All language subtitles for shura sword 117
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,266 --> 00:00:03,666
嘿嘿清灵妖将要翻案
2
00:00:03,966 --> 00:00:06,600
正好我这里也有一个案子要翻
3
00:00:07,266 --> 00:00:08,066
呃
4
00:00:08,966 --> 00:00:11,333
呃丑木居然是你
5
00:00:12,533 --> 00:00:13,366
别说了啊
6
00:00:13,666 --> 00:00:16,400
面前这个可是妖族四天将之一
7
00:00:16,866 --> 00:00:19,400
我们今天恐怕都要死在这里了
8
00:00:19,766 --> 00:00:21,100
你们死不死我不知道
9
00:00:21,533 --> 00:00:22,933
反正云熙瑶不会死
10
00:00:24,133 --> 00:00:24,933
回朕南城
11
00:00:27,566 --> 00:00:28,433
哪里走
12
00:00:30,766 --> 00:00:32,000
阁下想要继续追
13
00:00:32,333 --> 00:00:33,800
还是先打败我再说吧
14
00:00:34,533 --> 00:00:37,033
很好先仇就恨
15
00:00:37,100 --> 00:00:38,300
今天一起算
16
00:00:39,000 --> 00:00:42,433
希望你能比白象多借我几招啊
17
00:00:43,400 --> 00:00:44,666
好汉英雄
18
00:00:44,800 --> 00:00:46,266
你也送我们一程吧
19
00:00:46,633 --> 00:00:48,233
这可是你们说的
20
00:00:49,500 --> 00:00:51,000
好讨厌的感觉
21
00:00:52,500 --> 00:00:53,300
哼
22
00:00:53,633 --> 00:00:54,433
混身
23
00:01:05,300 --> 00:01:06,100
哼
24
00:01:06,766 --> 00:01:08,133
好像朕与宫
25
00:01:10,966 --> 00:01:14,733
啊好硬啊楚夫你在与我拼石头吗
26
00:01:16,033 --> 00:01:17,400
好一个猎蹄神功
27
00:01:21,200 --> 00:01:24,633
与我为敌将是你这辈子最后悔的事
28
00:01:28,733 --> 00:01:31,166
练铁啊正好我也会一点
29
00:01:39,600 --> 00:01:40,600
妖族天降
30
00:01:40,833 --> 00:01:41,933
就这点实力
31
00:01:42,700 --> 00:01:44,833
你居然能破我的不败金身
32
00:01:45,400 --> 00:01:47,433
你们的妖王当时也是这么说的
33
00:01:48,500 --> 00:01:49,666
原来是你
34
00:01:50,566 --> 00:01:51,500
哈哈哈哈
35
00:01:52,433 --> 00:01:54,600
看来我付出重伤的代价
36
00:01:54,766 --> 00:01:56,866
把你骗这地面是对的
37
00:01:58,566 --> 00:01:59,666
血脉天赋
38
00:02:00,033 --> 00:02:01,133
重力地狱
39
00:02:12,800 --> 00:02:14,066
若杀了你
40
00:02:14,333 --> 00:02:16,866
妖帅会给我什么样的奖励呢
41
00:02:17,133 --> 00:02:18,466
成天闪珠
42
00:02:20,400 --> 00:02:21,600
所有塔快
43
00:02:28,466 --> 00:02:29,700
不做挣扎
44
00:02:30,100 --> 00:02:31,566
随着时间的推移
45
00:02:31,666 --> 00:02:33,233
重力会越来越大
46
00:02:38,933 --> 00:02:40,333
随着时间推移
47
00:02:40,666 --> 00:02:43,333
你的下场只有灰飞烟灭
48
00:02:45,633 --> 00:02:48,500
抱歉你长得实在太丑了
49
00:02:50,733 --> 00:02:53,600
是你我不甘心
50
00:02:55,400 --> 00:02:56,200
哦
51
00:03:00,666 --> 00:03:01,933
我刚刚表现的怎么样
52
00:03:02,200 --> 00:03:04,333
把上次那个小姐姐的联系方式给我
53
00:03:04,533 --> 00:03:05,333
怎么样
54
00:03:06,400 --> 00:03:08,500
他只是混体赞助我这里而已
55
00:03:08,766 --> 00:03:10,900
你连肉身被毁了的也不放过
56
00:03:11,800 --> 00:03:14,366
楚兄弟这就是你的不对了
57
00:03:14,700 --> 00:03:17,400
真正的爱情岂能被蛐蛐肉体束缚
58
00:03:18,233 --> 00:03:19,166
是是是
59
00:03:19,600 --> 00:03:23,333
我对他的爱天地可鉴日月可表
60
00:03:23,900 --> 00:03:26,500
重梦我感受到了妖帅的气息
61
00:03:27,133 --> 00:03:28,566
妖帅来了我们走
62
00:03:31,400 --> 00:03:33,400
什么我二老婆来了
63
00:03:34,433 --> 00:03:35,400
你给我进去
64
00:03:37,633 --> 00:03:38,433
走
65
00:03:38,833 --> 00:03:41,133
等一下已经到了禀西
66
00:03:46,600 --> 00:03:47,400
嗯
67
00:03:58,766 --> 00:03:59,866
不请自来
68
00:04:00,333 --> 00:04:02,433
妖族永远都是这副德行
69
00:04:03,300 --> 00:04:05,733
这次来了就别走了
70
00:04:06,600 --> 00:04:07,466
有救了
71
00:04:10,700 --> 00:04:11,833
就凭你们
72
00:04:12,266 --> 00:04:13,966
也敢站在我头上
73
00:04:28,500 --> 00:04:29,766
属下救驾来迟
74
00:04:29,966 --> 00:04:30,933
亲大人恕罪
75
00:04:35,466 --> 00:04:37,100
又帅大人救我
76
00:04:38,100 --> 00:04:39,233
到底怎么回事
77
00:04:39,766 --> 00:04:41,533
算全抓起来再说
78
00:04:48,533 --> 00:04:50,433
小子你可以啊
79
00:04:50,833 --> 00:04:52,466
要不是云溪瑶回来汇报
80
00:04:53,166 --> 00:04:54,633
我简直不敢相信
81
00:04:55,000 --> 00:04:56,700
你居然从妖族大本营内
82
00:04:57,033 --> 00:04:58,533
偷出了破阵法宝
83
00:04:59,200 --> 00:05:01,600
公子成那家伙刚愎自负
84
00:05:02,100 --> 00:05:04,066
上次他回城后说你叛变了
85
00:05:04,200 --> 00:05:05,133
我便不信
86
00:05:05,733 --> 00:05:07,333
这些我们回城后再说
87
00:05:07,766 --> 00:05:10,100
先考虑如何从妖帅手中逃命吧
88
00:05:13,233 --> 00:05:15,133
放心接应已经到位
89
00:05:15,633 --> 00:05:17,566
只要我们到了那里就安全了
90
00:05:26,566 --> 00:05:27,366
起阵
91
00:05:36,100 --> 00:05:37,533
这是我们从剑南城上
92
00:05:37,700 --> 00:05:39,266
顾客下来的简易法阵
93
00:05:39,600 --> 00:05:40,933
足以拖住九英妖帅
94
00:05:59,100 --> 00:06:00,033
听令妖将
95
00:06:00,733 --> 00:06:03,300
这一切都是你的阴谋吗
96
00:06:50,133 --> 00:06:51,066
一个弟弟
97
00:06:51,566 --> 00:06:53,433
一个有音乐天赋的弟弟
98
00:06:53,833 --> 00:06:56,533
一个不论在哪都熠熠生辉的弟弟
99
00:06:56,733 --> 00:06:57,600
直到那里
100
00:06:59,233 --> 00:07:01,233
过度练习导致的突发性失声
101
00:07:01,733 --> 00:07:02,900
又改成了变声器
102
00:07:03,266 --> 00:07:04,400
即使变声器结束
103
00:07:04,766 --> 00:07:07,166
他的嗓音也有可能无法恢复到从前
104
00:07:07,566 --> 00:07:08,366
那天后
105
00:07:08,933 --> 00:07:10,333
弟弟一句话也没说
106
00:07:11,066 --> 00:07:12,900
他把自己关在了房间里
107
00:07:15,133 --> 00:07:16,366
不就是不能唱歌吗
108
00:07:16,600 --> 00:07:18,033
难道比家人还重要吗
109
00:07:18,200 --> 00:07:19,000
姐姐
110
00:07:19,466 --> 00:07:20,666
不能唱歌的我
111
00:07:21,400 --> 00:07:23,166
连梦想都不配再拥有
112
00:07:23,566 --> 00:07:25,100
我会让你再度拥有梦想
113
00:07:25,533 --> 00:07:26,700
这是姐姐的誓言
114
00:07:59,733 --> 00:08:00,533
公子
115
00:08:02,066 --> 00:08:04,200
恕老身冒昧多问一句
116
00:08:04,266 --> 00:08:06,166
公子的眼睛是不是
117
00:08:09,700 --> 00:08:10,800
神丝诊脉
118
00:08:25,100 --> 00:08:26,366
真是聪明
119
00:08:26,366 --> 00:08:30,133
要知道你惊鸿公子甚少在江湖上走动
120
00:08:34,800 --> 00:08:38,066
在下赤焰为秦狐锦衣卫
121
00:08:48,000 --> 00:08:50,733
好酒得和好友共饮才能尽兴嘛
122
00:08:59,233 --> 00:09:00,233
若是想死
123
00:09:00,700 --> 00:09:01,800
尽管继续
124
00:09:06,500 --> 00:09:08,600
大阅历五一一年
125
00:09:09,333 --> 00:09:12,133
一个名不见经种的西域横空出世
126
00:09:12,900 --> 00:09:15,800
在下任天派时钟剑星岛
127
00:09:15,800 --> 00:09:18,433
有无亲火是不会手下留情
128
00:09:18,433 --> 00:09:20,533
今日叫你上天武
129
00:09:20,766 --> 00:09:24,033
入地无门哪里来
130
00:09:25,833 --> 00:09:27,900
哎刘少侠你没事吧
131
00:09:28,466 --> 00:09:30,333
神经病啊你出来玩别人的花生
132
00:09:30,333 --> 00:09:32,100
你一双侠以二敌一
133
00:09:32,200 --> 00:09:33,733
违反大会规则
134
00:09:39,966 --> 00:09:41,966
媳妇你真好看
135
00:09:42,733 --> 00:09:44,066
哈哈哈哈兄弟
136
00:09:44,433 --> 00:09:47,800
什么时候成亲一定要提前通知我
137
00:09:48,133 --> 00:09:49,266
真是辛苦你了
138
00:09:49,333 --> 00:09:52,633
师兄你这是说的哪里话呀讨厌
139
00:09:52,900 --> 00:09:54,433
大家都看着呢
140
00:09:55,066 --> 00:09:56,333
让他看好了
141
00:09:56,533 --> 00:09:58,966
一看就是没有谈过恋爱的可怜虫
142
00:09:59,666 --> 00:10:00,500
年轻人
143
00:10:01,200 --> 00:10:02,300
还单着吧
144
00:10:02,633 --> 00:10:04,033
有点可怜呐
145
00:10:04,033 --> 00:10:06,366
你配得上天下第一出的名号
146
00:10:06,700 --> 00:10:09,166
我都是你人日的何苦修炼
147
00:10:10,033 --> 00:10:12,033
终于拿到了这天下第一
148
00:10:12,933 --> 00:10:13,733
可是
149
00:10:14,366 --> 00:10:17,800
我却不知为何开心不起来
150
00:10:19,033 --> 00:10:20,500
现在怎么付出
151
00:10:20,800 --> 00:10:22,700
我觉得孤单
152
00:10:23,633 --> 00:10:27,833
2022让我们一起单身
9435