Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,353 --> 00:00:09,703
Tell me again
exactly what happened.
2
00:00:11,139 --> 00:00:13,663
Archie and I were in his room,
3
00:00:13,707 --> 00:00:15,535
and then I got the phone call.
4
00:00:15,578 --> 00:00:18,059
And you didn't recognize
the voice?
5
00:00:18,103 --> 00:00:21,280
The connection was pretty bad,
but it was a man.
6
00:00:21,323 --> 00:00:23,195
He said that we needed
to get out of the house,
7
00:00:23,238 --> 00:00:24,638
that there was a bomb
under the bed.
8
00:00:24,674 --> 00:00:25,674
We have to go.
9
00:00:26,633 --> 00:00:28,809
Yeah, so we ran downstairs,
10
00:00:28,852 --> 00:00:30,463
slid under the dining room table
11
00:00:30,506 --> 00:00:31,638
right when the bomb went off.
12
00:00:33,466 --> 00:00:35,033
And Jughead, you were...
13
00:00:35,076 --> 00:00:37,122
I was in the garage.
14
00:00:42,257 --> 00:00:44,085
Wow. This is unbelievable.
15
00:00:46,261 --> 00:00:48,239
I think the three of you
need to go to the hospital.
16
00:00:48,263 --> 00:00:49,569
We're fine.
17
00:00:49,612 --> 00:00:51,179
Yeah. Mom, we really
don't need to go.
18
00:00:51,223 --> 00:00:53,268
I just honestly don't have
insurance for that, so...
19
00:00:53,312 --> 00:00:54,680
Okay, well, fine.
The two of you stay.
20
00:00:54,704 --> 00:00:55,984
But Betty,
you're coming with me.
21
00:00:56,010 --> 00:00:57,751
We're gonna get you checked out.
22
00:00:57,794 --> 00:00:58,945
You could have a concussion
and not even know about it.
23
00:00:58,969 --> 00:00:59,970
Come with me.
24
00:01:17,379 --> 00:01:19,686
Walk me
through this again, Archie.
25
00:01:19,729 --> 00:01:22,080
You and Betty ran into
the dining room and hid?
26
00:01:22,906 --> 00:01:24,082
Under which table?
27
00:01:25,735 --> 00:01:27,128
The one that's
completely crushed?
28
00:01:35,223 --> 00:01:36,223
Bingo.
29
00:01:43,405 --> 00:01:44,667
Enjoy.
30
00:01:45,755 --> 00:01:46,755
Jughead?
31
00:01:49,629 --> 00:01:50,630
What happened?
32
00:01:51,761 --> 00:01:55,156
Archie's house... blew up.
33
00:01:55,200 --> 00:01:56,984
- What?
- Yeah, everyone's fine.
34
00:01:57,027 --> 00:01:58,387
But "An Explosion
on Elm Street..."
35
00:01:58,420 --> 00:02:00,727
This is a huge story
for our town.
36
00:02:00,770 --> 00:02:03,338
I need to get on it ASAP,
so can I...
37
00:02:03,382 --> 00:02:05,819
can I stay at your place
for a couple of days?
38
00:02:05,862 --> 00:02:07,429
- Of course.
- Thank you.
39
00:02:09,866 --> 00:02:10,867
Thanks.
40
00:02:26,579 --> 00:02:31,018
As you both know, I've always
wanted to make it on Broadway.
41
00:02:31,061 --> 00:02:33,194
Well, it's time I gave New York
another shot.
42
00:02:33,238 --> 00:02:37,024
That's great.
Good for you, Kev.
43
00:02:37,067 --> 00:02:40,549
Since you're being honest, uh, we have
something we need to tell you too.
44
00:02:42,595 --> 00:02:43,595
Toni and I...
45
00:02:45,685 --> 00:02:46,686
are dating.
46
00:02:48,383 --> 00:02:50,124
How did that happen?
47
00:02:50,168 --> 00:02:54,476
I guess becoming parents
and living together,
48
00:02:54,520 --> 00:02:58,219
it changed our connection
from platonic to romantic.
49
00:02:58,263 --> 00:03:02,441
Yeah, sometimes the best relationships
start out as friendships.
50
00:03:02,484 --> 00:03:06,358
Um, I will admit that
I'm a little bit surprised.
51
00:03:06,401 --> 00:03:10,840
Yeah, but for the record, we're
both still very much bisexual.
52
00:03:10,884 --> 00:03:12,604
And proud to be part
of the queer community.
53
00:03:14,409 --> 00:03:15,454
Amen to that.
54
00:03:19,414 --> 00:03:20,633
Hey, Dad. What's up?
55
00:03:23,201 --> 00:03:24,463
A bomb went off?
56
00:03:25,507 --> 00:03:26,552
Where?
57
00:03:28,206 --> 00:03:29,207
Kevin, what's up?
58
00:03:30,295 --> 00:03:31,296
What is it?
59
00:03:33,298 --> 00:03:35,082
My father.
60
00:03:35,125 --> 00:03:38,477
He blew up Archie's house.
61
00:03:43,046 --> 00:03:44,047
Mistress Cheryl.
62
00:03:45,832 --> 00:03:49,270
Brittania, can't you see
I'm doing scholarly research?
63
00:03:49,314 --> 00:03:51,577
A bomb went off
at the Andrews house.
64
00:03:51,620 --> 00:03:54,101
Apparently, Mr. Andrews
and Miss Cooper were inside,
65
00:03:54,144 --> 00:03:55,624
and Mr. Jones
was in the garage.
66
00:03:55,668 --> 00:03:56,669
Oh, dear.
67
00:03:58,105 --> 00:04:01,543
- Were they killed?
- No, they're alive.
68
00:04:01,587 --> 00:04:06,069
- Somehow.
- I don't understand. A... a bomb?
69
00:04:06,113 --> 00:04:07,462
How could a bomb...
70
00:04:09,682 --> 00:04:12,380
Nana, Abigail's curse,
71
00:04:12,424 --> 00:04:13,990
the one against
Archibald Andrews,
72
00:04:14,034 --> 00:04:15,775
Jedediah Jones,
and Beatrice Cooper,
73
00:04:15,818 --> 00:04:18,299
was that for realzies?
74
00:04:18,343 --> 00:04:20,649
Who can say?
75
00:04:20,693 --> 00:04:23,086
Where's the parchment
with the curse on it, Nana?
76
00:04:23,130 --> 00:04:27,569
If my speaking the words aloud somehow
revived it to hex Archie, Betty and Jughead,
77
00:04:27,613 --> 00:04:29,310
I need to study it.
78
00:04:29,354 --> 00:04:34,272
Why, you seemed so upset
after you read Abigail's words,
79
00:04:34,315 --> 00:04:35,795
I burned it.
80
00:04:36,839 --> 00:04:38,537
Nana, that's lunacy.
81
00:04:38,580 --> 00:04:41,148
Not only did you manipulate me
into invoking the curse,
82
00:04:41,191 --> 00:04:43,150
which, it turns out,
may be real,
83
00:04:43,193 --> 00:04:48,721
you've now ruined my best chance
of learning how to reverse it.
84
00:04:48,764 --> 00:04:52,464
Luckily, the Blossom library
is full of arcane texts
85
00:04:52,507 --> 00:04:54,596
about witches
and their wicked ways.
86
00:05:03,736 --> 00:05:05,346
Have you called your mom?
87
00:05:05,390 --> 00:05:07,261
No. Not yet.
88
00:05:07,305 --> 00:05:08,349
I don't want to worry her.
89
00:05:08,393 --> 00:05:10,090
It's her house, Archie.
90
00:05:12,832 --> 00:05:14,660
Are you Bingo's dads?
91
00:05:14,703 --> 00:05:15,878
Yeah.
92
00:05:15,922 --> 00:05:17,793
The good news is Bingo is alive.
93
00:05:19,099 --> 00:05:22,145
But all four of his legs
were broken.
94
00:05:23,843 --> 00:05:25,584
I'd like to keep Bingo here
for a week.
95
00:05:25,627 --> 00:05:27,237
Keep track
of his healing process
96
00:05:27,281 --> 00:05:29,414
and make sure
his bones set properly.
97
00:05:29,457 --> 00:05:31,633
You have a very lucky dog,
Mr. Andrews.
98
00:06:01,228 --> 00:06:03,709
- Hey.
- Hi.
99
00:06:03,752 --> 00:06:05,885
Uh, I figured you would be
in the zone,
100
00:06:05,928 --> 00:06:07,713
so I brought you some dinner.
101
00:06:09,584 --> 00:06:11,151
How's writing going?
102
00:06:11,194 --> 00:06:14,633
Uh, yeah.
Um, it's good. It's going. I...
103
00:06:14,676 --> 00:06:18,941
It started as an article about the
destruction of a cherished family home.
104
00:06:18,985 --> 00:06:22,467
But I figured what better time to expose
Hiram Lodge for the villain that he is.
105
00:06:22,510 --> 00:06:25,992
Well, please do not
let me interrupt.
106
00:06:26,035 --> 00:06:28,429
Write one hell
of an expose, Jug.
107
00:06:28,473 --> 00:06:31,563
And pound those nails
into Hiram Lodge's coffin.
108
00:06:43,792 --> 00:06:45,620
Enough's enough, Toni.
109
00:06:45,664 --> 00:06:50,146
The Ghoulies fire-bombed Pop's,
they blew up Archie's house.
110
00:06:50,190 --> 00:06:52,061
We need to go nuclear on them.
111
00:06:52,105 --> 00:06:53,889
Look, I understand
the impulse, Fangs.
112
00:06:53,933 --> 00:06:55,717
We have Baby Anthony
to think about now.
113
00:06:55,761 --> 00:07:00,156
We can't just be as reckless
as we once were.
114
00:07:00,200 --> 00:07:03,551
I have intel that the Ghoulies
have a new leader from Chicago.
115
00:07:03,595 --> 00:07:06,119
Name of Twyla Twyst.
116
00:07:06,162 --> 00:07:08,077
Let's call her in for a sit-down
117
00:07:08,121 --> 00:07:10,036
and try and de-escalate things.
118
00:07:16,172 --> 00:07:18,871
Do you really think this is
gonna work, Mistress Cheryl?
119
00:07:18,914 --> 00:07:23,963
The best way to nullify a curse is with
reversing candles made from beeswax.
120
00:07:24,006 --> 00:07:26,531
As the candles burn down,
the curse melts away.
121
00:07:26,574 --> 00:07:28,794
So, in less than 24 hours,
122
00:07:28,837 --> 00:07:33,973
all of the nastiness I've called down
upon Betty, on Archie and Jughead
123
00:07:34,016 --> 00:07:36,628
should be rendered
null and void.
124
00:07:36,671 --> 00:07:38,107
Mistress Blossom...
125
00:07:39,544 --> 00:07:44,026
do we now believe
in magic and curses?
126
00:07:44,070 --> 00:07:46,420
I believe there was once a time
127
00:07:46,464 --> 00:07:50,511
where a magic and superstition were a
part of the daily fabric of our lives.
128
00:07:50,555 --> 00:07:54,254
Given what we've been
experiencing as of late, Britta,
129
00:07:54,297 --> 00:07:58,911
I believe a new
Age of Wonderment is upon us.
130
00:07:58,954 --> 00:08:03,481
I had to silence my phone because everyone
keeps texting and calling to check in.
131
00:08:04,177 --> 00:08:06,571
Me too.
132
00:08:06,614 --> 00:08:09,008
I talked to my mom.
She's flying in from Chicago.
133
00:08:11,271 --> 00:08:12,591
How long do you
have to stay here?
134
00:08:13,839 --> 00:08:16,537
Just overnight for observation.
135
00:08:16,581 --> 00:08:19,061
Except for two cracked ribs...
136
00:08:19,888 --> 00:08:21,324
I'm fine.
137
00:08:21,368 --> 00:08:23,022
You shielded me.
138
00:08:23,631 --> 00:08:24,631
How?
139
00:08:25,894 --> 00:08:27,809
How did I shield you?
140
00:08:27,853 --> 00:08:30,290
We were right there in the
room when the bomb went off.
141
00:08:34,686 --> 00:08:36,949
I'm not sure.
142
00:08:36,992 --> 00:08:39,908
But if you hadn't thrown
yourself in front of me...
143
00:08:41,867 --> 00:08:44,260
pulled me in tight, and
shielded me with your body,
144
00:08:44,304 --> 00:08:47,916
then I wouldn't be here
talking to you right now.
145
00:08:52,094 --> 00:08:54,749
What happened to us, Betty?
146
00:08:54,793 --> 00:08:56,098
What's happening to me?
147
00:08:58,405 --> 00:08:59,406
I don't know.
148
00:09:20,601 --> 00:09:23,691
Which one of you Delilahs
blew out my reversing candles?
149
00:09:24,779 --> 00:09:27,173
It wasn't me. I would never.
150
00:09:27,216 --> 00:09:30,350
Perhaps it was a night breeze.
151
00:09:30,393 --> 00:09:32,352
Says the old maid who tricked me
152
00:09:32,395 --> 00:09:35,181
into putting a curse on my
school chums in the first place?
153
00:09:36,835 --> 00:09:40,621
Never touch my altar again.
154
00:09:40,665 --> 00:09:42,580
Or perhaps
I'll put a curse on you next.
155
00:09:49,587 --> 00:09:51,676
Thanks for humoring me, honey.
156
00:09:51,719 --> 00:09:54,263
I was just so worried that you had
a concussion or internal bleeding.
157
00:09:54,287 --> 00:09:55,767
Thank God you're okay.
158
00:10:25,274 --> 00:10:26,754
Sorry.
159
00:10:26,798 --> 00:10:29,583
What were you saying?
160
00:10:29,627 --> 00:10:33,326
- I was just quoting
your genius article.
161
00:10:33,369 --> 00:10:36,416
But your phone's ringing,
and you didn't notice it.
162
00:10:40,376 --> 00:10:41,639
Hello. This is Jones.
163
00:10:42,727 --> 00:10:45,555
Yes, of course I do.
164
00:10:45,599 --> 00:10:47,383
It's the Wall Beat Journal.
165
00:10:47,427 --> 00:10:49,385
Yeah, that's the correct email.
166
00:10:49,429 --> 00:10:51,953
Thank you. Thank you.
All right.
167
00:10:54,303 --> 00:10:55,890
The Wall Beat Journal
wants to run my article.
168
00:10:55,914 --> 00:10:57,959
- What? Oh, my God.
- Nationally.
169
00:10:58,003 --> 00:10:59,981
They said they've been trying to
nail Hiram Lodge for years too.
170
00:11:00,005 --> 00:11:02,007
That's huge, Jug.
171
00:11:02,050 --> 00:11:03,770
What were you saying
about my genius, again?
172
00:11:05,880 --> 00:11:08,491
I have to assume
this was my father's doing.
173
00:11:08,535 --> 00:11:11,146
Yeah, if it wasn't Hiram who
put the bomb under Archie's bed,
174
00:11:11,190 --> 00:11:14,193
then he probably
paid someone to do it.
175
00:11:14,236 --> 00:11:16,499
But, on the plus side,
the FBI's finally making
176
00:11:16,543 --> 00:11:18,588
Hiram's immediate capture
a priority.
177
00:11:18,632 --> 00:11:20,590
And I want to help.
178
00:11:20,634 --> 00:11:22,680
I'm reaching out to Hermosa
to get information
179
00:11:22,723 --> 00:11:25,204
about my father's
below-board operations,
180
00:11:25,247 --> 00:11:27,380
the locations
of his safe houses,
181
00:11:27,423 --> 00:11:29,817
his known
and suspected contacts,
182
00:11:29,861 --> 00:11:33,342
anything and everything
that will help bring him in.
183
00:11:33,386 --> 00:11:35,040
Thank you, Vee.
I appreciate it.
184
00:12:10,379 --> 00:12:11,779
One-hundred
and ninety-three pounds.
185
00:12:18,823 --> 00:12:21,695
I was 165 last week.
186
00:12:21,739 --> 00:12:24,219
I just got a call from RIVW.
187
00:12:24,263 --> 00:12:28,615
Apparently, there was quite the scene that
happened after we left Riverdale General.
188
00:12:28,658 --> 00:12:29,834
What happened?
189
00:12:29,877 --> 00:12:31,792
Details are still coming in,
190
00:12:31,836 --> 00:12:34,360
but they found a nurse in a
dumpster behind the hospital.
191
00:12:34,403 --> 00:12:35,404
Throat slit.
192
00:12:42,542 --> 00:12:43,543
That's awful.
193
00:12:45,197 --> 00:12:47,634
- Papi did what?
- You heard me.
194
00:12:47,677 --> 00:12:50,245
He crossed
the ultimate line, Hermosa,
195
00:12:50,289 --> 00:12:53,509
and nearly killed
an FBI agent in the process.
196
00:12:53,553 --> 00:12:57,209
Which is why they're now
leading a nationwide manhunt.
197
00:12:57,252 --> 00:13:02,431
Do yourself a favor
and help me help them.
198
00:13:02,475 --> 00:13:05,826
Tell me where he goes
when he wants to disappear.
199
00:13:05,870 --> 00:13:09,787
I'll need immunity for myself,
and give me a few hours.
200
00:13:09,830 --> 00:13:11,092
Thank you, Hermosa.
201
00:13:24,062 --> 00:13:25,324
Thank you, Glen.
202
00:13:25,367 --> 00:13:28,109
Really, you did not
need to do that.
203
00:13:28,153 --> 00:13:32,418
Okay. Hiram Lodge has been a person of
interest for the last several years,
204
00:13:32,461 --> 00:13:35,203
and as of two days ago, he is
now on our Most Wanted List.
205
00:13:35,247 --> 00:13:37,858
In those files, you will find
his possible whereabouts,
206
00:13:37,902 --> 00:13:40,208
known associates,
financial records, phone data.
207
00:13:40,252 --> 00:13:42,863
I'm expecting fresh intel
later today.
208
00:13:42,907 --> 00:13:44,667
But this should be enough
to get you started.
209
00:13:47,085 --> 00:13:50,175
Agent Lin, would you mind helping
me with something off-case?
210
00:13:50,218 --> 00:13:52,351
Of course. What do you need?
211
00:13:52,394 --> 00:13:55,354
A nurse was murdered at
Riverdale General Hospital today,
212
00:13:55,397 --> 00:13:57,399
a young woman, in her 20s.
213
00:13:57,443 --> 00:13:59,763
Would you mind looking into an
orderly who's employed there?
214
00:13:59,793 --> 00:14:01,839
Uh, first name Trevor.
215
00:14:01,882 --> 00:14:04,580
Okay. You think
he's responsible?
216
00:14:04,624 --> 00:14:05,886
Right now it's just a hunch.
217
00:14:06,582 --> 00:14:07,583
Thank you.
218
00:14:12,545 --> 00:14:15,591
Talked to my dad. Told him I needed
to step away from the dealership.
219
00:14:15,635 --> 00:14:16,854
So we...
220
00:14:18,116 --> 00:14:19,813
can focus on the casino.
221
00:14:19,857 --> 00:14:20,858
That's good.
222
00:14:24,209 --> 00:14:25,950
Ronnie, what's that?
223
00:14:25,993 --> 00:14:29,954
Privileged information about
my father's criminal empire.
224
00:14:29,997 --> 00:14:35,611
Everything you would need to
hunt him down and make him pay.
225
00:14:36,612 --> 00:14:37,918
For the FBI?
226
00:14:37,962 --> 00:14:38,962
No.
227
00:14:39,702 --> 00:14:40,790
Not the FBI.
228
00:14:42,531 --> 00:14:44,577
Daddy's had many chances.
229
00:14:46,231 --> 00:14:51,018
A more... permanent solution
needs to happen.
230
00:14:53,325 --> 00:14:57,285
Which is why I am reaching out
to the underworld...
231
00:14:58,896 --> 00:15:01,942
and putting a bounty
on his head.
232
00:15:01,986 --> 00:15:05,685
Ronnie, no matter what Hiram
did, he's still your dad.
233
00:15:05,728 --> 00:15:09,558
It's an act
of self-preservation.
234
00:15:09,602 --> 00:15:12,561
My father will never stop
gunning for us.
235
00:15:26,271 --> 00:15:28,099
And where have you been
tonight, Glen?
236
00:15:28,142 --> 00:15:30,405
Just had some dinner,
237
00:15:30,449 --> 00:15:32,538
stopped off for a few beers,
you know.
238
00:15:34,627 --> 00:15:35,628
Hey.
239
00:15:36,455 --> 00:15:37,456
You, uh...
240
00:15:38,936 --> 00:15:40,111
You seeing anyone lately?
241
00:15:41,764 --> 00:15:43,853
Yeah. Archie.
242
00:15:44,724 --> 00:15:47,379
Come on.
243
00:15:47,422 --> 00:15:51,644
That pipsqueak?
He satisfies you, really?
244
00:15:51,687 --> 00:15:53,515
A lot more than you ever did.
245
00:15:54,734 --> 00:15:56,866
Oh, come on, Betty.
246
00:15:58,912 --> 00:16:00,087
You know you want this.
247
00:16:02,263 --> 00:16:03,263
Don't.
248
00:16:13,405 --> 00:16:14,525
You're crazy, you know that?
249
00:16:15,581 --> 00:16:16,843
You have no idea.
250
00:16:36,776 --> 00:16:37,777
It's okay, Mom.
251
00:16:38,430 --> 00:16:39,518
It's just stuff.
252
00:16:40,736 --> 00:16:41,856
Things that can be replaced.
253
00:16:43,348 --> 00:16:46,786
I'm not crying
about that, Archie.
254
00:16:46,829 --> 00:16:50,007
I'm just imagining you here
when it happened.
255
00:16:51,008 --> 00:16:52,531
You could have died.
256
00:16:53,706 --> 00:16:55,664
How did you not die?
257
00:16:55,708 --> 00:16:58,276
In all seriousness,
look at this place.
258
00:17:02,628 --> 00:17:03,629
I think I know.
259
00:17:06,327 --> 00:17:07,328
It was your father.
260
00:17:11,637 --> 00:17:13,160
It's the only thing
that makes sense.
261
00:17:14,509 --> 00:17:15,684
It was your dad.
262
00:17:17,991 --> 00:17:19,384
It's his house.
263
00:17:20,994 --> 00:17:22,517
He was looking out for you.
264
00:17:23,736 --> 00:17:24,824
And for Betty.
265
00:17:37,619 --> 00:17:40,535
Thank you for coming, Anatol.
266
00:17:40,579 --> 00:17:42,668
I have prepared
this dossier of information
267
00:17:42,711 --> 00:17:45,366
I believe you'll find
very useful.
268
00:17:45,410 --> 00:17:46,454
How much is the bounty?
269
00:17:50,763 --> 00:17:52,417
A cool two million.
270
00:17:52,460 --> 00:17:53,853
Do you want him dead or alive?
271
00:17:57,117 --> 00:18:00,555
I don't want him to hurt me
or my friends ever again.
272
00:18:00,599 --> 00:18:02,775
I see. Dead, then.
273
00:18:04,255 --> 00:18:06,257
I understand and will comply.
274
00:18:11,566 --> 00:18:13,133
Reggie, can I call you back?
275
00:18:13,177 --> 00:18:16,136
Ronnie, I'm at the hospital.
276
00:18:16,180 --> 00:18:18,138
My dad just had a heart attack
at the dealership.
277
00:18:22,186 --> 00:18:24,405
You've been keeping busy, Topaz.
278
00:18:24,449 --> 00:18:27,582
Councilwoman, new mom,
small business owner.
279
00:18:28,540 --> 00:18:30,150
Sweet place, by the way.
280
00:18:30,194 --> 00:18:32,674
We asked you here
to propose a cease fire, Twyla.
281
00:18:34,372 --> 00:18:37,157
Now that Hiram's gone
and the Feds are on his ass,
282
00:18:37,201 --> 00:18:40,160
there's nobody
funding your crew.
283
00:18:40,204 --> 00:18:43,163
Maybe we can broker
an agreement.
284
00:18:43,207 --> 00:18:44,686
You're wrong about Lodge.
285
00:18:46,427 --> 00:18:48,342
When Hiram left town,
he made us a deal.
286
00:18:48,386 --> 00:18:50,866
As long as we keep doing
what he asked,
287
00:18:50,910 --> 00:18:54,043
he'll make a monthly deposit
into a private account for us
288
00:18:54,087 --> 00:18:55,480
from a third-party bank,
of course.
289
00:18:55,523 --> 00:18:58,613
What did that scumbag
ask you to do?
290
00:18:58,657 --> 00:19:01,225
One, destroy Riverdale.
291
00:19:01,268 --> 00:19:04,141
And two, kill Archie Andrews.
292
00:19:06,708 --> 00:19:09,755
And by the way, I only took
this meeting out of courtesy.
293
00:19:09,798 --> 00:19:11,713
And to see for myself
294
00:19:11,757 --> 00:19:15,326
what kind of threat the
Southside Serpents might be.
295
00:19:15,369 --> 00:19:18,067
From where I'm sitting,
we're looking fine.
296
00:19:18,111 --> 00:19:19,939
All right, I'm done.
297
00:19:19,982 --> 00:19:21,342
You can get
the hell out of my bar.
298
00:19:23,116 --> 00:19:25,553
No problem.
I'll be back soon enough.
299
00:19:27,033 --> 00:19:28,033
Let's go.
300
00:20:36,145 --> 00:20:38,452
Archie, Toni and Fangs
are here to see you.
301
00:20:41,586 --> 00:20:45,416
So their leader, Twyla Twyst,
told you guys all this?
302
00:20:45,459 --> 00:20:48,157
She's stone-cold crazy, Archie.
Like all the Ghoulies.
303
00:20:48,201 --> 00:20:50,072
Just so for your own safety,
304
00:20:50,116 --> 00:20:52,312
we think it's best if get out
of Riverdale as fast you can.
305
00:20:52,336 --> 00:20:55,991
The Ghoulies, they still live
down by the docks, don't they?
306
00:20:58,124 --> 00:21:00,300
Yeah.
307
00:21:00,344 --> 00:21:03,216
But Archie, neither you nor we have
the fire-power to go against them.
308
00:21:03,260 --> 00:21:04,826
We'll need to call
reinforcements first.
309
00:21:04,870 --> 00:21:06,567
We're just waiting
to hear back from FP.
310
00:21:06,611 --> 00:21:08,787
Yeah. Yeah, of course.
311
00:21:08,830 --> 00:21:12,486
I just want to know which neighborhood
to steer clear of, that's all.
312
00:21:20,059 --> 00:21:21,800
Unbelievable.
313
00:21:21,843 --> 00:21:23,715
What infernal game
is my nana playing?
314
00:21:26,631 --> 00:21:29,895
Time to catch this septuagenarian
saboteur crimson-handed.
315
00:21:31,026 --> 00:21:32,289
Come on, Brittania.
316
00:21:35,901 --> 00:21:37,555
Your instincts
about that orderly
317
00:21:37,598 --> 00:21:39,861
- were spot-on, Agent Cooper.
- Hmm.
318
00:21:39,905 --> 00:21:42,429
Trevor Collins has a sketchy
employment history.
319
00:21:42,473 --> 00:21:44,649
He's worked at multiple
hospitals around the country
320
00:21:44,692 --> 00:21:46,452
and always seems to leave
after a few months.
321
00:21:46,477 --> 00:21:48,193
Sometimes he quits,
and sometimes he's fired.
322
00:21:48,217 --> 00:21:50,481
Any convictions?
323
00:21:50,524 --> 00:21:53,404
In and out of juvie, then did six
months at Shankshaw for drug possession.
324
00:21:53,875 --> 00:21:55,399
Interesting.
325
00:21:55,442 --> 00:21:57,159
Every hospital has
their own in-house pharmacy.
326
00:21:57,183 --> 00:21:59,403
I wonder if there's been
any thefts reported recently.
327
00:22:01,492 --> 00:22:04,495
Agent Cooper, there's one
more thing you should know.
328
00:22:04,538 --> 00:22:06,386
A bunch of us were working
out together this morning,
329
00:22:06,410 --> 00:22:08,368
Agent Scot included.
330
00:22:08,412 --> 00:22:09,935
And he started saying things
about you.
331
00:22:11,676 --> 00:22:13,895
Really? What did Glen say?
332
00:22:13,939 --> 00:22:16,028
That you two reconnected.
333
00:22:16,071 --> 00:22:17,899
That things got steamy,
334
00:22:17,943 --> 00:22:20,095
and that you accidentally
elbowed him in the nose during...
335
00:22:20,119 --> 00:22:21,860
I get it, yeah.
336
00:22:21,903 --> 00:22:24,079
Um, thank you
for letting me know, Marsha.
337
00:22:40,835 --> 00:22:42,271
Hey, Twyla.
338
00:22:44,752 --> 00:22:45,752
Damn.
339
00:22:47,886 --> 00:22:50,932
And I thought
the Ghoulies had a death wish.
340
00:22:50,976 --> 00:22:54,327
Does anyone wanna tell me which one
of you bums put a bomb under my bed?
341
00:22:58,200 --> 00:22:59,724
Or do things have to get messy?
342
00:23:11,257 --> 00:23:12,824
You know, what kills me
the most...
343
00:23:16,044 --> 00:23:18,264
is that we were finally
in a good place.
344
00:23:21,746 --> 00:23:23,356
I just thought we had more time.
345
00:23:27,491 --> 00:23:28,492
Of course.
346
00:23:30,668 --> 00:23:32,234
And you will, Reggie.
347
00:23:35,499 --> 00:23:37,099
Do you think
you'll spend the night here?
348
00:23:37,979 --> 00:23:39,154
Definitely, yeah.
349
00:23:41,722 --> 00:23:44,899
In that case, let me... let me go home
and pack an overnight bag for you.
350
00:24:04,005 --> 00:24:05,485
- Hello.
- Da.
351
00:24:05,529 --> 00:24:07,139
- Anatol, is that you?
- Yes.
352
00:24:07,182 --> 00:24:09,489
I was about to call you,
Miss Lodge.
353
00:24:09,533 --> 00:24:10,664
It's done.
354
00:24:12,492 --> 00:24:14,102
What?
355
00:24:14,146 --> 00:24:16,453
What... what do you mean
it's done?
356
00:24:16,496 --> 00:24:17,889
Already? How is that possible?
357
00:24:17,932 --> 00:24:20,674
What can I say?
I'm a professional.
358
00:24:20,718 --> 00:24:21,936
Check your inbox.
359
00:24:39,345 --> 00:24:41,913
Oh, my God.
What happened now?
360
00:24:41,956 --> 00:24:43,480
Some Ghoulies tried to mug me.
361
00:24:43,523 --> 00:24:44,785
Where are you hurt?
362
00:24:44,829 --> 00:24:46,700
Nowhere. It's not my blood.
363
00:24:46,744 --> 00:24:48,572
It's all theirs.
I don't have a scratch on me.
364
00:24:50,356 --> 00:24:52,445
What are you doing here?
365
00:24:52,489 --> 00:24:55,187
Get yourself cleaned up.
I need your help with something.
366
00:25:02,455 --> 00:25:04,283
Could I get a refill
on this coffee?
367
00:25:05,893 --> 00:25:06,894
Hey, buddy.
368
00:25:08,113 --> 00:25:09,157
I'm talking to you.
369
00:25:13,510 --> 00:25:15,555
I've got your refill
right here, sir.
370
00:25:15,599 --> 00:25:17,992
Sorry for the delay.
371
00:25:18,036 --> 00:25:20,604
Jughead, what is up with you?
372
00:25:20,647 --> 00:25:22,954
I mean, couldn't you hear him?
373
00:25:22,997 --> 00:25:25,391
Yeah. I... I could.
I was just in my head.
374
00:25:25,434 --> 00:25:28,307
No, no. No, I know
when you're "in your head."
375
00:25:29,308 --> 00:25:30,701
This is something else.
376
00:25:31,397 --> 00:25:32,398
Try again.
377
00:25:33,312 --> 00:25:35,314
The truth this time.
378
00:25:37,708 --> 00:25:39,579
The explosion
really messed up my hearing.
379
00:25:41,755 --> 00:25:43,017
Did a lot of damage.
380
00:25:45,846 --> 00:25:47,239
I'm just afraid
it's getting worse.
381
00:26:00,295 --> 00:26:03,908
Hi. I'm Agent Cooper
with the FBI.
382
00:26:03,951 --> 00:26:06,171
Do you mind if I ask you
a couple of questions?
383
00:26:06,214 --> 00:26:08,173
What's this all about?
384
00:26:08,216 --> 00:26:10,456
It's about the murder that
took place here two nights ago.
385
00:26:11,524 --> 00:26:12,525
Oh, yeah.
386
00:26:13,395 --> 00:26:14,701
I heard about that.
387
00:26:15,702 --> 00:26:17,704
So, tell me, Trevor,
388
00:26:17,748 --> 00:26:20,228
why were you fired from St.
Michael's Hospital eight months ago?
389
00:26:20,838 --> 00:26:22,666
I... I wasn't fired.
390
00:26:23,449 --> 00:26:24,449
I quit.
391
00:26:24,972 --> 00:26:26,974
Oh.
392
00:26:27,018 --> 00:26:29,738
So it wasn't because you were caught
stealing drugs from the pharmacy?
393
00:26:32,937 --> 00:26:35,896
And you didn't kill the nurse
here for that exact same reason,
394
00:26:35,940 --> 00:26:38,507
because she caught you with
your hand in the cookie jar?
395
00:26:42,468 --> 00:26:44,905
I wouldn't do that
if I were you, bro.
396
00:26:44,949 --> 00:26:46,907
Not unless you want me
to break both your arms.
397
00:26:48,692 --> 00:26:49,693
He'll do it too.
398
00:27:02,706 --> 00:27:04,098
Since the explosion...
399
00:27:05,491 --> 00:27:06,971
I've started to see...
400
00:27:08,363 --> 00:27:09,800
How do I describe this?
401
00:27:09,843 --> 00:27:14,456
Um, I can see people's energy,
402
00:27:14,500 --> 00:27:17,546
if it's threatening,
like their auras.
403
00:27:18,983 --> 00:27:21,202
- Is that crazy?
- No. No.
404
00:27:32,518 --> 00:27:36,827
Betty, I'm getting
heavier, denser.
405
00:27:36,870 --> 00:27:39,046
Also invulnerable.
406
00:27:39,090 --> 00:27:41,658
Until I figure out
what's happening to me,
407
00:27:41,701 --> 00:27:44,138
I am afraid I might hurt people.
408
00:27:46,227 --> 00:27:49,404
- I might hurt you.
- Archie, you can't.
409
00:27:49,448 --> 00:27:51,929
I told you, I see threats.
410
00:27:51,972 --> 00:27:55,454
I saw it with that orderly.
I saw it with Glen.
411
00:27:56,150 --> 00:27:57,848
Glen? Your boss?
412
00:28:01,765 --> 00:28:05,943
Back in Quantico when I was a
trainee, we had a brief thing.
413
00:28:05,986 --> 00:28:10,338
And last night, he was
drunk and he got handsy.
414
00:28:10,382 --> 00:28:13,341
But it's fine. I'm taking care of it.
You don't have to do anything.
415
00:28:14,255 --> 00:28:16,605
Okay?
416
00:28:16,649 --> 00:28:21,219
But I don't want you to be afraid of
hurting me, Arch. Because I'm not.
417
00:28:45,896 --> 00:28:47,767
Britta?
418
00:28:47,811 --> 00:28:48,986
What are you doing in here?
419
00:28:58,517 --> 00:29:00,258
I'm not Britta.
420
00:29:05,567 --> 00:29:06,567
Abigail?
421
00:29:24,978 --> 00:29:26,023
Nana...
422
00:29:27,851 --> 00:29:32,377
something is
very wrong with Britta.
423
00:29:32,420 --> 00:29:36,250
I caught her trying to blow out the
candles in the alter last night,
424
00:29:36,294 --> 00:29:40,472
but when she spoke to me,
425
00:29:40,515 --> 00:29:45,477
her eyes, her voice, her soul...
426
00:29:45,520 --> 00:29:49,133
I believe
they might be Abigail's.
427
00:29:49,176 --> 00:29:51,657
I wondered.
428
00:29:51,700 --> 00:29:56,314
Abigail's spirit could have
entered the child's body
429
00:29:56,357 --> 00:29:57,837
when you invoked her curse.
430
00:30:00,753 --> 00:30:06,411
And now, perchance, Abigail
controls the girl's body at night.
431
00:30:09,066 --> 00:30:13,026
I can't believe I'm asking
this, but to free Britta,
432
00:30:13,070 --> 00:30:15,724
do we have to perform
an exorcism?
433
00:30:15,768 --> 00:30:17,378
Oh, no, no.
434
00:30:17,422 --> 00:30:19,119
Okay.
435
00:30:19,163 --> 00:30:24,733
We must perform a banishment.
436
00:30:38,791 --> 00:30:39,836
Anyone home?
437
00:30:39,879 --> 00:30:40,924
Can I help you?
438
00:30:43,535 --> 00:30:44,841
I certainly hope so.
439
00:30:50,585 --> 00:30:52,892
So sorry to intrude.
440
00:30:52,936 --> 00:30:57,201
See, I was strolling by,
and, uh...
441
00:30:57,244 --> 00:30:59,507
- Are you the owner?
- Uh, yes, I am.
442
00:30:59,551 --> 00:31:02,467
What a pleasure to meet you.
My name's Percival.
443
00:31:02,510 --> 00:31:05,774
Look, I'm new in town
and I'm looking for a house.
444
00:31:07,167 --> 00:31:08,560
I know I'm chancing my arm here,
445
00:31:08,603 --> 00:31:10,301
but would you have
any interest in selling?
446
00:31:10,344 --> 00:31:12,129
- Possibly.
- No, we're not interested.
447
00:31:12,956 --> 00:31:13,956
Right.
448
00:31:16,046 --> 00:31:17,166
Tell you what, take my card.
449
00:31:19,484 --> 00:31:22,028
Should you have any interest in
divesting yourselves of the property,
450
00:31:22,052 --> 00:31:24,315
I'd give you
a very generous price...
451
00:31:24,358 --> 00:31:26,186
even in its current condition.
452
00:31:26,230 --> 00:31:29,102
Well, thank you, Mr. Pickens.
453
00:31:29,146 --> 00:31:31,757
That's right. Percival Pickens.
454
00:31:33,411 --> 00:31:34,891
Look forward
to hearing from you.
455
00:31:41,027 --> 00:31:42,899
So, we have video surveillance,
456
00:31:42,942 --> 00:31:44,944
uh, evidence that's being
collected as we speak,
457
00:31:44,988 --> 00:31:47,077
that we'll be able
to review... soon.
458
00:31:51,690 --> 00:31:53,605
Uh, where are the guys?
459
00:31:54,606 --> 00:31:56,651
Well...
460
00:31:56,695 --> 00:32:00,960
per my conversation with Director
Wilcox, they've been reassigned.
461
00:32:01,004 --> 00:32:03,093
And so have you, Glen.
462
00:32:03,136 --> 00:32:05,617
You're no longer helping me
with the Hiram Lodge case.
463
00:32:05,660 --> 00:32:07,575
Also, congratulations.
464
00:32:07,619 --> 00:32:11,492
You're now the subject of an FBI
sexual harassment investigation.
465
00:32:13,755 --> 00:32:15,192
Fly away, little bird.
466
00:32:16,758 --> 00:32:17,759
Fly away.
467
00:32:19,413 --> 00:32:20,413
Bye-bye.
468
00:32:21,285 --> 00:32:22,286
Bye.
469
00:32:37,997 --> 00:32:39,172
What did the doctor say?
470
00:32:41,044 --> 00:32:42,045
I can't hear you.
471
00:32:45,135 --> 00:32:46,135
He said I'm...
472
00:32:49,052 --> 00:32:54,361
98% deaf in my left ear
and 87% deaf in my right.
473
00:33:05,068 --> 00:33:06,504
We're gonna get through this...
474
00:33:08,332 --> 00:33:09,333
together.
475
00:33:18,472 --> 00:33:19,908
- Thank you.
- Thank you.
476
00:33:19,952 --> 00:33:20,953
No problem.
477
00:33:23,086 --> 00:33:26,741
Mom, before you go back to Chicago,
we should talk about the house.
478
00:33:29,309 --> 00:33:30,528
Sell the house to me.
479
00:33:33,226 --> 00:33:35,185
I have money saved up
from the army,
480
00:33:35,228 --> 00:33:38,666
and I never touched the college
fund you and Dad set up for me.
481
00:33:38,710 --> 00:33:41,843
It will be tight,
but I can do it.
482
00:33:41,887 --> 00:33:45,151
So what, you're just gonna spend your
entire life living in the same house?
483
00:33:47,197 --> 00:33:48,807
Would that be such a bad thing?
484
00:33:51,157 --> 00:33:54,160
I don't know. Maybe not.
485
00:33:54,204 --> 00:33:56,032
Well, I would love to have
your blessing.
486
00:34:11,482 --> 00:34:12,526
Hey, Reggie.
487
00:34:14,224 --> 00:34:15,964
How's your dad?
488
00:34:16,008 --> 00:34:18,619
Much, much better.
Thank God.
489
00:34:18,663 --> 00:34:21,709
He woke up. The doctor said
he's a total stress-case
490
00:34:21,753 --> 00:34:23,581
and needs to start taking
a million pills.
491
00:34:23,624 --> 00:34:27,498
But... he'll make
a full recovery.
492
00:34:27,541 --> 00:34:30,196
That's amazing news, Reggie.
493
00:34:31,197 --> 00:34:32,197
Are you okay?
494
00:34:36,376 --> 00:34:37,377
Yeah.
495
00:34:38,857 --> 00:34:40,685
Yeah.
496
00:34:40,728 --> 00:34:42,339
You know that thing
with my father?
497
00:34:46,343 --> 00:34:47,518
I called it off.
498
00:34:49,694 --> 00:34:51,913
Yeah, you were right.
499
00:34:51,957 --> 00:34:54,090
I'm so relieved
to hear you say that, Ronnie.
500
00:34:55,221 --> 00:34:57,093
I knew you weren't that person.
501
00:35:04,665 --> 00:35:07,538
Untie me, you wretched women.
502
00:35:10,584 --> 00:35:14,153
Spirit, we compel you,
leave her.
503
00:35:14,197 --> 00:35:17,330
Spirit, we compel you,
leave her.
504
00:35:17,374 --> 00:35:19,898
Spirit, we compel you,
leave her.
505
00:35:19,941 --> 00:35:23,380
Spirit, we compel you,
leave her.
506
00:35:25,860 --> 00:35:29,168
It burns! It burns!
507
00:35:29,212 --> 00:35:30,996
It burns!
508
00:35:31,039 --> 00:35:32,954
Abigail Blossom,
release this child
509
00:35:32,998 --> 00:35:34,541
- and return to the realm
of the dead...
510
00:35:34,565 --> 00:35:36,654
and take with you
your curse.
511
00:35:54,759 --> 00:35:56,152
What... what's going on?
512
00:36:09,121 --> 00:36:11,167
Whyte Wyrm, this is Toni.
513
00:36:11,210 --> 00:36:13,343
You send your red-headed
bruiser to do your dirty work?
514
00:36:13,386 --> 00:36:15,693
Well, it's on, bitch.
515
00:36:15,736 --> 00:36:18,304
The Ghoulies are declaring an
all-out war against the Serpents.
516
00:36:18,348 --> 00:36:20,132
Twyla, we didn't do anything.
517
00:36:20,176 --> 00:36:22,134
Oh, I underestimated you, Topaz.
518
00:36:22,178 --> 00:36:23,657
I thought
with a baby in the house,
519
00:36:23,701 --> 00:36:25,790
your days of starting wars
were over.
520
00:36:25,833 --> 00:36:28,575
Nice to know
nothing's off the table now.
521
00:36:30,490 --> 00:36:32,623
What the hell happened?
522
00:36:32,666 --> 00:36:36,844
Archie did something, and now
Twyla Twyst has declared war on us.
523
00:36:54,514 --> 00:36:55,559
Oh, no.
524
00:36:55,602 --> 00:36:56,777
Oh, yes.
525
00:37:04,829 --> 00:37:11,270
♪ I so thought
I can go where they won't ♪
526
00:37:11,314 --> 00:37:17,145
♪ I so thought that
I can go where they won't ♪
527
00:37:17,189 --> 00:37:20,279
♪ Tie your branches
Thick and old ♪
528
00:37:20,323 --> 00:37:23,630
♪ A lot of gold
Where you dig that hole... ♪
529
00:37:23,674 --> 00:37:29,854
Oh, it's nice
to see you again, Abigail.
530
00:37:29,897 --> 00:37:32,770
♪ Off I said
Not a thing again... ♪
531
00:37:32,813 --> 00:37:35,816
♪ We are done, we are
With this milk and bread ♪
532
00:37:35,860 --> 00:37:38,732
And in the proper vessel
this time.
533
00:37:38,776 --> 00:37:43,824
I'm so sorry about that temporary
misplacement in that girl.
534
00:37:43,868 --> 00:37:50,266
But thanks to the incantation I was
murmuring during the banishment...
535
00:37:57,621 --> 00:38:01,625
I am now exactly where I belong.
536
00:38:01,668 --> 00:38:03,931
In a body befitting my spirit.
537
00:38:03,975 --> 00:38:08,022
♪ I so thought that
I can go where they won't ♪
538
00:38:08,066 --> 00:38:11,330
♪ Deserve me
539
00:38:13,550 --> 00:38:18,250
Thank you for postponing your trip
to take care of Baby Anthony, Kevin.
540
00:38:18,294 --> 00:38:22,994
Yeah, it's just until we assess how much
of a threat the Ghoulies really are.
541
00:38:23,037 --> 00:38:24,822
I'll guard him with my life.
542
00:38:33,396 --> 00:38:34,484
And here.
543
00:38:38,531 --> 00:38:40,054
And one last signature here.
544
00:38:44,407 --> 00:38:45,930
Congratulations.
545
00:38:45,973 --> 00:38:48,193
You are now the proud owner
of this structure.
546
00:38:48,236 --> 00:38:49,499
- Thank you, ma'am.
- Thanks.
547
00:38:49,542 --> 00:38:50,543
- Thank you.
- Thank you.
548
00:38:54,068 --> 00:38:56,027
Thank you, Mom, for trusting me.
549
00:39:03,948 --> 00:39:06,385
How could you, Veronica?
550
00:39:06,429 --> 00:39:07,821
He was our father.
551
00:39:09,083 --> 00:39:10,607
I did what had to be done.
552
00:39:10,650 --> 00:39:12,435
Shut up.
553
00:39:12,478 --> 00:39:14,828
You better watch
your back, hermanita,
554
00:39:14,872 --> 00:39:17,614
because blood will have blood.
555
00:39:17,657 --> 00:39:19,442
You're a marked woman.
556
00:39:24,621 --> 00:39:26,362
You wanted to finish
our talk, Betty?
557
00:39:27,275 --> 00:39:28,364
I did. I do.
558
00:39:30,061 --> 00:39:32,933
Something's clearly
happening to us,
559
00:39:32,977 --> 00:39:35,371
triggered by that explosion.
560
00:39:37,764 --> 00:39:39,331
Whatever it is...
561
00:39:42,465 --> 00:39:44,815
I think that we should
face it together.
562
00:39:46,077 --> 00:39:47,818
Betty, I... I want to.
563
00:39:49,733 --> 00:39:51,343
But if things get weirder...
564
00:39:51,387 --> 00:39:53,084
Oh, well, they will.
565
00:39:54,651 --> 00:39:56,000
But that's all the more reason
566
00:39:56,043 --> 00:39:58,263
for us to be there
for each other.
567
00:40:00,004 --> 00:40:02,398
Okay, then.
568
00:40:02,441 --> 00:40:07,141
If you really want to be with an unemployed,
non-unionized construction worker
569
00:40:07,185 --> 00:40:08,752
with a mortgage
that he can't afford,
570
00:40:08,795 --> 00:40:10,188
then who am I to say no to that?
571
00:40:11,711 --> 00:40:13,104
Well, I'm all in.
572
00:40:14,322 --> 00:40:15,323
Me too.
573
00:40:22,679 --> 00:40:24,332
Ugh! No.
574
00:40:25,551 --> 00:40:26,552
Hello?
575
00:40:27,379 --> 00:40:28,380
Hey.
576
00:40:29,642 --> 00:40:30,687
Yeah. How's Bingo?
577
00:40:34,517 --> 00:40:36,344
Okay, I'll be there
as soon as I can.
578
00:40:37,476 --> 00:40:39,043
Thank you.
579
00:40:39,086 --> 00:40:41,132
What is it? Did Bingo
take a turn for the worse?
580
00:40:42,916 --> 00:40:46,833
Um, no. Actually, the opposite.
581
00:40:46,877 --> 00:40:50,271
In fact, they already
took his casts off.
582
00:40:50,315 --> 00:40:53,144
Seriously? It's been three days
since he broke his legs.
583
00:40:53,187 --> 00:40:55,015
Yeah, apparently,
they're not broken anymore.
584
00:40:57,888 --> 00:40:59,977
His bones are completely healed.
585
00:41:24,567 --> 00:41:27,570
You shouldn't have
disrespected Betty that way.
43048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.