Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,800
CHOKING COUGHS
2
00:00:05,280 --> 00:00:06,520
Mum!
3
00:00:09,240 --> 00:00:10,640
Odette!
4
00:00:14,520 --> 00:00:16,400
Jake!
5
00:00:16,440 --> 00:00:17,960
Lucy!
6
00:00:18,000 --> 00:00:19,480
Kate!
7
00:00:20,880 --> 00:00:22,280
Dad!
8
00:00:22,320 --> 00:00:24,200
Stay where you are!
9
00:01:12,960 --> 00:01:15,400
Ow! Stop filming me, then.
10
00:01:15,440 --> 00:01:17,720
I'm not filming you.
I'm filming the holiday.
11
00:01:17,760 --> 00:01:20,160
Daniel, pack it in.
It's for school.
12
00:01:23,240 --> 00:01:24,760
Dad!
13
00:01:28,200 --> 00:01:32,400
CAR RADIO PLAYS
14
00:01:37,080 --> 00:01:39,760
Everything all right back there?
15
00:01:39,800 --> 00:01:41,600
The air con's brilliant.
16
00:01:43,800 --> 00:01:45,600
First to see the sea. Me!
17
00:01:45,640 --> 00:01:47,320
THEY LAUGH
18
00:01:49,760 --> 00:01:52,520
# I go in with the breeze... #
19
00:01:56,680 --> 00:01:58,840
I can't believe you got this car.
20
00:01:58,880 --> 00:02:01,440
Well, you said be more spontaneous.
21
00:02:01,480 --> 00:02:03,360
Can't wait.
22
00:02:05,000 --> 00:02:06,880
Are we going to be the first?
23
00:02:06,920 --> 00:02:08,680
No, Rowan will be there.
24
00:02:08,720 --> 00:02:10,960
Lucy, do you reckon Jake's
going to be there?
25
00:02:13,600 --> 00:02:16,640
Yeah, Daniel, he will be.
You'll like Jake.
26
00:02:18,680 --> 00:02:20,120
How long?
27
00:02:20,160 --> 00:02:22,200
Uh....
28
00:02:22,240 --> 00:02:25,160
Approximately 22 minutes.
29
00:02:25,200 --> 00:02:28,200
SHE SWITCHES RADIO
30
00:02:28,240 --> 00:02:30,600
Mum, no. What?
31
00:02:30,640 --> 00:02:34,120
Look, this holiday has
officially started.
32
00:02:37,880 --> 00:02:39,440
# Where are you now?
33
00:02:39,480 --> 00:02:41,040
# I'm looking for you
34
00:02:41,080 --> 00:02:42,080
# Where are you now?
35
00:02:44,480 --> 00:02:45,760
# Where are you now?
36
00:02:45,800 --> 00:02:47,520
# I'm looking for you
37
00:02:47,560 --> 00:02:49,560
# Where are you now... #
38
00:02:59,840 --> 00:03:03,040
Rowan's emails said something
about where to park?
39
00:03:03,080 --> 00:03:04,360
Didn't get it.
40
00:03:04,400 --> 00:03:06,360
No, everyone did. Let me see.
41
00:03:06,400 --> 00:03:08,200
It's dead.
42
00:03:08,240 --> 00:03:10,240
But you were just looking at it.
43
00:03:10,280 --> 00:03:11,960
Does this belong to Ron?
44
00:03:12,000 --> 00:03:14,240
Yeah, one of her clients.
45
00:03:14,280 --> 00:03:16,120
Beats camping, that's for sure, huh?
46
00:03:16,160 --> 00:03:17,920
Absolutely typical.
47
00:03:17,960 --> 00:03:20,400
Yeah, all her friends,
for fuck's sake.
48
00:03:39,880 --> 00:03:41,720
Are you OK, Sean?
49
00:03:41,760 --> 00:03:43,560
Yeah.
50
00:03:43,600 --> 00:03:45,120
Just tired.
51
00:03:46,720 --> 00:03:49,800
This place looks great.
52
00:03:49,840 --> 00:03:52,240
You're so beautiful!
Thank you.
53
00:03:52,280 --> 00:03:54,280
How are you?
Oh, I'm good, I'm good.
54
00:03:54,320 --> 00:03:57,160
Daniel, oh!
Jake's already in the pool.
55
00:03:57,200 --> 00:03:59,120
DANIEL: Mum, where's
my swimming stuff?
56
00:03:59,160 --> 00:04:00,440
Hello!
57
00:04:00,480 --> 00:04:03,040
Let's get the bags in first.
This is amazing!
58
00:04:03,080 --> 00:04:04,520
Oh! Oh!
59
00:04:04,560 --> 00:04:06,760
Have you done something?
I got older.
60
00:04:06,800 --> 00:04:09,080
No, it's like hair looks
all swooshy.
61
00:04:09,120 --> 00:04:11,280
You're such a shit liar.
No, honestly!
62
00:04:12,880 --> 00:04:14,360
Sean.
63
00:04:14,400 --> 00:04:16,640
Nice place you got here.
I wish.
64
00:04:16,680 --> 00:04:18,320
Oh, have you been working out?
65
00:04:18,360 --> 00:04:20,200
Middle aged panic.
66
00:04:20,240 --> 00:04:22,840
Jen and Al not here?
Oh, they went to see the shop.
67
00:04:22,880 --> 00:04:24,840
Oh, I thought we were going
to do that first.
68
00:04:24,880 --> 00:04:26,240
Oh, you know what she's like.
69
00:04:26,280 --> 00:04:28,120
We'll sort it all out at the end
of the holiday.
70
00:04:28,160 --> 00:04:30,080
OK, great.
71
00:04:30,120 --> 00:04:32,760
Look, I know we always say it...
It's been too long.
72
00:04:32,800 --> 00:04:34,640
Russ, can you help with the, erm...?
73
00:04:34,680 --> 00:04:36,440
I'm on the phone.
74
00:04:36,480 --> 00:04:38,120
Who is it you represent again?
75
00:04:38,160 --> 00:04:40,920
Stop keeping the peace.
I know, old habits.
76
00:04:42,440 --> 00:04:44,760
And this is your room.
77
00:04:45,800 --> 00:04:48,520
This is lovely. Thank you so much.
78
00:04:48,560 --> 00:04:50,120
Don't expect this every year, mind.
79
00:04:50,160 --> 00:04:52,400
Oh, well, in my experience,
if you don't expect something,
80
00:04:52,440 --> 00:04:54,360
you don't get it.
81
00:04:59,640 --> 00:05:02,800
Ooh. A bit different from
our first day in halls.
82
00:05:02,840 --> 00:05:04,880
ROWAN LAUGHS
83
00:05:04,920 --> 00:05:06,280
Wait, you don't like it?
84
00:05:06,320 --> 00:05:08,760
No. No, no, no, I love it.
85
00:05:08,800 --> 00:05:11,320
It's... What?
86
00:05:11,360 --> 00:05:14,360
Sean. Just the last couple
of days...
87
00:05:14,400 --> 00:05:15,760
Let's chat later.
88
00:05:15,800 --> 00:05:17,480
Time for some bubbly.
89
00:05:19,280 --> 00:05:21,240
How the other half live, huh?
90
00:05:21,280 --> 00:05:23,400
Would you really want something
like this?
91
00:05:23,440 --> 00:05:25,840
Sure, why not?
92
00:05:25,880 --> 00:05:28,360
What's a couple of million?
Stick it on the card.
93
00:05:28,400 --> 00:05:30,400
So, talking of being spontaneous...
94
00:05:30,440 --> 00:05:31,720
Oh, yeah?
95
00:05:31,760 --> 00:05:33,360
PHONE PINGS
96
00:05:33,400 --> 00:05:35,120
Oh. I thought you said it was dead.
97
00:05:35,160 --> 00:05:37,600
Yeah. I bloody wish it was.
98
00:05:42,360 --> 00:05:45,080
You've got an en-suite.
That's so unfair.
99
00:05:45,120 --> 00:05:47,960
Of course we've got the en-suite,
we're the parents.
100
00:05:50,880 --> 00:05:53,160
Isn't this amazing?
Not really.
101
00:05:53,200 --> 00:05:55,080
Have you been in yet? No.
102
00:05:56,400 --> 00:05:58,520
Hey, Lucy, watch me!
103
00:06:07,680 --> 00:06:09,600
Woo! Woo!
104
00:06:13,320 --> 00:06:15,280
Let's see. Would you mind
giving me a hand?
105
00:06:15,320 --> 00:06:16,720
Oh, no, of course, of course, yeah.
106
00:06:16,760 --> 00:06:18,760
And only a little for me,
I've got a bit of a headache.
107
00:06:18,800 --> 00:06:20,680
A lot for me, please.
108
00:06:20,720 --> 00:06:22,800
Thank you. Cheers.
109
00:06:22,840 --> 00:06:24,560
Now, isn't this amazing?
110
00:06:24,600 --> 00:06:26,320
How much do we owe you?
111
00:06:26,360 --> 00:06:28,560
Oh, no. I said we'd sort it all
out at the end of the holiday.
112
00:06:28,600 --> 00:06:30,400
OK. When's Izzy coming?
113
00:06:30,440 --> 00:06:32,080
I'm picking her up tomorrow at 9:00.
114
00:06:32,120 --> 00:06:34,520
Is this a private party,
or can I join in?
115
00:06:34,560 --> 00:06:37,320
Seany, look at you.
116
00:06:37,360 --> 00:06:38,800
Not so bad yourself, Jenny.
117
00:06:38,840 --> 00:06:41,280
Can you believe he's training for
the Bristol half marathon?
118
00:06:41,320 --> 00:06:42,880
Oh, is that what he's been
telling you?
119
00:06:42,920 --> 00:06:46,520
Well, we've both brought our running
stuff, so we'll see. Won't we, Sean?
120
00:06:46,560 --> 00:06:48,080
Yeah.
121
00:06:48,120 --> 00:06:50,920
Can I just ask whose idea it
was to bring the children?
122
00:06:50,960 --> 00:06:54,000
No, but, really, Jake wouldn't leave
home without the bloody Xbox.
123
00:06:54,040 --> 00:06:56,480
Oh, well, we've got one here.
Oh, please, don't tell him.
124
00:06:56,520 --> 00:07:00,080
Just one week away from all
that noise would be wonderful.
125
00:07:00,120 --> 00:07:01,840
Welcome to paradise, kids.
126
00:07:01,880 --> 00:07:03,520
Alistair, let me.
127
00:07:03,560 --> 00:07:05,240
No, no, no, it's fine.
128
00:07:05,280 --> 00:07:07,720
Just because I don't lug bags
of mulch around every day
129
00:07:07,760 --> 00:07:10,160
doesn't mean I can't handle
some shopping bags.
130
00:07:10,200 --> 00:07:13,560
Well, did you get any pasta?
Cos Kate and I are cooking tonight.
131
00:07:13,600 --> 00:07:15,160
Oh, no, we're all going out.
132
00:07:15,200 --> 00:07:16,680
I thought we...
No, no, no, please.
133
00:07:16,720 --> 00:07:18,600
No-one wants to cook on
the first night.
134
00:07:18,640 --> 00:07:21,120
I mean, it's a celebration,
we're all together again.
135
00:07:21,160 --> 00:07:22,560
Apart from Izzy.
136
00:07:22,600 --> 00:07:24,520
Izzy.
137
00:07:24,560 --> 00:07:26,800
And when she comes,
we can do it all again.
138
00:07:26,840 --> 00:07:28,600
Well, cheers to that.
139
00:07:28,640 --> 00:07:30,600
Wahey! Woo!
140
00:07:30,640 --> 00:07:32,160
Cheers! Thank you.
141
00:07:44,280 --> 00:07:45,680
What's the Wi-Fi code?
142
00:07:45,720 --> 00:07:48,200
Erm, Rowan will know it.
143
00:07:48,240 --> 00:07:50,120
Do you like your room?
144
00:07:50,160 --> 00:07:51,880
I said thank you.
145
00:07:51,920 --> 00:07:53,840
No, I know. I just... What?
146
00:07:55,920 --> 00:08:00,120
Look, I know you've been really
stressed out with exams and stuff,
147
00:08:00,160 --> 00:08:04,200
but I just want you to forget
all that and just relax.
148
00:08:05,840 --> 00:08:07,800
I will when I get the Wi-Fi code.
149
00:08:18,080 --> 00:08:19,320
Sean, how are you doing?
150
00:08:20,720 --> 00:08:22,120
Not so bad, yeah.
151
00:08:40,400 --> 00:08:42,640
What was Rowan showing you
on her phone?
152
00:08:42,680 --> 00:08:44,400
Are you spying on me?
153
00:08:46,000 --> 00:08:48,800
I was looking at a house she's
thinking of buying in Devon.
154
00:08:48,840 --> 00:08:50,440
When was that?
155
00:08:50,480 --> 00:08:53,120
Uh, a couple of months ago.
156
00:08:53,160 --> 00:08:54,800
I told you.
157
00:08:54,840 --> 00:08:56,320
I'm sure I did.
158
00:08:56,360 --> 00:08:59,520
And she's asked you to do
the landscaping? Mm-hm.
159
00:09:00,800 --> 00:09:03,440
What... What are you doing?
160
00:09:03,480 --> 00:09:05,720
No, we can't. Oh, we can.
161
00:09:21,120 --> 00:09:22,720
Mum!
162
00:09:22,760 --> 00:09:24,280
Oh, fuck...! Oh...!
163
00:09:24,320 --> 00:09:26,040
Hold on!
164
00:09:26,080 --> 00:09:28,040
THEY GIGGLE
165
00:09:30,280 --> 00:09:31,720
Where's the iPad?
166
00:09:31,760 --> 00:09:34,040
No, I said no iPad.
It's for school.
167
00:09:35,480 --> 00:09:37,920
It's still in the car, I think.
168
00:09:41,160 --> 00:09:43,280
THEY LAUGH
169
00:09:46,040 --> 00:09:49,120
God, I've been an arsehole
these last few days.
170
00:09:50,320 --> 00:09:52,240
I know it, and I'm sorry.
171
00:09:53,800 --> 00:09:55,960
Can we afford to go out tonight?
172
00:09:56,000 --> 00:09:57,520
No, but...
173
00:09:59,200 --> 00:10:01,000
BOTH: Put it on the card!
174
00:10:12,800 --> 00:10:14,920
That could have been
really dangerous!
175
00:10:14,960 --> 00:10:17,920
No, Jake, come on. Oh, come on, Dad.
176
00:10:21,200 --> 00:10:26,360
CHATTER FROM OUTSIDE
177
00:10:32,760 --> 00:10:36,520
MUSIC PLAYS
178
00:11:09,480 --> 00:11:11,680
PHONE PINGS
179
00:11:42,760 --> 00:11:44,880
SHE EXHALES SHARPLY
180
00:12:16,520 --> 00:12:18,160
SHRILL SCREAM
181
00:12:18,200 --> 00:12:20,280
How's that? That sore? Yeah.
182
00:12:20,320 --> 00:12:22,360