All language subtitles for Love On Fire 2022 1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,066 --> 00:00:03,066 This program is rated G 2 00:00:04,233 --> 00:00:07,300 and is suitable for general audiences. 3 00:00:17,734 --> 00:00:20,967 ♪ Thank God for the moments like this ♪ 4 00:00:21,100 --> 00:00:23,166 ♪ 'Cause I never could quite fit ♪ 5 00:00:23,300 --> 00:00:25,967 ♪ I never would've come this far ♪ 6 00:00:26,100 --> 00:00:27,600 ♪ And I feel that here in your arms ♪ 7 00:00:27,734 --> 00:00:31,233 ♪ Oh, oh, oh 8 00:00:31,367 --> 00:00:32,533 ♪ Oh, oh, oh-oh 9 00:00:32,667 --> 00:00:35,100 ♪ Oh, oh, oh, oh 10 00:00:35,233 --> 00:00:36,233 Oh! 11 00:00:36,333 --> 00:00:41,367 ♪ Your head on my chest I feel no regret ♪ 12 00:00:41,500 --> 00:00:44,567 ♪ Giving you my whole heart ♪ 13 00:00:47,633 --> 00:00:50,433 ♪ Thank God for the moments like this ♪ 14 00:00:50,567 --> 00:00:53,033 ♪ 'Cause I never could quite fit ♪ 15 00:00:53,166 --> 00:00:55,400 ♪ Anywhere but your arms 16 00:00:56,567 --> 00:00:59,066 ♪ And I know that I'm kind of quiet ♪ 17 00:00:59,200 --> 00:01:02,233 ♪ But the truth is without you ♪ 18 00:01:02,367 --> 00:01:04,667 ♪ I never would've come this far ♪ 19 00:01:04,800 --> 00:01:07,767 ♪ And I feel that here in your arms ♪ 20 00:01:14,600 --> 00:01:15,600 Honk, honk! 21 00:01:16,633 --> 00:01:18,600 You guys want it? You want it? 22 00:01:18,734 --> 00:01:19,734 All right! 23 00:01:35,266 --> 00:01:36,734 Ready? 24 00:01:45,467 --> 00:01:46,200 All right. 25 00:01:46,333 --> 00:01:47,476 Have a good day at work, Daddy. 26 00:01:47,500 --> 00:01:49,467 You too. 27 00:01:50,533 --> 00:01:52,400 Pshh! Pshh! 28 00:01:52,533 --> 00:01:54,600 Have fun at school, okay? 29 00:01:54,734 --> 00:01:56,500 - How're you doing? - Good. How are you? 30 00:01:56,633 --> 00:01:58,133 Good. Here you go. 31 00:02:00,400 --> 00:02:02,300 - I love you, sweetie. - I love you, too, Dad. 32 00:02:02,433 --> 00:02:04,533 Have a good day. Bye. 33 00:02:05,900 --> 00:02:07,600 Jimbo, let's go. 34 00:02:07,734 --> 00:02:09,734 Gotta go. Bye! 35 00:02:35,700 --> 00:02:37,467 Say your last goodbye, boys. 36 00:02:37,600 --> 00:02:38,600 See ya, girl. 37 00:02:38,633 --> 00:02:39,633 Be safe. 38 00:03:05,900 --> 00:03:07,233 - Excuse me? - Hey. 39 00:03:07,367 --> 00:03:10,467 Hey. Sorry to bother you, but are you throwing this away? 40 00:03:10,600 --> 00:03:12,633 Yeah. Hate to see her go. 41 00:03:12,767 --> 00:03:14,100 She's been a good friend. 42 00:03:14,233 --> 00:03:15,233 "She"? 43 00:03:15,266 --> 00:03:16,633 Old Betty. 44 00:03:16,767 --> 00:03:18,500 - You name your grills? - Oh, yeah. 45 00:03:18,633 --> 00:03:20,667 We had a lot of good times together, 46 00:03:20,800 --> 00:03:23,200 but I just a new Grill Master to replace her. 47 00:03:23,333 --> 00:03:24,573 Well, does Old Betty still work? 48 00:03:24,633 --> 00:03:26,133 She's seen better days. 49 00:03:26,266 --> 00:03:27,266 Huh. 50 00:03:27,400 --> 00:03:29,400 Grill Master 750. 51 00:03:29,533 --> 00:03:31,266 Compatible with a 20-pound hopper, 52 00:03:31,400 --> 00:03:32,633 center-barrel ignition... 53 00:03:32,767 --> 00:03:33,834 I don't know. 54 00:03:33,967 --> 00:03:35,133 Seems kinda cruel 55 00:03:35,266 --> 00:03:36,976 to throw a nice old lady like this to the curb. 56 00:03:37,000 --> 00:03:37,834 You mind if I take her? 57 00:03:37,967 --> 00:03:39,500 Wow, you know your grills. 58 00:03:39,633 --> 00:03:40,676 Well, I've never named one, 59 00:03:40,700 --> 00:03:42,567 but I've flipped a burger or two in my time. 60 00:03:42,700 --> 00:03:43,834 I'm Gia. 61 00:03:43,967 --> 00:03:46,367 Gianna, actually, but Gia for short. 62 00:03:46,500 --> 00:03:49,433 Jim Dunlap. James, actually, but Jim for short. 63 00:03:50,633 --> 00:03:51,767 Just moving? 64 00:03:51,900 --> 00:03:54,367 I am, yeah. A few blocks over. 65 00:03:54,500 --> 00:03:56,333 Just doing the last of my moving loads. 66 00:03:56,467 --> 00:03:57,333 Nice. Well, welcome to the neighborhood. 67 00:03:57,467 --> 00:03:58,533 Thank you. 68 00:03:58,667 --> 00:04:00,867 Uh, can I interest you in a Parker Boyle Deluxe 1400 69 00:04:01,000 --> 00:04:02,834 day crib? 70 00:04:02,967 --> 00:04:04,600 Oh, so you name your furniture, too, huh? 71 00:04:04,734 --> 00:04:06,233 Lizzy's my daughter. 72 00:04:06,367 --> 00:04:07,710 Just thought I would bring it out front here. 73 00:04:07,734 --> 00:04:10,333 Seems it will go faster than in front of my house. 74 00:04:10,467 --> 00:04:11,667 Lizzy, that's a cute name. 75 00:04:11,800 --> 00:04:13,367 Cuter kid. 76 00:04:13,500 --> 00:04:14,600 Yeah, I don't doubt it. 77 00:04:16,467 --> 00:04:18,734 Anyway, I'm... I'm good on cribs. 78 00:04:18,867 --> 00:04:20,767 - Mm-hmm. - So... 79 00:04:20,900 --> 00:04:22,200 no takebacks. 80 00:04:22,333 --> 00:04:23,800 You sure you want to take this? 81 00:04:23,934 --> 00:04:25,776 I don't know if you'll get this thing started again. 82 00:04:25,800 --> 00:04:27,900 Won't get it started again? Wanna bet? 83 00:04:28,033 --> 00:04:30,700 Oh, you don't want to do that. I never turn down a bet. 84 00:04:30,834 --> 00:04:32,433 Yeah, me neither. What's our wager? 85 00:04:32,567 --> 00:04:34,333 Ten bucks? 86 00:04:34,467 --> 00:04:35,333 20. 87 00:04:35,467 --> 00:04:36,533 Deal. 88 00:04:36,667 --> 00:04:38,533 You're on. 89 00:04:38,667 --> 00:04:39,533 Well, in that case, 90 00:04:39,667 --> 00:04:41,009 I should help you load it up in your truck. 91 00:04:41,033 --> 00:04:42,233 Oh, sure, that would be great. 92 00:04:42,333 --> 00:04:44,200 Uh, Mo, want to give me a hand? 93 00:04:44,333 --> 00:04:45,166 Yeah. 94 00:04:45,300 --> 00:04:46,740 She's taking Old Betty off our hands. 95 00:04:46,834 --> 00:04:47,834 Oh, lucky gal! 96 00:04:47,934 --> 00:04:49,800 Luckier grill. 97 00:04:53,633 --> 00:04:55,033 Okay. One, two... 98 00:05:00,367 --> 00:05:01,233 Thank you so much! 99 00:05:01,367 --> 00:05:02,500 Hey, no problem. 100 00:05:06,867 --> 00:05:08,934 So, what area are you moving into? 101 00:05:09,066 --> 00:05:10,300 You said close by, right? 102 00:05:10,433 --> 00:05:11,433 Lakeside. 103 00:05:11,467 --> 00:05:12,533 I'm Lakeside, 104 00:05:12,667 --> 00:05:15,000 and the house right next to me just sold, actually. 105 00:05:15,133 --> 00:05:16,700 Seriously? 106 00:05:16,834 --> 00:05:17,934 Always. 20748? 107 00:05:19,400 --> 00:05:21,433 Well, hello, neighbor! Literally. 108 00:05:21,567 --> 00:05:24,300 Well, um, yeah, if you ever need any help with your grill, 109 00:05:24,433 --> 00:05:25,976 or if you want to get rid of it, "neighbor," 110 00:05:26,000 --> 00:05:27,000 just let me know. 111 00:05:27,033 --> 00:05:28,567 Like I said, not likely. 112 00:05:30,433 --> 00:05:32,734 Uh, hey. I'm actually having a barbecue 113 00:05:32,867 --> 00:05:33,867 at my place this weekend. 114 00:05:33,967 --> 00:05:35,643 Be a good way to meet some of the neighbors, 115 00:05:35,667 --> 00:05:36,776 get to know some of my colleagues. 116 00:05:36,800 --> 00:05:38,266 You should come by. 117 00:05:38,400 --> 00:05:39,867 Yeah, I'd like that. 118 00:05:40,000 --> 00:05:40,867 Great. 119 00:05:41,000 --> 00:05:43,333 - See you then. - What can I bring? 120 00:05:43,467 --> 00:05:44,467 Yourself. 121 00:05:44,600 --> 00:05:46,000 All right. 122 00:05:46,133 --> 00:05:47,367 See you then. 123 00:05:52,633 --> 00:05:54,500 So when are you taking her out to dinner, 124 00:05:54,633 --> 00:05:55,900 this new friend? 125 00:05:56,033 --> 00:05:57,700 Ah, new neighbor. 126 00:05:58,734 --> 00:05:59,734 Right. 127 00:06:02,433 --> 00:06:04,700 I'll take that. 128 00:06:29,533 --> 00:06:32,500 Well, hello, new neighbor. 129 00:06:34,900 --> 00:06:36,033 All right. 130 00:06:36,166 --> 00:06:38,867 Now how am I gonna get you down? 131 00:07:00,767 --> 00:07:02,367 - Hi. - Hi! 132 00:07:02,500 --> 00:07:03,500 I'm Karen Wagner. 133 00:07:03,600 --> 00:07:05,734 I live just down the lake, two houses over. 134 00:07:05,867 --> 00:07:06,947 I didn't mean to interrupt, 135 00:07:07,033 --> 00:07:08,976 but I just wanted to welcome you to the neighborhood. 136 00:07:09,000 --> 00:07:11,700 That's so sweet of you. And fast. 137 00:07:11,834 --> 00:07:14,066 Oh, yes, well, these were actually for a bake sale. 138 00:07:14,200 --> 00:07:15,066 I made a few extra, 139 00:07:15,200 --> 00:07:16,734 so it is a little bit of a cheat. 140 00:07:16,867 --> 00:07:17,867 Well, thank you. 141 00:07:17,967 --> 00:07:19,467 I'm Gia, by the way. 142 00:07:19,600 --> 00:07:22,433 Oh. 143 00:07:22,567 --> 00:07:24,033 Oh, did... Did you want to come in? 144 00:07:24,166 --> 00:07:25,700 I thought you'd never ask. 145 00:07:27,266 --> 00:07:30,000 Ohh... 146 00:07:30,133 --> 00:07:31,700 Wow. 147 00:07:31,834 --> 00:07:33,133 Oh. Tell me 148 00:07:33,266 --> 00:07:34,700 these aren't 149 00:07:34,834 --> 00:07:36,000 to die for. 150 00:07:36,133 --> 00:07:37,133 Mm! 151 00:07:37,266 --> 00:07:38,433 Yes! 152 00:07:38,567 --> 00:07:39,600 They are to die for. 153 00:07:39,734 --> 00:07:41,133 - Right? - Mm-hmm. 154 00:07:41,266 --> 00:07:42,800 Oh, I love how open your kitchen is. 155 00:07:42,934 --> 00:07:44,967 I would love to get an open concept like this, 156 00:07:45,100 --> 00:07:47,042 but it's a little hard to save on a firefighter's salary. 157 00:07:47,066 --> 00:07:49,934 - Oh, you're a firefighter? - No, not me, my husband is. 158 00:07:50,066 --> 00:07:52,100 I'm a designer. You know, houses and offices. 159 00:07:52,233 --> 00:07:54,100 I love color. That is my thing. 160 00:07:54,233 --> 00:07:57,367 Oh. You have great taste. 161 00:07:57,500 --> 00:07:59,834 Well, I was a designer, 162 00:07:59,967 --> 00:08:02,166 until the company I worked for downsized, 163 00:08:02,300 --> 00:08:03,533 and I'm still not working. 164 00:08:03,667 --> 00:08:05,176 But, you know, I am thinking of starting my own firm, 165 00:08:05,200 --> 00:08:06,276 so that's kind of exciting. 166 00:08:06,300 --> 00:08:08,700 But enough about me! Tell me about you. 167 00:08:08,834 --> 00:08:10,467 What do you do? You work? 168 00:08:10,600 --> 00:08:11,843 Uh, yeah, yeah, I work. - For...? 169 00:08:11,867 --> 00:08:13,133 The city. Parks department. 170 00:08:13,266 --> 00:08:14,266 Parks department? 171 00:08:14,333 --> 00:08:15,533 Well, that sounds interesting. 172 00:08:15,633 --> 00:08:16,500 Kinda. 173 00:08:16,633 --> 00:08:18,700 So, what brings you here? 174 00:08:18,834 --> 00:08:19,834 The job, 175 00:08:19,900 --> 00:08:22,633 and, well, I needed a change, a fresh start, 176 00:08:22,767 --> 00:08:23,867 so to speak. 177 00:08:24,000 --> 00:08:25,533 Break-up? 178 00:08:25,667 --> 00:08:26,667 Something like that. 179 00:08:26,800 --> 00:08:28,700 So why come to the burbs on the lake, 180 00:08:28,834 --> 00:08:30,767 instead of the city, where all the action is? 181 00:08:30,900 --> 00:08:33,233 I mean, if I was single... You're single, right? 182 00:08:34,300 --> 00:08:35,633 I could tell! 183 00:08:35,767 --> 00:08:38,867 I would be mowing the grass on the other side of the fence, 184 00:08:39,000 --> 00:08:40,120 if you know what I'm saying! 185 00:08:42,033 --> 00:08:45,734 Yeah, well, I... I just got tired of renting, 186 00:08:45,867 --> 00:08:49,433 and living lakefront felt like what I needed right now. 187 00:08:49,567 --> 00:08:51,900 Plus, the price on the house was right. 188 00:08:52,033 --> 00:08:53,309 Well, you picked a nice neighborhood. 189 00:08:53,333 --> 00:08:54,900 Good people! 190 00:08:55,033 --> 00:08:56,633 Now "Tykee"... Oh, that's his nickname... 191 00:08:56,767 --> 00:08:58,467 He lives about five doors down, 192 00:08:58,600 --> 00:09:02,233 he is a little quirky, but generally harmless. 193 00:09:02,367 --> 00:09:03,767 And then there is Liz Hassle, 194 00:09:03,900 --> 00:09:05,220 now she's a bit of a chatty Cathy, 195 00:09:05,266 --> 00:09:06,934 so don't get cornered by her, 196 00:09:07,066 --> 00:09:08,976 because she will literally suck the life out of you. 197 00:09:09,000 --> 00:09:11,166 I am serious, we had this sweet little old man, 198 00:09:11,300 --> 00:09:12,300 he lived down the street. 199 00:09:12,333 --> 00:09:14,533 He literally died while talking to her. 200 00:09:14,667 --> 00:09:15,800 Literally! Hmm! 201 00:09:15,934 --> 00:09:17,633 Okay, well, I'll be careful. 202 00:09:17,767 --> 00:09:20,633 I, uh, I did meet Jim the other day. 203 00:09:20,767 --> 00:09:23,200 Oh, you did? Oh, Jim's great! 204 00:09:23,333 --> 00:09:25,200 He is Mo... that's my husband... His best friend, 205 00:09:25,333 --> 00:09:26,667 and they work together. 206 00:09:26,800 --> 00:09:28,266 Oh, well, I met him at the firehall. 207 00:09:28,400 --> 00:09:32,000 Oh, well, maybe you saw my Mo, then... big guy. Cute. 208 00:09:32,133 --> 00:09:35,667 Almost as cute as Jim. 209 00:09:36,700 --> 00:09:38,066 Ah. 210 00:09:38,200 --> 00:09:39,567 Almost forgot. 211 00:09:39,700 --> 00:09:41,567 Fresh break-up. I get it. 212 00:09:41,700 --> 00:09:43,033 Men are not on your radar. 213 00:09:43,166 --> 00:09:44,166 Well, Jim's a single dad. 214 00:09:44,300 --> 00:09:46,600 He has an adorable little daughter named Lizzy, 215 00:09:46,734 --> 00:09:49,567 and she's best friends with our daughter, Julia. 216 00:09:49,700 --> 00:09:51,667 Oh. Well, maybe you can help me. 217 00:09:51,800 --> 00:09:53,266 I'm actually developing 218 00:09:53,400 --> 00:09:55,266 a new children's playground for the town. 219 00:09:55,400 --> 00:09:59,133 Maybe you can tell me what things are her favorite? 220 00:09:59,266 --> 00:10:01,533 Well, Jim and Lizzy might be able to help you with that. 221 00:10:01,667 --> 00:10:02,734 Our Julia, 222 00:10:02,867 --> 00:10:06,066 she can't use the children's parks in this town. 223 00:10:06,200 --> 00:10:08,500 You daughter can't use a kid's park? 224 00:10:08,633 --> 00:10:09,913 I've never heard of that before. 225 00:10:10,033 --> 00:10:11,900 Oh, Julia has cerebral palsy. 226 00:10:12,033 --> 00:10:15,266 And she's still hitting some of her major milestones, 227 00:10:15,400 --> 00:10:18,100 but keeping her balance and posture isn't possible. 228 00:10:18,233 --> 00:10:19,233 I'm so sorry. 229 00:10:19,266 --> 00:10:21,533 Oh, no need to be sorry! 230 00:10:21,667 --> 00:10:23,100 Our Julia is... 231 00:10:23,233 --> 00:10:25,600 well, she's perfect in every way. 232 00:10:25,734 --> 00:10:28,500 But a typical playground 233 00:10:28,633 --> 00:10:30,333 is not made for kids like her. 234 00:10:31,734 --> 00:10:33,900 That's... That's really unfortunate. 235 00:10:34,033 --> 00:10:35,834 It is. 236 00:10:35,967 --> 00:10:36,967 Hey. 237 00:10:37,033 --> 00:10:40,600 You take your time getting over your breakup 238 00:10:40,734 --> 00:10:42,200 and the healing of your heart, 239 00:10:42,333 --> 00:10:44,133 and remembering from years gone by... 240 00:10:44,266 --> 00:10:46,967 Oh, it's the worst. 241 00:10:48,367 --> 00:10:49,633 Thank you. I will. 242 00:10:49,767 --> 00:10:53,266 And thank you for this warm welcome, really. 243 00:10:53,400 --> 00:10:54,867 Oh, it's my pleasure! 244 00:10:55,000 --> 00:10:57,834 It's gonna be so nice to have a new face around here. 245 00:10:59,300 --> 00:11:00,300 Oh! 246 00:11:00,367 --> 00:11:02,266 Jim's having a barbecue this weekend. 247 00:11:02,400 --> 00:11:03,633 You should come. 248 00:11:03,767 --> 00:11:05,667 He actually already invited me. 249 00:11:05,800 --> 00:11:07,066 Did he, now? 250 00:11:07,200 --> 00:11:09,066 Well, well... 251 00:11:09,200 --> 00:11:10,200 well, all right. 252 00:11:10,266 --> 00:11:12,967 I'm not gonna poke you about it anymore. 253 00:11:13,100 --> 00:11:15,033 Later, 'gator! 254 00:11:15,166 --> 00:11:16,233 Bye! 255 00:11:16,367 --> 00:11:18,033 Bye. 256 00:11:27,333 --> 00:11:28,333 Mm. Hmm, hmm. 257 00:11:28,467 --> 00:11:30,200 I just don't get it. 258 00:11:30,333 --> 00:11:32,734 What's wrong with a normal park? 259 00:11:32,867 --> 00:11:34,707 Well, nothing, except the town already has six, 260 00:11:34,767 --> 00:11:36,567 but an inclusion playground... There isn't one. 261 00:11:37,800 --> 00:11:39,142 Look, look. Do you see the teeter totter here? 262 00:11:39,166 --> 00:11:40,767 It has a seat with a strap. 263 00:11:40,900 --> 00:11:42,700 And the swing set will have the same thing. 264 00:11:42,834 --> 00:11:44,166 So... 265 00:11:44,300 --> 00:11:45,600 all of it's padded? 266 00:11:45,734 --> 00:11:47,854 Yes, everything is to spec from Inclusion Playgrounds. 267 00:11:47,967 --> 00:11:49,834 It is such a great program, 268 00:11:49,967 --> 00:11:51,810 I can't believe more cities and towns aren't doing this. 269 00:11:51,834 --> 00:11:52,834 Well, it's because 270 00:11:52,900 --> 00:11:56,000 most town councils think it's too expensive. 271 00:11:56,133 --> 00:11:57,176 Well, with a little outside funding, 272 00:11:57,200 --> 00:11:58,700 it actually saves them money. 273 00:11:58,834 --> 00:11:59,900 Oh, is that so? 274 00:12:00,100 --> 00:12:02,400 Well, why don't you just draw me up a full prospectus, 275 00:12:02,533 --> 00:12:03,893 and I can take it to council, yeah? 276 00:12:03,934 --> 00:12:06,066 Okay! On it. 277 00:12:06,200 --> 00:12:08,967 But you'll have to find a lot for it. 278 00:12:09,100 --> 00:12:10,810 What about the one that you were considering 279 00:12:10,834 --> 00:12:12,234 for the regular playground proposal? 280 00:12:12,367 --> 00:12:14,834 Yeah, I haven't come up with anything yet. 281 00:12:14,967 --> 00:12:16,934 Oh. Okay. Well, I've been researching a few, 282 00:12:17,066 --> 00:12:18,367 so I can circle back 283 00:12:18,500 --> 00:12:19,820 when I figure out which ones work. 284 00:12:19,934 --> 00:12:21,767 Sure. 285 00:12:21,900 --> 00:12:23,266 Get me that prospectus, yeah? 286 00:12:23,400 --> 00:12:26,133 Great. And the link for this should be in your inbox 287 00:12:26,266 --> 00:12:27,133 for further review, if you want. 288 00:12:27,266 --> 00:12:28,100 Great. 289 00:12:28,233 --> 00:12:29,300 And, uh, finally... 290 00:12:29,433 --> 00:12:31,867 nice to finally meet you in person. 291 00:12:32,000 --> 00:12:33,100 Welcome to town... 292 00:12:33,233 --> 00:12:34,633 and to the job. 293 00:12:34,767 --> 00:12:36,734 Thanks, Don. 294 00:12:45,900 --> 00:12:46,934 I just don't understand 295 00:12:47,066 --> 00:12:49,934 why you couldn't have found a house closer to home. 296 00:12:50,066 --> 00:12:51,834 My new job is here, Mom. 297 00:12:51,967 --> 00:12:53,367 I wasn't gonna commute eight hours. 298 00:12:53,500 --> 00:12:56,233 Well, then why couldn't you find a job closer to home? 299 00:12:56,367 --> 00:12:59,000 You know, look, honey, I know how hard this has been, 300 00:12:59,133 --> 00:13:00,867 and all the more reason 301 00:13:01,000 --> 00:13:02,967 you should be close to the people who love you. 302 00:13:03,100 --> 00:13:06,367 My whole world was wrapped around his world, Mom. 303 00:13:06,500 --> 00:13:09,767 His friends... everywhere I went, there they were. 304 00:13:09,900 --> 00:13:12,166 And I know it was always with the best intentions, 305 00:13:12,300 --> 00:13:13,300 but I just... 306 00:13:13,367 --> 00:13:15,467 I can't have everyone feeling sorry for me 307 00:13:15,600 --> 00:13:16,467 all the time. 308 00:13:16,600 --> 00:13:19,000 I needed this. 309 00:13:19,133 --> 00:13:22,300 We just hate to think of you being alone, sweetie. 310 00:13:22,433 --> 00:13:24,967 I know, I know, and I love you and Dad for that, 311 00:13:25,100 --> 00:13:27,367 but the truth is, I felt more alone at home. 312 00:13:27,500 --> 00:13:29,000 I like it here. 313 00:13:33,367 --> 00:13:36,266 Mom, hold on a second. I'll call you back, okay? 314 00:13:36,400 --> 00:13:37,900 Love you, sweetheart. 315 00:13:38,033 --> 00:13:41,266 I'm only a phone call away... Don't forget that. 316 00:13:42,300 --> 00:13:44,700 Well, hello there. 317 00:13:44,834 --> 00:13:46,967 Hi. Here. These are for you. 318 00:13:47,100 --> 00:13:49,200 Oh, aren't these beautiful? 319 00:13:49,333 --> 00:13:50,934 My dad helped me pick them. 320 00:13:51,066 --> 00:13:52,266 He did, did he? 321 00:13:52,400 --> 00:13:54,367 Now, let me guess... 322 00:13:54,500 --> 00:13:56,200 you must be Lizzy? 323 00:13:58,066 --> 00:13:59,786 Well, this is very thoughtful of you, Lizzy. 324 00:13:59,900 --> 00:14:00,900 I'm Gia. 325 00:14:00,967 --> 00:14:01,967 Nice to meet you. 326 00:14:02,033 --> 00:14:03,433 My dad also 327 00:14:03,567 --> 00:14:06,433 wanted me to remind you that the barbecue started. 328 00:14:06,567 --> 00:14:07,800 Would you like to come? 329 00:14:07,934 --> 00:14:09,033 I sure would. 330 00:14:09,166 --> 00:14:11,800 How about I put these in some water 331 00:14:11,934 --> 00:14:13,214 and then you can show me the way? 332 00:14:13,333 --> 00:14:14,500 Okay. 333 00:14:14,633 --> 00:14:17,266 Hold on two secs. 334 00:14:17,400 --> 00:14:18,567 Do you know how to dancece? 335 00:14:19,700 --> 00:14:20,700 Whoo! 336 00:14:26,033 --> 00:14:28,567 1,250-square-inch, 40-pound hopper, 337 00:14:28,700 --> 00:14:30,100 dual-intake ignition. 338 00:14:30,233 --> 00:14:31,934 - Dual? - Mm-hmm. 339 00:14:32,066 --> 00:14:33,567 It's a thing of beauty, man. 340 00:14:33,700 --> 00:14:34,700 You deserve it. 341 00:14:34,734 --> 00:14:35,900 Thanks. 342 00:14:36,033 --> 00:14:37,276 "Thing of beauty," indeed, Jimbo. 343 00:14:37,300 --> 00:14:39,200 I'm really gonna have to have a talk with Karen. 344 00:14:39,333 --> 00:14:41,000 Mine's three years old now. 345 00:14:41,734 --> 00:14:43,133 I thought she was six. 346 00:14:44,367 --> 00:14:45,407 Not our daughter, Janelle. 347 00:14:45,467 --> 00:14:46,500 The barbecue. 348 00:14:46,633 --> 00:14:47,867 Barbecue's three. 349 00:14:48,000 --> 00:14:49,000 - Oh. - Yeah. 350 00:14:50,133 --> 00:14:51,233 All right. 351 00:14:51,367 --> 00:14:52,443 I'm gonna take these up to the kids. 352 00:14:52,467 --> 00:14:54,200 Enjoy. 353 00:14:59,333 --> 00:15:00,333 Hey. You made it. 354 00:15:00,400 --> 00:15:02,033 Escorted here by the chair 355 00:15:02,166 --> 00:15:03,726 of the neighborhood-welcoming committee. 356 00:15:03,767 --> 00:15:05,033 Good job, kiddo. 357 00:15:05,166 --> 00:15:06,206 Julia's upstairs, playing. 358 00:15:06,300 --> 00:15:08,033 She's waiting for you. You wanna take this? 359 00:15:08,166 --> 00:15:09,233 - Yeah. - Thank you. 360 00:15:09,367 --> 00:15:11,233 - Bye, Lizzy! - Bye. 361 00:15:11,367 --> 00:15:12,967 You were right. 362 00:15:13,100 --> 00:15:14,266 She's adorable. 363 00:15:14,400 --> 00:15:16,333 The apple doesn't fall far from the tree. 364 00:15:16,467 --> 00:15:17,467 Right. 365 00:15:17,533 --> 00:15:18,973 I didn't know what your favorite was, 366 00:15:19,066 --> 00:15:20,306 so I just went with my favorite. 367 00:15:20,400 --> 00:15:22,000 Oh! Pink lemonade. 368 00:15:22,133 --> 00:15:23,343 Just happens to be my favorite, too. 369 00:15:23,367 --> 00:15:24,487 Oh, well, good choice, then. 370 00:15:24,600 --> 00:15:25,967 Wow! 371 00:15:26,100 --> 00:15:27,400 I love your deck. 372 00:15:27,533 --> 00:15:29,000 It's like a... an oasis. 373 00:15:29,133 --> 00:15:30,633 Yeah, the job can be kind of hectic, 374 00:15:30,767 --> 00:15:33,233 so it's nice to kind of build a little paradise at home. 375 00:15:33,367 --> 00:15:34,567 Oh. 376 00:15:34,700 --> 00:15:36,667 Hey, everyone! Can I get your attention, please? 377 00:15:36,800 --> 00:15:39,533 This here is Gianna Summers, she's our new neighbor. 378 00:15:39,667 --> 00:15:41,300 Gia, everyone. 379 00:15:41,433 --> 00:15:42,500 Hey, everyone! 380 00:15:42,633 --> 00:15:44,100 Hi! 381 00:15:44,233 --> 00:15:45,509 Are all your neighbors firefighters? 382 00:15:45,533 --> 00:15:46,676 Some of them just got off shift, 383 00:15:46,700 --> 00:15:47,567 so invited them over, 384 00:15:47,700 --> 00:15:49,600 but, for the most part, we're all family. 385 00:15:49,734 --> 00:15:50,734 Howdy, howdy. 386 00:15:50,800 --> 00:15:52,033 I'm so glad you made it. 387 00:15:52,166 --> 00:15:53,166 Me too! 388 00:15:53,300 --> 00:15:54,166 Mo! 389 00:15:54,300 --> 00:15:57,400 Gia, I want you to meet Mo, my husband. 390 00:15:57,533 --> 00:16:00,333 Friends call him "Big Mo." 391 00:16:00,467 --> 00:16:02,233 Ah. Parents were fans of Three Stooges? 392 00:16:02,367 --> 00:16:04,333 Nailed it! And yes. Middle school was brutal. 393 00:16:05,600 --> 00:16:07,443 Well, it is nice to officially meet you, Big Mo. 394 00:16:07,467 --> 00:16:09,633 Jim, Mo, and the crew helped load my new grill 395 00:16:09,767 --> 00:16:10,776 into my truck at the station. 396 00:16:10,800 --> 00:16:11,667 Ah. 397 00:16:11,800 --> 00:16:13,400 "New" is a little bit of a stretch. 398 00:16:13,533 --> 00:16:15,293 Oh, just wait and see what I can do with her. 399 00:16:15,367 --> 00:16:16,667 Ah. Can I get you something? 400 00:16:16,800 --> 00:16:17,967 Pink lemonade on the rocks? 401 00:16:18,100 --> 00:16:20,000 - Pink lemonade would be great. - Comin' up. 402 00:16:20,133 --> 00:16:22,433 Mm. Let me guess. 403 00:16:22,567 --> 00:16:24,100 Taurus? 404 00:16:24,233 --> 00:16:25,467 "Taurus"? 405 00:16:25,600 --> 00:16:27,300 - Karen's really into astrology. - Mm. 406 00:16:27,433 --> 00:16:29,273 Thought it was kind of weird when we first met, 407 00:16:29,400 --> 00:16:31,367 but now I think it's kind of cute. 408 00:16:31,500 --> 00:16:33,633 Mm! 409 00:16:33,767 --> 00:16:35,500 - Well, I am actually a Taurus. - Knew it! 410 00:16:35,633 --> 00:16:37,333 So intuitive. 411 00:16:37,467 --> 00:16:38,467 Mm. 412 00:16:40,367 --> 00:16:41,676 Oh, okay, okay, enough with the P.D.A. 413 00:16:41,700 --> 00:16:43,266 These two have been married for, like, 414 00:16:43,400 --> 00:16:45,500 - 10 years, and they can't... - 12. 415 00:16:45,633 --> 00:16:47,033 - 13, baby. - I knew that. 416 00:16:47,166 --> 00:16:48,166 Mm. 417 00:16:48,233 --> 00:16:49,873 13 years, and still act like newlyweds. 418 00:16:50,767 --> 00:16:53,700 Uh, so, are you gonna show me what replaced Old Betty? 419 00:16:53,834 --> 00:16:56,433 Yes! I will. Come this way. 420 00:16:56,567 --> 00:16:58,500 - Talk to you later! - Bye. 421 00:17:00,533 --> 00:17:02,133 So, they're your best friends? 422 00:17:02,266 --> 00:17:03,433 Yeah. And a godsend. 423 00:17:03,567 --> 00:17:05,776 They help out with Lizzy all the time when I'm on shifts. 424 00:17:05,800 --> 00:17:06,667 What's the saying? 425 00:17:06,800 --> 00:17:07,800 "Takes a village"? 426 00:17:07,900 --> 00:17:10,300 Boom. That one. 427 00:17:11,767 --> 00:17:14,700 Grill Master 1250. Cast iron. 428 00:17:14,834 --> 00:17:16,233 40-pound hopper. 429 00:17:16,367 --> 00:17:17,367 Dual ignition? 430 00:17:17,400 --> 00:17:19,133 Whew. She's a beaut! 431 00:17:19,266 --> 00:17:20,400 What'd you name her? 432 00:17:20,533 --> 00:17:21,600 "New Betty". 433 00:17:21,734 --> 00:17:23,033 How original. 434 00:17:24,333 --> 00:17:26,333 Got an 1150 myself. 40 burgers at once. 435 00:17:26,467 --> 00:17:27,700 Ever seen that before? 436 00:17:27,834 --> 00:17:29,633 The 40 burgers or the grill? 437 00:17:29,767 --> 00:17:31,266 Both. 438 00:17:31,400 --> 00:17:33,166 Uh, no, I can't say I have. 439 00:17:33,300 --> 00:17:34,767 Janelle Munson's the name. 440 00:17:34,900 --> 00:17:38,066 Wow. That is a strong handshake! 441 00:17:38,200 --> 00:17:39,443 Jim tell you about our fundraiser? 442 00:17:39,467 --> 00:17:40,667 - Uh... - Uh, no, I have not. 443 00:17:40,800 --> 00:17:43,400 Janelle, I just met Gia. She's new to the ar... 444 00:17:43,533 --> 00:17:45,133 Colleague of ours, passed away recently. 445 00:17:45,266 --> 00:17:47,133 Got a GoFundMe page started for his family. 446 00:17:47,266 --> 00:17:48,467 T.J. Haislet. 447 00:17:48,600 --> 00:17:51,033 Great man. Missed. 448 00:17:51,166 --> 00:17:53,100 Any help you can offer would be appreciated. 449 00:17:53,233 --> 00:17:54,276 I am so sorry to hear that, 450 00:17:54,300 --> 00:17:56,100 and, yes, I will definitely check it out. 451 00:17:56,233 --> 00:17:58,100 Excellent! Got an email? 452 00:17:58,233 --> 00:17:59,233 Uh, yes. 453 00:17:59,266 --> 00:18:00,700 Got a phone? 454 00:18:00,834 --> 00:18:02,100 Yep, I got that, too. 455 00:18:02,233 --> 00:18:03,700 Gonna pull it out? 456 00:18:03,834 --> 00:18:05,133 Oh. 457 00:18:05,266 --> 00:18:06,767 Uh... yes. Yeah. 458 00:18:09,967 --> 00:18:11,500 Okay. 459 00:18:11,633 --> 00:18:12,400 And zapped ya. 460 00:18:12,533 --> 00:18:13,853 Now my contact's in your contacts. 461 00:18:13,934 --> 00:18:14,734 So, text me. 462 00:18:14,867 --> 00:18:16,433 Will do. 463 00:18:17,500 --> 00:18:18,500 Oh. Right now? 464 00:18:18,567 --> 00:18:19,943 Never a better time than the present. 465 00:18:19,967 --> 00:18:21,333 'Kay, yep. 466 00:18:30,367 --> 00:18:33,367 Whoo! "Holy crow" is my middle name. 467 00:18:33,500 --> 00:18:36,233 Hey, what's going on over there? 468 00:18:36,367 --> 00:18:37,807 Don't worry. I got some for you, too. 469 00:18:37,834 --> 00:18:41,367 It's not, really. It's Barb... father's mother. 470 00:18:41,500 --> 00:18:43,166 Not for "Barbecue," like one might think. 471 00:18:43,300 --> 00:18:45,133 Ahh. Tch. 472 00:18:45,266 --> 00:18:48,500 These two are my unofficial taste-testers. 473 00:18:48,633 --> 00:18:51,400 Mm! Oh, you have outdone yourself this time, Jimbo. 474 00:18:51,533 --> 00:18:52,667 Might be the best yet. 475 00:18:52,800 --> 00:18:54,533 You want to try? 476 00:18:54,667 --> 00:18:55,800 'Course I do. 477 00:18:57,700 --> 00:19:00,200 Mm. Not bad. 478 00:19:00,333 --> 00:19:02,633 Jim is the five-year champion. 479 00:19:02,767 --> 00:19:05,433 The champion of what? 480 00:19:05,567 --> 00:19:08,333 Uh, Labor Day County Barbecue Contest. 481 00:19:08,467 --> 00:19:09,467 Duh. 482 00:19:09,533 --> 00:19:11,767 The most prestigious barbecue contest ever. 483 00:19:11,900 --> 00:19:13,400 "Prestigious"? 484 00:19:13,533 --> 00:19:15,367 Whatever comes off Jim's grill 485 00:19:15,500 --> 00:19:18,333 is off-the-charts, amazingly, exquisitely, 486 00:19:18,467 --> 00:19:20,800 mouth-wateringly great. 487 00:19:20,934 --> 00:19:23,166 They brag about it! 488 00:19:23,300 --> 00:19:24,300 A lot! 489 00:19:25,533 --> 00:19:26,700 Well, it is good. 490 00:19:26,834 --> 00:19:29,200 Curious. Have you ever thought of adding a little cinnamon? 491 00:19:29,333 --> 00:19:30,609 Sometimes, I even go a step further 492 00:19:30,633 --> 00:19:32,443 and I dice up some limes, stick 'em in the foil. 493 00:19:32,467 --> 00:19:34,333 Gives it that extra perfect kick. 494 00:19:34,467 --> 00:19:36,367 Oh, you know your grills. 495 00:19:36,500 --> 00:19:38,233 Yeah, I've been told I'm not bad. 496 00:19:38,367 --> 00:19:40,200 Especially with vegetables. 497 00:19:40,333 --> 00:19:41,200 Vegetables? 498 00:19:41,333 --> 00:19:41,900 Oh? 499 00:19:42,033 --> 00:19:43,567 Interesting. 500 00:19:43,700 --> 00:19:45,233 Do you guys make your own sauce? 501 00:19:45,367 --> 00:19:46,367 Is the sky blue? 502 00:19:46,467 --> 00:19:47,476 Okay, well, you got me there. 503 00:19:47,500 --> 00:19:48,643 It's usually Mr. Stubbs for me. 504 00:19:48,667 --> 00:19:49,800 From a jar? 505 00:19:51,300 --> 00:19:52,567 - Ho! - Okay hold on, hold on. 506 00:19:52,700 --> 00:19:54,667 Don't give the lady a hard time. 507 00:19:54,800 --> 00:19:56,276 Clearly, she's confident about her grilling. 508 00:19:56,300 --> 00:19:57,834 I sure am! 509 00:19:57,967 --> 00:19:59,667 You smell that, Mo? 510 00:20:01,767 --> 00:20:02,767 I smell a challenge. 511 00:20:04,367 --> 00:20:05,400 Oh, you sure do. 512 00:20:05,533 --> 00:20:07,500 - Ooh... - Ooh! 513 00:20:07,633 --> 00:20:09,934 Did you tell Jim about the children's playground 514 00:20:10,066 --> 00:20:11,700 you're building? She works for the city. 515 00:20:11,834 --> 00:20:12,900 Ah. 516 00:20:13,033 --> 00:20:14,743 I actually... I wanted to talk to you about that. 517 00:20:14,767 --> 00:20:15,927 After our chat the other day, 518 00:20:15,967 --> 00:20:18,767 I made some changes to the proposal. 519 00:20:18,900 --> 00:20:20,433 It's now an inclusion playground. 520 00:20:20,567 --> 00:20:21,867 Are you serious? 521 00:20:22,000 --> 00:20:23,000 Yeah! Yeah. 522 00:20:23,066 --> 00:20:24,934 I spent all of last night researching 523 00:20:25,066 --> 00:20:27,567 and I flipped the proposal entirely. 524 00:20:27,700 --> 00:20:29,700 Wow! That sounds like a pretty awesome thing. 525 00:20:29,834 --> 00:20:32,266 I mean, Julia would absolutely love that. 526 00:20:32,400 --> 00:20:34,500 Well, consider her the inspiration 527 00:20:34,633 --> 00:20:35,633 behind the changes. 528 00:20:35,767 --> 00:20:37,800 My boss, Don Hamilton, is reviewing it right now. 529 00:20:37,934 --> 00:20:39,433 Don Hamilton. 530 00:20:40,500 --> 00:20:42,700 What? We're... We're not fans of Don's? 531 00:20:42,834 --> 00:20:45,934 It's not that we're not fans of Don, but... 532 00:20:46,066 --> 00:20:47,266 Speak for yourself, Jimbo. 533 00:20:47,400 --> 00:20:48,400 All Don cares about 534 00:20:48,533 --> 00:20:50,276 is who can put the most dollars in his pocket. 535 00:20:50,300 --> 00:20:51,600 Really? How so? 536 00:20:51,734 --> 00:20:52,976 Well, we've been trying to get him 537 00:20:53,000 --> 00:20:55,433 to give us approval to build a gym for our firefighters, 538 00:20:55,567 --> 00:20:56,927 in our back lot behind the station. 539 00:20:57,000 --> 00:20:58,834 But it's been two years, 540 00:20:58,967 --> 00:21:01,367 and every time we think we're getting approval, 541 00:21:01,500 --> 00:21:03,567 there's more "red tape," like he likes to put it. 542 00:21:03,700 --> 00:21:05,540 So don't count on your park, is all I'm saying. 543 00:21:05,567 --> 00:21:06,567 Unless, of course, 544 00:21:06,667 --> 00:21:09,233 you got a major donation for his Mayor candidacy. 545 00:21:09,367 --> 00:21:11,967 Or his snack stash. Man's a glutton for the snacks. 546 00:21:12,100 --> 00:21:13,500 What? 547 00:21:13,633 --> 00:21:14,967 He loves to snack. 548 00:21:16,433 --> 00:21:18,367 Well, maybe I can try and help. 549 00:21:18,500 --> 00:21:20,967 Any chance I could come by and check out the parking lot? 550 00:21:21,100 --> 00:21:22,700 How's Monday? 551 00:21:22,834 --> 00:21:24,233 It's a date. 552 00:21:24,367 --> 00:21:26,042 Great. Well, let's get this barbecue started 553 00:21:26,066 --> 00:21:27,734 before the food gets cold, all right? 554 00:21:27,867 --> 00:21:30,600 - All right! - Sounds good. 555 00:21:30,734 --> 00:21:32,500 Let's go, buddy. 556 00:21:32,633 --> 00:21:34,867 I'm starving! 557 00:21:41,567 --> 00:21:43,066 Oh, hi, Gia. 558 00:21:43,200 --> 00:21:44,000 What can I do for you? 559 00:21:44,133 --> 00:21:45,433 I just wanted to say 560 00:21:45,567 --> 00:21:47,687 how excited my team is about the inclusion playground. 561 00:21:48,867 --> 00:21:49,867 Right! 562 00:21:49,934 --> 00:21:52,367 Right. Yes. I'm gonna need that prospectus. 563 00:21:52,500 --> 00:21:53,800 Yes. We are working on it. 564 00:21:53,934 --> 00:21:56,176 So hey, I met some of the crew from our local fire station 565 00:21:56,200 --> 00:21:57,667 and they mentioned something 566 00:21:57,800 --> 00:22:00,433 about needing a gym for the firefighters. 567 00:22:00,567 --> 00:22:02,133 Something about their parking lot? 568 00:22:02,266 --> 00:22:04,633 Ah. That's our parking lot. 569 00:22:04,767 --> 00:22:06,467 You know, city property. 570 00:22:06,600 --> 00:22:08,467 They already have plenty of real estate 571 00:22:08,600 --> 00:22:13,433 for that, uh, fancy new renovated firehall of theirs. 572 00:22:13,567 --> 00:22:14,800 I see. 573 00:22:14,934 --> 00:22:16,976 Curious why that land wouldn't work for them, though, 574 00:22:17,000 --> 00:22:17,834 as it's not being used. 575 00:22:17,967 --> 00:22:18,834 Is there another bid on it 576 00:22:18,967 --> 00:22:20,400 - or something? - Another bid? 577 00:22:20,533 --> 00:22:21,767 There's plenty of bids. 578 00:22:21,900 --> 00:22:23,467 Oh. I see. 579 00:22:24,533 --> 00:22:26,767 Eh... ah... 580 00:22:27,834 --> 00:22:29,033 Look at this. 581 00:22:29,166 --> 00:22:30,533 But our land for the playground... 582 00:22:30,667 --> 00:22:31,667 That's safe, right? 583 00:22:31,767 --> 00:22:32,767 Look. 584 00:22:32,900 --> 00:22:34,834 Everyone is bidding on everything, all the time. 585 00:22:34,967 --> 00:22:36,000 Nothing's in the bag. 586 00:22:36,133 --> 00:22:38,633 Oh. Okay. I just... I thought that was a done deal. 587 00:22:38,767 --> 00:22:40,242 I thought it was about assigning a lot. 588 00:22:40,266 --> 00:22:41,400 Gia, Gia. 589 00:22:41,533 --> 00:22:42,943 Look, I'm gonna be straight with you, okay? 590 00:22:42,967 --> 00:22:44,667 It's all about the funding. 591 00:22:44,800 --> 00:22:46,633 Now, you get me the funding, 592 00:22:46,767 --> 00:22:49,033 and I'll get you the land for your, um, you know. 593 00:22:49,166 --> 00:22:50,633 "Inclusion playground." 594 00:22:50,767 --> 00:22:52,100 The inclusive park. That's right. 595 00:22:52,233 --> 00:22:54,500 Okay. Well, uh, how much? 596 00:22:54,633 --> 00:22:55,734 How much to guarantee it? 597 00:22:55,867 --> 00:22:57,367 - 100k. - Seriously? 598 00:22:57,500 --> 00:23:00,200 Well, the good news is I'm assigning you to it, right? 599 00:23:00,333 --> 00:23:02,934 So, nothing's gonna stop you from raising the money. 600 00:23:03,066 --> 00:23:05,567 Right. Okay. 601 00:23:05,700 --> 00:23:08,066 Well, what about the firefighters, then? 602 00:23:08,200 --> 00:23:10,000 Maybe I could take that on as well, 603 00:23:10,133 --> 00:23:11,309 help them with their fundraising? 604 00:23:11,333 --> 00:23:12,643 I mean, we all know they're underfunded. 605 00:23:12,667 --> 00:23:14,834 Isn't everyone? 606 00:23:14,967 --> 00:23:16,633 But would it be okay to help them? 607 00:23:16,767 --> 00:23:18,734 You know, as long as you make a point 608 00:23:18,867 --> 00:23:20,033 of letting the Chief know. 609 00:23:20,166 --> 00:23:21,600 The Fire Chief? 610 00:23:21,734 --> 00:23:26,266 Yeah, that we're making an effort to help them. 611 00:23:27,600 --> 00:23:28,667 Here. 612 00:23:28,800 --> 00:23:29,934 Have a poster. 613 00:23:35,767 --> 00:23:36,900 Right. 614 00:23:45,567 --> 00:23:47,200 All right, people, stay safe out there. 615 00:23:50,967 --> 00:23:52,000 - Hi. - Hi. 616 00:23:52,133 --> 00:23:54,934 I'm looking for Jim. I'm guessing this is a bad time. 617 00:23:55,066 --> 00:23:56,226 Uh, no, he's not on this call. 618 00:23:56,300 --> 00:23:57,900 Chief Reed. 619 00:23:58,033 --> 00:23:59,567 Gia. I'm Jim's new neighbor. 620 00:23:59,700 --> 00:24:01,133 Oh. Nice to meet you. 621 00:24:01,266 --> 00:24:02,266 He's, uh, around back. 622 00:24:02,400 --> 00:24:03,533 Oh, great. 623 00:24:03,667 --> 00:24:07,567 Oh, uh, Don Hamilton, from Parks and Rec... 624 00:24:07,700 --> 00:24:08,700 What about him? 625 00:24:08,834 --> 00:24:09,900 He's my boss, 626 00:24:10,033 --> 00:24:12,166 and, uh, he actually has given me permission 627 00:24:12,300 --> 00:24:13,876 to help you guys with the gym you've been needing. 628 00:24:13,900 --> 00:24:15,000 Oh, he did, did he? 629 00:24:15,133 --> 00:24:16,000 Mm-hmm, yeah. 630 00:24:16,133 --> 00:24:18,600 He wanted me to let you know. 631 00:24:18,734 --> 00:24:19,900 Yeah, I bet he did. 632 00:24:20,033 --> 00:24:24,567 Listen, any help you can offer, we'd greatly appreciate. 633 00:24:24,700 --> 00:24:26,000 I'll lead the way. 634 00:24:26,133 --> 00:24:27,867 Great. Just let me grab something. 635 00:24:31,800 --> 00:24:35,166 So, how long have you been working for Don Hamilton? 636 00:24:35,300 --> 00:24:37,266 I actually just started. 637 00:24:38,800 --> 00:24:39,800 Whoo! 638 00:24:39,867 --> 00:24:41,600 Jim? You got a visitor. 639 00:24:41,734 --> 00:24:43,500 Oh, look who it is. 640 00:24:43,633 --> 00:24:45,233 - Hey. - Came to drop off Old Betty? 641 00:24:45,367 --> 00:24:46,667 Ah, I'd just roll her 642 00:24:46,800 --> 00:24:48,800 over to your place, if that was the case. 643 00:24:48,934 --> 00:24:49,800 I actually came by 644 00:24:49,934 --> 00:24:51,600 because I wanted to share some good news. 645 00:24:51,734 --> 00:24:54,100 - And to give you this. - Oh? 646 00:24:54,233 --> 00:24:55,953 As a thank-you for the invite the other day. 647 00:24:56,033 --> 00:24:57,266 It was so nice getting to know 648 00:24:57,400 --> 00:24:59,142 your friends and everyone in the neighborhood. 649 00:24:59,166 --> 00:25:00,767 A cookbook for the grill? 650 00:25:00,900 --> 00:25:02,867 Jim should be making his own book for the grill. 651 00:25:03,000 --> 00:25:04,876 Hey. Eye on the prize, Janelle. Eye on the prize. 652 00:25:04,900 --> 00:25:06,133 Ah, zip it, Barbie. 653 00:25:06,266 --> 00:25:07,867 Okay, well, anyway, 654 00:25:08,000 --> 00:25:09,600 the good news is 655 00:25:09,734 --> 00:25:11,667 my boss gave me permission to help you guys out. 656 00:25:11,800 --> 00:25:13,100 - Really? - Yeah. 657 00:25:13,233 --> 00:25:14,567 To be honest, it felt a little bit 658 00:25:14,700 --> 00:25:16,042 like a consolation prize for the fact 659 00:25:16,066 --> 00:25:18,300 that he still hasn't guaranteed the playground proposal. 660 00:25:18,433 --> 00:25:19,633 He didn't guarantee it? 661 00:25:19,767 --> 00:25:21,700 But that's your boss and it's a city project. 662 00:25:21,834 --> 00:25:23,800 Sounds like it's about the money. 663 00:25:23,934 --> 00:25:25,033 Again... about the money. 664 00:25:25,166 --> 00:25:27,333 Yeah, so I guess I'm gonna have to do some fundraising 665 00:25:27,467 --> 00:25:28,767 to guarantee it. 666 00:25:28,900 --> 00:25:30,900 Well, whatever help you need, you can count us in. 667 00:25:31,033 --> 00:25:32,033 Thank you. I will. 668 00:25:32,100 --> 00:25:34,300 So, your gym... tell me about it. 669 00:25:34,433 --> 00:25:35,967 It's cold 670 00:25:36,100 --> 00:25:37,200 and concrete. 671 00:25:37,333 --> 00:25:39,633 And non-existent, as you can see. 672 00:25:39,767 --> 00:25:41,800 We lost the gym when we did our renovations 673 00:25:41,934 --> 00:25:43,133 and we haven't had one since. 674 00:25:43,266 --> 00:25:44,266 And as you can see, 675 00:25:44,400 --> 00:25:45,400 we've been making do 676 00:25:45,467 --> 00:25:47,834 with makeshift spots around here. 677 00:25:47,967 --> 00:25:49,800 And a local gym, that won't suffice? 678 00:25:49,934 --> 00:25:51,200 Pilates studio count? 679 00:25:51,333 --> 00:25:53,633 - Where Mo is a regular. - And the Pope's a woman. 680 00:25:53,767 --> 00:25:55,200 Should be. 681 00:25:55,333 --> 00:25:56,867 The answer's no. 682 00:25:57,000 --> 00:25:58,133 We don't have a local gym. 683 00:25:58,266 --> 00:26:00,367 The closest one is the next town over. 684 00:26:00,500 --> 00:26:01,900 Okay, and so this is 685 00:26:02,033 --> 00:26:03,673 the parking lot that you want to do it in? 686 00:26:03,767 --> 00:26:04,867 Yeah, that's right. 687 00:26:05,000 --> 00:26:06,633 Why didn't you do it in the renovation? 688 00:26:06,767 --> 00:26:09,076 It's officially the city's land and we don't have approval. 689 00:26:09,100 --> 00:26:11,867 Needed this space for our trucks and essential gear. 690 00:26:12,000 --> 00:26:14,700 Why didn't you get approval? That seems so odd, no? 691 00:26:14,834 --> 00:26:16,276 Mm, you could say, maybe, it's an old rift 692 00:26:16,300 --> 00:26:18,033 between the firefighters and Don Hamilton. 693 00:26:18,166 --> 00:26:19,934 It's his third year running for Mayor, 694 00:26:20,066 --> 00:26:21,800 and the Chief won't give him our support. 695 00:26:21,934 --> 00:26:23,934 He thinks that's the reason why he keeps losing. 696 00:26:24,066 --> 00:26:25,100 I see. 697 00:26:25,233 --> 00:26:27,400 You know, Karen actually made the designs 698 00:26:27,533 --> 00:26:28,667 for the gym... 699 00:26:28,800 --> 00:26:30,233 which we might never get. 700 00:26:30,367 --> 00:26:32,333 With a color palette that includes turquoise... 701 00:26:32,467 --> 00:26:33,967 That I hope we never see. 702 00:26:34,100 --> 00:26:35,220 Hey. Karen likes turquoise... 703 00:26:35,333 --> 00:26:37,266 A color which could actually complement 704 00:26:37,400 --> 00:26:38,934 your charming personality, I might add. 705 00:26:39,066 --> 00:26:40,066 Hey. 706 00:26:40,166 --> 00:26:42,066 But I'm sure Karen would just love to help you 707 00:26:42,200 --> 00:26:43,760 with your designs, if you needed her to. 708 00:26:43,867 --> 00:26:45,242 Yeah, at the very least, we can help you 709 00:26:45,266 --> 00:26:47,734 with the inclusion park... Fundraising for it. 710 00:26:47,867 --> 00:26:50,000 We love what you're doing, and it's for a good cause, 711 00:26:50,133 --> 00:26:51,133 and it's well needed. 712 00:26:51,166 --> 00:26:52,276 We would love to get behind it. 713 00:26:52,300 --> 00:26:53,934 Thank you! That's amazing. 714 00:26:54,066 --> 00:26:56,734 And I'll poke around and see if I can get you guys your gym. 715 00:26:57,800 --> 00:27:00,133 Joining forces. I like this. 716 00:27:00,266 --> 00:27:03,033 On one condition... The challenge. 717 00:27:03,166 --> 00:27:04,246 Oh, the barbecue challenge? 718 00:27:04,300 --> 00:27:06,367 That's right. We still need to talk about... 719 00:27:06,500 --> 00:27:08,000 Oh-oh, we got to go. 720 00:27:08,133 --> 00:27:09,734 Yeah, of course. We'll talk. 721 00:27:09,867 --> 00:27:11,227 Well, hopefully, sooner than later. 722 00:27:11,300 --> 00:27:12,867 - Yeah. - Hey, Jim. 723 00:27:13,600 --> 00:27:14,934 You can come this way. 724 00:27:28,567 --> 00:27:30,967 So do you have any ideas? 725 00:27:31,100 --> 00:27:32,166 I do. 726 00:27:32,300 --> 00:27:35,033 Don gave me approval - for a 10- - K race 727 00:27:35,166 --> 00:27:37,133 and the city's gonna help promote it. 728 00:27:37,266 --> 00:27:38,266 Ooh. 729 00:27:38,400 --> 00:27:39,843 Well, I've never been much of a runner, 730 00:27:39,867 --> 00:27:41,107 but hey, I'll try anything once. 731 00:27:41,200 --> 00:27:42,200 Thank you. 732 00:27:42,300 --> 00:27:44,800 Did you see the movie "Promising Young Woman"? 733 00:27:44,934 --> 00:27:46,109 - Mm-hmm. - Inspo for the nails. 734 00:27:46,133 --> 00:27:47,133 Nice! 735 00:27:47,166 --> 00:27:48,934 Speaking of inspiration, 736 00:27:49,066 --> 00:27:50,767 I wanted to ask you... 737 00:27:50,900 --> 00:27:52,910 When you first told me about your idea for the park, 738 00:27:52,934 --> 00:27:55,300 and I told you about Julia having CP, 739 00:27:55,433 --> 00:27:56,300 I felt like... 740 00:27:56,433 --> 00:27:58,800 maybe you have a... 741 00:27:58,934 --> 00:28:01,433 connection to it, or you're familiar? 742 00:28:01,567 --> 00:28:02,934 Maybe you know someone? 743 00:28:03,066 --> 00:28:05,900 Yeah, you're right. I am familiar with it. 744 00:28:06,033 --> 00:28:07,834 Huh. Hey! Let me do yours next. 745 00:28:07,967 --> 00:28:09,867 Sure. Why not? 746 00:28:11,100 --> 00:28:12,400 You were saying? 747 00:28:12,533 --> 00:28:14,867 My... My sister-in-law. 748 00:28:15,000 --> 00:28:16,900 Ex-sister-in-law. 749 00:28:17,033 --> 00:28:18,867 She has cerebral palsy. 750 00:28:19,000 --> 00:28:20,867 Ex-sister-in-law? Hmm. 751 00:28:21,000 --> 00:28:22,867 Still a sensitive subject? I get it. 752 00:28:23,000 --> 00:28:25,500 The point is, you really helped me focus. 753 00:28:25,633 --> 00:28:27,300 You know, this... this park, 754 00:28:27,433 --> 00:28:29,266 it's, it's important, 755 00:28:29,400 --> 00:28:31,033 it's important to the community 756 00:28:31,166 --> 00:28:32,934 and you. 757 00:28:33,066 --> 00:28:34,600 And it's important to me. 758 00:28:36,133 --> 00:28:37,967 It's something that I needed to do. 759 00:28:38,100 --> 00:28:39,533 To give back. 760 00:28:39,667 --> 00:28:41,867 Thank you. That really means a lot. 761 00:28:44,300 --> 00:28:45,934 Okay. Funding. 762 00:28:46,066 --> 00:28:49,033 This is good, but it won't get us to our goal. 763 00:28:49,166 --> 00:28:51,500 Let me think on this. 764 00:28:51,633 --> 00:28:52,767 Ooh! 765 00:28:52,900 --> 00:28:57,100 The firefighters have their annual calendar. 766 00:28:57,233 --> 00:28:58,609 Shoot. Maybe I could talk to the Chief, 767 00:28:58,633 --> 00:29:01,834 see if we can build a lot more publicity this year, 768 00:29:01,967 --> 00:29:04,066 we could bring in a lot more money. 769 00:29:04,200 --> 00:29:05,066 That would be killer. 770 00:29:05,200 --> 00:29:06,433 Oh! Speaking of which, 771 00:29:06,567 --> 00:29:08,710 I totally thought that was gonna happen in the movie, didn't you? 772 00:29:08,734 --> 00:29:11,433 But, like, at the beginning of the movie, not at the end. 773 00:29:11,567 --> 00:29:14,133 Whoa! That was really hard. 774 00:29:14,266 --> 00:29:15,533 Such a good movie. Important. 775 00:29:15,667 --> 00:29:18,567 Really hard to watch at the end, but needed. 776 00:29:18,700 --> 00:29:20,133 Keep going. 777 00:29:20,266 --> 00:29:22,000 Oh! Trending on TikTok! Ah! 778 00:29:22,133 --> 00:29:27,400 Let's do pink next. 779 00:29:27,533 --> 00:29:32,133 Outside the house... ♪ I st 780 00:29:35,533 --> 00:29:37,834 Keep your hands up. Hands up, right? 781 00:29:37,967 --> 00:29:39,934 ♪ ...I never found out... 782 00:29:43,166 --> 00:29:45,000 ♪ ...Play ukulele... 783 00:29:45,133 --> 00:29:46,467 Keep practicing your punch. 784 00:29:46,600 --> 00:29:47,800 I'm gonna get the mitts, okay? 785 00:29:49,200 --> 00:29:55,033 ♪ ...But I never looked twice crossing the street ♪ 786 00:29:57,000 --> 00:29:59,500 Ha! Ha! Ha! Ha! 787 00:29:59,633 --> 00:30:01,166 Hey, Lizzy. Whatcha doin'? 788 00:30:01,300 --> 00:30:02,934 Boxing. 789 00:30:03,066 --> 00:30:05,200 Nice. Every girl should know self-defense. 790 00:30:05,333 --> 00:30:07,567 Let's see what you got. 791 00:30:07,700 --> 00:30:10,166 Oh! A duck! Okay. 792 00:30:10,300 --> 00:30:12,567 Yeah! Hard! 793 00:30:12,700 --> 00:30:15,066 Duck. Nice! Whoa! 794 00:30:15,200 --> 00:30:16,333 Yeah! Oh. 795 00:30:17,567 --> 00:30:19,300 Boxing, gardening, 796 00:30:19,433 --> 00:30:21,066 making people feel good in the community. 797 00:30:21,200 --> 00:30:22,333 You an expert at everything? 798 00:30:22,467 --> 00:30:23,800 Uh, well, you see, 799 00:30:23,934 --> 00:30:25,976 there's this saying... "if you can't handle the heat... " 800 00:30:26,000 --> 00:30:27,500 get out of the kitchen. 801 00:30:29,033 --> 00:30:30,166 No pun intended. 802 00:30:33,000 --> 00:30:33,867 Yeah, it's time 803 00:30:34,000 --> 00:30:35,242 for your session with Miss Kimble, honey. 804 00:30:35,266 --> 00:30:37,533 Let's do one more and then we'll go, okay? 805 00:30:37,667 --> 00:30:39,300 You ready? Let's go. 806 00:30:39,433 --> 00:30:40,166 Whoa. 807 00:30:40,300 --> 00:30:42,400 Whoo. 808 00:30:42,533 --> 00:30:44,000 Good job! 809 00:30:44,133 --> 00:30:46,867 Whoosh, pew! Pew! 810 00:30:47,000 --> 00:30:47,867 Bye, Gia. 811 00:30:48,000 --> 00:30:49,166 Bye, sweetheart. 812 00:30:49,300 --> 00:30:51,233 Yeah, it's an online Zoom thing. 813 00:30:51,367 --> 00:30:52,533 Oh, nice. What kind of class? 814 00:30:52,667 --> 00:30:55,066 Oh, it's not a class. It's therapy. 815 00:30:55,200 --> 00:30:56,033 Oh. 816 00:30:56,166 --> 00:30:57,266 Nothing serious, you know. 817 00:30:57,400 --> 00:30:58,400 It seems like having 818 00:30:58,533 --> 00:31:00,633 a dad who's a firefighter has created some anxiety. 819 00:31:00,767 --> 00:31:02,567 You know, nightmares, here and there. 820 00:31:02,700 --> 00:31:04,100 That's tough. 821 00:31:04,233 --> 00:31:06,266 You know, T.J. Haislet, who worked with us, 822 00:31:06,400 --> 00:31:09,033 he was a close family friend, 823 00:31:09,166 --> 00:31:11,867 and losing him was... 824 00:31:12,000 --> 00:31:13,400 hard on everyone, right? 825 00:31:13,533 --> 00:31:16,166 Especially Lizzy... She's been quiet about it, 826 00:31:16,300 --> 00:31:17,343 so I think she's having a difficult time... 827 00:31:17,367 --> 00:31:19,467 Scared she might lose her dad. 828 00:31:20,667 --> 00:31:24,266 Yeah, well, you have a very dangerous job. 829 00:31:24,400 --> 00:31:25,467 Yeah. 830 00:31:25,600 --> 00:31:28,533 And I guess there's no way to be a firefighter 831 00:31:28,667 --> 00:31:30,100 without going to the fires. 832 00:31:30,233 --> 00:31:32,153 Unless you're the Chief. He usually stays behind. 833 00:31:32,200 --> 00:31:32,934 Right, 834 00:31:33,066 --> 00:31:34,066 but I'm guessing it takes 835 00:31:34,133 --> 00:31:35,643 a long time to climb that ladder, so to speak. 836 00:31:35,667 --> 00:31:36,867 Funny you mention that. 837 00:31:37,000 --> 00:31:39,400 I actually just got offered a position yesterday. 838 00:31:39,533 --> 00:31:41,333 - What? No way. - Yeah, Chief Reed's retiring. 839 00:31:41,467 --> 00:31:43,300 That's incredible. When do you start? 840 00:31:43,433 --> 00:31:46,100 Oh, no, no, I'm not gonna... I'm not gonna take it. No. 841 00:31:46,233 --> 00:31:48,242 I feel like I should... Owe the crew to stick around. 842 00:31:48,266 --> 00:31:49,133 We're kind of a tight-knit unit. 843 00:31:49,266 --> 00:31:50,533 Oh. 844 00:31:51,567 --> 00:31:52,567 Yeah. 845 00:31:53,700 --> 00:31:54,500 Oh! You... 846 00:31:54,633 --> 00:31:56,100 - You wanna...? - Mm-hmm! 847 00:31:56,233 --> 00:31:58,300 Okay, you mean business. The jacket came off! 848 00:31:58,433 --> 00:32:00,133 Of course I mean business. 849 00:32:00,266 --> 00:32:02,100 Oh, let's see how hard you hit here, sister. 850 00:32:02,233 --> 00:32:03,100 Okay, all right. 851 00:32:03,233 --> 00:32:04,300 - Ready? - Yeah. 852 00:32:04,433 --> 00:32:05,467 Yeah? Yeah? 853 00:32:05,600 --> 00:32:08,467 Oh! Oh, and by the way, thanks for the cookbook. 854 00:32:08,600 --> 00:32:10,400 - I read it twice already. - You did, did you? 855 00:32:10,533 --> 00:32:12,166 Okay, so you learned a few tricks 856 00:32:12,300 --> 00:32:13,309 you didn't know you didn't know? 857 00:32:13,333 --> 00:32:14,400 Well, not necessarily, 858 00:32:14,533 --> 00:32:17,333 but I did get some inspiration for my own cookbook. 859 00:32:17,467 --> 00:32:20,033 Mm, which we have established will not include vegetables. 860 00:32:20,166 --> 00:32:21,266 Hey, that reminds me. 861 00:32:21,400 --> 00:32:22,967 We need to talk about our barbecue bet. 862 00:32:23,100 --> 00:32:25,166 I saw the three at the end of that combo. 863 00:32:25,300 --> 00:32:27,467 Ahem. The barbecue bet. 864 00:32:28,533 --> 00:32:30,066 I mean, unless you're backing out. 865 00:32:30,200 --> 00:32:31,720 - Backing out from a challenge? - Yeah. 866 00:32:31,767 --> 00:32:32,934 Not a chance. 867 00:32:33,066 --> 00:32:35,026 Okay. Okay, okay. Well, we need some ground rules. 868 00:32:35,133 --> 00:32:36,000 Okay. 869 00:32:36,133 --> 00:32:37,367 Homemade barbecue sauce. 870 00:32:37,500 --> 00:32:38,620 But aren't you the jar lady? 871 00:32:38,734 --> 00:32:40,574 I know, but I'm gonna learn how to make my own. 872 00:32:40,600 --> 00:32:42,033 You know, new horizons. 873 00:32:42,166 --> 00:32:43,166 I like that. Agreed. 874 00:32:43,300 --> 00:32:45,367 Okay, but same meat... Apples to apples. 875 00:32:45,500 --> 00:32:46,533 No vegetables? 876 00:32:46,667 --> 00:32:48,500 - Maybe a few. - All right. 877 00:32:48,633 --> 00:32:50,233 So when are we starting this? 878 00:32:50,367 --> 00:32:51,400 A few weeks? 879 00:32:51,533 --> 00:32:53,409 Gives me some time to get the new grill all fixed up. 880 00:32:53,433 --> 00:32:55,266 You mean my old grill. 881 00:32:55,400 --> 00:32:57,166 Hey. Old Betty is mine now. 882 00:32:57,300 --> 00:32:59,000 Ha. Good luck with that. 883 00:32:59,133 --> 00:33:00,700 Oh! 884 00:33:00,834 --> 00:33:03,000 You know, I'm actually not bad at fixing things. 885 00:33:03,133 --> 00:33:05,166 I noticed your porch light flickers. 886 00:33:05,300 --> 00:33:08,033 But it's not the bulb, it's an electrical problem. 887 00:33:08,166 --> 00:33:09,767 - Really? - Mm-hmm. Let me know 888 00:33:09,900 --> 00:33:11,300 if you want me to take a look at it. 889 00:33:11,433 --> 00:33:13,333 You know where to find me. 890 00:33:40,467 --> 00:33:41,667 Hi, Gia. 891 00:33:41,800 --> 00:33:44,400 Hi! You gonna help me? 892 00:33:45,734 --> 00:33:47,166 Working. 893 00:33:47,300 --> 00:33:49,367 She's a beaut! 894 00:33:49,500 --> 00:33:50,367 Okay. 895 00:33:50,500 --> 00:33:51,800 Uh-huh. You scared yet? 896 00:34:00,700 --> 00:34:02,166 Okay, now you can go the other way. 897 00:34:02,300 --> 00:34:03,433 Good job! 898 00:34:43,467 --> 00:34:45,233 So who are your friends at school? 899 00:34:45,367 --> 00:34:47,500 - Alexander. - Alexander? Who's Alexander? 900 00:34:47,633 --> 00:34:50,100 He's about to get married to me. 901 00:34:50,233 --> 00:34:51,100 You're going to marry? 902 00:34:51,233 --> 00:34:52,593 You know who you're going to marry? 903 00:34:54,367 --> 00:34:55,800 Who's Alexander? 904 00:34:55,934 --> 00:34:57,667 He's a friend at my school. 905 00:34:57,800 --> 00:34:59,367 He's... He's five. 906 00:34:59,500 --> 00:35:00,500 Did you know this? 907 00:35:00,600 --> 00:35:01,609 No. I didn't... I need to meet this guy. 908 00:35:01,633 --> 00:35:02,667 Rewind. 909 00:35:02,800 --> 00:35:04,133 Back that up. 910 00:35:04,266 --> 00:35:05,767 So you're gonna tell me. 911 00:35:05,900 --> 00:35:09,500 I went over to him and I said "Hi. What's your name?" 912 00:35:09,633 --> 00:35:12,233 And then he said "Alexander," and then I said... 913 00:35:12,367 --> 00:35:14,133 It's too tight. 914 00:35:14,266 --> 00:35:15,900 I'm sorry. 915 00:35:16,033 --> 00:35:18,133 There's too many bumps. 916 00:35:18,266 --> 00:35:19,633 Almost got it. 917 00:35:19,767 --> 00:35:21,500 Maybe Gia could help? 918 00:35:21,633 --> 00:35:25,333 Uh, now what makes you think she can do a better job than me? 919 00:35:25,467 --> 00:35:27,700 She can box better than you 920 00:35:27,834 --> 00:35:29,767 and she can grill better than you. 921 00:35:29,900 --> 00:35:31,834 Oh, she can now, can she? Huh. 922 00:35:31,967 --> 00:35:34,600 I bet she's a good mom. 923 00:35:36,033 --> 00:35:38,166 Except she has no kids. 924 00:35:38,300 --> 00:35:39,867 Then I bet she'll be a good mom. 925 00:35:45,400 --> 00:35:47,633 I bet you wish you had a mom, don't you? 926 00:35:47,767 --> 00:35:49,567 All my friends do. 927 00:35:49,700 --> 00:35:50,800 I know. 928 00:35:50,934 --> 00:35:53,333 You're the best dad in the world. 929 00:35:53,467 --> 00:35:55,834 Just, sometimes, I just wish for that. 930 00:35:57,533 --> 00:36:00,066 Oh. Come here. 931 00:36:01,333 --> 00:36:03,533 Let me look at you. Hold on. 932 00:36:03,667 --> 00:36:05,433 I think I've mastered the bun. 933 00:36:05,567 --> 00:36:06,900 I guess it works. 934 00:36:07,033 --> 00:36:10,834 But next you have to watch that YouTube video for braids. 935 00:36:10,967 --> 00:36:12,500 Don't forget. You promised. 936 00:36:12,633 --> 00:36:13,934 All right. 937 00:36:16,667 --> 00:36:17,533 Pshht. 938 00:36:17,667 --> 00:36:19,066 All right, let's get you going. 939 00:36:21,900 --> 00:36:24,433 Braids, huh? Okay. 940 00:36:43,066 --> 00:36:44,567 How'd it go, boys? 941 00:36:44,700 --> 00:36:45,800 What am I, chopped liver? 942 00:36:45,934 --> 00:36:46,967 "People." 943 00:36:47,100 --> 00:36:48,700 - How'd it go, people? - Better. 944 00:36:48,834 --> 00:36:49,867 Thank you. 945 00:36:50,000 --> 00:36:51,576 They had some old Christmas lights kept up. 946 00:36:51,600 --> 00:36:52,643 Yeah, luckily, we got there 947 00:36:52,667 --> 00:36:54,343 in the nick of time and no lives were lost. 948 00:36:54,367 --> 00:36:56,734 House is wet, but it's saved. 949 00:36:56,867 --> 00:36:57,867 Well, good job, fellas. 950 00:36:57,967 --> 00:36:59,333 Seriously? 951 00:37:00,767 --> 00:37:01,767 "Folks." 952 00:37:01,867 --> 00:37:03,700 Good job, folks. 953 00:37:03,834 --> 00:37:05,867 - Jim, you got a minute? - Yeah. 954 00:37:06,900 --> 00:37:09,800 So, you put any more thought into filling my boots? 955 00:37:09,934 --> 00:37:12,033 Uh, those are some big boots to fill, Chief. 956 00:37:12,166 --> 00:37:14,633 Yeah, well, 30 years and they're tired. 957 00:37:14,767 --> 00:37:15,943 And I want to play with my grandchildren 958 00:37:15,967 --> 00:37:17,367 while I still got the energy. 959 00:37:18,100 --> 00:37:19,667 As you know, my retirement party 960 00:37:19,800 --> 00:37:21,667 is the same day as the Labor BBQ. 961 00:37:21,800 --> 00:37:24,000 I gotta know before then. 962 00:37:24,133 --> 00:37:25,734 I know. I'm still thinking about it. 963 00:37:25,867 --> 00:37:26,867 I can see that. 964 00:37:26,934 --> 00:37:29,033 You're hesitant and I don't know why. 965 00:37:29,166 --> 00:37:30,867 You're a born leader. 966 00:37:32,000 --> 00:37:33,967 Thanks, Chief. 967 00:37:41,800 --> 00:37:42,834 Hey. 968 00:37:42,967 --> 00:37:44,667 - Hey. - What was that about? 969 00:37:44,800 --> 00:37:46,000 Ah, nothing. 970 00:37:46,133 --> 00:37:47,600 Right. 971 00:37:47,734 --> 00:37:49,667 So, how's it going with the new neighbor? 972 00:37:49,800 --> 00:37:52,600 Good. She's being really keen 973 00:37:52,734 --> 00:37:54,333 about this competitive grilling thing. 974 00:37:54,467 --> 00:37:56,333 A lady who likes a challenge and barbecue... 975 00:37:56,467 --> 00:37:57,787 Sounds like a lady for Jim Dunlap. 976 00:37:57,900 --> 00:37:58,900 Ah, don't start that. 977 00:37:58,967 --> 00:38:00,834 Let me ask you something... 978 00:38:00,967 --> 00:38:03,066 When is that last time you went on a date? 979 00:38:03,200 --> 00:38:04,467 A date? 980 00:38:04,600 --> 00:38:05,600 Yeah. You know, 981 00:38:05,667 --> 00:38:08,400 sitting with a pretty lady, passing the time. 982 00:38:08,533 --> 00:38:10,767 Every morning, evening, and a little time in between. 983 00:38:10,900 --> 00:38:12,000 Her name is Lizzy. 984 00:38:13,600 --> 00:38:14,710 You know what your problem is? 985 00:38:14,734 --> 00:38:15,800 I have a lot, 986 00:38:15,934 --> 00:38:17,776 and I'm pretty sure you're gonna tell me some more. 987 00:38:17,800 --> 00:38:19,934 You think you have to do this alone. 988 00:38:20,066 --> 00:38:22,367 This? 989 00:38:22,500 --> 00:38:23,834 Parenting. Life. 990 00:38:23,967 --> 00:38:25,433 But you don't. 991 00:38:25,567 --> 00:38:27,500 I know, that's why I got you and Karen. 992 00:38:27,633 --> 00:38:30,533 You know we're always here for you, we're family, 993 00:38:30,667 --> 00:38:31,934 but I'm just saying 994 00:38:32,066 --> 00:38:33,533 maybe it's time 995 00:38:33,667 --> 00:38:35,433 to let your walls down 996 00:38:35,567 --> 00:38:37,900 and let someone in. 997 00:38:38,033 --> 00:38:40,400 For your and Lizzy's sake. 998 00:38:40,533 --> 00:38:41,800 And you think 999 00:38:41,934 --> 00:38:43,614 it's that competitive blond girl next door? 1000 00:38:43,667 --> 00:38:45,600 What do you got against blond girls? 1001 00:38:45,734 --> 00:38:46,894 Nothing. I know they have fun, 1002 00:38:46,967 --> 00:38:48,767 but I just never dated one, is all I'm saying. 1003 00:38:48,800 --> 00:38:50,600 Even more reason to try new things. 1004 00:38:50,734 --> 00:38:52,867 Anyways, I gotta get going. 1005 00:38:53,000 --> 00:38:55,400 I got to get my stuff ready for my class tomorrow. 1006 00:38:55,533 --> 00:38:56,367 Class? 1007 00:38:56,500 --> 00:38:57,734 Yeah, barbecue saucing, 1008 00:38:57,867 --> 00:38:59,533 the fundraiser for the park. 1009 00:38:59,667 --> 00:39:01,734 Ah, wish I could make it, 1010 00:39:01,867 --> 00:39:03,227 but I'm actually on shift tomorrow. 1011 00:39:03,266 --> 00:39:04,467 Oh, yeah, that's right. 1012 00:39:04,600 --> 00:39:06,433 Is Gia gonna be there? 1013 00:39:06,567 --> 00:39:08,800 No. Why would Gia be coming? 1014 00:39:08,934 --> 00:39:10,800 Because... 1015 00:39:10,934 --> 00:39:12,500 ♪ This love 1016 00:39:12,633 --> 00:39:15,166 ♪ Is on fi-i-i-ire 1017 00:39:15,300 --> 00:39:18,734 ♪ This love is on fire... 1018 00:39:18,867 --> 00:39:20,027 You need some singing lessons. 1019 00:39:20,100 --> 00:39:20,967 - Is that smoke? - Stop. 1020 00:39:21,100 --> 00:39:21,967 Somebody call the fire department... 1021 00:39:22,100 --> 00:39:23,100 La, la... 1022 00:39:23,200 --> 00:39:25,000 Because this love is so hot! 1023 00:39:25,133 --> 00:39:26,133 Ooh! 1024 00:39:26,166 --> 00:39:28,900 Ooh! Ah! Gotta put that fire out! 1025 00:39:29,033 --> 00:39:30,509 - Leave me alone, bruh. - Sizzle, sizzle! 1026 00:39:30,533 --> 00:39:31,834 I'm gonna getcha! 1027 00:39:39,367 --> 00:39:41,166 You sound good. 1028 00:39:41,300 --> 00:39:42,433 I am. 1029 00:39:42,567 --> 00:39:44,533 And out of breath. What are you doing? 1030 00:39:44,667 --> 00:39:46,166 Speedwalking in the neighborhood. 1031 00:39:46,300 --> 00:39:47,743 Trying to get in shape for a marathon fundraiser 1032 00:39:47,767 --> 00:39:49,066 - I'm putting on. - For work? 1033 00:39:49,200 --> 00:39:50,200 Yeah. 1034 00:39:50,266 --> 00:39:51,333 So how's the neighborhood? 1035 00:39:51,467 --> 00:39:54,166 It's lovely, actually. 1036 00:39:54,300 --> 00:39:56,767 I didn't think I'd fall into this place so easily. 1037 00:39:56,900 --> 00:39:58,166 Fall into this place? 1038 00:39:58,300 --> 00:40:00,700 Sounds like you've made a few friends, then? 1039 00:40:00,834 --> 00:40:02,000 I have. 1040 00:40:03,667 --> 00:40:06,166 Mom? What are you doing? 1041 00:40:06,300 --> 00:40:08,433 Oh, I'm sorry, honey. 1042 00:40:08,567 --> 00:40:10,567 I'm just trying to get this living room clean 1043 00:40:10,700 --> 00:40:12,166 and get your father off his butt. 1044 00:40:12,300 --> 00:40:14,200 So... my neighbor's 1045 00:40:14,333 --> 00:40:15,200 really nice. 1046 00:40:15,333 --> 00:40:16,200 A father. 1047 00:40:16,333 --> 00:40:17,700 Really, really sweet little girl. 1048 00:40:17,834 --> 00:40:18,834 Single parent? 1049 00:40:20,233 --> 00:40:21,300 Is he divorced? 1050 00:40:21,433 --> 00:40:23,533 I'm assuming. I haven't asked. 1051 00:40:23,667 --> 00:40:25,333 Is he handsome? 1052 00:40:25,467 --> 00:40:28,000 Yeah. Yeah, he is, actually. 1053 00:40:28,133 --> 00:40:31,233 Hey... Hey, Mom, can I... Can I call you back? 1054 00:40:31,367 --> 00:40:33,166 Yeah, sure, honey. Have fun. 1055 00:40:34,600 --> 00:40:36,633 Handsome neighbor, she said. 1056 00:40:41,233 --> 00:40:42,467 Hello! 1057 00:40:42,600 --> 00:40:43,467 My name is Jim Dunlap, 1058 00:40:43,600 --> 00:40:44,667 and I'm a firefighter here 1059 00:40:44,800 --> 00:40:47,734 at Maple Plains Fire Department, as many of you may know, 1060 00:40:47,867 --> 00:40:50,233 but my real job is teaching this barbecue class. 1061 00:40:51,533 --> 00:40:54,467 And this here is my daughter and sous chef, Lizzy. 1062 00:40:54,600 --> 00:40:56,467 I'm six years old! 1063 00:40:56,600 --> 00:40:57,867 She's six years old. 1064 00:40:58,000 --> 00:41:02,433 Now, making your own BBQ sauce is a lot easier than you think, 1065 00:41:02,567 --> 00:41:04,700 but it bears the skills that reward 1066 00:41:04,834 --> 00:41:07,533 with fortitude, patience, and lots of ribs! 1067 00:41:07,667 --> 00:41:08,433 Gia! 1068 00:41:08,567 --> 00:41:09,800 Hey, you. 1069 00:41:09,934 --> 00:41:12,166 Well, well, well, look who it is. 1070 00:41:12,300 --> 00:41:15,667 Jim Dunlap's barbecue class? Now, how could I pass that up? 1071 00:41:15,800 --> 00:41:17,333 See, I have this little competition 1072 00:41:17,467 --> 00:41:18,843 coming up... I could use a few pointers. 1073 00:41:18,867 --> 00:41:19,867 Right. 1074 00:41:19,934 --> 00:41:21,654 Well, luckily for you, we have an open spot. 1075 00:41:21,734 --> 00:41:23,467 - Have a seat. - Excellent. 1076 00:41:23,600 --> 00:41:25,200 So everyone has all their ingredients 1077 00:41:25,333 --> 00:41:27,667 that they love and hold dear? 1078 00:41:27,800 --> 00:41:30,367 Well, let's get this show started, shall we? 1079 00:41:31,700 --> 00:41:32,700 Hey, Lizzy! 1080 00:41:32,734 --> 00:41:34,600 Can you show me where the ingredients are? 1081 00:41:34,734 --> 00:41:36,800 Sure! Come over this way. 1082 00:41:36,934 --> 00:41:38,433 This way? Okay. 1083 00:41:38,567 --> 00:41:41,166 Oh! All right. What should I start with? 1084 00:41:41,300 --> 00:41:42,633 Probably the vinegar. 1085 00:41:42,767 --> 00:41:46,200 The vinegar has the most... 1086 00:41:46,333 --> 00:41:49,233 That's an excellent idea! Vinegar. Okay. 1087 00:41:49,367 --> 00:41:51,200 And if you want to beat my dad... 1088 00:41:52,467 --> 00:41:54,533 So next, I like to add a little molasses. 1089 00:41:56,333 --> 00:41:58,133 That's more Kansas City style, 1090 00:41:58,266 --> 00:42:00,767 gives it a little tanginess. 1091 00:42:00,900 --> 00:42:02,500 Then I like to add a little garlic... 1092 00:42:05,333 --> 00:42:06,734 some black pepper... 1093 00:42:09,433 --> 00:42:10,800 and some salt. 1094 00:42:10,934 --> 00:42:12,433 Don't forget the onion powder! 1095 00:42:12,567 --> 00:42:13,867 Right. 1096 00:42:14,000 --> 00:42:15,567 Onion powder. 1097 00:42:16,667 --> 00:42:17,900 Thank you, sous chef. 1098 00:42:19,734 --> 00:42:21,600 And mix that up. 1099 00:42:21,734 --> 00:42:25,233 So I'm gonna walk around and check everybody's sauces. 1100 00:42:28,400 --> 00:42:29,467 Good job. 1101 00:42:29,600 --> 00:42:31,166 What about a little paprika, chef? 1102 00:42:31,300 --> 00:42:32,367 I'm not really a big fan. 1103 00:42:32,500 --> 00:42:33,633 All right, well, 1104 00:42:33,767 --> 00:42:35,533 dare I suggest lime? 1105 00:42:35,667 --> 00:42:38,734 See, I prefer the lime as a rub so that it burns into the smoke. 1106 00:42:38,867 --> 00:42:40,633 Yeah, but if you sear the sauce on the meat, 1107 00:42:40,767 --> 00:42:41,633 it becomes tacky, 1108 00:42:41,767 --> 00:42:43,433 and won't that diffuse the lime, 1109 00:42:43,567 --> 00:42:44,776 rather than having it smoked into it? 1110 00:42:44,800 --> 00:42:46,333 Well, it's a matter of taste. 1111 00:42:46,467 --> 00:42:47,467 All right. 1112 00:42:47,600 --> 00:42:48,600 Well... 1113 00:42:48,734 --> 00:42:50,767 you are gonna taste mine. 1114 00:42:50,900 --> 00:42:52,500 Yours? No way. 1115 00:42:52,633 --> 00:42:53,934 Yeah. 1116 00:42:55,300 --> 00:42:56,967 Come on, Dad. 1117 00:43:00,867 --> 00:43:02,266 It's good, right? 1118 00:43:02,400 --> 00:43:03,667 I mean, it's all right. 1119 00:43:03,800 --> 00:43:06,533 Okay, Lizzy, you try it. 1120 00:43:11,600 --> 00:43:12,700 Yum! 1121 00:43:12,834 --> 00:43:13,834 Hey, teammate! 1122 00:43:13,867 --> 00:43:15,300 You're not supposed to say "Yum!" 1123 00:43:15,433 --> 00:43:17,776 You know I'm gearing up to have a barbecue-off with her, right? 1124 00:43:17,800 --> 00:43:19,400 She's gonna beat you, Dad. 1125 00:43:23,333 --> 00:43:25,433 - Do you have to go? - No, no. 1126 00:43:25,567 --> 00:43:26,367 I'm not on shift right now. 1127 00:43:26,500 --> 00:43:27,600 Jim! 1128 00:43:27,734 --> 00:43:28,867 We got a structure fire. 1129 00:43:29,000 --> 00:43:30,467 We're gonna need you on this one. 1130 00:43:30,600 --> 00:43:32,300 Oh, uh, do you mind watching Lizzy for me? 1131 00:43:32,433 --> 00:43:33,600 Yeah, of course. 1132 00:43:34,800 --> 00:43:37,667 I'll see you when I get home, okay? Mwah. 1133 00:43:37,800 --> 00:43:40,066 - Be safe, Daddy! - I will! 1134 00:43:43,900 --> 00:43:45,400 It's okay, sweetie. 1135 00:43:52,834 --> 00:43:54,500 Let's go, guys. 1136 00:43:59,967 --> 00:44:01,834 Let's go, let's go. 1137 00:44:21,734 --> 00:44:24,433 Wow. That was good. 1138 00:44:24,567 --> 00:44:25,967 Pasta, Parm, butter, and veggies. 1139 00:44:26,100 --> 00:44:28,600 It's one my mom used to serve me when I was your age. 1140 00:44:28,734 --> 00:44:29,967 It was my favorite! 1141 00:44:30,100 --> 00:44:31,567 It's my favorite now, too. 1142 00:44:33,066 --> 00:44:34,500 What's your Mom's name? 1143 00:44:34,633 --> 00:44:35,500 Jean Margaret. 1144 00:44:35,633 --> 00:44:37,467 But we call her Jean, for short. 1145 00:44:37,600 --> 00:44:38,600 Is she nice, like you? 1146 00:44:38,700 --> 00:44:39,500 She is. 1147 00:44:39,633 --> 00:44:41,767 And your mom? 1148 00:44:41,900 --> 00:44:45,300 She's not here anymore. 1149 00:44:45,433 --> 00:44:47,000 Oh. 1150 00:44:47,133 --> 00:44:48,834 Hey. 1151 00:44:48,967 --> 00:44:50,433 Look at the time. 1152 00:44:50,567 --> 00:44:51,810 We better get you ready for bed. 1153 00:44:51,834 --> 00:44:54,500 Did you hear from my dad yet? 1154 00:44:54,633 --> 00:44:56,533 No, sweetie, not yet. 1155 00:44:57,767 --> 00:44:58,967 Hey, but listen. 1156 00:44:59,100 --> 00:45:01,934 I know your daddy has a dangerous job, 1157 00:45:02,066 --> 00:45:05,567 but he is a very skilled man. 1158 00:45:05,700 --> 00:45:06,800 Very well-trained, 1159 00:45:06,934 --> 00:45:09,100 and he's with your Uncle Mo, who's the same. 1160 00:45:09,233 --> 00:45:11,667 And your dad is very brave... 1161 00:45:11,800 --> 00:45:12,834 Just like you are, 1162 00:45:12,967 --> 00:45:15,100 when you're waiting for him when he's out on a job. 1163 00:45:15,233 --> 00:45:18,467 And I can't imagine what you're thinking, but... 1164 00:45:19,533 --> 00:45:21,867 You don't have anything to worry about, okay? 1165 00:45:22,000 --> 00:45:23,000 I promise. 1166 00:45:23,100 --> 00:45:25,934 That's what my Aunt Karen always says, too. 1167 00:45:26,066 --> 00:45:27,066 Good. 1168 00:45:27,200 --> 00:45:28,567 Let's get you upstairs. 1169 00:45:28,700 --> 00:45:30,140 And how about I give you a piggyback? 1170 00:45:31,533 --> 00:45:32,834 'Kay. 1171 00:45:34,767 --> 00:45:36,734 All aboard! 1172 00:45:38,533 --> 00:45:40,033 Whew! Here we go. 1173 00:46:01,533 --> 00:46:03,100 Hey. 1174 00:46:04,767 --> 00:46:06,467 Hi. 1175 00:46:06,600 --> 00:46:08,967 I'm so sorry. I must've dozed off. 1176 00:46:09,100 --> 00:46:10,600 What time is it? 1177 00:46:10,734 --> 00:46:13,633 Early. I think about 6:30. 1178 00:46:14,900 --> 00:46:16,600 Looks like she's still asleep. 1179 00:46:16,734 --> 00:46:19,900 Yeah, normally doesn't wake up until around 7:00 or so. 1180 00:46:20,033 --> 00:46:22,500 Oh. Here. 1181 00:46:24,567 --> 00:46:26,000 Always double up 1182 00:46:26,133 --> 00:46:28,033 on the water. 1183 00:46:28,166 --> 00:46:29,800 Thank you. 1184 00:46:29,934 --> 00:46:31,000 Drink? 1185 00:46:31,133 --> 00:46:32,667 Oh. Private stash, huh? 1186 00:46:32,800 --> 00:46:34,934 Of course. 1187 00:46:40,800 --> 00:46:41,967 Cheers! 1188 00:46:42,100 --> 00:46:43,533 Cheers. 1189 00:46:46,100 --> 00:46:46,967 So... 1190 00:46:47,100 --> 00:46:49,433 how was she? 1191 00:46:49,567 --> 00:46:51,734 She was an angel. 1192 00:46:51,867 --> 00:46:54,166 Honestly, Jim, she was an absolute pleasure to watch. 1193 00:46:54,300 --> 00:46:56,033 Well, thank you. I really appreciate it. 1194 00:46:56,166 --> 00:46:58,066 Normally, Mo and Karen take her, 1195 00:46:58,200 --> 00:47:01,967 but this just made things a little, well, less chaotic. 1196 00:47:02,100 --> 00:47:03,767 Yeah, I bet. 1197 00:47:03,900 --> 00:47:05,500 How... How was it? 1198 00:47:05,633 --> 00:47:06,800 The call? 1199 00:47:06,934 --> 00:47:09,967 Oh, it was big one. It was an apartment building. 1200 00:47:10,100 --> 00:47:11,867 Everyone okay, though? 1201 00:47:12,000 --> 00:47:13,000 Unfortunately, no. 1202 00:47:13,967 --> 00:47:15,834 There was a man on one of the top floors, 1203 00:47:15,967 --> 00:47:17,000 who was sedated, 1204 00:47:17,133 --> 00:47:19,066 but it's unclear if it was because of the smoke 1205 00:47:19,200 --> 00:47:20,900 or medication. 1206 00:47:21,033 --> 00:47:23,200 Um, he d... he didn't wake up. 1207 00:47:24,700 --> 00:47:26,934 And Mo, he... He tried his hardest. 1208 00:47:28,266 --> 00:47:30,166 But it wasn't possible, in the end. 1209 00:47:31,200 --> 00:47:33,033 I'm so sorry. 1210 00:47:33,166 --> 00:47:34,700 How's Mo? 1211 00:47:34,834 --> 00:47:36,533 Broken leg, maybe? 1212 00:47:36,667 --> 00:47:38,100 He's still at the hospital. 1213 00:47:38,233 --> 00:47:39,533 He broke his leg? 1214 00:47:39,667 --> 00:47:42,066 One of the floorboards gave way, 1215 00:47:42,200 --> 00:47:44,700 but he's safe, and that's all that matters. 1216 00:47:44,834 --> 00:47:46,900 Yeah. 1217 00:47:50,633 --> 00:47:52,100 Never noticed those before. 1218 00:47:52,233 --> 00:47:54,734 Those rings? 1219 00:47:54,867 --> 00:47:56,533 Your parents? 1220 00:47:56,667 --> 00:47:57,667 Um... 1221 00:47:58,667 --> 00:48:01,867 No, they're... they're mine. 1222 00:48:03,100 --> 00:48:05,233 And my husband's. 1223 00:48:07,033 --> 00:48:09,133 The reason I moved out here... 1224 00:48:10,300 --> 00:48:14,200 and bought a house and I started over, is... 1225 00:48:16,100 --> 00:48:18,033 my husband, he passed. 1226 00:48:18,166 --> 00:48:19,567 Ohh. 1227 00:48:19,700 --> 00:48:21,533 I'm so sorry, Gia. 1228 00:48:21,667 --> 00:48:22,900 Yeah, it was cancer. 1229 00:48:23,033 --> 00:48:26,333 We had only been married a few months. 1230 00:48:27,667 --> 00:48:31,200 We were just starting to look at houses 1231 00:48:31,333 --> 00:48:32,834 when he got the news. 1232 00:48:32,967 --> 00:48:35,900 And four months later, he was gone. 1233 00:48:37,133 --> 00:48:38,133 Anyway... 1234 00:48:38,233 --> 00:48:41,567 after over a year of living in that apartment, 1235 00:48:41,700 --> 00:48:43,133 I just... 1236 00:48:43,266 --> 00:48:45,934 I just couldn't do it anymore. 1237 00:48:46,066 --> 00:48:48,934 His friends and his... His family... 1238 00:48:50,066 --> 00:48:52,734 I realized 1239 00:48:52,867 --> 00:48:55,567 that I couldn't move on because... 1240 00:48:55,700 --> 00:48:57,800 they couldn't move on, 1241 00:48:57,934 --> 00:49:00,166 and they couldn't move on 1242 00:49:00,300 --> 00:49:02,834 because they didn't think that I could move on. 1243 00:49:04,100 --> 00:49:05,867 Man. 1244 00:49:06,000 --> 00:49:07,700 Grief is cruel, man. 1245 00:49:07,834 --> 00:49:10,633 It fools you into thinking you have the upper hand. 1246 00:49:10,767 --> 00:49:11,967 You know, you get these moments 1247 00:49:12,033 --> 00:49:14,233 where you feel normal, you can breathe, 1248 00:49:14,367 --> 00:49:15,734 and then, out of nowhere, 1249 00:49:15,867 --> 00:49:18,133 it just snatches the breath right out of you again. 1250 00:49:23,133 --> 00:49:24,633 Lizzy's mom... 1251 00:49:24,767 --> 00:49:27,734 she... she died while giving birth to her. 1252 00:49:27,867 --> 00:49:30,433 Oh, my gosh, I'm so sorry. 1253 00:49:31,800 --> 00:49:34,033 I had no idea. 1254 00:49:34,166 --> 00:49:37,200 I just... I just thought you were divorced. 1255 00:49:37,333 --> 00:49:39,967 Well, wouldn't that have been easier, right? 1256 00:49:40,100 --> 00:49:41,934 Um... 1257 00:49:42,066 --> 00:49:42,934 it was a blood disorder. 1258 00:49:43,066 --> 00:49:44,300 Nothing we knew about. 1259 00:49:44,433 --> 00:49:45,600 The doctor said 1260 00:49:45,734 --> 00:49:48,233 there was nothing more that he could've done, so. 1261 00:49:48,367 --> 00:49:50,233 That's so terrible. 1262 00:49:50,367 --> 00:49:54,233 But, just like you, I wanted a fresh start. 1263 00:49:55,300 --> 00:49:58,000 So, me and Lizzy, we're originally from New York, 1264 00:49:58,133 --> 00:49:59,734 that's where she was born. 1265 00:49:59,867 --> 00:50:01,867 And I met Mo at a firefighter training course 1266 00:50:02,000 --> 00:50:03,166 we took back East. 1267 00:50:03,300 --> 00:50:06,300 It was actually him who convinced me to come here. 1268 00:50:07,467 --> 00:50:09,433 So, I picked up and moved. 1269 00:50:10,967 --> 00:50:13,200 That's very brave of you. 1270 00:50:14,467 --> 00:50:16,667 Must be so hard... 1271 00:50:16,800 --> 00:50:18,367 being a single parent. 1272 00:50:18,500 --> 00:50:20,200 It is. 1273 00:50:20,333 --> 00:50:22,233 It's a lot of responsibility. 1274 00:50:22,367 --> 00:50:23,934 And you know, most parents 1275 00:50:24,066 --> 00:50:26,000 want to give their child what they're lacking, 1276 00:50:26,133 --> 00:50:29,700 and... and in my case... 1277 00:50:31,200 --> 00:50:32,667 it's a mom... 1278 00:50:32,800 --> 00:50:37,100 A woman in her life that's all hers. 1279 00:50:37,233 --> 00:50:39,700 Maybe one day. 1280 00:50:39,834 --> 00:50:42,400 Who's to say you won't find the perfect match? 1281 00:50:43,467 --> 00:50:45,133 "Who's to say I won't," is right. 1282 00:50:47,734 --> 00:50:49,767 And tonight it really hit home... 1283 00:50:49,900 --> 00:50:52,100 It put into perspective that I'm all she's got. 1284 00:50:52,233 --> 00:50:53,767 You know? 1285 00:50:53,900 --> 00:50:56,200 It has been so nice 1286 00:50:56,333 --> 00:50:58,633 getting to know you and Lizzy, Jim. 1287 00:50:58,767 --> 00:51:02,133 You are an exceptional dad. 1288 00:51:03,166 --> 00:51:05,367 You're a brave firefighter 1289 00:51:05,500 --> 00:51:07,200 and you've been a really great friend. 1290 00:51:07,333 --> 00:51:10,266 You've made me feel... 1291 00:51:11,300 --> 00:51:13,500 happy. 1292 00:51:14,834 --> 00:51:17,800 Which I didn't think was gonna be possible again. 1293 00:51:18,934 --> 00:51:20,333 Same. 1294 00:51:42,100 --> 00:51:43,934 You're quiet. 1295 00:51:44,066 --> 00:51:45,934 Yeah? Hadn't noticed. 1296 00:51:46,066 --> 00:51:48,800 Come on, man. What's going on? 1297 00:51:48,934 --> 00:51:51,174 Know you well enough to see you're thinking on something. 1298 00:51:52,934 --> 00:51:54,200 All right, well, 1299 00:51:54,333 --> 00:51:55,609 just thinking about you, actually. 1300 00:51:55,633 --> 00:51:58,500 Thanks, man. You know I love you, but... 1301 00:51:58,633 --> 00:52:00,333 No, not like that. That's... 1302 00:52:00,467 --> 00:52:03,200 It's the other night, when you busted your leg. 1303 00:52:03,333 --> 00:52:07,100 That, uh, brought back memories about T.J., 1304 00:52:07,233 --> 00:52:08,300 when we lost him. 1305 00:52:08,433 --> 00:52:09,867 Yeah. 1306 00:52:10,000 --> 00:52:12,009 Just showed me how close we live on the edge, you know? 1307 00:52:12,033 --> 00:52:13,033 Well, 1308 00:52:13,133 --> 00:52:17,266 just a busted-up leg here, so we are all good. 1309 00:52:17,400 --> 00:52:20,100 Yeah, but it could've been worse than that, man. 1310 00:52:20,233 --> 00:52:23,300 Always can be... 1311 00:52:23,433 --> 00:52:24,467 but... 1312 00:52:24,600 --> 00:52:26,834 it's just part of life, being a firefighter, right? 1313 00:52:26,967 --> 00:52:28,533 Yeah. 1314 00:52:32,100 --> 00:52:33,300 Chief offered me the job. 1315 00:52:33,433 --> 00:52:35,000 To be the new Chief? 1316 00:52:35,133 --> 00:52:37,533 Yes! That's amazing. 1317 00:52:37,667 --> 00:52:38,934 And not surprising. 1318 00:52:39,066 --> 00:52:40,209 I always knew, when the time came, 1319 00:52:40,233 --> 00:52:41,500 you would be the choice. 1320 00:52:43,033 --> 00:52:44,567 So why the contemplative look? 1321 00:52:44,700 --> 00:52:47,667 You know you're supposed to be happy, right? 1322 00:52:49,166 --> 00:52:50,566 Because we're first-responders, man. 1323 00:52:50,633 --> 00:52:53,800 We respond to the most dangerous things 1324 00:52:53,934 --> 00:52:55,467 imaginable, 1325 00:52:55,600 --> 00:52:57,834 and you've always had my back 1326 00:52:57,967 --> 00:53:01,300 as much as I've always had your back... 1327 00:53:01,433 --> 00:53:03,300 Especially when things went south. 1328 00:53:04,467 --> 00:53:06,100 I just wouldn't feel comfortable 1329 00:53:06,233 --> 00:53:09,000 sending you out there without me. 1330 00:53:09,133 --> 00:53:10,500 I'm not taking the job. 1331 00:53:10,633 --> 00:53:13,867 You're not taking the job? 1332 00:53:14,000 --> 00:53:15,633 Jim. 1333 00:53:16,700 --> 00:53:18,233 I know you're scared. 1334 00:53:18,367 --> 00:53:20,333 I get that. 1335 00:53:20,467 --> 00:53:22,000 We are all scared. 1336 00:53:22,133 --> 00:53:23,600 All of us... 1337 00:53:23,734 --> 00:53:26,467 Everyone in this world. 1338 00:53:26,600 --> 00:53:28,633 It's life. 1339 00:53:29,767 --> 00:53:32,600 But let me ask you something. 1340 00:53:32,734 --> 00:53:35,066 What would be the best part of being Chief? 1341 00:53:36,166 --> 00:53:38,467 Best part would probably be the worst part, I guess? 1342 00:53:38,600 --> 00:53:40,033 Being Chief would take you 1343 00:53:40,166 --> 00:53:42,567 out of the front-line aspect of the job, sure, 1344 00:53:42,700 --> 00:53:47,100 but it would also put you where I know you need to be... 1345 00:53:47,233 --> 00:53:49,300 In a leadership role, 1346 00:53:49,433 --> 00:53:52,233 and in a spot where you, as a lone father, 1347 00:53:52,367 --> 00:53:54,333 are safer. 1348 00:53:55,667 --> 00:53:58,467 You'll never let me down, Jim. 1349 00:53:59,734 --> 00:54:01,633 You're my best friend. 1350 00:54:01,767 --> 00:54:03,367 It would be my honor... 1351 00:54:04,467 --> 00:54:06,066 to have you as my boss. 1352 00:54:07,633 --> 00:54:09,033 Come here. 1353 00:54:13,834 --> 00:54:15,934 Ah, geez. 1354 00:54:16,066 --> 00:54:17,233 My bad. 1355 00:54:17,367 --> 00:54:18,527 I think I got your shirt wet. 1356 00:54:18,633 --> 00:54:20,176 Well, as long as you didn't wet your pants, 1357 00:54:20,200 --> 00:54:22,033 we are all good. 1358 00:54:27,433 --> 00:54:29,133 So? 1359 00:54:29,266 --> 00:54:30,467 Are you coming? 1360 00:54:30,600 --> 00:54:32,133 Uh... 1361 00:54:32,266 --> 00:54:33,300 When is this, again? 1362 00:54:33,433 --> 00:54:34,667 - Saturday. - Saturday, huh? 1363 00:54:35,734 --> 00:54:38,300 So why are there kids in wheelchairs? 1364 00:54:38,433 --> 00:54:40,734 Because we're raising money for an inclusion playground. 1365 00:54:42,166 --> 00:54:43,000 Children with disabilities. 1366 00:54:43,133 --> 00:54:44,500 Oh. 1367 00:54:44,633 --> 00:54:45,967 Oh! Right! 1368 00:54:46,100 --> 00:54:48,266 Sorry. Senior moment. 1369 00:54:48,400 --> 00:54:49,567 Uh, yeah, um... 1370 00:54:49,700 --> 00:54:51,934 No, I-I don't think I'll be able to make it. 1371 00:54:52,066 --> 00:54:54,567 Um, having lunch with the Cherwin Cable suppliers. 1372 00:54:54,700 --> 00:54:55,967 Cherwin? 1373 00:54:56,100 --> 00:54:58,533 I only know of the developers. Is it the same family? 1374 00:54:58,667 --> 00:54:59,667 Yeah, it is. 1375 00:54:59,734 --> 00:55:02,000 Ah. Curious why you'd be meeting with them? 1376 00:55:02,133 --> 00:55:03,710 I mean, what does Parks and Rec have to do 1377 00:55:03,734 --> 00:55:06,266 with cable suppliers- slash-condo developers? 1378 00:55:06,400 --> 00:55:09,367 Oh, well... aren't we the nosy Nelly? 1379 00:55:09,500 --> 00:55:11,166 Oh, sorry, yeah, none of my business. 1380 00:55:11,300 --> 00:55:13,233 I was just... just curious. 1381 00:55:13,367 --> 00:55:15,407 Actually, I've been meaning to talk to you about it. 1382 00:55:15,533 --> 00:55:18,467 As you probably well know, I'm running for Mayor, yeah? 1383 00:55:18,600 --> 00:55:20,767 Y-Yes. Yes, yes, I know. 1384 00:55:20,900 --> 00:55:23,367 Well, I was hoping for your support. 1385 00:55:23,500 --> 00:55:25,467 Yes, of course, yeah, you have it. 1386 00:55:25,600 --> 00:55:26,734 Well, that's great. 1387 00:55:26,867 --> 00:55:28,810 Happy to put up some flyers, hand them out at the race... 1388 00:55:28,834 --> 00:55:32,200 No problem, but you know what might be really helpful? 1389 00:55:32,333 --> 00:55:33,734 Is if you actually came. 1390 00:55:33,867 --> 00:55:35,500 Showed your face, showed the community 1391 00:55:35,633 --> 00:55:37,433 you're behind building such a playground. 1392 00:55:37,567 --> 00:55:39,400 Yeah, well. 1393 00:55:39,533 --> 00:55:40,743 Even some of the firefighters will be there, 1394 00:55:40,767 --> 00:55:42,367 since I'm helping to get 1395 00:55:42,500 --> 00:55:44,333 their very much-needed gym greenlit. 1396 00:55:44,467 --> 00:55:46,400 Firefighters. Huh. 1397 00:55:47,467 --> 00:55:50,166 Well, look, I know you're trying to help 'em and everything... 1398 00:55:50,300 --> 00:55:53,000 Did you know that they lost a firefighter earlier this year? 1399 00:55:53,133 --> 00:55:55,300 And just the other day, one of them risked his life 1400 00:55:55,433 --> 00:55:57,273 at the apartment building fire on North Street? 1401 00:55:57,400 --> 00:56:00,433 They're front-line workers, Don, 1402 00:56:00,567 --> 00:56:03,100 they-they really need a place to work out in. 1403 00:56:03,233 --> 00:56:05,100 Yeah, and Chief Reed knows what he needs to do 1404 00:56:05,233 --> 00:56:06,800 to get that green light. 1405 00:56:06,934 --> 00:56:08,834 So, this is about your political agenda, 1406 00:56:08,967 --> 00:56:11,300 and not about city ethics? 1407 00:56:11,433 --> 00:56:12,300 No! No, no. 1408 00:56:12,433 --> 00:56:14,433 This is about you doing your job. 1409 00:56:14,567 --> 00:56:17,200 Now, how about you go out and get that funding, 1410 00:56:17,333 --> 00:56:18,700 and I'll get you the land for it? 1411 00:56:18,834 --> 00:56:21,133 Wait, you found a spot? 1412 00:56:21,266 --> 00:56:22,276 Well, you've been yapping so much, 1413 00:56:22,300 --> 00:56:23,609 I haven't had a chance to tell you, have I? 1414 00:56:23,633 --> 00:56:25,300 No. Your prospectus was great. 1415 00:56:25,433 --> 00:56:26,567 They... They approved. 1416 00:56:26,700 --> 00:56:28,266 So now it just comes down to the money 1417 00:56:28,400 --> 00:56:31,333 and my final A-okay for the land. 1418 00:56:31,467 --> 00:56:32,567 That is... That is great. 1419 00:56:32,700 --> 00:56:35,266 Now, what about the firefighters? 1420 00:56:35,400 --> 00:56:38,133 Now, I know you're just trying to help 'em out, 1421 00:56:38,266 --> 00:56:39,767 but like I've said before, 1422 00:56:39,900 --> 00:56:43,633 if the firemen want their land, they know what they have to do. 1423 00:56:43,767 --> 00:56:45,834 Now, I've got a lot of work to do, 1424 00:56:45,967 --> 00:56:47,467 so, uh... 1425 00:56:47,600 --> 00:56:50,633 you get your funding, and I'll get your park. 1426 00:56:51,700 --> 00:56:52,700 Okay. 1427 00:56:52,767 --> 00:56:53,767 Cheese puff? 1428 00:56:55,400 --> 00:56:56,233 Sure. 1429 00:56:56,367 --> 00:56:57,633 De-lish. 1430 00:57:04,400 --> 00:57:06,600 Were you an electrician in your past life, too? 1431 00:57:06,734 --> 00:57:08,233 Ooh, I might have been. 1432 00:57:08,367 --> 00:57:10,266 I actually learned this stuff from my dad. 1433 00:57:10,400 --> 00:57:12,300 He made his living as a fix-it man. 1434 00:57:12,433 --> 00:57:13,609 Ooh, sounds like my kind of guy. 1435 00:57:13,633 --> 00:57:15,200 Yeah, you'll like him. 1436 00:57:15,333 --> 00:57:17,333 You know, I-if he's around 1437 00:57:17,467 --> 00:57:18,333 and you're around. 1438 00:57:18,467 --> 00:57:20,200 Um, ahem, I have a favor to ask you. 1439 00:57:20,333 --> 00:57:21,767 Oh, it depends what that favor is. 1440 00:57:21,900 --> 00:57:23,333 I couldn't help but notice 1441 00:57:23,467 --> 00:57:25,400 your name on some medals at the fire station. 1442 00:57:25,533 --> 00:57:26,643 - - You know, 5- - K/10- - K races... 1443 00:57:26,667 --> 00:57:28,867 Mm, she noticed my medals. 1444 00:57:29,000 --> 00:57:30,567 Well, I may have been 1445 00:57:30,700 --> 00:57:32,800 known for running as much as barbecuing. 1446 00:57:32,934 --> 00:57:34,814 A lot of our fundraisers for the fire department 1447 00:57:34,934 --> 00:57:36,300 were runs, so. 1448 00:57:37,533 --> 00:57:38,633 Help me train for mine? 1449 00:57:38,767 --> 00:57:40,900 Or at least give me some pointers? 1450 00:57:41,033 --> 00:57:43,433 - Ever run a 10- - K? 1451 00:57:43,567 --> 00:57:44,667 Walked. 1452 00:57:58,433 --> 00:57:59,300 Oh, no... 1453 00:57:59,433 --> 00:58:01,233 Great minds think alike. 1454 00:58:01,367 --> 00:58:03,433 Uh-huh. Did you do the stretches I told you to do? 1455 00:58:03,567 --> 00:58:04,700 All of them. 1456 00:58:04,834 --> 00:58:05,843 How far are we going today? 1457 00:58:05,867 --> 00:58:07,500 Until you can't take another step. 1458 00:58:07,633 --> 00:58:08,676 But then we still have to get back. 1459 00:58:08,700 --> 00:58:10,200 Well, that's how we train. 1460 00:58:10,333 --> 00:58:11,400 10 K is around six miles. 1461 00:58:11,533 --> 00:58:12,533 Doesn't seem like much, 1462 00:58:12,567 --> 00:58:13,843 but it'll push you to your limit. 1463 00:58:13,867 --> 00:58:15,967 You'll be lucky if you do two miles today. 1464 00:58:16,100 --> 00:58:16,834 Okay. 1465 00:58:16,967 --> 00:58:19,400 Feeling lucky. Let's go! 1466 00:58:19,533 --> 00:58:20,533 Oh. 1467 00:58:21,867 --> 00:58:22,867 It's starting to rain. 1468 00:58:22,934 --> 00:58:24,834 It's just a little rain cloud. It'll pass. 1469 00:58:24,967 --> 00:58:27,233 Pacing is the most important thing. 1470 00:58:27,367 --> 00:58:29,467 You want your body to get a rhythm, 1471 00:58:29,600 --> 00:58:31,734 but keep pushing yourself more than you think, 1472 00:58:31,867 --> 00:58:33,533 and when your endorphins kick in, 1473 00:58:33,667 --> 00:58:34,667 that'll set your pace. 1474 00:58:34,800 --> 00:58:35,840 The last three kilometres, 1475 00:58:35,967 --> 00:58:37,800 we'll gradually kick it up a notch. 1476 00:58:37,934 --> 00:58:40,200 All right, well, what's your pace? 1477 00:58:40,333 --> 00:58:41,367 Is this working for us? 1478 00:58:41,500 --> 00:58:43,500 Naturally, mine's a little faster than this. 1479 00:58:43,633 --> 00:58:45,300 Hmm. 1480 00:58:47,333 --> 00:58:48,867 I'm just saying. 1481 00:58:49,000 --> 00:58:50,433 You'll never keep up this pace. 1482 00:58:50,567 --> 00:58:51,567 Mm-hmm. 1483 00:59:05,934 --> 00:59:07,734 Nice try. 1484 00:59:07,867 --> 00:59:09,266 I had you. 1485 00:59:09,400 --> 00:59:11,967 Okay, this is not a 40-yard dash. 1486 00:59:12,100 --> 00:59:14,333 I just wanted to see what you had in you. 1487 00:59:14,467 --> 00:59:16,266 Have you always been this competitive? 1488 00:59:16,400 --> 00:59:17,400 Well, 1489 00:59:17,500 --> 00:59:19,667 my mom said that when she was in labor with me, 1490 00:59:19,800 --> 00:59:21,880 the doctor told her she'd be in labor for five hours, 1491 00:59:22,000 --> 00:59:24,266 and I forced myself out in 15 minutes. 1492 00:59:24,400 --> 00:59:25,900 You're one to talk, 1493 00:59:26,033 --> 00:59:28,367 Mr. Winner-of- - - the- - Barbecue- - Contest 1494 00:59:28,500 --> 00:59:29,533 five years in a row. 1495 00:59:29,667 --> 00:59:30,734 Oh, speaking of which, 1496 00:59:30,867 --> 00:59:32,747 we still need to set our date for our grill-off. 1497 00:59:32,800 --> 00:59:33,667 Sauce-off. 1498 00:59:33,800 --> 00:59:35,834 Right. It's a sauce-off now. 1499 00:59:35,967 --> 00:59:37,407 Well, if you're gonna be using limes, 1500 00:59:37,500 --> 00:59:39,467 you'll never beat me... Just saying. 1501 00:59:39,600 --> 00:59:41,476 Well, I just learned that you don't like to lose, 1502 00:59:41,500 --> 00:59:42,509 so I keep pushing back the date 1503 00:59:42,533 --> 00:59:44,013 so I don't have to hurt your feelings. 1504 00:59:45,467 --> 00:59:48,033 I don't want you to hurt my feelings either. 1505 00:59:49,400 --> 00:59:51,800 Something tells me neither of us do. 1506 00:59:57,133 --> 00:59:58,567 So... 1507 00:59:58,700 --> 01:00:00,700 maybe we take it slow. 1508 01:00:02,834 --> 01:00:04,500 Carefully. 1509 01:00:04,633 --> 01:00:06,033 Yeah. 1510 01:00:07,433 --> 01:00:10,000 Well, um, we'll take the jog slow. 1511 01:00:20,133 --> 01:00:21,133 Okay. 1512 01:00:21,166 --> 01:00:22,967 Come on. We're in training. 1513 01:00:23,100 --> 01:00:23,967 We? 1514 01:00:24,100 --> 01:00:25,100 You're in training. 1515 01:00:25,133 --> 01:00:26,000 Oh, what? 1516 01:00:26,133 --> 01:00:28,266 Afraid you can't keep up, slowpoke? 1517 01:00:28,400 --> 01:00:30,600 - ♪ There's a songbird singing - Oh, it's like that? 1518 01:00:30,734 --> 01:00:32,600 ♪ In the whitest snow 1519 01:00:32,734 --> 01:00:35,934 ♪ And he's calling everyone "Come on, let's go" ♪ 1520 01:00:36,066 --> 01:00:39,300 ♪ And I bet you're waiting On the other side ♪ 1521 01:00:39,433 --> 01:00:41,433 ♪ Of the road 1522 01:00:41,567 --> 01:00:42,300 Mm! 1523 01:00:42,433 --> 01:00:43,633 Oh, this is good. 1524 01:00:43,767 --> 01:00:45,467 - You are good! - Right? 1525 01:00:45,600 --> 01:00:47,000 He's not gonna know what's coming. 1526 01:00:47,133 --> 01:00:49,433 Hand me the smaller Phillips. 1527 01:00:49,567 --> 01:00:50,800 Mm. 1528 01:00:52,467 --> 01:00:53,467 Mm? 1529 01:00:53,533 --> 01:00:54,800 Thank you. 1530 01:00:54,934 --> 01:00:56,367 So... 1531 01:00:56,500 --> 01:00:57,700 you and Jim? 1532 01:00:57,834 --> 01:00:59,433 Me and Jim what? 1533 01:00:59,567 --> 01:01:01,500 Dinners together, 1534 01:01:01,633 --> 01:01:03,967 you fixing his light, him going on runs with you. 1535 01:01:04,100 --> 01:01:06,400 Come on, spill the details. 1536 01:01:06,533 --> 01:01:08,000 There's nothing to dish. 1537 01:01:08,133 --> 01:01:09,333 Well, if you ask me... 1538 01:01:09,467 --> 01:01:10,500 Which I didn't. 1539 01:01:10,633 --> 01:01:11,800 You look good together. 1540 01:01:11,934 --> 01:01:12,934 You think? 1541 01:01:13,000 --> 01:01:13,867 And he's a Pisces. 1542 01:01:14,000 --> 01:01:15,967 This is a perfect astrological match. 1543 01:01:16,100 --> 01:01:17,567 Plus, Lizzy... 1544 01:01:17,700 --> 01:01:19,333 she adores you! 1545 01:01:19,467 --> 01:01:21,700 She can't stop talking about you, in fact. 1546 01:01:23,800 --> 01:01:26,700 All right, all right, I'm not gonna poke around anymore. 1547 01:01:26,834 --> 01:01:28,400 But... 1548 01:01:28,533 --> 01:01:31,567 maybe it is time 1549 01:01:31,700 --> 01:01:33,900 to think about opening your heart again? 1550 01:01:35,000 --> 01:01:37,500 Seems like Jim is ready. 1551 01:01:39,734 --> 01:01:43,834 Has Jim ever dated anyone since you've known him? 1552 01:01:43,967 --> 01:01:45,033 Not really. 1553 01:01:45,166 --> 01:01:47,367 A few set-ups here and there, but nothing really stuck. 1554 01:01:47,500 --> 01:01:48,580 Yeah, I mean, most of them, 1555 01:01:48,633 --> 01:01:51,333 they were really into him, but... 1556 01:01:51,467 --> 01:01:52,867 I think, 1557 01:01:53,000 --> 01:01:54,700 a lot of the time, he felt like 1558 01:01:54,834 --> 01:01:57,367 they were maybe more interested in being a mother to Lizzy, 1559 01:01:57,500 --> 01:01:59,140 and it's not a good enough reason to date. 1560 01:01:59,233 --> 01:02:00,867 Love, 1561 01:02:01,000 --> 01:02:04,667 first and foremost, has to be present, 1562 01:02:04,800 --> 01:02:08,633 you know, with a vision of companionship and... 1563 01:02:10,000 --> 01:02:12,033 mutual interests. 1564 01:02:15,100 --> 01:02:16,600 So... 1565 01:02:17,667 --> 01:02:19,433 what about you? 1566 01:02:19,567 --> 01:02:20,700 Do you feel like 1567 01:02:20,834 --> 01:02:23,867 maybe you're ready to move on? 1568 01:02:24,934 --> 01:02:26,433 Maybe you could 1569 01:02:26,567 --> 01:02:29,834 be ready to open your heart again to love? 1570 01:02:33,266 --> 01:02:34,900 I think I already have. 1571 01:02:37,767 --> 01:02:39,400 Yeah! 1572 01:02:39,533 --> 01:02:41,133 Yeah! 1573 01:02:41,266 --> 01:02:42,400 Ha! 1574 01:02:42,533 --> 01:02:44,633 Don't be silly. Sit down. 1575 01:02:44,767 --> 01:02:45,900 I have work to do. 1576 01:02:46,033 --> 01:02:48,800 Oh, ho, ho, ho, ho! That makes me so happy. 1577 01:02:50,867 --> 01:02:51,900 Oh! 1578 01:02:52,033 --> 01:02:55,467 I have been looking into some more fundraising ideas. 1579 01:02:55,600 --> 01:02:56,400 Oh, great. 1580 01:02:56,533 --> 01:02:57,876 The State Alliance for Firefighters 1581 01:02:57,900 --> 01:02:59,800 are giving special funding 1582 01:02:59,934 --> 01:03:03,033 to whoever wins the Labor Day Barbecue Contest this year. 1583 01:03:03,166 --> 01:03:05,767 Wait, the infamous Labor Day Barbecue Contest? 1584 01:03:05,900 --> 01:03:07,533 - Mm-hmm. - Jim's a five-time champion. 1585 01:03:07,667 --> 01:03:08,934 It's in the bag. 1586 01:03:09,066 --> 01:03:11,834 Yeah, but you know, anyone can enter, though. 1587 01:03:11,967 --> 01:03:13,567 And? 1588 01:03:13,700 --> 01:03:15,567 So, I entered you. In a contest. 1589 01:03:15,700 --> 01:03:16,767 Barbecue! 1590 01:03:16,900 --> 01:03:18,700 - You did what? - Come on! 1591 01:03:18,834 --> 01:03:19,934 It's gonna be so much fun. 1592 01:03:20,066 --> 01:03:21,767 It's the Chief's retirement party. 1593 01:03:21,900 --> 01:03:22,900 It's gonna be a blast. 1594 01:03:22,967 --> 01:03:24,967 Mo and Janelle, and a bunch of the others 1595 01:03:25,100 --> 01:03:26,100 are doing it, too. 1596 01:03:26,166 --> 01:03:27,900 Oh, and I have heard that, you know, 1597 01:03:28,033 --> 01:03:29,873 loves grows stronger with a little competition, 1598 01:03:29,967 --> 01:03:30,834 don't ya know? 1599 01:03:30,967 --> 01:03:32,867 Oh, does it now? 1600 01:03:33,000 --> 01:03:34,467 We're all fundraising, right? 1601 01:03:34,600 --> 01:03:35,600 This could be a way 1602 01:03:35,667 --> 01:03:37,242 to get little extra money for the playground, 1603 01:03:37,266 --> 01:03:38,834 if you win. 1604 01:03:38,967 --> 01:03:42,567 Oh! And a great opportunity to gloat. 1605 01:03:42,700 --> 01:03:43,834 Huh? 1606 01:03:43,967 --> 01:03:45,066 All right, I'll do it. 1607 01:03:46,300 --> 01:03:47,309 Jim and I have our own little contest going on, 1608 01:03:47,333 --> 01:03:48,700 so this can be it. 1609 01:03:48,834 --> 01:03:49,700 Perfect. 1610 01:03:49,834 --> 01:03:50,967 Oh, and I spoke to the Chief 1611 01:03:51,100 --> 01:03:54,467 about the annual firefighter's calendar shoot. 1612 01:03:54,600 --> 01:03:55,743 Okay, I need to get you on payroll. 1613 01:03:55,767 --> 01:03:57,643 I have never met someone who gets so much stuff done! 1614 01:03:57,667 --> 01:03:58,533 It's a go. 1615 01:03:58,667 --> 01:03:59,810 Proceeds from this year's calendar 1616 01:03:59,834 --> 01:04:01,234 will go to the inclusion playground. 1617 01:04:01,266 --> 01:04:03,000 But what about the firefighters' gym? 1618 01:04:03,133 --> 01:04:04,133 Oh, it'll be 1619 01:04:04,266 --> 01:04:06,033 a 50/50 kinda deal, so half of what we sell. 1620 01:04:06,166 --> 01:04:07,867 Are we doing pre-orders? 1621 01:04:08,000 --> 01:04:14,567 Oh! Already on it. 1622 01:04:14,700 --> 01:04:16,533 Okay, everybody, let's get together. 1623 01:04:16,667 --> 01:04:18,500 Gentlemen, all the helmets on, please. 1624 01:04:18,633 --> 01:04:20,066 Yeah, fantastic. Even you. 1625 01:04:20,200 --> 01:04:21,667 And the hose, too. Good. Good, good. 1626 01:04:21,800 --> 01:04:23,767 - Hey, guys. - Hey! Chief! Get in there. 1627 01:04:23,900 --> 01:04:25,667 No, no, no. My calendar days are over. 1628 01:04:25,800 --> 01:04:26,800 It's okay. 1629 01:04:26,834 --> 01:04:28,667 Oh, hardly! 1630 01:04:28,800 --> 01:04:30,400 Big smiles, everyone. Big smiles. 1631 01:04:30,533 --> 01:04:31,667 Yeah. Excellent. 1632 01:04:34,633 --> 01:04:35,500 Back to back. 1633 01:04:35,633 --> 01:04:37,233 Fantastic. 1634 01:04:40,300 --> 01:04:42,266 Oh, that's so good! 1635 01:04:43,500 --> 01:04:45,300 Girls, center around the dog a little bit. 1636 01:04:46,300 --> 01:04:47,300 Put your helmet on. 1637 01:04:50,266 --> 01:04:51,467 ♪ This is it, I'll admit 1638 01:04:51,600 --> 01:04:53,100 - Nice! - ♪ I'm tired 1639 01:04:53,233 --> 01:04:55,400 ♪ Don't you quit It's a trip ♪ 1640 01:04:55,533 --> 01:04:57,033 Really nice. 1641 01:04:57,166 --> 01:04:58,367 Big smiles. Nice. 1642 01:05:00,567 --> 01:05:01,700 There it is. Nice. 1643 01:05:06,900 --> 01:05:10,667 ♪ The stars aligned when I saw you ♪ 1644 01:05:10,800 --> 01:05:15,200 ♪ I'm ready to say "I'm here to stay" ♪ 1645 01:05:15,333 --> 01:05:19,400 ♪ I used to feel empty-handed 1646 01:05:19,533 --> 01:05:21,233 ♪ But when I'm with you 1647 01:05:21,367 --> 01:05:23,533 ♪ I'm here to stay 1648 01:05:24,700 --> 01:05:25,800 ♪ Oh-oh I'm here to stay ♪ 1649 01:05:25,934 --> 01:05:26,800 There you are! 1650 01:05:26,934 --> 01:05:28,166 That was great. 1651 01:05:28,300 --> 01:05:30,700 Yeah, I think I had the arm workout of a lifetime. 1652 01:05:30,834 --> 01:05:32,367 Lizzy's small, but she's solid. 1653 01:05:33,633 --> 01:05:35,133 Well, thank you so much. 1654 01:05:35,266 --> 01:05:36,643 - Oh, you better thank Chief. - Thank you, Chief Reed. 1655 01:05:36,667 --> 01:05:38,200 - Really. - You're welcome. 1656 01:05:38,333 --> 01:05:39,767 Julia... she's family, 1657 01:05:39,900 --> 01:05:41,467 so we do what we gotta do. 1658 01:05:41,600 --> 01:05:42,600 And some good news... 1659 01:05:42,667 --> 01:05:45,066 We raised more money than expected. 1660 01:05:45,200 --> 01:05:46,066 From the pre-sales? 1661 01:05:46,200 --> 01:05:47,200 Well, the calendar shoot, 1662 01:05:47,333 --> 01:05:49,300 and the State Alliance of Firefighters... 1663 01:05:49,433 --> 01:05:50,166 They donated as well. 1664 01:05:50,300 --> 01:05:51,300 - Really? - Yeah. 1665 01:05:51,367 --> 01:05:53,367 I guess they wanted to honor my retirement, 1666 01:05:53,500 --> 01:05:55,576 and to bring in the new chief... Whoever that might be... 1667 01:05:55,600 --> 01:05:56,767 With a little more energy. 1668 01:05:59,500 --> 01:06:01,200 We got a PST. 1669 01:06:01,333 --> 01:06:02,734 - Want to ride with? - Oh, no. 1670 01:06:02,867 --> 01:06:04,834 I wouldn't want to get in the way of an emergency. 1671 01:06:04,967 --> 01:06:06,400 No, I wouldn't suggest it if it was. 1672 01:06:06,533 --> 01:06:07,843 Come on, when's the last time you rode 1673 01:06:07,867 --> 01:06:09,333 in the back of a fire truck? 1674 01:06:09,467 --> 01:06:10,700 Um, never. 1675 01:06:10,834 --> 01:06:11,834 What about Lizzy? 1676 01:06:11,900 --> 01:06:13,166 She has a playdate with Julia. 1677 01:06:13,300 --> 01:06:14,633 Okay, let's do it. 1678 01:06:14,767 --> 01:06:16,600 Yeah, all right. 1679 01:06:19,300 --> 01:06:21,242 If it's not an emergency, why are you using the siren? 1680 01:06:21,266 --> 01:06:22,266 It keeps us sharp! 1681 01:06:22,333 --> 01:06:25,400 Trust me, this is a half our emergency speed. 1682 01:06:26,533 --> 01:06:27,533 You having fun? 1683 01:06:27,567 --> 01:06:29,300 Yeah. A lot of fun. 1684 01:06:36,967 --> 01:06:38,667 I think they're getting married. 1685 01:06:38,800 --> 01:06:41,333 Don't jump, sweetie! Don't jump. Just stay there! 1686 01:06:41,467 --> 01:06:43,400 Stay there. Good! You're such a good girl! 1687 01:06:43,533 --> 01:06:44,533 Oh! No! Don't move. 1688 01:06:44,633 --> 01:06:47,233 Oh. Mommy's called for help. Just wait. 1689 01:06:47,367 --> 01:06:48,200 Stay there. 1690 01:06:48,333 --> 01:06:50,200 Oh! 1691 01:06:50,333 --> 01:06:52,133 Thank you. Thank you. Thank you. Thank you! 1692 01:06:52,266 --> 01:06:53,367 Oh, ho, ho! 1693 01:06:53,500 --> 01:06:57,500 Oh, thank you, thank you, thank you, thank you, thank you. 1694 01:06:57,633 --> 01:06:59,433 Thank you so much for coming. 1695 01:06:59,567 --> 01:07:01,734 Her name is "Streisand". 1696 01:07:01,867 --> 01:07:03,834 Big fan. She's gonna have a comeback. 1697 01:07:03,967 --> 01:07:06,300 She's up there. You've got to get her. 1698 01:07:06,433 --> 01:07:07,300 - This is Betty- - Anne. 1699 01:07:07,433 --> 01:07:09,433 She works over at the bakery on Sixth. 1700 01:07:09,567 --> 01:07:10,876 Thank God, it's you, Jim. Can you get her? 1701 01:07:10,900 --> 01:07:12,300 First things first. 1702 01:07:12,433 --> 01:07:14,200 What about that door on the porch? 1703 01:07:14,333 --> 01:07:16,233 Bruce sealed that off years ago. 1704 01:07:16,367 --> 01:07:18,467 It's a fake door. It doesn't work. 1705 01:07:18,600 --> 01:07:20,309 - So how'd she get up there? - I don't know. 1706 01:07:20,333 --> 01:07:22,734 But look at that face! 1707 01:07:22,867 --> 01:07:24,333 She's terrified! 1708 01:07:24,467 --> 01:07:25,467 You have to get her. 1709 01:07:25,600 --> 01:07:26,633 And you're sure 1710 01:07:26,767 --> 01:07:28,767 there's no way in through that door? 1711 01:07:28,900 --> 01:07:30,233 It's decorative door. 1712 01:07:30,367 --> 01:07:33,834 Never a dull moment. Mo. Hit me with Paws of Life. 1713 01:07:36,734 --> 01:07:37,734 You got this. 1714 01:07:39,633 --> 01:07:40,633 Ooh. 1715 01:07:41,967 --> 01:07:43,233 You ready? 1716 01:07:43,367 --> 01:07:43,967 Yeah. 1717 01:07:44,100 --> 01:07:45,567 - Got me, Mo? - Oh, yeah. 1718 01:07:45,700 --> 01:07:46,700 All right, brother. 1719 01:07:51,033 --> 01:07:53,300 I'm getting too old for this. 1720 01:07:56,433 --> 01:07:57,800 Hi, kitty-kitty. 1721 01:07:57,934 --> 01:07:59,266 Huh? 1722 01:07:59,400 --> 01:08:01,266 Hey, kitty-kitty-kitty. 1723 01:08:01,400 --> 01:08:02,700 Go figure. 1724 01:08:02,834 --> 01:08:04,333 The door works. 1725 01:08:04,467 --> 01:08:05,900 It works! 1726 01:08:21,100 --> 01:08:22,700 Whatcha doing, Dad? 1727 01:08:22,834 --> 01:08:24,834 I'm just reading the cookbook that Gia gave me. 1728 01:08:24,967 --> 01:08:26,443 I thought you already knew about cooking. 1729 01:08:26,467 --> 01:08:28,734 Well, a master is always learning his craft. 1730 01:08:28,867 --> 01:08:31,000 Knowledge is everything. 1731 01:08:31,133 --> 01:08:32,834 I still think Gia's gonna beat you 1732 01:08:32,967 --> 01:08:33,967 in that contest. 1733 01:08:34,066 --> 01:08:36,533 Her mac and cheese was really good. 1734 01:08:36,667 --> 01:08:38,333 I thought I was the mac-and-cheese king! 1735 01:08:38,467 --> 01:08:39,667 Not anymore! 1736 01:08:39,800 --> 01:08:40,867 Not anymore? 1737 01:08:41,000 --> 01:08:42,934 You don't like my mac and cheese? 1738 01:08:43,066 --> 01:08:44,500 No? Well, you're gonna like 1739 01:08:44,633 --> 01:08:46,633 your bed even better, 'cause it's bedtime. 1740 01:08:47,734 --> 01:08:48,767 Ready? 1741 01:09:35,567 --> 01:09:37,533 Are you okay? 1742 01:09:37,667 --> 01:09:38,900 I've never been better. 1743 01:09:40,066 --> 01:09:42,000 Oh, well, look who we have here. 1744 01:09:42,133 --> 01:09:42,967 You ready? 1745 01:09:43,100 --> 01:09:44,700 Your coach do a good job training you? 1746 01:09:44,834 --> 01:09:45,934 I think so. 1747 01:09:46,066 --> 01:09:47,142 Ooh, so how are our numbers looking? 1748 01:09:47,166 --> 01:09:48,433 Yeah. Good. Really good. 1749 01:09:48,567 --> 01:09:49,743 We actually a lot of donations 1750 01:09:49,767 --> 01:09:51,142 from people that aren't even running. 1751 01:09:51,166 --> 01:09:52,533 Ooh. 1752 01:09:52,667 --> 01:09:53,800 You looking for someone? 1753 01:09:53,934 --> 01:09:54,667 What? 1754 01:09:54,800 --> 01:09:55,800 No. 1755 01:09:55,867 --> 01:09:56,734 Don't worry. 1756 01:09:56,867 --> 01:09:57,867 He'll show. 1757 01:09:59,667 --> 01:10:00,810 Runners to your starting marks. 1758 01:10:00,834 --> 01:10:02,700 - Ohh... - Go get 'em, honey. 1759 01:10:02,834 --> 01:10:04,100 - This is it. - You got this! 1760 01:10:05,467 --> 01:10:06,810 I'll be rooting for you, right here. 1761 01:10:06,834 --> 01:10:07,967 See you at the finish line! 1762 01:10:09,033 --> 01:10:10,033 You ready? 1763 01:10:11,233 --> 01:10:13,033 On your marks... 1764 01:10:13,166 --> 01:10:14,600 get set... 1765 01:10:14,734 --> 01:10:16,567 go! 1766 01:10:17,934 --> 01:10:20,033 You're fast! 1767 01:10:34,767 --> 01:10:35,967 Come on, slowpoke. 1768 01:10:36,100 --> 01:10:37,633 Hey! Who are you calling a slowpoke? 1769 01:10:37,767 --> 01:10:38,633 Sorry I'm late. 1770 01:10:38,767 --> 01:10:40,066 Yeah, you are really late, 1771 01:10:40,200 --> 01:10:42,700 but considering you've already caught up with me... 1772 01:10:42,834 --> 01:10:44,033 Yeah, I had a meeting. 1773 01:10:44,166 --> 01:10:45,567 Mm. That sounds important. 1774 01:10:45,700 --> 01:10:46,700 It was. 1775 01:10:46,800 --> 01:10:47,967 Guess who you're looking at? 1776 01:10:48,100 --> 01:10:49,867 Uh, a really hot firefighter 1777 01:10:50,000 --> 01:10:51,567 who's kicking my butt in this race? 1778 01:10:51,700 --> 01:10:52,700 Yes. 1779 01:10:52,734 --> 01:10:53,900 But you're also looking at 1780 01:10:54,033 --> 01:10:55,934 Maple Plain's brand-new Fire Chief. 1781 01:10:56,066 --> 01:10:57,066 What? 1782 01:10:57,133 --> 01:10:58,667 No stopping! It's a marathon! 1783 01:10:58,800 --> 01:11:00,700 That's so exciting! All right! - It is. 1784 01:11:00,834 --> 01:11:02,767 And I also learned that you set a date 1785 01:11:02,900 --> 01:11:05,100 for our grill-off, and didn't tell me? 1786 01:11:05,233 --> 01:11:06,767 Okay, look. Karen signed me up, okay? 1787 01:11:06,900 --> 01:11:09,700 I meant to tell you, but get ready to lose. 1788 01:11:09,834 --> 01:11:10,834 No, she didn't. 1789 01:11:10,967 --> 01:11:12,467 Oh, yes, she did. 1790 01:11:12,600 --> 01:11:13,700 Grill master. Right here. 1791 01:11:13,834 --> 01:11:16,600 - Yeah? - Can't beat me. Can't beat me! 1792 01:11:16,734 --> 01:11:18,100 Can't beat me! 1793 01:11:35,533 --> 01:11:36,567 How do you feel? 1794 01:11:36,700 --> 01:11:38,934 Like I won't walk for two weeks. 1795 01:11:39,066 --> 01:11:40,066 But exhilarated. 1796 01:11:40,166 --> 01:11:41,600 Hey, that means it was a good run. 1797 01:11:41,734 --> 01:11:43,934 I mean, look at all these people. 1798 01:11:44,066 --> 01:11:45,433 We raised a lot of money. 1799 01:11:45,567 --> 01:11:46,734 We did. 1800 01:11:47,967 --> 01:11:49,000 Oh, hey! 1801 01:11:49,133 --> 01:11:51,633 Oh, there they are. Let's go and see how they did. 1802 01:11:51,767 --> 01:11:53,166 How'd you do? 1803 01:11:53,300 --> 01:11:54,500 Oh, first. 1804 01:11:54,633 --> 01:11:56,133 - What? - No, I took a shortcut. 1805 01:11:56,266 --> 01:11:58,000 But I still crossed the finish line. 1806 01:11:58,133 --> 01:11:59,767 How did you do? 1807 01:11:59,900 --> 01:12:01,166 Top ten! 1808 01:12:01,300 --> 01:12:02,166 - Nice! - Wow! 1809 01:12:02,300 --> 01:12:04,100 What about me? 1810 01:12:04,233 --> 01:12:05,633 You better start being nice to me, 1811 01:12:05,767 --> 01:12:08,467 since I'm gonna be your new boss. 1812 01:12:08,600 --> 01:12:10,600 - What? Really? - Yeah, I took the job. 1813 01:12:10,734 --> 01:12:11,854 - Congratulations, man. - Oh. 1814 01:12:13,133 --> 01:12:14,533 You deserve it. 1815 01:12:14,667 --> 01:12:16,800 Excuse me. Hey. 1816 01:12:16,934 --> 01:12:19,200 Yeah? 1817 01:12:19,333 --> 01:12:20,900 Are you serious? 1818 01:12:22,233 --> 01:12:24,767 That's amazing! Thank you. 1819 01:12:25,834 --> 01:12:26,700 Congratulations. 1820 01:12:26,834 --> 01:12:28,000 That was my office. 1821 01:12:28,133 --> 01:12:30,033 They tallied the results from the race. 1822 01:12:30,166 --> 01:12:31,166 And? 1823 01:12:31,233 --> 01:12:32,700 We did it. 1824 01:12:35,967 --> 01:12:37,767 That's so great! 1825 01:12:37,900 --> 01:12:39,100 You're getting a park, Julia. 1826 01:12:39,233 --> 01:12:40,467 This is because of you. 1827 01:12:40,600 --> 01:12:43,233 No, Gia, look at these smiles. It's because of you. 1828 01:12:44,333 --> 01:12:45,467 Lizzy? 1829 01:12:45,600 --> 01:12:46,967 We did it! 1830 01:12:47,100 --> 01:12:48,133 Yeah! 1831 01:12:48,266 --> 01:12:49,867 Come here! 1832 01:12:51,367 --> 01:12:53,100 We did it! We did it! 1833 01:12:54,834 --> 01:12:55,867 Gimme a high-five. 1834 01:12:56,000 --> 01:13:01,100 Yeah! 1835 01:13:01,233 --> 01:13:02,233 Oh, Chief Reed? 1836 01:13:02,300 --> 01:13:04,033 Hi. What are you doing here? 1837 01:13:04,166 --> 01:13:05,467 I was, uh, up seeing Don. 1838 01:13:05,600 --> 01:13:06,767 Oh. 1839 01:13:06,900 --> 01:13:08,133 How'd it go? 1840 01:13:08,266 --> 01:13:09,467 He's giving us the lot. 1841 01:13:09,600 --> 01:13:10,834 For the gym. 1842 01:13:10,967 --> 01:13:12,200 That's fantastic. 1843 01:13:12,333 --> 01:13:15,066 Yeah. Farewell gift to my crew. 1844 01:13:15,200 --> 01:13:16,800 How'd you convince him? 1845 01:13:16,934 --> 01:13:19,066 Well, I told him what he wanted to hear. 1846 01:13:19,200 --> 01:13:20,633 Support for his mayor candidacy? 1847 01:13:20,767 --> 01:13:21,767 Let's hope he makes 1848 01:13:21,867 --> 01:13:24,033 a better mayor than a head of Parks and Rec. 1849 01:13:24,166 --> 01:13:25,166 Are you going up? 1850 01:13:25,233 --> 01:13:27,200 I am. We got the park. Thanks to you guys. 1851 01:13:27,333 --> 01:13:29,100 That's fantastic. 1852 01:13:29,233 --> 01:13:30,233 Well, go get 'em... 1853 01:13:30,333 --> 01:13:31,613 And I'll see you at the barbecue? 1854 01:13:31,700 --> 01:13:33,533 - Sounds good. Bye. - Okay. 1855 01:13:34,667 --> 01:13:35,934 Yes. 1856 01:13:36,066 --> 01:13:37,309 Yeah, no. The papers are all signed. 1857 01:13:37,333 --> 01:13:39,133 You can do what you want with 'em. 1858 01:13:39,266 --> 01:13:42,500 Mm-hmm. Yeah. It's all legally yours. 1859 01:13:42,633 --> 01:13:44,967 Yeah. Thank you for your support. 1860 01:13:45,100 --> 01:13:47,000 Okay. Bye. 1861 01:13:47,133 --> 01:13:48,467 Sorry to interrupt. 1862 01:13:48,600 --> 01:13:50,609 I just couldn't wait to find out what the next steps are. 1863 01:13:50,633 --> 01:13:51,500 When do we start digging? 1864 01:13:51,633 --> 01:13:52,700 Gia, have a seat. 1865 01:13:52,834 --> 01:13:53,567 Okay. 1866 01:13:53,700 --> 01:13:55,734 Is everything okay? 1867 01:13:55,867 --> 01:13:57,533 I saw Chief Reed outside. 1868 01:13:57,667 --> 01:13:59,543 Heard you got the firefighters' support for your candidacy. 1869 01:13:59,567 --> 01:14:00,567 I did. It's huge. 1870 01:14:00,633 --> 01:14:02,567 Gets me over the finish line. 1871 01:14:02,700 --> 01:14:03,910 Yes, well, speaking of finish lines, 1872 01:14:03,934 --> 01:14:06,700 my office told me that the funds raised from 1873 01:14:06,834 --> 01:14:09,100 the inclusion playground race was what us to 100K. 1874 01:14:09,233 --> 01:14:11,633 Well, it's not enough. 1875 01:14:11,767 --> 01:14:13,200 N-No, it is, 1876 01:14:13,333 --> 01:14:15,100 because the firefighters, they donated to it, 1877 01:14:15,233 --> 01:14:17,867 we raised more funds together... 1878 01:14:18,000 --> 01:14:19,967 Do you want the bad news or the worse news? 1879 01:14:20,100 --> 01:14:22,033 The bad news? 1880 01:14:22,166 --> 01:14:24,500 The bad news is... 1881 01:14:24,633 --> 01:14:26,200 the land for your park was assigned. 1882 01:14:26,333 --> 01:14:28,633 Another group beat you to the finish line, 1883 01:14:28,767 --> 01:14:30,066 no pun intended. 1884 01:14:30,200 --> 01:14:31,500 Another group. Who? 1885 01:14:31,633 --> 01:14:33,567 Well, that's irrelevant. 1886 01:14:33,700 --> 01:14:35,867 Not to me, it isn't. 1887 01:14:36,000 --> 01:14:38,500 Let me go out on a limb here and guess. 1888 01:14:38,633 --> 01:14:40,100 The Cherwin family? 1889 01:14:40,233 --> 01:14:41,900 Yes. 1890 01:14:43,000 --> 01:14:44,066 And the worse? 1891 01:14:44,200 --> 01:14:45,734 Well, the worse news is that, uh, 1892 01:14:45,867 --> 01:14:48,233 your firefighter, Jim Dunlap, the Chief, 1893 01:14:48,367 --> 01:14:52,133 well, when he made his donation to the city, 1894 01:14:52,266 --> 01:14:53,734 he made me sign some legal papers, 1895 01:14:53,867 --> 01:14:56,166 guarantees and stuff, 1896 01:14:56,300 --> 01:14:57,600 and when he learned 1897 01:14:57,734 --> 01:14:58,776 that the park couldn't happen right away, 1898 01:14:58,800 --> 01:15:00,266 he, uh... 1899 01:15:00,400 --> 01:15:01,934 he withdrew all his support, 1900 01:15:02,066 --> 01:15:05,667 and took back all your so-called funding. 1901 01:15:05,800 --> 01:15:08,934 I mean, he wasn't shy about what he wanted for them. 1902 01:15:09,066 --> 01:15:12,166 Made me tie up everything real tight for him. 1903 01:15:12,300 --> 01:15:14,000 It just goes to show ya, 1904 01:15:14,133 --> 01:15:16,133 well, you try and be nice to people, 1905 01:15:16,266 --> 01:15:17,934 they bite you in the butt. 1906 01:15:18,066 --> 01:15:21,166 People aren't what they seem. 1907 01:15:21,300 --> 01:15:22,800 I'm sorry. 1908 01:15:23,967 --> 01:15:26,867 Yeah. Me too. 1909 01:15:29,033 --> 01:15:30,100 Are you ready? 1910 01:15:30,233 --> 01:15:31,667 Yeah. 1911 01:15:32,734 --> 01:15:34,133 Now, it's a lot of turquoise... 1912 01:15:34,266 --> 01:15:35,900 It's a lot of turquoise. 1913 01:15:36,033 --> 01:15:37,066 Do you love it? 1914 01:15:37,200 --> 01:15:38,333 But I love it. 1915 01:15:39,767 --> 01:15:41,327 And these swings over here, they have... 1916 01:15:45,700 --> 01:15:48,000 Gia? 1917 01:16:04,100 --> 01:16:06,200 There you are. 1918 01:16:07,367 --> 01:16:09,967 Here I am. 1919 01:16:11,133 --> 01:16:12,900 Okay, can you just hear me out a minute? 1920 01:16:13,033 --> 01:16:14,867 Hear you out? 1921 01:16:15,000 --> 01:16:16,333 What do you want to say? 1922 01:16:16,467 --> 01:16:17,800 You got your promotion. 1923 01:16:17,934 --> 01:16:19,767 You got your gym. 1924 01:16:19,900 --> 01:16:22,233 You tried to help me, but I got screwed. 1925 01:16:23,266 --> 01:16:26,200 I know it wasn't by you, it was by my boss, but... 1926 01:16:28,266 --> 01:16:30,934 it stung. 1927 01:16:31,066 --> 01:16:35,834 Knowing that you took back all the fundraising... 1928 01:16:35,967 --> 01:16:37,767 Funding that we raised together... 1929 01:16:37,900 --> 01:16:39,300 As soon as you heard 1930 01:16:39,433 --> 01:16:41,233 the inclusion playground was gonna be delayed. 1931 01:16:41,266 --> 01:16:44,066 That playground was important. 1932 01:16:44,200 --> 01:16:46,266 It was important to Mo and Karen, 1933 01:16:46,400 --> 01:16:47,400 to Julia. 1934 01:16:50,000 --> 01:16:52,333 And it was... 1935 01:16:52,467 --> 01:16:54,900 it was important to me. 1936 01:16:56,100 --> 01:16:57,867 It was closure. 1937 01:16:58,967 --> 01:17:01,867 All that hard work for nothing. 1938 01:17:04,934 --> 01:17:06,133 I could see how that appears. 1939 01:17:06,266 --> 01:17:07,767 Okay. Look. 1940 01:17:07,900 --> 01:17:10,266 What I've learned these past few weeks 1941 01:17:10,400 --> 01:17:12,800 is that you never know what's holding you back 1942 01:17:12,934 --> 01:17:15,200 and when to let go. 1943 01:17:15,333 --> 01:17:18,400 Okay, look, you showed me 1944 01:17:18,533 --> 01:17:21,433 that family and Lizzy are the most important things, 1945 01:17:21,567 --> 01:17:24,800 and if a door opens for a better opportunity, 1946 01:17:24,934 --> 01:17:27,867 I sure as heck am gonna walk through it. 1947 01:17:28,000 --> 01:17:29,433 Just like you did by moving here 1948 01:17:29,567 --> 01:17:32,433 and unselfishly making everybody's lives better. 1949 01:17:32,567 --> 01:17:33,433 'Kay, that playground... 1950 01:17:33,567 --> 01:17:36,066 There isn't gonna be a playground, Jim. 1951 01:17:36,200 --> 01:17:38,433 Okay. In theory... 1952 01:17:38,567 --> 01:17:39,867 if I had 1953 01:17:40,000 --> 01:17:41,900 20 spaces in a parking lot, 1954 01:17:42,033 --> 01:17:43,033 would that fit? 1955 01:17:43,100 --> 01:17:45,100 In theory. 1956 01:17:46,166 --> 01:17:48,734 I suppose, if there were enough handicap spots... 1957 01:17:49,533 --> 01:17:51,734 What... What is this? 1958 01:17:53,533 --> 01:17:56,000 I had Karen and one of our architects 1959 01:17:56,133 --> 01:17:57,233 change up the plans a bit. 1960 01:17:57,367 --> 01:17:59,433 The gym is not as big as I had hoped, 1961 01:17:59,567 --> 01:18:01,133 but it's big enough. 1962 01:18:01,266 --> 01:18:04,066 And there's plenty of room for the playground. 1963 01:18:04,200 --> 01:18:06,266 I... I don't understand. 1964 01:18:06,400 --> 01:18:07,643 Don signed it over to the fire department. 1965 01:18:07,667 --> 01:18:10,333 We can do whatever we want. 1966 01:18:13,033 --> 01:18:14,300 Thank you! 1967 01:18:14,433 --> 01:18:17,066 Amazing! Thank you! 1968 01:18:17,200 --> 01:18:19,367 I mean, I got more parking lots... 1969 01:18:21,300 --> 01:18:22,100 There's a big one, in the back. 1970 01:18:22,233 --> 01:18:24,767 It could fit the playground and... 1971 01:18:42,400 --> 01:18:43,400 No way. 1972 01:18:43,500 --> 01:18:44,834 Old Betty's back in business. 1973 01:18:44,967 --> 01:18:47,533 Oh, ho. Look at you. Wow. 1974 01:18:47,667 --> 01:18:48,533 And she's working. 1975 01:18:48,667 --> 01:18:50,800 Working? She's doing more than that. 1976 01:18:50,934 --> 01:18:53,000 She's gonna bring Mama home a trophy. 1977 01:18:54,967 --> 01:18:57,266 - What is that? - Eggplant. 1978 01:18:57,400 --> 01:18:58,834 - On a barbecue? - Would seem so. 1979 01:18:58,967 --> 01:19:00,166 Ahh. 1980 01:19:00,300 --> 01:19:04,066 Going old-school over here... Classic burgers on my grill. 1981 01:19:04,200 --> 01:19:05,066 You've got to be kidding me, Mo. 1982 01:19:05,200 --> 01:19:06,500 How the heck do you think 1983 01:19:06,633 --> 01:19:08,000 you're gonna beat Jim with burgers? 1984 01:19:08,133 --> 01:19:09,433 They're veggie. 1985 01:19:11,133 --> 01:19:12,142 The heck is happening to you two? 1986 01:19:12,166 --> 01:19:15,066 Turning my world upside-down. 1987 01:19:15,200 --> 01:19:16,509 Think your world's turning upside-down with that? 1988 01:19:16,533 --> 01:19:17,967 Wait till you see Karen's color... 1989 01:19:18,100 --> 01:19:19,100 Eh. Stop right there. 1990 01:19:19,233 --> 01:19:20,934 You're breaking my ears. 1991 01:19:24,734 --> 01:19:26,100 Thanks, though, Gia, for... 1992 01:19:26,233 --> 01:19:30,333 you know... the gym we got and, uh, helping my brother out. 1993 01:19:30,467 --> 01:19:32,500 Mo's your brother? 1994 01:19:32,633 --> 01:19:33,676 Ah, I tease him like he is. 1995 01:19:33,700 --> 01:19:35,533 And that kid over there, 1996 01:19:35,667 --> 01:19:37,934 and that cuter-than-ever extended family of mine, 1997 01:19:38,066 --> 01:19:40,200 you just changed her life. 1998 01:19:40,333 --> 01:19:42,967 She gets to play on a playground with her friends. 1999 01:19:43,100 --> 01:19:44,567 And that little munchkin, 2000 01:19:44,700 --> 01:19:47,000 well, you just made her a very happy little girl. 2001 01:19:48,066 --> 01:19:49,166 How so? 2002 01:19:49,300 --> 01:19:51,400 Happy parent makes a happy kid... 2003 01:19:51,533 --> 01:19:53,133 makes a happy family. 2004 01:19:55,066 --> 01:19:56,100 No, it's perfect. 2005 01:19:57,367 --> 01:19:58,367 Group hug. 2006 01:19:59,433 --> 01:20:02,033 Group hug! Come on. I said group hug. Bring it in. 2007 01:20:03,066 --> 01:20:03,934 This feels like a trap. 2008 01:20:04,066 --> 01:20:05,066 Yeah. 2009 01:20:09,266 --> 01:20:10,834 I gotta go check on my meat. 2010 01:20:10,967 --> 01:20:13,333 She's gotta be next. 2011 01:20:13,467 --> 01:20:15,233 - For what? - Finding a life partner. 2012 01:20:15,367 --> 01:20:17,166 We're not doing that hugging thing again. 2013 01:20:18,633 --> 01:20:21,000 Hey! You get away, you cheater. Go. 2014 01:20:21,133 --> 01:20:23,066 Go! 2015 01:20:38,266 --> 01:20:40,100 Thirsty? 2016 01:20:40,233 --> 01:20:42,266 How did you know? 2017 01:20:42,400 --> 01:20:44,033 Gonna beat my dad? 2018 01:20:44,166 --> 01:20:45,300 I wish I could say I will, 2019 01:20:45,433 --> 01:20:47,433 but I'm actually not that confident. 2020 01:20:47,567 --> 01:20:48,934 Hey! 2021 01:20:49,066 --> 01:20:50,300 How's it going over there? 2022 01:20:50,433 --> 01:20:52,100 Ten more minutes. 2023 01:20:52,233 --> 01:20:54,633 Ha-ha. We'll see. 2024 01:21:00,967 --> 01:21:03,033 Here I go. Mo. 2025 01:21:03,166 --> 01:21:05,200 - Burger. Let's give it a try. - Yeah. 2026 01:21:08,066 --> 01:21:09,433 Mm! 2027 01:21:09,567 --> 01:21:11,233 Are you trying something new, Mo? 2028 01:21:11,367 --> 01:21:12,233 Veggie. 2029 01:21:12,367 --> 01:21:14,500 Let's just say I'm glad I'm retiring. 2030 01:21:17,467 --> 01:21:18,943 Janelle, partner, what do you got for me? 2031 01:21:18,967 --> 01:21:20,233 Good old ribs. 2032 01:21:20,367 --> 01:21:22,367 The sauce is my secret. 2033 01:21:22,500 --> 01:21:24,133 Okay. Here we go. 2034 01:21:25,633 --> 01:21:27,100 Very nice. 2035 01:21:27,233 --> 01:21:29,166 Very, very nice. Mm-hmm. 2036 01:21:29,300 --> 01:21:30,834 Gia? Whatcha got here? 2037 01:21:30,967 --> 01:21:32,500 - Eggplant. - Eggplant? 2038 01:21:32,633 --> 01:21:34,500 Looks like ribs, but it's not. 2039 01:21:34,633 --> 01:21:36,400 - Does look like ribs. - Okay, here we go. 2040 01:21:38,600 --> 01:21:41,400 But does it taste like ribs? 2041 01:21:42,433 --> 01:21:44,300 - Surprisingly good! - Right? 2042 01:21:44,433 --> 01:21:45,967 Mm-hmm. Mm-hmm! 2043 01:21:46,100 --> 01:21:49,000 And now, our defending champion, 2044 01:21:49,133 --> 01:21:50,400 Jim. 2045 01:21:50,533 --> 01:21:52,367 - You know it. - What do we got here? 2046 01:21:52,500 --> 01:21:53,967 Just some ribs. I charcoaled it. 2047 01:21:54,100 --> 01:21:54,967 You know what I'm saying? 2048 01:21:55,100 --> 01:21:56,834 I put some special barbecue sauce, 2049 01:21:56,967 --> 01:21:58,300 for this special occasion. 2050 01:21:58,433 --> 01:21:59,967 - And it's moist... - Ah. 2051 01:22:00,166 --> 01:22:01,343 - And it's not eggplant. - Always moist. 2052 01:22:01,367 --> 01:22:02,967 - Well... - Oh, ho... 2053 01:22:03,100 --> 01:22:03,967 You are the champ. 2054 01:22:04,100 --> 01:22:05,467 Let's see what you got this year. 2055 01:22:09,700 --> 01:22:11,100 - Talk to me, Chief. - Mm! 2056 01:22:11,233 --> 01:22:13,033 This guy, I tell ya. 2057 01:22:14,567 --> 01:22:16,000 Okay. All right. 2058 01:22:18,433 --> 01:22:20,100 I've made my decisions. 2059 01:22:20,233 --> 01:22:21,967 So, I think we have 2060 01:22:22,100 --> 01:22:23,343 an unexpected finalist here, everyone. 2061 01:22:23,367 --> 01:22:25,300 Third place goes to... 2062 01:22:25,433 --> 01:22:28,033 Let's give a round of applause to Janelle. 2063 01:22:28,166 --> 01:22:29,367 Whoo! 2064 01:22:32,133 --> 01:22:33,834 - No hard feelings, Mo. - Yeah, yeah. 2065 01:22:33,967 --> 01:22:35,400 Before we move on, 2066 01:22:35,533 --> 01:22:37,567 I'd like to talk a little bit about Gia Summers... 2067 01:22:37,700 --> 01:22:39,600 A woman who breezed into town 2068 01:22:39,734 --> 01:22:43,100 and, well, championed a new inclusion playground. 2069 01:22:43,233 --> 01:22:44,643 So, first of all, I'd like to give you 2070 01:22:44,667 --> 01:22:46,066 a round of applause for that. 2071 01:22:46,200 --> 01:22:48,166 Thank you. Thank you. 2072 01:22:48,300 --> 01:22:49,834 Whoo! 2073 01:22:49,967 --> 01:22:50,967 But... 2074 01:22:51,000 --> 01:22:52,367 unfortunately, 2075 01:22:52,500 --> 01:22:54,934 it's second prize for you, and not first. 2076 01:22:55,066 --> 01:22:56,367 But well done! 2077 01:22:59,300 --> 01:23:00,934 And now... 2078 01:23:01,066 --> 01:23:03,467 the winner of the Labor Day Barbecue, 2079 01:23:03,600 --> 01:23:05,367 - the Master Contraster... - Mm-hmm. 2080 01:23:05,500 --> 01:23:08,066 The king of barbecue cling, 2081 01:23:08,200 --> 01:23:09,567 the ribs that need the most bibs... 2082 01:23:09,700 --> 01:23:10,567 Most of 'em. 2083 01:23:10,700 --> 01:23:13,400 The new Chief Jim Dunlap! 2084 01:23:13,533 --> 01:23:15,400 Whoo! 2085 01:23:20,734 --> 01:23:22,333 Yes, yes, yes. Okay... 2086 01:23:22,467 --> 01:23:26,400 Let's go see. Come with me, okay? 2087 01:23:26,533 --> 01:23:28,600 Here we go. 2088 01:23:28,734 --> 01:23:30,300 - Second place! - Not bad. 2089 01:23:30,433 --> 01:23:32,333 Not bad! 2090 01:23:33,600 --> 01:23:36,533 I am so glad you moved to this neighborhood. 2091 01:23:36,667 --> 01:23:38,667 - Me too. - Me too! 2092 01:23:39,800 --> 01:23:41,300 I think yours was good. 2093 01:23:41,433 --> 01:23:44,100 Don't tell my dad... It's complicated. 2094 01:23:44,233 --> 01:23:45,367 I promise. 2095 01:23:48,633 --> 01:23:50,600 Come here, you! 2096 01:23:56,734 --> 01:23:57,967 She was exhausted. 2097 01:23:58,100 --> 01:24:01,233 Looked like Mo was, too. That was nice they took Lizzy. 2098 01:24:01,367 --> 01:24:03,533 What, you didn't hear Lizzy begging for a sleepover? 2099 01:24:03,667 --> 01:24:04,533 If I didn't say yes, 2100 01:24:04,667 --> 01:24:06,467 I would be hearing about it for a year. 2101 01:24:07,633 --> 01:24:09,300 Sounds like the party's still going on. 2102 01:24:09,433 --> 01:24:10,433 Yeah. Sounds like it. 2103 01:24:12,166 --> 01:24:13,467 So how about it? 2104 01:24:13,600 --> 01:24:14,667 A dance? 2105 01:24:14,800 --> 01:24:16,066 Here? 2106 01:24:16,200 --> 01:24:17,066 Yeah, why not? 2107 01:24:17,200 --> 01:24:19,633 Okay, let's do it. 2108 01:24:21,100 --> 01:24:22,567 ♪ ...And you are mine 2109 01:24:24,333 --> 01:24:27,333 ♪ And that's fine 2110 01:24:31,867 --> 01:24:36,467 ♪ I will protect you 2111 01:24:38,300 --> 01:24:39,433 ♪ All the time 2112 01:24:41,500 --> 01:24:43,233 ♪ All the time 2113 01:24:44,834 --> 01:24:46,700 ♪ Because you're mine 2114 01:24:46,834 --> 01:24:49,000 Look, a rainbow. 2115 01:24:49,133 --> 01:24:52,400 Did you know that rainbows actually are circles, 2116 01:24:52,533 --> 01:24:55,633 but they just look like arches from the ground? 2117 01:24:55,767 --> 01:24:57,476 I've said it before and I'm gonna say it again... 2118 01:24:57,500 --> 01:24:59,500 Is there anything you're not an expert at? 2119 01:24:59,633 --> 01:25:02,133 Well, clearly barbecuing. 2120 01:25:02,266 --> 01:25:03,776 Right! You're not good at that! How do I keep forgetting? 2121 01:25:03,800 --> 01:25:05,734 I am so gonna beat you still. 2122 01:25:06,800 --> 01:25:09,033 Well, it seems like my daughter liked it, though. 2123 01:25:09,166 --> 01:25:10,633 Nah, she was just saying that. 2124 01:25:10,767 --> 01:25:12,233 I don't know. 2125 01:25:12,367 --> 01:25:13,600 Kid doesn't really lie. 2126 01:25:13,734 --> 01:25:16,667 Especially to someone she really likes, 2127 01:25:16,800 --> 01:25:19,467 and someone her dad really likes, too. 2128 01:25:20,500 --> 01:25:21,800 Me. This... This guy. 2129 01:25:21,934 --> 01:25:23,734 You? 2130 01:25:23,867 --> 01:25:25,700 Well, me too. 2131 01:25:25,834 --> 01:25:27,266 I really like you, too. 2132 01:25:28,533 --> 01:25:31,467 Can I do something I've always wanted to do? 2133 01:25:31,600 --> 01:25:33,133 What's that? 2134 01:25:33,266 --> 01:25:34,734 Kiss an absolutely beautiful woman 2135 01:25:34,867 --> 01:25:36,500 in front of the firehall 2136 01:25:36,633 --> 01:25:38,500 as Chief? 2137 01:25:39,567 --> 01:25:43,166 ♪ Forever yours 2138 01:25:43,300 --> 01:25:46,133 ♪ I am yours... 2139 01:25:46,266 --> 01:25:47,266 That was nice. 2140 01:25:47,400 --> 01:25:48,767 It was. 2141 01:25:48,900 --> 01:25:50,767 - Can we do it again? - Yeah. 2142 01:25:54,333 --> 01:25:56,333 ♪ Oh... 2143 01:25:56,467 --> 01:25:59,233 ♪ The places we will go 2144 01:26:01,433 --> 01:26:07,233 ♪ We are perfect 2145 01:26:07,367 --> 01:26:10,500 ♪ Forever... 2146 01:26:10,633 --> 01:26:12,467 ♪ Forever 2147 01:26:14,967 --> 01:26:20,633 ♪ I will protect you 2148 01:26:20,767 --> 01:26:24,233 ♪ All the time... 2149 01:26:24,367 --> 01:26:25,767 ♪ All the time 2150 01:26:27,800 --> 01:26:29,600 ♪ Because you're mine 2151 01:26:34,967 --> 01:26:37,600 ♪ Oh... 2152 01:26:37,734 --> 01:26:39,734 ♪ The places we will go 2153 01:26:42,266 --> 01:26:48,200 ♪ We are perfect... 2154 01:26:48,333 --> 01:26:50,667 ♪ Forever... 2155 01:26:50,800 --> 01:26:53,433 ♪ Forever 2156 01:26:54,967 --> 01:27:01,700 ♪ Yeah, we are perfect... 2157 01:27:01,834 --> 01:27:05,233 ♪ Forever... 2158 01:27:05,367 --> 01:27:07,467 ♪ Forever 2159 01:27:16,700 --> 01:27:22,200 ♪ I am... 2160 01:27:22,333 --> 01:27:24,700 ♪ Forever yours 2161 01:27:26,000 --> 01:27:29,266 ♪ I am yours 2162 01:27:29,400 --> 01:27:31,934 ♪ Always yours 2163 01:27:33,900 --> 01:27:35,734 ♪ Oh... 2164 01:27:35,867 --> 01:27:38,300 ♪ The places we will go 2165 01:27:40,633 --> 01:27:46,233 ♪ We are perfect... 2166 01:27:46,367 --> 01:27:49,600 ♪ Forever... 2167 01:27:49,734 --> 01:27:51,934 ♪ Forever 2168 01:27:53,367 --> 01:27:59,934 ♪ Yeah, we are perfect... 2169 01:28:00,133 --> 01:28:03,467 ♪ Forever... 2170 01:28:03,600 --> 01:28:05,500 ♪ Forever 147284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.