All language subtitles for Bridgerton.S02E05.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,520 --> 00:00:22,520
[deep breathing]
2
00:00:23,898 --> 00:00:25,688
[heartbeat quickening]
3
00:00:31,239 --> 00:00:33,239
[panting]
4
00:00:37,412 --> 00:00:38,332
[door opens]
5
00:00:51,051 --> 00:00:51,891
Miss Sharma.
6
00:00:56,931 --> 00:00:58,641
[Queen Charlotte] Viscount Bridgerton.
7
00:00:58,725 --> 00:01:00,685
We thought perhaps
you'd not be joining us.
8
00:01:00,769 --> 00:01:02,019
[Anthony] Your Majesty.
9
00:01:02,103 --> 00:01:04,363
Nothing could keep me
from my beautiful bride.
10
00:01:07,859 --> 00:01:09,109
[sighs deeply]
11
00:01:11,821 --> 00:01:12,861
Now,
12
00:01:12,947 --> 00:01:14,617
tell me of your wedding plan.
13
00:01:14,699 --> 00:01:18,079
There is no talk
of a special license, I would hope.
14
00:01:18,161 --> 00:01:20,251
-[laughter]
-Of course not, Your Majesty.
15
00:01:20,830 --> 00:01:23,670
I believe a modest family affair
would be most fitting.
16
00:01:24,250 --> 00:01:26,540
Perhaps back in the country,
at Aubrey Hall.
17
00:01:26,628 --> 00:01:28,048
[Queen Charlotte] In the country?
18
00:01:28,129 --> 00:01:29,009
[laughs]
19
00:01:29,881 --> 00:01:31,341
No, that will not do.
20
00:01:31,424 --> 00:01:33,844
You must have it here in town.
21
00:01:33,927 --> 00:01:37,467
In fact, I shall host the nuptials myself.
22
00:01:38,056 --> 00:01:40,306
-[Mary gasps] Oh.
-[Edwina laughs happily]
23
00:01:40,391 --> 00:01:42,601
-That is most generous, Ma'am.
-Most generous.
24
00:01:42,685 --> 00:01:45,185
-But not at all necessary.
-[Queen Charlotte] Nonsense.
25
00:01:45,271 --> 00:01:47,111
She is my diamond, after all.
26
00:01:47,190 --> 00:01:51,860
It is only right that I give you both
a wedding worthy of that title.
27
00:01:51,945 --> 00:01:55,115
Besides, one could almost credit me myself
28
00:01:55,198 --> 00:01:58,158
with bringing about
this most illustrious match.
29
00:01:59,619 --> 00:02:01,959
I shall oversee every detail.
30
00:02:02,038 --> 00:02:04,828
[quietly] Let that gossipmonger
try to get the better of me now.
31
00:02:11,589 --> 00:02:15,549
Can you believe it, Didi?
It is like a fairytale come true.
32
00:02:15,635 --> 00:02:17,505
[chuckles] You deserve nothing less, Bon.
33
00:02:18,096 --> 00:02:20,886
Nothing less for a true love match.
34
00:02:20,974 --> 00:02:22,104
[dishes clattering]
35
00:02:22,892 --> 00:02:24,852
My apologies, Your Majesty.
36
00:02:35,196 --> 00:02:37,486
[Lady Whistledown]
The frenzy of competition.
37
00:02:37,574 --> 00:02:41,044
The thrilling delight
of hazarding your all.
38
00:02:41,119 --> 00:02:45,919
I am referring not to the lure
of London's luxurious gaming halls
39
00:02:45,999 --> 00:02:49,129
but to a gamble with far higher stakes.
40
00:02:49,711 --> 00:02:50,921
Matrimony.
41
00:02:51,921 --> 00:02:55,091
For once that particular wager is placed,
42
00:02:55,175 --> 00:02:57,835
it cannot easily be undone.
43
00:02:58,428 --> 00:03:00,428
A fact which, I am sure,
44
00:03:00,513 --> 00:03:02,973
is met with both regret
45
00:03:03,057 --> 00:03:05,097
and sheer relief.
46
00:03:05,185 --> 00:03:07,145
…and I shall sing between each one.
47
00:03:07,228 --> 00:03:08,648
For goodness' sake.
48
00:03:08,730 --> 00:03:11,980
Anyone would think our siblings had beaten
Napoleon himself on the battlefield
49
00:03:12,066 --> 00:03:14,986
instead of finding someone with whom
to dutifully march down an aisle.
50
00:03:15,069 --> 00:03:17,699
Indeed. With all the hubbub
about Prudence's engagement,
51
00:03:17,780 --> 00:03:19,700
my mama has rather forgotten I exist.
52
00:03:19,782 --> 00:03:22,742
She is quite happy Cousin Jack
has ensured our family's future.
53
00:03:23,369 --> 00:03:25,119
I must admit, so am I.
54
00:03:25,205 --> 00:03:26,115
[Prudence laughs]
55
00:03:26,206 --> 00:03:29,166
Mm. Don't touch. You can look at it.
56
00:03:29,834 --> 00:03:31,844
[Penelope laughs]
57
00:03:32,587 --> 00:03:34,797
And the baker is still awaiting payment.
58
00:03:34,881 --> 00:03:36,841
As is, apparently, the coalman.
59
00:03:37,550 --> 00:03:40,850
The new Lord Featherington was
supposed to restore our fortunes, and yet
60
00:03:40,929 --> 00:03:45,389
here I am, unable to scratch together
sixpence yet again.
61
00:03:45,475 --> 00:03:48,685
Our financial predicament is entirely
your doing, Lady Featherington.
62
00:03:48,770 --> 00:03:51,730
If you hadn't forced me
into this ill-starred engagement,
63
00:03:51,814 --> 00:03:54,654
we'd soon be living comfortably
on Miss Cowper's ample dowry.
64
00:03:54,734 --> 00:03:57,244
Oh, go on.
Blame me for taking you at your word
65
00:03:57,320 --> 00:04:00,320
when you spoke
of your great fortune in rubies.
66
00:04:00,406 --> 00:04:02,576
Had you thought to confide your plans,
67
00:04:02,659 --> 00:04:06,619
then I would not be considering dismissing
the servants that I have just rehired.
68
00:04:06,704 --> 00:04:09,584
All of that would be solved
if you would simply call off the wedding
69
00:04:09,666 --> 00:04:11,786
and allow me to set my cap
at Miss Cowper again.
70
00:04:11,876 --> 00:04:13,336
And leave my poor Prudence jilted?
71
00:04:13,419 --> 00:04:15,959
When her reputation's already
been called into question?
72
00:04:16,047 --> 00:04:18,007
No, it is far too late for that, my lord.
73
00:04:18,091 --> 00:04:20,391
No, you must continue in this engagement.
74
00:04:20,468 --> 00:04:22,968
I will think of something.
75
00:04:23,054 --> 00:04:24,854
Well, you'd better think fast.
76
00:04:50,873 --> 00:04:52,503
You must be one of our new fellows.
77
00:04:53,167 --> 00:04:54,587
Is it really so evident?
78
00:04:54,669 --> 00:04:56,629
Conserve that youthful vigor.
79
00:04:56,713 --> 00:04:59,383
Soon you shall be
just as jaded as the rest of us.
80
00:04:59,465 --> 00:05:02,545
After all, one form is much like another,
81
00:05:03,136 --> 00:05:04,176
do you not think?
82
00:05:07,015 --> 00:05:08,805
[lilting classical music plays]
83
00:05:20,320 --> 00:05:23,570
It is not yet right.
See how the cuffs are an inch too short?
84
00:05:23,656 --> 00:05:24,696
Very well, sir.
85
00:05:25,199 --> 00:05:26,159
[Violet] Hmm.
86
00:05:26,868 --> 00:05:29,248
There is plenty of time
to adjust it to your liking.
87
00:05:29,329 --> 00:05:31,039
The wedding is not for another month.
88
00:05:31,122 --> 00:05:33,752
-There is still much to do.
-Will Miss Edwina live with us?
89
00:05:33,833 --> 00:05:34,963
Indeed. After the wedding,
90
00:05:35,043 --> 00:05:37,633
she'll be the lady of the house
and responsible for you all.
91
00:05:37,712 --> 00:05:38,552
Lord, help her.
92
00:05:38,629 --> 00:05:40,919
Which reminds me, our carriages
must be polished to a shine,
93
00:05:41,007 --> 00:05:43,627
and the horses' manes braided.
We should bring out the finest silver.
94
00:05:43,718 --> 00:05:45,678
The queen may be hosting
everything at the palace,
95
00:05:45,762 --> 00:05:47,262
but we must be ready to entertain here.
96
00:05:47,347 --> 00:05:51,097
And what of us, Brother? Should we also
be polished and braided for the big day?
97
00:05:51,184 --> 00:05:52,524
[Anthony] We'll all be on display.
98
00:05:52,602 --> 00:05:55,402
Perhaps you might even
scrub your hands for the occasion?
99
00:05:55,480 --> 00:05:56,810
I've been occupied at the academy.
100
00:05:56,898 --> 00:05:59,148
-What about Miss Edwina's sister?
-What about her?
101
00:05:59,817 --> 00:06:01,487
Will she come to live with us, too?
102
00:06:01,569 --> 00:06:04,909
Oh, I do hope so. It'll be a boon to have
another intelligent woman in the house.
103
00:06:04,989 --> 00:06:07,489
Another? Mm. You're overcounting.
104
00:06:08,076 --> 00:06:10,076
Eloise, I shall need your help today.
105
00:06:10,161 --> 00:06:12,411
There is the dinner
to plan with Lady Danbury
106
00:06:12,497 --> 00:06:16,127
to welcome the Sharmas into the family.
And then the engagement ball next week--
107
00:06:16,209 --> 00:06:17,629
I am sorry, Mama, but, uh,
108
00:06:18,294 --> 00:06:21,054
I am attending a lecture
this afternoon. Flower arranging.
109
00:06:21,130 --> 00:06:22,050
[Eloise chuckles]
110
00:06:22,131 --> 00:06:23,931
Penelope's mama is forcing her to go,
111
00:06:24,008 --> 00:06:26,138
and you've wanted me
to find more ladylike pursuits.
112
00:06:26,219 --> 00:06:27,099
[chuckles]
113
00:06:27,762 --> 00:06:29,972
For how long have you cared
about flower arranging?
114
00:06:30,056 --> 00:06:32,226
I am an open-minded woman.
I can care about many things.
115
00:06:36,312 --> 00:06:39,192
I do wonder about the trim.
Is it too much?
116
00:06:39,273 --> 00:06:41,903
Nothing is too much
now that the queen is hosting.
117
00:06:42,485 --> 00:06:44,445
Let me show you the French tulle.
118
00:06:44,529 --> 00:06:45,569
[quietly] Oh yes.
119
00:06:46,197 --> 00:06:47,447
[exhales deeply]
120
00:06:50,243 --> 00:06:51,743
[breathes deeply]
121
00:06:51,828 --> 00:06:55,038
Did I tell you we will be married
by the archbishop himself?
122
00:06:56,582 --> 00:06:57,752
Several times.
123
00:06:58,626 --> 00:07:01,166
[sighs] We must find you a dress too.
124
00:07:01,254 --> 00:07:04,014
-I have plenty of dresses.
-[Edwina] This one must be special.
125
00:07:04,090 --> 00:07:07,300
After all, this wedding
is as much your triumph as mine.
126
00:07:08,136 --> 00:07:10,636
Whatever you said
to the viscount at Aubrey Hall, Didi,
127
00:07:10,721 --> 00:07:13,181
it clearly swayed him to declare himself.
128
00:07:13,266 --> 00:07:14,096
I… [chuckles]
129
00:07:14,183 --> 00:07:17,153
-I cannot claim credit.
-[Edwina] I shall bestow it, all the same.
130
00:07:18,146 --> 00:07:20,056
It will be so exciting living in London.
131
00:07:20,148 --> 00:07:23,108
The viscount said
there might even be snow this winter.
132
00:07:23,192 --> 00:07:26,702
-Won't that be exciting?
-You must enjoy it without me, Bon.
133
00:07:26,779 --> 00:07:29,069
Recall I am to set sail
soon after you wed.
134
00:07:29,157 --> 00:07:30,867
But you will return to visit, of course.
135
00:07:30,950 --> 00:07:33,790
[chuckles] And when the viscount
and I are blessed with children,
136
00:07:33,870 --> 00:07:35,910
you shall be
their favorite aunt. [chuckles]
137
00:07:36,747 --> 00:07:38,707
Think of us all together as a family.
138
00:07:41,127 --> 00:07:41,957
[Kate exhales]
139
00:07:42,044 --> 00:07:44,884
I do not know why
Miss Edwina's betrothal is so special.
140
00:07:44,964 --> 00:07:47,224
She's quite overshadowed my happy news.
141
00:07:47,300 --> 00:07:50,720
A fact we may well be glad of.
Put those silks down.
142
00:07:50,803 --> 00:07:52,893
Cotton will do for your trousseau.
143
00:07:53,890 --> 00:07:57,270
Has my maid yet delivered that dress
that needs altering, Madame Delacroix?
144
00:07:57,351 --> 00:07:59,191
[speaking French]
145
00:07:59,270 --> 00:08:00,190
[chuckles]
146
00:08:01,481 --> 00:08:04,981
[in English] I received your latest.
It's been a busy week, has it not?
147
00:08:05,485 --> 00:08:06,485
Indeed.
148
00:08:07,403 --> 00:08:10,323
The ton are quite ravenous
for news of the upcoming nuptials.
149
00:08:10,406 --> 00:08:12,156
Perhaps Lady Whistledown will report
150
00:08:12,241 --> 00:08:16,161
that I have been entrusted
with our diamond's wedding ensemble.
151
00:08:16,245 --> 00:08:19,115
Tell me, are my musings
not offering you sufficient business?
152
00:08:19,207 --> 00:08:20,247
Indeed.
153
00:08:20,333 --> 00:08:23,423
But why should there be limits
to a woman's ambitions?
154
00:08:23,503 --> 00:08:26,213
I would think you,
of all people, would understand.
155
00:08:26,297 --> 00:08:28,837
There is always more to be achieved.
156
00:08:35,765 --> 00:08:37,675
Thank you, Clara. That will be all.
157
00:08:51,781 --> 00:08:52,991
Lord Bridgerton?
158
00:08:53,574 --> 00:08:54,624
Miss Sharma.
159
00:08:54,700 --> 00:08:57,370
Lord Bridgerton and his guest are waiting.
160
00:08:57,453 --> 00:08:58,913
I see that. Thank you.
161
00:08:58,996 --> 00:09:00,406
This is the jeweler.
162
00:09:00,498 --> 00:09:03,208
We are here to have Miss Edwina's
betrothal ring altered to fit.
163
00:09:03,292 --> 00:09:05,042
[chuckles softly] My apologies,
164
00:09:05,127 --> 00:09:07,627
but my sister and my mother
have not yet returned home.
165
00:09:07,713 --> 00:09:10,013
Of course.
Then we shall trouble you no further.
166
00:09:10,091 --> 00:09:11,261
Is that cake?
167
00:09:11,884 --> 00:09:12,894
[Kate] It is indeed.
168
00:09:12,969 --> 00:09:14,389
-Lemon?
-[Kate] Pardon?
169
00:09:14,470 --> 00:09:17,140
I fancy a good lemon. [chuckles]
170
00:09:17,723 --> 00:09:18,813
[Kate sighs deeply]
171
00:09:21,227 --> 00:09:24,187
Might I offer you some refreshment, Mr.…
172
00:09:24,272 --> 00:09:28,232
Brookes. Only if you insist.
I mean, it would be churlish to refuse.
173
00:09:28,317 --> 00:09:31,987
Tea, three spoons of sugar, and perhaps
some sandwiches too, thank you.
174
00:09:35,074 --> 00:09:36,084
[dish clattering]
175
00:09:53,551 --> 00:09:54,931
[Anthony breathes deeply]
176
00:09:59,599 --> 00:10:00,429
[exhales]
177
00:10:01,892 --> 00:10:03,852
It is fine weather
we are having, is it not?
178
00:10:04,979 --> 00:10:06,809
You wish to speak to me of the weather?
179
00:10:07,815 --> 00:10:10,395
Is there another topic of conversation
that'd be more appropriate?
180
00:10:10,484 --> 00:10:12,614
[exhales sharply]
There is nothing appropriate
181
00:10:12,695 --> 00:10:14,985
about what you're doing
proceeding with this engagement.
182
00:10:15,072 --> 00:10:17,782
On the contrary, I believe it is
the most proper outcome for all.
183
00:10:17,867 --> 00:10:20,407
Oh. And what of everything
that passed between us at Aubrey Hall?
184
00:10:20,494 --> 00:10:21,334
[Anthony sighs]
185
00:10:22,288 --> 00:10:23,908
Nothing passed between us.
186
00:10:25,333 --> 00:10:26,423
I am a gentleman.
187
00:10:27,585 --> 00:10:28,665
Is that so?
188
00:10:29,170 --> 00:10:32,670
Need I remind you, sir,
if anyone other than your sister
189
00:10:32,757 --> 00:10:37,637
discovered us in the library that night,
then we, too, would be obliged to wed.
190
00:10:37,720 --> 00:10:38,680
Nothing happened.
191
00:10:39,597 --> 00:10:42,387
Would the two of us being obliged to marry
be the outcome you desire?
192
00:10:42,475 --> 00:10:43,305
Of course not.
193
00:10:43,392 --> 00:10:47,652
Then let us both be… glad
we have avoided such an unthinkable fate.
194
00:10:49,106 --> 00:10:51,066
[Mr. Brookes] I say, Miss Sharma,
195
00:10:51,150 --> 00:10:54,610
do you and your sister
happen to share gloves?
196
00:10:55,237 --> 00:10:56,067
I--
197
00:10:56,781 --> 00:10:58,201
Yes, on occasion.
198
00:10:58,282 --> 00:10:59,202
I knew it.
199
00:10:59,283 --> 00:11:02,043
I can take the measure
of a hand at 20 paces.
200
00:11:02,119 --> 00:11:04,659
We may use your finger to size the ring.
201
00:11:04,747 --> 00:11:06,917
-Oh, I beg your pardo--
-That shan't be necessary.
202
00:11:06,999 --> 00:11:08,079
[chuckling] Nonsense!
203
00:11:16,384 --> 00:11:18,264
Thank you. [chuckles]
204
00:11:18,344 --> 00:11:19,264
[sighs]
205
00:11:31,065 --> 00:11:33,065
[slow classical music plays]
206
00:11:34,860 --> 00:11:36,530
It is a beautiful piece.
207
00:11:43,411 --> 00:11:46,661
It is the ring my father gave
to my mother before they were wed.
208
00:11:52,628 --> 00:11:54,208
[footsteps approaching]
209
00:11:55,214 --> 00:11:58,304
-Lord Bridgerton?
-They came to, uh, alter the ring.
210
00:11:58,384 --> 00:11:59,844
Uh, Mr. Brookes insisted.
211
00:12:01,470 --> 00:12:03,220
[sighs sharply] Just a moment.
212
00:12:05,182 --> 00:12:06,522
It appears to be stuck.
213
00:12:06,600 --> 00:12:08,600
-Well, Edwina is here now.
-Yes.
214
00:12:10,312 --> 00:12:12,402
-[Edwina] Kate, are you--
-Yes, almost.
215
00:12:13,149 --> 00:12:14,149
[Kate grunts]
216
00:12:14,692 --> 00:12:15,862
[Kate sighs]
217
00:12:17,153 --> 00:12:18,453
[grunts] Just, uh…
218
00:12:19,071 --> 00:12:20,281
Just another… [grunts]
219
00:12:20,364 --> 00:12:21,704
[chuckles] There.
220
00:12:22,742 --> 00:12:24,372
-All yours.
-[Lady Danbury] Ah.
221
00:12:25,369 --> 00:12:27,199
Here you all are.
222
00:12:27,955 --> 00:12:30,705
I have news.
223
00:12:31,542 --> 00:12:33,922
Lord and Lady Sheffield sent word
224
00:12:34,003 --> 00:12:35,633
they are in London.
225
00:12:35,713 --> 00:12:36,763
Our grandparents?
226
00:12:36,839 --> 00:12:39,589
Indeed. It seems they read
the engagement announcement
227
00:12:39,675 --> 00:12:41,505
and wish to make your acquaintance.
228
00:12:41,594 --> 00:12:44,354
And, uh, that of
your future husband, of course.
229
00:12:44,889 --> 00:12:48,059
-I should be delighted to meet them.
-They are already in town?
230
00:12:48,142 --> 00:12:51,402
They arrived… last night.
231
00:12:52,563 --> 00:12:54,903
-[Anthony] Is something wrong?
-Not at all.
232
00:12:55,649 --> 00:12:58,989
I shall invite them
to the engagement dinner tomorrow.
233
00:12:59,069 --> 00:13:01,529
I'm sure it will be a most joyous reunion
234
00:13:01,614 --> 00:13:03,574
after all these years.
235
00:13:04,825 --> 00:13:06,535
Yes, Lady Mary?
236
00:13:06,619 --> 00:13:07,699
Indeed.
237
00:13:07,787 --> 00:13:10,207
-Hmm. I shall look forward to it.
-[Lady Danbury] Ah.
238
00:13:10,790 --> 00:13:12,960
-Are you ready to promenade?
-I am, my lord.
239
00:13:14,835 --> 00:13:16,835
I suddenly feel a headache coming on.
240
00:13:16,921 --> 00:13:20,091
Lady Danbury, would you be so kind
as to chaperone my daughter?
241
00:13:20,174 --> 00:13:21,384
Of course.
242
00:13:21,467 --> 00:13:24,387
Miss Sharma and I
would be glad of the fresh air.
243
00:13:24,470 --> 00:13:27,060
Oh, I should really stay with Mama.
244
00:13:27,139 --> 00:13:28,429
You will escort me.
245
00:13:29,475 --> 00:13:30,305
[sighs]
246
00:13:40,319 --> 00:13:42,239
[indistinct chatter]
247
00:13:42,321 --> 00:13:43,951
[children laughing]
248
00:13:45,533 --> 00:13:46,833
Whoa!
249
00:13:46,909 --> 00:13:48,289
[dog panting]
250
00:13:49,870 --> 00:13:51,660
I wish you every happiness.
251
00:13:52,873 --> 00:13:55,423
How could you invite
the Sheffields to dinner
252
00:13:55,501 --> 00:13:56,631
when you know full well
253
00:13:56,710 --> 00:13:59,460
the pain my mother has suffered
after their rejection of her?
254
00:13:59,547 --> 00:14:04,297
Indeed. Which is why I shall not
answer their impoliteness with my own.
255
00:14:04,385 --> 00:14:07,925
And besides, is this not
the reconciliation you wished for?
256
00:14:08,013 --> 00:14:10,603
Edwina returned
to the bosom of the Sheffield family
257
00:14:10,683 --> 00:14:13,023
to reclaim the fortune
you so desperately need?
258
00:14:13,102 --> 00:14:15,022
Yes, but not until after the wedding.
259
00:14:15,104 --> 00:14:17,864
Edwina is still in the dark
about the conditions of their favor.
260
00:14:17,940 --> 00:14:20,690
And if the Bridgertons
were to learn of it, they might feel--
261
00:14:20,776 --> 00:14:24,566
As if you contrived a match
for your own concealed ends
262
00:14:24,655 --> 00:14:26,985
and might call off the wedding?
263
00:14:27,867 --> 00:14:29,867
I have to wonder if you might not secretly
264
00:14:29,952 --> 00:14:33,162
rejoice were the viscount
to break the engagement.
265
00:14:33,664 --> 00:14:35,374
Why would you ever say such a thing?
266
00:14:38,127 --> 00:14:39,917
They are betrothed.
267
00:14:40,421 --> 00:14:43,091
The viscount made a charming proposal,
268
00:14:43,173 --> 00:14:45,593
your sister gave her giddy acceptance,
269
00:14:45,676 --> 00:14:48,096
and in the eyes of society,
and, might I add,
270
00:14:48,178 --> 00:14:51,178
the Queen of England herself,
they are as good as wed.
271
00:14:51,265 --> 00:14:53,595
Only a very great scandal
272
00:14:54,184 --> 00:14:56,984
would prevent this marriage
from proceeding now.
273
00:14:57,062 --> 00:15:01,112
The kind of scandal that would
send alarms through the entire ton
274
00:15:01,191 --> 00:15:04,401
and be a stain from which
the penniless Sharma family
275
00:15:04,486 --> 00:15:05,816
would never recover.
276
00:15:05,905 --> 00:15:08,865
Only a fool
would jeopardize the marriage now.
277
00:15:10,492 --> 00:15:11,742
So I ask you,
278
00:15:13,162 --> 00:15:14,372
Miss Sharma,
279
00:15:15,748 --> 00:15:17,248
are you that fool?
280
00:15:24,423 --> 00:15:25,383
No.
281
00:15:30,179 --> 00:15:31,639
I did not think so.
282
00:15:32,431 --> 00:15:33,721
[Thomas] Lady Danbury.
283
00:15:33,807 --> 00:15:35,177
Mr. Dorset.
284
00:15:36,852 --> 00:15:38,942
-What a pleasure to see you here today.
-[chuckles]
285
00:15:39,021 --> 00:15:41,151
Miss Sharma, perhaps you would be so kind
286
00:15:41,231 --> 00:15:43,321
as to accompany me
on a turn around the lake?
287
00:15:43,400 --> 00:15:44,490
I am rather tired.
288
00:15:44,568 --> 00:15:46,108
She would be delighted.
289
00:15:49,365 --> 00:15:51,735
You're still angry with me
over that business at the races.
290
00:15:51,825 --> 00:15:53,075
I wish to apologize
291
00:15:53,160 --> 00:15:55,330
and throw myself at your mercy.
292
00:15:57,373 --> 00:16:00,293
Very well, my lord.
A turn would be most pleasant.
293
00:16:04,171 --> 00:16:06,171
[chuckling and indistinct chatter]
294
00:16:09,176 --> 00:16:10,926
[Edwina] What a handsome couple they make.
295
00:16:11,011 --> 00:16:11,891
[Violet chuckles]
296
00:16:13,681 --> 00:16:14,601
Pardon me?
297
00:16:15,432 --> 00:16:17,392
Mr. Dorset and my sister.
298
00:16:17,476 --> 00:16:20,766
I noticed that he was quite smitten
with her the last time they met.
299
00:16:21,355 --> 00:16:24,105
Perhaps he will convince her
to stay in England, after all.
300
00:16:24,900 --> 00:16:26,360
She barely knows the gentleman.
301
00:16:26,944 --> 00:16:29,324
Nor did I you, at first.
302
00:16:29,405 --> 00:16:32,065
But love moves swiftly, does it not?
303
00:16:32,157 --> 00:16:34,657
Miss Edwina,
you must tell me your favorite colors,
304
00:16:34,743 --> 00:16:36,543
so I may plan to incorporate them
305
00:16:36,620 --> 00:16:38,960
in the ornamentation
for your engagement ball.
306
00:16:39,957 --> 00:16:41,997
[Edwina, fading] You are too kind,
Lady Bridgerton.
307
00:16:42,084 --> 00:16:44,094
[slowed] I am certain
your taste is superb.
308
00:16:44,586 --> 00:16:46,046
[Kate laughing]
309
00:16:46,130 --> 00:16:47,170
[laughter echoing]
310
00:16:47,256 --> 00:16:49,676
[Violet] …to honor both
Bridgerton and Sharma families,
311
00:16:49,758 --> 00:16:51,388
now that we are to be joined.
312
00:16:51,969 --> 00:16:52,929
[chuckles]
313
00:16:54,722 --> 00:16:57,642
-[fading in] Is that not so, Anthony?
-[normal] Absolutely.
314
00:16:59,309 --> 00:17:00,389
[chuckles]
315
00:17:04,231 --> 00:17:05,521
[Prudence calling out]
316
00:17:06,150 --> 00:17:07,440
Look at me!
317
00:17:08,944 --> 00:17:11,744
Your sister seems… happy.
318
00:17:11,822 --> 00:17:13,872
That is one way of putting it.
319
00:17:13,949 --> 00:17:16,289
The new Lord Featherington
seems an interesting fellow.
320
00:17:16,368 --> 00:17:18,158
A man of commerce, is he not?
321
00:17:18,245 --> 00:17:22,115
Yes. He has ruby mines in America.
They are flourishing, I hear.
322
00:17:22,207 --> 00:17:23,747
Perhaps I should introduce myself.
323
00:17:23,834 --> 00:17:28,344
After all, everyone else
is finding some purpose to their lives.
324
00:17:28,422 --> 00:17:29,472
Anthony is to be married.
325
00:17:30,299 --> 00:17:33,009
Benedict has his artistic pursuits.
326
00:17:33,093 --> 00:17:34,223
And, well,
327
00:17:34,803 --> 00:17:37,433
here I am… feeding the ducks.
328
00:17:37,514 --> 00:17:40,234
-[quacking]
-I am sure the ducks are most grateful.
329
00:17:41,060 --> 00:17:44,060
You have a good deal of time and
plentiful opportunities to make your mark.
330
00:17:44,146 --> 00:17:46,266
As Eloise would no doubt remind me.
331
00:17:46,356 --> 00:17:48,896
Where is your sister?
I have not seen her out today.
332
00:17:49,651 --> 00:17:51,861
She mentioned something
about flower arranging
333
00:17:51,945 --> 00:17:53,815
with you today, in fact.
334
00:17:54,490 --> 00:17:56,330
Indeed. I am meeting her later.
335
00:17:56,950 --> 00:17:58,700
-Mr. Bridgerton.
-[Penelope] Mm.
336
00:18:01,371 --> 00:18:02,961
-[horse snorts]
-[Eloise grunts]
337
00:18:03,040 --> 00:18:04,330
This is the place.
338
00:18:04,416 --> 00:18:06,416
Doesn't look like
a place for shopping to me.
339
00:18:06,502 --> 00:18:08,502
[Eloise] I am collecting a unique gift
340
00:18:08,587 --> 00:18:11,467
for my brother's wedding.
341
00:18:11,548 --> 00:18:13,588
[woman] Miss? Miss!
342
00:18:21,016 --> 00:18:23,766
It is our right to be treated
not merely as chattels.
343
00:18:23,852 --> 00:18:27,062
Surely talk of rights
must draw on Locke's Treatise.
344
00:18:27,147 --> 00:18:28,477
You and your treatise!
345
00:18:28,565 --> 00:18:30,565
If you've ever worked
an honest day's labor,
346
00:18:30,651 --> 00:18:33,861
you know how little
such grand talk serves the working man.
347
00:18:33,946 --> 00:18:36,816
Now, if I may be permitted to continue,
348
00:18:36,907 --> 00:18:39,197
I should like to propose to this assembly
349
00:18:39,284 --> 00:18:43,374
the radical idea
that it is not best for women to rely
350
00:18:43,455 --> 00:18:44,915
for their education
351
00:18:44,998 --> 00:18:48,288
on what falls to them by chance
from their husbands and brothers.
352
00:18:48,377 --> 00:18:49,707
[crowd] Hear! Hear!
353
00:18:49,795 --> 00:18:51,455
[crowd murmuring indistinctly]
354
00:18:51,547 --> 00:18:52,837
Is it not thrilling?
355
00:18:53,549 --> 00:18:54,379
You.
356
00:18:54,466 --> 00:18:55,626
Me.
357
00:18:55,717 --> 00:18:58,427
I told you, I don't know anything
about your Whistledown gossip.
358
00:18:58,512 --> 00:19:00,142
It is not her I seek today,
359
00:19:00,722 --> 00:19:03,272
but the exchange of ideas
with like-minded men and women
360
00:19:03,350 --> 00:19:05,770
on subjects beyond
the trivial concerns of polite society.
361
00:19:05,853 --> 00:19:08,693
Ideas that you yourself
invited me to consider.
362
00:19:09,273 --> 00:19:11,483
So, you're an admirer of my work?
363
00:19:11,567 --> 00:19:14,777
I would not go so far.
It is serviceable, I suppose.
364
00:19:14,862 --> 00:19:17,742
And yet you
have come far.
365
00:19:18,824 --> 00:19:23,294
You're a long way from Mayfair
for writings that are merely serviceable.
366
00:19:23,370 --> 00:19:26,620
Luckily for me, there is
a thrilling invention called a carriage
367
00:19:26,707 --> 00:19:29,747
that may convey a lady
from one place to another.
368
00:19:29,835 --> 00:19:31,205
It is a marvel, to be sure.
369
00:19:32,254 --> 00:19:33,304
What's your name?
370
00:19:33,380 --> 00:19:35,010
[speaker continues indistinctly]
371
00:19:35,090 --> 00:19:37,550
-Eloise Bridgerton.
-Pleased to meet you, Miss Eloise.
372
00:19:38,385 --> 00:19:39,425
I'm Theo Sharpe.
373
00:19:39,511 --> 00:19:40,641
I know.
374
00:19:40,721 --> 00:19:41,891
You know?
375
00:19:44,224 --> 00:19:46,604
As I know, there are
several errors in your arguments
376
00:19:46,685 --> 00:19:48,265
that I must bring to your attention.
377
00:19:48,353 --> 00:19:51,863
Have you a pencil?
Never mind. You may borrow mine.
378
00:19:51,940 --> 00:19:55,190
[speaker] …to marry you, did she not?
Allow me to continue.
379
00:20:08,165 --> 00:20:10,245
It is most refreshing on the water.
380
00:20:10,334 --> 00:20:13,424
These days, it is hard to find
even a moment of peace.
381
00:20:13,503 --> 00:20:16,013
One of the things
I enjoyed most when I visited India.
382
00:20:16,089 --> 00:20:19,009
Many think it a bustling, noisy place,
383
00:20:19,092 --> 00:20:22,142
but I found the country
most tranquil in nature.
384
00:20:23,555 --> 00:20:26,595
There's a river just outside
the home where I grew up.
385
00:20:26,683 --> 00:20:29,103
On hot days,
I would sneak away to soak my feet.
386
00:20:29,186 --> 00:20:31,356
The turtles and I
became quite good friends.
387
00:20:31,438 --> 00:20:32,608
Sounds idyllic.
388
00:20:32,689 --> 00:20:33,519
[Kate] It is.
389
00:20:34,441 --> 00:20:37,071
Which is why I'm counting the days
until I may return home.
390
00:20:38,028 --> 00:20:42,118
I had assumed you would remain in England
now that your sister is to be viscountess.
391
00:20:42,199 --> 00:20:45,699
My mother and Edwina will remain here.
I shall journey back alone.
392
00:20:46,495 --> 00:20:47,905
An adventure, indeed.
393
00:20:48,413 --> 00:20:50,333
You have plans for your arrival?
394
00:20:51,083 --> 00:20:54,593
I shall teach.
Become a governess, as you call it here.
395
00:21:00,592 --> 00:21:02,012
It will be most fulfilling.
396
00:21:02,844 --> 00:21:05,814
Enjoying an independent life,
running my own household.
397
00:21:05,889 --> 00:21:08,479
And perhaps playing host to old friends?
398
00:21:08,558 --> 00:21:11,018
I've long thought
to return to India myself
399
00:21:11,103 --> 00:21:15,023
since there is much to be learned
from their medical practice.
400
00:21:15,983 --> 00:21:17,073
[chuckles softly]
401
00:21:17,651 --> 00:21:19,861
If your travels do lead you there,
402
00:21:19,945 --> 00:21:22,985
then I would be most happy
to show you the places IÂ know.
403
00:21:25,867 --> 00:21:28,407
I should be working at the club, Alice.
404
00:21:29,037 --> 00:21:30,867
Not taking a stroll.
405
00:21:30,956 --> 00:21:32,246
This
is work.
406
00:21:32,833 --> 00:21:35,543
We need more gentlemen members,
and here they are.
407
00:21:35,627 --> 00:21:37,047
Mr. Mondrich.
408
00:21:37,129 --> 00:21:39,049
Word of your prowess crossed the Atlantic.
409
00:21:39,131 --> 00:21:42,761
You got the better of McKellan
in just two rounds, is that not so?
410
00:21:43,885 --> 00:21:45,215
That was a long time ago.
411
00:21:45,887 --> 00:21:48,887
I've been known to plant
a few facers in the ring myself.
412
00:21:49,474 --> 00:21:52,814
Ah, but not up to your abilities,
I'm sure. [chuckles]
413
00:21:54,062 --> 00:21:56,652
You must pay a visit
to Will's club and talk more.
414
00:21:56,732 --> 00:22:00,032
You'll find it enlivening
and has a warm welcome for all.
415
00:22:00,110 --> 00:22:03,490
That may be the most
tempting invitation I've had in some time.
416
00:22:04,406 --> 00:22:06,196
Uh, Lord Featherington, a word?
417
00:22:07,159 --> 00:22:08,289
[Jack] Excuse me.
418
00:22:08,368 --> 00:22:11,198
Need I remind you that
the answer to our family's predicament
419
00:22:11,288 --> 00:22:14,708
will not be found disporting yourself
in places of public resort?
420
00:22:14,791 --> 00:22:17,751
Nor will it be solved by running up
yet more bills at the modiste.
421
00:22:17,836 --> 00:22:19,666
I just saw the latest accounts.
422
00:22:19,755 --> 00:22:22,295
You are supposed to
be finding a way out of this mess,
423
00:22:22,382 --> 00:22:24,262
not drowning us even deeper in debt.
424
00:22:24,343 --> 00:22:25,723
[quietly] Keep your voice down.
425
00:22:25,802 --> 00:22:27,302
Are you trying to ruin us all?
426
00:22:27,387 --> 00:22:30,637
Not when you are already
making such fine work of it yourself.
427
00:22:30,724 --> 00:22:32,354
[laughter and chatter]
428
00:22:42,235 --> 00:22:44,315
I see you are smiling, Didi.
429
00:22:44,905 --> 00:22:47,195
See the amusements London has to offer.
430
00:22:47,282 --> 00:22:49,582
There's water, too, in India.
431
00:22:49,659 --> 00:22:53,079
My sister spares no opportunity
to find reasons for me to stay.
432
00:22:53,163 --> 00:22:55,253
I may well join her in her endeavors.
433
00:22:55,332 --> 00:22:56,752
That knot will never hold.
434
00:22:56,833 --> 00:22:58,003
It is perfectly adequate.
435
00:22:58,085 --> 00:23:00,375
Then I must question
your nautical skills, Dorset.
436
00:23:00,462 --> 00:23:01,462
Allow me.
437
00:23:02,506 --> 00:23:04,126
-[sighs]
-[clattering]
438
00:23:07,260 --> 00:23:08,300
[Anthony] Pardon me.
439
00:23:09,054 --> 00:23:10,354
[dog barking]
440
00:23:14,267 --> 00:23:15,387
Miss Sharma.
441
00:23:15,977 --> 00:23:17,147
Lord Bridgerton.
442
00:23:27,739 --> 00:23:29,659
-[dog barks, yelps]
-[both shouting]
443
00:23:31,076 --> 00:23:32,616
[people gasping]
444
00:23:33,578 --> 00:23:35,908
-[shouts]
-[laughing]
445
00:23:37,958 --> 00:23:39,838
Oh my! Are you hurt?
446
00:23:39,918 --> 00:23:41,708
[laughs] Not at all!
447
00:23:41,795 --> 00:23:44,835
The water is a rather
welcoming refreshment,
448
00:23:44,923 --> 00:23:46,303
is it not, Bridgerton?
449
00:23:46,383 --> 00:23:47,763
Whoo! [laughs]
450
00:23:48,760 --> 00:23:50,470
[sighs] Refreshing indeed.
451
00:23:54,349 --> 00:23:56,309
Come now. It is not proper to stare.
452
00:23:58,228 --> 00:23:59,058
[grunts softly]
453
00:24:21,626 --> 00:24:23,376
Penelope, what are you doing here?
454
00:24:23,462 --> 00:24:25,302
I thought we were to walk,
as we usually do.
455
00:24:25,380 --> 00:24:26,880
My apologies. I had quite forgotten.
456
00:24:27,799 --> 00:24:31,179
Uh, well… you missed quite
the scene at the lake yesterday.
457
00:24:31,261 --> 00:24:33,051
My brother's impromptu swim?
I heard about it.
458
00:24:33,138 --> 00:24:34,308
[laughs] Where were you?
459
00:24:34,931 --> 00:24:39,691
Alas, I was forced to occupy my day
with tedious wedding errands,
460
00:24:39,769 --> 00:24:42,019
which Mama has listed me for yet again.
461
00:24:42,105 --> 00:24:44,145
I'm sorry,
but I cannot stroll with you today.
462
00:24:45,275 --> 00:24:47,435
-I shall see you tomorrow, then.
-Of course.
463
00:24:56,369 --> 00:24:57,999
Pardon me. Miss?
464
00:25:01,958 --> 00:25:05,588
Miss Eloise seems to have misplaced
her reticule when she was out yesterday.
465
00:25:05,670 --> 00:25:08,260
I'll be happy to retrieve it.
Where exactly did she visit?
466
00:25:09,049 --> 00:25:10,759
You'll not find it again, miss.
467
00:25:10,842 --> 00:25:14,142
I warned her, the streets
of Bloomsbury aren't fit for a lady.
468
00:25:27,359 --> 00:25:29,489
-What are you doing?
-Ah, Lord Featherington.
469
00:25:30,111 --> 00:25:33,991
Mr. Brookes here is just
taking a look at some jewelry for me.
470
00:25:34,074 --> 00:25:36,284
It is a fine piece, is it not?
471
00:25:37,160 --> 00:25:37,990
Indeed.
472
00:25:38,078 --> 00:25:39,958
Uh, this is not a good time.
473
00:25:40,038 --> 00:25:42,998
-He should return at another date.
-Nonsense. He's here now.
474
00:25:43,083 --> 00:25:44,923
And it is no trouble, is it?
475
00:25:45,001 --> 00:25:45,841
No.
476
00:25:58,723 --> 00:26:00,563
I was only planning
to have the jewels cleaned,
477
00:26:00,642 --> 00:26:03,652
but tell me, what might
a necklace such as that fetch?
478
00:26:04,604 --> 00:26:07,944
If it is of great value,
I shall have to take more care.
479
00:26:08,024 --> 00:26:13,284
Well, I would require my proper tools
for a definitive valuation,
480
00:26:13,363 --> 00:26:16,453
but I'd say you should
take very great care, indeed.
481
00:26:16,533 --> 00:26:19,373
It is rare to see stones this fine.
482
00:26:20,078 --> 00:26:22,788
Now, is that not something?
483
00:26:24,749 --> 00:26:27,959
Thank you for your expert services,
Mr. Brookes.
484
00:26:28,044 --> 00:26:31,764
I shall be in communication with you
should I require anything further.
485
00:26:31,840 --> 00:26:32,720
No cake, then?
486
00:26:32,799 --> 00:26:34,009
-Another time.
-Mm-hmm.
487
00:26:37,637 --> 00:26:40,137
Need I remind you, those are
as counterfeit as a two-pound note.
488
00:26:40,223 --> 00:26:41,733
Quality counterfeits.
489
00:26:41,808 --> 00:26:44,688
If they're good enough to fool
that nibbling owl of a man,
490
00:26:44,769 --> 00:26:47,019
then we may well make it
through the season yet.
491
00:26:48,857 --> 00:26:51,067
I do hope you know
what you're playing at. [scoffs]
492
00:26:55,322 --> 00:26:58,412
Well, there is no need to dismiss
any staff, after all, Mrs. Varley.
493
00:26:58,491 --> 00:27:01,701
Mm. Let us pray he's got
a whole trunk of them, ma'am.
494
00:27:01,786 --> 00:27:04,286
One bauble does not a fortune make.
495
00:27:29,981 --> 00:27:32,111
I declare, that's rather good.
496
00:27:32,192 --> 00:27:35,152
I am skilled at more
than simply standing naked,
497
00:27:35,236 --> 00:27:36,906
Mister…
498
00:27:36,988 --> 00:27:39,068
Bridgerton. I do not doubt it.
499
00:27:39,157 --> 00:27:41,077
Then perhaps inform the academy.
500
00:27:41,660 --> 00:27:43,830
Although two
of the founding members are women,
501
00:27:43,912 --> 00:27:46,372
we are still not yet allowed
to enter the classroom.
502
00:27:46,873 --> 00:27:49,043
At least, not while we are clothed.
503
00:27:49,125 --> 00:27:51,665
So you work as a model
504
00:27:51,753 --> 00:27:54,713
as a way of learning from the lectures?
505
00:27:55,382 --> 00:27:57,222
-Ingenious.
-Care to take a turn?
506
00:27:57,926 --> 00:27:59,836
It is harder than it looks.
507
00:28:00,720 --> 00:28:02,720
[Benedict inhales] Mm.
508
00:28:04,474 --> 00:28:05,894
[inhales sharply] Like so?
509
00:28:05,975 --> 00:28:07,055
[chuckles]
510
00:28:33,712 --> 00:28:35,052
[Benedict sighs deeply]
511
00:28:35,588 --> 00:28:37,048
How long must I stay like this?
512
00:28:37,132 --> 00:28:38,592
That depends.
513
00:28:39,884 --> 00:28:43,264
What I really need
is a study of the male form.
514
00:28:44,013 --> 00:28:45,013
The naked form.
515
00:28:47,350 --> 00:28:48,560
What say you?
516
00:29:05,660 --> 00:29:07,660
[water babbling]
517
00:29:10,415 --> 00:29:12,245
It is a lovely spot, is it not?
518
00:29:13,460 --> 00:29:14,920
It reminds me of the courtyard
519
00:29:15,003 --> 00:29:17,013
at the palace where we used to live.
520
00:29:18,631 --> 00:29:19,761
So calming.
521
00:29:22,051 --> 00:29:22,931
[exhales deeply]
522
00:29:23,011 --> 00:29:24,641
-Calming, yes.
-[chuckles softly]
523
00:29:33,646 --> 00:29:36,016
Nobody would blame you
if you were to take sick, Mama,
524
00:29:36,107 --> 00:29:39,527
and send apologies
for missing the dinner tonight.
525
00:29:39,611 --> 00:29:41,701
Lady Danbury has made it quite clear
526
00:29:41,780 --> 00:29:44,280
that it is necessary
for all of us to attend.
527
00:29:49,412 --> 00:29:51,252
When was the last time you saw them?
528
00:29:53,625 --> 00:29:57,245
The night your dear father asked
for my hand in marriage, I believe.
529
00:29:57,337 --> 00:29:58,837
Lord Sheffield made it clear,
530
00:29:58,922 --> 00:30:01,802
in no uncertain terms,
that he did not support the match.
531
00:30:01,883 --> 00:30:04,143
So I had a choice to make
532
00:30:04,844 --> 00:30:06,184
between my family
533
00:30:07,514 --> 00:30:08,354
and my heart.
534
00:30:08,431 --> 00:30:10,731
And did you ever regret that choice?
535
00:30:13,645 --> 00:30:14,595
[exhales]
536
00:30:15,230 --> 00:30:17,650
From the very first moment,
537
00:30:17,732 --> 00:30:19,982
your father and I were drawn together.
538
00:30:20,068 --> 00:30:22,398
It is a very powerful thing
539
00:30:22,487 --> 00:30:25,067
to meet someone
and feel that you know them.
540
00:30:25,156 --> 00:30:27,326
In a way unlike any other.
541
00:30:28,326 --> 00:30:29,286
[chuckles softly]
542
00:30:32,622 --> 00:30:35,462
Still a rather high price
to pay for love, I would think.
543
00:30:36,417 --> 00:30:37,787
Do not fret.
544
00:30:37,877 --> 00:30:41,377
Even my parents' presence cannot mar
the happiness that is the occasion.
545
00:30:41,464 --> 00:30:43,884
I had always hoped that you and Edwina
546
00:30:43,967 --> 00:30:46,427
would be spared the choice
between affluence and love,
547
00:30:46,511 --> 00:30:47,431
and now you shall.
548
00:30:47,512 --> 00:30:50,772
Edwina is to wed her heart's desire.
549
00:30:51,349 --> 00:30:54,229
And you have always wanted
nothing more than your freedom.
550
00:30:55,645 --> 00:30:56,895
[chuckles softly]
551
00:30:59,983 --> 00:31:01,233
Of course, Mama.
552
00:31:02,026 --> 00:31:03,986
We shall all be perfectly happy.
553
00:31:10,451 --> 00:31:11,911
-[knocking]
-[door opens]
554
00:31:15,915 --> 00:31:19,415
Lord and Lady Sheffield's return
is certainly a surprise. [chuckles]
555
00:31:20,211 --> 00:31:24,841
But it shall be pleasant to see
the family reconciled, will it not?
556
00:31:24,924 --> 00:31:27,764
I will be finished in a moment, Mother.
We shall not be late.
557
00:31:35,268 --> 00:31:36,438
It is not that.
558
00:31:37,020 --> 00:31:39,810
[sighs] I have been watching you all week.
559
00:31:39,898 --> 00:31:42,318
I-- I told myself
I would support your choice,
560
00:31:42,400 --> 00:31:44,740
but I must admit,
I am finding it quite difficult
561
00:31:44,819 --> 00:31:46,279
to continue to stay silent.
562
00:31:46,362 --> 00:31:48,492
You have been anything but silent.
563
00:31:48,573 --> 00:31:50,783
This is your betrothal, Anthony.
564
00:31:51,326 --> 00:31:52,486
Your marriage.
565
00:31:53,202 --> 00:31:56,212
To the woman that shall replace me
as head of this household, might I add.
566
00:31:56,289 --> 00:31:58,369
You question Miss Edwina's
suitability for the role?
567
00:31:58,458 --> 00:32:01,248
I question the example
you are setting your siblings,
568
00:32:01,753 --> 00:32:05,673
marrying a woman for whom you clearly
hold no great tenderness or love.
569
00:32:09,844 --> 00:32:12,894
Why will you not accept that
the love match between you and father
570
00:32:12,972 --> 00:32:14,682
was the exception, not the rule?
571
00:32:14,766 --> 00:32:18,596
Because I wish for you two to know
the joy of an exceptional marriage.
572
00:32:19,145 --> 00:32:22,015
You should be excited to wed Miss Edwina,
573
00:32:22,106 --> 00:32:26,026
but for all I have seen, you act as if
you are approaching the gallows instead.
574
00:32:26,903 --> 00:32:28,453
If this is not what you want,
575
00:32:29,781 --> 00:32:31,571
you must say something now,
Anthony, before--
576
00:32:31,658 --> 00:32:33,278
What I want is beside the point.
577
00:32:35,828 --> 00:32:38,498
I could never dishonor
Miss Edwina by begging off now.
578
00:32:39,374 --> 00:32:40,754
You are right.
579
00:32:40,833 --> 00:32:43,133
A gentleman cannot take back his word.
580
00:32:44,629 --> 00:32:45,629
But a woman may.
581
00:32:46,422 --> 00:32:48,512
It happens all the time with young ladies,
582
00:32:48,591 --> 00:32:50,801
swept up in the dizziness
of receiving a proposal
583
00:32:50,885 --> 00:32:53,215
before the reality
of marriage becomes clear.
584
00:32:53,972 --> 00:32:56,272
If Miss Edwina were
to call off the engagement,
585
00:32:56,349 --> 00:32:58,179
no one would find fault with her.
586
00:32:58,267 --> 00:33:01,017
And you would not be dishonoring her
in the slightest,
587
00:33:01,104 --> 00:33:04,654
releasing her from the obligation
before any vows were exchanged.
588
00:33:08,528 --> 00:33:10,948
She does not wish to end the engagement.
589
00:33:11,030 --> 00:33:14,030
But does she know
your true feelings on the matter?
590
00:33:15,284 --> 00:33:16,664
My feelings are of no concern.
591
00:33:16,744 --> 00:33:19,914
What matters is my responsibility,
which has always been to wed.
592
00:33:22,000 --> 00:33:23,250
[softly] My darling…
593
00:33:26,838 --> 00:33:30,588
If you have doubts,
do not simply set them aside.
594
00:33:30,675 --> 00:33:34,135
This is the most important choice
you will ever make.
595
00:33:35,054 --> 00:33:36,814
And it would break my heart
596
00:33:36,889 --> 00:33:40,019
to see you spend
the rest of your life in regret.
597
00:33:43,062 --> 00:33:45,652
I dare say it would break
your father's heart too.
598
00:34:01,622 --> 00:34:03,172
You seem distracted, Didi.
599
00:34:03,249 --> 00:34:04,169
[Kate sighs] Oh.
600
00:34:04,250 --> 00:34:06,000
It's, uh, just a headache.
601
00:34:06,627 --> 00:34:09,507
From, uh…
From all the excitement these days.
602
00:34:13,134 --> 00:34:17,354
Is that all that ails you? I have seen
how ill at ease you are with the viscount.
603
00:34:17,889 --> 00:34:21,889
I was hoping we had put all that behind us
now that Anthony is to be my husband.
604
00:34:22,643 --> 00:34:24,693
He's asked you
to call him by his given name?
605
00:34:24,771 --> 00:34:26,771
No, not yet.
606
00:34:26,856 --> 00:34:28,896
But it sounds fine, does it not?
607
00:34:29,400 --> 00:34:32,650
[sighs] Do you think
the Sheffields will like this dress?
608
00:34:32,737 --> 00:34:36,737
[giggles] My stomach is in a knot,
I am so excited to meet them.
609
00:34:36,824 --> 00:34:38,124
Before you do,
610
00:34:39,035 --> 00:34:40,745
there is something I must tell you
611
00:34:41,537 --> 00:34:44,077
about your grandparents,
and how they have, in fact,
612
00:34:44,707 --> 00:34:45,707
influenced our trip--
613
00:34:45,792 --> 00:34:48,462
Our guests have arrived.
614
00:34:49,170 --> 00:34:50,380
[giggles nervously]
615
00:34:50,463 --> 00:34:51,713
[Lady Danbury chuckles]
616
00:34:55,093 --> 00:34:57,263
You may spare me
the instruction, Lady Danbury.
617
00:34:57,345 --> 00:34:59,465
I know I am to be on my best behavior.
618
00:35:00,389 --> 00:35:03,429
You think me an unfeeling harridan,
619
00:35:04,268 --> 00:35:06,768
but perhaps it would surprise you to learn
620
00:35:06,854 --> 00:35:08,734
that I am hosting this dinner
621
00:35:08,815 --> 00:35:10,475
for your sake.
622
00:35:11,067 --> 00:35:13,147
Your sister's betrothal may be the end
623
00:35:13,236 --> 00:35:16,446
of certain hopes
you harbored regarding the viscount,
624
00:35:16,531 --> 00:35:19,871
but access to the Sheffield fortune
625
00:35:19,951 --> 00:35:23,251
would certainly be
a fine reward, would it not?
626
00:35:23,996 --> 00:35:27,916
A life of independence
627
00:35:28,000 --> 00:35:30,130
is no mere consolation.
628
00:35:30,211 --> 00:35:32,841
Indeed, many would think it
the better prize.
629
00:35:32,922 --> 00:35:37,092
After passion cools and fate intervenes,
630
00:35:37,885 --> 00:35:40,175
who else is a woman left with
631
00:35:41,013 --> 00:35:42,103
but herself?
632
00:35:45,434 --> 00:35:46,484
Hmm.
633
00:35:47,103 --> 00:35:48,353
Come along.
634
00:35:48,437 --> 00:35:50,607
Our guests are waiting.
635
00:35:51,357 --> 00:35:52,277
[Kate] Hmm.
636
00:35:59,699 --> 00:36:00,699
[Lady Danbury] Hmm.
637
00:36:02,243 --> 00:36:06,293
Ah, Lord and Lady Sheffield,
it has been too long.
638
00:36:06,372 --> 00:36:10,132
May I present Miss Sharma
and Miss Edwina Sharma.
639
00:36:10,209 --> 00:36:12,959
Oh, my dear, look at you.
640
00:36:13,045 --> 00:36:16,295
Isn't she quite
as lovely as the report said?
641
00:36:16,382 --> 00:36:17,472
[Edwina] You are too kind.
642
00:36:18,509 --> 00:36:20,929
I'm most happy to make your acquaintance.
643
00:36:21,012 --> 00:36:24,852
We have been waiting
so many years to meet you.
644
00:36:24,932 --> 00:36:27,522
I wish to know everything about you.
645
00:36:27,602 --> 00:36:29,772
Do you enjoy dancing? Music?
646
00:36:29,854 --> 00:36:31,484
You must accompany us to the opera.
647
00:36:31,564 --> 00:36:34,944
We have a fine box
which has been gathering dust.
648
00:36:35,026 --> 00:36:37,776
Indeed, it has been too long
since we've seen you both in town,
649
00:36:37,862 --> 00:36:38,912
Lord and Lady Sheffield.
650
00:36:38,988 --> 00:36:41,198
-Yes.
-[Lady Sheffield] Yes, indeed, it has.
651
00:36:42,325 --> 00:36:43,575
Mother.
652
00:36:44,160 --> 00:36:45,240
-Father.
-Mm.
653
00:36:46,287 --> 00:36:47,707
I do enjoy the opera.
654
00:36:47,788 --> 00:36:50,368
My sister Kate is the one
who introduced me to it.
655
00:36:53,252 --> 00:36:55,462
Ah. Shall we go through to dinner?
656
00:36:55,546 --> 00:36:57,376
Oh, yes. Come with me, child.
657
00:36:57,465 --> 00:36:58,295
[Edwina giggles]
658
00:37:04,472 --> 00:37:06,272
-[laughter]
-[silverware clinking]
659
00:37:06,349 --> 00:37:09,479
And, of course, you must be
our guests at the Sheffield manor.
660
00:37:09,560 --> 00:37:11,980
It is nothing compared
to the estates at Aubrey Hall,
661
00:37:12,063 --> 00:37:15,733
to be sure, but I think it
a most pretty part of Hertfordshire.
662
00:37:15,816 --> 00:37:19,946
Do you shoot? We have a fine stock
of birds, and you are always welcome.
663
00:37:20,029 --> 00:37:22,319
[Anthony] Thank you for the invitation.
I do enjoy shooting.
664
00:37:22,406 --> 00:37:23,526
[Lord Sheffield] Well…
665
00:37:23,616 --> 00:37:24,656
As does Kate.
666
00:37:24,742 --> 00:37:27,752
The two of them almost bagged a stag
on our trip to the country.
667
00:37:27,828 --> 00:37:30,368
[chuckling] How… unusual.
668
00:37:30,456 --> 00:37:33,326
Do they teach
young ladies to shoot in India?
669
00:37:33,417 --> 00:37:35,127
Only the fortunate ones.
670
00:37:36,337 --> 00:37:37,547
[exhales]
671
00:37:38,756 --> 00:37:40,586
Uh, Lord and Lady Sheffield,
672
00:37:40,675 --> 00:37:42,835
how long do you plan to remain in town?
673
00:37:42,927 --> 00:37:44,757
Oh, we shall stay for the wedding.
674
00:37:44,845 --> 00:37:47,385
Imagine. The queen herself
675
00:37:47,473 --> 00:37:50,023
overseeing my granddaughter's nuptials.
676
00:37:50,101 --> 00:37:54,401
Her Majesty is kind to be so forgiving
after everything that has happened.
677
00:37:54,981 --> 00:37:57,151
[Lord Sheffield] Now, now.
We are all family here.
678
00:37:57,233 --> 00:37:58,573
Oh, yes, of course we are.
679
00:37:59,360 --> 00:38:01,610
Even after our daughter
so callously rejected
680
00:38:01,696 --> 00:38:03,316
the match we had found for her.
681
00:38:03,406 --> 00:38:07,406
-[Lord Sheffield] My dear, we agreed--
-An earl, no less, with 12,000 acres.
682
00:38:07,493 --> 00:38:09,373
Any other young lady
683
00:38:09,453 --> 00:38:13,673
would've fallen to her knees in gratitude
that her parents were showing such care.
684
00:38:13,749 --> 00:38:17,169
This sauce is delicious, Lady Danbury.
Have your cook give mine the recipe.
685
00:38:17,253 --> 00:38:19,093
It is the gooseberry, I believe.
686
00:38:19,171 --> 00:38:23,131
Lady Sheffield, you've got
quite the sweet tooth, I do recall?
687
00:38:23,718 --> 00:38:26,298
And all for what? A mere clerk, was he?
688
00:38:26,387 --> 00:38:29,767
And with a child
from a previous marriage to God-knows-who.
689
00:38:29,849 --> 00:38:31,019
My mother has a name.
690
00:38:31,100 --> 00:38:32,310
Lady Sheffield, I must ask--
691
00:38:32,393 --> 00:38:36,773
We could not show
our faces in society for years.
692
00:38:37,356 --> 00:38:38,606
Not that she should care.
693
00:38:38,691 --> 00:38:42,241
She simply sailed away
from all of us with that man,
694
00:38:42,320 --> 00:38:43,700
robbing us of our grandchild.
695
00:38:43,779 --> 00:38:44,859
Grandchildren.
696
00:38:46,615 --> 00:38:47,655
I have two daughters
697
00:38:47,742 --> 00:38:51,252
with whom you have had
every opportunity to form a connection.
698
00:38:51,329 --> 00:38:53,289
But the choice to shun us was yours alone.
699
00:38:53,372 --> 00:38:54,252
I beg your pardon--
700
00:38:54,332 --> 00:38:56,292
And do not think I took it lightly,
701
00:38:56,375 --> 00:38:58,785
being cast out
by the only family I had ever known.
702
00:38:58,878 --> 00:39:02,338
I was heartbroken, indeed.
But in time, I came to see
703
00:39:02,423 --> 00:39:05,133
that, in your cruelty,
you did us all a great service.
704
00:39:05,217 --> 00:39:07,757
I hardly think this
a proper dinner conversation.
705
00:39:07,845 --> 00:39:09,425
I quite agree. Please, collect--
706
00:39:09,513 --> 00:39:12,023
When you cast me out,
what you did was set me free.
707
00:39:12,725 --> 00:39:16,515
Free to raise my daughters
far from your constant judgment
708
00:39:16,604 --> 00:39:19,484
and craven demands
that they should chase wealth
709
00:39:19,565 --> 00:39:21,775
and titles above all else!
710
00:39:21,859 --> 00:39:24,399
[scoffs] You are a fine one to talk.
711
00:39:24,487 --> 00:39:27,737
You speak of scorning riches,
and yet you have come crawling back
712
00:39:27,823 --> 00:39:29,283
to snatch at our fortune.
713
00:39:29,367 --> 00:39:31,987
-Lady Danbury is right--
-Believe me, I want nothing from you.
714
00:39:32,078 --> 00:39:34,368
Oh, you may not,
but your daughter certainly does.
715
00:39:36,749 --> 00:39:37,579
Mama?
716
00:39:37,666 --> 00:39:42,126
The trust fund we have set up for her.
The condition of which clearly states
717
00:39:42,213 --> 00:39:46,933
that she must marry a man
of good English breeding to inherit.
718
00:39:47,802 --> 00:39:51,392
You did not think we would allow
another generation to pollute
719
00:39:51,472 --> 00:39:52,892
the Sheffield name, did you?
720
00:39:52,973 --> 00:39:55,433
Didi, what are they talking about?
721
00:39:55,518 --> 00:39:58,018
-What have you done?
-Anthony, did you know about this?
722
00:39:58,104 --> 00:40:00,024
I shall explain everything.
723
00:40:00,106 --> 00:40:03,566
I see this one has inherited
your penchant for avoiding the truth.
724
00:40:03,651 --> 00:40:05,571
Or that's something
she inherited from her father.
725
00:40:05,653 --> 00:40:06,783
[Anthony] That is enough.
726
00:40:08,781 --> 00:40:10,831
I can only think
you've been exiled from good society
727
00:40:10,908 --> 00:40:13,198
because of your deficient manners
rather than any other sin.
728
00:40:13,285 --> 00:40:16,035
Since the moment you arrived,
you have failed to show the proper respect
729
00:40:16,122 --> 00:40:18,082
for the Sharma family,
and I will not stand for it.
730
00:40:18,165 --> 00:40:20,575
-I declare--
-I will not… stand for it.
731
00:40:21,585 --> 00:40:23,995
Lady Mary has done admirably
in raising her daughters.
732
00:40:24,088 --> 00:40:28,298
They are intelligent, kind, loyal women.
733
00:40:28,884 --> 00:40:30,514
And a credit to
both their parents.
734
00:40:31,637 --> 00:40:35,807
And since you clearly do not wish
to jeopardize your social standing
735
00:40:35,891 --> 00:40:38,731
by associating with such company,
I suggest you do not.
736
00:40:38,811 --> 00:40:39,941
You may leave at once!
737
00:40:40,020 --> 00:40:41,690
You cannot be serious!
738
00:40:41,772 --> 00:40:43,822
Please send for Lord
and Lady Sheffield's carriage.
739
00:40:43,899 --> 00:40:45,109
They can wait outside.
740
00:40:45,943 --> 00:40:48,453
And do not trouble yourselves
for an invitation for the wedding,
741
00:40:48,529 --> 00:40:50,449
for you shall not receive one.
742
00:40:51,282 --> 00:40:53,282
This is beyond the pale.
743
00:40:54,785 --> 00:40:58,655
And if you think
you shall inherit a single sovereign now,
744
00:40:58,747 --> 00:41:00,457
you are sorely mistaken.
745
00:41:17,808 --> 00:41:19,558
Lord Bridgerton, Lady Bridgerton.
746
00:41:19,643 --> 00:41:21,403
-I must apologize--
-We should take our leave.
747
00:41:21,479 --> 00:41:22,439
[Violet] Yes.
748
00:41:23,063 --> 00:41:25,613
Thank you for the evening, Lady Danbury.
749
00:41:25,691 --> 00:41:27,491
It was quite enlightening.
750
00:41:27,568 --> 00:41:28,568
[grunts] My lord--
751
00:41:28,652 --> 00:41:30,032
Good evening.
752
00:41:31,530 --> 00:41:33,280
-You lied to me.
-Please, Bon.
753
00:41:45,753 --> 00:41:46,883
Lord Bridgerton!
754
00:41:48,255 --> 00:41:50,585
Lord Bridgerton, I beg a word!
755
00:41:51,717 --> 00:41:53,257
-We must be going.
-Please.
756
00:41:53,344 --> 00:41:55,264
[breathing heavily]
757
00:41:56,180 --> 00:41:57,930
Mother, I shall meet you at the house.
758
00:42:08,192 --> 00:42:11,282
You must know. Edwina is innocent
in all of this. She had no idea.
759
00:42:11,362 --> 00:42:14,162
Coming to England, finding her a match.
I only wished the best for her.
760
00:42:14,240 --> 00:42:16,700
-You cannot be angry at her.
-I am not.
761
00:42:16,784 --> 00:42:19,664
It is clear she was as much in the dark
as I was about your schemes.
762
00:42:19,745 --> 00:42:21,865
-They were not schemes.
-I take it there'll be no dowry.
763
00:42:21,956 --> 00:42:23,996
Now that the Sheffields
have withdrawn their support.
764
00:42:24,083 --> 00:42:25,253
You care about a dowry?
765
00:42:25,334 --> 00:42:28,674
It is because of what you just did
that the Sheffields withdrew it.
766
00:42:29,755 --> 00:42:31,125
It is regrettable, to be sure.
767
00:42:31,215 --> 00:42:33,795
But clearly, both Miss Edwina
and I have been misled,
768
00:42:33,884 --> 00:42:35,974
and it is best to call off
this doomed engagement
769
00:42:36,053 --> 00:42:37,973
before it is the cause of any more strife.
770
00:42:38,556 --> 00:42:40,426
Of course, I'd never
besmirch her reputation.
771
00:42:40,516 --> 00:42:42,516
My mother and Lady Danbury
will make a plan--
772
00:42:42,601 --> 00:42:45,651
There shall be no plan.
I do not understand.
773
00:42:45,729 --> 00:42:47,939
Why are you suggesting this?
774
00:42:48,023 --> 00:42:50,533
All along, you have been set
on marrying my sister,
775
00:42:50,609 --> 00:42:52,859
despite my every objection, might I add,
776
00:42:52,945 --> 00:42:55,025
and now you intend to cast her aside.
777
00:42:55,698 --> 00:42:56,658
Why?
778
00:42:56,740 --> 00:42:59,410
And do not talk to me of dowries, sir,
779
00:42:59,493 --> 00:43:01,583
for we both know you have no need of it.
780
00:43:01,662 --> 00:43:03,252
So, tell me, what has
she done?
781
00:43:03,330 --> 00:43:06,710
She has done nothing. It is you.
You have made this match impossible.
782
00:43:06,792 --> 00:43:09,632
-But I am leaving for India.
-And it is not far enough!
783
00:43:12,131 --> 00:43:14,721
Do you think that there is
a corner of this Earth
784
00:43:14,800 --> 00:43:17,010
that you could travel to far away enough
785
00:43:17,094 --> 00:43:18,604
to free me from this torment?
786
00:43:19,388 --> 00:43:20,718
I am a gentleman.
787
00:43:21,724 --> 00:43:25,104
My father raised me to act with honor,
but that honor is hanging by a thread
788
00:43:25,185 --> 00:43:27,015
that grows more precarious
with every moment
789
00:43:27,104 --> 00:43:28,734
I spend in your presence.
790
00:43:30,649 --> 00:43:32,859
You are the bane of my existence.
791
00:43:38,407 --> 00:43:40,867
And the object of all my desires.
792
00:43:42,828 --> 00:43:45,828
[quietly] Night and day, I dream of you.
793
00:43:46,874 --> 00:43:48,464
And what I… [exhales]
794
00:43:50,336 --> 00:43:53,666
Do you even know all the ways
a lady can be seduced?
795
00:43:55,966 --> 00:43:57,836
The things I could teach you.
796
00:43:57,926 --> 00:43:59,846
[both breathing heavily]
797
00:44:00,346 --> 00:44:03,926
[quietly] I did not ask for this.
798
00:44:05,017 --> 00:44:07,727
[sighs] To be plagued by these feelings.
799
00:44:09,188 --> 00:44:11,018
Hiding from my sister.
800
00:44:12,441 --> 00:44:15,651
Being driven to distraction
every time you enter the room.
801
00:44:15,736 --> 00:44:17,276
Then you agree.
802
00:44:18,697 --> 00:44:20,237
It is insupportable.
803
00:44:21,450 --> 00:44:22,740
Impossible.
804
00:44:22,826 --> 00:44:25,246
[heartbeats thumping]
805
00:44:29,416 --> 00:44:30,666
[Kate exhales]
806
00:44:37,466 --> 00:44:41,636
If I wed your sister, it will bind me
and you together for eternity,
807
00:44:41,720 --> 00:44:44,850
and I will spend every day of my marriage
808
00:44:45,474 --> 00:44:47,274
wanting you,
809
00:44:47,351 --> 00:44:49,061
dreaming of you,
810
00:44:49,937 --> 00:44:52,977
dreading the day when my last thread
of honor finally snaps.
811
00:44:54,358 --> 00:44:57,028
Is that the future that you want for us?
812
00:44:57,111 --> 00:44:58,281
For your sister?
813
00:44:58,946 --> 00:44:59,856
[exhales]
814
00:45:01,156 --> 00:45:02,656
[distant chatter]
815
00:45:04,952 --> 00:45:05,992
I must go.
816
00:45:20,342 --> 00:45:21,512
[exhales sharply]
817
00:45:29,309 --> 00:45:31,559
[sighs] Must we sit around like statues?
818
00:45:31,645 --> 00:45:35,725
I wish to be at a ball,
showing off my new fiancé.
819
00:45:36,775 --> 00:45:37,685
Varley?
820
00:45:39,027 --> 00:45:40,647
Are you certain we've not received
821
00:45:40,738 --> 00:45:43,818
any invitations you may have
overlooked for the evening?
822
00:45:43,907 --> 00:45:46,327
No, ma'am. There's been nothing.
823
00:45:46,410 --> 00:45:49,870
Perhaps the circumstances of Prudence's
engagement has us on the outs yet again.
824
00:45:49,955 --> 00:45:51,205
So this is my fault?
825
00:45:51,290 --> 00:45:52,460
I did not say that.
826
00:45:52,541 --> 00:45:55,791
It's not as if you arranged to meet
Cousin Jack in that orangery, did you?
827
00:45:55,878 --> 00:45:59,588
We should merely be happy we still have
a cook and a lady's maid each, yes, Mama?
828
00:46:10,434 --> 00:46:13,524
Not a single invitation
since arriving back from the country.
829
00:46:13,604 --> 00:46:15,444
I shall alert the postal clerk.
830
00:46:16,023 --> 00:46:17,073
This is no joke.
831
00:46:17,149 --> 00:46:20,439
We are meant to be a distinguished family.
832
00:46:20,527 --> 00:46:24,197
But for years, I have suffered
the indignities of the ton's disdain,
833
00:46:24,281 --> 00:46:25,661
for one reason or another.
834
00:46:25,741 --> 00:46:28,081
They liked us well enough
when they thought you a plum catch,
835
00:46:28,160 --> 00:46:31,080
but now that you are spoken for,
ah, we are outcasts again.
836
00:46:31,163 --> 00:46:33,833
All the more reason to end
this sham of an engagement.
837
00:46:33,916 --> 00:46:35,666
It is not an option.
838
00:46:40,088 --> 00:46:41,048
Lord Cowper.
839
00:46:41,965 --> 00:46:43,505
What business did he have with you?
840
00:46:43,592 --> 00:46:46,142
He wishes to invest in the mines.
Several of them do.
841
00:46:46,220 --> 00:46:48,510
Bored gentlemen with too much time
and money on their hands.
842
00:46:48,597 --> 00:46:50,517
-Take it.
-The mines are worthless.
843
00:46:50,599 --> 00:46:52,059
There are no rubies to be found.
844
00:46:52,142 --> 00:46:54,852
How are they to know the difference?
Board a ship to the Americas?
845
00:46:54,937 --> 00:46:56,477
[chuckles, inhales]
846
00:46:58,649 --> 00:46:59,819
You are serious.
847
00:46:59,900 --> 00:47:03,320
The future of this family
hangs in the balance, my lord.
848
00:47:03,403 --> 00:47:05,783
I've never been more serious in my life.
849
00:47:05,864 --> 00:47:09,704
Get them to invest.
Take every pound that they offer.
850
00:47:09,785 --> 00:47:11,995
Our fortunes will be restored.
851
00:47:12,079 --> 00:47:13,959
Prudence shall have a fine wedding,
852
00:47:14,039 --> 00:47:17,249
and I shall never have to suffer
the disdain of the ton again.
853
00:47:33,851 --> 00:47:35,391
-[knocking]
-Edwina?
854
00:47:49,491 --> 00:47:51,661
Ever since the viscount
has been courting me,
855
00:47:51,743 --> 00:47:53,953
I have sensed
you were not being entirely truthful.
856
00:47:55,038 --> 00:47:56,618
And now I know I was right.
857
00:48:04,673 --> 00:48:07,683
This business with the Sheffields
and their fortune,
858
00:48:07,759 --> 00:48:11,099
you did not trust me enough
to tell me what was really going on.
859
00:48:11,179 --> 00:48:14,849
I am truly sorry, Bon, for keeping
both you and Mama in the dark.
860
00:48:14,933 --> 00:48:16,233
After Appa died,
861
00:48:16,310 --> 00:48:19,440
I took it upon myself
to manage our affairs.
862
00:48:19,521 --> 00:48:23,651
I wrote to the Sheffields,
and after learning of their stipulations,
863
00:48:23,734 --> 00:48:26,954
I saw an answer to all our troubles.
864
00:48:27,487 --> 00:48:29,407
I thought I was doing the right thing
865
00:48:29,489 --> 00:48:31,529
by keeping you free from this burden.
866
00:48:31,617 --> 00:48:32,907
But you must know,
867
00:48:34,036 --> 00:48:36,196
it has weighed on me every day.
868
00:48:38,332 --> 00:48:41,712
I am not a little girl anymore, Kate.
869
00:48:42,502 --> 00:48:45,552
I am a grown woman now,
ready to be a wife.
870
00:48:47,507 --> 00:48:48,467
Yes.
871
00:48:49,593 --> 00:48:50,893
Yes, I know.
872
00:48:52,054 --> 00:48:53,144
[sighs softly]
873
00:48:56,516 --> 00:49:00,436
If Lord Bridgerton does not wish
to end our engagement…
874
00:49:01,980 --> 00:49:04,820
then the Sheffield fortune
would not matter, would it?
875
00:49:04,900 --> 00:49:06,990
Once I am married to the viscount,
876
00:49:07,069 --> 00:49:09,489
there will be ample funds
to provide for all of us.
877
00:49:09,571 --> 00:49:11,661
He is as generous as he is wealthy.
878
00:49:12,282 --> 00:49:16,122
I am sure the viscount
will provide for you and Mama too.
879
00:49:17,621 --> 00:49:18,501
He…
880
00:49:20,123 --> 00:49:21,083
He might.
881
00:49:21,833 --> 00:49:25,253
But-- But, Edwina,
this should not be your burden.
882
00:49:25,337 --> 00:49:29,337
What burden would it be
to marry the person I love?
883
00:49:30,926 --> 00:49:32,006
You love him?
884
00:49:32,719 --> 00:49:37,219
Watching how nobly he defended us
at dinner tonight, how could I not?
885
00:49:39,142 --> 00:49:43,312
I want nothing more than to be his wife.
886
00:49:44,272 --> 00:49:45,902
His viscountess.
887
00:49:47,776 --> 00:49:49,486
But he will have to forgive us.
888
00:49:51,113 --> 00:49:52,573
Do you think he will?
889
00:49:53,949 --> 00:49:55,409
That I do not know.
890
00:50:14,344 --> 00:50:15,554
I shall not be long.
891
00:50:22,227 --> 00:50:24,557
Do not tell me
you've traveled at this ungodly hour
892
00:50:24,646 --> 00:50:26,306
to offer more corrections of my writing?
893
00:50:26,398 --> 00:50:28,898
It was the only time
I could leave without being seen.
894
00:50:28,984 --> 00:50:30,244
And, on the contrary,
895
00:50:30,318 --> 00:50:32,568
I've come to ask for your discernment.
896
00:50:32,654 --> 00:50:33,824
Is that so?
897
00:50:33,905 --> 00:50:35,275
Do not look so pleased.
898
00:50:35,365 --> 00:50:38,195
It is a rare occurrence
that I doubt shall be repeated.
899
00:50:39,411 --> 00:50:42,411
[sighs] I have questions
about the writings in this pamphlet.
900
00:50:42,497 --> 00:50:45,377
Well, the ideas can tax a fragile mind.
901
00:50:45,459 --> 00:50:48,879
Or perhaps your means of communicating
them leaves much to be desired.
902
00:50:48,962 --> 00:50:52,262
Or perhaps you have not seen enough
of the world to make sense of them yet.
903
00:50:52,340 --> 00:50:53,800
[Eloise chuckling] Ah.
904
00:50:56,553 --> 00:50:57,803
[Lady Whistledown]
Duty.
905
00:50:57,888 --> 00:51:01,308
More than laws or faith,
I have often thought it the bond
906
00:51:01,391 --> 00:51:04,141
that holds our fragile society together.
907
00:51:14,988 --> 00:51:17,658
Duty to rank and title.
908
00:51:17,741 --> 00:51:20,491
Fidelity to one's family name.
909
00:51:20,577 --> 00:51:23,537
It demands both utter obedience
910
00:51:23,622 --> 00:51:26,122
and total sacrifice.
911
00:51:29,503 --> 00:51:31,093
But what happens
912
00:51:31,171 --> 00:51:32,841
when such duty
913
00:51:32,923 --> 00:51:35,883
is in conflict
with the heart's true desire?
914
00:51:37,427 --> 00:51:39,637
Why, then, there is the potential
915
00:51:39,721 --> 00:51:42,391
for a considerable scandal, indeed.
916
00:51:44,434 --> 00:51:46,394
The only question is,
917
00:51:46,478 --> 00:51:50,318
will the parties in question
heed my warning?
918
00:51:50,899 --> 00:51:52,779
Or is it already too late
919
00:51:52,859 --> 00:51:54,949
to turn back to duty
920
00:51:55,028 --> 00:51:57,528
and away from desire?
921
00:51:57,614 --> 00:52:00,834
[classical rendition of
"You Oughta Know" plays]
922
00:52:00,909 --> 00:52:03,249
[breathing deeply]
923
00:52:13,880 --> 00:52:15,050
[horse snorts]
924
00:52:15,132 --> 00:52:15,972
Miss Sharma.
925
00:52:16,049 --> 00:52:18,429
I see you continue here
with your morning rides.
926
00:52:19,678 --> 00:52:21,348
As do you, it seems.
927
00:52:25,058 --> 00:52:26,058
I couldn't sleep.
928
00:52:26,143 --> 00:52:27,393
[quietly] Nor could I.
929
00:52:29,146 --> 00:52:30,686
Have you decided what you will do?
930
00:52:36,278 --> 00:52:38,858
Long have I wrestled with it,
but I see no other option.
931
00:52:41,199 --> 00:52:44,119
I will talk with Miss Edwina today…
932
00:52:45,996 --> 00:52:47,496
and see my way to ending things.
933
00:52:47,581 --> 00:52:48,961
It is the only way to ensure
934
00:52:49,040 --> 00:52:51,460
that the two of us can be rid
of this impossible situation.
935
00:52:52,043 --> 00:52:55,513
Once the engagement is over,
our paths need never cross again.
936
00:52:58,466 --> 00:53:00,466
It will be as if we had never met.
937
00:53:03,597 --> 00:53:05,597
You cannot. You cannot do that.
938
00:53:05,682 --> 00:53:08,232
-Miss Sharma--
-You cannot break my sister's heart.
939
00:53:08,310 --> 00:53:11,860
She is all things good and true.
A kinder soul you will never find.
940
00:53:11,938 --> 00:53:14,318
She has loved me
as well as any sister could,
941
00:53:14,399 --> 00:53:16,279
and I could not live with myself
942
00:53:16,359 --> 00:53:18,779
if I robbed her of her happiness
and the future she deserves.
943
00:53:19,362 --> 00:53:20,912
I-- I do not understand.
944
00:53:20,989 --> 00:53:23,369
You have been
against this union from the start.
945
00:53:23,450 --> 00:53:27,540
I was wrong! I will not be
the cause of you losing your honor
946
00:53:27,621 --> 00:53:29,921
any more than I can stand
to see Edwina in pain.
947
00:53:30,498 --> 00:53:32,078
You once saw her as your perfect match.
948
00:53:32,167 --> 00:53:33,997
You will find your way
to believing it again.
949
00:53:35,170 --> 00:53:36,050
Please.
950
00:53:36,546 --> 00:53:38,336
Please, Lord Bridgerton.
951
00:53:39,090 --> 00:53:39,930
Anthony.
952
00:53:40,508 --> 00:53:42,928
You must keep your word.
You must marry my sister.
953
00:53:43,011 --> 00:53:44,891
You must marry her as soon as you can,
954
00:53:44,971 --> 00:53:47,811
because this feeling
that plagues us so, it will pass.
955
00:53:47,891 --> 00:53:50,191
It will become tenable,
it will become bearable,
956
00:53:50,268 --> 00:53:53,018
and soon enough,
it will be as if we never felt it at all.
957
00:53:53,104 --> 00:53:55,944
Mere passion. It must because it has to.
958
00:53:56,024 --> 00:53:58,614
[classical rendition of
"You Oughta Know" continues]
959
00:53:58,693 --> 00:53:59,533
[sighs]
960
00:54:09,537 --> 00:54:10,367
Very well.
961
00:54:17,003 --> 00:54:19,513
I shall see that the wedding
shall take place as soon as possible.
962
00:54:42,862 --> 00:54:44,862
[sighs deeply]
963
00:54:47,117 --> 00:54:48,367
[sniffles]
964
00:54:48,451 --> 00:54:49,491
[exhales sharply]
965
00:54:49,577 --> 00:54:51,327
[breathes deeply]
71850