All language subtitles for zodaic 5

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:50,300 --> 00:01:52,733 一星天书一赤猎兽 2 00:01:54,100 --> 00:01:56,800 一星天书一金雁兽 3 00:01:58,200 --> 00:02:00,766 夫人你说花语能赢吗 4 00:02:00,766 --> 00:02:02,633 啊第四场 5 00:02:02,833 --> 00:02:04,333 夫人对夫人 6 00:02:04,900 --> 00:02:07,800 上次的账我们可得好好算算 7 00:02:08,333 --> 00:02:10,100 你可别不禁打呀 8 00:02:19,100 --> 00:02:21,300 哎弗然也太倒霉了吧 9 00:02:21,400 --> 00:02:22,900 10 00:02:23,366 --> 00:02:25,433 看来他这次没希望了呀 11 00:02:25,766 --> 00:02:26,766 那可不一定啊 12 00:02:27,100 --> 00:02:29,166 听说他悄悄修炼了一段时间 13 00:02:32,566 --> 00:02:33,733 为王加油 14 00:02:34,133 --> 00:02:35,133 加油加油 15 00:02:35,866 --> 00:02:37,333 为王者帅死了 16 00:02:37,800 --> 00:02:39,300 我永远支持你 17 00:02:40,100 --> 00:02:41,666 加油加油加油 18 00:02:42,966 --> 00:02:46,200 加油加油加油加 19 00:02:47,000 --> 00:02:49,900 油加油魏王子 20 00:02:50,666 --> 00:02:51,466 突然 21 00:02:52,166 --> 00:02:54,866 上次我就说会把你打的满地找牙 22 00:02:55,400 --> 00:02:57,633 没想到我们这么快就碰上了 23 00:03:07,866 --> 00:03:11,533 一兴天疏一三所胜 24 00:03:18,766 --> 00:03:22,533 一惊天疏一黎明胜 25 00:03:43,533 --> 00:03:44,633 扶危王子 26 00:03:45,433 --> 00:03:47,566 输了夫人是 27 00:03:48,233 --> 00:03:49,833 怎么勒住他的脖子的 28 00:03:50,866 --> 00:03:52,566 夫人上 29 00:03:59,400 --> 00:04:01,566 夫人你给我站住 30 00:04:01,666 --> 00:04:04,900 我不服有本事接着打哼 31 00:04:11,066 --> 00:04:12,200 佛山 32 00:04:16,166 --> 00:04:17,766 夫人你真厉害 33 00:04:18,066 --> 00:04:19,800 也就是我的1/10吧 34 00:04:19,966 --> 00:04:20,766 哈 35 00:04:21,166 --> 00:04:21,966 哈哈哈 36 00:04:24,600 --> 00:04:27,133 皇上觉得伏然如何 37 00:04:28,500 --> 00:04:29,566 运气罢了 38 00:04:29,633 --> 00:04:31,133 威尔只是大意了 39 00:04:31,133 --> 00:04:33,400 40 00:04:38,600 --> 00:04:42,166 二星天选一大盘兽 41 00:04:55,366 --> 00:04:56,300 荒漠上 42 00:04:57,133 --> 00:04:59,033 看来荒漠的进步也挺大的 43 00:04:59,366 --> 00:05:00,166 可惜的是 44 00:05:00,400 --> 00:05:03,033 他修炼的两种变化形态都无法突破 45 00:05:08,100 --> 00:05:09,200 46 00:05:09,600 --> 00:05:10,966 夫人对服然 47 00:05:11,700 --> 00:05:13,666 这服然也真是倒霉啊 48 00:05:14,033 --> 00:05:15,666 又遇到夫人王子了 49 00:05:15,966 --> 00:05:17,833 哎你们猜猜谁会赢 50 00:05:17,833 --> 00:05:20,366 佛祖施舍必肯定是福人王子 51 00:05:20,700 --> 00:05:22,900 岩神的名号可不是白叫的 52 00:05:27,166 --> 00:05:27,966 夫人 53 00:05:28,433 --> 00:05:29,966 我对你没有偏见 54 00:05:30,400 --> 00:05:31,200 相反 55 00:05:31,700 --> 00:05:33,233 我会格外重视你 56 00:05:33,800 --> 00:05:35,500 不过你并不是我的对手 57 00:05:36,766 --> 00:05:39,566 而且为了王族的荣耀 58 00:05:40,033 --> 00:05:42,000 我也不会输哈 59 00:05:42,900 --> 00:05:43,800 夫人王子 60 00:05:43,966 --> 00:05:45,500 你今天的话有点多了 61 00:05:45,500 --> 00:05:46,433 不过巧了 62 00:05:46,566 --> 00:05:48,066 我也有不能输的理由 63 00:05:49,466 --> 00:05:50,933 三星天击翼 64 00:05:52,166 --> 00:05:53,233 岩神兽 65 00:06:11,266 --> 00:06:15,300 二星天玄一鬼教授 66 00:06:23,300 --> 00:06:25,366 不然输吧 67 00:06:38,800 --> 00:06:39,600 收购 68 00:07:20,400 --> 00:07:21,200 啊 69 00:07:22,100 --> 00:07:22,966 先收了 3994

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.