All language subtitles for 101ulcoyxoyxo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:42,866 --> 00:01:43,666 哎 2 00:01:44,033 --> 00:01:46,400 那禁术是用受援为代价的 3 00:01:48,900 --> 00:01:49,900 你跟我说实话 4 00:01:50,333 --> 00:01:51,400 还有多少寿命 5 00:01:51,866 --> 00:01:52,666 还有很多 6 00:01:53,266 --> 00:01:54,166 很多是多少 7 00:01:54,766 --> 00:01:57,066 两年这也是没办法的事 8 00:01:57,466 --> 00:01:58,666 不然我们全得玩完 9 00:01:59,166 --> 00:02:00,933 过两天跟学长老去郸城 10 00:02:00,933 --> 00:02:02,133 买点补充寿命的药 11 00:02:02,266 --> 00:02:03,066 那 12 00:02:03,466 --> 00:02:04,266 这个给你 13 00:02:04,733 --> 00:02:06,133 可以补充两年寿命 14 00:02:06,500 --> 00:02:07,366 你先吃了吧 15 00:02:08,033 --> 00:02:09,366 突然对我这么好 16 00:02:09,633 --> 00:02:11,000 我真有点不习惯 17 00:02:12,333 --> 00:02:14,166 哼要不给你补上 18 00:02:15,433 --> 00:02:17,166 那还是算了嘿嘿 19 00:02:19,733 --> 00:02:20,800 果然是好东西 20 00:02:21,066 --> 00:02:22,766 谢谢师傅啊 21 00:02:23,100 --> 00:02:24,733 你休息吧我走了 22 00:02:27,166 --> 00:02:28,366 师傅师傅 23 00:02:28,500 --> 00:02:30,233 我可以吸收天地灵气了 24 00:02:30,900 --> 00:02:32,833 耶我可以修仙哎 25 00:02:33,466 --> 00:02:35,300 啊恭喜你啊 26 00:02:35,366 --> 00:02:36,166 小丫头 27 00:02:37,066 --> 00:02:37,866 啊 28 00:02:38,433 --> 00:02:40,266 一晚上没白忙活呀 29 00:02:40,800 --> 00:02:43,266 那这个给你哇 30 00:02:43,833 --> 00:02:45,166 这个就是玄术吗 31 00:02:45,566 --> 00:02:47,200 嗯可以这么说 32 00:02:47,966 --> 00:02:49,733 他是一部格斗方面的玄术 33 00:02:50,066 --> 00:02:51,566 前半部分介绍体术 34 00:02:51,833 --> 00:02:53,666 后半部分会教你一些技能 35 00:02:54,566 --> 00:02:55,500 可是师傅 36 00:02:55,700 --> 00:02:57,033 按照卷宗所说 37 00:02:57,433 --> 00:03:00,133 是不是应该先叫我简单的预期之法呀 38 00:03:00,733 --> 00:03:01,666 这个是基础 39 00:03:02,166 --> 00:03:04,766 原始搏斗技巧会提高你战斗的下限 40 00:03:05,633 --> 00:03:08,166 很多修饰过于追崇绚丽的悬殊 41 00:03:08,400 --> 00:03:09,566 忽略体格的训练 42 00:03:10,000 --> 00:03:11,566 在实战中很容易吃亏的 43 00:03:12,133 --> 00:03:13,400 嗯明白 44 00:03:13,700 --> 00:03:15,733 师傅怎么教夕颜就怎么学 45 00:03:16,266 --> 00:03:18,000 真乖对了 46 00:03:18,766 --> 00:03:21,033 这个手环戴上每个20斤 47 00:03:21,766 --> 00:03:22,900 以后无论修炼 48 00:03:22,900 --> 00:03:25,200 吃饭还是睡觉都不能摘下来哦 49 00:03:25,833 --> 00:03:26,633 啊 50 00:03:27,166 --> 00:03:27,966 是 51 00:03:28,866 --> 00:03:29,833 现在开始训练 52 00:03:30,766 --> 00:03:31,566 是 53 00:03:36,400 --> 00:03:38,100 哦大哥哥 54 00:03:38,333 --> 00:03:40,333 他这样会不会累垮呀 55 00:03:40,933 --> 00:03:42,100 吃得苦中苦 56 00:03:42,266 --> 00:03:43,400 方为人上人吗 57 00:03:43,900 --> 00:03:45,900 嗯我也要努力训练 58 00:03:49,466 --> 00:03:50,266 啊 59 00:03:53,466 --> 00:03:55,233 我还可以继续 60 00:03:55,733 --> 00:03:59,633 半个时辰休息之后开始延禧授心怒是 61 00:04:06,533 --> 00:04:07,666 悟性还挺高 62 00:04:08,166 --> 00:04:09,500 你还真是上心啊 63 00:04:09,933 --> 00:04:12,166 刚开始就给他带40斤的手环吗 64 00:04:13,066 --> 00:04:15,200 您当时给我加的可是五百斤 65 00:04:16,000 --> 00:04:17,666 也没见您心疼我呀 66 00:04:18,033 --> 00:04:19,633 人家小姑娘是个凡人 67 00:04:19,766 --> 00:04:20,733 你又不一样 68 00:04:22,200 --> 00:04:24,400 世俗姐姐看我练的好不好 69 00:04:25,533 --> 00:04:27,066 很棒啊加油 70 00:04:27,566 --> 00:04:29,000 你就惯着他吧 71 00:04:29,233 --> 00:04:30,433 什么时候去郸城 72 00:04:30,933 --> 00:04:31,833 今夜凌晨 73 00:04:33,966 --> 00:04:34,766 时间 74 00:04:35,500 --> 00:04:36,433 过得好快 75 00:04:38,100 --> 00:04:39,533 师伯我来了 76 00:04:40,033 --> 00:04:42,166 怎么找了这么个鸟不拉屎的地方 77 00:04:42,400 --> 00:04:43,433 这一顿好找 78 00:04:43,733 --> 00:04:47,500 这种地方别人找不到也好掩盖身份呀 79 00:04:47,633 --> 00:04:49,233 嗯也是 80 00:04:49,466 --> 00:04:51,233 嗨准备好了吗 81 00:04:51,800 --> 00:04:54,133 没问题啊带上呀 82 00:04:56,833 --> 00:04:58,366 为了掩饰你的身份 83 00:04:58,533 --> 00:05:00,166 我不能出面推荐 84 00:05:00,400 --> 00:05:02,600 所以你要自己去报名参加 85 00:05:02,700 --> 00:05:03,766 报名免费吗 86 00:05:03,933 --> 00:05:04,833 十万零食 87 00:05:05,600 --> 00:05:08,933 好贵要不咱别隐藏身份了 88 00:05:09,133 --> 00:05:10,633 你带我去还免费呢 89 00:05:10,733 --> 00:05:12,500 钱重要还是命重要啊 90 00:05:13,133 --> 00:05:14,200 我没钱 91 00:05:16,333 --> 00:05:17,700 干嘛在这停啊 92 00:05:18,000 --> 00:05:20,933 到了不是要换传送阵了 93 00:05:21,133 --> 00:05:24,166 传送阵花钱吗滚 94 00:05:26,366 --> 00:05:28,666 到了哎呀还是传送阵快啊 95 00:05:29,000 --> 00:05:30,533 就是太花钱了 96 00:05:30,666 --> 00:05:31,966 又没花你的钱 97 00:05:32,400 --> 00:05:33,666 这就是郸城啊 98 00:05:34,133 --> 00:05:36,333 这是我见过的最大的一座古城了 99 00:05:36,433 --> 00:05:38,466 丹城能不大吗 100 00:05:38,700 --> 00:05:40,133 千万别摘下面具 101 00:05:40,500 --> 00:05:42,000 别忘了自个去报名啊 102 00:05:42,266 --> 00:05:43,066 嗯 103 00:05:43,433 --> 00:05:46,000 仙火天雷别忘了变颜色 104 00:05:46,433 --> 00:05:47,433 早就弄好了 105 00:05:48,133 --> 00:05:51,766 不到万不得已别去丹府找我好 106 00:05:57,533 --> 00:05:58,800 真不是一般的调 107 00:05:59,233 --> 00:06:02,133 我怎么听说叶晨的贱人还活着呀 108 00:06:02,766 --> 00:06:04,733 他会不会来参加斗胆大会啊 109 00:06:05,100 --> 00:06:06,433 他可是有真火的呀 110 00:06:07,000 --> 00:06:08,466 哈哈他 111 00:06:09,300 --> 00:06:12,033 他能活下来就是万幸了 112 00:06:12,333 --> 00:06:15,200 就算有真火也不能炼丹了 113 00:06:16,333 --> 00:06:18,000 白瞎了他的真火了 114 00:06:18,833 --> 00:06:19,933 废人而已 115 00:06:20,433 --> 00:06:22,000 徐府若敢带他来 116 00:06:22,100 --> 00:06:23,833 我定叫他有来无回 117 00:06:24,733 --> 00:06:26,000 金色的真火 118 00:06:26,300 --> 00:06:28,333 老夫可是喜欢的很呐 119 00:06:28,633 --> 00:06:29,600 哈哈哈哈哈 120 00:06:30,733 --> 00:06:32,533 就把他吓破了胆不敢来 121 00:06:34,900 --> 00:06:35,700 看什么看 122 00:06:36,133 --> 00:06:38,166 你不看我怎么知道我在看你啊 123 00:06:39,100 --> 00:06:39,900 再说一句 124 00:06:40,200 --> 00:06:41,966 信不信我眼珠子给你挖出来 125 00:06:42,533 --> 00:06:46,866 沈阳不要在这种小事上浪费时间哼 126 00:06:47,300 --> 00:06:48,166 算你走运 127 00:06:49,033 --> 00:06:49,833 哼 128 00:06:50,166 --> 00:06:52,533 苍山道人李元阳 129 00:06:53,133 --> 00:06:53,700 郑阳宗 130 00:06:53,700 --> 00:06:55,966 怎么老是出这种仗势欺人的烂货 131 00:06:56,933 --> 00:06:59,333 师傅你看那小子那怂样 132 00:06:59,466 --> 00:07:00,633 跟土鳖似的 133 00:07:00,700 --> 00:07:02,033 还老盯着咱看 134 00:07:02,500 --> 00:07:06,733 山野散休没见过什么世面礼他做事 135 00:07:07,600 --> 00:07:09,700 哼想夺我的真火 136 00:07:10,000 --> 00:07:11,500 你们真是瞎了狗眼 137 00:07:15,066 --> 00:07:17,733 哎我是不是走错调了 138 00:07:18,733 --> 00:07:19,933 怎么没人啊 139 00:07:20,366 --> 00:07:22,166 奇怪前辈 140 00:07:22,400 --> 00:07:23,800 我来报名斗单大会 141 00:07:24,133 --> 00:07:26,066 名字陈毅 142 00:07:26,600 --> 00:07:29,266 报名费10万哎 143 00:07:29,633 --> 00:07:31,400 就是一大笔花销 144 00:07:31,833 --> 00:07:34,866 怎么有问题啊 145 00:07:35,066 --> 00:07:35,866 没没问题 146 00:07:36,100 --> 00:07:37,766 遇见身份牌拿好 147 00:07:38,100 --> 00:07:39,566 明日斗单大会 148 00:07:39,766 --> 00:07:40,933 凭他入场 149 00:07:41,433 --> 00:07:42,266 多谢前辈 150 00:07:42,666 --> 00:07:44,666 后面有我单程的炼丹师 151 00:07:44,700 --> 00:07:45,700 也是炼丹 152 00:07:46,100 --> 00:07:49,900 前来报名的人有一次观看的机会嗯 9257

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.