Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,328 --> 00:00:01,960
Previously, on
"This Is Us"...
2
00:00:02,044 --> 00:00:03,470
First day of summer,
we don't want to be
3
00:00:03,553 --> 00:00:04,639
the last ones in the pool.
4
00:00:04,724 --> 00:00:05,883
Hey, where you going?
5
00:00:05,968 --> 00:00:07,125
Heard the pool closed down.
6
00:00:07,209 --> 00:00:08,737
Just want to check it out
before it disappears.
7
00:00:08,820 --> 00:00:09,976
What are you doing?
8
00:00:11,169 --> 00:00:13,272
I hate that I'm doing this
over FaceTime,
9
00:00:13,358 --> 00:00:14,852
- and I miss you.
- I miss you, too.
10
00:00:14,936 --> 00:00:16,739
36 blissful hours
11
00:00:16,823 --> 00:00:19,045
until I have to listen to
the Southwest flight attendants
12
00:00:19,129 --> 00:00:21,960
turn the safety protocol
into a parody song again.
13
00:00:22,045 --> 00:00:24,528
If you and Toby need your space,
just tell me.
14
00:00:24,612 --> 00:00:26,617
Yeah, Kev, it's...
15
00:00:26,702 --> 00:00:28,577
that's not even
our problem right now.
16
00:00:28,795 --> 00:00:30,343
We have a lot more
going on than that.
17
00:00:30,428 --> 00:00:32,954
Hey, can you just, can you help
me instead of instructing me?
18
00:00:33,039 --> 00:00:34,265
Yeah, Tobe, I can.
19
00:00:34,350 --> 00:00:36,594
I'm here with them every day
doing the hard work.
20
00:00:36,679 --> 00:00:37,655
What do you want me to do?
21
00:00:37,740 --> 00:00:39,585
Just not have any opinions
about our kids
22
00:00:39,670 --> 00:00:42,128
because you're overly sensitive
about everything I say?
23
00:00:42,276 --> 00:00:44,811
We just keep having the same
argument over and over again.
24
00:00:47,381 --> 00:00:49,100
You're upset that
I'm not around more.
25
00:00:49,185 --> 00:00:50,685
I'm sensitive about that.
26
00:00:50,770 --> 00:00:52,945
Pointed jabs. Rinse and repeat.
27
00:00:57,414 --> 00:00:59,679
Come on, guys, come on.
First day of summer,
28
00:00:59,765 --> 00:01:01,618
we don't want to be
the last ones in the pool.
29
00:01:01,703 --> 00:01:03,539
And guess what Mom and Dad
have for you guys.
30
00:01:03,624 --> 00:01:04,977
Swim goggles!
31
00:01:05,061 --> 00:01:06,528
- I want one.
- Yeah?
32
00:01:06,611 --> 00:01:08,007
- Okay.
- Come on, come on.
33
00:01:08,090 --> 00:01:10,096
Hey, Bug, you want some goggles?
34
00:01:12,400 --> 00:01:14,337
I want to go on the diving board.
35
00:01:14,420 --> 00:01:15,986
Don't you think we ought
to teach you how to swim
36
00:01:16,069 --> 00:01:17,219
- first, Kev?
- Yeah, I know
37
00:01:17,304 --> 00:01:18,713
you didn't like
taking your swim lessons,
38
00:01:18,798 --> 00:01:21,194
but they helped your brother
learn how to swim at the Y.
39
00:01:21,277 --> 00:01:22,695
Guys, I'm gonna touch the drain!
40
00:01:22,780 --> 00:01:25,343
That girl is swimming
upside down.
41
00:01:25,429 --> 00:01:28,335
No.
She's doing the backstroke.
42
00:01:28,420 --> 00:01:30,296
And you would've learned
how to do that, too,
43
00:01:30,382 --> 00:01:31,671
if you stayed in class at the Y.
44
00:01:31,757 --> 00:01:33,960
I want to dive
off the diving board
45
00:01:34,045 --> 00:01:35,469
- and touch the drain.
- Hey,
46
00:01:35,554 --> 00:01:37,093
once more for the cheap seats.
47
00:01:37,177 --> 00:01:39,055
We got to teach you
how to swim first, okay?
48
00:01:39,140 --> 00:01:41,186
There's Mr. Mike.
Can I go see him?
49
00:01:41,271 --> 00:01:43,147
- Hey, you got Kate?
- Yeah.
50
00:01:43,233 --> 00:01:44,474
I got Kate.
51
00:01:44,655 --> 00:01:46,444
Sweetheart, how about,
52
00:01:47,276 --> 00:01:49,257
we try going in? Yeah?
53
00:01:49,341 --> 00:01:51,445
Yeah, let's take those shoes off. Come on.
54
00:01:51,530 --> 00:01:54,132
- Come on. Come on. Baby...
- It's too cold.
55
00:01:54,223 --> 00:01:56,752
No, no, no, no, no,
but we have to get in first.
56
00:01:56,835 --> 00:01:59,145
It's not gonna be too cold
once you get in.
57
00:01:59,228 --> 00:02:00,364
Come on.
58
00:02:00,447 --> 00:02:02,671
Come on, g... Ow, Kate.
59
00:02:02,754 --> 00:02:04,367
Come on, baby doll.
60
00:02:04,451 --> 00:02:06,147
No? It's fun.
61
00:02:06,233 --> 00:02:07,811
It's nice and warm. Try it.
62
00:02:07,897 --> 00:02:10,592
Ow. You're hurting Mommy.
You're hurting me.
63
00:02:10,675 --> 00:02:13,461
Come on. Here.
Take my hand. Come on.
64
00:02:16,151 --> 00:02:17,639
Wow.
65
00:02:21,201 --> 00:02:23,382
Can't believe we'll never
be back here again.
66
00:02:24,596 --> 00:02:26,034
I know. It feels weird.
67
00:02:26,123 --> 00:02:28,646
Goodbye, pool.
Thanks for the memories.
68
00:02:28,835 --> 00:02:30,318
Because of you, pool,
69
00:02:30,403 --> 00:02:32,788
Randall got to see our mother
in a bathing suit every summer,
70
00:02:32,872 --> 00:02:34,746
and for that
he is forever grateful.
71
00:02:34,829 --> 00:02:37,358
- You're demented.
- Ow. You know it's true.
72
00:02:37,538 --> 00:02:38,953
- Hey.
- Get help.
73
00:02:39,038 --> 00:02:41,536
I... Where's the brick?
74
00:02:41,627 --> 00:02:44,608
- What brick?
- The brick that propped open the door.
75
00:02:45,600 --> 00:02:47,639
- Nice.
- Oh...
76
00:02:48,391 --> 00:02:51,007
- Hmm?
- This brick?
77
00:02:51,134 --> 00:02:54,808
Great. Great, yeah,
so we're locked in?
78
00:02:54,944 --> 00:02:57,639
Oh, God, yeah, so this is how
79
00:02:57,723 --> 00:02:59,530
my obituary will read... um...
80
00:02:59,615 --> 00:03:01,991
"Sunny Delight poster boy,
valedictorian
81
00:03:02,076 --> 00:03:04,258
and 'other'
die trapped in pool."
82
00:03:04,342 --> 00:03:06,086
No, come on, Kate.
You know they're gonna mention
83
00:03:06,170 --> 00:03:07,679
the fact I got cut out
of Days of Our Lives.
84
00:03:07,763 --> 00:03:08,606
- Stop.
- Ah.
85
00:03:08,692 --> 00:03:09,646
Can you not hit me?
86
00:03:09,730 --> 00:03:11,981
Hey, hey, hey, can we look
for another way out?
87
00:03:12,068 --> 00:03:13,278
Come on.
88
00:03:18,484 --> 00:03:20,318
How is this my life?
89
00:03:21,445 --> 00:03:24,277
I need you all to hear
my voice right now.
90
00:03:24,362 --> 00:03:27,551
Your mother's voice
with all of her faculties.
91
00:03:28,340 --> 00:03:31,332
You will not make your lives
smaller because of me.
92
00:03:31,685 --> 00:03:34,245
This thing that's
happening to me
93
00:03:34,504 --> 00:03:37,888
will not be the thing
that holds you back.
94
00:03:38,359 --> 00:03:40,707
So, take the risks.
95
00:03:40,957 --> 00:03:42,848
Make the big moves,
96
00:03:42,933 --> 00:03:45,332
even if they're small moves.
97
00:03:45,466 --> 00:03:47,528
Forge ahead with your lives
98
00:03:47,622 --> 00:03:51,240
in any and every direction
that moves you.
99
00:03:51,324 --> 00:03:52,801
I'm your mother,
100
00:03:53,203 --> 00:03:54,598
and I'm sick,
101
00:03:54,927 --> 00:03:57,763
and I'm asking you
to be fearless.
102
00:04:00,268 --> 00:04:02,082
Safe travels, siblings.
103
00:04:02,168 --> 00:04:04,057
Okay, we'll see you guys in L.A.
104
00:04:04,141 --> 00:04:05,568
for Mom and Mig's
anniversary party.
105
00:04:07,406 --> 00:04:09,715
- All right, you ready?
- Yeah.
106
00:04:09,907 --> 00:04:11,344
Hey, Tobe.
107
00:04:13,887 --> 00:04:16,120
We can't sustain this,
108
00:04:16,447 --> 00:04:18,425
living in two different cities,
109
00:04:18,576 --> 00:04:20,668
so I'd like to go
to San Francisco
110
00:04:20,754 --> 00:04:21,932
with you for the weekend.
111
00:04:22,079 --> 00:04:24,562
- See how it feels.
- Really?
112
00:04:25,028 --> 00:04:26,463
Yeah.
113
00:04:27,091 --> 00:04:29,214
Okay, yeah, I'd like that.
114
00:04:30,040 --> 00:04:31,581
Okay.
115
00:04:33,750 --> 00:04:35,949
I'm really excited
for this weekend.
116
00:04:36,084 --> 00:04:38,524
I know. Me, too. Only four
more days till you come see me.
117
00:04:38,630 --> 00:04:39,887
A whole weekend just you and me.
118
00:04:39,971 --> 00:04:42,096
- When's the last time we did that?
- I don't know. One, two...
119
00:04:42,180 --> 00:04:44,370
three lifetimes ago, at least.
120
00:04:44,456 --> 00:04:46,567
Oh, man, I am so excited.
121
00:04:46,651 --> 00:04:48,569
Oh, you know what, I got to run
122
00:04:48,654 --> 00:04:50,098
All right, babies,
I love you so much.
123
00:04:50,182 --> 00:04:52,355
I'll see you soon.
Be good to Mommy, okay?
124
00:04:52,441 --> 00:04:53,531
You say bye to Daddy?
125
00:04:53,617 --> 00:04:55,151
- Bye, babies. I love you.
- Bye.
126
00:04:55,235 --> 00:04:56,144
- Bye. - Bye.
- Bye.
127
00:04:56,230 --> 00:04:58,808
- Love you. Bye. - Bye. Love you.
- Love you.
128
00:04:58,894 --> 00:05:02,112
Okay. Oh, 9:25.
It's time to go to the park.
129
00:05:02,197 --> 00:05:04,637
- Park.
- Yay, we're going to the park.
130
00:05:04,745 --> 00:05:06,737
♪ Tuesday ♪
131
00:05:06,822 --> 00:05:08,903
♪ In the park ♪
132
00:05:09,552 --> 00:05:12,192
♪ Jack's excited
for the swing set ♪
133
00:05:12,339 --> 00:05:15,105
♪ And 12 steps
to the sidewalk. ♪
134
00:05:15,245 --> 00:05:16,925
And then what are we gonna do?
135
00:05:17,011 --> 00:05:19,394
Then we make a turn to the...
136
00:05:19,480 --> 00:05:21,714
- Left.
- The left. Exactly.
137
00:05:21,800 --> 00:05:24,718
♪ To the lover of my youth ♪
138
00:05:25,050 --> 00:05:28,089
♪ The solace for my age... ♪
139
00:05:28,175 --> 00:05:30,356
You just wrote
your first song, Courtney.
140
00:05:30,442 --> 00:05:32,348
♪ From what harms ♪
141
00:05:34,274 --> 00:05:35,713
♪ You will reach for me ♪
142
00:05:35,798 --> 00:05:37,699
Is that silly?
143
00:05:37,783 --> 00:05:40,572
♪ On our darkest days ♪
144
00:05:40,670 --> 00:05:42,632
♪ And I will come home ♪
145
00:05:42,716 --> 00:05:44,939
♪ To your arms ♪
146
00:05:45,024 --> 00:05:46,985
Can we do it? Can we do it?
147
00:05:47,117 --> 00:05:49,113
♪ And I will hold... ♪
148
00:05:49,199 --> 00:05:51,899
♪ Hey, hey, hey,
we're on our way ♪
149
00:05:52,050 --> 00:05:53,238
♪ Wave to Gregory ♪
150
00:05:53,324 --> 00:05:54,644
♪ How's your day? ♪
151
00:05:54,730 --> 00:05:56,356
You know what?
Stop putting me in your dumb songs
152
00:05:56,441 --> 00:05:58,019
if I'm not getting
a writer's cut.
153
00:05:58,105 --> 00:05:59,646
Come on, you're part
of the neighborhood.
154
00:05:59,730 --> 00:06:00,879
You're a part of the song.
155
00:06:00,964 --> 00:06:02,793
Yeah, yeah, yeah.
156
00:06:04,456 --> 00:06:06,322
Slow down, bud. Slow down.
157
00:06:06,463 --> 00:06:09,600
♪ Sheila's a jolly good fellow ♪
158
00:06:09,684 --> 00:06:12,791
♪ Sheila's a jolly good fellow ♪
159
00:06:14,427 --> 00:06:16,228
Thank you. Thank you, Kate.
160
00:06:16,314 --> 00:06:18,018
You made an old gal
feel very special.
161
00:06:18,103 --> 00:06:19,353
Oh, good.
162
00:06:19,439 --> 00:06:21,149
- Thank you.
- Yes.
163
00:06:21,259 --> 00:06:23,189
Aren't you gonna have some, too?
164
00:06:23,360 --> 00:06:25,096
No, I'm good.
I'm just gonna have some water.
165
00:06:25,180 --> 00:06:27,276
♪ There is time upon ♪
166
00:06:27,360 --> 00:06:30,603
♪ Your faces ♪
167
00:06:31,119 --> 00:06:33,954
♪ I will cherish you ♪
168
00:06:34,055 --> 00:06:36,970
♪ Till you leave me for... ♪
169
00:06:37,055 --> 00:06:39,495
...sensitive side, then you
turn into a total ass.
170
00:06:39,579 --> 00:06:40,584
Is that a pretty
accurate description
171
00:06:40,668 --> 00:06:41,975
of our relationship, Tyler?
172
00:06:42,237 --> 00:06:43,862
So, Edward Norton
173
00:06:43,947 --> 00:06:46,103
was just imagining Brad Pitt
174
00:06:46,189 --> 00:06:47,769
the entire time?
175
00:06:47,994 --> 00:06:49,987
Are you just now
realizing that?
176
00:06:50,072 --> 00:06:51,728
We've seen this, like, 18 times.
177
00:06:51,814 --> 00:06:54,189
It's just so much
shirtless Brad Pitt.
178
00:06:54,274 --> 00:06:56,100
- I get distracted.
- No, I...
179
00:06:56,192 --> 00:06:57,899
Fair. Fair.
180
00:06:59,586 --> 00:07:01,112
You know what's funny? Um...
181
00:07:01,197 --> 00:07:02,961
Sometimes, I...
182
00:07:04,250 --> 00:07:07,985
imagine hanging out
with Old Toby.
183
00:07:08,189 --> 00:07:09,643
"Old Toby"?
184
00:07:09,728 --> 00:07:12,120
Yeah. You know, who he was
185
00:07:12,204 --> 00:07:13,620
before he lost
all the weight at the gym
186
00:07:13,704 --> 00:07:16,540
and got his fancy job
and better clothes.
187
00:07:17,211 --> 00:07:19,557
I guess Old Toby's
like my Tyler Durden.
188
00:07:19,641 --> 00:07:21,963
I-I know that sounds crazy.
189
00:07:22,077 --> 00:07:25,336
You guys
just need a good weekend.
190
00:07:26,494 --> 00:07:28,447
Yeah. We do.
191
00:07:29,321 --> 00:07:32,586
You're right.
Which is why I'm just...
192
00:07:32,672 --> 00:07:35,283
I'm gonna go to the Bay
to be with my bae,
193
00:07:35,369 --> 00:07:37,103
you know, with an open heart
and mind.
194
00:07:37,187 --> 00:07:39,540
Old Toby is still in there.
195
00:07:40,144 --> 00:07:41,144
Go find him.
196
00:07:42,362 --> 00:07:44,603
Yeah. Okay.
197
00:07:48,002 --> 00:07:49,579
Hey, babe. Don't worry,
198
00:07:49,665 --> 00:07:51,408
I'm already packed
and leaving on time.
199
00:07:51,492 --> 00:07:53,564
- Miracles do exist.
- There's a,
200
00:07:53,649 --> 00:07:56,095
there's a, uh, slight hitch
in our giddy-up.
201
00:07:56,180 --> 00:07:59,795
Okay, my-my meeting for my
Tokyo project got rescheduled,
202
00:07:59,880 --> 00:08:02,172
so I won't be able
to be at the airport,
203
00:08:02,257 --> 00:08:04,653
so I-I booked you
the finest electric vehicle
204
00:08:04,737 --> 00:08:06,930
that San Francisco has to offer
to pick you up,
205
00:08:07,016 --> 00:08:09,235
and I am...
I am, uh, hustling here
206
00:08:09,321 --> 00:08:11,127
to make sure I can
get back to the apartment
207
00:08:11,211 --> 00:08:14,110
to personally roll out
the red carpet for you myself.
208
00:08:15,269 --> 00:08:16,930
No worries,
we have the whole weekend.
209
00:08:17,019 --> 00:08:19,454
Oh, I know it, Kate.
I am very excited.
210
00:08:19,540 --> 00:08:21,845
I have made plans.
I've made so many plans,
211
00:08:21,992 --> 00:08:23,822
my plans have plans.
212
00:08:23,915 --> 00:08:25,798
Listen, I'm gonna try
and clear my plate here.
213
00:08:25,882 --> 00:08:27,891
Uh, I'm gonna text you
the guy's info.
214
00:08:27,976 --> 00:08:30,180
I'll leave my phone on,
in case there are any problems,
215
00:08:30,266 --> 00:08:31,687
and I hope
you have a safe flight.
216
00:08:31,773 --> 00:08:33,852
- All right, I love you.
- Okay, love you.
217
00:08:35,258 --> 00:08:38,181
♪ I know these days ♪
218
00:08:38,461 --> 00:08:41,455
- ♪ Will pass away... ♪
- Well, that sucks.
219
00:08:42,953 --> 00:08:46,086
- You would've picked me up.
- Without question.
220
00:08:46,296 --> 00:08:48,356
But do not fret, my sweet pet,
221
00:08:48,442 --> 00:08:51,813
I will be with you
the whole time.
222
00:08:52,062 --> 00:08:53,802
It's gonna be fun.
223
00:08:58,881 --> 00:09:01,791
♪ So I will hold ♪
224
00:09:02,025 --> 00:09:05,360
♪ You dear. ♪
*THIS IS US*
225
00:09:05,443 --> 00:09:07,235
Season 06 Episode 09
Episode Title: "The Hill" aired on 2022-03-22
226
00:09:07,346 --> 00:09:09,485
Come on, Kate, just take
one more step in.
227
00:09:09,610 --> 00:09:11,267
- I don't want to.
- But look.
228
00:09:11,351 --> 00:09:13,611
Mommy took one more step in,
and she's fine.
229
00:09:13,697 --> 00:09:15,503
Just put your face
in the water.
230
00:09:15,587 --> 00:09:17,525
Pretend
it's one giant bathtub.
231
00:09:17,610 --> 00:09:19,438
You blow bubbles
in the bath all the time.
232
00:09:19,524 --> 00:09:21,190
Right? Watch.
233
00:09:21,274 --> 00:09:22,470
Mommy'll do it.
234
00:09:22,554 --> 00:09:24,440
Ooh, there's probably
a lot of pee in here.
235
00:09:24,524 --> 00:09:25,557
...sinking to the bottom.
236
00:09:25,640 --> 00:09:27,471
Hey, how about you swim
to that wall.
237
00:09:27,556 --> 00:09:29,135
- Think you can do that?
- See?
238
00:09:29,220 --> 00:09:31,298
- It's easy.
- Okay, here we go.
239
00:09:31,384 --> 00:09:33,275
But, Kate,
how will we know
240
00:09:33,360 --> 00:09:34,830
that your brand-new
bathing suit even works
241
00:09:34,913 --> 00:09:36,438
if you don't get it wet?
242
00:09:37,721 --> 00:09:38,870
Jack.
243
00:09:38,955 --> 00:09:40,283
Yeah, I-I got him.
244
00:09:40,369 --> 00:09:41,290
Jack.
245
00:09:41,375 --> 00:09:43,923
Okay. I got you.
246
00:09:44,619 --> 00:09:46,245
- He's just a child, Jack.
- Yeah,
247
00:09:46,330 --> 00:09:48,331
and someday he's gonna be a man.
248
00:09:48,415 --> 00:09:51,120
Hey, you're not ready
for the deep end yet, bud.
249
00:09:51,205 --> 00:09:53,104
Leave me alone.
250
00:09:54,721 --> 00:09:56,849
Okay, uh, hey,
251
00:09:56,933 --> 00:09:58,634
Bug, you're gonna
stay here with Daddy.
252
00:09:58,717 --> 00:10:00,355
I'm trying to get her
to put her face in the water,
253
00:10:00,438 --> 00:10:03,947
- so good luck with that.
- Okay. Great.
254
00:10:04,914 --> 00:10:07,268
Hey, no problemo. We got this.
255
00:10:07,360 --> 00:10:08,610
Put your face in the water.
256
00:10:08,696 --> 00:10:10,720
Daddy, it's not gonna happen.
257
00:10:14,556 --> 00:10:16,602
All right, why do they make it
so hard to get out?
258
00:10:16,687 --> 00:10:18,328
They're trying to make it
hard to get into
259
00:10:18,413 --> 00:10:21,251
so teenagers like you aren't
wandering around drinking beer,
260
00:10:21,336 --> 00:10:23,220
- playing with safety equipment.
- Hey.
261
00:10:23,304 --> 00:10:25,197
What? Oh.
262
00:10:26,563 --> 00:10:28,727
I'm literally trapped.
263
00:10:28,822 --> 00:10:29,956
Ah, don't worry.
264
00:10:30,041 --> 00:10:31,697
We're not gonna be
stuck here all night.
265
00:10:31,782 --> 00:10:33,845
No, I'm not... I'm not
talking about the pool.
266
00:10:33,929 --> 00:10:37,087
Although, if I die where I had
my first sloppy kiss
267
00:10:37,173 --> 00:10:39,665
with Stuart,
I will be pissed. Um...
268
00:10:39,788 --> 00:10:41,315
No, I'm...
269
00:10:41,750 --> 00:10:43,697
trapped in Pittsburgh.
270
00:10:43,880 --> 00:10:45,533
What's so bad about Pittsburgh?
271
00:10:47,658 --> 00:10:49,845
Nothing. Nothing's wrong
with Pittsburgh. It's...
272
00:10:50,048 --> 00:10:51,883
It's my life in Pittsburgh.
273
00:10:51,967 --> 00:10:53,015
Yeah, I mean,
274
00:10:53,100 --> 00:10:55,344
I wake up, eat breakfast,
275
00:10:55,500 --> 00:10:59,125
go to the diner where I serve
greasy food to unhappy people,
276
00:10:59,211 --> 00:11:01,985
then I go home
and eat dinner, watch TV.
277
00:11:02,070 --> 00:11:04,366
Oh, yeah, there's-there's
the added bonus lately
278
00:11:04,451 --> 00:11:06,828
of listening to Mom
get flirty on the phone.
279
00:11:06,921 --> 00:11:09,679
She has a flirty voice.
It's... it's haunting.
280
00:11:09,764 --> 00:11:11,389
Only thing
I get excited about is
281
00:11:11,474 --> 00:11:14,139
eating ice cream at the end
of the day, but, um...
282
00:11:14,851 --> 00:11:16,922
we can all see
where that's gotten me.
283
00:11:17,043 --> 00:11:18,553
So...
284
00:11:21,433 --> 00:11:23,131
Aren't you glad you asked?
285
00:11:51,948 --> 00:11:55,816
You being here felt like
cause for celebration.
286
00:11:55,900 --> 00:11:58,370
This is some of
the finest bubbly going.
287
00:11:58,456 --> 00:12:00,605
- Well...
- I am so excited
288
00:12:00,691 --> 00:12:02,504
that you are finally here.
289
00:12:02,589 --> 00:12:04,182
I can hardly stand it.
290
00:12:04,265 --> 00:12:05,731
- I can't believe it. You're here.
- I know.
291
00:12:05,816 --> 00:12:07,614
- Cheers.
- Cheers.
292
00:12:07,698 --> 00:12:09,534
- Mmm.
- Mmm.
293
00:12:09,619 --> 00:12:11,841
- Très délicieux.
- Mmm.
294
00:12:11,926 --> 00:12:13,485
Come here.
I want to show you something.
295
00:12:15,320 --> 00:12:18,933
Over to the right is Coit Tower,
296
00:12:19,019 --> 00:12:20,546
over the hill is North Beach,
297
00:12:20,674 --> 00:12:22,716
and if you look right through
there, when there's not fog,
298
00:12:22,799 --> 00:12:25,245
which is... never...
299
00:12:25,581 --> 00:12:28,105
- ...is the Golden Gate Bridge.
- Wow.
300
00:12:28,510 --> 00:12:30,471
It's a really beautiful view.
301
00:12:30,557 --> 00:12:32,384
It really is, isn't it?
302
00:12:38,171 --> 00:12:39,807
Mmm.
303
00:12:40,087 --> 00:12:42,042
It has been...
304
00:12:42,169 --> 00:12:43,424
forever.
305
00:12:43,604 --> 00:12:45,042
It sure feels like it.
306
00:12:45,152 --> 00:12:46,847
I think I'm nervous.
307
00:12:46,932 --> 00:12:48,537
Oh...
308
00:12:48,621 --> 00:12:50,253
Well, it's cute.
309
00:12:51,692 --> 00:12:54,056
Can we just...
310
00:12:54,140 --> 00:12:57,562
promise to not let
this much time go by?
311
00:12:57,647 --> 00:13:00,230
I promise.
312
00:13:02,721 --> 00:13:05,159
Now, I think we have
about 20 minutes
313
00:13:05,326 --> 00:13:07,841
before the vegan barbecue
arrives,
314
00:13:07,926 --> 00:13:11,153
which I know doesn't sound sexy,
but I promise you that it is.
315
00:13:11,238 --> 00:13:13,250
- Well, then, bon appétit.
- Mm-hmm.
316
00:13:18,809 --> 00:13:21,972
I missed that.
Mmm.
317
00:13:23,004 --> 00:13:25,099
Well, I mean... you.
318
00:13:25,183 --> 00:13:26,307
- W-Well, everything.
- Yeah.
319
00:13:26,390 --> 00:13:27,961
- You know what I mean.
- Yeah.
320
00:13:28,044 --> 00:13:29,888
- Is that offensive?
- Offensive?
321
00:13:29,972 --> 00:13:32,504
I want those words
written on my tombstone.
322
00:13:32,588 --> 00:13:35,140
Oh, babe, The Great
British Bake Offis back.
323
00:13:35,225 --> 00:13:37,100
You want a little
cake and a cuddle?
324
00:13:37,183 --> 00:13:39,190
How about a little
squeeze and a scone?
325
00:13:39,274 --> 00:13:42,366
Ah, I would love to,
my sweet profiterole,
326
00:13:42,451 --> 00:13:44,403
but I have... I actually have
327
00:13:44,488 --> 00:13:46,334
a work phone call that
I have to make real quick
328
00:13:46,418 --> 00:13:48,363
that I would've made earlier,
were it not for
329
00:13:48,472 --> 00:13:50,504
the eight-hour
time difference in Tokyo,
330
00:13:50,588 --> 00:13:53,332
so I'm gonna knock this out real
quick... I will not be long...
331
00:13:53,418 --> 00:13:57,034
Then it is just me, you,
Paul and Prue, okay?
332
00:13:57,726 --> 00:13:59,683
Okay, yeah, I'll just be here.
333
00:14:04,570 --> 00:14:08,245
You know I'm always down for a
little Netflix and chill, right?
334
00:14:08,331 --> 00:14:09,754
Wink!
335
00:14:09,948 --> 00:14:12,397
Let's see what this guy's watching.
336
00:14:13,058 --> 00:14:14,567
Oh, right,
337
00:14:14,652 --> 00:14:18,784
Inside Bill's Brain:
Decoding Bill Gates.
338
00:14:18,942 --> 00:14:21,580
- What is this, school? Ick.
- Ew.
339
00:14:21,903 --> 00:14:24,538
Let's see here.
340
00:14:24,623 --> 00:14:26,738
Oh, oh, oh,
who-who-who are these
341
00:14:26,822 --> 00:14:28,340
stranger dangers?
342
00:14:28,424 --> 00:14:29,889
He doesn't even know
how many quarters there are
343
00:14:29,972 --> 00:14:31,138
in a baseball match.
344
00:14:31,222 --> 00:14:33,770
Ridiculous. And 5K is...
345
00:14:33,855 --> 00:14:35,950
Since when does he run
without being chased?
346
00:14:36,034 --> 00:14:39,989
Oh, and these-these fancy pants,
these fancy clothes.
347
00:14:40,206 --> 00:14:42,450
Ooh! Look at me.
348
00:14:42,534 --> 00:14:45,517
What, do you get poured
into these pants? Ugh.
349
00:14:46,972 --> 00:14:49,011
Hello.
350
00:14:49,442 --> 00:14:51,159
The name's Boring.
351
00:14:51,331 --> 00:14:52,825
James Boring.
352
00:14:52,909 --> 00:14:55,972
Oh, uh-oh, Kate, uh-oh.
353
00:14:56,261 --> 00:14:57,528
Yeah.
354
00:14:57,613 --> 00:14:59,356
It's a...
355
00:14:59,597 --> 00:15:01,402
a fat guy
356
00:15:01,485 --> 00:15:04,254
in a little coat.
357
00:15:04,340 --> 00:15:08,408
A fat guy in a little coat.
358
00:15:08,493 --> 00:15:10,763
- All right, that's enough.
- Come on! You guys have sex
359
00:15:10,847 --> 00:15:12,456
for, like, the first time
in a millennia,
360
00:15:12,541 --> 00:15:14,097
and dude gets up
to take a phone call?
361
00:15:14,182 --> 00:15:16,036
At least he waited
to put his earbuds back in.
362
00:15:16,120 --> 00:15:18,422
- Give me the jacket.
- Okay, all right, all right.
363
00:15:18,506 --> 00:15:19,528
I took it too far.
364
00:15:19,613 --> 00:15:21,133
I was just trying
to have a little fun.
365
00:15:22,551 --> 00:15:25,164
I was trying to make you laugh.
366
00:15:25,326 --> 00:15:28,052
Do you have any idea
how much I miss your laugh?
367
00:15:32,125 --> 00:15:33,959
Fine.
368
00:15:34,690 --> 00:15:36,412
But you're gonna miss me.
369
00:15:46,755 --> 00:15:50,110
Good morning, love of my life.
370
00:15:50,196 --> 00:15:52,027
- Hi.
- What's this?
371
00:15:52,111 --> 00:15:54,246
This is some of
my favorite coffee
372
00:15:54,331 --> 00:15:56,267
from my favorite coffee shop
in the entire city.
373
00:15:56,351 --> 00:15:58,177
I ran down and picked us up a...
374
00:15:58,263 --> 00:16:00,442
- a couple of cups.
- Ooh.
375
00:16:00,539 --> 00:16:02,373
"Brew Can Do It."
376
00:16:02,457 --> 00:16:04,677
You know I love a coffee shop
with a good pun name.
377
00:16:04,763 --> 00:16:06,365
Yeah, and check this out.
Okay.
378
00:16:06,450 --> 00:16:09,413
So, I have marked
379
00:16:09,498 --> 00:16:11,585
everything that I think
we can do today.
380
00:16:11,669 --> 00:16:12,809
You ready? Okay,
381
00:16:12,894 --> 00:16:15,423
so after we enjoy our java,
I'm going to take you
382
00:16:15,583 --> 00:16:17,414
for a delicious brunch
at the Fairmont.
383
00:16:17,500 --> 00:16:19,114
After that, I thought
we could go to this cool
384
00:16:19,197 --> 00:16:20,975
photography exhibit
at the de Young Museum
385
00:16:21,059 --> 00:16:22,124
in Golden Gate Park.
386
00:16:22,208 --> 00:16:23,434
I know how much you enjoy it
387
00:16:23,519 --> 00:16:25,948
- when we pretend to understand art.
- I do.
388
00:16:26,033 --> 00:16:27,708
For ten minutes at a time,
of course.
389
00:16:27,793 --> 00:16:30,130
Yeah, anything longer
just, like, defeats the purpose.
390
00:16:30,302 --> 00:16:32,577
Then we're coming back here to
get all gussied up for my boss's
391
00:16:32,662 --> 00:16:34,201
cocktail party tonight.
392
00:16:34,286 --> 00:16:36,856
After which, I am taking you
393
00:16:36,942 --> 00:16:41,136
to a very, very exclusive dinner
at the Top of the Mark,
394
00:16:41,221 --> 00:16:43,537
where I have procured,
using my wit, my charm,
395
00:16:43,653 --> 00:16:45,342
and yes, my best friend
Benjamin Franklin,
396
00:16:45,427 --> 00:16:47,057
a table right on the window
397
00:16:47,142 --> 00:16:49,388
with a view of the entire city.
398
00:16:51,591 --> 00:16:53,326
- Wow.
- Yeah.
399
00:16:54,213 --> 00:16:56,138
Well, you got
this city down.
400
00:16:56,248 --> 00:16:58,513
I have been living here alone
for three months,
401
00:16:58,597 --> 00:17:00,690
so Mr. Frommer and I
have become pretty tight.
402
00:17:00,928 --> 00:17:03,349
So, what do you say?
403
00:17:05,171 --> 00:17:07,741
It really...
It sounds amazing.
404
00:17:07,873 --> 00:17:09,240
- Yeah.
- Yeah.
405
00:17:13,586 --> 00:17:16,243
I was just... I don't know.
406
00:17:16,328 --> 00:17:18,682
Babe, I was just hoping
that we could have an old-school
407
00:17:18,767 --> 00:17:23,078
KaToby day, where there's just
no fancy plans or pressure.
408
00:17:23,278 --> 00:17:25,678
We could just go out
and see where the day takes us.
409
00:17:25,762 --> 00:17:29,403
Oh. Um... Okay.
410
00:17:29,489 --> 00:17:31,045
Sure. Yeah.
411
00:17:31,130 --> 00:17:33,817
Well, if that's what you want to
do, then that's what we'll do.
412
00:17:34,598 --> 00:17:35,843
Really, babe? 'Cause I know
413
00:17:35,927 --> 00:17:38,167
- that you worked so hard.
- 'm just... No, listen to me.
414
00:17:38,409 --> 00:17:41,951
Being together is the only thing
that matters, okay?
415
00:17:42,109 --> 00:17:45,421
Plus, you said "KaToby,"
and you know well and good
416
00:17:45,505 --> 00:17:48,177
that when you use our ship name,
you get whatever you want.
417
00:17:48,262 --> 00:17:49,555
I love that.
418
00:17:50,027 --> 00:17:52,339
"Deep In Love" by
Bonny Light Horseman playing...
419
00:17:52,424 --> 00:17:54,192
Yeah!
420
00:17:54,277 --> 00:17:56,340
Didn't you love those
Rice-A-Roni ads as a kid?
421
00:17:56,429 --> 00:17:58,137
♪ Rice-A-Roni ♪
422
00:17:58,222 --> 00:18:00,184
- ♪ The San Francisco treat. ♪
- ♪ The San Francisco treat. ♪
423
00:18:01,432 --> 00:18:02,679
Do you think they'll let me
ring the bell?
424
00:18:02,762 --> 00:18:04,044
Maybe.
425
00:18:04,316 --> 00:18:06,622
Maybe. Let's ask. Here.
426
00:18:08,483 --> 00:18:11,534
♪ Gathering flowers ♪
427
00:18:11,617 --> 00:18:15,972
♪ Both red and blue ♪
428
00:18:16,057 --> 00:18:19,367
♪ How little thought of what ♪
429
00:18:19,590 --> 00:18:21,586
♪ What love ♪
430
00:18:21,671 --> 00:18:24,028
♪ Could do ♪
431
00:18:24,252 --> 00:18:25,431
♪ Don't you... ♪
432
00:18:25,608 --> 00:18:28,267
Hi, babies. Hi.
433
00:18:28,359 --> 00:18:31,609
We're having a great time,
but we're missing you.
434
00:18:31,694 --> 00:18:33,663
- We are.
- Where's Daddy?
435
00:18:33,814 --> 00:18:35,414
- Daddy's here, too. Yeah.
- Yeah, yeah, if you guys
436
00:18:35,499 --> 00:18:37,373
could just put all of that
in an email, okay?
437
00:18:37,458 --> 00:18:39,070
Yeah, I got to get on, uh,
an important call.
438
00:18:39,154 --> 00:18:41,609
Big VIPs on the other line.
Yeah. Thank you. Bye.
439
00:18:41,694 --> 00:18:43,653
We wanted to show you the
sea lions that are usually here,
440
00:18:43,737 --> 00:18:45,394
but today they went
somewhere else.
441
00:18:45,546 --> 00:18:47,439
Not all of them.
442
00:18:49,263 --> 00:18:52,836
♪ Break my heart ♪
443
00:18:52,920 --> 00:18:56,314
♪ Ah ♪
444
00:19:00,536 --> 00:19:03,538
♪ Don't you ♪
445
00:19:08,326 --> 00:19:11,923
♪ Break my heart. ♪
446
00:19:12,008 --> 00:19:13,464
So, where are we now?
Wait, let me guess.
447
00:19:13,548 --> 00:19:14,767
Is this the neighborhood
where they filmed
448
00:19:14,851 --> 00:19:16,125
So I Married an Axe Murderer?
449
00:19:16,210 --> 00:19:18,280
"Look at the size
of that boy's head.
450
00:19:18,365 --> 00:19:20,863
It's like a... an orange
on a toothpick."
451
00:19:20,948 --> 00:19:22,991
N-Not quite.
452
00:19:23,076 --> 00:19:25,116
- Oh.
- I-I wanted you...
453
00:19:25,201 --> 00:19:27,596
- Uh-huh.
- ...to see this.
454
00:19:31,759 --> 00:19:35,113
We haven't really mentioned
the elephant in the room,
455
00:19:35,198 --> 00:19:38,477
and I think it's time that we
at least start talking about it.
456
00:19:38,970 --> 00:19:40,583
I miss you.
457
00:19:40,667 --> 00:19:44,109
I miss the kids, and I think,
I think that this would be
458
00:19:44,412 --> 00:19:45,766
perfect for us.
459
00:19:47,432 --> 00:19:48,711
To... buy?
460
00:19:48,796 --> 00:19:51,797
To think about,
if you're willing.
461
00:19:55,711 --> 00:19:56,844
Can I show you?
462
00:19:58,797 --> 00:19:59,883
Come on.
463
00:19:59,968 --> 00:20:03,513
There's three bedrooms upstairs,
each with their own bathroom.
464
00:20:03,598 --> 00:20:05,461
And don't forget
the converted ADU
465
00:20:05,547 --> 00:20:06,778
off the garage for grandma.
466
00:20:06,863 --> 00:20:08,729
- Good to see you, Toby.
- How are you, Larry?
467
00:20:08,813 --> 00:20:09,853
Thanks for seeing us.
468
00:20:09,938 --> 00:20:11,392
- This is my wife.
- Kate.
469
00:20:11,477 --> 00:20:13,133
So nice to finally meet you.
470
00:20:13,218 --> 00:20:14,614
Hi.
471
00:20:14,699 --> 00:20:17,356
Toby, in answer to your
question, I found out the owners
472
00:20:17,442 --> 00:20:19,400
updated the kitchen and the HVAC
473
00:20:19,484 --> 00:20:20,681
- five years ago.
- Great.
474
00:20:20,766 --> 00:20:22,095
And they'd be open
475
00:20:22,180 --> 00:20:24,306
to leaving the trampoline
for Jack and Hailey.
476
00:20:24,391 --> 00:20:25,929
Yes!
477
00:20:27,579 --> 00:20:29,627
- I'll let you guys explore.
- Thank you.
478
00:20:29,711 --> 00:20:30,952
Oh, yeah, there's a trampoline.
479
00:20:32,593 --> 00:20:34,345
How many times
have you been here?
480
00:20:34,430 --> 00:20:36,298
Just a couple.
I run by here all the time.
481
00:20:36,383 --> 00:20:37,569
I've always loved this house.
482
00:20:37,654 --> 00:20:39,775
One day, a "for sale" sign
went up, and, I don't know,
483
00:20:39,960 --> 00:20:42,202
it just got me thinking.
The great part is that
484
00:20:42,288 --> 00:20:44,380
the kids' rooms aren't too far
from what would be our room,
485
00:20:44,463 --> 00:20:47,211
so we'd be close but not
right on top of each other.
486
00:20:47,296 --> 00:20:49,172
Come on, I want to show you.
487
00:20:54,468 --> 00:20:56,625
Larry, thank you so much.
I'll call you, okay?
488
00:20:56,710 --> 00:20:58,758
I will. Don't do anything
until I call.
489
00:21:00,737 --> 00:21:03,913
So... so, what'd you think, huh?
490
00:21:04,833 --> 00:21:06,961
I think it's overwhelming.
491
00:21:07,046 --> 00:21:10,220
I'm... I am sure. I know that,
I know that this feels quick,
492
00:21:10,305 --> 00:21:12,234
but don't panic, the owners
aren't accepting offers
493
00:21:12,318 --> 00:21:14,586
until the day after tomorrow,
so we have plenty of time
494
00:21:14,670 --> 00:21:16,728
to think about it and put
together a pros-and-cons list.
495
00:21:16,811 --> 00:21:18,557
Uh, the day after tomorrow
is not enough time
496
00:21:18,641 --> 00:21:20,938
to-to make this...
this huge decision.
497
00:21:21,059 --> 00:21:23,508
I mean, Toby,
can we even afford it?
498
00:21:23,593 --> 00:21:25,219
Yes. We can.
499
00:21:25,304 --> 00:21:27,194
Because I may have
already gotten us
500
00:21:27,335 --> 00:21:28,680
preapproved for a loan
501
00:21:28,765 --> 00:21:30,949
and talked to a real estate
agent back in L.A.
502
00:21:31,034 --> 00:21:33,030
about what we could get
for our house.
503
00:21:33,912 --> 00:21:36,613
Toby, I thought that
we were just, like,
504
00:21:36,698 --> 00:21:39,663
wrapping our heads around the
idea of San Francisco, and...
505
00:21:39,749 --> 00:21:41,773
and now we're making
this big decision
506
00:21:41,858 --> 00:21:43,135
and putting an offer on a house
507
00:21:43,220 --> 00:21:45,555
- that I'm-I'm seeing for the first time?
- I know.
508
00:21:45,640 --> 00:21:47,515
I'm sorry. I just, I-I didn't,
509
00:21:47,599 --> 00:21:49,961
I didn't want to present you
with hypotheticals.
510
00:21:50,052 --> 00:21:53,563
Kate, trust me, I have put
a lot of thought into this.
511
00:21:53,720 --> 00:21:55,961
There are these
incredible hiking trails
512
00:21:56,046 --> 00:21:58,085
that lead to an awesome park
right on the Bay.
513
00:21:58,170 --> 00:22:01,038
We're near the airport
for easy trips back to L.A.
514
00:22:02,892 --> 00:22:04,655
Kate...
515
00:22:04,740 --> 00:22:06,538
we can do this.
516
00:22:07,361 --> 00:22:09,410
We can make a life up here,
517
00:22:09,588 --> 00:22:11,163
together.
518
00:22:13,907 --> 00:22:16,648
Come on, let me show you where
your mom and Miguel can stay.
519
00:22:16,776 --> 00:22:18,444
Come on. You're gonna love it.
520
00:22:19,656 --> 00:22:20,913
Okay, Katie girl.
521
00:22:20,999 --> 00:22:23,492
You ready to get
your face in the water, huh?
522
00:22:23,577 --> 00:22:25,000
Come on, come on.
523
00:22:25,085 --> 00:22:26,423
Let's do it together,
let's do it together.
524
00:22:26,507 --> 00:22:27,861
- We'll do it together.
- No, no, no, no.no.
525
00:22:27,944 --> 00:22:30,288
Okay, okay, how about, uh...
526
00:22:33,750 --> 00:22:35,453
How about a new tactic, okay?
527
00:22:35,711 --> 00:22:39,030
How about... how about
we float on your back?
528
00:22:39,155 --> 00:22:42,538
Okay? I'll be right here so
that you don't go under, okay?
529
00:22:42,686 --> 00:22:45,266
All right, here,
just let go, just let go.
530
00:22:46,702 --> 00:22:48,547
Okay, so...
531
00:22:49,500 --> 00:22:50,852
you're in a bad spot,
532
00:22:50,977 --> 00:22:53,269
but that's just for now.
533
00:22:53,530 --> 00:22:55,970
Dad hasn't been gone that long.
534
00:22:56,055 --> 00:22:57,867
- Everything's weird.
- Yeah.
535
00:22:57,952 --> 00:23:00,689
And maybe instead of focusing
on what's not so great,
536
00:23:00,773 --> 00:23:02,602
you can focus on what
you want to happen next.
537
00:23:02,686 --> 00:23:05,000
Like, what do you want to do?
What do you want to be?
538
00:23:05,085 --> 00:23:08,280
God, you guys. Come on.
539
00:23:08,394 --> 00:23:11,375
Guidance counselor's not
a good look on either of you.
540
00:23:11,819 --> 00:23:13,969
If you could dream
of doing anything,
541
00:23:14,054 --> 00:23:16,669
what would it be?
Anything.
542
00:23:17,202 --> 00:23:18,905
That is the problem.
543
00:23:20,522 --> 00:23:22,233
I can't think of anything.
544
00:23:22,413 --> 00:23:24,133
Okay, I'm not like you guys.
545
00:23:24,218 --> 00:23:26,508
You know, you want
to be an actor,
546
00:23:26,593 --> 00:23:28,930
and you want
to change the world.
547
00:23:29,454 --> 00:23:31,655
We're the exact same age,
and you guys are
548
00:23:31,757 --> 00:23:33,797
way ahead of me.
549
00:23:34,126 --> 00:23:37,422
Randall, you've already met
the love of your life.
550
00:23:37,666 --> 00:23:39,577
And, Kevin, I mean,
551
00:23:39,686 --> 00:23:42,305
you're so far ahead, you've
already ruined one marriage.
552
00:23:46,189 --> 00:23:47,530
I just...
553
00:23:51,463 --> 00:23:55,038
When I look into my future...
554
00:23:55,715 --> 00:23:58,069
I literally see
555
00:23:58,382 --> 00:24:00,008
nothing.
556
00:24:00,615 --> 00:24:03,961
No job, no family.
557
00:24:06,549 --> 00:24:08,194
Nothing.
558
00:24:10,179 --> 00:24:11,432
You know,
559
00:24:11,518 --> 00:24:13,156
you wouldn't think it would
take this long to get a Lyft
560
00:24:13,240 --> 00:24:15,672
in the town
where the company was started.
561
00:24:17,905 --> 00:24:19,891
Hey, listen, I'm sorry
562
00:24:19,976 --> 00:24:22,373
that I sprung the house thing
on you like that.
563
00:24:22,563 --> 00:24:24,741
I-I meant for it
to be a grand gesture,
564
00:24:24,826 --> 00:24:27,528
and I think it might have been
a grand mistake.
565
00:24:27,844 --> 00:24:29,692
I'm just excited
for you to be up here.
566
00:24:29,776 --> 00:24:32,038
I know. I am, too.
567
00:24:32,124 --> 00:24:35,479
I'm just processing is all.
568
00:24:35,652 --> 00:24:37,366
- Okay. Yeah.
- Yeah.
569
00:24:37,451 --> 00:24:40,281
Everybody at work is really
excited to meet you tonight.
570
00:24:40,366 --> 00:24:41,703
I think we're gonna have
a really good time.
571
00:24:41,788 --> 00:24:43,319
Me, too.
572
00:24:43,564 --> 00:24:46,594
- The driver can cancel? That's a thing?
- Mm-hmm.
573
00:24:46,778 --> 00:24:49,133
- Okay.
- Can we just walk?
574
00:24:49,280 --> 00:24:52,663
Uh, it...
No, I'll just get another one.
575
00:24:52,756 --> 00:24:54,944
Well, I thought you said
your boss lived close by.
576
00:24:55,347 --> 00:24:58,741
Yeah, it's not far,
but it's... it's...
577
00:24:58,826 --> 00:25:00,744
- You know.
- But what?
578
00:25:01,086 --> 00:25:03,516
It's-it's all up...
uphill, so...
579
00:25:08,863 --> 00:25:13,530
There we go. Casey is gonna
be here in eight minutes.
580
00:25:14,019 --> 00:25:17,125
Why is the car spinning
in circles?
581
00:25:17,210 --> 00:25:18,766
Oh, this is so beautiful.
582
00:25:18,851 --> 00:25:21,547
Yeah, my-my boss
sold his first company
583
00:25:21,636 --> 00:25:23,586
to Google
for a boatload of money.
584
00:25:23,671 --> 00:25:25,465
Like, literally,
that's how he got his boat.
585
00:25:25,579 --> 00:25:28,193
But he's surprisingly down
to earth, as is everyone,
586
00:25:28,286 --> 00:25:29,748
especially for a bunch
of tech weenies.
587
00:25:29,832 --> 00:25:31,223
Oh, and here's a warning.
588
00:25:31,308 --> 00:25:33,684
Do not ask anyone
what they actually do
589
00:25:33,769 --> 00:25:35,028
for work, trust me.
590
00:25:35,114 --> 00:25:37,365
There they are.
The couple of the hour.
591
00:25:37,450 --> 00:25:39,367
Finally, I get to meet
the famous Kate.
592
00:25:39,452 --> 00:25:41,395
- Hi.
- Kate, this is my boss, Amir.
593
00:25:41,480 --> 00:25:43,499
Nice to meet you,
and you are way too young
594
00:25:43,584 --> 00:25:45,007
to be the Amir
that I've heard so much about.
595
00:25:45,090 --> 00:25:46,661
What are you, like, 25?
596
00:25:46,746 --> 00:25:48,576
I love her instantly, Toby.
597
00:25:48,662 --> 00:25:50,045
I knew you would.
598
00:25:50,130 --> 00:25:51,919
- Well, thank you for having us tonight.
- Are you kidding?
599
00:25:52,002 --> 00:25:53,929
I've been wanting to meet you
ever since Toby joined us.
600
00:25:54,012 --> 00:25:56,653
- Come on, I'll give you a tour.
- Okay. -
601
00:25:56,739 --> 00:25:58,637
So you've been with the company
a while, then?
602
00:25:58,722 --> 00:26:01,551
Yupper.
Started here after Facebook,
603
00:26:01,636 --> 00:26:04,740
- and just never left.
- Wow. And what do you do?
604
00:26:04,993 --> 00:26:07,809
Uh, you know how
most businesses can't afford
605
00:26:07,894 --> 00:26:12,031
non-technical managers
ideating unrealistic features?
606
00:26:12,226 --> 00:26:13,373
Mm-hmm.
607
00:26:13,458 --> 00:26:16,473
And your kids are so cute.
Toby showed me the picture
608
00:26:16,558 --> 00:26:18,965
of Hailey wrapped around Jack
like a baby koala.
609
00:26:19,050 --> 00:26:22,194
I called my wife immediately and
told her, "Let's have a baby."
610
00:26:22,279 --> 00:26:24,633
- Oh.
- Their cuteness is powerful.
611
00:26:24,717 --> 00:26:27,356
- Oh.
- It really is. Thank you.
612
00:26:27,442 --> 00:26:30,473
So, whether it's reporting
or machine learning,
613
00:26:30,558 --> 00:26:32,814
I automate tasks for the company
614
00:26:32,898 --> 00:26:34,420
because no one wants
communication
615
00:26:34,505 --> 00:26:36,499
and product inefficiencies
between the engineers
616
00:26:36,584 --> 00:26:37,874
and everybody else, right?
617
00:26:37,959 --> 00:26:39,778
- Right.
- Which is where I come in.
618
00:26:39,863 --> 00:26:41,770
What do you know
about infrastructure platforms?
619
00:26:41,864 --> 00:26:43,012
- Um...
- She thinks they're overrated,
620
00:26:43,096 --> 00:26:43,990
just like Smash Mouth.
621
00:26:44,076 --> 00:26:45,740
Have you tried this? Try this.
622
00:26:45,825 --> 00:26:47,240
- Oh. Thanks. Sure.
- Thanks so much. Can I borrow her?
623
00:26:47,325 --> 00:26:48,063
Hey, come on.
624
00:26:48,147 --> 00:26:49,003
Enjoy.
625
00:26:49,088 --> 00:26:50,484
How you doing? You doing okay?
626
00:26:50,568 --> 00:26:52,278
Yeah. Yeah, I really am.
627
00:26:52,381 --> 00:26:55,326
- I mean, Toby, everybody's really great.
- Yeah.
628
00:26:55,411 --> 00:26:57,512
- Hi, Kate. Sorry to interrupt.
- Hi.
629
00:26:57,597 --> 00:27:00,015
But Warren said you agreed
to trade him Steph Curry.
630
00:27:00,099 --> 00:27:01,795
- What? No!
- Is that true?
631
00:27:01,880 --> 00:27:03,798
Why would I do that?
Curry's like the heart of my team.
632
00:27:03,883 --> 00:27:05,584
Sorry.
This is fantasy basketball.
633
00:27:05,669 --> 00:27:07,978
I'll be back in one
and a half seconds. Bro.
634
00:27:08,063 --> 00:27:09,459
What are you...
635
00:27:09,544 --> 00:27:12,201
What are you talking about,
I give you Curry?
636
00:27:12,287 --> 00:27:14,248
- You said it.
- I said it in a bar.
637
00:27:14,333 --> 00:27:16,424
- Oh, no.
- I said it in bar.
638
00:27:16,550 --> 00:27:19,035
You can't believe anything
anyone says in a bar.
639
00:27:19,118 --> 00:27:21,037
- That counts.
- That does not count.
640
00:27:21,121 --> 00:27:23,170
- Not in the state of California.
- It's happening. I'm sorry.
641
00:27:37,397 --> 00:27:39,473
I'm so happy you came.
642
00:27:39,572 --> 00:27:41,715
Toby's been a lifesaver up here.
643
00:27:41,800 --> 00:27:44,590
Most popular at the company
by multiple degrees
644
00:27:44,675 --> 00:27:47,453
in an office where everyone
genuinely likes each other.
645
00:27:47,538 --> 00:27:49,434
Well, the feeling
is very mutual.
646
00:27:49,641 --> 00:27:52,298
Thank God he turned down
the job offer back in L.A.
647
00:27:52,750 --> 00:27:56,104
Losing him would've been
a huge blow for us.
648
00:27:59,955 --> 00:28:03,881
- Will you just excuse me for a second?
- Sure.
649
00:28:03,965 --> 00:28:08,276
♪ That this is only night ♪
650
00:28:10,749 --> 00:28:14,920
♪ This is only night, son ♪
651
00:28:15,778 --> 00:28:18,173
♪ The setting sun ♪
652
00:28:18,598 --> 00:28:22,682
♪ It has no tomb ♪
653
00:28:24,473 --> 00:28:29,231
♪ The stars above us
are angels ♪
654
00:28:30,851 --> 00:28:35,778
♪ And that is
the messiah moon. ♪
655
00:28:36,615 --> 00:28:38,055
- Do you understand it?
- No, not at all.
656
00:28:38,138 --> 00:28:39,351
- Do you understand it?
- Uh... Warren might.
657
00:28:39,434 --> 00:28:40,568
- We work here,
- Yeah.
658
00:28:40,653 --> 00:28:41,829
And we don't understand it.
659
00:28:41,913 --> 00:28:44,154
- This is my point.
- We need to leave.
660
00:28:44,498 --> 00:28:46,124
Uh, yeah, good-good call.
661
00:28:46,209 --> 00:28:47,990
We got to... We have
dinner reservations, okay?
662
00:28:48,075 --> 00:28:49,633
Let's just find Amir,
and we can say goodbye.
663
00:28:49,717 --> 00:28:50,676
We're not saying goodbye.
664
00:28:50,761 --> 00:28:52,502
We're not going to dinner.
We need to leave.
665
00:28:54,471 --> 00:28:56,825
Okay. I'll just call us a Lyft.
666
00:28:56,910 --> 00:28:58,740
Hey, what is...?
Okay.
667
00:28:58,942 --> 00:29:01,717
Kate? Kate? Kate, Kate, Kate.
668
00:29:01,828 --> 00:29:03,226
What is...?
What's-what's the matter?
669
00:29:03,309 --> 00:29:04,702
You got a job offer in L.A.?
670
00:29:07,479 --> 00:29:10,060
Y-Yeah, I applied for that job
671
00:29:10,153 --> 00:29:12,701
long before
I got the job up here.
672
00:29:12,787 --> 00:29:14,487
And the official offer came in
673
00:29:14,571 --> 00:29:15,843
two weeks ago,
and it was a joke.
674
00:29:15,926 --> 00:29:18,144
It was, like, a big step-down
in title, and barely any money.
675
00:29:18,228 --> 00:29:19,561
You made a decision
that directly affects me
676
00:29:19,645 --> 00:29:21,564
and our children
without telling me?
677
00:29:21,839 --> 00:29:23,976
- You lied to me.
- I didn't lie to you.
678
00:29:24,130 --> 00:29:25,871
And you made a fool
out of me in there.
679
00:29:26,932 --> 00:29:28,193
Uh...
680
00:29:30,823 --> 00:29:32,835
Can we just talk about this
before we get in this car?
681
00:29:32,919 --> 00:29:34,181
No. I need a minute.
682
00:30:02,344 --> 00:30:04,127
All right, how much?
683
00:30:05,536 --> 00:30:06,932
How much what?
684
00:30:07,016 --> 00:30:08,799
How much more
does the job pay up here?
685
00:30:10,005 --> 00:30:11,848
You want me to give you numbers?
686
00:30:11,933 --> 00:30:13,894
Yeah. Yeah, Toby,
I'd like numbers.
687
00:30:13,979 --> 00:30:16,855
I need to know how much is worth
me giving up my job,
688
00:30:16,939 --> 00:30:18,935
and a house
where Jack feels comfortable,
689
00:30:19,020 --> 00:30:22,201
not to mention being near
my family and my sick mother
690
00:30:22,286 --> 00:30:24,596
in the same city as Hailey has
two cousins the same age
691
00:30:24,681 --> 00:30:26,990
- to grow up with.
- That's not a fair question.
692
00:30:27,498 --> 00:30:30,249
It's not fair that you're not
thinking about our family?
693
00:30:30,334 --> 00:30:32,132
I'm not thinking
about our family?
694
00:30:32,217 --> 00:30:33,872
Wow. That's awesome.
695
00:30:33,955 --> 00:30:35,310
How have you been, then?
696
00:30:35,395 --> 00:30:37,314
What do you think
I have been doing up here?
697
00:30:37,398 --> 00:30:39,317
Living out of a suitcase,
698
00:30:39,402 --> 00:30:41,310
not-not sure
which city I'm waking up in,
699
00:30:41,395 --> 00:30:44,708
spending all these lonely nights
in this antiseptic apartment.
700
00:30:44,792 --> 00:30:47,451
This is all
for our family, Kate.
701
00:30:47,537 --> 00:30:49,585
Do you know
that we have a blind son?
702
00:30:49,715 --> 00:30:51,503
Oh, really?
I-I didn't realize.
703
00:30:51,588 --> 00:30:53,070
I thought he was just clumsy.
704
00:30:53,270 --> 00:30:54,990
He knows every inch
of our house.
705
00:30:55,076 --> 00:30:57,285
We're teaching him a song
to get to the park.
706
00:30:57,369 --> 00:30:58,929
Okay, you think
it's easy to just, like,
707
00:30:59,012 --> 00:31:01,061
uproot him and-and put him
in a new environment?
708
00:31:01,146 --> 00:31:03,727
Okay, you get to ask
a bunch of questions.
709
00:31:03,811 --> 00:31:05,865
Let me ask a few.
710
00:31:06,134 --> 00:31:08,488
Have you penciled out
how expensive it would be
711
00:31:08,573 --> 00:31:10,752
to send Jack to a special school
if he needs one?
712
00:31:10,991 --> 00:31:12,388
Because I have.
713
00:31:12,617 --> 00:31:15,711
Never mind all of the assistive
technology he's gonna need.
714
00:31:15,796 --> 00:31:20,019
Do you know a braille notetaker
alone costs six grand?
715
00:31:20,298 --> 00:31:21,739
And that-that-that...
that's just
716
00:31:21,915 --> 00:31:23,638
when he's living
at home with us.
717
00:31:23,723 --> 00:31:25,311
What if he wants to go off
to college
718
00:31:25,396 --> 00:31:26,835
or live on his own one day?
719
00:31:27,480 --> 00:31:30,125
I have big dreams
for our son, Kate,
720
00:31:30,210 --> 00:31:33,520
and I'm gonna be damn sure
that he has whatever he needs
721
00:31:33,605 --> 00:31:36,133
to live his life
however he so chooses.
722
00:31:36,218 --> 00:31:39,486
And we can't afford any of that
on an assistant teacher salary
723
00:31:39,570 --> 00:31:41,923
and some middling job
in Los Angeles
724
00:31:42,009 --> 00:31:44,188
that doesn't pay me
any real money.
725
00:31:44,332 --> 00:31:47,654
Right. Money. Still haven't
told me the number.
726
00:31:51,192 --> 00:31:53,631
It's not just about the money,
is it?
727
00:31:56,603 --> 00:31:58,913
It's kind of about you. Right?
728
00:31:58,998 --> 00:32:00,915
Watching you up here...
I don't know...
729
00:32:01,247 --> 00:32:03,538
You're pretty much the happiest
you've ever been, aren't you?
730
00:32:03,623 --> 00:32:06,150
Kate, I am away from my family.
731
00:32:06,974 --> 00:32:10,335
I'm-I'm on four planes a week.
I am exhausted.
732
00:32:10,420 --> 00:32:12,763
Yeah, but you're happy, right?
733
00:32:12,848 --> 00:32:14,468
You're happy with your job,
with your stature.
734
00:32:14,551 --> 00:32:15,861
Personally, you're happy.
735
00:32:15,944 --> 00:32:17,288
I-I don't know why
you just can't admit it.
736
00:32:17,373 --> 00:32:19,413
Yes, yes, I'm happy!
I'm happy.
737
00:32:19,498 --> 00:32:21,179
And this is gonna sound
like a strange question
738
00:32:21,262 --> 00:32:23,459
to ask my wife,
but don't you want that for me?
739
00:32:23,586 --> 00:32:25,458
Of course I want that for you.
740
00:32:27,435 --> 00:32:29,525
Then why doesn't it
feel that way?
741
00:32:33,092 --> 00:32:34,616
You know,
sometimes I look at you, Toby,
742
00:32:34,701 --> 00:32:38,621
and I don't even know
who you are anymore. I don't.
743
00:32:39,057 --> 00:32:41,309
You drink expensive champagne.
744
00:32:41,923 --> 00:32:44,092
You know how to work a room.
745
00:32:44,288 --> 00:32:47,842
You're not the guy who wore
those terrible Hawaiian shirts
746
00:32:47,926 --> 00:32:50,453
or would make those loud,
inappropriate jokes.
747
00:32:50,538 --> 00:32:52,296
You're not the guy
who'd ask for the wine list
748
00:32:52,380 --> 00:32:53,980
and says,
"Bring me the whole left side."
749
00:32:54,224 --> 00:32:56,896
The goofy guy
from our first date,
750
00:32:56,981 --> 00:33:00,638
the Old Toby, the guy
that I fell in love with.
751
00:33:02,188 --> 00:33:04,232
I miss him.
752
00:33:05,483 --> 00:33:09,006
I miss him so much
that I've been picturing him
753
00:33:09,773 --> 00:33:11,731
this weekend here with me.
754
00:33:13,377 --> 00:33:15,271
So this whole time
that I've been thinking
755
00:33:15,356 --> 00:33:17,084
that we're really connecting,
756
00:33:17,169 --> 00:33:19,521
you've just been
imagining yourself
757
00:33:19,606 --> 00:33:21,655
with a different version of me?
758
00:33:21,949 --> 00:33:24,605
That is not what I said.
That's not what I'm saying.
759
00:33:24,691 --> 00:33:26,365
- Is he... is he here?
- Don't do that.
760
00:33:26,451 --> 00:33:28,663
Is he here now? Oh, you know,
maybe we should just...
761
00:33:28,748 --> 00:33:31,435
we should get him out here.
Hey, let's get Old Toby out here
762
00:33:31,608 --> 00:33:34,920
to join in on this fun! Huh?
Hey, you know...
763
00:33:35,223 --> 00:33:37,104
you know what I'd love
to say to Old Toby, Kate?
764
00:33:37,887 --> 00:33:39,523
He was a mess.
765
00:33:40,368 --> 00:33:44,531
He was miserable
and insecure and self-loathing.
766
00:33:44,807 --> 00:33:47,134
And all-all of that goofiness
767
00:33:47,219 --> 00:33:50,964
and-and the loud jokes...
That was out of self-defense.
768
00:33:51,197 --> 00:33:53,942
Kate, you fell in love
with a coping mechanism.
769
00:33:54,269 --> 00:33:56,773
And FYI, if that guy
hadn't changed,
770
00:33:56,858 --> 00:33:59,719
he would have jumped off a
bridge or died of a heart attack
771
00:33:59,804 --> 00:34:01,384
making a joke
at his own expense.
772
00:34:01,469 --> 00:34:03,836
Wait.
I almost did that last part.
773
00:34:07,830 --> 00:34:11,735
What is so terrible
about me right now?
774
00:34:12,798 --> 00:34:15,152
That I don't want
to dress like a clown?
775
00:34:15,257 --> 00:34:18,047
That I want to buy a nice house
for my family?
776
00:34:19,949 --> 00:34:21,476
I don't know, Toby.
777
00:34:21,592 --> 00:34:23,532
You're just different.
778
00:34:24,842 --> 00:34:27,282
And you're not, Kate?
779
00:34:28,894 --> 00:34:31,101
Why is this conversation
all about me?
780
00:34:32,628 --> 00:34:34,764
When-when...
when we first got together,
781
00:34:34,849 --> 00:34:37,804
it felt like you and me
against the world.
782
00:34:38,179 --> 00:34:41,032
And today, you couldn't go
20 minutes
783
00:34:41,115 --> 00:34:42,804
just us,
without FaceTiming the kids.
784
00:34:42,909 --> 00:34:44,679
After shooting down
an entire day
785
00:34:44,764 --> 00:34:47,514
that I spent weeks planning
for you.
786
00:34:47,599 --> 00:34:48,909
Admit I'm happy?
787
00:34:49,210 --> 00:34:50,824
Kate, what about you?
788
00:34:50,907 --> 00:34:54,047
You love the life
that you are living,
789
00:34:54,132 --> 00:34:56,954
this life that you are building
without me,
790
00:34:58,094 --> 00:35:00,708
where you're the...
you're the working supermom
791
00:35:00,793 --> 00:35:03,146
who gets to live
with her brother again.
792
00:35:03,253 --> 00:35:05,492
You finally get to be
the fully realized
793
00:35:05,577 --> 00:35:07,800
version of yourself,
and all you had to do
794
00:35:08,034 --> 00:35:09,818
was get me out of that house.
795
00:35:18,239 --> 00:35:20,976
When I was younger, I would...
796
00:35:21,460 --> 00:35:23,211
well, I couldn't even think
about the future
797
00:35:23,297 --> 00:35:25,219
because it just was blank.
798
00:35:25,963 --> 00:35:27,429
And...
799
00:35:30,034 --> 00:35:31,523
I felt that way for a really...
800
00:35:31,608 --> 00:35:34,126
a long, long time
until I met you.
801
00:35:34,500 --> 00:35:38,737
And you... you took away a lot
of that emptiness.
802
00:35:39,748 --> 00:35:43,726
And so, yeah, Toby,
now I have a full life
803
00:35:43,811 --> 00:35:45,719
that I could have never dreamed.
804
00:35:47,248 --> 00:35:50,297
And I feel healthy,
I feel connected,
805
00:35:50,382 --> 00:35:53,429
I feel like I have a purpose.
806
00:35:53,981 --> 00:35:56,960
I love my life.
I'm-I'm really, really happy.
807
00:36:03,764 --> 00:36:07,132
Except for the one thing that's
making me really, really sad.
808
00:36:24,940 --> 00:36:26,681
Thank you.
809
00:36:29,719 --> 00:36:31,637
We should have talked
about the L.A. offer
810
00:36:31,722 --> 00:36:33,420
even if it wasn't a good one.
811
00:36:37,277 --> 00:36:39,445
We probably
should have also talked
812
00:36:39,530 --> 00:36:41,938
about the fact
that for most of my life,
813
00:36:42,023 --> 00:36:46,159
I have been desperate, desperate
to feel valued at my job,
814
00:36:46,786 --> 00:36:49,572
to not just feel like
I'm taking up space.
815
00:36:51,411 --> 00:36:52,851
I can relate.
816
00:36:53,844 --> 00:36:59,438
And... I'm not just
taking up space here, Kate.
817
00:37:00,630 --> 00:37:02,320
And neither are you.
818
00:37:03,054 --> 00:37:07,429
As wrung out
and as exhausted as I am,
819
00:37:08,228 --> 00:37:10,016
I'm happy for us.
820
00:37:11,047 --> 00:37:13,797
We have both
figured out our worth.
821
00:37:14,981 --> 00:37:16,445
We evolved.
822
00:37:17,380 --> 00:37:20,429
I love you. I love our family.
823
00:37:20,615 --> 00:37:23,773
But there are some real-world
logistics at play here,
824
00:37:23,956 --> 00:37:26,048
and we are gonna have to move
to San Francisco.
825
00:37:26,134 --> 00:37:28,351
That's how these logistics
are gonna play out.
826
00:37:28,436 --> 00:37:30,414
I need you to get on board
because...
827
00:37:31,202 --> 00:37:34,563
moving here is the only way
that we are gonna stay a family.
828
00:37:34,648 --> 00:37:36,523
It is the only option.
829
00:37:42,612 --> 00:37:44,744
I'm gonna go get some air.
830
00:37:47,503 --> 00:37:48,998
Okay.
831
00:37:56,822 --> 00:37:59,088
All right, gang, it's time
to get the hell out of here.
832
00:37:59,173 --> 00:38:00,608
How?
833
00:38:02,262 --> 00:38:03,740
We climb.
834
00:38:25,514 --> 00:38:28,478
Hey, Katie girl, look at me.
Look at me.
835
00:38:29,342 --> 00:38:31,739
I believe you can do it.
836
00:38:31,972 --> 00:38:35,152
Okay, and Mommy,
Randall and Kevin...
837
00:38:35,237 --> 00:38:36,702
They believe you can do it.
838
00:38:36,786 --> 00:38:38,601
Now the only thing
that needs to happen
839
00:38:38,686 --> 00:38:41,818
is that youbelieve
you can do it.
840
00:38:44,686 --> 00:38:46,123
Okay?
841
00:38:55,088 --> 00:38:56,615
I'm gonna go over
to the other side,
842
00:38:56,701 --> 00:38:58,632
and then I'll help you down.
843
00:39:07,786 --> 00:39:09,135
Just...
844
00:39:10,182 --> 00:39:12,038
I'll meet you at the top.
845
00:39:19,980 --> 00:39:23,288
One step at a time, Kate.
No sweat.
846
00:39:47,414 --> 00:39:50,943
Okay, Katie girl.
Here's the moment.
847
00:39:51,407 --> 00:39:54,382
Just let go.
Katie, just let go. Let go.
848
00:39:54,467 --> 00:39:57,842
I will never let go, Daddy,
ever!
849
00:39:57,927 --> 00:39:59,351
Yeah? Why not?
850
00:40:00,090 --> 00:40:02,030
Why would I?
851
00:40:08,472 --> 00:40:10,420
Come on, Kate. Just grab it.
852
00:40:12,621 --> 00:40:14,539
- Guys...
- You got this.
853
00:40:14,623 --> 00:40:16,356
- You got this, Kate.
- You got it.
854
00:40:16,440 --> 00:40:18,007
Okay.
855
00:40:22,353 --> 00:40:24,271
You got it.
856
00:40:24,847 --> 00:40:26,378
You're almost there, Kate.
Let's go.
857
00:40:26,461 --> 00:40:28,422
Almost there! Oh!
858
00:40:28,507 --> 00:40:30,164
- No.
- Okay.
859
00:40:30,248 --> 00:40:31,481
- Okay, relax.
- Uh-uh. No.
860
00:40:31,565 --> 00:40:33,668
- We're gonna try it again.
- No, I can't.
861
00:40:33,753 --> 00:40:36,012
I can't, no.
862
00:40:36,190 --> 00:40:37,539
No.
863
00:40:44,264 --> 00:40:46,092
This one.
864
00:40:49,135 --> 00:40:50,503
How'd she do?
865
00:40:50,588 --> 00:40:53,347
Today is not the day.
866
00:41:29,034 --> 00:41:31,005
Hey, Kate. How's Frisco?
867
00:41:31,090 --> 00:41:33,418
Is it foggy and expensive?
868
00:41:33,672 --> 00:41:38,590
Did you, uh,
fill Sheila's job yet?
869
00:41:38,675 --> 00:41:42,190
Uh, no, but we're looking
at applicants.
870
00:41:43,452 --> 00:41:45,233
I'd like to be considered.
871
00:41:45,726 --> 00:41:47,728
Captioned by
Media Access Group at WGBH
872
00:41:47,813 --> 00:41:50,000
Synchronized by srjanapala
65219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.