00:52:45,835
...when l was born,
my Grandpa Will, he took me...
680
00:52:46,506 --> 00:52:48,670
...right when l was born, you understand...
681
00:52:48,671 --> 00:52:51,665
...and he carried me out into the yard,
and he held me up under the moon.
682
00:52:54,300 --> 00:52:57,294
What the hell for?
683
00:52:57,696 --> 00:52:59,560
l don't know.
684
00:52:59,562 --> 00:53:02,225
lt's just something in the family
from way back.
685
00:53:02,226 --> 00:53:04,956
Maybe to slavery times, you know.
686
00:53:04,957 --> 00:53:06,820
l know it's crazy.
687
00:53:06,822 --> 00:53:09,816
Maybe, as far as l know,
all the way back to Africa.
688
00:53:12,051 --> 00:53:13,881
Yeah.
689
00:53:13,883 --> 00:53:16,380
l was just thinking about that, that's all.
690
00:53:16,382 --> 00:53:18,579
Africa.
691
00:53:18,580 --> 00:53:21,574
All l know about Africa comes
from watching Tarzan in the movies.
692
00:53:24,575 --> 00:53:27,569
-Feels funny.
-What?
693
00:53:29,837 --> 00:53:32,831
l have a little girl.
694
00:53:38,796 --> 00:53:41,790
You hear, you old moon?
l have a daughter.
695
00:53:58,614 --> 00:54:01,543
"The temperature at ground zero
is estimated to have been...
696
00:54:01,545 --> 00:54:04,407
...1 00 million degrees Fahrenheit...
697
00:54:04,409 --> 00:54:07,403
...three times the temperature
in the interior of the sun.
698
00:54:07,839 --> 00:54:10,833
Ten thousand times the heat
on the sun's surface."
699
00:54:13,102 --> 00:54:15,299
Lord, have mercy.
700
00:54:15,300 --> 00:54:17,763
lt says the estimates
of the dead range...
701
00:54:17,764 --> 00:54:20,758
...from 60,000 to over 1 00,000.
702
00:54:22,394 --> 00:54:24,358
Where?
703
00:54:24,360 --> 00:54:27,354
Hiroshima, a city in Japan.
704
00:54:27,424 --> 00:54:30,418
And all our boys who'd be killed
invading Japan...
705
00:54:30,788 --> 00:54:33,782
...well, they're going to be saved.
706
00:54:33,918 --> 00:54:35,483
Well...
707
00:54:35,484 --> 00:54:38,047
...then you think the war
will be over soon?
708
00:54:38,049 --> 00:54:40,345
Oh, yes. Yeah.
709
00:54:40,347 --> 00:54:43,341
That's what H.V. Kaltenborn
said on the radio last night.
710
00:54:43,444 --> 00:54:46,438
That means Alex will be coming
home soon to Nan and his little girl.
711
00:54:48,173 --> 00:54:51,167
Six long years out of his young life.
712
00:54:52,270 --> 00:54:55,264
But he can get started again.
713
00:54:56,167 --> 00:54:57,498
He can pick right up.
714
00:54:57,500 --> 00:55:00,097
-l think l'm going--
-Simon.
715
00:55:00,098 --> 00:55:03,092
There is nothing we have to do...
716
00:55:03,462 --> 00:55:06,456
...but open our arms
and welcome him back, that's all.
717
00:55:06,592 --> 00:55:09,089
Well, sure, sure...
718
00:55:09,091 --> 00:55:12,085
...but the opportunities
that boy's going to have....
719
00:55:12,221 --> 00:55:15,184
We've got to start planning right away.
720
00:55:15,186 --> 00:55:18,015
What you going to do now, Haley,
with the war over?
721
00:55:18,016 --> 00:55:21,010
Well, the whole plan was to go back
after my bachelor's...
722
00:55:23,179 --> 00:55:26,173
...then go for my master's,
probably in education.
723
00:55:26,676 --> 00:55:29,670
-That what you want to do?
-Oh, yeah.
724
00:55:31,106 --> 00:55:33,236
No, not exactly.
725
00:55:33,237 --> 00:55:36,231
lt was sort of the plan, my father's plan.
726
00:55:36,435 --> 00:55:39,429
He figured that l'd be president
of a college somewhere.
727
00:55:39,433 --> 00:55:41,196
So, what do you want?
728
00:55:41,197 --> 00:55:44,126
l'd like to please my father, but....
729
00:55:44,128 --> 00:55:46,391
But what?
730
00:55:46,393 --> 00:55:48,823
l don't know. lt's funny.
731
00:55:48,825 --> 00:55:51,819
All these months and months
of writing letters for the other guys....
732
00:55:56,152 --> 00:55:58,515
But later...
733
00:55:58,517 --> 00:56:00,514
...it got to be a challenge.
734
00:56:00,516 --> 00:56:03,510
l really got a charge out
of putting the words together...
735
00:56:03,912 --> 00:56:06,906
...finding some new combinations
to say the same old thing.
736
00:56:08,542 --> 00:56:11,536
Anybody can set gals up like pins
in an alley has got a gift from the Lord.
737
00:56:14,304 --> 00:56:16,368
You hear?
738
00:56:16,369 --> 00:56:18,699
-You keep on writing.
-Yeah.
739
00:56:18,701 --> 00:56:21,695
lf l thought l could make a life
for myself writing--
740
00:56:23,064 --> 00:56:26,058
When l hear myself say that out loud,
it really sounds crazy.
741
00:56:27,793 --> 00:56:30,787
-What are you gonna do?
-l don't know what's ahead for me neither.
742
00:56:31,890 --> 00:56:34,884
Now that the war is over,
they're bound to force me to retire.
743
00:56:35,919 --> 00:56:37,550
You'll have a pension.
744
00:56:37,551 --> 00:56:40,545
Money. l'm not talking money.
745
00:56:43,813 --> 00:56:46,176
Look.
746
00:56:46,178 --> 00:56:49,172
Here on the ship, in my uniform,
l'm somebody.
747
00:56:49,509 --> 00:56:52,503
Chief Steward's Mate Percival T. Scott,
that's who l am.
748
00:56:53,772 --> 00:56:56,766
But what l want to know is, who the hell
l'm gonna be out there on that beach, huh?
749
00:56:58,335 --> 00:57:01,329
Not knowing where you came from,
who you are.
750
00:57:04,497 --> 00:57:07,491
When l enlisted, l promised myself
that l was gonna grow up...
751
00:57:07,761 --> 00:57:10,755
...find out who l was.
752
00:57:12,857 --> 00:57:15,851
Listen to old Scotty.
753
00:57:16,054 --> 00:57:19,048
You can grow up, you can grow old...
754
00:57:20,184 --> 00:57:23,178
...and still not know who you are.
755
00:57:27,645 --> 00:57:30,507
l just want to tell you, Scotty...
756
00:57:30,509 --> 00:57:33,503
...you pounded a lot of sense in my head
to get me from Monday to Tuesday.
757
00:57:35,972 --> 00:57:38,966
l'll never forget it.
758
00:57:42,399 --> 00:57:44,896
Yerba buena.
759
00:57:44,898 --> 00:57:47,892
That means "peppermint" in Spanish.
760
00:57:48,195 --> 00:57:50,658
Mentha piperita.
761
00:57:50,659 --> 00:57:53,653
Bet you looked that up
before you took the train.
762
00:57:53,823 --> 00:57:56,817
Something l don't know, l look up.
763
00:57:57,187 --> 00:57:59,017
Mother well?
764
00:57:59,019 --> 00:58:02,013
She sends you her love.
765
00:58:03,282 --> 00:58:06,276
Spoke on the phone
to Nan and Lydia last night.
766
00:58:06,513 --> 00:58:09,507
Strange feeling, hearing my daughter's
voice for the first time.
767
00:58:10,743 --> 00:58:13,737
And she's already talking.
768
00:58:14,573 --> 00:58:16,937
George? Julius?
769
00:58:16,939 --> 00:58:18,536
They're both fine.
770
00:58:18,537 --> 00:58:21,531
George is finishing up his undergraduate
work at Morehouse College.
771
00:58:23,832 --> 00:58:26,826
Then l plan for him to go after
a major university law degree.
772
00:58:27,629 --> 00:58:30,293
Sounds like George is right on schedule.
773
00:58:30,294 --> 00:58:33,288
l'd like to see him enrolled
at one of the Southern state universities...
774
00:58:34,257 --> 00:58:37,251
...be one of the first Negroes admitted.
775
00:58:37,621 --> 00:58:39,518
You do plan big.
776
00:58:39,520 --> 00:58:42,217
These are exciting times, Alex.
777
00:58:42,218 --> 00:58:45,212
We won the war overseas,
now we have to win the one here at home.
778
00:58:47,880 --> 00:58:49,677
We are moving.
779
00:58:49,678 --> 00:58:51,708
A federal judge in South Carolina...
780
00:58:51,710 --> 00:58:54,704
...has ruled all qualified Negroes have
to be enrolled to vote.
781
00:58:55,440 --> 00:58:58,170
The NAACP is starting cases
up through the courts.
782
00:58:58,171 --> 00:59:01,001
Hey, wait a minute, Dad.
783
00:59:01,003 --> 00:59:03,997
Should l be taking notes,
you gonna give me a quiz?
784
00:59:04,900 --> 00:59:06,464
Well, l....
785
00:59:06,465 --> 00:59:09,459
l guess l do lecture a little.
Occupational disease.
786
00:59:10,328 --> 00:59:13,322
Well, all right,
l came out here because l knew you...
787
00:59:13,626 --> 00:59:16,620
...were anxious
to get started back to school.
788
00:59:16,956 --> 00:59:19,186
-l've drawn up a timetable.
-Dad--
789
00:59:19,188 --> 00:59:22,182
You can have your bachelor's degree
in a year.
790
00:59:22,252 --> 00:59:25,246
Then we move right on
to your master's, your doctorate.
791
00:59:25,916 --> 00:59:28,910
l've already spoken to some of my friends
at Cornell, they'll make you feel welcome.
792
00:59:33,276 --> 00:59:36,038
You remember the story you used
to tell me about that?
793
00:59:36,040 --> 00:59:38,071
You were in Henning years ago...
794
00:59:38,073 --> 00:59:40,036
...and told the story over and over.
795
00:59:40,037 --> 00:59:43,031
Everybody was crowded around
Professor Haley, so impressed.
796
00:59:44,101 --> 00:59:46,564
And you were twirling the key.
797
00:59:46,565 --> 00:59:48,662
And Sister Scrap Scott...
798
00:59:48,664 --> 00:59:51,658
...she came up to you, and she said,
"Professor Haley, what's that?"
799
00:59:52,727 --> 00:59:54,858
And you told her it was a key...
800
00:59:54,859 --> 00:59:57,853
...an academic honor
that only few could achieve.
801
00:59:57,990 --> 01:00:00,286
And Sister Scrap, she stared at it.
802
01:00:00,288 --> 01:00:03,282
Finally, she said,
"A key? What do it open?"
803
01:00:06,217 --> 01:00:07,681
That's right.
804
01:00:07,682 --> 01:00:10,676
l've often told that story on myself,
as a curb...
805
01:00:12,878 --> 01:00:14,875
...to intellectual pride.
806
01:00:14,876 --> 01:00:17,870
Dad, the key do open
something for you.
807
01:00:18,207 --> 01:00:21,201
lt opened the doors.
You're a college professor, a success.
808
01:00:21,970 --> 01:00:24,964
That's the point.
lt's going to be so much easier for you.
809
01:00:26,433 --> 01:00:29,296
You'll have the G.l. Bill
to help support you.
810
01:00:29,298 --> 01:00:32,292
The opportunities are going to be
so much greater for black professors...
811
01:00:33,494 --> 01:00:35,924
...than they were ten years ago,
five years ago.
812
01:00:35,926 --> 01:00:38,688
Dad, you're forgetting,
l'm not a free man yet.
813
01:00:38,690 --> 01:00:40,620
l'm still tied to the Coast Guard.
814
01:00:40,622 --> 01:00:43,616
No problem. l've already spoken
to your commanding officer here.
815
01:00:45,218 --> 01:00:47,015
l explained the circumstances...
816
01:00:47,017 --> 01:00:50,011
...and he's promised to consider you
for early discharge, as a hardship case.
817
01:00:50,747 --> 01:00:53,741
Damn it, Dad,
you had no right to go to my CO!
818
01:00:58,141 --> 01:00:59,438
No right?
819
01:00:59,440 --> 01:01:02,070
You had no right to speak
to my commanding officer...
820
01:01:02,071 --> 01:01:04,135
...without consulting me first.
821
01:01:04,136 --> 01:01:06,366
l'm a grown man. l'm not a wet-nose kid!
822
01:01:06,368 --> 01:01:09,130
l was smoothing the path.
You had to get out immediately.
823
01:01:09,132 --> 01:01:10,630
Dad, l don't want out!
824
01:01:10,631 --> 01:01:12,228
You have to enroll in school.
825
01:01:12,229 --> 01:01:15,223
l'm not going back to school.
l am staying in the Coast Guard.
826
01:01:18,791 --> 01:01:21,785
That way, Nan and l will have some security
while l'm looking for what l can do...
827
01:01:24,154 --> 01:01:27,148
...what l want to do.
828
01:01:30,581 --> 01:01:32,678
You listen to me.
829
01:01:32,679 --> 01:01:35,009
Boy, you listen to me!
830
01:01:35,011 --> 01:01:36,475
How dare you.
831
01:01:36,476 --> 01:01:39,439
How dare you just slough off
your responsibility...
832
01:01:39,441 --> 01:01:41,704
...to your mama...
833
01:01:41,706 --> 01:01:43,836
...to your family,
to your race and to me.
834
01:01:43,837 --> 01:01:46,831
Turn your back on everything you
were born to be.
835
01:01:47,502 --> 01:01:50,496
Hear me. You are
Alexander Murray Palmer Haley.
836
01:01:51,065 --> 01:01:54,059
You're one of the talented tenth
Dr. Du Bois said would lead the race.
837
01:01:54,429 --> 01:01:57,423
Oh, stop it, Dad!
Now, l don't know if l can lead myself.
838
01:01:59,924 --> 01:02:02,488
l don't know what the hell l am.
839
01:02:02,489 --> 01:02:05,483
But l've got to support a wife and a child
till l find out.
840
01:02:05,687 --> 01:02:07,851
-l can do that in the Coast Guard.
-Alex--
841
01:02:07,852 --> 01:02:09,915
No.
842
01:02:09,916 --> 01:02:12,712
Alex...
843
01:02:12,714 --> 01:02:15,708
...you have it in you
to make everybody so proud.
844
01:02:17,344 --> 01:02:20,338
For God's sake, son,
don't disappoint us all, living and dead.
845
01:02:20,874 --> 01:02:23,868
Oh, Dad, listen. Hear me.
846
01:02:24,171 --> 01:02:27,067
Now stop, and don't pile them on me,
the whole family...
847
01:02:27,069 --> 01:02:30,063
...you and Mama,
Grandma and Grandpa...
848
01:02:30,533 --> 01:02:32,197
...and all the old people...
849
01:02:32,199 --> 01:02:35,193
...that they used to talk about
on the porch at Henning.
850
01:02:35,329 --> 01:02:38,323
Tom the blacksmith, Chicken George.
l don't even remember the other names...
851
01:02:39,859 --> 01:02:42,853
...but don't pile them up on me
because l can't carry them!
852
01:02:48,951 --> 01:02:51,945
l'm sorry if you're not proud of me,
but l can't go any other way.
853
01:02:53,715 --> 01:02:56,709
l've got to find some meaning
in my life.
854
01:02:57,045 --> 01:03:00,039
What the meaning may be, l don't know.
But l know l've got to go and find it.
855
01:03:01,475 --> 01:03:04,469
And Dad, l've got to find it for myself.
856
01:04:14,582 --> 01:04:17,576
-What did l do to deserve that?
-Just being here.
857
01:04:22,242 --> 01:04:24,605
One-handed drivers
don't make you nervous?
858
01:04:24,607 --> 01:04:27,601
l'll risk it.
859
01:04:29,703 --> 01:04:31,600
l have to tell you.
860
01:04:31,602 --> 01:04:34,596
The Coast Guard had another assignment
for me, but l wanted New York.
861
01:04:35,165 --> 01:04:38,028
-l asked for it.
-Why?
862
01:04:38,030 --> 01:04:41,024
Well, l've been thinking that maybe
what l want to do is be a writer.
863
01:04:42,627 --> 01:04:45,621
And New York is the best
place to work at that.
864
01:04:45,724 --> 01:04:48,718
-That makes good sense.
-Figure if l'm close to the editors...
865
01:04:49,288 --> 01:04:51,884
...l have a better chance
to know what they want.
866
01:04:51,885 --> 01:04:54,879
And l'll be able to work on my articles
on nights and weekends when l'm off duty.
867
01:04:55,982 --> 01:04:58,712
You're going to have an office
in our new apartment?
868
01:04:58,713 --> 01:05:01,707
Some folks may call it a breakfast table.
869
01:05:02,643 --> 01:05:05,637
You'll see.
lt's big enough for all of us.
870
01:05:05,874 --> 01:05:08,868
Home two months
and the man's got me pregnant again.
871
01:05:09,971 --> 01:05:12,134
Must be doing something right.
872
01:05:12,135 --> 01:05:15,129
lt's going to be a boy this time,
then another girl.
873
01:05:17,065 --> 01:05:20,059
Then a boy.
874
01:05:20,395 --> 01:05:23,389
-And then maybe twins.
-Whoa, girl.
875
01:05:23,893 --> 01:05:26,887
lf you're going to go through that,
you should rest.
876
01:05:26,923 --> 01:05:29,917
-lt'll be dark soon.
-You must be tired too.
877
01:05:30,920 --> 01:05:33,914
And l can't just curl up like Miss Lydia.
878
01:05:34,917 --> 01:05:37,911
Well, l've seen lots of auto courts.
879
01:05:50,171 --> 01:05:52,302
-Yes?
-Good afternoon.
880
01:05:52,303 --> 01:05:55,297
l need a room for my wife,
my little girl and myself.
881
01:05:55,800 --> 01:05:58,430
A double bed and cot would suit fine.
882
01:05:58,431 --> 01:06:01,425
Oh, l'm so sorry,
l don't have a thing left for tonight.
883
01:06:03,061 --> 01:06:04,824
The sign says "vacancy."
884
01:06:04,826 --> 01:06:07,820
You know, l've been so rushed,
l just forgot to turn the "no" on.
885
01:06:09,622 --> 01:06:12,616
-l see.
-lt's early. You'll find something, l'm sure.
886
01:06:12,753 --> 01:06:15,747
Thank you.
887
01:06:26,442 --> 01:06:28,339
There's nothing available.
888
01:06:28,340 --> 01:06:31,334
She forgot to turn on
the "no vacancy" sign.
889
01:07:03,912 --> 01:07:05,510
Good afternoon.
890
01:07:05,511 --> 01:07:08,406
l'd like to rent a double room
for the night.
891
01:07:08,408 --> 01:07:10,938
Full up.
892
01:07:10,939 --> 01:07:13,933
l stopped because
l saw your "vacancy" sign.
893
01:07:15,603 --> 01:07:18,597
Well, boy, l'm telling you
that there is no vacancy here for you.
894
01:07:23,063 --> 01:07:25,693
Now, would you like to dispute my word?
895
01:07:25,694 --> 01:07:28,688
Would you like me to call a cop?
896
01:08:28,011 --> 01:08:31,005
Can l help you?
897
01:08:31,408 --> 01:08:33,505
l'm looking for the manager.
898
01:08:33,506 --> 01:08:35,270
You found him. What's on your mind?
899
01:08:35,272 --> 01:08:38,266
l'm under orders, driving up to New York
to report to the Coast Guard district office.
900
01:08:41,599 --> 01:08:44,593
Trouble is, my family and l can't seem
to find a motel that will accommodate us.
901
01:08:47,262 --> 01:08:49,159
ls that so?
902
01:08:49,160 --> 01:08:52,154
When l saw the sign, VFW,
Veterans of Foreign Wars...
903
01:08:53,123 --> 01:08:56,117
...l thought for sure that this would be
a place l could get some help.
904
01:08:56,621 --> 01:08:59,615
l'm sorry.
We don't have rooms here.
905
01:08:59,684 --> 01:09:02,081
Why, l know...
906
01:09:02,083 --> 01:09:04,413
...but you could suggest a place
in this town...
907
01:09:04,415 --> 01:09:07,409
...where a veteran and his family
will be welcome.
908
01:09:08,477 --> 01:09:10,474
Well, l'll tell you...
909
01:09:10,476 --> 01:09:13,470
...ordinarily, we would try
to arrange something...
910
01:09:14,440 --> 01:09:17,434
-...but it's a very crowded time of year.
-November?
911
01:09:20,235 --> 01:09:23,229
Look, l'd like to help you...
912
01:09:23,832 --> 01:09:26,826
...but under the circumstances,
l really can't offer any suggestions.
913
01:09:28,495 --> 01:09:31,489
Except, maybe, keep moving.
914
01:09:39,919 --> 01:09:42,913
Thank you, sir.
915
01:10:07,696 --> 01:10:10,690
l heard about it,
but it never happened to me.
916
01:10:10,927 --> 01:10:13,921
So l took a long look at myself
in the mirror.
917
01:10:13,925 --> 01:10:16,787
My medals were here,
the United States eagle was here...
918
01:10:16,789 --> 01:10:19,783
...and you know what l saw?
Not a war hero, no, sir.
919
01:10:19,986 --> 01:10:22,283
Not a veteran, not a serviceman.
920
01:10:22,285 --> 01:10:24,215
l saw what they saw:
921
01:10:24,216 --> 01:10:27,210
A nigger in a fancy monkey suit.
922
01:10:54,159 --> 01:10:57,153
Haley, Cmdr. Munroe wants
to see you.
923
01:11:02,452 --> 01:11:04,682
Haley...
924
01:11:04,684 --> 01:11:07,678
...in 30 years of journalistic experience...
925
01:11:08,181 --> 01:11:11,175
...this may be the worst piece
of news copy l've ever read.
926
01:11:12,644 --> 01:11:14,075
Pen lsland release, sir?
927
01:11:14,076 --> 01:11:17,070
Never use one simple word
when 1 0 elegant ones will do.
928
01:11:18,639 --> 01:11:21,633
Haley, our public are simple folk.
929
01:11:21,736 --> 01:11:24,730
Try to lead them in a straight line
from A to B.
930
01:11:27,399 --> 01:11:29,628
l'll redo it right away, sir.
931
01:11:29,630 --> 01:11:32,624
Just a minute.
932
01:11:35,159 --> 01:11:37,988
l was just going over your record there.
933
01:11:37,990 --> 01:11:40,984
You were a good mess man and steward
for seven years.
934
01:11:42,287 --> 01:11:45,281
Why were you so hell-bent
to move into an area...
935
01:11:45,651 --> 01:11:48,180
...about which you know
less than nothing?
936
01:11:48,181 --> 01:11:50,379
l want to learn, sir.
937
01:11:50,380 --> 01:11:53,342
l want to try to be a writer.
938
01:11:53,344 --> 01:11:56,338
l must confess,
all ambitious men make me nervous.
939
01:11:57,974 --> 01:12:00,968
Ambitious black men
give me stomach cramps.
940
01:12:01,671 --> 01:12:03,934
Part of my Southern heritage.
941
01:12:03,936 --> 01:12:06,930
Do you have any idea what the odds are
against your making it as a writer?
942
01:12:09,398 --> 01:12:12,392
The odds would be high, sir,
but l still have to keep on.
943
01:12:16,392 --> 01:12:19,386
Well...
944
01:12:21,122 --> 01:12:24,116
...what have you written
besides these flatulent press releases?
945
01:12:25,352 --> 01:12:28,346
Magazine articles. On my own time, sir.
946
01:12:29,781 --> 01:12:32,775
-They all come back?
-They all come back.
947
01:12:34,445 --> 01:12:37,439
Give me the story you think was best,
l'll tell you why it came back.
948
01:12:38,308 --> 01:12:41,302
l'd surely appreciate that, commander.
949
01:13:25,703 --> 01:13:27,800
What you doing up so early?
950
01:13:27,801 --> 01:13:30,795
l reached for you and you weren't there.
951
01:13:32,531 --> 01:13:35,525
That's a lonely feeling.
952
01:13:35,662 --> 01:13:37,759
Nan...
953
01:13:37,760 --> 01:13:40,754
...l'm trying to finish this article
before l go to the office.
954
01:13:42,290 --> 01:13:45,284
-Come on back to bed.
-Nan.
955
01:13:45,620 --> 01:13:48,614
-Oh, be with me, really with me.
-Oh, l--
956
01:13:48,617 --> 01:13:51,611
-Just for a little while.
-Nan, honey...
957
01:13:53,247 --> 01:13:56,110
...you know that l've been trying
to finish this article.
958
01:13:56,112 --> 01:13:59,106
Let me get it out of the way first,
and then we're going to have lots of time.
959
01:14:06,270 --> 01:14:09,264
-You want coffee?
-What is it?
960
01:14:09,334 --> 01:14:12,328
-l just asked if you wanted some coffee.
-Look, l know you're teed off.
961
01:14:13,131 --> 01:14:15,927
Now, what's the matter?
962
01:14:15,929 --> 01:14:18,659
You make me feel like a stranger.
963
01:14:18,660 --> 01:14:21,654
A stranger pushing in, taking up your time.
964
01:14:21,857 --> 01:14:24,851
Nan, l am working double hard, triple hard.
This article--
965
01:14:25,421 --> 01:14:27,918
-But why?
-You know. The Reader,s Digest.
966
01:14:27,919 --> 01:14:30,913
-They read unsolicited articles--
-l mean why?
967
01:14:31,682 --> 01:14:34,676
Me and the kids, we're not asking you
to work double hard.
968
01:14:35,247 --> 01:14:37,810
-We just want you with us.
-Nan, listen--
969
01:14:37,811 --> 01:14:39,875
You leave before we get up
in the morning.
970
01:14:39,877 --> 01:14:42,406
-You come back after we're in bed.
-Nan, l'm sorry.
971
01:14:42,407 --> 01:14:45,401
No, let me be.
Just go on back to what really matters.
972
01:14:52,633 --> 01:14:55,627
Nan, l don't want it to be like this.
973
01:15:02,691 --> 01:15:04,621
Now, listen.
974
01:15:04,623 --> 01:15:07,617
When l get my leave,
we'll go to Henning...
975
01:15:07,987 --> 01:15:10,981
...see Grandma Cynthia.
976
01:15:13,682 --> 01:15:16,676
Things are going to be different.
l promise.
977
01:15:19,743 --> 01:15:22,373
Who loves you?
978
01:15:22,375 --> 01:15:24,206
You do.
979
01:15:24,207 --> 01:15:27,201
For how long?
980
01:15:27,271 --> 01:15:30,265
For as long as you live...
981
01:15:30,368 --> 01:15:33,362
...and beyond.
982
01:15:50,586 --> 01:15:53,580
Ain't that something?
983
01:15:53,583 --> 01:15:56,577
Little Alex with babies of his own.
984
01:15:57,913 --> 01:16:00,409
Lydia.
985
01:16:00,411 --> 01:16:03,405
There ain't no end to it.
986
01:16:04,075 --> 01:16:06,404
Ain't gonna be no end to it.
987
01:16:06,406 --> 01:16:09,400
That's a family. Goes both ways.
988
01:16:09,737 --> 01:16:12,731
Back to the beginnings and forwards.
989
01:16:12,867 --> 01:16:15,861
Only God knows the end to it.
990
01:16:16,664 --> 01:16:19,658
This family,
we've got so much to be proud of.
991
01:16:22,260 --> 01:16:24,357
That's the plain truth.
992
01:16:24,359 --> 01:16:27,353
lt's been a special family ever since
the first one come from Africa.
993
01:16:29,355 --> 01:16:32,349
He went out of his village
to chop some wood.
994
01:16:33,284 --> 01:16:35,547
No, Cousin Georgia.
995
01:16:35,549 --> 01:16:38,543
He went out to cut down a tree
to make a drum.
996
01:16:39,247 --> 01:16:42,241
Oh, well, now,
ain't cutting down a tree chopping wood?
997
01:16:43,909 --> 01:16:46,903
That village was on the banks of a river.
998
01:16:47,973 --> 01:16:50,935
Kambi Bolongo.
999
01:16:50,936 --> 01:16:53,600
And they took that man.
1000
01:16:53,602 --> 01:16:56,596
Name was Kunta Kinte.
1001
01:16:56,766 --> 01:16:59,760
And they brought him
over the water to Annapolis.
1002
01:17:00,462 --> 01:17:03,456
That's where they sold him for a slave.
1003
01:17:03,527 --> 01:17:06,521
Tried to give him a slave name, Toby.
1004
01:17:07,823 --> 01:17:10,817
But he said, "My name Kunta Kinte."
1005
01:18:01,813 --> 01:18:04,476
Boy.
1006
01:18:04,477 --> 01:18:07,471
What you doing out here?
1007
01:18:07,808 --> 01:18:10,802
You asked me that before.
Remember, Grandma?
1008
01:18:12,671 --> 01:18:14,269
Of course l remember.
1009
01:18:14,270 --> 01:18:17,264
You was 1 1 or 1 2 when my Bertha died.
1010
01:18:18,700 --> 01:18:21,694
Yeah, and l cried.
1011
01:18:24,328 --> 01:18:27,322
What would you think
if l cried now, Grandma?
1012
01:18:27,959 --> 01:18:30,953
How you getting along, boy?
1013
01:18:33,121 --> 01:18:36,115
Same old tricks.
1014
01:18:36,551 --> 01:18:39,545
Coast Guard.
1015
01:18:40,115 --> 01:18:42,745
lt's not a bad kind of life.
1016
01:18:42,746 --> 01:18:45,740
Your daddy still mad at you
because you didn't go back to school?
1017
01:18:47,476 --> 01:18:50,470
l don't know. Maybe.
1018
01:18:50,873 --> 01:18:53,867
l was thinking about
Sister Carrie Warner tonight.
1019
01:18:55,736 --> 01:18:58,730
Such a wonderful teacher.
1020
01:18:59,000 --> 01:19:01,463
l was so careless with my spelling.
1021
01:19:01,464 --> 01:19:04,458
And one time, Sister Carrie,
she put my name on a slate.
1022
01:19:04,662 --> 01:19:06,759
And--
1023
01:19:06,761 --> 01:19:09,755
l already told you this story
a dozen times before.
1024
01:19:11,190 --> 01:19:14,184
What you got to do, if l start to tell you
a story you heard before...
1025
01:19:15,054 --> 01:19:18,048
...you put your hand up,
and l'll stop running my mouth.
1026
01:19:18,984 --> 01:19:21,978
Don't ever stop telling me
your stories, Grandma.
1027
01:19:23,480 --> 01:19:26,474
-l'll stop sooner or later. Don't no need for--
-Grandma!
1028
01:19:27,377 --> 01:19:30,371
Now, now, we ain't talking about that.
1029
01:19:31,740 --> 01:19:34,734
Your daddy don't think so...
1030
01:19:35,537 --> 01:19:38,531
...but the good Lord
takes care of all of his children...
1031
01:19:39,334 --> 01:19:42,328
...whether they got the Ph.D. or not.
1032
01:19:43,797 --> 01:19:46,791
Truth is, you got to be
what you got to be.
1033
01:19:51,291 --> 01:19:54,285
You got to know
where you come from.
1034
01:19:56,053 --> 01:19:59,047
But there ain't nobody can tell you
where you be going.
1035
01:20:00,450 --> 01:20:03,180
You just got to trust.
1036
01:20:03,182 --> 01:20:06,176
The Lord has got something
in mind for you.
1037
01:20:11,141 --> 01:20:14,135
That old tree slice,
the one Grandpa had...
1038
01:20:14,772 --> 01:20:17,766
...l'd like to show it to Lydia.
1039
01:20:18,702 --> 01:20:21,696
That old tree got the carpenter's ants.
1040
01:20:22,499 --> 01:20:25,493
We had to haul it away
to the dump 1 0 years ago.
1041
01:20:27,628 --> 01:20:30,622
lt was rotten, crumbling to dust.
1042
01:20:33,623 --> 01:20:36,617
All old things goes to dust...
1043
01:20:38,053 --> 01:20:39,816
...sooner or later.
1044
01:20:39,818 --> 01:20:42,812
Nothing left to tell the tale.
1045
01:20:42,982 --> 01:20:45,478
Are you all right, Grandma?
1046
01:20:45,480 --> 01:20:47,644
Alex...
1047
01:20:47,645 --> 01:20:50,375
...l'm so happy you come...
1048
01:20:50,376 --> 01:20:52,906
...so l could be with you...
1049
01:20:52,908 --> 01:20:55,902
...know your wife, see your children.
1050
01:20:57,104 --> 01:21:00,098
There are going to be lots of visits.
1051
01:21:06,363 --> 01:21:09,357
All old things goes to dust.
1052
01:21:41,335 --> 01:21:44,298
"We regret."
1053
01:21:44,300 --> 01:21:46,830
"We regret."
1054
01:21:46,831 --> 01:21:49,825
"We're sorry your submission
does not meet our present needs."
1055
01:21:49,861 --> 01:21:52,091
Always the same!
1056
01:21:52,093 --> 01:21:55,087
l made more money
writing love letters during the war.
1057
01:21:56,689 --> 01:21:59,386
Maybe l'm asking too much money
for my stories.
1058
01:21:59,387 --> 01:22:02,381
Maybe l ought to just give them away!
1059
01:22:04,184 --> 01:22:07,178
Or maybe no one wants them,
even for nothing.
1060
01:22:10,311 --> 01:22:13,305
Now, Daddy isn't feeling very well.
1061
01:22:13,476 --> 01:22:16,470
Lydia, why don't you take Billy
and go look at a picture book.
1062
01:22:32,960 --> 01:22:35,954
Alex, maybe....
1063
01:22:36,591 --> 01:22:39,585
l mean, maybe you should give it up.
1064
01:22:42,918 --> 01:22:45,912
-Maybe it wasn't meant to be.
-lt was.
1065
01:22:47,249 --> 01:22:50,243
Oh, honey, we already have so much.
1066
01:22:51,012 --> 01:22:54,006
You work at a good job.
Our children are healthy, smart.
1067
01:22:55,309 --> 01:22:57,172
l love you. You say you love me.
1068
01:22:57,174 --> 01:23:00,168
Oh, for God's sakes, give us a chance.
1069
01:23:00,571 --> 01:23:03,565
l've got this feeling so strong.
1070
01:23:03,635 --> 01:23:06,629
There's something special l was born to do.
l used to tell my papa that.
1071
01:23:07,265 --> 01:23:09,229
l don't know what it is...
1072
01:23:09,231 --> 01:23:11,993
...but when the time comes to do it,
l've gotta be ready.
1073
01:23:11,995 --> 01:23:14,193
And part of being ready is being a writer.
1074
01:23:14,194 --> 01:23:16,724
lt's just that nobody
believes that l am!
1075
01:23:16,725 --> 01:23:19,719
All right.
1076
01:23:20,255 --> 01:23:23,249
You're making a special life
for yourself...
1077
01:23:24,984 --> 01:23:27,978
...and there's no room in it
for me and the kids.
1078
01:23:31,579 --> 01:23:34,573
l don't want it to be like that.
Don't you turn away from me.
1079
01:23:38,441 --> 01:23:41,435
l know l haven't been fair to you,
to the kids.
1080
01:23:42,804 --> 01:23:45,798
Please, let me try to make it different.
1081
01:23:46,567 --> 01:23:49,561
One more chance.
1082
01:23:50,698 --> 01:23:53,692
One more.
1083
01:23:54,528 --> 01:23:57,522
Thanks.
1084
01:23:59,990 --> 01:24:02,984
Who loves you more than anything?
1085
01:24:05,119 --> 01:24:07,250
You do.
1086
01:24:07,251 --> 01:24:10,245
For how long?
1087
01:24:10,581 --> 01:24:13,575
For as--
1088
01:24:13,845 --> 01:24:16,839
For as long....
1089
01:24:59,075 --> 01:25:02,069
-Haley.
-Evening, commander.
1090
01:25:04,071 --> 01:25:07,065
All the years you've been stationed
in the building, l've never seen you...
1091
01:25:07,701 --> 01:25:10,695
-...in this watering hole.
-l'm not much of a drinker, sir, ordinarily.
1092
01:25:11,832 --> 01:25:14,826
So the stress tonight
must be extraordinary.
1093
01:25:15,363 --> 01:25:18,357
Join me? Fear not.
1094
01:25:18,460 --> 01:25:21,454
You may drink with me,
so long as you continue to call me "sir."
1095
01:25:23,322 --> 01:25:26,316
Thank you, sir.
1096
01:25:27,186 --> 01:25:30,180
l'll have another.
1097
01:25:30,416 --> 01:25:33,410
Bourbon and water.
1098
01:25:37,811 --> 01:25:40,805
You know, despite the annual outpouring
of Yuletide propaganda...
1099
01:25:42,773 --> 01:25:45,767
...many people find this period
between Thanksgiving and Christmas...
1100
01:25:46,137 --> 01:25:48,467
...terminally depressing.
1101
01:25:48,469 --> 01:25:51,032
l can't blame my mood
on the holidays, sir.
1102
01:25:51,033 --> 01:25:54,027
ln fact, l can't blame it on anything
or anyone except myself.
1103
01:25:54,830 --> 01:25:56,894
That is frustrating.
1104
01:25:56,895 --> 01:25:59,889
l can always find someone else
to blame for anything.
1105
01:26:02,891 --> 01:26:04,554
Well-- No.
1106
01:26:04,555 --> 01:26:07,549
As long as you can't shift the blame...
1107
01:26:08,686 --> 01:26:11,680
...might as well submerge it.
1108
01:26:16,346 --> 01:26:19,340
l've been thinking about your offer,
about being transferred to a ship...
1109
01:26:20,742 --> 01:26:23,736
...where l can be what l am, a steward.
1110
01:26:25,738 --> 01:26:28,701
You ready to throw in the towel
and forget writing?
1111
01:26:28,703 --> 01:26:31,697
-Yes, sir.
-You disappoint me, Haley.
1112
01:26:32,966 --> 01:26:35,929
-Commander, you said--
-l know, l know. l know.
1113
01:26:35,931 --> 01:26:38,925
One of the few pleasures left to me
is contradicting myself.
1114
01:26:40,093 --> 01:26:43,087
lf you want consistency,
look to the politicians.
1115
01:26:43,291 --> 01:26:46,220
Sir, l just don't know how l can go on.
1116
01:26:46,222 --> 01:26:48,085
And why should l?
1117
01:26:48,087 --> 01:26:51,081
Seems like all the people that l care about
are either dead or cut off from me...
1118
01:26:52,683 --> 01:26:55,677
...mostly through my own doing.
1119
01:26:56,014 --> 01:26:59,008
They say,
"Write about what you know best."
1120
01:27:00,443 --> 01:27:03,437
Well, l could set down the last word
on failure.
1121
01:27:04,141 --> 01:27:07,135
Failure as a son, a father, a husband...
1122
01:27:09,936 --> 01:27:12,930
...writer.
1123
01:27:14,399 --> 01:27:17,393
You could do a pretty convincing
autobiographical piece on self-pity.
1124
01:27:20,228 --> 01:27:22,858
l've been wanting to talk to you
for several months...
1125
01:27:22,859 --> 01:27:25,853
...but somehow, in the office,
it didn't seem appropriate.
1126
01:27:28,321 --> 01:27:30,085
Haley...
1127
01:27:30,087 --> 01:27:33,081
...the only time l've ever seen you
slip outside that damn steward's mask...
1128
01:27:35,016 --> 01:27:38,010
...was the time you told me about that trip
you made with your wife and kid...
1129
01:27:38,779 --> 01:27:40,210
...after the war, when...
1130
01:27:40,211 --> 01:27:43,205
...to paraphrase the gospel,
there was no room in the motel.
1131
01:27:45,740 --> 01:27:47,338
Yes, sir.
1132
01:27:47,339 --> 01:27:50,333
l just couldn't accept the fact
that it was happening to me, to us.
1133
01:27:50,936 --> 01:27:53,930
Yeah. Once you did face it,
you were furious!
1134
01:27:56,165 --> 01:27:59,159
-Gloriously, uncontrollably furious.
-Yes, sir! And l still am!
1135
01:27:59,496 --> 01:28:02,490
Yeah, you see?
1136
01:28:02,727 --> 01:28:05,721
Must be many stories like that.
1137
01:28:05,791 --> 01:28:08,785
Stories out of your own hurt,
your own pain...
1138
01:28:09,554 --> 01:28:11,718
...your own anger...
1139
01:28:11,719 --> 01:28:14,713
...your own gut.
1140
01:28:14,851 --> 01:28:17,845
You have something very special to say,
why not say it?
1141
01:28:24,576 --> 01:28:27,570
On the other hand...
1142
01:28:28,473 --> 01:28:31,036
...you're a hell of a steward.
1143
01:28:31,037 --> 01:28:34,031
Life's a lot easier.
1144
01:28:34,101 --> 01:28:36,032
See you in the office.
1145
01:28:36,033 --> 01:28:39,027
Good night, sir.
1146
01:28:56,150 --> 01:28:59,144
l think these will give you any statistics
you want to quote in your article.
1147
01:29:00,413 --> 01:29:03,407
Statistics that Esquire readers
are interested in are 38-24-38.
1148
01:29:06,809 --> 01:29:09,803
Any questions on the technical stuff,
give me a call anytime.
1149
01:29:10,139 --> 01:29:11,637
Right.
1150
01:29:11,638 --> 01:29:14,632
Hey, l'm sorry l tied you up here
Christmas Eve.
1151
01:29:14,868 --> 01:29:17,498
But when Gingrich gives out
an assignment, you jump.
1152
01:29:17,499 --> 01:29:19,696
-How the hell do you do it?
-What?
1153
01:29:19,697 --> 01:29:22,161
-Get an assignment.
-Fiction? Articles?
1154
01:29:22,163 --> 01:29:24,726
Both.
1155
01:29:24,727 --> 01:29:27,721
They were rejected without regard
to length, form...
1156
01:29:27,858 --> 01:29:30,687
-...race, creed or color.
-Oh, listen.
1157
01:29:30,688 --> 01:29:33,252
There is this one market...
1158
01:29:33,254 --> 01:29:34,917
...Coronet.
1159
01:29:34,919 --> 01:29:37,913
They run these stinking little short shorts,
600-word, tops.
1160
01:29:39,681 --> 01:29:42,675
Bernie Glazer was telling me, the editor,
he can't get enough of them.
1161
01:29:44,511 --> 01:29:47,505
-For one thing, they pay lousy.
-What kind of material?
1162
01:29:48,142 --> 01:29:50,571
Well, you know, human-interest stuff.
1163
01:29:50,572 --> 01:29:53,566
Little-known facts about the famous,
bizarre historical anecdotes.
1164
01:29:55,935 --> 01:29:58,929
-Why don't you give it a shot?
-Yeah, maybe l will.
1165
01:30:06,427 --> 01:30:08,923
Merry Christmas.
1166
01:30:08,924 --> 01:30:11,918
-Hey, thanks a lot.
-Merry Christmas.
1167
01:30:13,754 --> 01:30:16,083
Try that Coronet thing.
1168
01:30:16,085 --> 01:30:19,079
-What have you got to lose?
-Yeah, yeah.
1169
01:30:19,449 --> 01:30:22,443
Merry Christmas, Mel.
1170
01:30:39,733 --> 01:30:41,529
Oh, yes.
1171
01:30:41,531 --> 01:30:44,161
And now when Daddy gets here
with the tree...
1172
01:30:44,162 --> 01:30:47,156
...we're gonna put all these
pretty trimmings and lights on.
1173
01:30:48,326 --> 01:30:51,320
Then we're going to church
where Lydia is going be an angel...
1174
01:30:51,490 --> 01:30:53,387
...bringing in the good news.
1175
01:30:53,389 --> 01:30:56,383
Behold. l bring you
good tidings of great joy.
1176
01:31:02,315 --> 01:31:05,244
What happened? Old man
dump something on you last minute?
1177
01:31:05,245 --> 01:31:07,875
No. This is my stuff.
1178
01:31:07,877 --> 01:31:10,075
l am on my way.
Closed down the switchboard--
1179
01:31:10,076 --> 01:31:12,472
Okay.
1180
01:31:12,473 --> 01:31:14,437
Merry Christmas.
1181
01:31:14,439 --> 01:31:17,433
Merry Christmas.
1182
01:31:31,124 --> 01:31:34,118
ls Daddy coming home before church?
1183
01:31:35,221 --> 01:31:37,152
Honey...
1184
01:31:37,154 --> 01:31:40,148
...we'll go along to church, and when
we get back, Daddy will be here...
1185
01:31:41,749 --> 01:31:44,743
...and Santa will have left
all the presents.
1186
01:31:45,813 --> 01:31:48,807
l bet you Santa doesn't get here
till Daddy does.
1187
01:31:49,510 --> 01:31:52,406
Now, we better hurry.
We can't have an angel late...
1188
01:31:52,408 --> 01:31:55,402
...with the good tidings.
1189
01:32:29,645 --> 01:32:31,142
Daddy!
1190
01:32:31,143 --> 01:32:34,137
Daddy!
1191
01:32:34,607 --> 01:32:37,237
There's no one here, Mama.
1192
01:32:37,238 --> 01:32:40,232
Daddy didn't bring the tree.
There's no presents.
1193
01:32:42,368 --> 01:32:45,362
Oh, now, Billy, hush, hush.
Don't cry. Don't you cry.
1194
01:32:46,164 --> 01:32:48,028
-You promised.
-Oh, darling...
1195
01:32:48,029 --> 01:32:50,359
...you're going to get your fire truck.
1196
01:32:50,361 --> 01:32:52,491
You're gonna get it, now.
1197
01:32:52,492 --> 01:32:55,486
-Mama, when is Daddy coming?
-l don't know...
1198
01:32:56,623 --> 01:32:59,617
...but l'm sure he'll be home soon.
1199
01:32:59,820 --> 01:33:02,814
Now, why don't we....
1200
01:33:23,801 --> 01:33:26,795
Daddy!
1201
01:33:30,395 --> 01:33:32,326
Nan.
1202
01:33:32,327 --> 01:33:35,321
-We're going to visit Grandma Lydia.
-You're not going anywhere.
1203
01:33:36,290 --> 01:33:38,154
You finish putting the bags in.
1204
01:33:38,156 --> 01:33:41,150
And you children, go and wait in the taxi.
1205
01:33:41,586 --> 01:33:44,348
-Wait!
-Alex!
1206
01:33:44,350 --> 01:33:46,580
No more.
1207
01:33:46,582 --> 01:33:49,576
Go along!
1208
01:33:50,378 --> 01:33:52,741
Nan, l'm sorry.
l know there's no excuse that--
1209
01:33:52,743 --> 01:33:54,707
-There isn't.
-But l got this idea.
1210
01:33:54,709 --> 01:33:56,906
-A short about Scotty.
-l don't want to know!
1211
01:33:56,907 --> 01:33:59,901
-You remember Scotty.
-l don't want to know!
1212
01:34:03,235 --> 01:34:06,229
-Please, don't go. Nan, you can't leave me!
-You left me a long time ago.
1213
01:34:09,530 --> 01:34:12,524
Maybe you were never with me.
Maybe it was a mistake from the start.
1214
01:34:12,827 --> 01:34:15,821
-Maybe l was just a small-town girl--
-Don't say that. You shut up!
1215
01:34:28,781 --> 01:34:31,244
Nan, l love you.
1216
01:34:31,245 --> 01:34:34,141
Go on, finish it.
1217
01:34:34,143 --> 01:34:37,137
l love you, in my own way.
1218
01:34:38,439 --> 01:34:41,235
Well, loving your way isn't my way.
1219
01:34:41,237 --> 01:34:43,268
When l love somebody,
he comes first...
1220
01:34:43,270 --> 01:34:45,100
...and l want to be first with him!
1221
01:34:45,101 --> 01:34:48,095
Maybe you don't need a family,
but l do and your children do!
1222
01:34:49,764 --> 01:34:52,527
-We can work this out.
-There isn't anything to work out!
1223
01:34:52,529 --> 01:34:54,858
You're not gonna say anything
l want to hear!
1224
01:34:54,860 --> 01:34:57,656
lf you did, l wouldn't believe it!
1225
01:34:57,658 --> 01:35:00,652
Alex, l don't know what you want!
1226
01:35:00,755 --> 01:35:03,749
l don't know what you're looking for!
l swear to God, l don't think you know.
1227
01:35:06,117 --> 01:35:09,111
But you're going to lose a whole lot more
before you find it.
1228
01:35:15,043 --> 01:35:18,037
Nan, this is crazy.
Nan, we can work it out.
1229
01:35:18,142 --> 01:35:21,071
l am sorry, Alex.
1230
01:35:21,072 --> 01:35:23,934
Mostly, l'm sorry for myself
and the children...
1231
01:35:23,936 --> 01:35:26,732
...but a little bit for you.
1232
01:35:26,734 --> 01:35:29,728
l wish l could have helped.
1233
01:35:31,264 --> 01:35:33,660
l hope you find it.
1234
01:35:33,662 --> 01:35:36,656
And l hope it was worth all of this.
97489
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.