All language subtitles for zodaic 6
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,900 --> 00:01:52,566
上次我就说会把你打的满地找牙
2
00:01:53,133 --> 00:01:55,333
没想到我们这么快就碰上了
3
00:01:55,433 --> 00:01:58,933
一星天输一三所胜
4
00:02:01,500 --> 00:02:05,233
一惊天疏一黎明少
5
00:02:12,233 --> 00:02:14,233
弗然胜
6
00:02:20,866 --> 00:02:22,666
是杨哥杨哥还没数
7
00:02:32,433 --> 00:02:33,466
这是什么情况
8
00:02:33,966 --> 00:02:35,933
不然多亏了你的白色火焰
9
00:02:35,966 --> 00:02:37,900
否则我也不能觉醒二星天
10
00:02:37,900 --> 00:02:39,466
玄一的吞噬火焰能力
11
00:02:39,466 --> 00:02:41,866
这次你可真看走眼了
12
00:02:46,666 --> 00:02:47,633
可恶
13
00:02:50,866 --> 00:02:52,266
都说我是天才
14
00:02:53,233 --> 00:02:55,800
但服然你才更符合天才的名头
15
00:02:57,300 --> 00:02:58,400
嘿嘿啊
16
00:02:58,500 --> 00:03:00,600
接下来你打算如何应对呢
17
00:03:01,233 --> 00:03:03,166
夫人不得不说
18
00:03:03,700 --> 00:03:05,033
你确实让我惊讶
19
00:03:05,900 --> 00:03:07,366
但也只到这里了
20
00:03:08,800 --> 00:03:10,166
你也是迄今为止
21
00:03:11,000 --> 00:03:13,666
唯一能让我动用三星天机一的
22
00:03:14,433 --> 00:03:17,466
三千天第一天神兽
23
00:03:21,033 --> 00:03:22,833
哇出现了
24
00:03:23,166 --> 00:03:25,666
四蛇毒中宝延神剑
25
00:03:25,766 --> 00:03:28,166
老舅听说在不认王子手里
26
00:03:29,000 --> 00:03:30,766
哼可别忘了
27
00:03:31,200 --> 00:03:33,866
修炼成三星一的不止你一个
28
00:03:34,833 --> 00:03:36,266
三星天机一
29
00:03:36,666 --> 00:03:39,833
马修寿吴然也修炼了三星一
30
00:03:40,200 --> 00:03:41,233
没听说过呀
31
00:04:00,300 --> 00:04:01,933
不然这是要竞争攻击啊
32
00:04:03,066 --> 00:04:03,900
想健身
33
00:04:04,566 --> 00:04:05,800
只要我保持距离
34
00:04:17,533 --> 00:04:19,633
他一开始就没想到继续
35
00:04:28,500 --> 00:04:31,066
皇上如果我没看错
36
00:04:31,500 --> 00:04:33,400
夫人王子应该中毒了
37
00:04:33,833 --> 00:04:35,566
不然也并未下狠手
38
00:04:35,833 --> 00:04:37,400
将来并无大碍
39
00:04:38,066 --> 00:04:39,333
只是这场比斗
40
00:04:39,800 --> 00:04:41,166
倒是伏然赢了
41
00:04:42,933 --> 00:04:43,966
呀吼
42
00:04:45,533 --> 00:04:47,366
夫人你输了
43
00:04:50,300 --> 00:04:51,533
我大意了
44
00:04:52,000 --> 00:04:53,233
但不管怎么说
45
00:04:54,000 --> 00:04:55,033
是我输了
46
00:04:55,300 --> 00:04:56,233
不过夫人
47
00:04:56,833 --> 00:04:57,933
下次再战
48
00:04:58,800 --> 00:05:00,433
我一定胜你
49
00:05:01,900 --> 00:05:02,700
啊
50
00:05:04,633 --> 00:05:05,433
哈哈
51
00:05:06,133 --> 00:05:11,500
无人胜综合评估高级考核第一名哇
52
00:05:12,533 --> 00:05:16,266
好好好好好好好
53
00:05:18,200 --> 00:05:19,000
好
54
00:05:19,466 --> 00:05:20,266
好
55
00:05:21,166 --> 00:05:23,733
果然你表现的非常好
56
00:05:24,166 --> 00:05:25,866
但要保持不骄不躁
57
00:05:26,133 --> 00:05:27,633
继续坚持努力
58
00:05:28,133 --> 00:05:29,300
未来可期
59
00:05:30,200 --> 00:05:33,066
好感谢老师教会学生谨记
60
00:05:46,233 --> 00:05:47,033
不然
61
00:05:48,000 --> 00:05:52,500
叔叔等你为四蛇族多做贡献啊
62
00:06:13,266 --> 00:06:14,066
哈哈
63
00:06:22,066 --> 00:06:25,033
哥花落我们终于到了啊
64
00:06:25,466 --> 00:06:26,866
乌鸦学府高手如云
65
00:06:27,000 --> 00:06:28,333
我们一刻也不能松懈
66
00:06:28,766 --> 00:06:31,466
没事以后谁欺负咱们我就把
67
00:06:31,466 --> 00:06:32,666
他们全部揍趴下
68
00:06:33,333 --> 00:06:34,633
啊怎么了
69
00:06:35,133 --> 00:06:37,633
我们快去办理入学手续进行登记吧
70
00:06:42,933 --> 00:06:44,000
这只是个开始
71
00:06:44,266 --> 00:06:46,100
今后一定要更加努力
72
00:06:46,233 --> 00:06:48,700
为了我也为了然哥哥
73
00:06:55,900 --> 00:06:56,700
咦
74
00:06:58,033 --> 00:06:58,833
哎
75
00:06:59,100 --> 00:07:01,133
仙儿你什么时候来的
76
00:07:01,300 --> 00:07:03,200
杨哥哥我早就来了
77
00:07:03,266 --> 00:07:05,066
你就在宿舍发好了行李
78
00:07:05,400 --> 00:07:07,066
没想到出来就遇见你了
79
00:07:13,666 --> 00:07:16,900
啊以后就在一个学校了
80
00:07:17,333 --> 00:07:19,533
哦对了你父王怎么样了
81
00:07:20,300 --> 00:07:21,800
父王伤基本好了
82
00:07:22,233 --> 00:07:23,166
过阵子
83
00:07:23,566 --> 00:07:26,833
还要去那滨之海举行各族族王会伍
84
00:07:27,366 --> 00:07:28,166
只是
85
00:07:28,600 --> 00:07:31,766
家族跟我说了要和五马族林荫的事情
86
00:07:32,466 --> 00:07:33,400
我不高兴
87
00:07:33,633 --> 00:07:35,166
和家族大吵了一架
88
00:07:35,866 --> 00:07:36,733
然哥哥
89
00:07:37,566 --> 00:07:38,800
你说我该怎么办
90
00:07:39,500 --> 00:07:40,533
你不要太担心了
91
00:07:40,566 --> 00:07:41,366
还有我呢
92
00:07:41,566 --> 00:07:43,933
兵来将挡水来土掩啊
93
00:07:45,233 --> 00:07:46,633
嗯然哥哥
94
00:07:46,966 --> 00:07:48,133
你们还没吃饭吧
95
00:07:48,266 --> 00:07:49,200
我带你们去
5742