All language subtitles for dragon s2 19 20

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,133 --> 00:00:12,933 动不了了 2 00:00:17,700 --> 00:00:18,500 啊啊 3 00:00:21,633 --> 00:00:22,433 啊 4 00:00:25,166 --> 00:00:25,966 武林 5 00:00:44,466 --> 00:00:45,266 啊啊 6 00:00:49,533 --> 00:00:50,333 古月 7 00:00:51,133 --> 00:00:51,933 不要 8 00:00:53,033 --> 00:00:53,833 五月 9 00:01:00,333 --> 00:01:01,133 肖兰姐 10 00:01:01,600 --> 00:01:03,100 唐武离他不会有事吧 11 00:01:03,933 --> 00:01:06,633 原来真的有人可以为了另一个人 12 00:01:06,766 --> 00:01:08,066 不顾自己的生死 13 00:01:08,800 --> 00:01:09,900 跟我比赛那次 14 00:01:10,333 --> 00:01:11,833 他已经受了不轻的伤 15 00:01:12,966 --> 00:01:14,400 这次身体被刺穿 16 00:01:15,733 --> 00:01:16,533 恐怕 17 00:01:27,400 --> 00:01:29,133 谁让你们发的武魂如何记得 18 00:01:30,033 --> 00:01:31,900 怎么样你们没受伤吧 19 00:01:32,833 --> 00:01:36,033 老师我们当时太突然了 20 00:01:36,300 --> 00:01:37,400 我们下一世就 21 00:01:38,033 --> 00:01:39,233 没想到他们会 22 00:01:43,100 --> 00:01:44,833 你就是这样教徒弟的 23 00:01:45,033 --> 00:01:46,733 哼你是谁 24 00:01:47,400 --> 00:01:50,600 在这里还轮不到你这种小辈说话 25 00:01:52,100 --> 00:01:52,900 是吗 26 00:01:57,133 --> 00:01:58,933 竟然有两个万年魂环 27 00:02:03,500 --> 00:02:04,533 你不是他对手 28 00:02:04,866 --> 00:02:05,666 我来帮你 29 00:02:13,300 --> 00:02:14,633 好恐怖的冲击啊 30 00:02:15,333 --> 00:02:17,966 六环这就是魂帝的实力吗 31 00:02:22,033 --> 00:02:24,066 这家伙看起来还不到30岁 32 00:02:24,566 --> 00:02:26,133 怎么会有如此强的实力 33 00:02:26,900 --> 00:02:27,966 你是哪里来的 34 00:02:28,566 --> 00:02:30,900 竟敢在天海联盟大比上撒野 35 00:02:33,466 --> 00:02:35,933 喂你还不打算住手吗 36 00:02:37,400 --> 00:02:38,833 是古月的元素之旅 37 00:02:39,333 --> 00:02:40,233 他们在那里 38 00:02:40,900 --> 00:02:41,966 有生命不懂 39 00:02:42,333 --> 00:02:43,300 他们还活着 40 00:02:44,400 --> 00:02:46,000 啊是警备机甲队 41 00:02:47,900 --> 00:02:50,400 肇事者你已经被包围了 42 00:02:50,666 --> 00:02:52,033 立刻束手就擒 43 00:02:52,666 --> 00:02:53,466 啊 44 00:02:54,100 --> 00:02:56,100 这下应该能控制住场面了 45 00:02:57,100 --> 00:02:57,900 哎 46 00:02:58,233 --> 00:02:59,233 这群笨蛋 47 00:02:59,400 --> 00:03:01,166 难道没有听过一个道理吗 48 00:03:02,000 --> 00:03:03,733 越是看上去安静的人 49 00:03:04,200 --> 00:03:06,833 发起疯来就越可怕 50 00:03:09,433 --> 00:03:10,666 天兵 51 00:03:15,666 --> 00:03:16,466 他在干什么 52 00:03:17,133 --> 00:03:18,333 难道他还想反抗 53 00:03:35,900 --> 00:03:37,233 什么这 54 00:03:38,366 --> 00:03:39,166 这是 55 00:03:39,866 --> 00:03:40,666 斗凯 56 00:03:42,633 --> 00:03:43,833 二字斗凯师 57 00:03:44,866 --> 00:03:47,266 那可是相当于八回魂师的实力啊 58 00:03:48,366 --> 00:03:49,966 如果我的学员有事 59 00:03:50,766 --> 00:03:52,466 我绝不轻饶你 60 00:03:53,400 --> 00:03:55,866 好帅啊这才是他 61 00:03:56,366 --> 00:03:58,833 过去的那个五长空终于回来了 62 00:04:02,200 --> 00:04:04,666 不好他要动手了怎么办 63 00:04:08,466 --> 00:04:09,266 这是 64 00:04:09,933 --> 00:04:11,333 怎么偏偏在这个时候 65 00:04:12,633 --> 00:04:14,066 场控样子有点不对劲 66 00:04:15,000 --> 00:04:15,800 难道说 67 00:04:16,866 --> 00:04:17,666 场控 68 00:04:20,666 --> 00:04:22,533 天呐又是杜凯 69 00:04:25,600 --> 00:04:26,666 果然是这样 70 00:04:27,900 --> 00:04:28,866 所有人都别动 71 00:04:30,133 --> 00:04:31,766 场控稳住气息 72 00:04:31,766 --> 00:04:32,700 我来为你护法 73 00:04:37,700 --> 00:04:38,600 74 00:04:39,233 --> 00:04:41,533 长空你突破到了魂兽 75 00:04:43,633 --> 00:04:44,433 七七环 76 00:04:57,500 --> 00:04:58,400 你擅长治疗 77 00:04:58,766 --> 00:05:02,100 帮我看一下他们现在是什么情况嗯 78 00:05:10,400 --> 00:05:12,433 现在的小朋友可真让人吃惊 79 00:05:13,300 --> 00:05:14,700 这男孩受了致命伤 80 00:05:14,700 --> 00:05:15,833 本来必死无疑 81 00:05:16,400 --> 00:05:19,233 这女孩竟然消耗自己的生命之光 82 00:05:19,600 --> 00:05:20,666 配合光元素 83 00:05:20,766 --> 00:05:22,733 治疗了他破损的内脏和伤口 84 00:05:24,100 --> 00:05:26,633 那对他们的未来有影响吗 85 00:05:27,233 --> 00:05:29,266 这就要看他们的恢复情况了 86 00:05:30,200 --> 00:05:32,700 放心我会帮你照顾这两个孩子 87 00:05:33,033 --> 00:05:35,300 直到他们康复为止多谢 88 00:06:02,766 --> 00:06:03,566 吴老师 89 00:06:04,233 --> 00:06:06,233 你的决定是不是有点太极了 90 00:06:06,966 --> 00:06:08,133 三年前那一站 91 00:06:08,966 --> 00:06:10,133 你名声大噪 92 00:06:10,466 --> 00:06:11,933 零班由名转案 93 00:06:12,833 --> 00:06:14,866 学校也提供了不少帮助 94 00:06:16,166 --> 00:06:17,733 史莱克招生三年一度 95 00:06:18,100 --> 00:06:20,233 这次不去就要再等三年 96 00:06:21,366 --> 00:06:23,800 现在的我已经教不了他们什么了 97 00:06:24,566 --> 00:06:25,800 他们都很有天赋 98 00:06:26,300 --> 00:06:27,700 应该早早打下基础 99 00:06:28,100 --> 00:06:29,266 为将来做准备 100 00:06:30,100 --> 00:06:31,033 在你眼中 101 00:06:31,733 --> 00:06:33,700 将来他们能够达到什么程度 102 00:06:36,200 --> 00:06:37,200 必成斗凯 103 00:06:41,233 --> 00:06:42,033 好吧 104 00:06:42,700 --> 00:06:44,066 那我只有一个要求 105 00:06:44,900 --> 00:06:46,600 孩子们成为斗凯师之后 106 00:06:47,000 --> 00:06:48,433 希望他们能回来一趟 107 00:06:49,166 --> 00:06:51,400 为学院的孩子们讲讲课 108 00:06:52,566 --> 00:06:53,366 好 109 00:06:53,666 --> 00:06:54,466 吴老师 110 00:06:55,633 --> 00:06:56,666 你还回来吗 111 00:06:59,800 --> 00:07:00,600 哎 112 00:07:01,233 --> 00:07:04,666 哎我说你能不能别跑这么快哎 113 00:07:05,100 --> 00:07:08,166 我都要怀疑你才是敏宫西战魂师了 114 00:07:08,600 --> 00:07:10,933 短城爆发力肯定是你强 115 00:07:11,100 --> 00:07:13,600 但要是长途那你就不行了 116 00:07:14,133 --> 00:07:15,533 我我怎么不行了 117 00:07:16,133 --> 00:07:16,733 嘿 118 00:07:16,733 --> 00:07:19,866 回头咱们比比从东海城跑到天海城 119 00:07:20,066 --> 00:07:21,800 怎么样不比 120 00:07:22,266 --> 00:07:23,533 我才没那么无聊 121 00:07:24,066 --> 00:07:25,133 我要加速了 122 00:07:25,900 --> 00:07:26,700 不会 123 00:07:46,200 --> 00:07:49,533 啊啊我说你能不能别跑这么快 124 00:07:50,000 --> 00:07:53,066 我都要怀疑你才是敏宫西战魂师了 125 00:07:53,833 --> 00:07:56,200 短城爆发力肯定是你强 126 00:07:56,366 --> 00:07:58,866 但要是长途那你就不行了 127 00:07:59,100 --> 00:08:00,600 我我怎么不行了 128 00:08:01,400 --> 00:08:03,033 嘿回头咱们比比 129 00:08:03,266 --> 00:08:05,866 从东海城跑到天海城怎么样 130 00:08:06,366 --> 00:08:08,600 不比我才没那么无聊 131 00:08:09,300 --> 00:08:11,666 话说你贡献点攒够了没有 132 00:08:12,300 --> 00:08:14,466 嗯哎真不容易 133 00:08:14,600 --> 00:08:15,766 总算是攒够了 134 00:08:24,600 --> 00:08:25,733 身份验证中 135 00:08:27,800 --> 00:08:28,733 验证成功 136 00:08:30,200 --> 00:08:31,600 外门弟子谢谢 137 00:08:32,033 --> 00:08:34,866 总贡献点1,554 138 00:08:35,866 --> 00:08:39,000 可用贡献点1,554 139 00:08:39,800 --> 00:08:44,066 级别外门直是三级敏功系战魂师 140 00:08:46,633 --> 00:08:47,566 验证成功 141 00:08:48,733 --> 00:08:50,200 外门弟子唐武林 142 00:08:50,566 --> 00:08:53,600 总经验点14,670 143 00:08:54,233 --> 00:08:57,300 合用贡献点7,863 144 00:08:58,200 --> 00:09:02,233 级别外门直是四级控制系战魂师 145 00:09:03,066 --> 00:09:03,866 啊 146 00:09:04,200 --> 00:09:05,166 这么多 147 00:09:05,900 --> 00:09:08,633 你第二职业实在太好赚贡献点了 148 00:09:09,266 --> 00:09:10,266 你不也帮唐门 149 00:09:10,266 --> 00:09:12,466 内门和外门收集了一些物资吗 150 00:09:13,233 --> 00:09:14,133 交任务 151 00:09:15,933 --> 00:09:18,300 千段一品稀有金属3块 152 00:09:18,600 --> 00:09:19,766 贡献点600 153 00:09:20,100 --> 00:09:23,200 累计可用贡献点8,463 154 00:09:24,100 --> 00:09:26,500 是否确认兑换千年地龙金 155 00:09:26,700 --> 00:09:28,066 千年海龙水 156 00:09:29,000 --> 00:09:29,800 兑换 157 00:09:31,666 --> 00:09:33,333 只差一个千年青金藤 158 00:09:33,500 --> 00:09:35,733 就能突破金龙王第二道封印了 159 00:09:36,400 --> 00:09:38,900 到时候一定能再上一个档次 160 00:09:39,700 --> 00:09:41,533 唐武林恭喜你 161 00:09:42,033 --> 00:09:44,766 你的职务晋级为外门直市五级 162 00:09:45,133 --> 00:09:47,166 可享受更多唐门权益 163 00:09:47,500 --> 00:09:50,066 兑换列表也将进一步丰富 164 00:09:50,866 --> 00:09:51,666 什么 165 00:09:52,066 --> 00:09:52,900 五级 166 00:09:53,833 --> 00:09:56,366 唐门外门直市总共也就9级 167 00:09:56,700 --> 00:09:57,966 你居然五级了 168 00:09:59,266 --> 00:10:00,700 嘿嘿老大 169 00:10:01,366 --> 00:10:04,500 以后可不可以分我一些贡献点呀 170 00:10:05,200 --> 00:10:06,666 你有琢磨这个的功夫 171 00:10:06,833 --> 00:10:08,200 不如多做点正经事 172 00:10:09,400 --> 00:10:10,533 说到正经事 173 00:10:11,133 --> 00:10:12,933 小严最近修炼真刻苦 174 00:10:13,600 --> 00:10:16,133 为了冲击30级连任务都不做了 175 00:10:18,600 --> 00:10:19,866 你还接不接任务啊 176 00:10:20,433 --> 00:10:22,000 嗯先还完吧 177 00:10:22,266 --> 00:10:23,700 不是要去史莱克城了吗 178 00:10:23,833 --> 00:10:24,700 等回来再说 179 00:10:25,566 --> 00:10:26,366 嘿嘿 180 00:10:26,733 --> 00:10:27,800 万一考上 181 00:10:28,033 --> 00:10:29,433 我们都不用回来了 182 00:10:30,733 --> 00:10:31,966 那就再吼不过了 183 00:10:32,233 --> 00:10:33,100 哈哈哈哈 184 00:10:38,233 --> 00:10:39,933 期末考试暴动起身灵态 185 00:10:40,400 --> 00:10:41,800 时长24小时 186 00:10:42,433 --> 00:10:45,633 谁要是提前出来就不用去史莱克城了 187 00:10:46,000 --> 00:10:46,800 吴老师 188 00:10:47,300 --> 00:10:49,800 那要是我们超过这个时间 189 00:10:50,033 --> 00:10:51,466 会不会有额外奖励啊 190 00:10:51,900 --> 00:10:52,700 有 191 00:10:52,933 --> 00:10:54,400 奖励你和我单挑 192 00:10:54,966 --> 00:10:57,600 或者他们三个群殴你一个 193 00:10:57,933 --> 00:10:59,000 你自己选吧 194 00:10:59,166 --> 00:11:00,533 呃呃呃 195 00:11:01,366 --> 00:11:02,700 你们都听明白了吗 196 00:11:03,166 --> 00:11:04,100 听明白了 197 00:11:04,533 --> 00:11:05,333 明白了 198 00:11:06,000 --> 00:11:06,800 出发 199 00:11:19,466 --> 00:11:20,933 大家都打起精神来 200 00:11:22,366 --> 00:11:23,166 是 201 00:11:25,600 --> 00:11:26,666 有点安静啊 202 00:11:27,366 --> 00:11:29,066 古月你去看看情况 203 00:11:29,800 --> 00:11:30,600 嗯 204 00:11:35,000 --> 00:11:35,800 蜂鸟 205 00:11:38,333 --> 00:11:39,133 怎么样 206 00:11:40,366 --> 00:11:41,866 左侧有火焰狮群 207 00:11:42,366 --> 00:11:43,800 数量在15只左右 208 00:11:44,966 --> 00:11:45,766 什么 209 00:11:46,266 --> 00:11:47,366 数量太多了 210 00:11:48,000 --> 00:11:49,200 我们朝反方向走 211 00:11:50,166 --> 00:11:50,966 等等 212 00:11:51,600 --> 00:11:53,866 队长最后一次考试 213 00:11:54,966 --> 00:11:58,000 我们要不要玩点刺激的 214 00:11:58,866 --> 00:11:59,733 你是说 215 00:12:01,600 --> 00:12:03,266 古月你觉得呢 216 00:12:03,766 --> 00:12:06,066 我同意我听队长的 217 00:12:06,200 --> 00:12:07,933 怎么都行好 218 00:12:08,666 --> 00:12:10,333 古月你负责侦查 219 00:12:10,933 --> 00:12:12,333 我们慢慢接近他们 220 00:12:12,766 --> 00:12:14,066 等到了晚上再行动 221 00:12:15,000 --> 00:12:15,800 这次 222 00:12:16,400 --> 00:12:18,900 一定要战胜火焰魔术群嗯 223 00:12:33,700 --> 00:12:36,200 有另外一堆人撞上火焰狮群了 224 00:12:36,700 --> 00:12:37,566 你们留在这里 225 00:12:37,800 --> 00:12:38,633 我先过去看看 226 00:12:48,333 --> 00:12:49,800 这头是已经死了吗 227 00:12:51,433 --> 00:12:53,933 这支队伍全部成员修为都在三环 228 00:12:54,433 --> 00:12:56,666 其中两个第三魂环还是紫色 229 00:12:57,666 --> 00:12:59,300 一只魂尊小盾 230 00:13:00,333 --> 00:13:02,266 怪不得敢对抗火焰模式去 231 00:13:03,166 --> 00:13:04,533 加上已经死掉的 232 00:13:04,766 --> 00:13:06,533 一共有16只火焰模式 233 00:13:07,300 --> 00:13:08,866 其中四肢是千年的 234 00:13:09,533 --> 00:13:11,266 局势对他们来说很不利 235 00:13:11,900 --> 00:13:13,066 我们要去帮忙吗 236 00:13:14,166 --> 00:13:15,133 我再观察一下 237 00:13:23,000 --> 00:13:24,300 从正面迎战 238 00:13:24,733 --> 00:13:25,900 肯定没有受损 239 00:13:26,633 --> 00:13:27,500 倒如 240 00:13:30,633 --> 00:13:32,733 队长有计划了吗 241 00:13:33,133 --> 00:13:35,466 嗯谢谢你过来一下 242 00:13:40,600 --> 00:13:41,400 明白了吗 243 00:13:42,166 --> 00:13:44,266 你这招够狠的呀 244 00:13:45,366 --> 00:13:46,566 你们也都清楚了吧 245 00:13:47,366 --> 00:13:48,200 清楚了 246 00:13:49,233 --> 00:13:51,300 那我和古月先行动 247 00:13:53,800 --> 00:13:56,400 这个七人小队就只剩下三个人了 248 00:13:56,833 --> 00:13:58,000 其中一个还受了伤 249 00:13:58,733 --> 00:14:00,033 他们应该撑不了多久了 250 00:14:01,766 --> 00:14:04,066 坤哥我又顶不住了 251 00:14:05,600 --> 00:14:06,866 这次运气太差了 252 00:14:07,100 --> 00:14:08,766 你们想想求救按钮离开这里吧 253 00:14:10,100 --> 00:14:11,600 可是你 254 00:14:12,400 --> 00:14:13,733 我再争取杀一两只 255 00:14:14,066 --> 00:14:14,933 给你们报仇 256 00:14:15,466 --> 00:14:16,666 那你要小心啊 257 00:14:25,000 --> 00:14:25,800 小心 258 00:14:29,433 --> 00:14:30,233 快球球 259 00:14:38,333 --> 00:14:39,900 伤了我那么多铜板 260 00:14:41,400 --> 00:14:42,633 我跟你们拼了 261 00:14:43,500 --> 00:14:44,300 动手 262 00:14:45,200 --> 00:14:46,000 啊 263 00:15:01,700 --> 00:15:03,633 糟了他们发疯了 264 00:15:06,933 --> 00:15:08,233 冰雪风暴 265 00:15:12,966 --> 00:15:13,766 确实 266 00:15:40,300 --> 00:15:41,733 有条不晚的攻击 267 00:15:42,266 --> 00:15:43,900 这不会都是计划好的吧 268 00:15:44,466 --> 00:15:45,566 天鹅锁链 269 00:15:46,800 --> 00:15:47,600 缠绕 270 00:15:50,533 --> 00:15:51,666 这又是什么情况 271 00:15:52,133 --> 00:15:53,600 火焰模式都被定住了 272 00:15:54,533 --> 00:15:55,333 哼 273 00:15:58,166 --> 00:15:59,066 队长加油 274 00:16:03,966 --> 00:16:04,766 什么 275 00:16:06,500 --> 00:16:08,166 一拳就打死了火焰魔师 276 00:16:12,100 --> 00:16:12,900 你是 16669

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.