All language subtitles for Dance With Me 1998 DVDRiP-Danish
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,133 --> 00:02:55,807
Tillykke med fødselsdagen Mor
2
00:04:11,900 --> 00:04:13,709
Rafael, han svarede.
3
00:04:16,300 --> 00:04:20,214
Han svarede pĂĄ dit brev!
4
00:04:28,600 --> 00:04:29,738
Tag det.
5
00:04:34,333 --> 00:04:36,677
I hele dit liv, ville du møde ham...
6
00:04:37,533 --> 00:04:39,672
og du har allerede visa.
7
00:04:47,033 --> 00:04:48,307
Fortæl mig.
8
00:04:57,533 --> 00:04:58,944
Jeg tror...
9
00:04:59,800 --> 00:05:02,440
Jeg tror jeg vil tage over og møde ham.
10
00:05:20,500 --> 00:05:23,674
"Jeg gĂĄr...Jeg gĂĄr!"
11
00:05:23,867 --> 00:05:26,473
"Farvel, Santiago, farvel!"
12
00:05:35,200 --> 00:05:37,510
Held og lykke, Rafael!
13
00:05:50,367 --> 00:05:53,348
Det er godt du gør det.
14
00:05:55,467 --> 00:05:58,232
Jeg fortalte ham ikke det hele...
15
00:05:58,233 --> 00:06:00,975
Kun at jeg behøvede et job.
16
00:06:05,333 --> 00:06:10,078
Giv det tid.
17
00:06:13,967 --> 00:06:14,911
For dit helbred!
18
00:06:15,233 --> 00:06:16,541
og til dit.
19
00:06:17,067 --> 00:06:18,603
og til hans.
20
00:06:21,267 --> 00:06:23,178
Held og lykke Raffa.
21
00:07:02,333 --> 00:07:03,744
Pas godt pĂĄ dig selv.
22
00:07:26,600 --> 00:07:29,479
Det er meget hĂĄrdt at skulle forlade Cuba.
23
00:07:31,333 --> 00:07:33,973
Du forlader aldrig Cuba.
24
00:09:01,400 --> 00:09:04,506
Deres opmærksomhed, tak.
Dette er det sidste boarding opkald...
25
00:09:04,567 --> 00:09:06,547
for busforbindelse til Antonio.
26
00:09:06,733 --> 00:09:09,304
Hej.
Daddy!
27
00:09:09,367 --> 00:09:11,438
Det er sĂĄ godt at se dig!
28
00:09:11,533 --> 00:09:13,774
Havde du en god tur?
29
00:09:14,600 --> 00:09:16,511
Jeg er lidt træt.
30
00:09:23,467 --> 00:09:26,539
Dan, herovre!
Farvel, Matt!
31
00:10:03,533 --> 00:10:05,103
Godt.
32
00:10:37,033 --> 00:10:39,240
Taler du engelsk?
33
00:10:43,167 --> 00:10:45,773
Du skulle høre mit Franske.
34
00:11:29,733 --> 00:11:31,212
Her er vi.
35
00:11:31,600 --> 00:11:34,080
Jeg vil se dig senere.
Jeg skal undervise nu.
36
00:11:35,167 --> 00:11:37,443
Ruby, tak.
37
00:11:37,567 --> 00:11:39,103
Ă…h, sikkert.
38
00:11:40,500 --> 00:11:42,639
Hej, sukker.
Rafael er her.
39
00:11:42,700 --> 00:11:44,475
Steve, jeg er bare nok gĂĄ forandring.
40
00:11:44,567 --> 00:11:48,515
Hej, Rafael. Velkommen til Texas.
Jeg er Lovejoy.
41
00:11:48,567 --> 00:11:50,308
Åh, rart at møde dig.
42
00:11:50,367 --> 00:11:53,610
John skulle være her snart.
Kan jeg give dig noget?
43
00:11:53,667 --> 00:11:55,613
Nej, mange tak.
44
00:11:55,733 --> 00:11:59,806
Du må være træt, så vi vil gøre
papirarbejdet og alt det andet i morgen.
45
00:11:59,933 --> 00:12:01,674
Ă…h, det er til mig.
46
00:12:01,733 --> 00:12:03,940
Som du kan se,
dette sted har brug for en masse arbejde.
47
00:12:04,033 --> 00:12:06,070
Du vil have masser at gøre.
Undskyld.
48
00:12:07,867 --> 00:12:10,074
Excelsior Dance Studio.
Tag og kig dig omkring hvis du vil.
49
00:12:10,167 --> 00:12:13,239
Hallo? Ă…h, din dumme gĂĄs.
50
00:12:22,967 --> 00:12:26,244
Kig op. Langsomt.
51
00:12:27,733 --> 00:12:30,111
Hvem er det høje glas vand?
52
00:12:30,967 --> 00:12:33,106
MĂĄske den nye handyman?
53
00:12:36,967 --> 00:12:39,072
Nu Bea, koncentrer dig.
54
00:12:45,733 --> 00:12:49,146
Step, skridt.
Og en, to--
55
00:12:50,267 --> 00:12:52,543
jeg beklager.
Dette sted er ved at falde fra hinanden.
56
00:12:52,767 --> 00:12:54,713
Hvor mange klasser
har du taget?
57
00:12:54,800 --> 00:12:56,939
Jeg er lige begyndt, men Ruby synes
at være en god lærer.
58
00:12:57,033 --> 00:12:59,240
Jeg ved.
Ikke sige det.
59
00:12:59,333 --> 00:13:02,007
Dette er ikke nogen kød køler.
Sluk for den forbandede aircon.
60
00:13:02,100 --> 00:13:04,637
Du ved, hvordan de regninger er?
61
00:13:07,867 --> 00:13:09,676
Libby Grant har aflyst.
62
00:13:09,800 --> 00:13:11,643
Ă…h, det er Rafael.
63
00:13:26,000 --> 00:13:28,981
NĂĄ, hej der.
Jeg er John Burnett.
64
00:13:29,133 --> 00:13:31,044
Rafael lnfante.
Mr. Burnett.
65
00:13:31,133 --> 00:13:35,138
John er fint. Det ser ud til at
du kom hertil i et stykke.
66
00:13:37,167 --> 00:13:40,011
Senere vil jeg høre
om din mor og alting.
67
00:13:40,233 --> 00:13:42,213
Undskyld mig et sekund.
68
00:13:45,433 --> 00:13:49,245
Okay, gutter. Jeg forventer
at i alle gør mig stolt i Vegas.
69
00:13:50,000 --> 00:13:51,445
En dag væk.
70
00:13:51,500 --> 00:13:54,913
Vi når aldrig at være klar.
Vi øver senere.
71
00:13:55,867 --> 00:13:56,971
Lad os have det sjovt.
72
00:13:57,033 --> 00:13:59,604
Steve, jeg kunne ikke se dit navn
pĂĄ konkurrence listen.
73
00:13:59,667 --> 00:14:03,266
Jeg ville ikke give dig høje forhåbninger.
Jeg har kun haft fire lektioner.
74
00:14:03,267 --> 00:14:06,271
Du konkurrerer kun mod
nogen pĂĄ dit eget niveau.
75
00:14:06,367 --> 00:14:07,937
Hvad er du bange for?
76
00:14:08,000 --> 00:14:10,173
Jeg bliver nødt til at snakke
med Ruby om det.
77
00:14:10,300 --> 00:14:12,337
Godt. Du vil tage med.
78
00:14:12,567 --> 00:14:17,175
Stefano, sæt noget musik på. Dette
skal formodes at være et dansestudie.
79
00:14:17,267 --> 00:14:18,678
Grouch.
80
00:14:19,533 --> 00:14:22,207
Cha-cha tid.
Lad os fĂĄ dig indkvarteret.
81
00:14:22,267 --> 00:14:24,838
Klar.
Husk frem pĂĄ venstre.
82
00:14:24,967 --> 00:14:27,345
To, tre, cha-cha-cha.
Godt.
83
00:14:30,000 --> 00:14:31,707
Nogen nye i dag?
84
00:14:31,800 --> 00:14:33,245
Hvad tror du?
85
00:14:33,333 --> 00:14:37,145
Tag den telefon. Sørg for alle
kommer til mit party fredag aften.
86
00:14:37,300 --> 00:14:39,507
Det har jeg allerede gjordt det.
Ingen gør det.
87
00:14:56,633 --> 00:14:59,079
Bye.
Ciao.
88
00:14:59,967 --> 00:15:02,607
Ciao.
Han er sød.
89
00:15:10,733 --> 00:15:13,179
John, tak fordi du hjælper mig.
90
00:15:13,267 --> 00:15:15,178
Der var ikke meget i det.
91
00:15:15,267 --> 00:15:17,178
Nævn det ikke.
92
00:15:20,533 --> 00:15:24,106
Jeg var virkelig ked af
at høre om din mor.
93
00:15:24,900 --> 00:15:27,380
Hun var en smuk kvinde.
94
00:15:30,033 --> 00:15:32,377
SĂĄ, er din far
stadig pĂĄ Cuba?
95
00:15:36,967 --> 00:15:40,141
Nej, han er længst væk.
96
00:15:47,867 --> 00:15:49,312
NĂĄ, for helvede...
97
00:15:49,933 --> 00:15:52,004
Berta`s søn i Texas.
98
00:15:52,100 --> 00:15:53,875
Virkelig forbløffende.
99
00:16:11,267 --> 00:16:14,476
Bussen stopper ved hjørnet.
Den vil tage dig lige hen til studiet.
100
00:16:16,800 --> 00:16:18,370
Tak.
101
00:16:24,567 --> 00:16:26,945
Wow, det er et stort hus.
102
00:16:27,000 --> 00:16:28,911
Det var min forældres sted.
103
00:16:28,967 --> 00:16:31,846
Har du en familie?
Du lige har mødt dem.
104
00:16:32,267 --> 00:16:34,645
Der er nok hylen og
skrigen der...
105
00:16:34,700 --> 00:16:37,306
Til at give mig alt det
jeg nogensinde vil have af en familie.
106
00:17:14,867 --> 00:17:17,939
Her er et forskud til du får løn.
107
00:17:18,033 --> 00:17:19,979
Jeg skal nok tage lejen fra din løn.
108
00:17:20,067 --> 00:17:22,570
Det er bedre at gøre det på den måde.
109
00:17:22,667 --> 00:17:24,943
Vi skal gĂĄ ud og fĂĄ en drink sammen.
110
00:17:25,000 --> 00:17:28,573
Jeg bliver nødt til at tage imod tilbuddet en
anden gangen. Jeg skal tilbage. Kom.
111
00:17:28,667 --> 00:17:30,669
Tag din kuffert.
112
00:17:40,767 --> 00:17:42,747
Du skal være deroppe.
113
00:17:43,500 --> 00:17:46,344
NĂĄr mine var ude,
plejede jeg at gå derop for at være alene.
114
00:17:46,433 --> 00:17:48,413
Det er godt lille sted.
115
00:17:48,833 --> 00:17:50,540
Du finder alt hvad du behøver.
116
00:17:50,667 --> 00:17:54,137
Lovejoy fortæller dig
om dit arbejde i morgen.
117
00:17:54,267 --> 00:17:57,908
Du skal bare nyde din første
nat i USA.
118
00:17:58,700 --> 00:18:01,044
LĂĄsen er lidt tricky.
119
00:18:01,133 --> 00:18:03,511
John, tak.
120
00:18:04,300 --> 00:18:06,439
Glad for at være til tjeneste.
121
00:18:25,567 --> 00:18:28,013
Og to og tre...
122
00:18:28,100 --> 00:18:30,011
og spark, og...
123
00:18:30,067 --> 00:18:31,910
to, tre...
124
00:18:33,033 --> 00:18:34,910
Og her, og...
125
00:18:34,967 --> 00:18:36,378
Godt.
126
00:18:36,967 --> 00:18:40,744
Og her...
igennem, højre.
127
00:18:45,267 --> 00:18:46,678
Undskyld.
128
00:18:48,567 --> 00:18:50,274
Michael.
Jeg er ked af det.
129
00:18:50,367 --> 00:18:52,074
Det er i orden.
Lad os gøre det igen.
130
00:18:52,133 --> 00:18:54,977
Indover her. Skift. en.
To, tre, fire.
131
00:18:55,067 --> 00:18:57,172
Og en, to, tre, fire.
132
00:18:58,300 --> 00:19:00,211
Grande.
133
00:19:09,700 --> 00:19:12,840
Undskyld. Er du okay?
Det er et perfekt sted for det.
134
00:19:12,900 --> 00:19:14,880
Det skridt eller faldet?
135
00:19:14,933 --> 00:19:17,004
Vits.
136
00:19:17,967 --> 00:19:19,412
Her.
137
00:19:20,767 --> 00:19:23,270
Michael Michaels.
Telefon, Skat!
138
00:19:23,367 --> 00:19:24,937
Gudskelov.
139
00:19:26,800 --> 00:19:29,007
Værsgo, Loverboy.
140
00:19:29,333 --> 00:19:31,939
Tredie gang i dag.
Geez.
141
00:19:36,233 --> 00:19:38,440
Det gĂĄr fint.
142
00:19:42,767 --> 00:19:45,646
Jeg kan bare samle den op
pĂĄ vej hjem.
143
00:19:59,133 --> 00:20:02,546
Jeg gĂĄr ud for at ryge.
Okay.
144
00:20:02,733 --> 00:20:05,077
Du ryger for meget,
baby dukke.
145
00:20:15,700 --> 00:20:17,941
Hvordan du danse
uden musik?
146
00:20:21,867 --> 00:20:23,710
Det er koreografi.
147
00:20:24,700 --> 00:20:26,270
Jeg forstĂĄr.
148
00:20:27,433 --> 00:20:28,844
Cha-cha.
149
00:20:29,167 --> 00:20:31,147
Er det cha-cha-cha?
150
00:20:36,767 --> 00:20:40,874
Jeg konkurrerer professionelt
i de latinske danse.
151
00:20:40,967 --> 00:20:44,346
Jeg har aldrig set en latinsk dans
, der ligner det.
152
00:20:44,467 --> 00:20:46,037
Bliv hængende.
153
00:20:51,067 --> 00:20:54,879
Hvordan du danse uden musik?
Den kommer fra musikken.
154
00:20:56,933 --> 00:20:59,743
Jeg er sikker pĂĄ, det er derfor,
du ser sĂĄ stiv ud.
155
00:21:01,800 --> 00:21:05,441
Du bør spille noget musik.
Det vil få dig til at føle dig bedre.
156
00:21:07,000 --> 00:21:09,537
Ville jeg?
Jaa.
157
00:21:12,900 --> 00:21:17,872
Og hvad ved du om professionel,
international latin dans?
158
00:21:19,867 --> 00:21:23,007
Jeg er latinsk,
men jeg har aldrig hørt om det.
159
00:21:25,900 --> 00:21:28,938
SĂĄ jeg ville ikke tale
til fagfolk om det.
160
00:21:35,700 --> 00:21:37,646
Hold jeres hoveder oppe.
161
00:21:39,133 --> 00:21:42,808
John,
Finalisterne fra U.S.D.C.
162
00:21:42,900 --> 00:21:45,073
Troede du mĂĄske ville at se.
163
00:21:47,900 --> 00:21:51,074
Tak.
Vi ses i næste uge.
164
00:21:55,933 --> 00:21:57,344
Atten.
165
00:22:05,067 --> 00:22:06,375
Jeg ville lukke for det.
166
00:22:06,433 --> 00:22:09,175
Nej, jeg kan klare det.
167
00:22:11,000 --> 00:22:14,004
Måske stjæler jeg nogle
af hans bevægelser.
168
00:22:14,900 --> 00:22:16,743
De brød op.
169
00:22:16,800 --> 00:22:18,905
Hun danser med Gino nu.
170
00:22:22,333 --> 00:22:24,404
Godt for hende.
171
00:22:24,933 --> 00:22:27,675
Selvfølgelig har hun ikke
vundet noget siden.
172
00:22:29,800 --> 00:22:33,213
Skiderik har altid været
for godt for hans eget bedste.
173
00:22:34,367 --> 00:22:37,473
Michael er ved at komme efter det.
174
00:22:38,333 --> 00:22:41,212
Ja, han ser bedre ud
hver dag.
175
00:22:56,933 --> 00:23:01,348
Seks ĂĄr er lang tid.
Jeg skal vende tilbage i ĂĄr.
176
00:23:05,567 --> 00:23:07,012
Lige her.
177
00:23:07,067 --> 00:23:10,605
Jeg skal nok smide dem i
postkassen og indbetale dem her.
178
00:23:10,667 --> 00:23:12,078
Intet problem.
179
00:23:14,033 --> 00:23:15,842
Lad os spise.
180
00:23:18,433 --> 00:23:23,041
Rafael, skat, vi kunne sikkert bruge noget
dekoration til festen i aften.
181
00:23:23,167 --> 00:23:24,703
Der er nogle flere
ting i skabet.
182
00:23:24,833 --> 00:23:27,643
Det starter ved 09:00 tiden.
Tak, skat.
183
00:23:28,067 --> 00:23:29,199
Har nogen høre mig?
184
00:23:29,200 --> 00:23:31,476
Kommer du, Ruby?
Nej, jeg skal køre.
185
00:23:31,567 --> 00:23:33,046
Tak. Ser dig næste tirsdag.
Vi ses senere.
186
00:23:33,100 --> 00:23:34,545
Stetano, kom sĂĄ
187
00:23:35,033 --> 00:23:37,639
Lad os gĂĄ.
Jeg kommer.
188
00:23:37,700 --> 00:23:40,203
Jeg sulter.
Hvad er der pĂĄ menuen i aften?
189
00:24:02,033 --> 00:24:04,274
Farsbrød det smager ligesom hundemad.
Det gjorde.
190
00:24:04,333 --> 00:24:06,609
Hej, Ruby!
Hej.
191
00:24:07,267 --> 00:24:09,941
John, du ville nyde Nietzsche.
Hvem?
192
00:24:10,000 --> 00:24:12,571
En af de store filosoffer.
Jeg er begyndt at studere ham.
193
00:24:12,700 --> 00:24:14,509
Nogen bør studere dig.
194
00:24:14,733 --> 00:24:16,735
Nogen skulle
Gud hjælpe os.
195
00:24:16,800 --> 00:24:19,007
Skulle nogen.
196
00:24:24,300 --> 00:24:26,507
Hvad fanden er det?
197
00:24:27,633 --> 00:24:29,544
Hvor sjovt!
198
00:24:32,134 --> 00:24:34,478
Hvem er ansvarlig for dette?
199
00:24:34,700 --> 00:24:38,113
Jeg gætte på at jeg er.
Jeg spurgte Rafael om at dekorere.
200
00:24:38,200 --> 00:24:40,237
Hvad fanden tænkte han på?
201
00:24:40,333 --> 00:24:44,145
Det er ikke jul
eller Halloween eller pĂĄske.
202
00:24:44,300 --> 00:24:47,747
Jeg tror, du er ville tage
mig ud og piske mig nu.
203
00:24:47,800 --> 00:24:49,575
Han er fra et andet land.
204
00:24:49,667 --> 00:24:51,977
Tak, Ruby.
Det er meget nyttigt.
205
00:24:52,767 --> 00:24:54,872
Hvis folk bare kunne gøre
hvad de skal.
206
00:24:54,933 --> 00:24:57,277
Fantastisk.
Det er kun dekorationer.
207
00:24:59,767 --> 00:25:01,747
Jeg synes, det er smukt.
208
00:25:43,567 --> 00:25:48,016
Jeg elsker din udsmykning.
Det ser sĂĄ smukt ud.
209
00:25:48,100 --> 00:25:53,345
Jeg kunne være Ginger Rogers i aften
i en stor musikalsk danse film.
210
00:25:53,434 --> 00:25:55,505
Jeg er Bea.
Jeg er Rafael.
211
00:25:55,667 --> 00:25:58,580
Hej.
Det er en fornøjelse at møde dig. Ginger.
212
00:25:58,967 --> 00:26:01,174
Vil du danse?
213
00:26:01,267 --> 00:26:04,976
Jeg ville elske at danse med dig.
Jeg kender ikke disse danse.
214
00:26:05,233 --> 00:26:08,942
Jeg startede ikke før jeg var 67.
Kom. Jeg vil vise dig det.
215
00:26:09,100 --> 00:26:12,274
Jeg tror ikke, jeg skal.
Jeg er ikke en lærer.
216
00:26:12,700 --> 00:26:15,681
Du vil ikke sĂĄre
mine følelser, vil du?
217
00:26:17,933 --> 00:26:19,742
Kom.
218
00:26:20,967 --> 00:26:24,278
Af vejen. Giv mig noget plads.
Komme med.
219
00:26:37,533 --> 00:26:41,140
Vent et øjeblik. Det er langsomt.
220
00:26:41,200 --> 00:26:44,875
Hurtig, hurtig, langsom.
Hurtig, hurtig, langsom. Ok?
221
00:26:48,034 --> 00:26:49,604
SĂĄ dreje rundt.
222
00:26:50,934 --> 00:26:54,381
Det er jeg ked af. Er du okay?
ja, det er okay.
223
00:26:54,767 --> 00:26:56,974
NĂĄ, det var da en begyndelse.
224
00:26:57,567 --> 00:27:00,980
Miss
Hej, flot arbejde, mand..
225
00:27:01,433 --> 00:27:04,107
Det er mig.
Michael!
226
00:27:10,267 --> 00:27:12,611
Vi har disse party`s hver uge.
227
00:27:13,567 --> 00:27:17,743
De fleste af disse dekorationer
er beregnet til mærkedage.
228
00:27:17,833 --> 00:27:19,278
ForstĂĄr du?
229
00:27:19,600 --> 00:27:22,866
Stedet ser flot ud.
Du bør holde det på denne måde.
230
00:27:22,867 --> 00:27:24,778
Dine kunder kan lide det.
231
00:27:27,233 --> 00:27:29,770
Du ved,
dit job slutter kl 7:00.
232
00:27:29,833 --> 00:27:31,938
Du behøver ikke at være her.
233
00:27:33,233 --> 00:27:34,766
Jeg har ikke noget imod det.
234
00:27:34,767 --> 00:27:37,247
Vil du danse med mig?
Ja.
235
00:29:15,367 --> 00:29:17,040
Hvad laver du?
236
00:29:18,300 --> 00:29:20,405
Ă…h, min Gud.
237
00:29:24,133 --> 00:29:26,135
Jeg tror, jeg er i ok nu.
238
00:29:26,833 --> 00:29:28,540
Jeg skylder dig en.
239
00:29:31,867 --> 00:29:33,244
Kom.
240
00:29:39,933 --> 00:29:41,503
Hvorfor?
241
00:29:58,100 --> 00:30:01,877
Er du ved at fĂĄ det komfortabelt?
Jaa.
242
00:30:02,167 --> 00:30:05,910
Her er meget rart.
Godt. Jeg er glad for du kan lide det.
243
00:30:28,667 --> 00:30:31,113
Jeg vil vædde på du virkelig savner hende.
244
00:30:34,433 --> 00:30:36,242
Blev du nogensinde gift?
245
00:30:37,900 --> 00:30:39,436
En gang.
246
00:30:39,533 --> 00:30:43,106
I ti dage.
Jeg kunne ikke lide det.
247
00:30:43,467 --> 00:30:45,743
Forsatte din mor med at synge?
248
00:30:46,334 --> 00:30:47,813
Kun for sjov.
249
00:30:47,867 --> 00:30:50,905
Hun underviste i engelsk.
Dreng, hvor hun kunne synge.
250
00:30:52,433 --> 00:30:55,744
Vidste du vi arbejdede
pĂĄ et italiensk krydstogtskib?
251
00:30:56,100 --> 00:30:58,910
Hun fyldte huset hver aften.
252
00:30:59,267 --> 00:31:03,113
Jeg gav lidt danseundervisning,
men de var der for at høre hende.
253
00:31:06,133 --> 00:31:07,669
Tag en.
254
00:31:09,733 --> 00:31:11,735
Jeg har noget cubansk rom.
255
00:31:17,500 --> 00:31:19,741
Du var hendes første kærlighed.
256
00:31:21,000 --> 00:31:22,240
Hun skrev en sang.
257
00:31:22,300 --> 00:31:24,041
Hun plejede at synge den til mig.
258
00:31:24,200 --> 00:31:25,770
En sang?
259
00:31:27,467 --> 00:31:30,812
Hun havde altid tendens til
at overdrive tingene.
260
00:31:31,400 --> 00:31:35,712
Du synger den ikke, gør du?
Nej, det tror jeg ikke.
261
00:31:37,100 --> 00:31:38,443
Shalom.
262
00:31:38,533 --> 00:31:40,069
og til dig.
263
00:31:43,733 --> 00:31:46,299
Fiskeriet har været temmelig
godt hele ugen.
264
00:31:46,300 --> 00:31:49,440
Hvis jeg kunne slĂĄ denne koldfront,
kunne jeg fĂĄ et par.
265
00:31:49,533 --> 00:31:51,535
Jeg fiskede meget i Santiago.
266
00:31:54,000 --> 00:31:56,344
Nå, vil du prøve Texas.
267
00:31:59,533 --> 00:32:02,070
Jeg vil ryge den pĂĄ vej til kysten.
268
00:32:45,600 --> 00:32:48,604
Peter, skat,
ikke pĂĄ mine kostumer.
269
00:32:51,400 --> 00:32:53,971
Det er far.
270
00:33:06,200 --> 00:33:08,237
Hallo?
Det er mig.
271
00:33:09,467 --> 00:33:10,571
Hvem?
272
00:33:10,667 --> 00:33:12,366
Mig, Rafael.
273
00:33:12,367 --> 00:33:14,599
Hvordan fik du
dette nummer?
274
00:33:14,600 --> 00:33:17,342
Nummer centralen.
275
00:33:18,367 --> 00:33:20,074
Hvad laver du?
276
00:33:21,033 --> 00:33:22,569
Vent lige.
277
00:33:24,100 --> 00:33:28,674
Mr. Sparkles, hvad laver du?
Her. Kig.
278
00:33:28,767 --> 00:33:30,747
Se din far, okay?
279
00:33:37,434 --> 00:33:38,742
Undskyld.
280
00:33:38,867 --> 00:33:41,245
Du er ikke alene?
Jeg undskylder.
281
00:33:42,133 --> 00:33:44,135
Nej, jeg er alene.
282
00:33:44,833 --> 00:33:47,279
Du ved, du sagde du
skyldte mig en tjeneste?
283
00:33:47,767 --> 00:33:50,213
Lad det ikke stige dig til hovedet.
284
00:33:51,500 --> 00:33:53,878
Mente du det eller ej?
285
00:33:55,767 --> 00:33:58,509
Præcis hvad
havde du i tankerne?
286
00:34:03,000 --> 00:34:06,243
Jeg vil tage dig mig ud og danse.
Iaften?
287
00:34:06,434 --> 00:34:11,440
Nej, i morgen.
Jeg kan ikke lide at være for hurtigt.
288
00:34:13,767 --> 00:34:15,804
Alt for hurtigt hvor?
289
00:35:25,367 --> 00:35:27,745
Har du nogensinde prøvet en mojito?
290
00:35:28,300 --> 00:35:30,302
Nej, jeg drikker næsten aldrig.
291
00:35:30,500 --> 00:35:32,070
Selvfølgelig ikke.
292
00:35:32,200 --> 00:35:34,771
Du har aldrig prøvet
en cubansk drink.
293
00:35:35,767 --> 00:35:37,678
Jeg har aldrig prøvet noget cubansk.
294
00:35:43,733 --> 00:35:46,236
Du gjorde noget
anderledes ved dit hĂĄr?
295
00:35:47,600 --> 00:35:49,170
Hvad mener du?
296
00:35:49,234 --> 00:35:52,272
Det har mere fylde
297
00:35:52,334 --> 00:35:54,405
Poofy?
IYeah.
298
00:35:54,500 --> 00:35:57,399
Fylde?
Fylde. Ja.
299
00:35:57,400 --> 00:36:00,313
Ja, ligesom en hat.
300
00:36:03,100 --> 00:36:06,206
Laver du sjov?
Ja, jeg gør.
301
00:36:10,700 --> 00:36:12,441
Denne vej.
302
00:36:12,767 --> 00:36:14,269
Hullet er ĂĄbent.
303
00:36:14,334 --> 00:36:16,245
Jeg vil vædde på det er.
304
00:36:30,634 --> 00:36:32,204
Skal vi danse?
305
00:36:33,400 --> 00:36:34,970
Ok.
306
00:36:36,834 --> 00:36:38,438
Kan du mambo?
307
00:36:38,967 --> 00:36:41,607
Du mener,
den måde, du gør?
308
00:36:41,700 --> 00:36:43,373
Ja, mambo.
309
00:36:43,467 --> 00:36:47,745
Du er latin, er du ikke?
Jo, men jeg ved ikke, hvordan du gør.
310
00:36:47,800 --> 00:36:50,804
NĂĄ, vil jeg vise dig
det grundlæggende virkelig hurtigt.
311
00:36:51,500 --> 00:36:53,104
Du er ville skifte
pĂĄ to slag.
312
00:36:53,200 --> 00:36:55,476
Skifte?
Jaa.
313
00:36:55,533 --> 00:36:58,207
Start med
venstre pĂĄ to.
314
00:36:58,267 --> 00:37:00,466
Bare en lille forandring.
Okay?
315
00:37:00,467 --> 00:37:02,970
En, to, tre, fire.
En, to, tre, fire...
316
00:37:06,000 --> 00:37:08,241
Kun de to.
317
00:37:08,300 --> 00:37:10,337
Du gjorde det pĂĄ en.
To.
318
00:37:10,500 --> 00:37:11,877
En, to, tre, fire...
319
00:37:15,034 --> 00:37:16,342
Okay, vent.
320
00:37:17,000 --> 00:37:19,913
Vil du lære det?
Sikkert.
321
00:37:21,700 --> 00:37:24,044
En, to, tre, fire
en, to, tre, ok?
322
00:37:24,134 --> 00:37:26,011
Jeg er ked af det.
323
00:37:26,100 --> 00:37:29,377
Du ved,
jeg ved ikke, hvad du gør.
324
00:37:29,767 --> 00:37:31,769
Hvorfor tager vi ikke en pause?
325
00:37:31,867 --> 00:37:34,006
Jeg skal pĂĄ dametoilettet.
326
00:37:34,067 --> 00:37:35,045
Ok.
327
00:39:05,267 --> 00:39:07,042
Danse, skat?
328
00:39:20,800 --> 00:39:22,370
Jeg skal gĂĄ.
Hvorfor?
329
00:39:22,467 --> 00:39:24,708
Jeg skal gĂĄ nu.
Hvorfor?
330
00:39:53,634 --> 00:39:54,908
Hej.
331
00:39:58,134 --> 00:40:00,239
Jeg vil ikke
spille spil med dig.
332
00:40:02,700 --> 00:40:04,941
Du ønskede at gå ud og danse,
du dansede.
333
00:40:05,200 --> 00:40:06,941
Bare lad det blive ved det.
334
00:40:08,734 --> 00:40:11,840
Det var en to timers bustur...
335
00:40:12,000 --> 00:40:13,911
men jeg tilgiver dig.
336
00:40:14,734 --> 00:40:17,840
Du tilgiver mig?
Vi gik ikke sammen.
337
00:40:18,600 --> 00:40:21,171
Vi havde en date.
Det var ikke en date.
338
00:40:21,234 --> 00:40:23,399
Vi gik bare ud og dansede og
du fik mig til at føle mig som en idiot...
339
00:40:23,400 --> 00:40:25,073
fordi du sagde
du kunne ikke danse.
340
00:40:25,133 --> 00:40:27,272
Jeg sagde, at jeg ikke kunne gøre
hvad du gør.
341
00:40:27,767 --> 00:40:30,270
Jeg ved ikke, hvad
skifte bolde betyder.
342
00:40:30,400 --> 00:40:33,040
Musikken fortæller mig
hvordan jeg skal danse.
343
00:40:33,734 --> 00:40:35,736
Det er bold skifte.
344
00:40:36,667 --> 00:40:40,012
Jeg er cubansk. Selvfølgelig
ved jeg, hvordan man danser.
345
00:40:40,234 --> 00:40:41,975
Her er din billet.
346
00:40:44,700 --> 00:40:47,476
Jeg kan ikke lide folk
griner ad mig.
347
00:40:48,834 --> 00:40:52,407
Jeg er blevet efterladt for mange gange
til at synes, det er sjovt.
348
00:40:54,967 --> 00:40:58,938
Ruby, jeg ville ikke
fornærme dig i klubben.
349
00:40:59,067 --> 00:41:01,445
Jeg undskylder, hvis jeg gjorde.
350
00:41:02,167 --> 00:41:06,741
Jeg var... Jeg prøvede bare
at have det sjovt sammen med dig.
351
00:41:07,067 --> 00:41:09,741
Lidt rom, lidt dans,
lidt vittigheder.
352
00:41:10,634 --> 00:41:12,773
Jeg vidste ikke,
det ville være så hårdt.
353
00:41:16,600 --> 00:41:20,742
Det vil aldrig...
ske igen.
354
00:41:24,600 --> 00:41:26,079
Ciao.
355
00:41:38,200 --> 00:41:40,976
Nej, lad mig fortælle ham, okay?
356
00:41:42,067 --> 00:41:44,533
Endnu en dag
tættere på Vegas.
357
00:41:44,534 --> 00:41:46,673
Nej, du fører
og lad mig tælle.
358
00:41:46,733 --> 00:41:49,976
Nej, skat, jeg har brug for at starte
fordi jeg er nødt til at føre.
359
00:41:50,033 --> 00:41:53,947
Du fører, men lad mig tælle. Når
du begynder at tælle, går det langsomt.
360
00:41:54,034 --> 00:41:57,140
Så bliver det sværere og sværere.
Det starter ikke langsomt. Jeg er pĂĄ slaget.
361
00:41:58,234 --> 00:41:59,304
Stop!
362
00:42:00,400 --> 00:42:01,970
Stop det!
363
00:42:03,067 --> 00:42:04,808
Mr. og Mrs. Hand...
364
00:42:05,034 --> 00:42:07,299
Jeg kommer fra spanske kongers blod.
365
00:42:07,300 --> 00:42:09,246
Jeg er ikke ægteskabs rådgiver.
366
00:42:12,634 --> 00:42:17,379
Nu dans er sjovt.
Havde i det ikke sjovt til festen?
367
00:42:19,767 --> 00:42:21,110
En slags.
Jeg gjorde.
368
00:42:21,534 --> 00:42:23,343
Hvis skyld var det?
369
00:42:23,733 --> 00:42:26,839
Præcis.
Dans er altid sjovt.
370
00:42:26,933 --> 00:42:28,503
Der er ingen fejltagelser.
371
00:42:28,567 --> 00:42:31,741
Kom, lad mig vise dig
noget spændende.
372
00:42:33,100 --> 00:42:34,306
Så prøver vi.
373
00:42:34,400 --> 00:42:36,505
Og en, to, tre, fire.
374
00:42:42,367 --> 00:42:44,210
Det er godt.
Vi er gode.
375
00:42:45,467 --> 00:42:47,879
Jeg er meningen jeg skulle øve.
376
00:42:47,934 --> 00:42:49,436
Han vil hellere fiske.
377
00:42:49,500 --> 00:42:51,878
Hvordan skal vi vinde
hvis vi aldrig øver sammen?
378
00:42:51,934 --> 00:42:54,505
Han er ikke den eneste i byen.
379
00:42:55,267 --> 00:42:58,737
Du har ret.
Jeg siger, at vi brænder stedet ned.
380
00:43:04,400 --> 00:43:06,004
Noget held?
381
00:43:06,567 --> 00:43:08,672
Vinden skiftede side.
382
00:43:08,734 --> 00:43:11,806
Myg overalt.
Fisk ingen steder.
383
00:43:14,900 --> 00:43:17,676
Kan jeg spørge dig, hvem er ansvarlig
for studiet, når du er væk?
384
00:43:17,734 --> 00:43:19,441
Hvad skete der nu?
385
00:43:19,867 --> 00:43:23,405
NĂĄ, Patricia rĂĄber...
386
00:43:23,467 --> 00:43:25,469
toilettet løb over...
387
00:43:25,534 --> 00:43:28,413
og et spejl faldt ned
og gik i stykker.
388
00:43:28,667 --> 00:43:30,908
Syv ĂĄrs mere lort.
389
00:43:32,400 --> 00:43:34,710
Jeg rensede det hele op.
Godt.
390
00:43:52,000 --> 00:43:53,411
Her.
391
00:43:54,400 --> 00:43:56,937
Hvis den passer, behold den.
Tak.
392
00:43:58,000 --> 00:44:00,879
Det er koldt i dag. Gracias.
Du har ret.
393
00:44:07,434 --> 00:44:08,742
Er det din lastbil?
394
00:44:08,800 --> 00:44:10,711
Hvad der er tilbage af den.
395
00:44:12,967 --> 00:44:14,503
289?
396
00:44:15,600 --> 00:44:16,874
Ja.
397
00:44:18,200 --> 00:44:21,579
Jeg har selvfølgelig tilføjet en Holley karburator
og en Hurst gearkasse.
398
00:44:21,800 --> 00:44:24,940
Racing udstyr.
Du har ret.
399
00:44:25,867 --> 00:44:27,847
Hun plejede at flyve.
400
00:44:29,867 --> 00:44:32,746
Jeg kunne ordne den.
Ordne den?
401
00:44:34,167 --> 00:44:36,579
Det tror jeg ikke.
402
00:44:37,767 --> 00:44:41,078
Jeg elskede at Fjolle omkring
med denne gamle ting.
403
00:44:42,567 --> 00:44:44,672
Jeg kunne gøre den god igen.
404
00:44:46,267 --> 00:44:48,577
Den skal hovedrenoveres.
405
00:44:49,200 --> 00:44:51,680
Selv hjulene er rustet igennem.
406
00:44:52,634 --> 00:44:54,773
Jeg har tiden.
407
00:44:56,000 --> 00:44:57,980
SĂĄ jeg tager nummer 12
til Jefferson.
408
00:44:58,034 --> 00:45:00,674
Derefter nummer 6, ok...
409
00:45:02,800 --> 00:45:06,009
Jeg tager ned til byen hvor?
410
00:45:11,867 --> 00:45:15,144
SĂĄ nĂĄr jeg komme ud af byen,
sĂĄ skal jeg stĂĄ af pĂĄ County Line.
411
00:45:16,934 --> 00:45:18,866
Hvor mange gader skal jeg passere?
412
00:45:18,867 --> 00:45:21,143
Femten?
413
00:45:21,967 --> 00:45:23,969
Tror du ikke jeg ved,
hvad du er ude pĂĄ?
414
00:45:25,500 --> 00:45:27,241
Virker det?
415
00:45:30,634 --> 00:45:32,671
Hvor er din familie?
416
00:45:34,167 --> 00:45:35,908
Jeg er familien.
417
00:45:38,567 --> 00:45:40,103
Hvor er du vokset op?
418
00:45:40,167 --> 00:45:41,737
Ingen steder.
419
00:45:42,900 --> 00:45:46,040
Min far var i hæren.
420
00:45:49,067 --> 00:45:51,069
Vi flyttede meget rundt.
421
00:45:51,134 --> 00:45:53,842
Altid den nye pige
i skolen.
422
00:46:05,234 --> 00:46:07,373
Dette sted har dele
til gamle lastbiler.
423
00:46:07,467 --> 00:46:10,243
Her. 715. Lige her.
424
00:46:10,434 --> 00:46:11,766
Er det?
Jaa.
425
00:46:11,767 --> 00:46:13,405
Giv mig et sekund.
Jaa.
426
00:46:32,267 --> 00:46:33,974
De må være gået ud og spise.
427
00:46:34,100 --> 00:46:36,603
Hvis du ikke har noget imod,
at vi venter lidt.
428
00:46:39,667 --> 00:46:41,169
Ok.
429
00:46:46,334 --> 00:46:48,371
Jeg er sulten.
430
00:46:52,334 --> 00:46:54,007
Er den okay?
431
00:47:16,100 --> 00:47:18,011
Er det noget lignende Cuba?
432
00:47:22,700 --> 00:47:23,974
Nej
433
00:47:25,267 --> 00:47:27,713
Det føles ikke som en ø.
434
00:47:32,367 --> 00:47:35,405
Ved du, jeg har altid ønsket
at leve ved vandet.
435
00:47:55,900 --> 00:47:58,176
Det er en smuk sang.
Ooh, ja.
436
00:47:59,000 --> 00:48:00,775
Det handler om moderlandet.
437
00:48:00,867 --> 00:48:02,278
Hjem.
438
00:48:02,500 --> 00:48:04,571
Hvad hjem betyder.
439
00:48:08,434 --> 00:48:12,177
Jeg har aldrig været på ét sted længe nok
til at vide, hvordan det føles.
440
00:48:14,534 --> 00:48:15,877
Han siger...
441
00:48:15,967 --> 00:48:18,447
det er ligesom et gammelt træ.
442
00:48:18,734 --> 00:48:21,806
Ligesom kærlighed
af en nyfødt søster.
443
00:48:23,134 --> 00:48:26,240
Hjertet fra dem der er langt hjemmefra.
444
00:48:26,567 --> 00:48:28,808
Det er smukt.
445
00:48:35,734 --> 00:48:39,546
Er din familie stadig der?
Nej.
446
00:48:40,234 --> 00:48:42,145
Min mor døde.
447
00:48:43,334 --> 00:48:45,644
Jeg har aldrig kendt min far.
448
00:48:45,834 --> 00:48:48,280
De havde en affære
pĂĄ et krydstogtskib.
449
00:48:48,967 --> 00:48:50,275
Det var det.
450
00:49:01,434 --> 00:49:04,176
Se.
Døren var ikke engang låst.
451
00:49:04,267 --> 00:49:05,837
Lad os gĂĄ.
452
00:49:19,434 --> 00:49:20,845
Hallo.
453
00:49:24,167 --> 00:49:25,111
Kan jeg hjælpe dig.
454
00:49:25,167 --> 00:49:27,773
Jeg reparerer en Ford 56 model,
455
00:49:28,100 --> 00:49:30,580
Oscar fra redningscentralen har
givet os adressen...
456
00:49:31,200 --> 00:49:32,338
Er du fra Santiago?
457
00:49:33,500 --> 00:49:35,070
Jeg er fra Santa Clara!
458
00:49:36,100 --> 00:49:39,104
Sikken en lille verden og
et interesant liv!
459
00:49:40,867 --> 00:49:43,711
Kender i hinanden hinanden?
Nej, han er fra Cuba.
460
00:49:43,800 --> 00:49:44,766
Snakker du engelsk?
461
00:49:44,767 --> 00:49:45,939
Ja, jeg er Fernando.
462
00:49:46,100 --> 00:49:48,876
Hun er min ven Ruby.
Jeg er Rafael.
463
00:49:48,967 --> 00:49:51,466
Det er mig en fornøjelse.
Min søn er snart tilbage.
464
00:49:51,467 --> 00:49:53,845
Han vil hjælpe dig med din lastbil.
465
00:49:54,033 --> 00:49:56,309
Venligst, kom og slut jer til os.
466
00:49:56,434 --> 00:49:59,210
Min datter bliver forlovet i dag.
Tillykke.
467
00:49:59,300 --> 00:50:00,472
Tak.
468
00:50:09,900 --> 00:50:11,470
Det er min datter.
469
00:50:13,634 --> 00:50:16,137
Det er mine venner og min familie.
470
00:50:17,467 --> 00:50:20,107
Venligst, kom og sid ned.
471
00:50:25,433 --> 00:50:27,936
Hvad vil i have at drikke?
472
00:50:29,567 --> 00:50:32,810
Og du, Senorita?
Decat ville være fint.
473
00:50:35,233 --> 00:50:36,405
Vand.
474
00:51:34,967 --> 00:51:36,537
Tør vi?
475
00:52:05,667 --> 00:52:07,908
Du lavede lige et taktskifte.
476
00:52:07,967 --> 00:52:09,913
Det var ikke med vilje.
477
00:52:09,967 --> 00:52:11,913
Det må have været
musikken.
478
00:53:08,034 --> 00:53:09,775
Hvad fĂĄr de, hvis de vinder?
479
00:53:09,834 --> 00:53:12,280
De professionelle?
En karriere...
480
00:53:12,667 --> 00:53:15,739
shows, konkurrencer,
træner.
481
00:53:16,967 --> 00:53:18,947
Det er der, de rigtige penge er.
482
00:53:20,467 --> 00:53:22,708
Vil de vinde?
Nææ.
483
00:53:22,800 --> 00:53:24,211
Det kræver to at vinde.
484
00:53:28,067 --> 00:53:31,105
Min gud. Jeg gør det
bedste jeg kan, okay?
485
00:53:33,267 --> 00:53:35,178
Lad os bare prøve det igen, okay?
486
00:53:41,934 --> 00:53:43,607
Jeg føler ikke, at
vi får højde nok.
487
00:53:43,667 --> 00:53:45,613
Du vil aldrig få højden
hvis du ikke fastholder.
488
00:53:45,667 --> 00:53:48,876
Jeg føler ikke du er under mig.
Jeg vil Vegas.
489
00:53:49,600 --> 00:53:51,170
Klar?
490
00:53:54,667 --> 00:53:56,133
Vent et øjeblik.
491
00:53:56,134 --> 00:53:57,909
Vi gĂĄr glip af det her somme tider.
492
00:53:57,967 --> 00:54:00,880
Jeg gør det ikke godt nok.
Du vil klare det.
493
00:54:01,034 --> 00:54:02,479
Vil du?
494
00:54:03,100 --> 00:54:06,570
Lad os stoppe for i dag, okay?
Fint.
495
00:54:13,167 --> 00:54:14,510
Jeg havde det sjovt forleden.
496
00:54:14,567 --> 00:54:18,481
Tak for for du kørte mig.
Hvad med at tage pĂĄ klubben igen?
497
00:54:19,334 --> 00:54:21,314
Ă…h, det ved jeg ikke.
498
00:54:22,767 --> 00:54:26,943
MĂĄske er du bange
at danse pĂĄ min mĂĄde.
499
00:54:28,534 --> 00:54:30,172
Lørdag.
500
00:54:31,300 --> 00:54:32,745
Aftale.
501
00:54:42,734 --> 00:54:44,441
Wow, det var stort.
502
00:54:44,734 --> 00:54:46,839
Hvad?
Du gik glip af det.
503
00:54:46,900 --> 00:54:49,642
Min mor fik mig
til gĂĄ lidt ballet.
504
00:54:50,000 --> 00:54:52,606
Han kan samle mig op
når som helst han ønsker det.
505
00:54:53,100 --> 00:54:55,080
Tag et nummer, søster.
506
00:55:58,433 --> 00:56:00,504
Du må ikke løsne for meget op.
507
00:56:01,767 --> 00:56:03,246
Det er overfyldt.
508
00:56:03,367 --> 00:56:06,814
Hvad mener du?
Vi har hele gulvet.
509
00:56:14,633 --> 00:56:16,044
Ser du?
510
01:00:49,534 --> 01:00:52,378
Du skulle have ladet mig
køre dig hjem.
511
01:00:52,467 --> 01:00:55,175
Der er ikke sĂĄ langt at gĂĄ herfra.
512
01:00:55,267 --> 01:00:57,304
Jeg skal se dit hjem.
513
01:01:03,667 --> 01:01:06,773
Tak.
Jeg havde en god tid.
514
01:01:18,667 --> 01:01:21,170
Jeg skal tidligt op i morgen.
515
01:01:22,033 --> 01:01:23,944
Jeg havde en sjov aften.
516
01:01:25,800 --> 01:01:28,679
0k. Ciao.
517
01:01:43,934 --> 01:01:45,345
Ă…h, nej.
518
01:02:07,100 --> 01:02:09,740
Hvorfor er du stadig oppe, Lille skat?
519
01:02:29,734 --> 01:02:32,299
Ă…h, jeg er sĂĄ ked af
det med sprinklerne.
520
01:02:32,300 --> 01:02:35,213
Ă…h, min Gud,
du er helt gennemblødt.
521
01:02:38,400 --> 01:02:41,870
Dette er min søn, Peter.
522
01:02:43,467 --> 01:02:45,105
Hej, Peter.
523
01:02:49,500 --> 01:02:52,538
Du mĂĄ hellere komme indenfor
og blive tørt.
524
01:02:54,000 --> 01:02:55,707
Ja, helt sikkert.
525
01:02:56,100 --> 01:02:58,706
NĂĄ, vi kan ikke have du
skulle blive syg.
526
01:03:00,934 --> 01:03:02,880
NĂĄ, jeg mĂĄ hellere gĂĄ.
527
01:03:03,000 --> 01:03:04,877
Godnat, mister.
528
01:03:05,900 --> 01:03:08,972
Havde du en god aften?
Ja, tak
529
01:03:10,100 --> 01:03:12,171
jeg kender mine mænd.
530
01:03:45,234 --> 01:03:47,077
Den er næsten tør.
531
01:03:54,800 --> 01:03:56,780
Hvorfor fortalte du mig ikke?
532
01:03:57,934 --> 01:03:59,470
Jeg ville.
533
01:04:01,734 --> 01:04:03,975
Er du stadig gift?
534
01:04:05,500 --> 01:04:07,480
Vi var bare partnere.
535
01:04:08,400 --> 01:04:13,782
Du bruger en masse tid...
Sammen med partnere.
536
01:04:16,767 --> 01:04:20,078
Han var forlængst væk,
før Peter blev født.
537
01:04:24,500 --> 01:04:26,980
Han efterlod dig gravid?
538
01:04:33,900 --> 01:04:35,846
Disse er tørre.
539
01:04:36,467 --> 01:04:38,344
Den er for tør.
540
01:05:28,600 --> 01:05:32,070
Vent. Jeg kan ikke.
541
01:05:38,467 --> 01:05:40,208
Du har ret.
542
01:06:39,667 --> 01:06:41,738
NĂĄ, det var satans.
543
01:06:43,934 --> 01:06:45,845
Der er altid en udvej.
544
01:06:47,100 --> 01:06:48,602
Hvem skulle have troet det.
545
01:06:48,700 --> 01:06:50,839
er det ikke bare godt nyt.
546
01:06:51,433 --> 01:06:52,969
Flot arbejde.
547
01:06:53,234 --> 01:06:57,148
Jeg har stillet den iflg bogen...
men den mangler stadig noget.
548
01:06:57,234 --> 01:06:59,840
Hun har altid kunnet
lide at være lidt reserveret.
549
01:07:06,400 --> 01:07:08,471
Giv den noget gas
550
01:07:15,267 --> 01:07:20,080
det lyder godt?
I \ Ne skal bruge nye styrestænger...
og et nyt svinghjul.
551
01:07:21,767 --> 01:07:23,610
Jeg vil ordne det snart.
552
01:07:24,034 --> 01:07:26,605
Jeg bliver nødt til
at betale dig for det.
553
01:07:28,734 --> 01:07:30,304
Ved du hvad.
554
01:07:30,400 --> 01:07:33,279
Vi tager hende med ud til kysten
denne weekend, for at fiske.
555
01:07:34,834 --> 01:07:37,974
Der er en stor mole
et par timer herfra.
556
01:07:39,867 --> 01:07:43,371
Du kan møde mig deroppe
fredag aften. Hvad siger du?
557
01:07:44,300 --> 01:07:46,576
jeg siger ja.
558
01:07:51,067 --> 01:07:52,774
Det var lige godt satans.
559
01:07:52,900 --> 01:07:54,811
Du gjort et godt stykke arbejde, søn.
560
01:08:12,400 --> 01:08:14,209
Hej.
561
01:08:14,500 --> 01:08:16,741
Har du et minut?
Sikkert.
562
01:08:20,200 --> 01:08:22,612
Du plejede at elske at danse.
563
01:08:22,667 --> 01:08:25,273
Nu er det en opgave.
564
01:08:27,934 --> 01:08:30,380
Han løftede mig så let...
565
01:08:30,434 --> 01:08:33,176
Og da han sagde
havde han ballet træning--
566
01:08:38,867 --> 01:08:40,608
Jeg ved jeg bare er en amatør...
567
01:08:40,667 --> 01:08:44,240
men jeg har lagt alt
ind i dette.
568
01:08:44,334 --> 01:08:47,338
Og hvis jeg ikke tror
at jeg har en chance...
569
01:08:48,200 --> 01:08:49,873
godt, sĂĄ...
570
01:08:49,967 --> 01:08:52,709
Vil jeg hellere stoppe.
571
01:08:56,834 --> 01:08:58,973
Jeg ser.
572
01:08:59,433 --> 01:09:02,437
Jeg ved ikke, hvordan
jeg ellers skal sige det.
573
01:09:02,534 --> 01:09:04,445
Du sagde det fint.
574
01:09:07,434 --> 01:09:10,506
Kendsgerningen er at min ryg
vil give dig ret.
575
01:09:19,467 --> 01:09:21,140
En, to, tre, fire.
576
01:09:21,267 --> 01:09:23,304
Og en, to,
en, to, tre.
577
01:09:25,967 --> 01:09:27,378
Meget godt.
578
01:09:32,367 --> 01:09:34,847
Ja. Støt min arm.
579
01:09:36,167 --> 01:09:39,671
Det er godt. Prøv en gang mere.
Jeg vidste ikke, at han kunne gøre det.
580
01:09:39,734 --> 01:09:41,975
Han har lyttet til mig.
Kan jeg fortælle dig.
581
01:09:42,634 --> 01:09:44,113
Undskyld.
Er du okay?
582
01:09:44,167 --> 01:09:46,010
Er du okay?
Jeg var bare lidt ukoncentreret .
583
01:09:46,134 --> 01:09:48,774
Hvorfor gør vi ikke den slags?
584
01:09:50,067 --> 01:09:52,479
Vi skal sørge for,
at vi er enige.
585
01:09:52,567 --> 01:09:54,513
Det er i orden.
Vi prøver det bare igen.
586
01:09:54,567 --> 01:09:56,410
Er du klar?
Ja.
587
01:09:59,200 --> 01:09:59,974
Ja.
588
01:10:01,067 --> 01:10:02,910
Ok, her kommer det.
589
01:10:05,234 --> 01:10:07,180
Oh, wow.
Det er godt.
590
01:10:12,600 --> 01:10:13,874
Ja!
SĂĄdan.
591
01:10:13,934 --> 01:10:17,074
Hej, jeg vil også prøve det.
592
01:10:19,334 --> 01:10:21,245
Jeg skal have noget vand.
593
01:10:25,034 --> 01:10:27,981
Hæl, tå,
hæl sammen.
594
01:10:30,567 --> 01:10:34,276
Der er du. Tak. Jeg undrede mig
ogsĂĄ over hvor jeg var.
595
01:10:34,600 --> 01:10:36,739
Disse er alle betalt.
596
01:10:37,301 --> 01:10:41,909
For Las Vegas, skifte Rafael`s navn
med mit, på Patricia`s optræden.
597
01:10:42,201 --> 01:10:44,306
Jeg tager ikke med.
598
01:10:44,800 --> 01:10:47,966
Og tag Michael
og Ruby af pro listen.
599
01:10:47,967 --> 01:10:50,538
Annuller alle deres undervisninger
till Vegas.
600
01:10:51,267 --> 01:10:53,941
De er ikke gode nok,
og hun forlader os.
601
01:10:54,000 --> 01:10:55,308
Hvorfor?
602
01:10:55,667 --> 01:10:58,341
Jeg ved det ikke.
Jeg har lige fĂĄet en besked.
603
01:11:01,134 --> 01:11:02,374
Forresten.
604
01:11:02,667 --> 01:11:05,238
Jeg vil være ude herfra
i morgen aften.
605
01:11:42,300 --> 01:11:44,280
Du skal tale med mig
606
01:11:50,000 --> 01:11:52,606
Jeg hørte du danser
med Patricia
607
01:11:55,300 --> 01:11:57,246
Jeg synes, det er fantastisk.
608
01:12:00,034 --> 01:12:02,446
Hvem danser du med
609
01:12:08,467 --> 01:12:10,913
Du gĂĄr tilbage til ham
610
01:12:14,801 --> 01:12:16,974
Jeg vil tilbage til dansen
611
01:12:18,500 --> 01:12:20,639
jeg ved, han sĂĄrede dig.
612
01:12:23,167 --> 01:12:26,341
Det er lige meget.
Peter betyder noget.
613
01:12:28,500 --> 01:12:30,707
Jeg vil have en fremtid,
danse med Julian...
614
01:12:30,801 --> 01:12:33,941
og Peter kan
se sin far mere.
615
01:12:35,767 --> 01:12:39,738
Jeg vil have ham til at føle at
han har en familie.
616
01:12:39,800 --> 01:12:44,374
Måske føler han allerede det lige her.
617
01:12:45,467 --> 01:12:47,003
Godnat.
618
01:12:51,567 --> 01:12:53,774
Hvad med natten vi dansede?
619
01:12:56,500 --> 01:12:58,138
Det var anderledes.
620
01:12:58,467 --> 01:13:00,003
Det er min pointe.
621
01:13:04,301 --> 01:13:06,804
Det er ikke let for mig.
622
01:13:07,467 --> 01:13:09,105
Selvfølgelig er det.
623
01:13:10,300 --> 01:13:12,780
Det er derfor, du gør det.
624
01:13:15,601 --> 01:13:17,808
Jeg vil ikke være forelsket.
625
01:13:54,934 --> 01:13:57,414
Vil du have en tur
pĂĄ en af de ponyer?
626
01:13:58,234 --> 01:14:00,271
Hold godt fast, cowboy.
627
01:14:01,867 --> 01:14:03,904
Jeg er glad for, du kunne gøre det.
628
01:14:04,200 --> 01:14:05,474
Hvad sĂĄ?
629
01:14:05,867 --> 01:14:10,373
Jeg vil bare have dig til at vide, at det er okay
med Steve, at jeg smutter tidligt.
630
01:14:10,467 --> 01:14:12,378
Han er klar til Vegas.
631
01:14:13,001 --> 01:14:17,541
Og Bea og Lovejoy... skal nok
tage sig af Peter mens jeg er væk.
632
01:14:24,134 --> 01:14:26,478
Jeg møder Julian der.
633
01:14:27,534 --> 01:14:29,673
Det regnede jeg ud.
634
01:14:31,200 --> 01:14:34,147
Og hvis vi danser godt--
Hvilket i vil.
635
01:14:35,801 --> 01:14:38,111
SĂĄ flytter jeg til Chicago.
636
01:14:40,867 --> 01:14:43,711
Du forsvinder bare stille
og roligt væk herfra, ikke?
637
01:14:46,034 --> 01:14:49,914
Jeg har været her længere end jeg
har været noget andet sted.
638
01:14:55,201 --> 01:14:57,272
Jeg kommer til at savne dig i Vegas.
639
01:14:58,134 --> 01:15:01,115
Tyve ĂĄr med det var nok.
640
01:15:01,334 --> 01:15:04,213
Om en mĂĄned eller to, vil
du finde mig oppe langs kysten.
641
01:15:05,300 --> 01:15:08,179
Du vil knuse en masse hjerter
nĂĄr du lukker studiet.
642
01:15:09,934 --> 01:15:12,414
Hvad skal der ske med Rafael?
643
01:15:14,634 --> 01:15:17,166
Det er ikke mit problem længere.
644
01:15:17,167 --> 01:15:20,341
Hvordan kendte du ham?
Jeg kendte hans mor...
645
01:15:20,434 --> 01:15:23,779
da vi arbejdede pĂĄ krydstogtskibe
for længe siden.
646
01:15:26,601 --> 01:15:29,377
Du er ham fra krydstogtskibet.
647
01:15:46,467 --> 01:15:47,673
Hej, John.
648
01:15:47,767 --> 01:15:49,940
Jeg har en ven med.
649
01:15:51,467 --> 01:15:53,447
Varm nat, ikke?
650
01:16:03,067 --> 01:16:04,910
er det din eneste skjorte?
651
01:16:05,634 --> 01:16:08,444
Den lykkebringene skjorte .
Det ved du.
652
01:16:08,801 --> 01:16:10,747
Jeg lukker for køkkenet
om ikke så længe...
653
01:16:10,834 --> 01:16:14,043
sĂĄ hvis du er sulten,
er det nu.
654
01:16:25,100 --> 01:16:27,842
Har du nogensinde kastet
med en langstang før?
655
01:16:29,534 --> 01:16:31,639
Jeg kan prøve.
656
01:16:43,567 --> 01:16:44,978
Tag noget is.
657
01:16:50,900 --> 01:16:54,473
Den slags vægt har tendens til
at spolen kører hurtigtere.
658
01:16:55,667 --> 01:16:57,977
Kast en øl.
659
01:17:25,367 --> 01:17:27,404
Det er rart her.
660
01:17:29,434 --> 01:17:31,937
Jeg ved ikke,
hvad du vil, ven...
661
01:17:33,067 --> 01:17:35,343
men jeg har ikke en søn.
662
01:17:53,867 --> 01:17:55,744
Hun er for tung.
663
01:17:55,934 --> 01:17:59,438
Hvis hun tager al linen,
tager hun broen med.
664
01:18:00,667 --> 01:18:03,705
kan du holde den, knægt?
Ja.
665
01:18:05,900 --> 01:18:07,880
Hvor fanden
er min kniv?
666
01:18:09,601 --> 01:18:11,012
Linen render ud!
667
01:18:45,234 --> 01:18:47,680
Hvorfor hjalp du mig med
at komme her?
668
01:18:50,200 --> 01:18:53,272
Følte du dig skyldig, fordi
du forlod hende uden et ord?
669
01:18:53,400 --> 01:18:56,779
Du og jeg ved begge,
hun ville have fortalt mig om dig.
670
01:18:56,901 --> 01:18:59,507
Du ville have kaldt hende en løgner også.
671
01:19:00,400 --> 01:19:02,607
Min mor løj aldrig.
672
01:19:02,701 --> 01:19:05,511
Lad mig være ærlig.
673
01:19:05,600 --> 01:19:08,843
en mile ned af stranden der,
køber jeg et sted.
674
01:19:08,934 --> 01:19:11,540
Jeg har ventet pĂĄ dette i lang tid.
675
01:19:12,067 --> 01:19:14,445
Studiet vil være historie.
676
01:19:14,634 --> 01:19:18,309
SĂĄ ta til Vegas og tjen dig selv
en dejlig lille bonus...
677
01:19:18,367 --> 01:19:21,541
og ta derefter afsted.
ForstĂĄr du?
678
01:19:26,567 --> 01:19:27,944
Klart.
679
01:19:35,267 --> 01:19:36,678
Sig mig.
680
01:19:37,334 --> 01:19:39,974
Hvad tænkte din far om min mor?
681
01:19:41,034 --> 01:19:44,709
Hvad fortalte han hende, da
hun ringede for at lede efter dig?
682
01:19:44,767 --> 01:19:46,974
Hvad fortalte han den lille
cubanske kommunist pige...
683
01:19:47,067 --> 01:19:48,978
Der ledte efter hans eneste søn?
684
01:19:51,767 --> 01:19:53,713
Hun forsøgte at fortælle dig det.
685
01:19:55,934 --> 01:19:58,312
Men nu, da jeg kender dig...
686
01:19:58,367 --> 01:20:00,608
ønsker jeg at jeg ikke havde.
687
01:21:09,300 --> 01:21:12,213
Fortalte du dem det?
Nej.
688
01:21:22,767 --> 01:21:24,405
Allesammen!
689
01:21:25,001 --> 01:21:29,006
Stetano har noget
han ventet hele sit liv for at sige.
690
01:21:34,067 --> 01:21:38,243
I Johns fravær her og i Las Vegas...
Styrer jeg det.
691
01:21:39,067 --> 01:21:41,172
Så hvis i har nogen spørgsmål...
692
01:21:41,300 --> 01:21:44,213
er i velkommen til at
komme mig nĂĄr som helst.
693
01:21:50,400 --> 01:21:51,936
Tak.
694
01:22:06,034 --> 01:22:07,672
Hvor er musikken?
695
01:22:07,834 --> 01:22:10,440
Dette formodes at være
et dansestudie.
696
01:22:10,900 --> 01:22:14,279
Vi er nødt til at øve,
sĂĄ vi kan... vinde!
697
01:22:14,901 --> 01:22:19,077
Ja, sæt noget musik på.
Vi skal til Vegas.
698
01:22:43,334 --> 01:22:47,305
De fineste dansere i verden,
mine damer og herrer.
699
01:22:54,234 --> 01:22:58,205
Bord 101.
GĂĄ derhen og hep pĂĄ os.
700
01:22:58,300 --> 01:23:00,644
Ok, held og lykke.
{Held og lykke.
701
01:23:01,001 --> 01:23:02,912
Vi vil være heppe på jer.
702
01:23:03,000 --> 01:23:04,911
Kom. Lad os gĂĄ.
703
01:23:52,667 --> 01:23:57,116
Og nu, konkurrenter, den sidste dans
i denne runde: Quick step.
704
01:24:11,667 --> 01:24:14,773
Er de ikke fantastisk,
mine damer og herrer?
705
01:24:28,001 --> 01:24:29,412
Kom sĂĄ.
706
01:24:35,800 --> 01:24:37,279
De flyver.
707
01:24:40,700 --> 01:24:42,509
Tak, til de professionelle.
708
01:24:43,467 --> 01:24:47,745
Lærere, bedes eskortere deres
elever til Pro Am konkurrencen.
709
01:24:48,867 --> 01:24:51,006
Vi begynder med tango.
710
01:24:51,067 --> 01:24:53,513
Senior damer,
elev divisionen.
711
01:25:30,000 --> 01:25:31,536
Jeg kommer tilbage.
712
01:25:33,800 --> 01:25:37,771
Vi tager en kort pause mens
dommerne afleverer deres scorekort.
713
01:25:43,467 --> 01:25:45,538
Hej, har du se Bea?
714
01:26:02,834 --> 01:26:04,939
Jeg tager tilbage til Cuba.
715
01:26:08,267 --> 01:26:14,081
Jeg ved...
du vil savne mig.
716
01:26:14,800 --> 01:26:17,781
Og vi fortsætter nu med
amatør junior swingers.
717
01:26:17,867 --> 01:26:20,211
Ruby, han er her.
Vent.
718
01:26:20,834 --> 01:26:23,610
Lou, det er Ruby.
Rart at møde dig.
719
01:26:23,667 --> 01:26:26,170
I vil slutte jer til os
i Chicago?
720
01:26:26,434 --> 01:26:28,971
Kom.
Vi taler i baren. Lad os gĂĄ.
721
01:26:31,267 --> 01:26:33,338
Julian--
Nu.
722
01:26:36,867 --> 01:26:40,440
Han er uddannet i England.
Det er jeg ogsĂĄ.
723
01:26:41,300 --> 01:26:43,906
Du sĂĄ godt ud derude.
Jeg ved det.
724
01:26:43,967 --> 01:26:47,505
Jeg gĂĄr rundt og snakker. Jeg forventer
at fĂĄ flere jobtilbud her.
725
01:26:47,567 --> 01:26:50,446
New York, San Francisco.
Selv London.
726
01:28:16,000 --> 01:28:17,570
Hvad er det?
727
01:28:18,367 --> 01:28:20,779
Det er arm styling.
Det føltes godt.
728
01:28:21,067 --> 01:28:24,105
Du ved, hvor jeg vil have, den arm.
Bare sætte den der.
729
01:28:24,300 --> 01:28:26,211
Prøv det så igen.
730
01:28:28,034 --> 01:28:31,311
Se ikke pĂĄ mig som om jeg er et
røvhul, bare fordi jeg kan lide at vinde.
731
01:28:31,367 --> 01:28:33,369
Det er ikke den eneste grund.
732
01:28:35,334 --> 01:28:36,642
En...
733
01:28:55,501 --> 01:28:58,414
Jeg har fĂĄet at vide
Jeg har et meget attraktivt hoved.
734
01:29:51,867 --> 01:29:53,312
Lidt mere.
735
01:30:06,300 --> 01:30:08,712
Vil du varme op med mig eller hende?
736
01:30:09,867 --> 01:30:13,508
Du lavede reglerne, baby.
Kun dans.
737
01:30:41,101 --> 01:30:44,082
Hvor er Bea?
Jeg ved det ikke.
738
01:30:46,067 --> 01:30:49,412
Dernæst har vi to nye
separate opvisninger.
739
01:30:49,867 --> 01:30:53,280
Theater Arts og Cabaret.
740
01:30:53,534 --> 01:30:55,445
Cabaret?
741
01:30:56,134 --> 01:30:58,200
Venligst velkommen, fra Texas...
742
01:30:58,201 --> 01:31:01,910
Patricia Black
og Rafael lnfante.
743
01:34:25,067 --> 01:34:27,741
Jeg vil også gøre det der!
744
01:34:37,701 --> 01:34:40,079
Musik, tak.
745
01:34:44,434 --> 01:34:49,076
Bea Johnson
og Rafael lnfante!
746
01:36:07,267 --> 01:36:08,371
Mere!
747
01:36:10,867 --> 01:36:12,437
Tak.
748
01:36:20,867 --> 01:36:23,074
Tak, Bea!
749
01:36:23,134 --> 01:36:27,139
Bea Johnson
og Rafael lnfante!
750
01:36:30,434 --> 01:36:34,905
I vil også gøre det!
751
01:36:40,534 --> 01:36:42,275
Tak.
752
01:36:45,734 --> 01:36:47,338
Brilliant.
753
01:36:48,134 --> 01:36:51,115
Vi gjorde det!
Det var Rafael`s idé.
754
01:36:51,167 --> 01:36:53,010
John, du kom.
755
01:36:53,134 --> 01:36:56,672
Hej, var du her hele natten?
Du var god.
756
01:36:56,801 --> 01:36:58,747
Jeg sĂĄ dig ikke.
757
01:36:58,867 --> 01:37:00,437
Jeg sĂĄ dig.
758
01:37:00,834 --> 01:37:02,279
Rafael.
759
01:37:03,534 --> 01:37:05,411
Vi har brug for at snakke sammen.
760
01:37:06,367 --> 01:37:08,005
Om hvad?
761
01:37:08,501 --> 01:37:10,447
Jeg tager tilbage til Cuba.
762
01:37:11,900 --> 01:37:15,279
Men du er
amerikansk statsborger.
763
01:37:15,467 --> 01:37:17,913
Jeg er ikke
amerikansk statsborger.
764
01:37:19,734 --> 01:37:23,011
Hvis en af dine forældre er,
du er.
765
01:37:25,334 --> 01:37:28,577
Mine damer og herrer,
tag venligst plads.
766
01:37:29,867 --> 01:37:31,437
Lad os komme ud herfra.
767
01:37:31,500 --> 01:37:35,607
Runde 1 af Latin mesterskabet
for de proffesionelle bliver.
768
01:37:35,767 --> 01:37:39,146
Rækkefølgen bliver
Samba, Cha-cha-cha...
769
01:37:39,200 --> 01:37:42,670
Paso Doble og Rumba.
770
01:37:44,500 --> 01:37:46,537
Samba, tak.
771
01:40:07,800 --> 01:40:11,043
Jeg sagde nogle ting den
anden aften jeg ikke mente.
772
01:40:12,701 --> 01:40:16,274
Jeg har været ked af det
hele mit liv.
773
01:40:18,967 --> 01:40:21,311
Jeg elskede din mor.
774
01:40:22,967 --> 01:40:24,969
Det skræmte mig.
775
01:40:26,467 --> 01:40:29,676
Og sĂĄ dig,
ud af blĂĄ--
776
01:40:30,867 --> 01:40:32,904
Jeg vidste ikke.
777
01:40:35,100 --> 01:40:38,638
Jeg hĂĄndterede bare
alting forkert.
778
01:40:46,001 --> 01:40:48,948
For fanden, jeg ved ikke,
hvordan jeg gør dette.
779
01:40:59,134 --> 01:41:00,841
MĂĄske...
780
01:41:04,701 --> 01:41:06,806
Vi kunne starte forfra.
781
01:41:12,234 --> 01:41:14,475
Jeg er Rafael lnfante...
782
01:41:15,434 --> 01:41:17,880
fra Santiago de Cuba.
783
01:41:22,534 --> 01:41:24,445
John Burnett...
784
01:41:25,500 --> 01:41:27,571
fra et sted i Texas.
785
01:41:44,967 --> 01:41:47,743
Du er en helvedes god danser.
Si.
786
01:41:47,801 --> 01:41:49,974
Jeg var stolt af jer derude.
787
01:41:50,634 --> 01:41:52,807
Du slog sømmet med det stjerne løft.
788
01:41:53,267 --> 01:41:56,146
Hvem er jeres
favorit par?
789
01:41:56,367 --> 01:41:59,780
Kun seks vil vende tilbage.
790
01:41:59,967 --> 01:42:02,311
Du trækker, mand.
791
01:42:02,467 --> 01:42:04,447
Du fører mig for hårdt.
792
01:42:11,767 --> 01:42:12,905
Og nu...
793
01:42:12,967 --> 01:42:14,207
finalisterne...
794
01:42:14,267 --> 01:42:18,613
for de professionelle Latin
World Open Championships.
795
01:42:18,767 --> 01:42:22,305
Fra Italien,
par nummer 243.
796
01:42:25,700 --> 01:42:29,166
fra USA,
par nummer 285:
797
01:42:29,167 --> 01:42:32,979
Julian Marshall
og Ruby Sinclair!
798
01:42:37,900 --> 01:42:41,575
Vi elsker jer! Fra Montreal, Canada...
par nummer 293.
799
01:42:43,767 --> 01:42:47,146
Du må ikke dø for mig.
Pas pĂĄ dit tempo.
800
01:42:47,234 --> 01:42:49,475
Pas pĂĄ dit ego.
801
01:42:51,967 --> 01:42:54,948
Fra Sydafrika,
par nummer 336.
802
01:43:00,100 --> 01:43:02,740
Og fra Finland, par nummer 333.
Det er min lærer!
803
01:43:05,734 --> 01:43:07,805
Samba, tak.
804
01:44:59,700 --> 01:45:01,646
Cha-cha-cha.
805
01:45:38,034 --> 01:45:41,538
Flyt dine fødder.
Stop med at skubbe mig.
806
01:46:04,967 --> 01:46:07,038
Paso Doble.
807
01:47:04,834 --> 01:47:08,145
Hvad for et show, mine damer og herrer.
De har danset hele aftenen.
808
01:47:08,234 --> 01:47:10,466
Lad os vise dem
din påskønnelse.
809
01:47:10,467 --> 01:47:12,743
Mine ben kramper.
810
01:47:12,834 --> 01:47:15,280
Bare bevæg dig.
De kramper.
811
01:47:16,567 --> 01:47:19,571
Bare en dans mere.
Du mĂĄ ikke stoppe nu.
812
01:47:22,967 --> 01:47:26,210
Rumba, tak.
813
01:48:13,700 --> 01:48:15,338
Dans.
814
01:48:19,334 --> 01:48:20,870
Kom.
815
01:51:27,434 --> 01:51:29,345
Kom sĂĄ, USA!
816
01:51:33,201 --> 01:51:35,807
Og nu,
mine damer og herrer...
817
01:51:35,867 --> 01:51:40,941
resultaterne af det 22. Latin
verdensmesterskab for Professionelle.
818
01:51:41,067 --> 01:51:46,380
PĂĄ sjettepladsen, fra Sydafrika.
819
01:51:49,801 --> 01:51:55,046
PĂĄ femtepladsen, fra Italien.
820
01:51:58,467 --> 01:52:00,913
Og pĂĄ fjerdepladsen...
821
01:52:01,001 --> 01:52:04,574
fra Finland.
822
01:52:08,534 --> 01:52:10,673
Held og lykke, baby.
823
01:52:10,801 --> 01:52:17,810
Tredjepladsen,
fra Montreal, Canada.
824
01:52:19,201 --> 01:52:21,181
Det er vil være os eller dem.
825
01:52:24,234 --> 01:52:25,577
Og...
826
01:52:26,901 --> 01:52:28,505
PĂĄ andenpladsen...
827
01:52:29,134 --> 01:52:31,978
fra USA
828
01:52:39,634 --> 01:52:40,840
Min Ruby!
829
01:52:40,900 --> 01:52:44,507
Og de nye professionelle mestre...
Du var storartet.
830
01:52:44,568 --> 01:52:46,809
Fra USA...
831
01:52:47,867 --> 01:52:53,510
Julian Marshall
og Ruby Sinclair!
832
01:53:51,234 --> 01:53:53,714
Du var fantastisk!
Tak.
833
01:53:56,334 --> 01:53:58,245
Cheers.
834
01:53:58,900 --> 01:54:02,347
Du var fantastiske.
Tag plads.
835
01:54:06,501 --> 01:54:09,004
Smukt. Meget flot.
836
01:54:09,567 --> 01:54:14,880
Jeg er bare nødt til at sige det,
du blæste mig væk.
837
01:54:14,934 --> 01:54:17,380
Du var bare utrolig.
838
01:54:17,934 --> 01:54:21,143
Jeg vil have dig til at arbejde for mig.
Jeg har noget her.
839
01:54:21,934 --> 01:54:23,504
En Kontrakt.
840
01:54:24,167 --> 01:54:25,737
Se den igennem.
841
01:54:25,867 --> 01:54:28,973
Jeg tror, du vil finde den
meget, meget generøs.
842
01:54:29,067 --> 01:54:30,978
Vil du danse?
843
01:54:32,501 --> 01:54:36,176
Har du spørgsmål?
Er du velkommen til at spørge.
844
01:54:36,234 --> 01:54:40,148
Dig og Julian bliver en
stor succes i Chicago.
845
01:55:09,501 --> 01:55:12,209
Du fĂĄr store fordele.
846
01:55:12,300 --> 01:55:14,712
Det er det fineste studie
i Chicago.
847
02:00:19,934 --> 02:00:21,675
Nej, jeg kan ikke.
59385