All language subtitles for Christmas.CEO.2021.WEBRip.x264-ION10.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:21,767 --> 00:00:23,900 Maybe we should have put up more signs? 4 00:00:24,033 --> 00:00:25,793 Or maybe it's just too cold outside, Chris? 5 00:00:27,300 --> 00:00:28,810 I was hoping we'd sell at least one toy 6 00:00:28,834 --> 00:00:30,100 before dinner time, Joe. 7 00:00:31,767 --> 00:00:33,500 Know what? We will, 8 00:00:33,633 --> 00:00:36,000 'cause I'm gonna buy one. This one! 9 00:00:36,133 --> 00:00:38,367 - But you helped them make it. - So? 10 00:00:38,500 --> 00:00:40,233 The whole point is that we make toys 11 00:00:40,367 --> 00:00:41,609 that we'd wanna play with, right? 12 00:00:41,633 --> 00:00:43,633 Right. 13 00:00:43,767 --> 00:00:45,767 Then congrats on being our first official customer. 14 00:00:48,133 --> 00:00:49,967 Let's do this every year. 15 00:00:50,100 --> 00:00:51,676 That's the plan. I wanna be a world-famous toymaker, 16 00:00:51,700 --> 00:00:53,700 just like Santa Claus. 17 00:00:53,834 --> 00:00:55,934 Just way prettier. 18 00:00:58,667 --> 00:01:00,867 Heather tells me it's my destiny to make toys 19 00:01:01,000 --> 00:01:02,734 since I was born on Christmas. 20 00:01:02,867 --> 00:01:04,433 Can it be my destiny too? 21 00:01:04,567 --> 00:01:06,633 Even though I'm born in July. 22 00:01:06,767 --> 00:01:09,200 - Of course. - Pinky promise? 23 00:01:09,333 --> 00:01:11,300 Mom, look at all these toys! 24 00:01:11,433 --> 00:01:13,500 Can I get one? 25 00:01:21,600 --> 00:01:24,100 Ooh, that one is my favorite. 26 00:01:24,233 --> 00:01:26,000 Oh, that's about $4.00. 27 00:01:29,367 --> 00:01:31,300 Oh, the weather outside is frightful 28 00:01:33,233 --> 00:01:36,200 But the fire is so delightful 29 00:01:36,333 --> 00:01:39,400 And since we've no place to go 30 00:01:39,533 --> 00:01:41,573 Right, but let manufacturing know we will reorder, 31 00:01:41,700 --> 00:01:43,767 once they add a new recording to the voice chip. 32 00:01:43,900 --> 00:01:47,266 Now, it doesn't show signs of stopping 33 00:01:47,400 --> 00:01:50,233 And I've brought some corn for poppin' 34 00:01:50,367 --> 00:01:53,233 Hmm, and I have Kathleen Keller at 11:00, 35 00:01:53,367 --> 00:01:55,009 so make sure that my meeting with Quality Assurance 36 00:01:55,033 --> 00:01:56,934 gets pushed. Oh, one second. 37 00:01:59,600 --> 00:02:01,767 Okay, yeah, go ahead. 38 00:02:01,900 --> 00:02:03,242 How I hate goin' out in the storm 39 00:02:03,266 --> 00:02:04,266 Uh-huh. 40 00:02:06,333 --> 00:02:07,767 Yeah, I'm on my way. 41 00:02:07,900 --> 00:02:09,834 But if you really hold me tight 42 00:02:09,967 --> 00:02:12,700 All the way home I'll be warm 43 00:02:12,834 --> 00:02:15,567 Now, the fire is slowly dyin' 44 00:02:17,433 --> 00:02:19,233 And my dear, we're still goodbye-in' 45 00:02:20,967 --> 00:02:23,967 But as long you love me so 46 00:02:24,100 --> 00:02:27,300 Let it snow, let it snow, let it snow 47 00:02:27,433 --> 00:02:31,266 Oh, it doesn't show signs of stopping 48 00:02:31,400 --> 00:02:33,467 And I've brought some corn for poppin' 49 00:02:35,734 --> 00:02:37,767 All the lights are turned way down low 50 00:02:37,900 --> 00:02:39,834 Let it snow... 51 00:02:39,967 --> 00:02:41,476 Tell Marketing that I will approve all overtime, 52 00:02:41,500 --> 00:02:43,000 I just need everyone to stay late 53 00:02:43,133 --> 00:02:44,813 so they can finish the focus group reports. 54 00:02:44,934 --> 00:02:47,367 Ah! Oh! Oh! I'm-I'm so, so sorry. 55 00:02:47,500 --> 00:02:48,834 No, not you, Alice. 56 00:02:48,967 --> 00:02:50,800 You're in uh, quite a hurry. 57 00:02:50,934 --> 00:02:54,000 It's Christmas Time. You should be slowing down. 58 00:02:54,133 --> 00:02:56,166 Uh, Alice, hold on, I have a Santa talking to me. 59 00:02:56,300 --> 00:02:58,300 I-I'm sorry, what? 60 00:02:58,433 --> 00:03:00,500 You're in too much of a hurry. It's Christmas! 61 00:03:00,633 --> 00:03:02,033 You should be enjoying it all. 62 00:03:02,166 --> 00:03:04,000 Well, that sounds lovely, 63 00:03:04,133 --> 00:03:05,710 but it's a very busy time of year for me, so... 64 00:03:05,734 --> 00:03:07,600 It's a very busy time for me, too. 65 00:03:07,734 --> 00:03:09,500 You know, Christmas is 16 days away, 66 00:03:09,633 --> 00:03:10,913 but I'm not bumping into people. 67 00:03:11,033 --> 00:03:13,000 You don't have a company to run, 68 00:03:13,133 --> 00:03:15,253 and the biggest meeting of your life, happening today. 69 00:03:15,367 --> 00:03:16,834 Yeah. 70 00:03:16,967 --> 00:03:19,934 That you know of. Ho, ho, ho. 71 00:03:20,066 --> 00:03:22,867 Oh, Merry Christmas. 72 00:03:23,000 --> 00:03:25,100 Merry Christmas. Merry Christmas. 73 00:03:25,233 --> 00:03:27,100 - Looking good, Nick! - Thank you, Joe. 74 00:03:27,233 --> 00:03:28,400 Ho, ho, ho. Taxi! 75 00:03:40,900 --> 00:03:42,667 Oh. Also, I wanna make sure that there is 76 00:03:42,800 --> 00:03:44,800 fresh pastries available for when Kathleen arrives. 77 00:03:48,734 --> 00:03:50,100 Get over here! 78 00:03:54,533 --> 00:03:56,166 Why is she here so early? I don't know, 79 00:03:56,300 --> 00:03:57,934 I was in the copy room this whole time 80 00:03:58,066 --> 00:03:59,643 and just saw now that she was in your office. 81 00:03:59,667 --> 00:04:01,000 How long has she been waiting? 82 00:04:01,133 --> 00:04:03,066 I'm not sure. Why are you so nervous? 83 00:04:03,200 --> 00:04:05,100 Because, CEO's of top-tier toy companies 84 00:04:05,233 --> 00:04:07,233 don't call me everyday to arrange a meeting. 85 00:04:07,367 --> 00:04:08,876 I mean, this could be about something big! 86 00:04:08,900 --> 00:04:10,333 - Help me! - Good luck. 87 00:04:10,467 --> 00:04:12,667 Also, your sister called again. 88 00:04:12,800 --> 00:04:14,360 Yeah, tell her I'll call her tomorrow. 89 00:04:25,066 --> 00:04:27,100 Kathleen Keller, 90 00:04:27,233 --> 00:04:28,943 it is such a pleasure to meet you in person. 91 00:04:28,967 --> 00:04:31,333 Well, I feel the same. 92 00:04:31,467 --> 00:04:33,433 Uh, I'm so sorry to keep you waiting, 93 00:04:33,567 --> 00:04:35,767 I just, I thought our meeting was at 11:00? 94 00:04:35,900 --> 00:04:37,076 You know, I was probably in LA 95 00:04:37,100 --> 00:04:38,967 when I put it on my calendar, 96 00:04:39,100 --> 00:04:41,060 and the cell phone didn't transfer the time zones. 97 00:04:41,100 --> 00:04:43,166 Well, I hope I'm not getting you at a bad time. 98 00:04:43,300 --> 00:04:44,700 Oh no, no, not at all. 99 00:04:46,967 --> 00:04:49,066 I'm just so glad that you're here. 100 00:04:49,200 --> 00:04:51,500 I was thrilled when I heard the CEO of Arlo Toys 101 00:04:51,633 --> 00:04:53,467 wanted to meet with me. 102 00:04:53,600 --> 00:04:54,910 I've just admired your work from afar 103 00:04:54,934 --> 00:04:57,100 for as long as I can remember. 104 00:04:57,233 --> 00:04:58,934 I've been following yours, as well, 105 00:04:59,066 --> 00:05:02,066 and to see everything you've accomplished here at CJ's Toys, 106 00:05:02,200 --> 00:05:04,967 in such a short time, it's very impressive. 107 00:05:05,100 --> 00:05:06,700 That's actually why I wanted to meet you. 108 00:05:07,834 --> 00:05:11,133 I am uh, planning on retiring 109 00:05:11,266 --> 00:05:13,667 before the end of the year. Oh. 110 00:05:13,800 --> 00:05:16,160 And I don't wanna leave my company in just anyone's hands. 111 00:05:17,934 --> 00:05:20,567 I need someone just as driven, just as dedicated, 112 00:05:20,700 --> 00:05:22,867 just as business-focused as I am. 113 00:05:23,000 --> 00:05:24,500 Hmm. 114 00:05:24,633 --> 00:05:26,533 And from all my research, 115 00:05:26,667 --> 00:05:28,467 I believe that person is you. 116 00:05:28,600 --> 00:05:30,533 I... I'm flattered! 117 00:05:30,667 --> 00:05:32,734 I wouldn't ask you to give up everything 118 00:05:32,867 --> 00:05:35,734 you've created here, so to preserve my legacy, 119 00:05:35,867 --> 00:05:38,467 and to begin yours, 120 00:05:38,600 --> 00:05:40,300 I am proposing... 121 00:05:40,433 --> 00:05:42,900 that CJ's Toys and Arlo Toys merge. 122 00:05:44,533 --> 00:05:47,033 To form one, brand-new company, 123 00:05:47,166 --> 00:05:49,166 with you as CEO. 124 00:05:49,300 --> 00:05:52,033 - A-Are you serious? - To be honest, 125 00:05:52,166 --> 00:05:54,967 I really can't see Arlo Toys continuing to move forward 126 00:05:55,100 --> 00:05:57,367 without someone like you at the helm. 127 00:05:57,500 --> 00:05:59,767 I mean, merging, with Arlo Toys... 128 00:06:01,600 --> 00:06:03,567 being in charge of something that big 129 00:06:03,700 --> 00:06:05,800 would just it-it would be an honor. 130 00:06:05,934 --> 00:06:07,734 Well, I'm happy you feel that way. 131 00:06:07,867 --> 00:06:10,467 I've been trying to expand CJ's Toys for so long, 132 00:06:10,600 --> 00:06:12,767 but we never had the resources until now. 133 00:06:12,900 --> 00:06:14,400 Well, there's a bit of a process 134 00:06:14,533 --> 00:06:16,133 before things become official, of course. 135 00:06:16,233 --> 00:06:18,100 - Yeah, of course. - But we wanna move fast 136 00:06:18,233 --> 00:06:19,843 so we can make the announcement of the merger 137 00:06:19,867 --> 00:06:21,100 before the new year. 138 00:06:21,233 --> 00:06:22,934 Whatever you need, I-I'm in. 139 00:06:23,066 --> 00:06:25,133 Okay, well we'll need all your quarterly reports 140 00:06:25,266 --> 00:06:27,066 - for the past few years. - Okay. 141 00:06:27,200 --> 00:06:28,967 And the Board will wanna meet with you 142 00:06:29,100 --> 00:06:31,100 before they vote on anything officially. 143 00:06:31,233 --> 00:06:33,066 Okay, ju-just say when, and I will be there. 144 00:06:33,200 --> 00:06:35,433 Well, lots to do, as you can imagine, 145 00:06:35,567 --> 00:06:37,767 but I am so happy we're on the same page. 146 00:06:37,900 --> 00:06:39,633 Me too. 147 00:06:39,767 --> 00:06:41,233 So, uh, I'll be in touch. 148 00:06:41,367 --> 00:06:42,567 Sure. Let me walk you out. 149 00:06:44,667 --> 00:06:45,976 Oh, there was one other thing that my lawyers mentioned. 150 00:06:46,000 --> 00:06:47,967 Oh, what's that? 151 00:06:48,100 --> 00:06:50,260 When CJ's first started, you had a co-founder, right? 152 00:06:50,333 --> 00:06:52,266 Joe Sullivan? 153 00:06:52,400 --> 00:06:54,033 What? 154 00:06:54,166 --> 00:06:55,767 Uh, yeah, yeah, he uh, 155 00:06:55,900 --> 00:06:57,400 he left the company years ago. 156 00:06:59,500 --> 00:07:00,976 Good, then uh, it shouldn't be a problem 157 00:07:01,000 --> 00:07:03,300 to get him to sign off? 158 00:07:03,433 --> 00:07:05,153 - What's that now? - Well, his name is still 159 00:07:05,266 --> 00:07:07,433 on the articles of incorporation. 160 00:07:07,567 --> 00:07:09,109 All the owners of the company have to sign off 161 00:07:09,133 --> 00:07:11,000 for the merger to go through. 162 00:07:11,133 --> 00:07:13,166 But it's not a problem, right? 163 00:07:13,300 --> 00:07:15,767 - No! - Okay. 164 00:07:15,900 --> 00:07:17,433 - No, no, no, not at all. - Great. 165 00:07:17,567 --> 00:07:19,033 - No problem. - We'll be in touch. 166 00:07:19,166 --> 00:07:20,800 - Okay. - Talk soon. 167 00:07:20,934 --> 00:07:22,633 Great! 168 00:07:22,767 --> 00:07:24,743 Okay, I'm bad at lip reading, but did she just say merger? 169 00:07:24,767 --> 00:07:25,767 We have a problem. 170 00:07:27,734 --> 00:07:29,276 Merging with a company as large as Arlo Toys 171 00:07:29,300 --> 00:07:31,300 takes us to the next level. 172 00:07:31,433 --> 00:07:33,767 Yeah, and they want me as CEO. 173 00:07:33,900 --> 00:07:35,409 That's amazing! But why do you look like 174 00:07:35,433 --> 00:07:37,200 like you just saw a ghost? 175 00:07:37,333 --> 00:07:39,300 Because I have to get Joe Sullivan to sign off 176 00:07:39,433 --> 00:07:41,633 - on the merger. - Who's that? 177 00:07:41,767 --> 00:07:44,100 He was my childhood best friend. 178 00:07:44,233 --> 00:07:46,300 Oh. 179 00:07:46,433 --> 00:07:47,710 We co-founded CJ's Toys together, 180 00:07:47,734 --> 00:07:49,500 - he's the "J" in CJ's Toys. - Oh! 181 00:07:49,633 --> 00:07:51,834 He left, abruptly, one day, 182 00:07:51,967 --> 00:07:53,767 just after a discussion that we had about 183 00:07:53,900 --> 00:07:55,834 the direction of the company. 184 00:07:55,967 --> 00:07:58,333 Still not totally seeing the problem. 185 00:07:58,467 --> 00:08:00,266 It didn't end on the best of terms, 186 00:08:00,400 --> 00:08:02,120 and I have not spoken to him in seven years. 187 00:08:02,233 --> 00:08:03,667 Hmm. 188 00:08:07,367 --> 00:08:09,834 I have an idea. You know what? 189 00:08:09,967 --> 00:08:12,200 Get our lawyers on the phone. 190 00:08:12,333 --> 00:08:14,573 I bet you I can come up with a better solution than this. 191 00:08:15,033 --> 00:08:16,433 Also, your sister called. 192 00:08:16,567 --> 00:08:17,967 She needs you to call her back. 193 00:08:21,033 --> 00:08:22,033 Hello. 194 00:08:22,066 --> 00:08:23,834 Hey, Heather! 195 00:08:23,967 --> 00:08:25,600 Finally I got a hold of you. 196 00:08:25,734 --> 00:08:27,433 Yeah, sorry, it's been a busy morning. 197 00:08:27,567 --> 00:08:29,700 You busy? No way. 198 00:08:29,834 --> 00:08:32,500 - Hey, we gotta go. - Funny. What's up? 199 00:08:32,633 --> 00:08:35,200 The headliner for the UK Christmas Folk Tour 200 00:08:35,333 --> 00:08:37,293 just dropped out. They asked Todd and I to step in 201 00:08:37,333 --> 00:08:39,033 for the rest of the tour. 202 00:08:39,166 --> 00:08:41,500 Oh, wow! Congrats! That's so cool! 203 00:08:41,633 --> 00:08:43,676 I know that you've been wanting to tour with them for awhile. 204 00:08:43,700 --> 00:08:45,500 Exactly, but it does mean 205 00:08:45,633 --> 00:08:47,333 that we have to be away for a few weeks. 206 00:08:47,467 --> 00:08:50,066 So, I'm calling because we need someone to watch Emma. 207 00:08:50,200 --> 00:08:52,200 Normally I would say yes in a heartbeat but um... 208 00:08:53,333 --> 00:08:55,633 I just found out that Arlo Toys wants to merge with us. 209 00:08:57,300 --> 00:08:59,700 - With me as CEO. - Oh, wow! 210 00:08:59,834 --> 00:09:02,066 That's amazing! Congratulations! 211 00:09:02,200 --> 00:09:03,967 Yeah, thank you. It's still uh... 212 00:09:04,100 --> 00:09:06,500 sinking in so... 213 00:09:06,633 --> 00:09:09,734 as you could imagine, there's a... a lot to do, 214 00:09:09,867 --> 00:09:11,576 and apparently, it can't happen unless I get Joe Sullivan 215 00:09:11,600 --> 00:09:13,600 to sign off on the merger. 216 00:09:13,734 --> 00:09:16,433 Well, there's a name that I haven't heard in a long time. 217 00:09:16,567 --> 00:09:19,467 Right? So, I-I have a lot of stuff to figure out, 218 00:09:19,600 --> 00:09:22,166 so I'm-I'm sure you can understand 219 00:09:22,300 --> 00:09:23,900 that throwing Emma into the mix right now 220 00:09:23,967 --> 00:09:25,667 would just be really, really tough. 221 00:09:25,800 --> 00:09:28,233 Well, Mom and Dad are on their cruise until Christmas 222 00:09:28,367 --> 00:09:30,276 and there's no one else that we can ask to watch Emma 223 00:09:30,300 --> 00:09:32,767 on such short notice. 224 00:09:32,900 --> 00:09:34,767 You-you know, I haven't watched her in years. 225 00:09:34,900 --> 00:09:36,800 I know, because you're always working. 226 00:09:42,700 --> 00:09:44,467 Yeah. Yeah! 227 00:09:44,600 --> 00:09:46,934 Of course I will. It's no problem at all. 228 00:09:47,066 --> 00:09:48,666 Great. We'll drop her off after dinner. 229 00:09:48,767 --> 00:09:50,600 Can't wait! 230 00:09:57,266 --> 00:09:58,710 Todd: Okay, so no TV on school nights. 231 00:09:58,734 --> 00:10:00,266 Also, make sure to be on time 232 00:10:00,400 --> 00:10:02,280 for pick up and drop off. It gets crowded there. 233 00:10:02,367 --> 00:10:03,807 Oh, and tomorrow, she's auditioning 234 00:10:03,900 --> 00:10:05,180 for the school Christmas concert. 235 00:10:05,233 --> 00:10:07,066 That means no staying up late! 236 00:10:07,200 --> 00:10:08,843 - Okay. Right. - Relax, guys, we got it. Okay? 237 00:10:08,867 --> 00:10:11,333 Right, Emma? Okay, got a flight to catch. 238 00:10:11,467 --> 00:10:13,500 Bye, Sweetheart. Have fun with Aunt Chris! 239 00:10:13,633 --> 00:10:15,900 - And call me anytime. - Okay. 240 00:10:16,033 --> 00:10:17,266 - Thank you. - Okay, guys, go. 241 00:10:17,400 --> 00:10:19,133 Go, enjoy the tour! We're good here! 242 00:10:19,266 --> 00:10:20,533 Thank you so much, Chris! 243 00:10:23,767 --> 00:10:25,033 Whew! 244 00:10:30,100 --> 00:10:32,166 So, hey, I mean, this should be fun, right? 245 00:10:32,300 --> 00:10:33,509 We haven't hung out, just the two of us, 246 00:10:33,533 --> 00:10:34,767 since you were little. 247 00:10:36,767 --> 00:10:39,066 Okay, well um, you could help yourself to anything, 248 00:10:39,200 --> 00:10:41,009 and I'll put your guitar and your bag up in the room 249 00:10:41,033 --> 00:10:42,100 that I-I made for you. 250 00:10:44,433 --> 00:10:46,473 I was gonna order a pizza tonight, if you want that? 251 00:10:47,900 --> 00:10:50,633 So... Where's your Christmas tree? 252 00:10:50,767 --> 00:10:53,500 Uh, I-I don't have one. 253 00:10:53,633 --> 00:10:55,900 I usually spend Christmas at your place. 254 00:10:56,033 --> 00:10:58,500 Yeah, well not for these past two years. 255 00:10:58,633 --> 00:11:01,367 True, uh, but I usually have work emergencies 256 00:11:01,500 --> 00:11:03,333 that I'm taking care of. 257 00:11:03,467 --> 00:11:06,500 - At your toy company? - Mm-hmm. 258 00:11:06,633 --> 00:11:08,867 So, then, where are all your toys? 259 00:11:09,000 --> 00:11:11,500 Uh... 260 00:11:11,633 --> 00:11:15,066 well, I-I mainly work on the business side of toymaking. 261 00:11:15,200 --> 00:11:16,640 You know, like profit margins, and... 262 00:11:18,834 --> 00:11:20,300 supply and demand. 263 00:11:23,266 --> 00:11:24,767 It's really cool. 264 00:11:28,000 --> 00:11:29,320 How 'bout I just order that pizza? 265 00:11:31,433 --> 00:11:32,533 I don't understand. 266 00:11:32,667 --> 00:11:34,467 But he was the one who walked away 267 00:11:34,600 --> 00:11:36,276 and made it perfectly clear he wanted nothing to do 268 00:11:36,300 --> 00:11:38,066 with the future of the business. 269 00:11:38,200 --> 00:11:39,633 - We're here! - Can I tell him... 270 00:11:39,767 --> 00:11:42,133 Oh, uh I gotta go. I will... I'll call you right back. 271 00:11:42,266 --> 00:11:44,166 Okay. 272 00:11:44,300 --> 00:11:46,567 Where is everyone? It seems kinda empty. 273 00:11:46,700 --> 00:11:49,633 I think everyone is inside. We're really late. 274 00:11:49,767 --> 00:11:51,667 Shoot, sorry, that's kinda my fault. 275 00:11:53,433 --> 00:11:55,233 But the-the cold pizza was pretty good, right? 276 00:11:55,300 --> 00:11:57,400 Yeah. 277 00:11:57,533 --> 00:11:59,166 Okay, I'll-I'll be here at 4:00. 278 00:11:59,300 --> 00:12:01,000 - 3:00. - 3:00. 279 00:12:03,367 --> 00:12:04,633 Have a good day! 280 00:12:06,333 --> 00:12:07,933 Hey, good luck on the audition! Thanks. 281 00:12:13,233 --> 00:12:14,734 Okay, I'm back. 282 00:12:16,567 --> 00:12:18,176 Are you sure, there's no legal action we can take? 283 00:12:18,200 --> 00:12:20,800 I don't even know where Joe Sullivan is. 284 00:12:20,934 --> 00:12:22,367 He's pretty much fallen off the map. 285 00:12:22,500 --> 00:12:24,700 You're looking for Joe Sullivan? 286 00:12:24,834 --> 00:12:27,066 Yeah. Hang on a second. Why? 287 00:12:27,200 --> 00:12:29,400 Well, I know Joe Sullivan. 288 00:12:29,533 --> 00:12:31,476 Well, Santa, it's probably a pretty common name. 289 00:12:31,500 --> 00:12:32,980 Well, is his father Tucker Sullivan, 290 00:12:33,100 --> 00:12:34,734 who's got the antique shop downtown? 291 00:12:34,867 --> 00:12:36,734 Yeah, actually that's the one. 292 00:12:36,867 --> 00:12:38,400 Well, Joe works there now. 293 00:12:40,767 --> 00:12:42,800 Wow. 294 00:12:42,934 --> 00:12:44,967 - Thank you. - You're welcome. 295 00:12:45,100 --> 00:12:47,033 I found him. I found him. 296 00:12:47,166 --> 00:12:48,166 Ho, ho, ho! 297 00:12:53,867 --> 00:12:56,066 Hey! I'm so sorry. 298 00:12:56,200 --> 00:12:57,640 Just a really busy day at the office. 299 00:13:01,066 --> 00:13:02,066 You okay? 300 00:13:07,667 --> 00:13:10,600 Look, I-I really am sorry, Okay: 301 00:13:10,734 --> 00:13:12,800 I-I-I'll try and be better about being on time. 302 00:13:12,934 --> 00:13:14,667 I just... 303 00:13:14,800 --> 00:13:16,200 I'm still getting used to all this. 304 00:13:16,333 --> 00:13:17,700 It's not that. 305 00:13:19,400 --> 00:13:20,900 Then what is it? 306 00:13:23,300 --> 00:13:26,000 Hey, you can tell me anything, 307 00:13:26,133 --> 00:13:27,200 you know that. 308 00:13:28,767 --> 00:13:32,133 - It's stupid. - I doubt that. 309 00:13:32,266 --> 00:13:34,934 I asked if I could perform an original Christmas song, 310 00:13:35,066 --> 00:13:36,443 but they said that I could only perform a song 311 00:13:36,467 --> 00:13:38,367 that was already approved. 312 00:13:41,400 --> 00:13:43,000 I didn't know you wrote your own songs. 313 00:13:45,133 --> 00:13:46,776 Although, I guess, since both your parents are musicians, 314 00:13:46,800 --> 00:13:48,967 it was only a matter of time. 315 00:13:49,100 --> 00:13:51,133 Yeah, well, they do folk covers, and I do pop. 316 00:13:51,266 --> 00:13:52,500 Oh, yeah, I like pop, too. 317 00:13:54,967 --> 00:13:56,609 You know, just 'cause they said no this time, 318 00:13:56,633 --> 00:13:59,033 doesn't mean that things can't change. 319 00:13:59,166 --> 00:14:01,367 I mean, I can't tell you how many no's I got 320 00:14:01,500 --> 00:14:03,100 When I was starting my own company. 321 00:14:03,233 --> 00:14:05,166 Just made me want it even more. 322 00:14:05,300 --> 00:14:06,800 - Really? - Yeah! 323 00:14:08,567 --> 00:14:10,867 Okay, so they won't let you perform it here. 324 00:14:11,000 --> 00:14:13,109 You'll find some place else that does. It's their loss! 325 00:14:13,133 --> 00:14:14,867 I hope you're right. 326 00:14:15,000 --> 00:14:16,667 Thanks, Aunt Chris. 327 00:14:16,800 --> 00:14:18,033 I know I'm right. 328 00:14:18,166 --> 00:14:19,166 Let's get outta here. 329 00:14:21,033 --> 00:14:23,533 So, I have a really important stop to make. 330 00:14:23,667 --> 00:14:25,533 - Mind tagging along? - Sure. 331 00:14:25,667 --> 00:14:27,233 Okay. 332 00:14:33,834 --> 00:14:35,367 Whoa, this place is cool! 333 00:14:39,800 --> 00:14:41,367 What's a toy hospital? 334 00:14:41,500 --> 00:14:43,600 I don't know. 335 00:15:02,066 --> 00:15:03,066 Hey, Joe! 336 00:15:08,033 --> 00:15:09,033 Chris? 337 00:15:11,300 --> 00:15:12,633 What are you doing here? 338 00:15:12,767 --> 00:15:15,000 Um, I needed to talk to you about something. 339 00:15:15,133 --> 00:15:16,834 Okay. 340 00:15:16,967 --> 00:15:19,667 What's a toy hospital? 341 00:15:19,800 --> 00:15:22,166 It's where I fix uh, toys that are broken. 342 00:15:24,467 --> 00:15:26,200 Huh, Joe, you remember my niece, Emma? 343 00:15:27,900 --> 00:15:29,834 Oh! Wow, yes, 344 00:15:29,967 --> 00:15:32,000 the last time I saw you, 345 00:15:32,133 --> 00:15:33,834 you were a toddler. 346 00:15:33,967 --> 00:15:36,066 Wait, you guys know each other? 347 00:15:36,200 --> 00:15:37,834 Used to. 348 00:15:39,734 --> 00:15:41,900 Look at all this stuff! 349 00:15:46,266 --> 00:15:48,547 I was really surprised to hear that you're working here. 350 00:15:49,533 --> 00:15:51,042 Yeah, well, things didn't quite work out 351 00:15:51,066 --> 00:15:53,100 the way I'd hoped. 352 00:15:53,233 --> 00:15:55,100 You know how that goes. 353 00:15:55,233 --> 00:15:57,900 Look, I-I... I didn't come here to stir things up. 354 00:15:58,033 --> 00:16:01,500 CJ's Toys and Arlo Toys are merging, 355 00:16:01,633 --> 00:16:03,800 so apparently, and legally, 356 00:16:03,934 --> 00:16:05,400 I need your signature to uh... 357 00:16:07,166 --> 00:16:08,433 move forward with the merger. 358 00:16:10,800 --> 00:16:11,900 Hmm... 359 00:16:14,166 --> 00:16:15,433 no. Mm-mm. 360 00:16:18,800 --> 00:16:20,967 No? 361 00:16:21,100 --> 00:16:23,000 What do you mean, no? 362 00:16:23,133 --> 00:16:25,200 Like, the usual definition of no, 363 00:16:25,333 --> 00:16:27,834 like, no. 364 00:16:27,967 --> 00:16:29,834 There's no way this is gonna happen. 365 00:16:29,967 --> 00:16:32,233 I'm not gonna give our company away to a corporate giant. 366 00:16:32,367 --> 00:16:33,943 Okay, first of all, it hasn't been our company in years, 367 00:16:33,967 --> 00:16:35,834 and that was your choice. 368 00:16:35,967 --> 00:16:38,400 And secondly, I'm trying to do this the easy way. 369 00:16:40,333 --> 00:16:42,633 Without all the paperwork and lawyers. 370 00:16:42,767 --> 00:16:44,567 Lawyers. 371 00:16:44,700 --> 00:16:46,734 And what difference does it make to you anyway? 372 00:16:46,867 --> 00:16:49,000 Wait, you guys started CJ's Toys together? 373 00:16:49,133 --> 00:16:50,967 Yeah. 374 00:16:51,100 --> 00:16:53,500 And then one day, Joe decided to walk away from it all. 375 00:16:53,633 --> 00:16:56,233 That, well... 376 00:16:56,367 --> 00:16:57,976 your aunt decided that the most important things 377 00:16:58,000 --> 00:17:01,533 of toy making was the profits. 378 00:17:01,667 --> 00:17:03,509 No, the most important thing about running a business 379 00:17:03,533 --> 00:17:05,467 is sustaining that business. 380 00:17:05,600 --> 00:17:07,233 - Same thing! - It's not the same thing! 381 00:17:07,367 --> 00:17:08,967 - It is. - No! 382 00:17:09,100 --> 00:17:10,700 - Same thing! - Not at all! 383 00:17:10,834 --> 00:17:12,734 What's all this stuff over here for? 384 00:17:12,867 --> 00:17:15,100 Uh, those are donations that we put together. 385 00:17:15,233 --> 00:17:17,600 I run the annual toy drive jamboree, 386 00:17:17,734 --> 00:17:19,654 and we do an event every year with Toys for Tots. 387 00:17:19,767 --> 00:17:22,800 We bring these toys to children's homes in the area. 388 00:17:22,934 --> 00:17:25,433 It's really fun. That's really nice of you. 389 00:17:25,567 --> 00:17:27,200 Yeah, it's always a lot of fun. 390 00:17:27,333 --> 00:17:28,734 Sounds like a really great cause. 391 00:17:28,867 --> 00:17:31,066 It is. 392 00:17:31,200 --> 00:17:32,960 I guess I'll get the paperwork ready and... 393 00:17:34,667 --> 00:17:36,967 call the lawyers. 394 00:17:37,100 --> 00:17:38,500 Let's go. 395 00:17:40,033 --> 00:17:41,467 Chris! 396 00:17:43,767 --> 00:17:45,700 I'll sign. 397 00:17:49,700 --> 00:17:52,700 - Under one condition. - Okay? 398 00:17:52,834 --> 00:17:55,934 You volunteer for my toy drive jamboree, 399 00:17:56,066 --> 00:17:57,586 and I will sign your silly merger away. 400 00:17:58,900 --> 00:18:00,934 I can't! 401 00:18:01,066 --> 00:18:02,776 I don't have the time to volunteer for a toy drive. 402 00:18:02,800 --> 00:18:04,800 - Hmm. - Um, but-but... 403 00:18:04,934 --> 00:18:06,576 what if CJ's Toys made like a really big donation? 404 00:18:06,600 --> 00:18:08,200 Mm-mm. No, we need boots on the ground. 405 00:18:09,734 --> 00:18:11,867 It's at Pleasant Park. 406 00:18:12,000 --> 00:18:14,200 Kids come from all over. 407 00:18:14,333 --> 00:18:16,333 They eat together, we play games, 408 00:18:16,467 --> 00:18:18,142 they actually get to open every one of these gifts 409 00:18:18,166 --> 00:18:21,600 that we collect all month long. 410 00:18:21,734 --> 00:18:23,433 Come on, Aunt Chris, it sounds like fun. 411 00:18:23,567 --> 00:18:25,266 - Can I help? - Yes! Of course! 412 00:18:25,400 --> 00:18:26,700 The more, the merrier. 413 00:18:31,500 --> 00:18:33,033 Okay, um... 414 00:18:35,266 --> 00:18:37,834 so, if I sign off on this toy drive thingy. 415 00:18:37,967 --> 00:18:39,367 Jamboree. 416 00:18:39,500 --> 00:18:40,867 Jamboree. 417 00:18:42,300 --> 00:18:43,660 Then you'll sign off on the merger. 418 00:18:47,133 --> 00:18:48,233 Promise. 419 00:19:04,266 --> 00:19:05,900 - Good morning. - Morning. 420 00:19:08,133 --> 00:19:10,433 Huh. Guess who got you breakfast? 421 00:19:12,300 --> 00:19:13,633 Well, technically Alice did, 422 00:19:13,767 --> 00:19:16,166 but it's better than cold pizza, right? 423 00:19:16,300 --> 00:19:18,533 The sugary kind. Mom never lets me have that one. 424 00:19:18,667 --> 00:19:21,400 Oh, uh, shoot. 425 00:19:21,533 --> 00:19:23,667 Well um... maybe we don't tell your mom. 426 00:19:23,800 --> 00:19:26,567 Hmm? 427 00:19:26,700 --> 00:19:28,900 Oh, I found this in the back of the guest room closet. 428 00:19:28,934 --> 00:19:30,910 I was looking to see if you had any Christmas decorations 429 00:19:30,934 --> 00:19:32,700 stored there. You don't, but you have a toy. 430 00:19:32,834 --> 00:19:35,367 Oh, wow. 431 00:19:35,500 --> 00:19:37,000 I haven't seen this in ages. 432 00:19:38,867 --> 00:19:40,667 You know, Grandma took me and your mom, 433 00:19:40,800 --> 00:19:42,276 when we were little, to see the Nutcracker Ballet, 434 00:19:42,300 --> 00:19:44,333 - and this was my souvenir. - Hmm. 435 00:19:44,467 --> 00:19:47,533 Oh, it doesn't work. I tried. Oh. 436 00:19:47,667 --> 00:19:49,142 That's probably why it was in the back of the closet. 437 00:19:49,166 --> 00:19:50,900 Hmm. 438 00:19:51,033 --> 00:19:52,643 You know you could take it to the jamboree meeting. 439 00:19:52,667 --> 00:19:54,667 Maybe Joe could fix it. 440 00:19:54,800 --> 00:19:56,834 For one minute, 441 00:19:56,967 --> 00:19:58,843 I had the bliss of forgetting that I volunteered. 442 00:19:58,867 --> 00:20:01,000 Why don't you like Joe? He seems nice. 443 00:20:01,133 --> 00:20:03,767 I don't not like Joe. 444 00:20:05,633 --> 00:20:07,033 In fact, we used to be best friends. 445 00:20:07,100 --> 00:20:08,500 - No way! - Yeah, 446 00:20:08,633 --> 00:20:10,367 we even went to the same college. 447 00:20:10,500 --> 00:20:12,233 That's where we created CJ's Toys. 448 00:20:12,367 --> 00:20:14,076 Hmm. What made you two stop being best friends? 449 00:20:14,100 --> 00:20:15,867 Did you have a fight? 450 00:20:16,000 --> 00:20:17,900 Something like that. 451 00:20:19,633 --> 00:20:21,500 Anyway, you almost finished? 452 00:20:21,633 --> 00:20:23,643 I wanna be able to tell your mom I made drop off on time. 453 00:20:23,667 --> 00:20:24,976 Fine, but will you go get the wind-up ballerina 454 00:20:25,000 --> 00:20:27,200 to get fixed? 455 00:20:27,333 --> 00:20:30,667 For you, of course. Hmm. 456 00:20:36,200 --> 00:20:38,367 So, you're holding your signature for ransom. 457 00:20:38,500 --> 00:20:40,667 Dad, I'm not holding anything for ransom, 458 00:20:40,800 --> 00:20:42,533 I just think if I can keep Chris away 459 00:20:42,667 --> 00:20:44,667 from her corporate world, 460 00:20:44,800 --> 00:20:46,776 maybe she'll be able to get back to her love of making toys 461 00:20:46,800 --> 00:20:49,000 and what got her there in the first place. 462 00:20:49,133 --> 00:20:50,900 And maybe you'll get your friend back. 463 00:20:51,033 --> 00:20:53,176 Yeah, maybe. And she'll understand why I had to leave 464 00:20:53,200 --> 00:20:55,080 and couldn't keep going down that road with her. 465 00:20:57,266 --> 00:20:59,066 - That's a lot of maybes. - Yeah, I know. 466 00:20:59,200 --> 00:21:01,367 Hmm, just be careful. 467 00:21:01,500 --> 00:21:02,780 I know how much she meant to you 468 00:21:02,867 --> 00:21:06,033 and how hard things were when things went south. 469 00:21:06,166 --> 00:21:08,700 It's not like that. 470 00:21:08,834 --> 00:21:10,734 I don't have feelings for her anymore. 471 00:21:10,867 --> 00:21:12,800 Right. Of course. 472 00:21:12,934 --> 00:21:14,700 That was a long time ago, and besides, 473 00:21:14,834 --> 00:21:17,033 I never acted on them. 474 00:21:17,166 --> 00:21:19,300 Well, I trust you know what you're doing. 475 00:21:19,433 --> 00:21:20,793 Just can't figure out this light. 476 00:21:23,100 --> 00:21:25,533 Oh, funny. Why didn't you tell me? 477 00:21:27,934 --> 00:21:29,654 Well, when will the supplier show up? 478 00:21:31,200 --> 00:21:33,066 Okay, well when was it due? 479 00:21:33,200 --> 00:21:35,567 Uh-huh, uh-huh. 480 00:21:35,700 --> 00:21:37,600 Okay, Alice can you contact the supplier, 481 00:21:37,734 --> 00:21:39,376 see if they can get those deliveries out tonight? 482 00:21:39,400 --> 00:21:41,200 Hey! Better late than never. 483 00:21:41,333 --> 00:21:43,433 Um, I gotta go. 484 00:21:43,567 --> 00:21:46,100 I'll-I'll be back at the office soon. 485 00:21:46,233 --> 00:21:48,900 I had a work call. You, a work call? 486 00:21:49,033 --> 00:21:52,400 Everybody, this is uh, our newest volunteer, here. 487 00:21:52,533 --> 00:21:54,200 This is Christmas Winnacker. 488 00:21:54,333 --> 00:21:57,600 - Uh, hi, I go by Chris. - Hi, Chris. 489 00:21:57,734 --> 00:21:59,633 Your full name is Christmas? 490 00:21:59,767 --> 00:22:02,500 Um, yeah, yeah, I was um, 491 00:22:02,633 --> 00:22:04,200 I was born on December 25th, 492 00:22:04,333 --> 00:22:06,166 a week early, 493 00:22:06,300 --> 00:22:08,433 so my mom figured my destiny was Christmas. 494 00:22:08,567 --> 00:22:09,867 Mm-hmm. 495 00:22:10,000 --> 00:22:11,300 You look familiar. 496 00:22:12,900 --> 00:22:14,967 Oh, it's you! 497 00:22:15,100 --> 00:22:17,166 You're volunteering for this too? 498 00:22:17,300 --> 00:22:19,633 - Proudly! - You're... everywhere. 499 00:22:21,333 --> 00:22:23,467 Of course I am, I'm Santa. 500 00:22:23,600 --> 00:22:25,533 Or, if you prefer, you can call me Nick. 501 00:22:25,667 --> 00:22:27,367 - Committed to the role, huh? - Hmm. 502 00:22:27,500 --> 00:22:29,567 - Noble. - Whatcha got there? 503 00:22:30,967 --> 00:22:33,133 Oh, uh... 504 00:22:33,266 --> 00:22:34,543 I don't know if you remember this, 505 00:22:34,567 --> 00:22:36,934 but it's my sugar plum fairy ballerina. 506 00:22:37,066 --> 00:22:39,934 Emma found it and it-it's not working, 507 00:22:40,066 --> 00:22:42,266 so I thought perhaps you could fix it? 508 00:22:42,400 --> 00:22:43,734 I do remember this! 509 00:22:50,133 --> 00:22:52,142 Uh, let me, let me look at it. I'll see what I can do. 510 00:22:52,166 --> 00:22:54,133 - Thank you. - Okay, everybody, 511 00:22:54,266 --> 00:22:56,834 so I was just about to get everybody together 512 00:22:56,967 --> 00:22:58,976 and go over what we need to for the next week and a half. 513 00:22:59,000 --> 00:23:00,900 Oh, okay. 514 00:23:01,033 --> 00:23:03,276 So, we still have two more food vendors that need spots. 515 00:23:03,300 --> 00:23:05,734 We need to fill those spots. Two more collection bins 516 00:23:05,867 --> 00:23:08,567 are needed for the businesses over at the Galleria. 517 00:23:08,700 --> 00:23:10,740 I have a walkthrough a little bit later at the venue 518 00:23:10,800 --> 00:23:13,567 at the park, so who's free to come by and help me 519 00:23:13,700 --> 00:23:15,460 measure out some of the venue there, anybody? 520 00:23:16,066 --> 00:23:18,066 Ho! Ho! Ho! 521 00:23:18,200 --> 00:23:21,367 Chris! Yes, thank you. That's unexpected, 522 00:23:21,500 --> 00:23:23,900 but okay, it's gonna be at Pleasant Park at 4:00 p.m. 523 00:23:24,033 --> 00:23:26,000 Well, uh, well, no, no. 524 00:23:26,133 --> 00:23:28,433 Thank you. And it's... I'm inspired. 525 00:23:28,567 --> 00:23:29,843 Inspired by your initiative with this. 526 00:23:29,867 --> 00:23:31,533 Thank you for volunteering. 527 00:23:32,834 --> 00:23:34,567 Sure. 528 00:23:34,700 --> 00:23:36,367 Okay, Decorating Committee. 529 00:23:38,200 --> 00:23:39,567 We need one. 530 00:23:41,967 --> 00:23:43,209 All right, that's 17 feet, right there. 531 00:23:43,233 --> 00:23:45,500 Okay, that's three booths across. 532 00:23:45,633 --> 00:23:47,042 Are you sure there's enough room here for everything 533 00:23:47,066 --> 00:23:48,567 you wanna put in it? 534 00:23:48,700 --> 00:23:50,200 Yeah! Sure, we'll make it work. 535 00:23:50,333 --> 00:23:52,109 Okay, well either there's enough room, or there's not. 536 00:23:52,133 --> 00:23:54,213 I mean, the numbers here don't have much wiggle room. 537 00:23:54,300 --> 00:23:56,033 Ah, numbers don't determine everything. 538 00:23:56,166 --> 00:23:58,433 Right, but they play an important role. 539 00:23:58,567 --> 00:24:00,127 Are we still talking about the booths? 540 00:24:02,700 --> 00:24:04,910 You know, you were the same way when it came to our company 541 00:24:04,934 --> 00:24:07,042 you didn't pay attention to the numbers there, either. 542 00:24:07,066 --> 00:24:08,800 The funny thing about that is, 543 00:24:08,934 --> 00:24:11,066 you had all the most creative ideas back then. 544 00:24:11,200 --> 00:24:14,500 Do you remember that little remote control car 545 00:24:14,633 --> 00:24:16,000 that turned into a boat? 546 00:24:16,133 --> 00:24:18,433 Yes, I loved that car. 547 00:24:18,567 --> 00:24:20,467 But then, I came back to reality 548 00:24:20,600 --> 00:24:22,443 and realized you can't make something that costs more 549 00:24:22,467 --> 00:24:24,166 than what you could sell it for. 550 00:24:24,300 --> 00:24:26,581 Reality, you see, that's when it all became about money. 551 00:24:26,700 --> 00:24:29,100 No, it became about running a business, 552 00:24:29,233 --> 00:24:30,993 which is the whole point of having a company. 553 00:24:31,033 --> 00:24:32,967 - Ah. - Hey, Joe? - Yeah. 554 00:24:33,100 --> 00:24:35,381 Do you still think the wind up ballerina could be fixed? 555 00:24:36,800 --> 00:24:39,433 I think that just about anything can be fixed 556 00:24:39,567 --> 00:24:40,927 if... you're willing to work at it. 557 00:24:44,633 --> 00:24:46,400 Okay, what's next? 558 00:24:46,533 --> 00:24:48,433 Stage location. 559 00:24:48,567 --> 00:24:49,934 Wait, there's gonna be a stage? 560 00:24:50,066 --> 00:24:51,934 Yeah, I mean, not a big stage, 561 00:24:52,066 --> 00:24:53,906 but there'll be music there throughout the day. 562 00:24:53,934 --> 00:24:55,614 You know, Emma's a singer-songwriter now. 563 00:24:55,734 --> 00:24:57,567 No way! 564 00:24:57,700 --> 00:24:59,800 Yeah, well, my school doesn't think so. 565 00:24:59,934 --> 00:25:02,200 Well, they won't let her perform the Christmas song 566 00:25:02,333 --> 00:25:04,967 that she wrote for the school concert. 567 00:25:05,100 --> 00:25:06,266 Well, that's ridiculous. 568 00:25:09,867 --> 00:25:12,300 Hey, I have a really good idea! 569 00:25:12,433 --> 00:25:14,633 Why don't you play your song here, 570 00:25:14,767 --> 00:25:16,400 for us, at the jamboree? Really? 571 00:25:16,533 --> 00:25:18,300 Yeah, an original song written by a kid, 572 00:25:18,433 --> 00:25:20,567 Heard for the first time by other kids, 573 00:25:20,700 --> 00:25:22,667 it'll be the highlight of the entire day! 574 00:25:22,800 --> 00:25:24,009 That sounds amazing. Thank you, Joe! 575 00:25:24,033 --> 00:25:25,333 Yeah! 576 00:25:27,800 --> 00:25:29,676 Oh, hey Aunt Chris, there's a Christmas Tree lot here, 577 00:25:29,700 --> 00:25:31,667 maybe we can get one for your apartment. 578 00:25:31,800 --> 00:25:33,776 Whoa, hold on, you don't have a Christmas tree yet? 579 00:25:33,800 --> 00:25:35,500 - Isn't that crazy? - It's crazy. 580 00:25:35,633 --> 00:25:37,033 Well, it's not a big deal, 581 00:25:37,166 --> 00:25:38,667 I spend Christmas at Heather's anyway. 582 00:25:38,800 --> 00:25:40,867 Yeah, when you're not working. 583 00:25:41,000 --> 00:25:42,800 Right, which is almost never, so I just, 584 00:25:42,934 --> 00:25:44,609 I don't see the point of going through all of that 585 00:25:44,633 --> 00:25:45,867 if I'm barely home. 586 00:25:46,000 --> 00:25:48,533 Wow, so okay, so your aunt 587 00:25:48,667 --> 00:25:50,476 used to be really good at decorating Christmas trees. 588 00:25:50,500 --> 00:25:52,700 You were! Okay, so before you both 589 00:25:52,834 --> 00:25:55,567 die of offense, let's go get a Christmas tree. 590 00:25:55,700 --> 00:25:57,033 - And decorations. - Yes! 591 00:25:57,166 --> 00:25:58,900 Whoa, whoa, wait. 592 00:25:59,033 --> 00:26:00,767 You don't have decorations either? 593 00:26:00,900 --> 00:26:03,133 Who are you? 594 00:26:03,266 --> 00:26:04,633 Come on, Emma! We got work to do! 595 00:26:10,233 --> 00:26:12,133 At abo? 596 00:26:12,266 --> 00:26:14,967 No way! We can go way bigger than that. 597 00:26:15,100 --> 00:26:17,100 You don't have to do this, you know. 598 00:26:17,233 --> 00:26:19,500 I'm sure you have a ton of work to do. 599 00:26:19,633 --> 00:26:21,333 Right, and find out that you backed out, 600 00:26:21,467 --> 00:26:23,033 went back into work? No way, not ever. 601 00:26:23,166 --> 00:26:25,033 I'm not doin' that to Emma. 602 00:26:25,166 --> 00:26:26,800 We're gonna find you something here. 603 00:26:26,934 --> 00:26:28,500 We're gonna get your house decorated. 604 00:26:28,633 --> 00:26:30,073 I forgot how determined you can be. 605 00:26:30,100 --> 00:26:31,834 Yeah, 606 00:26:31,967 --> 00:26:33,700 that's-that's one thing we had in common. 607 00:26:33,834 --> 00:26:36,166 True. 608 00:26:36,300 --> 00:26:38,340 We just became determined about the opposite things. 609 00:26:40,166 --> 00:26:42,533 Yeah. 610 00:26:42,667 --> 00:26:45,934 Look, I know that us not talking for like, 611 00:26:46,066 --> 00:26:48,767 seven years is this huge elephant in the room, so I- 612 00:26:48,900 --> 00:26:50,600 - Shh, shh, shh, shh. 613 00:26:50,734 --> 00:26:51,934 Not in front of the trees. 614 00:26:52,066 --> 00:26:55,166 Christmas tree shopping is a sacred experience. 615 00:26:55,300 --> 00:26:56,834 It's a merry one, in case you forgot. 616 00:27:00,166 --> 00:27:02,333 Found one! 617 00:27:02,467 --> 00:27:05,233 Look, see? Emma, she's got a Christmas spirit, 618 00:27:05,367 --> 00:27:08,400 so genetically, it must be somewhere in there? 619 00:27:08,533 --> 00:27:09,600 Hello? 620 00:27:11,800 --> 00:27:13,367 Okay. 621 00:27:13,500 --> 00:27:15,066 I think more to the right. 622 00:27:15,200 --> 00:27:17,600 No, my right. This way. Oh, good! Yeah. 623 00:27:17,734 --> 00:27:19,667 Oh, I've got needles everywhere. 624 00:27:19,800 --> 00:27:21,760 Well, that's how you know you're doing it right. 625 00:27:26,033 --> 00:27:27,433 Wow. 626 00:27:27,567 --> 00:27:29,567 Ahem. 627 00:27:29,700 --> 00:27:31,333 Did somebody say decorations? 628 00:27:31,467 --> 00:27:33,734 Wow! Look at all this stuff! 629 00:27:33,867 --> 00:27:35,309 And you just happened to have all these 630 00:27:35,333 --> 00:27:36,810 Christmas tree decorations lying around. 631 00:27:36,834 --> 00:27:38,233 This is the tip of the iceberg. 632 00:27:38,367 --> 00:27:40,400 You should see how much stuff we have. 633 00:27:40,533 --> 00:27:42,109 People decorate all year round. Did you know that? 634 00:27:42,133 --> 00:27:43,834 - Bordering on hoarding. - Yeah... hey. 635 00:27:45,834 --> 00:27:47,209 This is gonna look great over here. 636 00:27:47,233 --> 00:27:49,233 Oh yeah. Really great. 637 00:27:49,367 --> 00:27:51,033 Right. Oh yeah, let's tinsel it up. 638 00:27:51,166 --> 00:27:53,066 - That's garland. - Same thing. 639 00:27:53,200 --> 00:27:54,467 Is it though? Both: 640 00:27:56,867 --> 00:27:58,843 I cannot remember the last time I decorated a tree. 641 00:27:58,867 --> 00:28:01,934 I would gasp but no, that tracks. 642 00:28:02,066 --> 00:28:02,934 At least I'm doing it now. 643 00:28:03,066 --> 00:28:05,000 Yeah. 644 00:28:05,133 --> 00:28:06,876 Oh, since you're out practice you probably don't remember, 645 00:28:06,900 --> 00:28:08,500 but you should space out your ornaments. 646 00:28:08,633 --> 00:28:10,076 They're gonna cluster. No, they're not. 647 00:28:10,100 --> 00:28:11,834 - Ooh. - Oh, yeah. 648 00:28:11,967 --> 00:28:14,266 Actually, you're right. Smart kid! 649 00:28:14,400 --> 00:28:15,834 There. 650 00:28:17,900 --> 00:28:19,367 Oh, I, I have to take this. 651 00:28:23,467 --> 00:28:25,300 Hey, Kathleen. 652 00:28:25,433 --> 00:28:28,400 Hey. I was hoping to catch you at the office, 653 00:28:28,533 --> 00:28:31,500 but nobody picked up. Oh, uh, I'm not there. 654 00:28:31,633 --> 00:28:34,734 Okay. Well, I was calling to let you know 655 00:28:34,867 --> 00:28:37,100 that the Board wants to meet with you on the 22nd. 656 00:28:37,233 --> 00:28:39,500 They want a full presentation of your work at CJ's 657 00:28:39,633 --> 00:28:42,500 and your vision for our merger. 658 00:28:42,633 --> 00:28:44,767 - Okay, sounds good. - All right, so, 659 00:28:44,900 --> 00:28:46,910 while you're working on it, why not send it over to me, 660 00:28:46,934 --> 00:28:49,800 and uh, we can tweak it to their satisfaction. 661 00:28:49,934 --> 00:28:53,500 Can you have something ready for me by Friday the 17th? 662 00:28:53,633 --> 00:28:55,900 - Yeah, I'll get right on that. - Excellent. 663 00:28:56,033 --> 00:28:58,133 So, the other thing I wanted to ask about was 664 00:28:58,266 --> 00:29:00,734 the Joe Sullivan situation. How's that going? 665 00:29:02,533 --> 00:29:04,300 Oh, uh, it's good. It's coming along. 666 00:29:04,433 --> 00:29:05,900 Heads up! Kathleen: I hope so! 667 00:29:06,033 --> 00:29:07,433 Be a shame to have the Board approve 668 00:29:07,533 --> 00:29:09,500 and then come up short with that. 669 00:29:09,633 --> 00:29:11,009 Well, believe me, I won't let that happen. 670 00:29:11,033 --> 00:29:12,834 Okay. Good. 671 00:29:12,967 --> 00:29:14,407 - Okay, have a good night. - You too. 672 00:29:17,367 --> 00:29:19,300 Ah, look what I found! 673 00:29:23,133 --> 00:29:24,500 Okay, a little to the left. 674 00:29:24,633 --> 00:29:26,400 - This part? - Yeah, a little more. 675 00:29:26,533 --> 00:29:28,133 Yeah, little... More to the right now. 676 00:29:28,266 --> 00:29:29,676 - Okay, right there. - Right. Right there. 677 00:29:29,700 --> 00:29:32,433 Yeah? Looks good. Oh, we got a decorator down. 678 00:29:34,834 --> 00:29:36,154 I didn't realize it was so late. 679 00:29:37,834 --> 00:29:39,767 I have to get her to bed. Allow me. 680 00:29:44,100 --> 00:29:45,433 Okay, come here, you. 681 00:29:47,667 --> 00:29:49,066 There we go. Okay. 682 00:29:56,166 --> 00:29:58,567 Well, Emma is snug as a bug. 683 00:29:58,700 --> 00:30:00,200 Thank you. 684 00:30:00,333 --> 00:30:02,000 Mm-hmm. 685 00:30:02,133 --> 00:30:03,343 Wait, is that what I think it is? 686 00:30:03,367 --> 00:30:05,233 This? Yeah, 687 00:30:05,367 --> 00:30:07,533 I thought it might make a good tree topper. 688 00:30:07,667 --> 00:30:09,734 I can't believe you still have that. 689 00:30:09,867 --> 00:30:11,747 Well, like you said, I'm bordering on hoarder. 690 00:30:13,433 --> 00:30:15,233 Really, I'm... I'm surprised. 691 00:30:17,934 --> 00:30:19,734 Guess it meant a lot to me. 692 00:30:22,667 --> 00:30:24,433 You... you meant a lot to me. 693 00:30:26,266 --> 00:30:28,633 You meant a lot to me, too. 694 00:30:28,767 --> 00:30:31,266 Just some things meant a little bit more. 695 00:30:34,333 --> 00:30:36,476 I thought we weren't gonna get into that today, remember? 696 00:30:36,500 --> 00:30:38,500 Right. Right. 697 00:30:38,633 --> 00:30:40,673 Your tree is decorated, and that's all that matters. 698 00:30:43,367 --> 00:30:45,133 - Should we put it on top? - Yeah! 699 00:30:52,533 --> 00:30:53,900 Yeah. It still fits. 700 00:31:26,200 --> 00:31:29,033 Hey! All right, here she is! 701 00:31:29,166 --> 00:31:30,900 All dressed and ready for school. 702 00:31:31,033 --> 00:31:33,009 Looks like she's playing guitar and still in her PJ's. 703 00:31:33,033 --> 00:31:34,800 Uh, well, we have like, 10 minutes 704 00:31:34,934 --> 00:31:36,934 before we have to be there, so we're... we're good! 705 00:31:37,066 --> 00:31:39,033 Hey, guess what? Joe is gonna let me perform 706 00:31:39,166 --> 00:31:41,233 my original song at the Toy Drive Jamboree. 707 00:31:41,367 --> 00:31:43,133 It's gonna be my first gig 708 00:31:43,266 --> 00:31:44,810 where I get to play something that I wrote. 709 00:31:44,834 --> 00:31:47,533 - What?! That's amazing! - Exciting! 710 00:31:47,667 --> 00:31:50,233 But hold on, back up, Joe as in Joe Sullivan? 711 00:31:50,367 --> 00:31:52,633 Yeah, Aunt Chris' old friend. He's really fun. 712 00:31:52,767 --> 00:31:54,467 Interesting. 713 00:31:54,600 --> 00:31:56,266 It's a long story. 714 00:31:56,400 --> 00:31:58,600 - We've got time. - Yes, but we don't. 715 00:31:58,734 --> 00:32:00,433 We have to get to school, 716 00:32:00,567 --> 00:32:02,109 and we are all about being on time in this house. 717 00:32:02,133 --> 00:32:04,166 Mm-hmm. 718 00:32:04,300 --> 00:32:06,042 Uh, will you guys be able to make it for my performance? 719 00:32:06,066 --> 00:32:07,226 - When is it? - December 23rd. 720 00:32:09,000 --> 00:32:11,867 Yeah, our last show's the 22nd, so we'll be there. 721 00:32:12,000 --> 00:32:14,700 Wouldn't miss it for the world. Love you, Honey! 722 00:32:14,834 --> 00:32:16,200 - Love you! - Love you, too! 723 00:32:16,333 --> 00:32:17,533 Bye! 724 00:32:20,300 --> 00:32:22,300 I really mean it, Joe's really fun. 725 00:32:22,433 --> 00:32:25,266 Yeah, he has his moments. 726 00:32:25,400 --> 00:32:27,800 - You're fun too, Aunt Chris. - Thank you. 727 00:32:27,934 --> 00:32:29,309 Okay, you need to get ready for school. 728 00:32:29,333 --> 00:32:32,200 Oh um, also, today after school, 729 00:32:32,333 --> 00:32:33,934 I need you to come to the office with me. 730 00:32:34,066 --> 00:32:36,142 I just, I have a lot of work to do. I hope that's okay? 731 00:32:36,166 --> 00:32:37,767 Yeah, sure. You work at a toy company 732 00:32:37,900 --> 00:32:39,367 and that's like every kid's dream. 733 00:32:39,500 --> 00:32:41,266 Okay, get dressed. 734 00:32:57,433 --> 00:32:58,433 I don't get it. 735 00:32:58,467 --> 00:33:00,266 What? 736 00:33:00,400 --> 00:33:02,300 There aren't any toys here either? 737 00:33:04,333 --> 00:33:06,700 Uh, I think we have some left over from the display 738 00:33:06,834 --> 00:33:09,000 that we did at the toy convention, right, Alice? 739 00:33:09,133 --> 00:33:11,200 Yeah, in storage. I can bring some out. 740 00:33:11,333 --> 00:33:13,400 That'd be great. 741 00:33:13,533 --> 00:33:15,567 Okay, why don't you set up over there 742 00:33:15,700 --> 00:33:17,142 and I'll just get a little bit more work done. 743 00:33:17,166 --> 00:33:19,066 Great. 744 00:33:27,300 --> 00:33:29,367 Hey. Having fun? 745 00:33:31,166 --> 00:33:32,343 Yeah. Some of these are really great. 746 00:33:32,367 --> 00:33:34,200 - I love this one. - Aw, 747 00:33:34,333 --> 00:33:36,033 I haven't seen that one in a while. 748 00:33:36,166 --> 00:33:38,834 That was our big Christmas toy a few years back. 749 00:33:38,967 --> 00:33:40,900 Hmm. This one's really cool. 750 00:33:41,033 --> 00:33:43,033 This one was one of my favorites. 751 00:33:43,166 --> 00:33:44,934 Though it didn't sell like we hoped. 752 00:33:45,066 --> 00:33:47,266 What about these ones? 753 00:33:47,400 --> 00:33:48,834 I don't really know what they do. 754 00:33:48,967 --> 00:33:50,266 Really? 755 00:33:50,400 --> 00:33:52,867 Well, this one was huge! 756 00:33:53,000 --> 00:33:55,367 See, it's a pretend phone 757 00:33:55,500 --> 00:33:56,976 that leaves voice recordings for places you call. 758 00:33:57,000 --> 00:33:58,500 Listen to this. 759 00:33:58,633 --> 00:34:00,500 Hi there, 760 00:34:00,633 --> 00:34:02,567 would you like to make a dentist appointment? 761 00:34:02,700 --> 00:34:04,533 Oh. Fun. 762 00:34:07,033 --> 00:34:09,567 Really? I thought kids liked toys that interact 763 00:34:09,700 --> 00:34:11,467 and talk back? 764 00:34:11,600 --> 00:34:13,400 At least, that's what all our research shows. 765 00:34:13,533 --> 00:34:15,613 Well, they should ask more kids. It's kinda boring. 766 00:34:17,100 --> 00:34:18,767 Huh. 767 00:34:18,900 --> 00:34:20,767 So, these just sit in a storage closet. 768 00:34:20,900 --> 00:34:22,100 Yeah, pretty much. 769 00:34:23,867 --> 00:34:25,347 Can we donate them to the toy drive? 770 00:34:25,400 --> 00:34:27,033 That's a brilliant idea. 771 00:34:28,734 --> 00:34:30,467 Sweet of you to think that. 772 00:34:30,600 --> 00:34:32,000 Kids are gonna love this. 773 00:34:34,133 --> 00:34:36,166 All right, let's donate all of them. 774 00:34:36,300 --> 00:34:37,800 Maybe not the fake phone thing. 775 00:34:37,934 --> 00:34:39,133 It's super lame. 776 00:34:41,567 --> 00:34:43,166 Okay. 777 00:34:50,367 --> 00:34:52,600 Christmas Winnacker. 778 00:34:52,734 --> 00:34:54,266 What a treat to see your face again. 779 00:34:54,400 --> 00:34:56,166 Tucker! 780 00:34:56,300 --> 00:34:58,800 It is so good to see you again! 781 00:34:58,934 --> 00:35:00,667 You look exactly the same. 782 00:35:00,800 --> 00:35:03,533 That's kind of you to say. 783 00:35:03,667 --> 00:35:05,467 This is my niece, Emma. 784 00:35:05,600 --> 00:35:07,800 Pleased to meet you. 785 00:35:07,934 --> 00:35:10,567 Is that an Epiphone hummingbird guitar? 786 00:35:10,700 --> 00:35:12,567 Sure is. Wanna see it? 787 00:35:12,700 --> 00:35:15,133 Yeah! 788 00:35:17,700 --> 00:35:19,400 - A musician, I see. - Whatcha got here? 789 00:35:21,100 --> 00:35:23,633 Oh, um these are donations from CJ's Toys. 790 00:35:23,767 --> 00:35:25,467 Just some stuff we had at storage. 791 00:35:25,600 --> 00:35:27,300 It was Emma's idea to donate. 792 00:35:27,433 --> 00:35:29,333 Aw, that's such a great idea. Okay, let's uh, 793 00:35:29,467 --> 00:35:31,166 let's take them to the back. Okay. 794 00:35:31,300 --> 00:35:34,233 - All right, this way. - Yes. 795 00:35:34,367 --> 00:35:36,467 Emma, how'd you like to see some more 796 00:35:36,600 --> 00:35:38,767 of the vintage guitars? Yes, please! 797 00:35:40,834 --> 00:35:43,400 Well, this was nice of Emma to... to do this. 798 00:35:43,533 --> 00:35:45,200 Yeah, well, she was pretty disappointed 799 00:35:45,333 --> 00:35:46,400 when she got to the office 800 00:35:46,533 --> 00:35:48,367 and saw that there were no toys around. 801 00:35:48,500 --> 00:35:50,667 Now, are these offices in those big, 802 00:35:50,800 --> 00:35:52,567 giant buildings downtown? Uhhuh. 803 00:35:52,700 --> 00:35:53,934 Oh, shame! 804 00:35:55,633 --> 00:35:57,233 - Do you like them? - Yes, I do. 805 00:35:57,367 --> 00:35:58,700 - Really? - Yes. 806 00:35:58,834 --> 00:36:01,200 What are these? 807 00:36:01,333 --> 00:36:03,467 Oh, just some designs and some sketches 808 00:36:03,600 --> 00:36:05,533 I've been pitching around that... 809 00:36:05,667 --> 00:36:07,900 You know how it is nowadays. Everything's so flashy, 810 00:36:08,033 --> 00:36:09,734 and unless it's got an app attached, 811 00:36:09,867 --> 00:36:11,867 nobody's even really interested, it seems anyway. 812 00:36:12,000 --> 00:36:13,400 Hmm. 813 00:36:15,400 --> 00:36:17,120 You were always so much better at pitching 814 00:36:17,166 --> 00:36:19,467 new toys than me. 815 00:36:19,600 --> 00:36:21,476 That's just because you never liked to go at it 816 00:36:21,500 --> 00:36:23,433 from the marketability perspective. 817 00:36:23,567 --> 00:36:25,433 You know, see the business side of things. 818 00:36:25,567 --> 00:36:27,266 It's true. 819 00:36:27,400 --> 00:36:29,160 But I'm really glad you're designing again. 820 00:36:29,200 --> 00:36:31,300 Yeah, it's... it's a part of who I am. 821 00:36:31,433 --> 00:36:33,567 You know, my dad is getting ready to retire 822 00:36:33,700 --> 00:36:36,133 and I have zero interest in antique dealing, so. 823 00:36:36,266 --> 00:36:38,066 But you know, 824 00:36:38,200 --> 00:36:39,640 so I guess I'm just trying to find my 825 00:36:39,767 --> 00:36:42,033 groove with my career. 826 00:36:42,166 --> 00:36:43,867 Until he sells this place. 827 00:36:44,000 --> 00:36:45,433 Hmm. 828 00:36:45,567 --> 00:36:47,400 Yeah. 829 00:36:47,533 --> 00:36:48,643 - Flyers have been delivered. - Dad! 830 00:36:48,667 --> 00:36:50,367 - Oh! - There you go. 831 00:36:50,500 --> 00:36:52,309 - For the toy drive? - No, no, for movie night. 832 00:36:52,333 --> 00:36:54,033 Wait, what-what's movie night? 833 00:36:54,166 --> 00:36:56,142 Yeah, I have you down for helping out with tickets. 834 00:36:56,166 --> 00:36:57,843 Okay, well back up, what's-what's movie night? 835 00:36:57,867 --> 00:36:59,700 Okay, so Thursday night, 836 00:36:59,834 --> 00:37:01,834 we're having Christmas movie night in the park, 837 00:37:01,967 --> 00:37:03,776 where people can bring a toy, they donate it to the drive, 838 00:37:03,800 --> 00:37:05,700 and then, they get to come into the movie. 839 00:37:05,834 --> 00:37:07,394 It sort of helps get the word out a bit. 840 00:37:07,467 --> 00:37:09,467 Oh. 841 00:37:09,600 --> 00:37:11,443 So people can bring out lawn chairs, or you know, 842 00:37:11,467 --> 00:37:14,200 Blankets to snuggle up, and I get to use my old projector. 843 00:37:14,333 --> 00:37:16,367 Oh, I remember this! 844 00:37:16,500 --> 00:37:18,543 We used to watch old movies in your backyard on this! 845 00:37:18,567 --> 00:37:20,200 - Yes. - Indeed! 846 00:37:20,333 --> 00:37:22,367 Now, we haven't had as many RSVPs as we'd hoped, 847 00:37:22,500 --> 00:37:24,467 so I thought maybe we'd just put up 848 00:37:24,600 --> 00:37:26,600 some old-fashioned style flyers. 849 00:37:26,734 --> 00:37:29,266 - They look good. - I could um... 850 00:37:29,400 --> 00:37:31,967 talk to my social media team to get the word out. 851 00:37:32,100 --> 00:37:34,000 - You'd do that? - Yeah. 852 00:37:36,967 --> 00:37:38,800 Thank you. 853 00:37:38,934 --> 00:37:40,066 Happy to help. Hmm. 854 00:37:54,166 --> 00:37:57,500 - Wow, it's packed. - Yeah! 855 00:37:57,633 --> 00:37:59,176 Probably should have saved ourselves some seats! 856 00:37:59,200 --> 00:38:00,900 Yeah. 857 00:38:01,033 --> 00:38:03,734 I've got seats for ya right over there. 858 00:38:03,867 --> 00:38:05,433 - Thanks. - Anytime. 859 00:38:09,266 --> 00:38:10,300 Hey, guys. 860 00:38:40,800 --> 00:38:42,500 - Um, I- - This is the... 861 00:38:42,633 --> 00:38:46,066 Sorry, ladies first. 862 00:38:46,200 --> 00:38:47,834 This is um, one of my favorites. 863 00:38:50,200 --> 00:38:52,300 Well, I was just gonna say that when I watch this, 864 00:38:52,433 --> 00:38:54,367 it makes me uh, think of you. 865 00:38:58,266 --> 00:39:00,066 Oh, wow. 866 00:39:00,200 --> 00:39:02,834 - Do you feel that, too? - What? No, no, no. 867 00:39:02,967 --> 00:39:04,800 - What? - Kathleen is here. 868 00:39:04,934 --> 00:39:06,400 - Kathleen? From Arlo? - Yes! Yes! 869 00:39:06,533 --> 00:39:08,467 What's she doing here? 870 00:39:08,600 --> 00:39:10,667 - Kathleen! - Oh, hi! 871 00:39:10,800 --> 00:39:12,667 Hi! What-What are you doing here? 872 00:39:12,800 --> 00:39:14,567 Well, I saw that your marketing department 873 00:39:14,700 --> 00:39:16,734 had posted about it and thought it was good cause. 874 00:39:16,867 --> 00:39:19,500 Wanted to donate some toys. 875 00:39:19,633 --> 00:39:22,000 - Oh, that's so nice of you. - That's so nice of you. 876 00:39:22,133 --> 00:39:24,033 Just what our kids need, overly gadgety toys. 877 00:39:24,166 --> 00:39:26,133 Is that a drone? 878 00:39:26,266 --> 00:39:27,934 - It's a very expensive drone. - Okay. 879 00:39:30,166 --> 00:39:33,066 - Who might this be? - This is Joe. 880 00:39:33,200 --> 00:39:35,233 Joe Sullivan. Joe Sullivan from CJ's Toys, 881 00:39:35,367 --> 00:39:37,007 back when we used to make meaningful toys, 882 00:39:37,033 --> 00:39:39,073 and not just worry about maximizing profits so much. 883 00:39:39,166 --> 00:39:41,433 Evidently even less about maximizing charm. 884 00:39:43,166 --> 00:39:44,700 This is the signature we need? 885 00:39:44,834 --> 00:39:46,667 I-I'm sorry. 886 00:39:46,800 --> 00:39:48,633 Joe and I just sort of see things differently 887 00:39:48,767 --> 00:39:50,333 when it comes to the toy business. 888 00:39:50,467 --> 00:39:52,200 I like to make great toys. 889 00:39:52,333 --> 00:39:54,000 Hmm. 890 00:39:54,133 --> 00:39:55,853 Joe, why don't you go get us some popcorn? 891 00:39:55,967 --> 00:39:57,509 Would you like to go get some popcorn? 892 00:39:57,533 --> 00:39:59,166 Can you go get us some popcorn, please? 893 00:39:59,300 --> 00:40:00,740 - That's a really good idea. - Great. 894 00:40:03,667 --> 00:40:06,467 I am, I'm sorry, again. 895 00:40:06,600 --> 00:40:09,166 Why do I have the feeling That getting his go ahead 896 00:40:09,300 --> 00:40:10,834 might be a little more difficult 897 00:40:10,967 --> 00:40:12,567 than you let on at the start? No! 898 00:40:12,700 --> 00:40:14,700 I mean, it-it completely, well it's just a, 899 00:40:14,834 --> 00:40:16,867 it's just a work in progress. 900 00:40:17,000 --> 00:40:19,109 But you don't have to fear, we-we have an arrangement. 901 00:40:19,133 --> 00:40:20,867 I hope so! 902 00:40:21,000 --> 00:40:23,276 Be a shame for such an amazing opportunity to fall through 903 00:40:23,300 --> 00:40:26,367 for something trivial. Absolutely, 904 00:40:26,500 --> 00:40:29,233 and I promise you, I will not, not let that happen. 905 00:40:29,367 --> 00:40:31,076 So, you tell me where you and your guests are sitting, 906 00:40:31,100 --> 00:40:33,033 and I will go get that popcorn for you. 907 00:40:33,166 --> 00:40:36,000 Oh, I didn't bring anyone with me. Um... 908 00:40:36,133 --> 00:40:38,800 this is what it looks like when you're married to your job. 909 00:40:38,934 --> 00:40:41,066 Yeah, you're right. 910 00:40:41,200 --> 00:40:43,533 Okay, I'm gonna go get some popcorn 911 00:40:43,667 --> 00:40:45,166 and put this down. I'll see you later. 912 00:40:45,300 --> 00:40:47,133 - Thank you. - Yeah. 913 00:40:53,834 --> 00:40:55,700 What was that? 914 00:40:55,834 --> 00:40:57,910 I-I came in a little bit hot but I was just being honest. 915 00:40:57,934 --> 00:41:00,567 By putting my dreams on the line. 916 00:41:00,700 --> 00:41:02,233 I can't believe you would jeopardize 917 00:41:02,367 --> 00:41:04,033 everything I'm working for. 918 00:41:04,166 --> 00:41:05,509 She can take some constructive criticism. 919 00:41:05,533 --> 00:41:07,467 Come on. 920 00:41:07,600 --> 00:41:09,160 And you are only thinking of yourself. 921 00:41:10,200 --> 00:41:11,633 I'm gonna go sit with Emma. 922 00:41:13,266 --> 00:41:14,367 Ok... 923 00:41:21,867 --> 00:41:23,142 So, I have the numbers you need for your presentation. 924 00:41:23,166 --> 00:41:24,710 - Oh, great. - And do you need your coffee? 925 00:41:24,734 --> 00:41:26,400 Yes! Please. 926 00:41:26,533 --> 00:41:28,400 So, movie night went well? 927 00:41:28,533 --> 00:41:29,533 Huh, define "went well". 928 00:41:32,100 --> 00:41:33,800 What is he doing here? 929 00:41:38,400 --> 00:41:42,266 What are you doing here? Hey, I try and visit 930 00:41:42,400 --> 00:41:43,976 all the most corporate-looking office buildings in America 931 00:41:44,000 --> 00:41:45,166 before I die. 932 00:41:48,400 --> 00:41:50,400 I'm kidding. I... 933 00:41:55,200 --> 00:41:58,300 I actually came here to apologize. 934 00:41:58,433 --> 00:42:00,133 Oh, well, you're off to a great start. 935 00:42:00,266 --> 00:42:02,800 I let my feelings about Arlo Toys 936 00:42:04,500 --> 00:42:06,867 jeopardize your business dealings and... 937 00:42:08,800 --> 00:42:10,500 I shouldn't have done that. 938 00:42:10,633 --> 00:42:12,834 No, no, you shouldn't have. 939 00:42:12,967 --> 00:42:14,633 I know better than anyone 940 00:42:14,767 --> 00:42:16,767 how hard you've worked to get here. 941 00:42:16,900 --> 00:42:19,266 And for that, I am... 942 00:42:19,400 --> 00:42:20,467 I am truly sorry. 943 00:42:24,834 --> 00:42:26,233 Forgive me? 944 00:42:29,767 --> 00:42:32,200 - Maybe. - Maybe? 945 00:42:32,333 --> 00:42:34,100 Yes, maybe. 946 00:42:40,800 --> 00:42:42,367 So, this is... 947 00:42:43,800 --> 00:42:45,400 this is CJ Toys. 948 00:42:46,900 --> 00:42:48,567 Yes. Yes it is. 949 00:42:50,166 --> 00:42:52,166 - Where are the toys? - Wow. 950 00:42:54,300 --> 00:42:56,300 I-I could see why Emma's confused. 951 00:42:56,433 --> 00:42:58,113 It looks really nice and it's professional. 952 00:42:59,567 --> 00:43:01,033 - That's the idea. - Right. 953 00:43:02,734 --> 00:43:04,900 Hi. 20 minutes 'til 3:00. We gotta go. 954 00:43:05,033 --> 00:43:06,166 - Okay. - What's at 3:00? 955 00:43:06,300 --> 00:43:08,100 Uh, I have to pick up Emma. 956 00:43:08,233 --> 00:43:10,042 It's her last day of school before winter break. 957 00:43:10,066 --> 00:43:11,626 Nice! What are you doing to celebrate? 958 00:43:13,467 --> 00:43:16,100 - Nothing. - Oh, come on. 959 00:43:16,233 --> 00:43:18,667 You-you don't remember what a big deal winter break was? 960 00:43:18,800 --> 00:43:20,960 How much fun we used to have on the last day of school? 961 00:43:21,033 --> 00:43:22,600 Well, I didn't plan anything 962 00:43:22,734 --> 00:43:24,433 she's just gonna come back here. 963 00:43:24,567 --> 00:43:26,166 I have a ton of work to do. 964 00:43:26,300 --> 00:43:27,867 Oh, I wish I had a time machine, 965 00:43:28,000 --> 00:43:29,567 I would take you back and remind you 966 00:43:29,700 --> 00:43:32,200 how much fun we used to have. 967 00:43:32,333 --> 00:43:34,367 - Hey, I do fun stuff. - Really? 968 00:43:34,500 --> 00:43:37,233 Like what, this massive pile of work, 969 00:43:37,367 --> 00:43:39,433 books on your desk? Yeah, which by the way, 970 00:43:39,567 --> 00:43:40,776 I should, I need to get back to this. 971 00:43:40,800 --> 00:43:42,533 Yes. You should. 972 00:43:44,400 --> 00:43:46,066 I should! 973 00:43:46,200 --> 00:43:48,266 Come... come with me. 974 00:43:48,400 --> 00:43:49,633 Come with you where? 975 00:43:51,066 --> 00:43:52,300 Ice skating. 976 00:43:55,900 --> 00:43:57,460 Actually, I've got a really good idea. 977 00:43:59,200 --> 00:44:00,367 Shh. Come. 978 00:44:08,066 --> 00:44:09,667 You good? Yeah, I'm good. 979 00:44:09,800 --> 00:44:11,900 Hey! 980 00:44:12,033 --> 00:44:13,713 See, it's like riding a bike, right? 981 00:44:13,767 --> 00:44:15,927 Yeah, if that bike was rusty and several decades old. 982 00:44:17,867 --> 00:44:19,376 Yeah, but it beats being outside in the cold. 983 00:44:19,400 --> 00:44:21,600 That it does. This was a good idea. 984 00:44:21,734 --> 00:44:23,242 I didn't know you could skate, Aunt Chris. 985 00:44:23,266 --> 00:44:25,133 Yeah, I love skating. Come here. 986 00:44:25,266 --> 00:44:26,934 - Joe, grab my other hand. - Okay. 987 00:44:27,066 --> 00:44:30,100 Are you uh, getting excited yet about your performance? 988 00:44:30,233 --> 00:44:32,667 I am. It's just that I... 989 00:44:32,800 --> 00:44:34,900 She's a little nervous 990 00:44:35,033 --> 00:44:36,443 about what people might think of her song. 991 00:44:36,467 --> 00:44:37,907 It's my first time playing my music 992 00:44:37,934 --> 00:44:39,667 in front of the crowd. It's scary. 993 00:44:39,800 --> 00:44:41,676 Well, you just can't care what people think about you. 994 00:44:41,700 --> 00:44:43,467 That's what I've been trying to tell her. 995 00:44:43,600 --> 00:44:45,900 But you have to, actually have to practice that. 996 00:44:46,033 --> 00:44:47,400 How do you practice not caring 997 00:44:47,533 --> 00:44:49,333 about what other people think? 998 00:44:49,467 --> 00:44:51,507 By staring at your insecurities, dead in the face. 999 00:44:53,467 --> 00:44:54,576 Dashing through the snow 1000 00:44:54,600 --> 00:44:56,300 Whoa! 1001 00:44:56,433 --> 00:44:59,433 On a one-horse open sleigh 1002 00:44:59,567 --> 00:45:03,400 O'er the fields we go Wow! 1003 00:45:03,533 --> 00:45:05,867 Laughing all the way 1004 00:45:06,000 --> 00:45:08,233 Ho, ho, ho, ho. 1005 00:45:08,367 --> 00:45:10,467 You're really off-key. 1006 00:45:10,600 --> 00:45:13,066 That's the whole point is you can judge me, 1007 00:45:13,200 --> 00:45:14,800 they can judge me, it doesn't matter, 1008 00:45:14,934 --> 00:45:17,734 I'm going where I'm going and I'm having fun. 1009 00:45:17,867 --> 00:45:19,867 So, do you wanna have some fun? 1010 00:45:20,000 --> 00:45:21,700 Sing your song. Let's hear it! 1011 00:45:21,834 --> 00:45:24,200 Oh, what fun it is to ride 1012 00:45:24,333 --> 00:45:26,233 In a one-horse open sleigh 1013 00:45:26,367 --> 00:45:28,567 Hey! Good job! 1014 00:45:28,700 --> 00:45:30,500 Yes, that's great. Okay, you're next, Chris. 1015 00:45:30,633 --> 00:45:33,066 Come on! Jingle Bells 1016 00:45:33,200 --> 00:45:35,500 Jingle Bells, Jingle Bells 1017 00:45:35,633 --> 00:45:38,200 Jingle all the way 1018 00:45:38,333 --> 00:45:40,433 On a one-horse open sleigh 1019 00:45:42,000 --> 00:45:43,834 Oh! 1020 00:45:43,967 --> 00:45:45,000 You okay? 1021 00:45:45,133 --> 00:45:47,300 Are you okay? Ah! 1022 00:45:50,333 --> 00:45:52,700 - Are you guys okay? They're all right. 1023 00:45:52,834 --> 00:45:55,400 Yes, great. 1024 00:45:55,533 --> 00:45:56,567 Slow down now. 1025 00:46:04,633 --> 00:46:06,467 Feeling a bit better about your performance? 1026 00:46:06,600 --> 00:46:08,467 I think so. What matters is that I enjoy it. 1027 00:46:08,600 --> 00:46:09,900 Exactly. 1028 00:46:10,033 --> 00:46:11,433 Ho! Ho! Ho! 1029 00:46:13,467 --> 00:46:15,633 - Santa's here? - Yeah, Emma, this is Nick. 1030 00:46:15,767 --> 00:46:17,667 Nick, Emma. He's one of our other volunteers. 1031 00:46:17,800 --> 00:46:19,567 Well, nice to meet you, Emma. 1032 00:46:19,700 --> 00:46:22,100 Nick, as in Saint Nick? 1033 00:46:22,233 --> 00:46:23,673 - Well? - Well, if you want it to be. 1034 00:46:25,700 --> 00:46:27,333 I was hoping to catch you here. 1035 00:46:27,467 --> 00:46:29,376 Now, how did you know that we were gonna be here? 1036 00:46:29,400 --> 00:46:32,800 Well, it's me! Santa! 1037 00:46:32,934 --> 00:46:35,734 Anyways, I was rotating bins at the Christmas Café. 1038 00:46:35,867 --> 00:46:37,609 We're getting great donations there, by the way. 1039 00:46:37,633 --> 00:46:39,066 Oh, that's great. 1040 00:46:39,200 --> 00:46:40,876 Oh, I didn't know that place was still open. 1041 00:46:40,900 --> 00:46:42,567 I thought it closed down forever ago. 1042 00:46:42,700 --> 00:46:44,060 - Grand reopening this week. - Wow! 1043 00:46:45,700 --> 00:46:47,300 We haven't been there since... 1044 00:46:47,433 --> 00:46:49,400 well, since we were kids. 1045 00:46:49,533 --> 00:46:51,834 How would you like some tickets for Christmas dessert? 1046 00:46:53,700 --> 00:46:56,767 Uh... I-I can't, I have to get some work done 1047 00:46:56,900 --> 00:46:58,567 on that presentation for the Board. 1048 00:46:58,700 --> 00:47:01,633 Wait, what's a Christmas café? 1049 00:47:01,767 --> 00:47:04,300 It's a place all about Christmas desserts 1050 00:47:04,433 --> 00:47:06,734 and non-stop fun. Ho! Ho! Ho! 1051 00:47:08,800 --> 00:47:10,609 It would always open up right after Thanksgiving, 1052 00:47:10,633 --> 00:47:11,976 and then close right after New Years. 1053 00:47:12,000 --> 00:47:13,800 - Hmm. - Can we go? 1054 00:47:13,934 --> 00:47:15,576 Please, Aunt Chris, I've never been. Please? 1055 00:47:15,600 --> 00:47:18,133 Yeah, they do have really good fudge there. 1056 00:47:18,266 --> 00:47:20,133 Oh, they do have really good fudge. 1057 00:47:20,266 --> 00:47:21,946 I would eat that 'til I get a stomach-ache. 1058 00:47:22,033 --> 00:47:24,533 - Yeah, but it's so worth it. - Please?! 1059 00:47:24,667 --> 00:47:26,667 Come on. 1060 00:47:26,800 --> 00:47:29,233 Okay, yes, just for a little while. 1061 00:47:29,367 --> 00:47:31,000 - Yes! - And Joe too? 1062 00:47:31,133 --> 00:47:32,834 I do happen to have three tickets. 1063 00:47:34,467 --> 00:47:36,367 Oh, looky, looky. 1064 00:47:36,500 --> 00:47:38,734 If he would like to join us. 1065 00:47:38,867 --> 00:47:40,834 I, you know, could always make time 1066 00:47:40,967 --> 00:47:42,700 for a little bit of... Christmas desserts. 1067 00:47:42,834 --> 00:47:44,867 - Mm-hmm. - Look at that. 1068 00:47:45,000 --> 00:47:46,076 - Let me see those. - Ho! Ho! 1069 00:47:46,100 --> 00:47:47,400 Those are cool. 1070 00:47:54,633 --> 00:47:55,900 Am I dreaming? 1071 00:47:56,033 --> 00:47:57,867 How has no one told me about this place? 1072 00:47:58,000 --> 00:48:01,033 Ah, hasn't changed one bit. 1073 00:48:01,166 --> 00:48:03,242 Look at this! They still have the reindeer racing game. 1074 00:48:03,266 --> 00:48:04,700 Oh! 1075 00:48:04,834 --> 00:48:06,543 We must've blown every single penny we made 1076 00:48:06,567 --> 00:48:08,934 in our toy stand on this game. 1077 00:48:09,066 --> 00:48:10,876 That's because you were always trying to beat my high score. 1078 00:48:10,900 --> 00:48:12,533 - Which I did. - Only once. 1079 00:48:12,667 --> 00:48:14,266 - Only once. - I wanna try! 1080 00:48:14,400 --> 00:48:16,033 Okay, well let's eat first. 1081 00:48:16,166 --> 00:48:17,867 Okay, I'll take one of everything. 1082 00:48:18,000 --> 00:48:19,467 - Me too. - I'm starving. Me too! 1083 00:48:19,600 --> 00:48:21,200 Mm-hmm. 1084 00:48:21,333 --> 00:48:23,266 Sure we can't play first? 1085 00:48:25,100 --> 00:48:26,867 I think I still have more room. 1086 00:48:27,000 --> 00:48:28,900 I think your mom would want me to cut you off. 1087 00:48:29,033 --> 00:48:31,133 Hey, look, game's free! Now's your chance! 1088 00:48:31,266 --> 00:48:33,100 Go see if my name's still on the top score. 1089 00:48:33,233 --> 00:48:35,500 - Uh yeah, doubtful. - Ah. 1090 00:48:41,100 --> 00:48:42,867 I think the last time we were here 1091 00:48:43,000 --> 00:48:44,800 was high school winter dance. 1092 00:48:44,934 --> 00:48:47,367 Ah, the winter dance. Good memory. 1093 00:48:47,500 --> 00:48:49,233 Yeah, and if that memory serves me right, 1094 00:48:49,367 --> 00:48:52,767 your date fell asleep on that booth. 1095 00:48:52,900 --> 00:48:54,633 - Who, Dan? - Dan. 1096 00:48:54,767 --> 00:48:56,600 I don't remember that. 1097 00:48:56,734 --> 00:48:58,500 Come on. Dan. Dan the man. 1098 00:49:00,233 --> 00:49:01,100 Well, what about your date, huh? Sandy. 1099 00:49:01,233 --> 00:49:03,033 - Oh. - Right? 1100 00:49:03,166 --> 00:49:04,242 She didn't even go to our school. 1101 00:49:04,266 --> 00:49:06,033 Well, it was slim pickins. 1102 00:49:06,166 --> 00:49:08,100 I had to call in a favor and it's, you know, 1103 00:49:08,233 --> 00:49:10,467 because somebody bailed on me, not pointing any fingers. 1104 00:49:10,600 --> 00:49:12,333 No, I didn't! 1105 00:49:12,467 --> 00:49:14,867 Dan asked me and you knew how into him I was. 1106 00:49:15,000 --> 00:49:16,667 Besides, I don't think you wanna talk 1107 00:49:16,800 --> 00:49:17,960 about who bailed on who, hmm? 1108 00:49:21,300 --> 00:49:24,066 For the record, I-I never bailed on you. 1109 00:49:26,133 --> 00:49:28,213 You're not talking about the winter dance, are you? 1110 00:49:30,633 --> 00:49:32,767 If you didn't bail, then what do you call just 1111 00:49:32,900 --> 00:49:35,033 walking away from everything that we had been working 1112 00:49:35,166 --> 00:49:36,834 our entire lives for? 1113 00:49:36,967 --> 00:49:38,667 I had to. 1114 00:49:38,800 --> 00:49:41,033 Wasn't our company anymore 1115 00:49:41,166 --> 00:49:43,200 and it certainly wasn't me. 1116 00:49:43,333 --> 00:49:45,700 And wasn't us. 1117 00:49:45,834 --> 00:49:47,233 According to you! 1118 00:49:48,734 --> 00:49:50,174 I mean, we didn't even talk about it. 1119 00:49:51,266 --> 00:49:52,834 You know, 1120 00:49:54,767 --> 00:49:57,133 let's not get into it right now. 1121 00:49:57,266 --> 00:49:58,734 That's fine. Fine with me. 1122 00:50:01,133 --> 00:50:03,100 You know, I think it was this booth 1123 00:50:03,233 --> 00:50:04,967 where you snorted root beer out your nose. 1124 00:50:05,100 --> 00:50:06,700 - That was you. - No. 1125 00:50:06,834 --> 00:50:08,533 - Yes. - Really? 1126 00:50:08,667 --> 00:50:10,376 Oh yeah, we were 13 and you had this great about idea 1127 00:50:10,400 --> 00:50:13,166 a Slinky that also was a pen, and I was like, 1128 00:50:13,300 --> 00:50:15,834 "Hey, why don't we call it an Inky Slinky." 1129 00:50:15,967 --> 00:50:18,433 And you snort laughed; 1130 00:50:18,567 --> 00:50:20,367 so much root beer went everywhere, like on me. 1131 00:50:20,433 --> 00:50:22,100 Oh, that's right. 1132 00:50:22,233 --> 00:50:24,000 Oh, that was your fault. 1133 00:50:24,133 --> 00:50:26,100 - That's true. - Yeah. 1134 00:50:26,233 --> 00:50:28,166 Good memories. 1135 00:50:37,000 --> 00:50:39,133 Hey, hey, I know, I know that I said 1136 00:50:39,266 --> 00:50:40,910 that I would help you earlier with sorting out the toys, 1137 00:50:40,934 --> 00:50:42,834 but I, oh, I... 1138 00:50:42,967 --> 00:50:44,667 Work, right? 1139 00:50:44,800 --> 00:50:46,800 - Yes. - Hmm. 1140 00:50:46,934 --> 00:50:48,109 I'm just, I'm just, I'm juggling a lot, 1141 00:50:48,133 --> 00:50:50,033 but I am here now. 1142 00:50:50,166 --> 00:50:52,376 Okay, well since we get so many different types of kids 1143 00:50:52,400 --> 00:50:54,120 at the jamboree, I like to organize the toys 1144 00:50:54,166 --> 00:50:56,100 into categories of interest. 1145 00:50:56,233 --> 00:50:58,767 So, when a kid's opening their gift, 1146 00:50:58,900 --> 00:51:00,867 they're gonna get something that they really like. 1147 00:51:01,000 --> 00:51:02,009 Okay, okay, I can help with that. 1148 00:51:02,033 --> 00:51:04,033 Okay. 1149 00:51:04,166 --> 00:51:05,543 I've done lots of research on toy groupings and... 1150 00:51:05,567 --> 00:51:07,867 Yeah, no. No, no. 1151 00:51:08,000 --> 00:51:10,142 In this case, you're gonna actually wanna pick up the toy 1152 00:51:10,166 --> 00:51:13,333 and touch it and play with the toys. 1153 00:51:13,467 --> 00:51:15,633 For example, sports and games. 1154 00:51:17,700 --> 00:51:19,200 Or science. 1155 00:51:19,333 --> 00:51:20,734 How so? 1156 00:51:20,867 --> 00:51:22,934 Okay. 1157 00:51:23,066 --> 00:51:24,810 - Good lesson on physics. - Physics. Think fast! 1158 00:51:24,834 --> 00:51:26,934 Ah! 1159 00:51:36,066 --> 00:51:38,500 - Yes, I scored! - Wait, wait, wait, no! 1160 00:51:38,633 --> 00:51:40,400 - Yes! - No! - Yes! 1161 00:51:40,533 --> 00:51:41,633 Okay, good job. 1162 00:51:43,400 --> 00:51:45,367 Jingle Bells 1163 00:51:45,500 --> 00:51:47,700 This is definitely in the games and learning category. 1164 00:51:47,734 --> 00:51:50,400 And high-level skills. 1165 00:51:50,533 --> 00:51:52,333 But that's not a category. 1166 00:51:52,467 --> 00:51:53,834 - Really? - No. 1167 00:51:53,967 --> 00:51:55,367 Should be. Look at this. 1168 00:51:55,500 --> 00:51:57,133 Yes! 1169 00:51:58,867 --> 00:52:00,834 High-level skills are definitely required. 1170 00:52:00,967 --> 00:52:02,700 Jingle Bells, Jingle Bells 1171 00:52:04,300 --> 00:52:06,100 Can-can I show you something? 1172 00:52:07,400 --> 00:52:08,600 Sure. 1173 00:52:08,734 --> 00:52:10,734 Come. 1174 00:52:20,934 --> 00:52:23,215 You wanted to further prove to me that you're a hoarder? 1175 00:52:24,467 --> 00:52:26,500 Funny. Just, just look inside the box. 1176 00:52:26,633 --> 00:52:29,433 Oh. 1177 00:52:29,567 --> 00:52:31,567 I remember this. 1178 00:52:31,700 --> 00:52:33,600 That's the first toy we ever made for CJ's Toys. 1179 00:52:35,600 --> 00:52:37,576 I remember because we couldn't agree on the color of the vest. 1180 00:52:37,600 --> 00:52:39,467 But eventually, you gave into blue. 1181 00:52:39,600 --> 00:52:41,100 It looks good. 1182 00:52:43,433 --> 00:52:45,166 - Are these all? - Yep. 1183 00:52:45,300 --> 00:52:46,867 Every toy we ever made. 1184 00:52:49,400 --> 00:52:51,400 You kept them. 1185 00:52:51,533 --> 00:52:54,100 Yeah. Look at this. 1186 00:52:54,233 --> 00:52:56,133 I remember... you remember this one? 1187 00:52:56,266 --> 00:52:57,934 It's a prototype modelled 1188 00:52:58,066 --> 00:52:59,834 after a high school gym teacher. 1189 00:52:59,967 --> 00:53:02,200 Yes, the crazy hair! 1190 00:53:02,333 --> 00:53:03,767 Wow. 1191 00:53:05,200 --> 00:53:06,567 Still can't believe it. 1192 00:53:08,300 --> 00:53:10,066 Glad you kept them. 1193 00:53:10,200 --> 00:53:11,600 Yeah. 1194 00:53:17,667 --> 00:53:18,767 Hmm. 1195 00:53:20,433 --> 00:53:22,633 What are these, more toy designs? 1196 00:53:22,767 --> 00:53:24,276 Yeah, just something I've been working on recently. 1197 00:53:24,300 --> 00:53:26,333 - What is it? - This? 1198 00:53:26,467 --> 00:53:28,700 This is uh, my plans for a dollhouse 1199 00:53:28,834 --> 00:53:30,743 that kids can build from the ground up. All by themselves. 1200 00:53:30,767 --> 00:53:32,333 - I like it! - Yeah. 1201 00:53:34,200 --> 00:53:36,166 You know, you could make it so that each part 1202 00:53:36,300 --> 00:53:38,700 has multiple uses, and then that way, there could be like, 1203 00:53:38,834 --> 00:53:40,967 an infinity number of houses 1204 00:53:41,100 --> 00:53:42,834 that someone could build from one kit. 1205 00:53:45,667 --> 00:53:48,700 That's actually a really good idea. 1206 00:53:51,200 --> 00:53:52,467 - Yeah. - Like that? 1207 00:53:52,600 --> 00:53:53,767 Yeah, like that. 1208 00:53:55,600 --> 00:53:56,767 We made a good team. 1209 00:54:02,567 --> 00:54:04,000 Until we didn't. 1210 00:54:05,734 --> 00:54:08,934 'Cause it stopped being about the toys. 1211 00:54:09,066 --> 00:54:10,967 Because it was the real world, Joe. 1212 00:54:11,100 --> 00:54:13,467 The toy business was competitive. 1213 00:54:13,600 --> 00:54:16,033 I just wanted to make sure that we lasted. 1214 00:54:16,166 --> 00:54:17,876 And I wanted to make sure that we didn't lose track 1215 00:54:17,900 --> 00:54:19,660 of what that was, what made our company great 1216 00:54:19,767 --> 00:54:21,800 in the first place. 1217 00:54:21,934 --> 00:54:24,300 We made open-ended toys 1218 00:54:24,433 --> 00:54:26,393 that allowed kids' imaginations to run wild and... 1219 00:54:28,667 --> 00:54:31,633 you lost faith in us knowing what that was. 1220 00:54:31,767 --> 00:54:33,600 Because we weren't kids anymore, Joe! 1221 00:54:33,734 --> 00:54:35,133 Right. 1222 00:54:40,100 --> 00:54:42,333 Success mattered. Money mattered. 1223 00:54:45,066 --> 00:54:46,706 We're never gonna agree on this, are we? 1224 00:54:49,900 --> 00:54:51,166 No. 1225 00:54:53,734 --> 00:54:54,834 I'm gonna go pick up Emma. 1226 00:55:13,266 --> 00:55:14,586 Hey, is Chris stopping by? 1227 00:55:15,967 --> 00:55:17,247 It's been nice having her around. 1228 00:55:20,800 --> 00:55:22,600 I remember how inseparable you two used to be. 1229 00:55:23,767 --> 00:55:25,533 Even after all this time, 1230 00:55:28,333 --> 00:55:30,200 whenever she comes around, there's just this 1231 00:55:30,333 --> 00:55:32,667 part of me that feels... 1232 00:55:32,800 --> 00:55:34,033 Complete? 1233 00:55:35,433 --> 00:55:37,467 Yeah. 1234 00:55:37,600 --> 00:55:39,533 You should tell her that. 1235 00:55:39,667 --> 00:55:42,266 It's just lingering nostalgia, Dad. 1236 00:55:42,400 --> 00:55:44,266 I'm never gonna change her priorities. 1237 00:55:44,400 --> 00:55:46,834 Work's... work's always gonna come first and you know, 1238 00:55:46,967 --> 00:55:48,967 that's okay, it's just who she is. 1239 00:55:49,100 --> 00:55:50,400 I just need to accept that. 1240 00:55:52,633 --> 00:55:54,467 There she is. 1241 00:55:56,600 --> 00:55:58,600 Well, everyone needs someone to balance them out. 1242 00:55:58,734 --> 00:56:00,934 What does that mean? 1243 00:56:01,066 --> 00:56:03,266 Means to keep your mind open to some of her strengths. 1244 00:56:06,667 --> 00:56:08,200 Merry Christmas! 1245 00:56:08,333 --> 00:56:09,943 Yeah, I'll call, I'll call you back. 1246 00:56:09,967 --> 00:56:12,767 - Everything okay? Sorry. - Sh! Nick! 1247 00:56:12,900 --> 00:56:15,500 Hey, uh yeah, yeah, just lots of work to do 1248 00:56:15,633 --> 00:56:18,166 and I know that Joe needs my help, 1249 00:56:18,300 --> 00:56:19,943 but I also need to run through this presentation thing 1250 00:56:19,967 --> 00:56:21,433 I have tomorrow afternoon. 1251 00:56:21,567 --> 00:56:24,333 Or, now hear me out, 1252 00:56:24,467 --> 00:56:27,600 you stay here, you turn off the phone, 1253 00:56:27,734 --> 00:56:29,700 and you trust that everything's going to work out 1254 00:56:29,834 --> 00:56:31,400 the way it's supposed to. 1255 00:56:31,533 --> 00:56:33,266 That's nice, in theory. 1256 00:56:33,400 --> 00:56:35,567 You know when you were little 1257 00:56:35,700 --> 00:56:37,343 and you used to stay up really late at night waiting for me 1258 00:56:37,367 --> 00:56:38,533 to come down the chimney? 1259 00:56:38,667 --> 00:56:41,367 You or Santa? 1260 00:56:41,500 --> 00:56:44,700 My point is no matter how hard you tried to stay awake, 1261 00:56:44,834 --> 00:56:46,533 - you'd still fall asleep. - Yeah. 1262 00:56:48,367 --> 00:56:50,867 Sometimes we think we want something so bad, 1263 00:56:51,000 --> 00:56:53,467 but in the end, forces beyond our control, they know best. 1264 00:56:56,467 --> 00:56:57,967 It's better to let go. 1265 00:56:59,500 --> 00:57:01,633 And to see what tomorrow brings. 1266 00:57:11,900 --> 00:57:13,576 - Go! Here come the presents! - Okay, I got it. 1267 00:57:13,600 --> 00:57:15,433 - I'm catching up. - No. 1268 00:57:15,567 --> 00:57:16,876 - Yeah, yeah, yeah! - Go Chris! Go Joe! 1269 00:57:16,900 --> 00:57:18,166 - Watch the jump! - I got this! 1270 00:57:18,300 --> 00:57:19,734 You wish! 1271 00:57:19,867 --> 00:57:21,387 Okay, I'm catching up, I'm catching up. 1272 00:57:21,467 --> 00:57:22,800 - Nope! Nope! - Yes! 1273 00:57:22,934 --> 00:57:24,376 - Eat my reindeer! - Whoa, here I come! 1274 00:57:24,400 --> 00:57:26,066 - Yes! - Oh! 1275 00:57:26,200 --> 00:57:27,900 Oh, I still got it! 1276 00:57:28,033 --> 00:57:29,734 Oh, so close! Almost had you. 1277 00:57:29,867 --> 00:57:31,433 No, you didn't. 1278 00:57:31,567 --> 00:57:33,333 Oh, hey, our desserts are here. 1279 00:57:33,467 --> 00:57:35,009 I still can't believe you guys talked me into this. 1280 00:57:35,033 --> 00:57:36,576 I'm supposed to be home, working on my presentation. 1281 00:57:36,600 --> 00:57:38,400 What more do you need to do? 1282 00:57:38,533 --> 00:57:39,776 Just tell them that you're really good at devoting 1283 00:57:39,800 --> 00:57:41,500 all your time to making trendy toys. 1284 00:57:41,633 --> 00:57:43,600 Only you can make success sound bad. 1285 00:57:43,734 --> 00:57:45,800 Either way, we all need to rest. 1286 00:57:45,934 --> 00:57:47,633 You have set-up tomorrow, 1287 00:57:47,767 --> 00:57:49,600 and you need to practice your song. 1288 00:57:49,734 --> 00:57:52,433 Come on, Aunt Chris, I've already practiced a ton. 1289 00:57:52,567 --> 00:57:54,543 Does this mean that we're not getting another slice 1290 00:57:54,567 --> 00:57:56,934 - of pecan pie? - Hmm. 1291 00:57:57,066 --> 00:57:58,767 - Oh, I did not say that. - Yes! 1292 00:57:58,900 --> 00:58:00,567 Mm-hmm. 1293 00:58:06,367 --> 00:58:08,033 Didn't you get my message last night? 1294 00:58:08,166 --> 00:58:10,166 What? No, no, Santa turned off my phone, why? 1295 00:58:10,300 --> 00:58:12,009 The Board moved your presentation up a few hours. 1296 00:58:12,033 --> 00:58:13,734 You're supposed to be there right now! 1297 00:58:13,867 --> 00:58:15,576 What?! Are you kidding? Call them. Call them, 1298 00:58:15,600 --> 00:58:16,910 tell them I'm on my way. I'm on my way! 1299 00:58:16,934 --> 00:58:17,934 - Go! Go! - Ugh! 1300 00:58:23,200 --> 00:58:24,633 Kathleen: Here she is. 1301 00:58:24,767 --> 00:58:27,166 Ah, my sincerest apologies. 1302 00:58:27,300 --> 00:58:29,000 There was a slight mix up 1303 00:58:29,133 --> 00:58:31,633 and I didn't realize the presentation had been moved up. 1304 00:58:31,767 --> 00:58:33,900 Well, you're here now, so why don't we get started? 1305 00:58:35,367 --> 00:58:37,500 Great. 1306 00:58:41,433 --> 00:58:43,734 I would like to begin by walking your through CJ's Toys 1307 00:58:43,867 --> 00:58:46,033 exponential growth over the last decade. 1308 00:58:52,300 --> 00:58:54,500 Ta da! Well, it's not Busch Stadium, but it's a start! 1309 00:58:54,633 --> 00:58:56,500 - I love it! - Yeah? 1310 00:58:56,633 --> 00:58:58,309 Okay, check this out. Here's what I'm thinkin'. 1311 00:58:58,333 --> 00:59:00,934 You can go here and then, 1312 00:59:01,066 --> 00:59:03,900 we'll have the speakers projecting out into the world. 1313 00:59:04,033 --> 00:59:06,400 Yeah, I can't believe this is where I'm gonna be 1314 00:59:06,533 --> 00:59:08,400 performing my first original song. 1315 00:59:08,533 --> 00:59:10,433 Oh yeah, they're gonna be doing drive-by tours 1316 00:59:10,567 --> 00:59:12,800 of this very spot. If people like it. 1317 00:59:12,934 --> 00:59:15,233 If people like it? Who cares! 1318 00:59:15,367 --> 00:59:17,734 All that matters is that you like it, you enjoy yourself. 1319 00:59:17,867 --> 00:59:19,900 That's what matters, right? Yeah. 1320 00:59:20,033 --> 00:59:21,543 - That's what I think. - Thanks. And Joe? 1321 00:59:21,567 --> 00:59:23,533 Mm-hmm? 1322 00:59:23,667 --> 00:59:25,076 I hope you and my aunt keep being friends. 1323 00:59:25,100 --> 00:59:28,400 Yeah. Me too. 1324 00:59:28,533 --> 00:59:30,493 Good. No more going seven years without talking. 1325 00:59:32,867 --> 00:59:34,533 - Deal. - Okay. 1326 00:59:34,667 --> 00:59:36,066 Now, let's get your guitars out 1327 00:59:36,200 --> 00:59:37,533 and let's get a sound check going. 1328 00:59:37,667 --> 00:59:39,633 - Yes. - Rock on! 1329 00:59:39,767 --> 00:59:42,934 So, as you can see, my priorities at CJ's Toys 1330 00:59:43,066 --> 00:59:45,033 were about optimization of profits 1331 00:59:45,166 --> 00:59:47,300 and always looking for ways to expand. 1332 00:59:47,433 --> 00:59:50,300 I believe a merger with Arlo Toys would be a perfect fit. 1333 00:59:52,233 --> 00:59:53,710 Here at Arlo Toys, we take pride and dedication, 1334 00:59:53,734 --> 00:59:55,734 and investing in the work 1335 00:59:55,867 --> 00:59:57,142 Is that something you think you can handle? 1336 00:59:57,166 --> 00:59:58,900 Oh, absolutely. 1337 00:59:59,033 --> 01:00:01,076 I've spent the last seven years learning how to work harder 1338 01:00:01,100 --> 01:00:03,633 and work faster, and that does not happen 1339 01:00:03,767 --> 01:00:05,527 without many late nights and cancelled plans. 1340 01:00:07,667 --> 01:00:09,467 Okay, well thank you, everyone. 1341 01:00:09,600 --> 01:00:11,367 Thank you. 1342 01:00:11,500 --> 01:00:13,300 Board members: Thank you very much. Thank you. 1343 01:00:13,367 --> 01:00:14,567 I'm gonna have to take these. 1344 01:00:16,934 --> 01:00:19,600 Well, didn't go quite as flawlessly as I'd hoped, 1345 01:00:19,734 --> 01:00:22,300 but I think it went okay. 1346 01:00:22,433 --> 01:00:24,600 Again, I'm so sorry about being late. 1347 01:00:24,734 --> 01:00:26,567 Well, hopefully the numbers in your reports 1348 01:00:26,700 --> 01:00:28,567 - speak for themselves. - Please, 1349 01:00:28,700 --> 01:00:30,576 let, let me know if there's anything else we can do. 1350 01:00:30,600 --> 01:00:32,633 Well, would you like to go through 1351 01:00:32,767 --> 01:00:34,767 some of the future toy lines? I have some time now. 1352 01:00:35,734 --> 01:00:37,800 I would love to, but I'm sorry, I can't. 1353 01:00:37,934 --> 01:00:39,467 I have to go set up for that toy drive. 1354 01:00:39,600 --> 01:00:42,934 Right. Of course. 1355 01:00:43,066 --> 01:00:45,300 Have... have a good toy drive and uh, 1356 01:00:45,433 --> 01:00:46,976 I'll let you know if there are any decisions. 1357 01:00:47,000 --> 01:00:49,100 Okay, thank you. 1358 01:00:49,233 --> 01:00:51,100 Hey, get that signature. 1359 01:00:51,233 --> 01:00:52,567 I will. 1360 01:00:52,700 --> 01:00:54,166 Thank you, again. 1361 01:01:04,667 --> 01:01:06,443 Okay, so your parents made their flight 1362 01:01:06,467 --> 01:01:07,943 and they're gonna make it here on time to see you perform. 1363 01:01:07,967 --> 01:01:09,533 Hmm. 1364 01:01:09,667 --> 01:01:12,100 I've had a lot of fun with you, Aunt Chris. 1365 01:01:12,233 --> 01:01:14,667 We've never gotten to spend this much time together before. 1366 01:01:14,800 --> 01:01:17,300 Yeah, that's my fault. 1367 01:01:17,433 --> 01:01:19,476 But I will absolutely make sure we spend more time together 1368 01:01:19,500 --> 01:01:20,867 in the future. 1369 01:01:21,000 --> 01:01:22,834 - Promise? - I promise. 1370 01:01:22,967 --> 01:01:24,533 And Joe? 1371 01:01:26,000 --> 01:01:28,333 And hopefully Joe too. 1372 01:01:28,467 --> 01:01:30,967 You know, I was thinking, you should marry Joe. 1373 01:01:31,100 --> 01:01:32,467 You know, then he'd be my uncle. 1374 01:01:32,600 --> 01:01:34,533 Just throwing it out there. 1375 01:01:34,667 --> 01:01:36,476 Okay, somebody had a little bit too much peppermint bark. 1376 01:01:36,500 --> 01:01:38,333 He's cute and funny, 1377 01:01:38,467 --> 01:01:40,166 and he likes toys as much as you do. 1378 01:01:40,300 --> 01:01:42,867 Good night, my sweet niece. 1379 01:01:43,000 --> 01:01:44,066 Good night. 1380 01:02:00,633 --> 01:02:02,500 I got a bright vest, Baby 1381 01:02:02,633 --> 01:02:03,867 Jingle bells what a thrill 1382 01:02:06,166 --> 01:02:08,867 I'm gonna take ya downtown, we got Christmas time to kill 1383 01:02:12,000 --> 01:02:14,533 It's a downtown Christmas, Baby take a ride with me 1384 01:02:16,633 --> 01:02:18,500 Yeah, it's a downtown Christmas 1385 01:02:18,633 --> 01:02:19,934 Baby, take a ride with me 1386 01:02:22,734 --> 01:02:25,100 On a cold Christmas night, downtown is where I wanna be 1387 01:02:27,633 --> 01:02:29,000 You know uptown, Baby 1388 01:02:29,133 --> 01:02:30,467 - Hey, you. - Hmm. 1389 01:02:30,600 --> 01:02:31,767 Have you heard from them? 1390 01:02:31,900 --> 01:02:33,533 Yeah, Heather and Todd just texted, 1391 01:02:33,667 --> 01:02:34,910 they're gonna be here any minute. 1392 01:02:34,934 --> 01:02:36,814 Good. I mean, is she nervous? How's she doin'? 1393 01:02:36,934 --> 01:02:39,166 She's about to debut her big song. 1394 01:02:39,300 --> 01:02:40,943 Well, I think she's okay. She's warming up right there. 1395 01:02:40,967 --> 01:02:43,133 Oh. 1396 01:02:43,266 --> 01:02:44,943 This is the season Merry Christmas to you! 1397 01:02:44,967 --> 01:02:46,433 Look at her go! 1398 01:02:46,567 --> 01:02:47,834 I know. 1399 01:02:51,000 --> 01:02:54,066 You know, this whole thing is really special. 1400 01:02:55,734 --> 01:02:57,734 - Why, thank you. - I mean it. 1401 01:02:59,333 --> 01:03:01,734 I mean, you took your love of toys 1402 01:03:01,867 --> 01:03:03,967 and found a way to give back. 1403 01:03:05,500 --> 01:03:06,867 Usually this time of year, 1404 01:03:07,000 --> 01:03:09,333 I'm only concerned with the bottom line. 1405 01:03:09,467 --> 01:03:11,700 Well, ever since I left the company and you, 1406 01:03:11,834 --> 01:03:14,166 I've had this giant void that I've been trying to fill 1407 01:03:14,300 --> 01:03:17,233 with stuff. Things like this. 1408 01:03:17,367 --> 01:03:19,100 Oh. 1409 01:03:19,233 --> 01:03:21,033 Is it working? 1410 01:03:21,166 --> 01:03:23,433 Odd to say, with you here, 1411 01:03:23,567 --> 01:03:25,066 yeah, it's working pretty good. 1412 01:03:25,200 --> 01:03:27,734 Hmm. 1413 01:03:27,867 --> 01:03:29,834 - Todd: Hey Chris! - Hey! 1414 01:03:29,967 --> 01:03:31,934 Wanna let her know? Yeah, I'll check on her. 1415 01:03:32,066 --> 01:03:34,400 - Okay. - Where is she? 1416 01:03:34,533 --> 01:03:36,400 Hi! She's warming up. 1417 01:03:36,533 --> 01:03:38,453 Oh! Thank you for everything. She's warming up? 1418 01:03:38,533 --> 01:03:39,676 - Good. - It's her first time. 1419 01:03:39,700 --> 01:03:41,100 I know, right? 1420 01:03:43,033 --> 01:03:44,810 Okay, okay, put your hands together one more time 1421 01:03:44,834 --> 01:03:46,266 for the flying turtle doves. 1422 01:03:49,367 --> 01:03:50,834 Ahem! 1423 01:03:50,967 --> 01:03:53,200 Ladies and gentlemen, boys and girls, 1424 01:03:53,333 --> 01:03:54,843 please join me in welcoming to the stage 1425 01:03:54,867 --> 01:03:57,166 our very next performer, 1426 01:03:57,300 --> 01:04:00,400 performing an original Christmas song. 1427 01:04:00,533 --> 01:04:03,467 Put your hands together for Emma Stewart! 1428 01:04:06,200 --> 01:04:08,333 - Go Emma! - Wooo! 1429 01:04:08,467 --> 01:04:10,166 Show 'em what you got! 1430 01:04:10,300 --> 01:04:11,300 Yeah. 1431 01:04:22,367 --> 01:04:23,934 All they want for Christmas 1432 01:04:26,367 --> 01:04:28,200 Is a little heart and love 1433 01:04:30,867 --> 01:04:32,834 They're not asking for an angel 1434 01:04:32,967 --> 01:04:35,166 Just hoping Santa knows 1435 01:04:35,300 --> 01:04:37,667 Wishing on a star through the window 1436 01:04:39,700 --> 01:04:41,433 They never stop believing 1437 01:04:43,900 --> 01:04:46,500 Looking at the twinkling lights 1438 01:04:48,433 --> 01:04:50,500 Dreaming of a present 1439 01:04:50,633 --> 01:04:52,600 That's on its way to them tonight 1440 01:04:54,467 --> 01:04:56,300 Tonight 1441 01:04:56,433 --> 01:04:59,333 Oh Joyful, Joyful 1442 01:04:59,467 --> 01:05:02,033 This is the season 1443 01:05:02,166 --> 01:05:03,600 Time to make a change 1444 01:05:05,934 --> 01:05:08,800 Santa won't you bring my happiness 1445 01:05:08,934 --> 01:05:11,734 On your sleigh 1446 01:05:11,867 --> 01:05:13,633 Yeah Emma! 1447 01:05:13,767 --> 01:05:15,467 Ooh, ooh 1448 01:05:15,600 --> 01:05:17,367 All they want for Christmas 1449 01:05:19,166 --> 01:05:21,000 Is someone to hold their hand 1450 01:05:23,200 --> 01:05:25,166 They're not asking for an angel 1451 01:05:25,300 --> 01:05:27,667 Just a little faith to know 1452 01:05:27,800 --> 01:05:29,900 Santa's on his way through the snow 1453 01:05:32,000 --> 01:05:35,300 Oh, Joyful, Joyful 1454 01:05:35,433 --> 01:05:36,767 This is the season 1455 01:05:38,700 --> 01:05:41,734 Time to make a change 1456 01:05:41,867 --> 01:05:44,467 Santa, won't you bring my happiness 1457 01:05:44,600 --> 01:05:45,934 On your sleigh 1458 01:05:48,767 --> 01:05:50,734 Ooh, ooh 1459 01:06:09,667 --> 01:06:11,533 Oh! Kathleen! 1460 01:06:11,667 --> 01:06:14,266 I-I didn't expect to see you here. 1461 01:06:14,400 --> 01:06:15,876 I know, I'm sorry to just drop by like this but uh, 1462 01:06:15,900 --> 01:06:17,734 Oh. 1463 01:06:17,867 --> 01:06:19,476 By the way, this is gorgeous. I'm impressed! 1464 01:06:19,500 --> 01:06:21,400 Ah, thank you. It was a team effort. 1465 01:06:24,166 --> 01:06:26,100 So, uh is-is everything okay? 1466 01:06:26,233 --> 01:06:28,433 - It went great. - Oh. 1467 01:06:28,567 --> 01:06:30,800 The Board has approved the merger 1468 01:06:30,934 --> 01:06:33,000 with you as the new CEO. 1469 01:06:34,900 --> 01:06:37,300 Wow! Wow! 1470 01:06:38,934 --> 01:06:40,166 Wow. 1471 01:06:41,900 --> 01:06:43,233 Uh, I can't believe it. Uh... 1472 01:06:44,767 --> 01:06:46,900 Well, it's official now. 1473 01:06:47,033 --> 01:06:49,533 Well, not quite, we still have that signature, right? 1474 01:06:49,667 --> 01:06:51,934 Oh, right. Ha, ha. Well, we um... 1475 01:06:56,700 --> 01:06:58,567 We made a deal, so you're gonna have that soon. 1476 01:06:58,700 --> 01:07:00,266 All right. 1477 01:07:00,400 --> 01:07:02,040 Well, I was just really excited to come by 1478 01:07:02,066 --> 01:07:03,400 and tell you the news. 1479 01:07:05,133 --> 01:07:06,733 You know, I see so much of myself in you. 1480 01:07:08,333 --> 01:07:11,166 And I cannot wait to see the enormous success 1481 01:07:11,300 --> 01:07:13,667 you are gonna make of this new company. 1482 01:07:13,800 --> 01:07:15,533 Ah, thank you! Thank you so much. 1483 01:07:15,667 --> 01:07:18,967 I mean, this is all I have ever wanted. 1484 01:07:21,233 --> 01:07:22,433 Well... 1485 01:07:22,567 --> 01:07:24,533 congratulations. 1486 01:07:24,667 --> 01:07:25,934 - See you soon. - Okay. Okay. 1487 01:07:38,100 --> 01:07:40,220 Which one do you want? You want the Teddy Bear? 1488 01:07:42,333 --> 01:07:43,967 There ya are! 1489 01:07:44,100 --> 01:07:46,000 - Oh, hey. - Hey. 1490 01:07:46,133 --> 01:07:47,643 I was just getting a head start on cleaning up. 1491 01:07:47,667 --> 01:07:49,533 Oh, wow. Can I talk to you? 1492 01:07:49,667 --> 01:07:51,433 Yeah! Oh, about the tree? 1493 01:07:51,567 --> 01:07:53,033 I'm so sorry about that bald spot 1494 01:07:53,166 --> 01:07:54,967 where more tinsel needed to go. I- 1495 01:07:55,100 --> 01:07:57,100 - What? No, no, no. But look at you, you're just... 1496 01:07:57,133 --> 01:07:58,800 a tree designer. 1497 01:07:58,934 --> 01:08:00,867 Sorry, no, it's not that at all. 1498 01:08:01,000 --> 01:08:02,700 It's got nothing to do with trees. I um... 1499 01:08:05,867 --> 01:08:07,433 Whew. 1500 01:08:09,467 --> 01:08:11,200 I am in love with you. 1501 01:08:13,700 --> 01:08:15,700 Seems like I may have always been in love with you. 1502 01:08:18,533 --> 01:08:21,734 But I just didn't wanna jeopardize our-our friendship 1503 01:08:21,867 --> 01:08:24,333 or our uh, our, 1504 01:08:24,467 --> 01:08:27,033 business relationship, our partnership, 1505 01:08:27,166 --> 01:08:29,406 so I just never acted on it. Never did anything about it. 1506 01:08:30,967 --> 01:08:33,500 But these last few weeks, 1507 01:08:33,633 --> 01:08:35,600 just seeing you with Emma, 1508 01:08:35,734 --> 01:08:37,333 and spending time with you, 1509 01:08:37,467 --> 01:08:39,427 it feels like I've been with the real Chris again. 1510 01:08:41,066 --> 01:08:42,946 And all these feelings just came rushing back in 1511 01:08:43,000 --> 01:08:45,233 like a tsunami, 1512 01:08:45,367 --> 01:08:47,109 and I don't even know what to sometimes do with myself 1513 01:08:47,133 --> 01:08:48,734 when I'm around you, but listen, 1514 01:08:48,867 --> 01:08:50,867 I know we're best friends, 1515 01:08:51,000 --> 01:08:52,767 but there's something here, 1516 01:08:52,900 --> 01:08:55,166 there's something here, 1517 01:08:55,300 --> 01:08:57,300 and I think there's always been something here. 1518 01:08:59,567 --> 01:09:01,166 If you, do you feel it? 1519 01:09:03,066 --> 01:09:06,467 - I do. - Good. 1520 01:09:06,600 --> 01:09:07,920 Of course I feel it, too, but... 1521 01:09:10,934 --> 01:09:12,367 the real Chris? 1522 01:09:14,767 --> 01:09:16,166 I mean, I-I'm still me. 1523 01:09:18,200 --> 01:09:20,100 I'm still this Chris. 1524 01:09:22,433 --> 01:09:24,276 I-I'm worried that you're in love with a version of me 1525 01:09:24,300 --> 01:09:25,967 that doesn't exist. 1526 01:09:26,100 --> 01:09:28,800 No, no, no, she exists. 1527 01:09:28,934 --> 01:09:30,374 She's right here, I'm looking at her, 1528 01:09:30,433 --> 01:09:32,767 and she, you, did this. 1529 01:09:32,900 --> 01:09:35,266 You helped create all this. 1530 01:09:35,400 --> 01:09:38,700 I should've never left so abruptly 1531 01:09:40,867 --> 01:09:43,700 and-and-and I, I should've never given up on us, 1532 01:09:45,233 --> 01:09:48,066 all those years ago. 1533 01:09:48,200 --> 01:09:49,867 But Joe, it-it, it would never work. 1534 01:09:52,300 --> 01:09:54,567 Why-why not? 1535 01:09:54,700 --> 01:09:58,433 Because CJ's Toys is merging with Arlo Toys 1536 01:09:58,567 --> 01:10:01,500 and I am going to be CEO. Kathleen just told me. 1537 01:10:03,934 --> 01:10:05,734 Only thing we're waiting on is your signature. 1538 01:10:05,800 --> 01:10:07,500 Is that, is that really what you want? 1539 01:10:07,633 --> 01:10:09,300 Really, still? 1540 01:10:09,433 --> 01:10:10,913 I've worked my entire life for this. 1541 01:10:10,967 --> 01:10:13,667 How do you not understand that? 1542 01:10:13,800 --> 01:10:15,443 How do you say you're in love with me and then, 1543 01:10:15,467 --> 01:10:17,667 think I don't want this anymore? This who I am! 1544 01:10:17,800 --> 01:10:19,200 I... 1545 01:10:21,266 --> 01:10:24,100 if... if this is what you want, 1546 01:10:27,100 --> 01:10:28,533 go for it. 1547 01:10:32,367 --> 01:10:33,700 Ever since we were 10, 1548 01:10:35,367 --> 01:10:36,867 all I've wanted is your happiness. 1549 01:10:38,400 --> 01:10:40,233 I didn't stand in your way then, 1550 01:10:40,367 --> 01:10:42,266 and I'm not gonna stand in your way now. 1551 01:11:24,734 --> 01:11:26,133 Hi! How was the toy drive? 1552 01:11:28,367 --> 01:11:30,033 When did Joe drop this off? 1553 01:11:31,467 --> 01:11:33,767 Did he... leave a note, 1554 01:11:33,900 --> 01:11:35,834 or say anything? 1555 01:11:35,967 --> 01:11:37,633 Must've been before I got here. 1556 01:11:50,467 --> 01:11:53,066 Hey, Nick! Got the toys. 1557 01:11:53,200 --> 01:11:54,776 So glad to see that you got my message. 1558 01:11:54,800 --> 01:11:56,633 Sure. 1559 01:11:56,767 --> 01:11:58,500 Hope it wasn't an inconvenience. 1560 01:11:58,633 --> 01:12:00,953 No, I was headed downtown anyways, so it worked out well. 1561 01:12:01,700 --> 01:12:03,767 To Arlo Toys? 1562 01:12:05,500 --> 01:12:07,033 Yep. 1563 01:12:07,166 --> 01:12:08,433 Only thing left to do is sign. 1564 01:12:09,867 --> 01:12:11,667 Hmm. 1565 01:12:11,800 --> 01:12:14,834 Ah, there's nothing better 1566 01:12:14,967 --> 01:12:16,447 than seeing a kid immersed with a toy. 1567 01:12:19,633 --> 01:12:21,353 I remember wrapping that truck over there. 1568 01:12:22,800 --> 01:12:24,300 Look at that, that's the little girl 1569 01:12:24,433 --> 01:12:26,333 that I had the tea party with. 1570 01:12:26,467 --> 01:12:28,900 - Hmm. - She loves that doll so much. 1571 01:12:29,033 --> 01:12:32,533 Do you see how much joy we brought these kids? 1572 01:12:32,667 --> 01:12:34,387 Creating joy is what Christmas is all about. 1573 01:12:36,433 --> 01:12:39,033 I don't think Christmas is only one day a year. 1574 01:12:39,166 --> 01:12:41,533 I think Christmas is anytime. 1575 01:12:41,667 --> 01:12:43,533 Any day. 1576 01:12:43,667 --> 01:12:45,507 People always striving to create joy in others. 1577 01:12:46,767 --> 01:12:48,900 In themselves. 1578 01:12:49,033 --> 01:12:50,567 It's a good motto to live by. 1579 01:12:52,533 --> 01:12:54,500 I guess what I'm trying to ask is, 1580 01:12:56,300 --> 01:12:58,467 does this bring you that kind of joy? 1581 01:13:02,200 --> 01:13:04,200 Child: Santa! He's here! He brought more toys! 1582 01:13:04,333 --> 01:13:06,200 Yeah! 1583 01:13:06,333 --> 01:13:08,333 Duty calls. And you have a big decision to make. 1584 01:13:10,367 --> 01:13:13,033 Ho! Ho! Ho! Ho! 1585 01:13:13,166 --> 01:13:15,567 Oh, here we go. Okay. 1586 01:13:15,700 --> 01:13:17,767 So, let me see, who would like the red one? 1587 01:13:17,900 --> 01:13:19,233 - Me! - There you go! 1588 01:13:29,667 --> 01:13:31,533 Gift from my second husband. 1589 01:13:31,667 --> 01:13:34,066 Ah, it's pretty. 1590 01:13:34,200 --> 01:13:35,409 Yeah, it's about the only thing from that marriage 1591 01:13:35,433 --> 01:13:36,667 that survived. 1592 01:13:38,667 --> 01:13:41,066 - Oh, um... - It's okay. 1593 01:13:41,200 --> 01:13:43,934 We all have tough decisions in life to make, 1594 01:13:44,066 --> 01:13:45,867 and I'm sure you know what I'm talking about. 1595 01:13:46,000 --> 01:13:48,033 Mm-hmm. 1596 01:13:48,166 --> 01:13:50,867 Yeah, you know, we decide to go for more profits, 1597 01:13:51,000 --> 01:13:53,367 more product, 1598 01:13:53,500 --> 01:13:56,934 newer designs, flashier toys. 1599 01:13:57,066 --> 01:13:59,300 All of that just doesn't leave a whole lot of time 1600 01:13:59,433 --> 01:14:01,367 for personal stuff. 1601 01:14:01,500 --> 01:14:03,600 Yeah. Yeah, 1602 01:14:03,734 --> 01:14:05,700 I missed the last two Christmases with my family 1603 01:14:05,834 --> 01:14:07,376 because I was making sure those consumer reports 1604 01:14:07,400 --> 01:14:09,100 were being filed. 1605 01:14:09,233 --> 01:14:10,900 Well, it's the price we pay. 1606 01:14:12,433 --> 01:14:14,567 Do you ever regret it at all? 1607 01:14:16,300 --> 01:14:18,500 Sometimes. 1608 01:14:18,633 --> 01:14:21,633 Sometimes I wish I had found a better balance. 1609 01:14:23,600 --> 01:14:25,142 Maybe this retirement will be my second change. 1610 01:14:25,166 --> 01:14:27,367 Huh, maybe. 1611 01:14:27,500 --> 01:14:30,767 Well, anyway, we have work to do here. 1612 01:14:30,900 --> 01:14:32,660 These contracts aren't gonna sign themselves. 1613 01:14:33,734 --> 01:14:35,333 Shall we? 1614 01:14:50,934 --> 01:14:53,467 Been at that nonstop. 1615 01:14:53,600 --> 01:14:55,440 Yeah, but it's a lot easier to focus on this. 1616 01:14:56,500 --> 01:14:58,734 Than Chris? 1617 01:15:00,133 --> 01:15:01,333 I don't wanna talk about it. 1618 01:15:05,066 --> 01:15:07,333 Okay, I'll talk about it. It's embarrassing, Dad. 1619 01:15:07,467 --> 01:15:09,900 I laid it all on the line 1620 01:15:10,033 --> 01:15:11,876 and I don't think there's anything else for me to do 1621 01:15:11,900 --> 01:15:14,066 or or say, 1622 01:15:14,200 --> 01:15:15,934 that's for sure. 1623 01:15:16,066 --> 01:15:18,934 Sometimes things don't work out 1624 01:15:19,066 --> 01:15:21,500 exactly when we want it, 1625 01:15:21,633 --> 01:15:23,767 or exactly how we want it, 1626 01:15:23,900 --> 01:15:26,600 but that doesn't mean they don't find a way to work out. 1627 01:15:28,467 --> 01:15:30,767 I mean... I hate the way that we left things. 1628 01:15:33,300 --> 01:15:35,540 If there's one thing I've learned over those few weeks is 1629 01:15:36,800 --> 01:15:38,767 how much I've missed our friendship. 1630 01:15:38,900 --> 01:15:40,660 So, don't let it slip away again this time. 1631 01:15:43,467 --> 01:15:45,700 Hey, you have to take that toy back to her again, right? 1632 01:15:45,834 --> 01:15:48,567 Yeah. 1633 01:15:48,700 --> 01:15:50,843 So, tell her that you don't wanna go another seven years 1634 01:15:50,867 --> 01:15:53,066 without speaking again. 1635 01:15:53,200 --> 01:15:55,320 Right, but if she goes through with this merger then 1636 01:15:58,133 --> 01:15:59,453 I'm gonna lose her all over again. 1637 01:16:01,100 --> 01:16:03,567 So, don't let that happen, okay. 1638 01:16:28,533 --> 01:16:30,600 - Hi. - Hi. Alice, right? 1639 01:16:30,734 --> 01:16:32,467 - Yeah. - Is Chris here? 1640 01:16:32,600 --> 01:16:34,734 No, sorry. 1641 01:16:34,867 --> 01:16:36,800 - Do you know where she went? - Yeah, 1642 01:16:36,934 --> 01:16:39,094 she actually just called from Kathleen Keller's office. 1643 01:16:40,433 --> 01:16:43,000 Oh, so she's um, 1644 01:16:43,133 --> 01:16:45,633 going through with it then. 1645 01:16:45,767 --> 01:16:48,166 She asked me to get a champagne bottle ready so, 1646 01:16:48,300 --> 01:16:49,500 I assume so. 1647 01:16:52,400 --> 01:16:54,300 Do you want me to tell her you stopped by 1648 01:16:54,433 --> 01:16:55,767 or I could give her a call. 1649 01:16:55,900 --> 01:16:57,667 No, no. Um... 1650 01:16:59,767 --> 01:17:02,734 Works. If you could um, give this to her. 1651 01:17:04,367 --> 01:17:05,533 Uh, that'd be great. 1652 01:17:05,667 --> 01:17:08,367 Yeah. Will do. 1653 01:17:08,500 --> 01:17:10,200 - Thanks, Alice. - Hmm. 1654 01:17:19,133 --> 01:17:20,834 (Woo!, playful la) 1655 01:17:27,767 --> 01:17:30,700 So, my teachers heard about how everyone liked my song 1656 01:17:30,834 --> 01:17:32,476 at the jamboree, and they promised that I could perform 1657 01:17:32,500 --> 01:17:34,433 an original song at next year's concert. 1658 01:17:34,567 --> 01:17:36,800 - Hey, that's great! - Wow! 1659 01:17:36,934 --> 01:17:38,576 So, you gonna remember me w hen you're a big, 1660 01:17:38,600 --> 01:17:40,433 famous singer-songwriter? 1661 01:17:40,567 --> 01:17:42,076 Oh, I'm sorry, what was your name again? 1662 01:17:42,100 --> 01:17:43,834 I'm kidding! 1663 01:17:43,967 --> 01:17:45,800 Mom, can I have a few more quarters 1664 01:17:45,934 --> 01:17:47,476 for the reindeer racing game? Sure, Honey. 1665 01:17:47,500 --> 01:17:49,300 Thank you. 1666 01:17:49,433 --> 01:17:50,934 I guess I should thank you 1667 01:17:51,066 --> 01:17:52,834 for introducing Emma to this place? 1668 01:17:52,967 --> 01:17:54,609 She only asks to come here every five minutes. 1669 01:17:54,633 --> 01:17:57,433 Sorry. Okay. 1670 01:17:57,567 --> 01:17:59,700 I'll have some pie then I'm off to see Joe. 1671 01:17:59,834 --> 01:18:01,667 I can't believe you're really doing this. 1672 01:18:01,800 --> 01:18:04,367 I know, me neither. It just feels right. 1673 01:18:04,500 --> 01:18:06,233 I'm proud of you. 1674 01:18:06,367 --> 01:18:08,400 I really am. This is big. 1675 01:18:08,533 --> 01:18:10,367 Thank you. 1676 01:18:10,500 --> 01:18:12,567 It took me a while to get here but I don't know, 1677 01:18:12,700 --> 01:18:14,367 I woke up this morning and I just, 1678 01:18:14,500 --> 01:18:16,200 I felt like anything was possible. 1679 01:18:16,333 --> 01:18:18,200 Good luck. 1680 01:18:18,333 --> 01:18:20,433 Thank you. Hopefully he doesn't turn me away. 1681 01:18:22,133 --> 01:18:24,934 Just be open, be honest, 1682 01:18:25,066 --> 01:18:26,367 and go with your gut. 1683 01:18:28,734 --> 01:18:31,867 Okay. But I need pie. 1684 01:18:32,000 --> 01:18:33,433 I need pie. 1685 01:18:38,367 --> 01:18:40,734 Oh, sorry, we're closed. 1686 01:18:45,200 --> 01:18:46,840 It's gonna be a white Christmas tonight. 1687 01:18:48,367 --> 01:18:50,266 Chris. 1688 01:18:50,400 --> 01:18:52,200 What are you doing here? 1689 01:18:52,333 --> 01:18:53,800 I wanted to talk to you. 1690 01:18:55,800 --> 01:18:59,100 I don't really think there's a whole lot to be said. 1691 01:18:59,233 --> 01:19:01,734 Oh, I think there's a lot to say. 1692 01:19:01,867 --> 01:19:04,066 I-I heard about the merger, 1693 01:19:04,200 --> 01:19:06,333 that you went forward with it, 1694 01:19:06,467 --> 01:19:08,333 so just, congratulations there, 1695 01:19:08,467 --> 01:19:09,800 I'm super happy for ya. 1696 01:19:09,934 --> 01:19:12,100 Hmm. You look super happy. 1697 01:19:14,367 --> 01:19:16,233 - Joe. - Chris. 1698 01:19:19,233 --> 01:19:21,000 I didn't move forward with the merger. 1699 01:19:22,300 --> 01:19:24,233 I don't... no, 1700 01:19:24,367 --> 01:19:26,300 because Alice told me about the champagne. 1701 01:19:26,433 --> 01:19:28,367 Champagne to celebrate, but not the merger. 1702 01:19:29,900 --> 01:19:32,533 - What? - Yeah. 1703 01:19:34,100 --> 01:19:36,467 So, no merger. 1704 01:19:36,600 --> 01:19:39,333 Technically no CJ's Toys, either. 1705 01:19:39,467 --> 01:19:42,266 What happ... what about you? 1706 01:19:42,400 --> 01:19:45,700 Like, you were supposed to run the whole shebang. 1707 01:19:47,467 --> 01:19:49,033 That's kinda why I wanna talk to you. 1708 01:19:51,400 --> 01:19:53,500 - Okay. - Okay. 1709 01:19:56,633 --> 01:19:58,200 See, now um, 1710 01:19:59,934 --> 01:20:01,033 I'm kind of a free agent. 1711 01:20:03,100 --> 01:20:04,700 And I was hoping that uh, 1712 01:20:07,233 --> 01:20:08,533 you and I could 1713 01:20:09,934 --> 01:20:11,000 start over. 1714 01:20:12,233 --> 01:20:13,233 Together. 1715 01:20:14,967 --> 01:20:16,200 Like a blank slate. 1716 01:20:17,600 --> 01:20:19,000 And you and I... 1717 01:20:21,200 --> 01:20:23,700 could build the kind of company that we always wanted to. 1718 01:20:26,100 --> 01:20:28,433 We could run it and operate it 1719 01:20:28,567 --> 01:20:30,066 like we always intended to. 1720 01:20:33,200 --> 01:20:35,233 We could build meaningful toys 1721 01:20:35,367 --> 01:20:38,266 that bring people so much joy. 1722 01:20:40,900 --> 01:20:43,166 And we could be at a company where we would be free 1723 01:20:43,300 --> 01:20:44,767 to be ourselves. 1724 01:20:47,734 --> 01:20:49,300 Hold on. Hold on. 1725 01:20:49,433 --> 01:20:51,500 Let me just get this straight, 1726 01:20:51,633 --> 01:20:54,767 you wanna make toys again with me. 1727 01:20:57,467 --> 01:20:59,033 Yes, I do. 1728 01:21:03,166 --> 01:21:05,867 I mean, with my business sense and your imagination, 1729 01:21:06,000 --> 01:21:07,467 we make a pretty good match. 1730 01:21:07,600 --> 01:21:09,066 That we do. 1731 01:21:12,033 --> 01:21:14,233 Are you sure about this? 1732 01:21:14,367 --> 01:21:15,967 More than anything. 1733 01:21:28,834 --> 01:21:31,900 There's just uh, one little, tiny complication. 1734 01:21:34,100 --> 01:21:35,266 What's that? 1735 01:21:42,200 --> 01:21:44,233 I'm in love with you. 1736 01:21:55,967 --> 01:21:57,967 Merry Christmas! Happy! Happy! 1737 01:22:20,367 --> 01:22:21,967 - Hmm. - Ooh. Hey. 1738 01:22:24,734 --> 01:22:26,400 Corner Stand Toys' first Christmas party 1739 01:22:26,533 --> 01:22:28,266 is off to a good start. 1740 01:22:28,400 --> 01:22:30,867 Yeah. Although I miss Nick, huh, 1741 01:22:31,000 --> 01:22:32,934 I haven't seen him since this year's toy drive. 1742 01:22:33,066 --> 01:22:35,146 Well, duh, tonight's his biggest night of the year. 1743 01:22:35,233 --> 01:22:38,100 - Impossible. - Are you sure? 1744 01:22:38,233 --> 01:22:39,934 - Yeah, are you sure? - Come on! 1745 01:22:40,066 --> 01:22:41,543 He's always right there where you need him. 1746 01:22:41,567 --> 01:22:43,033 Mm-hmm. 1747 01:22:43,166 --> 01:22:44,767 He's always making sure kids have toys, 1748 01:22:44,900 --> 01:22:46,009 and he's always busy on Christmas Eve. 1749 01:22:46,033 --> 01:22:47,633 Yeah. 1750 01:22:47,767 --> 01:22:49,300 Final numbers are in! 1751 01:22:49,433 --> 01:22:51,033 Build Your Own Dollhouse 1752 01:22:51,166 --> 01:22:53,126 is officially the number three toy this Christmas. 1753 01:22:53,200 --> 01:22:55,233 Yes! 1754 01:22:55,367 --> 01:22:57,033 That's awesome! 1755 01:22:57,166 --> 01:22:58,600 Good job, everybody! 1756 01:22:58,734 --> 01:23:01,100 - Whew. - Congratulations. 1757 01:23:01,233 --> 01:23:02,934 Congratulations to you. 1758 01:23:03,066 --> 01:23:05,309 Are you sure you're all right with not being number one? 1759 01:23:05,333 --> 01:23:07,700 You know, I mean, long-term data does say 1760 01:23:07,834 --> 01:23:10,367 that kids are five times more likely to play 1761 01:23:10,500 --> 01:23:12,500 with our dollhouse than that number one 1762 01:23:12,633 --> 01:23:14,500 little laser light toy thing. 1763 01:23:14,633 --> 01:23:16,333 Yeah, I couldn't agree more. 1764 01:23:18,400 --> 01:23:20,734 Merry Christmas, Christmas. 1765 01:23:22,300 --> 01:23:24,266 Merry Christmas, Joe. 1766 01:23:33,433 --> 01:23:34,667 Woo-woo-woo! Woo-woo-woo! 127954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.