All language subtitles for zodaic 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:13,766 --> 00:03:17,333 在古老的东方有一片大陆 2 00:03:17,433 --> 00:03:20,266 名曰鸿蒙大墓 3 00:03:20,400 --> 00:03:24,600 传说从这里开始 4 00:03:30,966 --> 00:03:34,100 少主这么走不是办法呀 5 00:03:34,166 --> 00:03:35,666 早晚被人追上 6 00:03:35,900 --> 00:03:37,533 到时候就死定了 7 00:03:38,033 --> 00:03:41,133 再说我肚子也饿了 8 00:03:41,800 --> 00:03:43,633 这不是在找地方躲吗 9 00:03:44,033 --> 00:03:44,966 就你能吃 10 00:03:45,100 --> 00:03:46,233 临死了还要吃 11 00:03:47,133 --> 00:03:47,933 啊 12 00:03:52,800 --> 00:03:53,800 不知道这次 13 00:03:54,466 --> 00:03:55,700 能不能逃出去啊 14 00:03:57,166 --> 00:04:00,066 施主有救了有救了快看呐 15 00:04:04,733 --> 00:04:05,533 哈哈 16 00:04:06,033 --> 00:04:08,166 伏羲女娲保佑天不绝我 17 00:04:09,266 --> 00:04:10,633 韩束韩束 18 00:04:12,433 --> 00:04:13,233 人狗 19 00:04:17,733 --> 00:04:19,266 仁哥你怎么受伤了 20 00:04:19,433 --> 00:04:20,233 要不要紧呢 21 00:04:21,000 --> 00:04:22,066 韩舒少爷 22 00:04:22,133 --> 00:04:23,600 是耕耘那帮家伙 23 00:04:24,633 --> 00:04:26,466 他还扬言要杀了少主 24 00:04:27,166 --> 00:04:28,066 又是耕耘 25 00:04:29,400 --> 00:04:32,000 所有人按方位助手保持警戒 26 00:04:32,666 --> 00:04:33,833 然哥猎豹 27 00:04:34,166 --> 00:04:35,466 我先帮你们看看伤势 28 00:04:36,066 --> 00:04:38,933 啊耕耘那帮人下手不轻啊 29 00:04:39,033 --> 00:04:39,833 不过还好 30 00:04:39,866 --> 00:04:42,000 大部分都是皮外伤啊 31 00:04:42,766 --> 00:04:43,600 话说回来 32 00:04:43,933 --> 00:04:46,500 仁哥你能做到这个份上真厉害 33 00:04:46,933 --> 00:04:49,333 他们陈龙族可是又猛又抗揍的 34 00:04:50,633 --> 00:04:51,866 这次猜的是有点大 35 00:04:52,433 --> 00:04:53,700 幸好遇见了你小子 36 00:04:54,133 --> 00:04:54,933 只是 37 00:04:55,433 --> 00:04:56,600 你怎么会在这啊 38 00:04:56,766 --> 00:04:58,133 我们桂香学院有任务 39 00:04:58,433 --> 00:04:59,966 带低年级同学出来历练 40 00:05:01,133 --> 00:05:02,766 那红的至外伤 41 00:05:02,900 --> 00:05:03,966 白的至内伤 42 00:05:05,366 --> 00:05:07,766 列巴你只是右前腿伤口太深 43 00:05:08,133 --> 00:05:10,100 那这是你的嗯 44 00:05:10,366 --> 00:05:11,733 谢谢韩叔少爷 45 00:05:16,300 --> 00:05:17,133 话说回来 46 00:05:17,800 --> 00:05:19,833 耕耘这次真的是下死手啊 47 00:05:20,233 --> 00:05:21,066 到底怎么了 48 00:05:21,466 --> 00:05:22,966 还是因为耕心2 49 00:05:23,800 --> 00:05:24,600 哎 50 00:05:25,300 --> 00:05:27,833 哼高允和少主两个人实力 51 00:05:27,833 --> 00:05:29,166 本来就不分伯仲 52 00:05:29,433 --> 00:05:31,833 就凭耕耘能打伤的了少主 53 00:05:32,266 --> 00:05:33,933 还不是因为他人多吗 54 00:05:36,266 --> 00:05:37,066 对了韩叔 55 00:05:37,266 --> 00:05:38,733 那家伙还在追着我 56 00:05:39,100 --> 00:05:40,166 你先抓紧时间走 57 00:05:40,333 --> 00:05:41,233 免得惹上麻烦 58 00:05:43,733 --> 00:05:46,400 仁哥当年你从豺狼帮救我一命 59 00:05:46,633 --> 00:05:47,433 我就发誓 60 00:05:47,633 --> 00:05:49,100 你的事就是我的事 61 00:05:49,766 --> 00:05:51,433 就算全大陆没人给你撑腰 62 00:05:51,833 --> 00:05:53,033 但只要我有一口气 63 00:05:53,400 --> 00:05:54,566 兄弟一定支持你 64 00:05:54,566 --> 00:05:56,666 在一起在一起 65 00:06:01,133 --> 00:06:01,933 啊 66 00:06:02,233 --> 00:06:04,133 韩叔好啊夫人 67 00:06:04,600 --> 00:06:06,033 原来你躲在这里 68 00:06:07,466 --> 00:06:09,166 今天你哪都别想跑 69 00:06:10,866 --> 00:06:11,666 你先走 70 00:06:12,866 --> 00:06:13,666 高云 71 00:06:14,233 --> 00:06:15,433 爷爷我就在这 72 00:06:18,833 --> 00:06:21,000 有本事你就来啊 73 00:06:21,800 --> 00:06:22,666 好好好 74 00:06:23,400 --> 00:06:25,266 耕耘你想干什么 75 00:06:25,766 --> 00:06:26,200 你忘了 76 00:06:26,200 --> 00:06:28,400 我们十二生肖族的和平相处协定了吗 77 00:06:29,300 --> 00:06:30,333 我倒是谁呢 78 00:06:30,533 --> 00:06:32,133 原来韩束老弟也在啊 79 00:06:32,566 --> 00:06:33,900 你身为王氏宗族 80 00:06:34,100 --> 00:06:35,500 别为了这么个家伙 81 00:06:35,633 --> 00:06:37,300 坏了你我两族的交情 82 00:06:37,600 --> 00:06:39,133 毕竟就算弗然死了 83 00:06:39,633 --> 00:06:42,700 四蛇族恐怕连问也不会问一句 84 00:06:47,700 --> 00:06:48,500 不然 85 00:06:48,933 --> 00:06:50,933 我早就让你离仙儿远一点 86 00:06:51,366 --> 00:06:52,166 可你呢 87 00:06:52,800 --> 00:06:55,233 一而再再而三的挑战我的底线 88 00:06:55,666 --> 00:06:58,033 公元你今天想通然哥 89 00:06:58,566 --> 00:06:59,866 就先过我这关 90 00:07:00,166 --> 00:07:01,666 你们这么好的兄弟情 91 00:07:02,033 --> 00:07:03,400 我倒是没想到 92 00:07:03,866 --> 00:07:04,900 不过没有用 93 00:07:05,200 --> 00:07:07,500 该说的我已经说了 94 00:07:07,600 --> 00:07:08,633 既然你不听 95 00:07:09,133 --> 00:07:10,966 那我就让你们都留在这 96 00:07:11,933 --> 00:07:13,033 就凭你 97 00:07:20,866 --> 00:07:21,666 上 98 00:07:23,900 --> 00:07:26,333 崇明召唤齐归 99 00:07:28,066 --> 00:07:30,033 楚名召唤排除 100 00:07:31,066 --> 00:07:31,866 不然 101 00:07:32,500 --> 00:07:34,033 再告诉你一件事 102 00:07:34,833 --> 00:07:38,533 我妹妹已经匹配给了吴马族要天王子 103 00:07:42,933 --> 00:07:44,500 我与仙儿两情相悦 104 00:07:44,933 --> 00:07:47,166 他根本就不愿意嫁给五马族 105 00:07:47,333 --> 00:07:49,900 一星天书一黎明兽 106 00:07:55,000 --> 00:07:55,900 可笑 107 00:07:57,800 --> 00:08:01,200 八次你去助其他人是 108 00:08:06,266 --> 00:08:08,400 要天公子人品才华俱佳 109 00:08:08,633 --> 00:08:10,566 我妹妹现在只是年少无知 110 00:08:11,200 --> 00:08:12,666 想通了自然会好 111 00:08:13,033 --> 00:08:14,400 这是我族大事 112 00:08:14,566 --> 00:08:16,000 凡事敢破坏者 113 00:08:16,500 --> 00:08:17,866 根本绝不允许 114 00:08:18,833 --> 00:08:21,033 高原也许站在你的立场上 115 00:08:21,300 --> 00:08:22,100 你说的对 116 00:08:22,466 --> 00:08:25,433 但并不能代表星儿啊 117 00:08:29,100 --> 00:08:30,033 强的抱怨 118 00:08:30,433 --> 00:08:31,466 躲不开了 119 00:08:35,200 --> 00:08:36,766 杨哥我来帮你 120 00:08:39,700 --> 00:08:40,500 滚 121 00:08:49,033 --> 00:08:51,766 二心天玄一回教授 122 00:08:58,700 --> 00:08:59,833 擎天术一 123 00:09:00,666 --> 00:09:01,900 秦渊兽 124 00:09:12,666 --> 00:09:15,600 三星天际一等英雄 125 00:09:25,200 --> 00:09:26,666 韩硕躲开 126 00:09:28,766 --> 00:09:30,733 这家伙果然是找死 127 00:09:51,066 --> 00:09:53,600 更远此战本可以避免 128 00:09:53,800 --> 00:09:55,000 你又何必如此 129 00:09:56,233 --> 00:09:58,866 韩束给你最后一次机会 130 00:09:59,233 --> 00:10:00,966 带着你的族人退出战场 131 00:10:01,466 --> 00:10:03,266 若逼我动用三心一意 132 00:10:03,266 --> 00:10:04,466 你也得死在这 133 00:10:05,066 --> 00:10:07,233 到时候对你我两族都不好 134 00:10:07,566 --> 00:10:08,766 我只要服人 135 00:10:09,766 --> 00:10:11,100 话可别说太满了 136 00:10:11,566 --> 00:10:12,566 你想杀人格 137 00:10:12,866 --> 00:10:14,033 就得过我这关 138 00:10:14,800 --> 00:10:16,933 再说了若是我死了 139 00:10:17,733 --> 00:10:18,733 两族的战争 140 00:10:19,066 --> 00:10:21,500 可是由你这个成龙族王子挑起的 141 00:10:26,300 --> 00:10:29,433 耕耘十二生肖联盟和平协定不可破 142 00:10:29,933 --> 00:10:32,900 我也不能因为我的事上卯兔族涉险 143 00:10:33,300 --> 00:10:34,666 不如你我改日再战 144 00:10:34,766 --> 00:10:38,233 这样你也不算退缩函数也不会有麻烦 145 00:10:38,600 --> 00:10:39,400 如何 146 00:10:39,766 --> 00:10:40,566 仁哥 147 00:10:43,066 --> 00:10:43,866 夫人 148 00:10:44,466 --> 00:10:46,000 今天我就饶你一命 149 00:10:46,300 --> 00:10:48,366 下次再让我见你与仙儿一起 150 00:10:49,166 --> 00:10:50,033 定斩不饶 151 00:10:51,000 --> 00:10:52,733 陈龙族停手 152 00:10:56,100 --> 00:10:58,333 呦你们怎么不打了 153 00:10:59,500 --> 00:11:01,633 我还想等你们打的差不多 154 00:11:01,733 --> 00:11:04,033 然后把你们全收拾了呢 155 00:11:04,500 --> 00:11:06,466 血液一定很美味 156 00:11:07,333 --> 00:11:08,733 哈哈哈哈 157 00:11:11,866 --> 00:11:13,500 一群小崽子 158 00:11:13,733 --> 00:11:14,833 真不争气 159 00:11:15,166 --> 00:11:16,700 还让我等这么久 9640

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.