Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,100 --> 00:00:09,680
Napisy stworzone ze sluchu:
by Świerszczyk69
2
00:00:09,680 --> 00:00:14,700
Specjalnie dla użytkowników:
www.pornoonline.com.pl
3
00:00:14,700 --> 00:00:19,980
Błedy napewno jakieś są
wiec mile widziana korekta ;)
4
00:00:19,980 --> 00:00:22,640
Miłego seansu :)
5
00:00:22,640 --> 00:00:24,640
Występują:
6
00:02:03,060 --> 00:02:05,180
Niech ci się przyjrzę...
7
00:02:05,380 --> 00:02:07,360
Jak się nazywasz?
8
00:02:07,920 --> 00:02:11,640
Nazywam się Toni Luvana.
A wy jak się nazywacie?
9
00:02:12,260 --> 00:02:15,420
Znalazłaś się tutaj.
Jak?
10
00:02:16,480 --> 00:02:21,960
Posłuchajcie, mówiłam wam, że jestem czysta.
Nie chcecie mi wierzyć, nic nie szkodzi.
11
00:02:24,840 --> 00:02:27,180
Jakieś narkotyki?
12
00:02:27,860 --> 00:02:30,540
Nie ziom.
Nie mam nawet grosza.
13
00:02:30,700 --> 00:02:33,200
To cholerne Imperium sprowadziło mnie na manowace.
14
00:02:33,710 --> 00:02:38,050
Gdybym miała pieniądze,
zafundowałabym sobie trochę tych jebanych cygar.
15
00:02:38,050 --> 00:02:39,400
Wiesz co to jest?
16
00:02:39,400 --> 00:02:42,760
Bzdury!
Wiemy, że jesteś szumowiną!
17
00:02:42,760 --> 00:02:46,500
Nie próbuj nas naciągać, panno Luvana.
18
00:02:46,500 --> 00:02:50,320
Ogladacie za dużo filmów o przemytnikach.
Nie chcę robić bałaganu.
19
00:02:51,600 --> 00:02:57,960
Toni, nie chcemy ci tego utrudniać
ale musisz zrozumieć...
20
00:02:57,960 --> 00:03:05,080
...,że jeśli chcesz zostać obywatelką USA, istnieją pewne zasady,
które nie my wprowadzaliśmy.
21
00:03:05,740 --> 00:03:07,960
Mówisz mi o zasadach?!
22
00:03:07,960 --> 00:03:10,460
Tam skąd pochodzę też je mamy.
23
00:03:10,840 --> 00:03:14,960
Mój ojciec, jest teraz starcem.
24
00:03:15,420 --> 00:03:20,860
Pewnego razu, złamał szczękę mojej matce.
Po prostu rozmawiali.
25
00:03:22,120 --> 00:03:25,380
Wykorzystywał mnie jak pierdoloną świnię w nocy.
26
00:03:25,380 --> 00:03:28,860
Bez powodu, ot tak.
27
00:03:28,860 --> 00:03:31,460
Przypomniliście mi tego skurwysyna.
28
00:03:32,480 --> 00:03:36,600
Więc, niezależnie od reguł jakie macie wy i wasz kraj...
29
00:03:36,600 --> 00:03:39,620
...będę chodzić po waszej plaży.
30
00:03:45,500 --> 00:03:48,100
Przypuszczam, że w ten sposób masz tę bliznę.
31
00:03:49,320 --> 00:03:51,100
Dobrze mądralińska.
32
00:03:51,100 --> 00:03:54,880
- Przeszukaj ją!
- Proszę wstać.
33
00:04:05,840 --> 00:04:09,140
- Proszę pod ścianę!
- Wiem co próbujesz zrobić.
34
00:04:09,140 --> 00:04:15,080
- I wiesz co? Pójdę na to, bo jestem cholernie napalona.
- Toni Luvana...
35
00:04:16,040 --> 00:04:18,320
Chcesz dostać się do mojego kraju...
36
00:04:18,320 --> 00:04:21,000
I może być przy tym dużo zabawy.
37
00:04:21,000 --> 00:04:25,520
Wiesz, muszę cię przeszukać,
aby upewnić się, że niczego nie ukrywasz.
38
00:04:28,340 --> 00:04:30,160
Powinieneś być ostrożny, wiesz.
39
00:04:30,200 --> 00:04:35,380
- O tak, sprawdzę wszystko dokładnie, skarbie.
- Podoba mi się to.
40
00:04:38,440 --> 00:04:40,240
Obróć się.
41
00:04:51,580 --> 00:04:53,720
Pochyl się skarbie.
42
00:04:54,860 --> 00:04:57,640
Będziesz moim Flashlight
43
00:05:03,820 --> 00:05:06,120
Czy to działa skarbie?
44
00:05:07,320 --> 00:05:09,320
Jest dosyć ciasna, skarbie.
45
00:05:10,200 --> 00:05:13,280
Chcesz być bardzo dobrym kąskiem,
co nie skarbie?
46
00:05:27,400 --> 00:05:30,300
Mam coś dla ciebie.
47
00:24:20,140 --> 00:24:22,600
Dochodzę skarbie!
48
00:24:22,600 --> 00:24:24,600
Zejdź niżej skarbie.
49
00:24:53,540 --> 00:24:58,000
- Ty naprawdę chcesz dostać się do tego kraju.
- Tak.
50
00:25:00,840 --> 00:25:04,340
"ZATWIERDZONO"
51
00:25:05,400 --> 00:25:09,800
Miesiąc później...
52
00:25:13,480 --> 00:25:15,700
No co jest!
Jeszcze tego nie skończyłyście!
53
00:25:15,700 --> 00:25:18,120
Mam jeszcze sześć do umycia.
54
00:25:18,120 --> 00:25:23,120
Myślicie, że płacę wam za godzinę?
Pierdolę to i płacę wam za umyte auta!
55
00:25:23,700 --> 00:25:29,300
Hej, pierdol się!
Chciałabym zobaczyć jak twój tłusty zad czyści koła!
56
00:25:31,500 --> 00:25:34,700
Hej! Przynajmniej mamy pracę.
Mam rację?
57
00:25:35,380 --> 00:25:38,660
Tak, ale chciałabym zobaczyć jak ten jebany tłuścioch sam myje samochód.
58
00:25:38,660 --> 00:25:41,840
To kutas.
59
00:25:42,520 --> 00:25:47,000
Hej, a tak przy okazji,
jestem Angel.
60
00:25:47,340 --> 00:25:51,400
Angel?
taki z cholernymi małymi skrzydłami?
61
00:25:51,740 --> 00:25:56,040
Nie widzię u ciebie żadnych skrzydeł.
Jestem Toni Luvana.
62
00:25:56,040 --> 00:25:58,040
Miło cię poznać.
63
00:25:58,260 --> 00:26:02,940
Wiesz co, wyglądasz jakbyś powinna robić coś innego niż pracować w tej gównińskiej pracy.
64
00:26:02,940 --> 00:26:04,940
To?
To tylko chwilowe.
65
00:26:05,600 --> 00:26:07,580
Mam pomysł na coś lepszego.
66
00:26:08,100 --> 00:26:12,060
- Tak?
- Tak, może chcesz dołączyć?
67
00:26:12,280 --> 00:26:16,260
Mogę szepnąć słówko mojemu znajomemu.
Tylko lepiej, aby twoje imię było takie jakie mówisz.
68
00:26:16,260 --> 00:26:19,040
Uwolnisz się od tej jebanej świni.
69
00:26:19,460 --> 00:26:22,460
Może mogę pomóc Ci uspokoić umysł?
70
00:26:27,720 --> 00:26:29,880
Spokojnie.
71
00:48:18,960 --> 00:48:22,200
Przysięgnij, że będziesz moją nową pierdoloną partnerką.
72
00:48:38,140 --> 00:48:40,240
- Toni?
- Tak.
73
00:48:40,620 --> 00:48:43,860
Więc jesteś facetem, albo...
74
00:48:43,860 --> 00:48:45,940
...powinienem powiedzieć, że dziewczyną.
75
00:48:45,940 --> 00:48:49,520
- Kim jest ta pijawka?
- To moja dziewczyna, Angel.
76
00:48:49,940 --> 00:48:52,500
Uroczo.
Gdzie pozostałe dwa aniołki?
77
00:48:52,500 --> 00:48:54,360
Że co?
78
00:48:54,360 --> 00:48:56,120
Nieważne.
posłuchaj...
79
00:48:56,120 --> 00:49:00,860
Jest sprawa, po prostu weź to gówno...
to 500$.
80
00:49:00,860 --> 00:49:02,840
500$, masz mnie za jebaną idiotkę?!
81
00:49:03,820 --> 00:49:05,440
W czym masz kurwa problem?
82
00:49:05,960 --> 00:49:08,650
Mój jebany problem jest w tym,
że mówiłeś, że zarobę jebane pieniądze!
83
00:49:08,650 --> 00:49:10,650
Toni...wyluzuj...
84
00:49:11,380 --> 00:49:16,220
- A...duża sprawa.
Dobrze, chcecie jebanej kasy?
85
00:49:16,700 --> 00:49:22,720
Dobrze, proszę bardzo. Mam coś dla was.
Coś naprawdę dobrego, okej.
86
00:49:22,720 --> 00:49:29,120
Jutro, pojedziecie spotkać się z pewnym facetem...
87
01:04:25,860 --> 01:04:31,860
Dobrze, posłuchaj, idziemy.
Jeśli nie wrócimy w przeciągu 10 minut, to coś jest nie tak.
88
01:04:31,860 --> 01:04:35,580
Idziemy!
89
01:05:10,360 --> 01:05:12,380
O cześć!
90
01:05:12,380 --> 01:05:15,120
Witamy!
91
01:05:17,820 --> 01:05:21,620
Hej, nie masz problemu w tym,
że no wiesz...
92
01:05:22,280 --> 01:05:25,060
...twój przyjaciel...
93
01:05:25,060 --> 01:05:28,140
Jestem Dido, a to jest Ice.
94
01:05:29,460 --> 01:05:32,240
Cześć Ice!
Jestem Toni.
95
01:05:33,520 --> 01:05:35,460
Dobrze, więc...
96
01:05:36,160 --> 01:05:38,380
Więc...
97
01:05:38,380 --> 01:05:41,500
Będziemy ciągnąć te bzdury?
Pokaż mi lepiej towar.
98
01:05:41,820 --> 01:05:46,260
A...towar...coż...
99
01:05:46,260 --> 01:05:51,340
Jest nie daleko, nie mam go teraz tutaj.
Masz pieniądze?
100
01:05:51,620 --> 01:05:55,520
Zabawne.
Pieniądze są niepotrzebne.
101
01:05:55,520 --> 01:05:59,660
- Scott zapłacił.
- Nie znam go.
102
01:05:59,660 --> 01:06:02,560
To nie brzmi dobrze dla ciebie.
103
01:06:02,560 --> 01:06:08,620
- To nie brzmi dla ciebie, ponieważ kurwa jesteś otoczony!
- Nie ruszaj się, kurwa!
104
01:06:12,640 --> 01:06:16,360
Dobrze, pierdol się!
105
01:06:16,360 --> 01:06:19,620
Stul pysk!
Odwróć się!
106
01:06:28,620 --> 01:06:31,100
Moje pieniądze!
Gdzie są moje pieniądze?!
107
01:06:31,100 --> 01:06:34,820
Twoje pieniądze?
Nie wychylaj się!
108
01:06:34,820 --> 01:06:37,960
Wsadź je sobie w dupę!
109
01:06:39,060 --> 01:06:43,620
Zobaczymy!
110
01:06:49,280 --> 01:06:52,380
Może teraz zaczniecie gadać
111
01:06:53,620 --> 01:06:55,740
Powiesz mi gdzie są?
112
01:06:56,700 --> 01:06:58,920
Nie chcecie gadać?
113
01:06:58,920 --> 01:07:01,300
Mam broń.
114
01:07:05,320 --> 01:07:09,020
No słodziutka...
będziesz gadać?
115
01:07:09,020 --> 01:07:12,880
No dalej.
116
01:07:16,280 --> 01:07:18,820
Nie chcesz gadać?
117
01:07:20,880 --> 01:07:23,700
A ty skurwysynie?
118
01:07:26,640 --> 01:07:30,200
Nadal nie chcesz gadać?
Nadal?
119
01:07:35,440 --> 01:07:38,620
Czy ty, suko masz moje pieniądze?!
120
01:07:39,920 --> 01:07:42,180
Pogrywasz ze mną?
121
01:07:53,480 --> 01:07:55,520
Nie chcę tego robić ale...
122
01:08:09,880 --> 01:08:15,520
...nie dajesz mi wyboru,
chyba, że zmienisz zdanie.
123
01:08:57,860 --> 01:08:59,520
Cholera!
124
01:09:33,460 --> 01:09:36,980
Dobrze, jeden z głowy.
125
01:09:36,980 --> 01:09:40,460
Nie ma kasy,
nie ma życia.
126
01:09:44,760 --> 01:09:47,320
Ty kupo gówna!
127
01:09:50,340 --> 01:09:54,720
Cóż, lubię twój styl.
128
01:10:19,100 --> 01:10:22,820
Toni!
Nic ci nie jest?
129
01:10:26,520 --> 01:10:28,800
Bierz towar!
Spadamy stąd!
130
01:10:33,440 --> 01:10:39,060
Spójż na mnie!
Spójż na mnie skurwysynie!
131
01:10:40,900 --> 01:10:44,120
No dalej, spadamy stąd!
Do samochodu!
132
01:11:05,940 --> 01:11:09,060
Dobra stary, jesteś dobry.
133
01:11:10,600 --> 01:11:13,660
Tak, mam towar.
Pieniądze również.
134
01:11:15,520 --> 01:11:17,720
Tak, zgadza się.
Chcę to dać twojemu szefowi.
135
01:11:17,720 --> 01:11:19,360
To ja jestem kurwa szefem.
136
01:11:19,360 --> 01:11:22,940
Posłuchaj mój przyjaciel jest cholernym trupem
przez te twoje bzdury.
137
01:11:23,060 --> 01:11:27,880
Mam zamiar dostarczyć mu to sama, skurwysynie!
138
01:11:34,080 --> 01:11:38,640
Teraz, gdy mam cię tam, gdzie chcę,
co mam z tobą zrobić?
139
01:11:38,640 --> 01:11:42,340
Może sprawię, abyś wylizał moją cipkę?
140
01:11:42,340 --> 01:11:49,440
I jeśli zasłużysz na moją cipkę...
pozwolę ci na więcej.
141
01:11:50,640 --> 01:11:57,220
Skarbie, zawsze mi to robisz i tak się dzieje.
Czy kiedykolwiek będę mogła to dokończyć?
142
01:11:57,220 --> 01:12:01,340
Wybacz kochanie, po prostu wyglądasz tak wyśmienicie,
nie mogłem dłużej tego znieść.
143
01:12:01,340 --> 01:12:06,140
- Czyż nie o to właśnie chodziło?
- Mhmm...
144
01:32:51,760 --> 01:32:54,120
Drogie Panie,
proszę za mną.
145
01:33:12,600 --> 01:33:15,460
Tommy Gun.
Toni Luvana
146
01:33:16,260 --> 01:33:19,060
Toni, witam.
147
01:33:19,540 --> 01:33:21,780
Pozwólcie, że zaproponuję wam drinka.
148
01:33:23,120 --> 01:33:26,640
Tommy, to jest Angel
149
01:33:27,880 --> 01:33:30,300
- Miło mi.
- Mi również.
150
01:33:35,240 --> 01:33:37,080
Słyszałem co się przytrafiło twojemu przyjacielowi.
151
01:33:38,600 --> 01:33:40,740
Kutafon!
152
01:33:42,000 --> 01:33:45,400
Dlaczego ludzie po prostu nie mogą podejść do biznesu z szacunkiem, co?
153
01:33:48,900 --> 01:33:51,060
Nie zapomnę tego co zrobiłaś.
154
01:33:53,640 --> 01:33:56,700
- Był trochę zabawny.
- Zabawny?
155
01:33:57,120 --> 01:33:58,700
Zabawny?
156
01:34:01,300 --> 01:34:03,760
Zabawny, co?
157
01:34:06,460 --> 01:34:09,520
Wiesz co,
powinnaś dla mnie pracować.
158
01:34:10,180 --> 01:34:11,660
Tak?
159
01:34:11,960 --> 01:34:14,080
Tak, oferuję dobry układ.
160
01:34:14,080 --> 01:34:16,340
Dobrze wyglądacie we dwójkę.
161
01:34:16,720 --> 01:34:19,520
To jest Mikayla
162
01:34:20,480 --> 01:34:24,240
Cześć!
Ta dwójka właśnie zamierza się ruchać.
163
01:34:24,240 --> 01:34:27,580
To jest Snake i Emilianna
164
01:34:31,220 --> 01:34:34,080
Wiesz, wszystko może się wydarzyć,
165
01:34:34,900 --> 01:34:37,120
To jak sen.
166
01:54:31,360 --> 01:54:36,340
Tutaj jest bezpiecznie,
raj w którym właśnie kurwa jesteśmy.
167
01:54:37,520 --> 01:54:42,260
To miasto, to miejsce
jest jak gigantyczna cipka.
168
01:54:42,260 --> 01:54:45,840
- Która potrzebuje być zerżnięta.
- Zgadza się.
169
01:54:45,840 --> 01:54:50,720
Masz pieniadze, masz moc
masz szacunek.
170
01:54:51,640 --> 01:54:54,960
Posłuchaj muszę odebrać Mikayle
z pewnego miejsca.
171
01:54:54,960 --> 01:54:57,400
Uhhh...ty i Mikayla?
172
01:54:58,110 --> 01:55:00,850
Tommy poprosił mnie, abym to zrobiła.
Ktoś ją śledzi.
173
01:55:01,020 --> 01:55:05,620
Hej!
Bądź ostrożna!
174
01:55:14,900 --> 01:55:18,220
Ty chyba sobie kurwa żartujesz.
175
01:55:18,520 --> 01:55:19,700
Co?
176
01:55:21,320 --> 01:55:23,940
Nie będę jechała byle czym.
177
01:55:23,940 --> 01:55:26,620
Co masz na myśli?
178
01:55:26,620 --> 01:55:30,360
Ma kilka zadrapań,
ale to nadal sportowy samochód.
179
01:55:30,360 --> 01:55:33,780
Wygląda jak złom.
O nie, nie, nie.
180
01:55:36,140 --> 01:55:39,200
Zdefinuj ten rodzaj dziewczyny.
181
01:55:50,220 --> 01:55:52,040
A jak ten?
Podoba ci się?
182
01:55:54,500 --> 01:55:57,220
Może zapytam o karabiny maszynowe.
183
01:55:57,220 --> 01:55:59,220
Urocze.
184
01:56:07,000 --> 01:56:09,780
Może mogłabym wypróbować kuloodporność, tutaj.
185
01:56:10,740 --> 01:56:14,120
- No wiesz, na wszelki wypadek.
- Nie ma problemu.
186
01:56:14,120 --> 01:56:17,680
- Ile?
- 116
187
01:56:17,680 --> 01:56:19,840
To wszystko?
188
01:56:19,840 --> 01:56:25,380
Możemy wprowadzić kilka usprawnień jeśli sobie życzysz, za podwójną cenę oczywiście, panno Luvana.
189
01:56:25,380 --> 01:56:28,340
Miałam spotkać się z Tommy'iem.
190
01:56:28,340 --> 01:56:31,680
- Dobra, biorę go.
- Dobrze
191
01:56:31,680 --> 01:56:34,820
Daj mu kasę, wrócę tutaj później.
Idziemy!
192
01:56:35,500 --> 01:56:38,800
Naprawdę imponujesz we wszystkim każdemu, Toni.
193
01:56:38,800 --> 01:56:42,480
To kiedy spróbujesz mojego wielkiego kutasa?
194
01:56:45,900 --> 01:56:50,680
Toni, jestem bardzo szczęśliwy,
że mam taką uroczą, damę u boku
195
01:56:51,180 --> 01:56:53,420
Sądzę, że o tym wiesz.
196
01:56:54,560 --> 01:56:57,100
Ale myślę, że nadszedł czas,
aby wkręcić cię na nastepny poziom.
197
01:56:58,220 --> 01:57:00,460
To będzie opłacalne dla mnie?
198
01:57:00,800 --> 01:57:04,420
Mam wielu ważnych ludzi
z którymi prowadzę biznes w Kolumbii.
199
01:57:04,920 --> 01:57:08,340
To są bardzo wpływowi ludzie, Toni.
200
01:57:08,340 --> 01:57:13,460
Chcę, abyś się tam wybrała, dla mnie
i załatwiła tę gównianą sprawę.
201
01:57:15,020 --> 01:57:19,480
Kolumbia?
To ten cholerny kraj słynnący z kawy, tak?
202
01:57:19,480 --> 01:57:24,280
Moja droga,
jeśli dobrze rozdasz karty...
203
01:57:24,280 --> 01:57:26,300
...będziesz miała największą podróż...
204
01:57:26,600 --> 01:57:30,540
...jaką zdołasz zorganizować za tę pierdoloną kasę!
205
01:57:32,520 --> 01:57:34,600
Jesteś zbyt dumny, jeśli je masz.
206
01:57:50,540 --> 01:57:54,300
Widzisz Toni,
muszę usprawnić proces...
207
01:57:54,300 --> 01:57:57,980
...dostarczam swój produkt do Europy, Japonii...
208
01:57:57,980 --> 01:58:01,540
To Ameryka Północna była dla nas dużym problemem..
209
01:58:01,540 --> 01:58:04,300
Bezpieczeństwo Wewnętrzne i inne bzdury.
210
01:58:04,300 --> 01:58:06,560
Mogę w tym pomóc.
211
01:58:07,160 --> 01:58:09,700
Twój szef Toni,
to dobry człowiek.
212
01:58:10,460 --> 01:58:14,220
Ale ostatnio działa trochę nierozważnie.
213
01:58:14,220 --> 01:58:17,060
Co miesiąc zajmuję to coraz dłużej.
214
01:58:17,060 --> 01:58:20,200
Jak dla mnie
to wkrótce to nie będzie opłacalne.
215
01:58:20,920 --> 01:58:25,120
Jeśli chciałabyś być odpowiedzialna za transport,
mógłbym zagwarantować Ci świetną cenę.
216
01:58:26,860 --> 01:58:28,980
Może możemy z tym coś wymyślić?
217
01:58:30,360 --> 01:58:35,060
Ale Toni,
nawet nie słuchasz o czym mówię...
218
01:58:35,060 --> 01:58:42,480
Jeśli mnie wyruchasz, pochowam Cię na twoim podwórku
i nikt nie będzie o tym wiedział.
219
01:58:42,480 --> 01:58:46,100
O dziewczęta!
Muszę wam przedstawić Toni Luvanę.
220
01:58:46,100 --> 01:58:48,380
Chodźmy na jakiegoś drinka.
221
01:59:11,900 --> 01:59:14,220
Cześć!
222
01:59:15,440 --> 01:59:17,640
Co u was?
223
01:59:17,640 --> 01:59:19,640
Czyż nie jest urocza?
224
01:59:19,640 --> 01:59:21,040
Jest piękna.
225
01:59:23,800 --> 01:59:25,760
Chcesz się zabawić z dziewczynami?
226
01:59:25,760 --> 01:59:29,900
- Nie dzięki.
- Wszystko w porządku?
227
01:59:31,260 --> 01:59:33,860
- Dziękuję.
- Spokojnej podróży.
228
01:59:33,860 --> 01:59:36,580
Pa kochanie.
229
02:40:58,800 --> 02:41:00,400
A co z Toni?
230
02:41:01,260 --> 02:41:05,600
Nie martw się o Toni.
Zajmę się nią.
231
02:41:13,980 --> 02:41:16,240
Hej Tommy!
Co powiesz...
232
02:41:23,820 --> 02:41:26,880
Toni!
Czekaj!
233
02:41:26,880 --> 02:41:30,360
- Wporządku.
- Jesteś wkurzona Toni?
234
02:41:30,360 --> 02:41:32,360
To znaczy po tym wszystkim, przez co przeszliśmy.
235
02:41:36,720 --> 02:41:38,700
Tommy!!!
236
02:41:43,460 --> 02:41:46,260
Angel, dalej! Spierdalamy stąd!
Dalej! Ruchy!
237
02:42:01,380 --> 02:42:03,400
Co to za pierdolony facet?!
238
02:42:06,460 --> 02:42:10,280
Skąd masz te jebane kucyki?
Skąd masz tyle tych jebanych kucyków?
239
02:42:16,600 --> 02:42:19,960
Hej, skarbie!
Stało się to stało, okej.
240
02:42:23,300 --> 02:42:24,740
Jak możesz tak mówić?
241
02:42:25,140 --> 02:42:26,740
Nie żyje.
242
02:42:27,640 --> 02:42:31,260
I jeszcze inna sprawa,
chcesz jeszcze ty przez niego zginąć?
243
02:42:31,260 --> 02:42:33,260
Trzeba być ostrożnym w tym łajnie.
244
02:42:34,180 --> 02:42:35,960
Chcę się zabić?
245
02:42:37,060 --> 02:42:41,000
Wszystko co chcę zrobić
to się z tego wykręcić.
246
02:42:41,280 --> 02:42:43,320
To już tylko twój jebany problem!
247
02:42:43,780 --> 02:42:48,140
Po prostu starałam ci się pomóc!
Gdyby nie ja, to nadal myłabyś te jebane samochody!
248
02:42:50,080 --> 02:42:52,720
Wolałabym myć samochody.
249
02:42:52,720 --> 02:42:55,980
Niż żyć w niepewności,
z łupem takim jak ty.
250
02:42:57,260 --> 02:42:59,140
Nie mogę tak żyć.
251
02:43:00,060 --> 02:43:02,020
Z tak imigracyjną idiotką.
252
02:43:03,260 --> 02:43:05,620
Pierdol się!
253
02:43:08,080 --> 02:43:10,440
Masz to wszystko dzięki mnie!
254
02:43:10,740 --> 02:43:14,100
Nie potrzebuję cię kurwo!
Nie potrzebuję nikogo!
255
02:43:15,080 --> 02:43:17,480
Nie ma za co.
256
02:43:20,520 --> 02:43:23,320
Suka!
257
02:43:36,400 --> 02:43:40,580
Mam informację,
że Toni prowadzi interes tylko dla siebie.
258
02:43:40,580 --> 02:43:43,200
Kontaktuje się z nowymi przyjaciółmi.
259
02:43:43,200 --> 02:43:45,320
Masz ich na tej liście.
260
02:43:46,480 --> 02:43:48,700
Zabiła Tommy'ego.
261
02:43:58,180 --> 02:43:59,600
Pierdolona suka!
262
02:44:04,460 --> 02:44:06,540
Musimy się nią zająć.
263
02:44:33,560 --> 02:44:36,940
Dobrze, ten facet Checkler...
264
02:44:36,940 --> 02:44:40,820
...bierze trochę tego gówna
upwenij się aby był dobrze traktowany.
265
02:44:40,820 --> 02:44:43,280
Załatwione szefowo.
266
02:44:52,360 --> 02:44:53,560
Cześć!
267
02:44:57,100 --> 02:45:01,000
- Panie Checkler, Toni Luvana.
- Miło poznać.
268
02:45:01,980 --> 02:45:05,440
Nie chcę być wścipska ale
zdejmij marynarkę!
269
02:45:05,440 --> 02:45:08,700
Oczywiście, nie ma problemu.
270
02:45:15,940 --> 02:45:17,940
Spokojnie, możesz mi zaufać.
271
02:45:18,640 --> 02:45:21,040
Wporządku?
272
02:45:24,180 --> 02:45:26,120
Mogę zobaczyć twój magazynek?
273
02:45:26,120 --> 02:45:28,120
Tak
274
02:45:28,500 --> 02:45:31,840
Mam nadzieję,
że jest naładowany.
275
03:09:21,520 --> 03:09:23,900
Dobra, wracajmy do interesów.
276
03:09:23,900 --> 03:09:25,900
Dobrze
277
03:09:37,040 --> 03:09:39,920
- Dobra, co powiesz na drinka.
- Jasne
278
03:09:52,180 --> 03:09:57,840
- Wiesz, musimy sobie ufać. Nie uciekać panie Checkler.
- Tak.
279
03:09:57,840 --> 03:09:59,500
Toni!!!
280
03:10:00,940 --> 03:10:03,960
Nie skurwysynie!!!
281
03:10:12,420 --> 03:10:15,540
O nie.
Będzie dobrze.
282
03:10:16,900 --> 03:10:19,000
Nie rób mi tego.
283
03:10:27,460 --> 03:10:32,020
No dalej, skarbie.
Mój aniołku.
284
03:10:34,120 --> 03:10:36,500
Skarbie, no dalej.
285
03:10:36,500 --> 03:10:38,700
Będzie dobrze.
286
03:11:20,740 --> 03:11:23,180
Tkwimy razem w tym łajnie.
287
03:11:23,180 --> 03:11:25,900
Naprawisz to.
288
03:11:33,840 --> 03:11:37,380
Toni! Spierdalaj stamtąd!
Są wszędzie!
289
03:11:43,880 --> 03:11:47,040
Jebane karaluchy!
290
03:11:53,760 --> 03:11:57,140
Dobra skurwysyny,
chcecie się zabawić?
291
03:11:57,140 --> 03:12:00,980
Nie martw się skarbie,
wyciągnę nas stąd.
292
03:12:05,820 --> 03:12:07,740
Przywitajcie się z moim nowym przyjacielem?
293
03:12:19,580 --> 03:12:21,760
Chcecie więcej?
294
03:12:21,760 --> 03:12:23,760
Chcecie?
295
03:12:24,380 --> 03:12:26,620
Bierz to skurwysynie!
296
03:12:32,020 --> 03:12:33,120
Zadzieracie kurwa ze mną?
297
03:12:48,820 --> 03:12:51,100
Podoba wam się?
298
03:12:55,180 --> 03:12:58,300
Chcecie mnie?
299
03:13:02,300 --> 03:13:05,020
Giń skurwysynie!
300
03:13:17,840 --> 03:13:20,220
Nadal stoję skurwysyny!
301
03:13:30,360 --> 03:13:33,940
Nadal stoję skurwysyny!
Myślicie, że mnie dostaniecie?
302
03:13:36,840 --> 03:13:38,860
Nadal stoję!
303
03:13:43,660 --> 03:13:45,280
Chcecie mnie zabić?
304
03:13:45,280 --> 03:13:48,400
Chcecie mnie zajebać?
Jestem Toni Luvana!
305
03:13:48,400 --> 03:13:50,400
To wszystko co macie?
306
03:13:50,400 --> 03:13:51,940
Pierdolcie się!
307
03:14:53,880 --> 03:14:59,400
KONIEC
308
03:14:59,400 --> 03:15:02,860
Wystąpili:
23364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.