Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,525
- Oh, my God.
- Harley, no.
2
00:00:03,568 --> 00:00:04,656
[mournful music]
[gunshot]
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,223
- Letting her go
to boarding school
4
00:00:06,267 --> 00:00:08,269
was the right thing.
5
00:00:08,312 --> 00:00:10,097
You haven't taken
a single vacation
6
00:00:10,140 --> 00:00:12,316
since I met you.
- How 'bout the Bahamas?
7
00:00:12,360 --> 00:00:14,753
♪
8
00:00:14,797 --> 00:00:16,059
- Is he dead?
9
00:00:16,103 --> 00:00:17,104
- I'm so sorry.
10
00:00:17,147 --> 00:00:18,409
- [crying]
11
00:00:18,453 --> 00:00:23,806
♪
12
00:00:28,463 --> 00:00:32,075
- How's that?
13
00:00:32,119 --> 00:00:34,556
- Perfect.
[both laugh]
14
00:00:34,599 --> 00:00:36,601
- You look beautiful.
15
00:00:36,645 --> 00:00:39,343
Also nervous,
but I came prepared for that.
16
00:00:39,387 --> 00:00:40,866
Tequila shots?
17
00:00:40,910 --> 00:00:42,346
Take the edge off?
18
00:00:42,390 --> 00:00:45,654
- Oh, yeah.
[both laugh]
19
00:00:46,524 --> 00:00:47,743
[knock at door]
20
00:00:49,440 --> 00:00:50,615
- Hi.
21
00:00:50,659 --> 00:00:51,834
- Wrong room.
22
00:00:51,877 --> 00:00:53,357
Groom and best men
are down the hall.
23
00:00:53,401 --> 00:00:56,317
- I'm here for Eden.
24
00:00:56,360 --> 00:00:57,840
[door clicks shut]
25
00:00:59,494 --> 00:01:00,843
It's me.
26
00:01:00,886 --> 00:01:02,714
It's Erik.
27
00:01:02,758 --> 00:01:05,195
- Erik?
28
00:01:05,239 --> 00:01:07,893
What happened to your face?
29
00:01:07,937 --> 00:01:10,157
- Do you like it?
30
00:01:10,200 --> 00:01:14,552
It's definitely...different.
31
00:01:14,596 --> 00:01:15,858
- Is this guy a wedding guest?
32
00:01:15,901 --> 00:01:18,382
- [stuttering]
I'm here for you.
33
00:01:18,426 --> 00:01:19,514
For us.
34
00:01:19,557 --> 00:01:21,385
Look, I know it's last-minute,
35
00:01:21,429 --> 00:01:25,694
but I just got a surgery,
and it's only just healed.
36
00:01:25,737 --> 00:01:27,348
That's why I look different.
37
00:01:27,391 --> 00:01:29,915
But I'm here now.
38
00:01:29,959 --> 00:01:32,918
[uneasy music]
39
00:01:32,962 --> 00:01:34,224
♪
40
00:01:34,268 --> 00:01:37,619
Marry me instead.
41
00:01:39,447 --> 00:01:40,665
- [laughs]
42
00:01:40,709 --> 00:01:44,669
[both laugh]
43
00:01:44,713 --> 00:01:46,541
- Did Susan put you up to this?
44
00:01:46,584 --> 00:01:47,542
- [laughs]
45
00:01:47,585 --> 00:01:48,847
- And seriously,
46
00:01:48,891 --> 00:01:50,936
what's going on with your face?
47
00:01:50,980 --> 00:01:54,853
Is that some kind
of weird makeup?
48
00:01:58,422 --> 00:01:59,728
- Oh, oh, my gosh.
49
00:01:59,771 --> 00:02:01,425
I'm sorry.
50
00:02:01,469 --> 00:02:03,427
Look, I'm flattered...
- Stop.
51
00:02:03,471 --> 00:02:05,560
- And I'm sorry if I gave you
the wrong impression.
52
00:02:05,603 --> 00:02:07,518
- Just shut up!
53
00:02:07,562 --> 00:02:10,521
It's not funny!
54
00:02:10,565 --> 00:02:12,784
I didn't realize
you were such a bitch.
55
00:02:12,828 --> 00:02:14,438
- Okay, I think it's time
for you to go.
56
00:02:14,482 --> 00:02:19,313
- You're just
a lying, manipulative slut,
57
00:02:19,356 --> 00:02:21,358
like all the rest of them.
58
00:02:21,402 --> 00:02:24,318
[foreboding music]
59
00:02:24,970 --> 00:02:26,929
[door slams]
60
00:02:26,972 --> 00:02:30,672
- Wow, didn't have that
on my bingo card.
61
00:02:30,715 --> 00:02:33,718
Are you okay?
62
00:02:33,762 --> 00:02:35,198
- Yeah.
63
00:02:35,242 --> 00:02:37,418
- Should we call the cops?
64
00:02:37,461 --> 00:02:40,290
- No, he's always been weird
and obsessed with me.
65
00:02:40,334 --> 00:02:42,684
But...
66
00:02:42,727 --> 00:02:45,991
he's harmless.
67
00:02:46,035 --> 00:02:48,994
[Felix Mendelssohn's
"Wedding March"]
68
00:02:49,038 --> 00:02:52,998
- Presenting
Mr. and Mrs. Reid Dalry.
69
00:02:53,042 --> 00:02:56,480
[cheers and applause]
70
00:02:56,524 --> 00:03:03,487
♪
71
00:03:07,839 --> 00:03:11,365
[cheers and applause]
72
00:03:11,408 --> 00:03:13,671
[music darkens]
73
00:03:13,715 --> 00:03:17,501
[gunshots]
[screaming]
74
00:03:17,545 --> 00:03:18,502
- Drop it!
75
00:03:18,546 --> 00:03:19,851
[screaming]
76
00:03:19,895 --> 00:03:22,506
- Erik!
77
00:03:22,550 --> 00:03:23,464
[tense music]
[screams]
78
00:03:23,507 --> 00:03:25,422
[gunshots]
No!
79
00:03:25,466 --> 00:03:26,467
- Let's go.
- No! No!
80
00:03:26,510 --> 00:03:28,382
Erik, no!
- You're coming with me!
81
00:03:28,425 --> 00:03:30,601
Let go!
[sobbing] No, no.
82
00:03:30,645 --> 00:03:32,821
Let me--
83
00:03:32,864 --> 00:03:35,258
Let go.
[guests screaming]
84
00:03:35,302 --> 00:03:37,782
[tires squealing]
85
00:03:37,826 --> 00:03:40,742
[tense music]
86
00:03:40,785 --> 00:03:42,265
♪
87
00:03:42,309 --> 00:03:45,268
[dramatic music]
88
00:03:45,312 --> 00:03:48,750
♪
89
00:03:52,623 --> 00:03:54,364
- I know that this is hard,
90
00:03:54,408 --> 00:03:57,367
and we all miss him.
91
00:03:57,411 --> 00:04:00,022
But the bureau has
a grief counselor on call
92
00:04:00,065 --> 00:04:03,895
if anybody needs to talk.
93
00:04:03,939 --> 00:04:05,723
Only if you want to.
94
00:04:05,767 --> 00:04:06,855
Although I will say,
95
00:04:06,898 --> 00:04:07,986
I spent an hour with her
this weekend,
96
00:04:08,030 --> 00:04:10,772
and I did feel better.
97
00:04:10,815 --> 00:04:13,905
- Are you bringing in
someone new to run the team?
98
00:04:13,949 --> 00:04:16,560
- We know that no one
can replace Jess, but yes.
99
00:04:16,604 --> 00:04:18,388
CID is looking at people.
100
00:04:18,432 --> 00:04:20,912
You guys are
the elite fugitive squad,
101
00:04:20,956 --> 00:04:22,914
with a great reputation.
102
00:04:22,958 --> 00:04:24,525
They already had
a dozen résumés
103
00:04:24,568 --> 00:04:26,614
before they even put out
the specialty transfer notice.
104
00:04:26,657 --> 00:04:28,311
- So when's that happening?
105
00:04:28,355 --> 00:04:31,314
- As soon as we can get
everybody vetted.
106
00:04:31,358 --> 00:04:32,533
- So you gonna tell us
what's in that file?
107
00:04:32,576 --> 00:04:33,925
- Case just came in.
108
00:04:33,969 --> 00:04:36,624
Unidentified white male
shot up a wedding party
109
00:04:36,667 --> 00:04:38,103
in Rhode Island,
110
00:04:38,147 --> 00:04:39,409
killing three people,
111
00:04:39,453 --> 00:04:42,107
and then
he kidnapped the bride.
112
00:04:42,151 --> 00:04:44,588
I know this only happened
a week ago,
113
00:04:44,632 --> 00:04:48,418
so I need you guys to tell me
if this is too soon.
114
00:04:48,462 --> 00:04:51,769
I can hand it off
to the marshals.
115
00:04:51,813 --> 00:04:53,510
- We're good.
- If you get out there
116
00:04:53,554 --> 00:04:55,686
and you are preoccupied
or tentative--
117
00:04:55,730 --> 00:04:59,299
- Like Kristin said,
we're good.
118
00:05:01,605 --> 00:05:03,390
- Okay.
119
00:05:05,783 --> 00:05:07,524
- Isobel.
120
00:05:07,568 --> 00:05:08,699
Please tell Jubal and the team
121
00:05:08,743 --> 00:05:10,962
thanks
for being at the service.
122
00:05:11,006 --> 00:05:12,442
It meant a lot.
123
00:05:12,486 --> 00:05:14,618
- Absolutely.
124
00:05:14,662 --> 00:05:17,621
[soft music]
125
00:05:17,665 --> 00:05:23,888
♪
126
00:05:26,500 --> 00:05:27,501
- Brief in the car?
127
00:05:27,544 --> 00:05:28,806
- Save time that way.
128
00:05:28,850 --> 00:05:29,851
- I can drive.
129
00:05:29,894 --> 00:05:31,374
- Let's go.
130
00:05:31,418 --> 00:05:38,381
♪
131
00:05:38,425 --> 00:05:39,643
[siren wails in the distance]
- So he forced his way
132
00:05:39,687 --> 00:05:41,645
in the room with Eden
before the ceremony?
133
00:05:41,689 --> 00:05:43,386
- I wouldn't say forced.
He just came in.
134
00:05:43,430 --> 00:05:44,561
And the next thing I knew,
135
00:05:44,605 --> 00:05:45,736
he's on a knee,
proposing to Eden.
136
00:05:45,780 --> 00:05:47,085
- She never told you about him
before?
137
00:05:47,129 --> 00:05:48,913
- No, she just said
that he was a guy
138
00:05:48,957 --> 00:05:50,741
who was obsessed with her.
139
00:05:50,785 --> 00:05:52,395
God, if I'd just called
the cops
140
00:05:52,439 --> 00:05:53,657
like I wanted to...
141
00:05:53,701 --> 00:05:55,093
- It's okay.
You couldn't have known.
142
00:05:55,137 --> 00:05:57,705
Sounds like Eden
didn't even know.
143
00:05:57,748 --> 00:05:58,836
- [sighs]
144
00:05:58,880 --> 00:06:00,403
- Thank you, Callie.
145
00:06:00,447 --> 00:06:02,405
[siren wails in the distance]
146
00:06:02,449 --> 00:06:04,015
- Providence PD put out
a missing persons alert
147
00:06:04,059 --> 00:06:05,495
for Eden Cunningham.
148
00:06:05,539 --> 00:06:07,932
Fugitive is driving
a silver Toyota Camry.
149
00:06:07,976 --> 00:06:10,413
- [laughs] It's the most
popular car in America.
150
00:06:10,457 --> 00:06:12,850
- He could be hiding
in plain sight.
151
00:06:12,894 --> 00:06:14,025
- What about her cell phone?
152
00:06:14,069 --> 00:06:15,636
- It was still in the church.
153
00:06:15,679 --> 00:06:17,899
- Victims are groom, best man,
and father of the bride.
154
00:06:17,942 --> 00:06:19,161
- Anyone recognize
the attacker?
155
00:06:19,204 --> 00:06:20,815
- No.
- Eden and Reid lived
156
00:06:20,858 --> 00:06:22,947
in Astoria, and they worked
at a CrossFit gym together.
157
00:06:22,991 --> 00:06:24,688
- Yeah,
this was a destination wedding.
158
00:06:24,732 --> 00:06:26,211
Suspect could've known her
from Astoria,
159
00:06:26,255 --> 00:06:28,170
then crossed state lines
to follow her here.
160
00:06:28,213 --> 00:06:30,651
- What about security cameras
on the church, nearby houses?
161
00:06:30,694 --> 00:06:32,609
- No, but the videographer
caught this.
162
00:06:32,653 --> 00:06:33,958
I ran it through facial rec.
163
00:06:34,002 --> 00:06:35,525
- [screaming]
- I didn't get any hits.
164
00:06:35,569 --> 00:06:36,700
- Drop it!
165
00:06:36,744 --> 00:06:38,180
- No, Erik, no!
166
00:06:38,223 --> 00:06:39,616
- You're coming with me!
- Let go!
167
00:06:39,660 --> 00:06:40,922
- Well,
we got a first name at least.
168
00:06:40,965 --> 00:06:43,098
Erik.
169
00:06:43,141 --> 00:06:45,579
- He shot the groom first,
and he shot him three times.
170
00:06:45,622 --> 00:06:47,885
- Yeah, but the rest
of the shots seem wild, random.
171
00:06:47,929 --> 00:06:50,235
- Erik wanted Reid dead.
172
00:06:50,279 --> 00:06:52,499
Seems like everyone else
was collateral damage.
173
00:06:52,542 --> 00:06:55,066
- Eden said Erik was obsessed
with her.
174
00:06:55,110 --> 00:06:56,241
Think we're looking
at a stalker?
175
00:06:56,285 --> 00:06:57,591
- Maybe.
176
00:06:57,634 --> 00:06:58,722
She didn't tell anyone
about him.
177
00:06:58,766 --> 00:07:00,071
- He might go to Eden's gym.
178
00:07:00,115 --> 00:07:01,551
You wanna check it out?
- Good idea.
179
00:07:01,595 --> 00:07:02,509
Could be where it all started.
180
00:07:02,552 --> 00:07:03,684
- Thank you.
181
00:07:03,727 --> 00:07:05,555
♪
182
00:07:05,599 --> 00:07:07,688
- It was a small wedding.
183
00:07:07,731 --> 00:07:08,863
She's one of my best friends,
184
00:07:08,906 --> 00:07:11,213
and I didn't even get
an invite.
185
00:07:11,256 --> 00:07:14,172
They wanted to keep it
pandemic-safe.
186
00:07:14,216 --> 00:07:17,524
- Is it possible Eden was
seeing someone else?
187
00:07:17,567 --> 00:07:19,569
- Like on the side?
188
00:07:19,613 --> 00:07:20,962
Hell, no.
189
00:07:21,005 --> 00:07:22,746
She was mad in love with Reid.
190
00:07:22,790 --> 00:07:24,139
- Do you recognize this guy?
191
00:07:26,141 --> 00:07:27,621
- No, sorry.
192
00:07:27,664 --> 00:07:28,796
- His name's Erik.
193
00:07:28,839 --> 00:07:32,234
Eden ever mention anyone
by that name?
194
00:07:32,277 --> 00:07:35,498
- Wait, yes.
He does kind of look like Erik.
195
00:07:35,542 --> 00:07:37,108
What's up with his face?
196
00:07:37,152 --> 00:07:39,284
But yeah, Eden was his trainer.
197
00:07:39,328 --> 00:07:40,938
He used to come here
obsessively,
198
00:07:40,982 --> 00:07:42,287
sometimes twice a day.
199
00:07:42,331 --> 00:07:44,942
He paused his membership
a few months ago, though.
200
00:07:44,986 --> 00:07:46,117
Haven't seen him around
in a while.
201
00:07:46,161 --> 00:07:47,728
- Do you have a file on him?
202
00:07:47,771 --> 00:07:49,860
Uh, registration paperwork,
anything like that?
203
00:07:49,904 --> 00:07:51,558
- Yeah.
204
00:07:51,601 --> 00:07:54,952
- And you're sure
they weren't having a thing?
205
00:07:54,996 --> 00:07:57,085
- Look, Eden was nice to him.
206
00:07:57,128 --> 00:07:58,521
He was a good client.
207
00:07:58,565 --> 00:07:59,827
So she flattered him,
208
00:07:59,870 --> 00:08:02,090
just like we all did,
to keep him coming back.
209
00:08:02,133 --> 00:08:06,964
But she definitely didn't have
anything romantic with him.
210
00:08:07,008 --> 00:08:09,314
- Erik Perwin.
Lives in Long Island.
211
00:08:09,358 --> 00:08:10,185
- Okay, why don't you send
that address
212
00:08:10,228 --> 00:08:11,795
to Kristin and Hana?
213
00:08:11,839 --> 00:08:13,014
I wanna see if anybody else
here knows this guy.
214
00:08:13,057 --> 00:08:14,972
- All right.
- Thank you.
215
00:08:15,016 --> 00:08:18,280
- E--Erik wouldn't have
attacked anyone.
216
00:08:18,323 --> 00:08:19,934
He--he's always been
a quiet boy
217
00:08:19,977 --> 00:08:20,978
and kept to himself.
218
00:08:21,022 --> 00:08:23,633
I mean,
he's never been violent.
219
00:08:23,677 --> 00:08:24,852
- Quiet how?
220
00:08:24,895 --> 00:08:25,940
Was he shy?
221
00:08:25,983 --> 00:08:27,115
A loner?
222
00:08:27,158 --> 00:08:29,334
- All he did was study.
223
00:08:29,378 --> 00:08:31,554
Great grades.
224
00:08:31,598 --> 00:08:32,903
He didn't have any friends,
though.
225
00:08:32,947 --> 00:08:35,036
- We tried sports, clubs,
226
00:08:35,079 --> 00:08:36,559
anything to get him
to socialize.
227
00:08:36,603 --> 00:08:39,040
- Yeah, nothing stuck.
228
00:08:39,083 --> 00:08:42,173
And when he went to NYU,
it was the same thing.
229
00:08:42,217 --> 00:08:43,871
Good grades
230
00:08:43,914 --> 00:08:45,829
because all he did was study.
231
00:08:45,873 --> 00:08:47,657
- What about girlfriends?
232
00:08:47,701 --> 00:08:49,964
Did Erik mention
a woman named Eden?
233
00:08:50,007 --> 00:08:51,835
- Erik never had a girlfriend,
234
00:08:51,879 --> 00:08:54,142
at least not one he mentioned
to us.
235
00:08:54,185 --> 00:08:56,710
- But maybe it's something new.
236
00:08:56,753 --> 00:08:58,581
We haven't seen him
in three months.
237
00:08:58,625 --> 00:09:00,278
- Is that unusual for him?
238
00:09:00,322 --> 00:09:03,020
- Yeah, he would usually come
home to do his laundry.
239
00:09:03,064 --> 00:09:05,719
But lately, he's been saying
how busy he is.
240
00:09:05,762 --> 00:09:08,939
- Okay, this is, of course,
Erik, and this is Eden.
241
00:09:08,983 --> 00:09:10,593
She was his personal trainer.
242
00:09:10,637 --> 00:09:12,987
He never mentioned her?
Not even as a friend?
243
00:09:13,030 --> 00:09:15,206
- No, I'm sorry, and...
244
00:09:15,250 --> 00:09:17,208
are you saying
that that's Erik?
245
00:09:17,252 --> 00:09:18,209
- Mm-hmm.
246
00:09:19,863 --> 00:09:22,953
- This--this is our son.
247
00:09:22,997 --> 00:09:25,390
This is Erik.
248
00:09:25,434 --> 00:09:27,088
He doesn't look anything like
that guy.
249
00:09:27,131 --> 00:09:29,046
- How long ago was
the photo taken?
250
00:09:29,090 --> 00:09:30,308
- That was
our Fourth of July barbeque,
251
00:09:30,352 --> 00:09:32,049
last summer.
252
00:09:32,093 --> 00:09:33,268
- Do you think his parents are
covering for him?
253
00:09:33,311 --> 00:09:34,704
- Maybe.
254
00:09:34,748 --> 00:09:36,967
But he did look different
in that photo.
255
00:09:37,011 --> 00:09:38,882
- Well, they confirmed
that he paused his membership
256
00:09:38,926 --> 00:09:40,188
three months ago--the same
amount of time
257
00:09:40,231 --> 00:09:41,406
he hasn't seen his parents.
258
00:09:41,450 --> 00:09:42,799
So what happened
three months ago?
259
00:09:42,843 --> 00:09:44,192
- Let's run down
his credit card charges
260
00:09:44,235 --> 00:09:45,889
and insurance records
for the last three months.
261
00:09:45,933 --> 00:09:47,238
Right,
he may have had some kind
262
00:09:47,282 --> 00:09:49,066
of plastic surgery
without telling his parents.
263
00:09:49,110 --> 00:09:51,416
- We figure out why he did
that and kept it a secret.
264
00:09:51,460 --> 00:09:53,244
We might get a motive
on where he's going next.
265
00:09:53,288 --> 00:09:56,378
[tense music]
266
00:09:56,987 --> 00:09:58,598
- I thought you'd like it here.
267
00:10:00,948 --> 00:10:02,123
Come on.
268
00:10:05,779 --> 00:10:08,738
[eerie music]
269
00:10:08,782 --> 00:10:15,702
♪
270
00:10:19,227 --> 00:10:22,186
- [shivering]
271
00:10:22,230 --> 00:10:24,406
- You're shaking.
272
00:10:24,449 --> 00:10:26,756
Are you cold?
Here.
273
00:10:26,800 --> 00:10:32,980
♪
274
00:10:37,462 --> 00:10:40,161
- Thank you.
- Yeah.
275
00:10:40,204 --> 00:10:41,249
And this is where the kids
in high school
276
00:10:41,292 --> 00:10:44,426
used to come to...
277
00:10:44,469 --> 00:10:45,993
you know.
278
00:10:48,822 --> 00:10:50,084
Take it off.
- [whimpers]
279
00:10:52,173 --> 00:10:54,741
Your jacket?
- The ring.
280
00:10:54,784 --> 00:10:56,307
His ring.
Take it off!
281
00:10:56,351 --> 00:10:59,267
[sinister music]
282
00:10:59,963 --> 00:11:01,791
- [crying]
283
00:11:01,835 --> 00:11:06,753
♪
284
00:11:06,796 --> 00:11:08,493
- [sighs]
285
00:11:08,537 --> 00:11:15,370
♪
286
00:11:15,413 --> 00:11:18,068
Put it on.
287
00:11:18,112 --> 00:11:19,069
- Okay.
288
00:11:19,113 --> 00:11:24,161
♪
289
00:11:24,205 --> 00:11:25,728
It doesn't fit.
290
00:11:25,772 --> 00:11:27,077
- Try harder.
291
00:11:30,037 --> 00:11:32,213
- It doesn't fit, Erik.
292
00:11:32,256 --> 00:11:34,998
♪
293
00:11:35,042 --> 00:11:37,348
Why don't you take me to get
it resized?
294
00:11:37,392 --> 00:11:38,480
I know a jeweler--
295
00:11:38,523 --> 00:11:40,264
- Listen, listen to me.
- [gasps]
296
00:11:40,308 --> 00:11:41,831
- You are mine.
297
00:11:41,875 --> 00:11:44,268
- [cries]
298
00:11:44,312 --> 00:11:46,793
- So put it on.
299
00:11:46,836 --> 00:11:47,837
- [grunts]
300
00:11:47,881 --> 00:11:48,838
[screams]
301
00:11:48,882 --> 00:11:50,405
Help!
- Eden!
302
00:11:50,448 --> 00:11:52,015
- Help me!
303
00:11:52,059 --> 00:11:54,757
[suspenseful music]
304
00:11:54,801 --> 00:11:58,108
♪
305
00:11:58,152 --> 00:11:59,849
[gasping]
306
00:11:59,893 --> 00:12:01,938
- All you had
to do was put it on.
307
00:12:01,982 --> 00:12:03,157
- I tried.
308
00:12:03,200 --> 00:12:05,855
- Do I disgust you?
309
00:12:05,899 --> 00:12:07,248
Is that it?
- No.
310
00:12:07,291 --> 00:12:09,032
- Stop lying!
311
00:12:09,076 --> 00:12:10,425
Why do you bitches
312
00:12:10,468 --> 00:12:12,079
constantly lie to me?
313
00:12:12,122 --> 00:12:13,950
- [crying]
314
00:12:13,994 --> 00:12:15,038
- Get up.
315
00:12:15,082 --> 00:12:17,780
- Erik, please.
- I said get up!
316
00:12:17,824 --> 00:12:22,567
♪
317
00:12:22,611 --> 00:12:24,047
- Erik, no!
318
00:12:24,091 --> 00:12:27,355
♪
319
00:12:32,882 --> 00:12:34,362
- Three shots to the chest.
320
00:12:34,405 --> 00:12:35,580
Her dress is torn,
321
00:12:35,624 --> 00:12:37,844
and her underwear
are on the floorboard.
322
00:12:37,887 --> 00:12:40,803
- Can we get a rape kit,
please?
323
00:12:40,847 --> 00:12:42,805
He really wanted to punish her.
324
00:12:42,849 --> 00:12:44,502
There's bruising all around
her knuckles
325
00:12:44,546 --> 00:12:46,678
like he tried to force the ring
on her finger.
326
00:12:46,722 --> 00:12:47,854
- I ran the registration.
327
00:12:47,897 --> 00:12:49,638
It is Erik's car.
328
00:12:49,681 --> 00:12:51,466
His phone was inside, too,
but it was turned off.
329
00:12:51,509 --> 00:12:52,989
That's why
we couldn't track it.
330
00:12:53,033 --> 00:12:54,817
- The question is,
what's he gonna do next?
331
00:12:54,861 --> 00:12:56,863
He eliminated his object
of affection.
332
00:12:56,906 --> 00:12:58,821
He got his target.
333
00:12:58,865 --> 00:12:59,909
- You think
he might be finished?
334
00:12:59,953 --> 00:13:01,824
- I don't know.
335
00:13:01,868 --> 00:13:03,304
What if Eden wasn't
the only woman
336
00:13:03,347 --> 00:13:05,480
he was obsessed with?
337
00:13:05,523 --> 00:13:06,698
You guys checked
338
00:13:06,742 --> 00:13:07,656
his credit card statements,
right?
339
00:13:07,699 --> 00:13:08,788
- Yeah.
He had a charge
340
00:13:08,831 --> 00:13:10,528
three months ago
to a plastic surgeon,
341
00:13:10,572 --> 00:13:12,008
a Dr. Joseph Grossman.
342
00:13:12,052 --> 00:13:14,445
Kristin's on her way
to see him now.
343
00:13:14,489 --> 00:13:16,491
- Here we go.
344
00:13:16,534 --> 00:13:18,014
Erik Perwin.
345
00:13:18,058 --> 00:13:19,799
- Thank you.
346
00:13:19,842 --> 00:13:22,018
What procedure did you perform
on him?
347
00:13:22,062 --> 00:13:23,890
- None.
348
00:13:23,933 --> 00:13:25,805
He came in for a consult,
349
00:13:25,848 --> 00:13:28,503
said he wanted surgery
to fix his face.
350
00:13:28,546 --> 00:13:31,636
He asked about a nose job,
face-lift,
351
00:13:31,680 --> 00:13:35,510
jaw reconstruction,
cheekbone fillers.
352
00:13:35,553 --> 00:13:37,381
- That seems like quite a lot
of work.
353
00:13:37,425 --> 00:13:40,776
- It is,
so I had him do a psych eval.
354
00:13:40,820 --> 00:13:44,606
It was clear he was struggling
with body dysmorphic disorder.
355
00:13:44,649 --> 00:13:46,651
- So this was about him
not liking the way he looked.
356
00:13:46,695 --> 00:13:48,610
- It's a little more
complicated than that.
357
00:13:48,653 --> 00:13:51,918
The DSM-5 classifies it
as a mental illness
358
00:13:51,961 --> 00:13:54,355
involving an obsessive focus
359
00:13:54,398 --> 00:13:56,792
on a perceived flaw
in appearance.
360
00:13:56,836 --> 00:13:58,620
Sometimes the flaw's minor.
361
00:13:58,663 --> 00:14:00,709
Sometimes it's not even there.
362
00:14:00,752 --> 00:14:03,843
But people who have it
can spend most
363
00:14:03,886 --> 00:14:05,540
of their waking hours trying
to fix it.
364
00:14:05,583 --> 00:14:07,803
- Even to the extent
of plastic surgery.
365
00:14:07,847 --> 00:14:10,414
- I told Erik he had
some issues to work out
366
00:14:10,458 --> 00:14:12,329
and that I wouldn't
perform surgery on him
367
00:14:12,373 --> 00:14:14,114
until he got treatment
for his condition.
368
00:14:14,157 --> 00:14:15,637
He got angry,
369
00:14:15,680 --> 00:14:19,641
which isn't too surprising
for an incel.
370
00:14:19,684 --> 00:14:21,991
- Incel as
in "involuntary celibate"?
371
00:14:22,035 --> 00:14:24,385
- Yes.
You're familiar?
372
00:14:24,428 --> 00:14:26,691
- Yeah, I've heard the term,
but what made you think that?
373
00:14:26,735 --> 00:14:28,432
- He used all the slang.
374
00:14:28,476 --> 00:14:29,912
In the incel world,
375
00:14:29,956 --> 00:14:31,958
"Chads" are the ideal men,
376
00:14:32,001 --> 00:14:34,395
and "Staceys" are
the ideal women.
377
00:14:34,438 --> 00:14:36,353
Erik called himself
a "beta male,"
378
00:14:36,397 --> 00:14:38,399
and said, if I could make him
look like a Chad,
379
00:14:38,442 --> 00:14:41,489
he might be able
to date a Stacey.
380
00:14:41,532 --> 00:14:43,360
It's delusional thinking.
381
00:14:43,404 --> 00:14:45,493
- Are these the guys
that choose to be celibate?
382
00:14:45,536 --> 00:14:47,408
- No, they're the guys
who blame women
383
00:14:47,451 --> 00:14:48,888
for the fact
that they're celibate.
384
00:14:48,931 --> 00:14:50,585
- Okay, so incels call
themselves "beta males"
385
00:14:50,628 --> 00:14:52,892
because they feel ugly
and genetically inferior
386
00:14:52,935 --> 00:14:53,980
compared to Chads.
387
00:14:54,023 --> 00:14:55,938
- Yeah.
They hate feminism,
388
00:14:55,982 --> 00:14:57,984
woke culture, anything
that threatens their status
389
00:14:58,027 --> 00:14:59,507
in the world.
390
00:14:59,550 --> 00:15:00,812
And when the accept
that they're incels,
391
00:15:00,856 --> 00:15:02,640
they call it
"taking the red pill."
392
00:15:02,684 --> 00:15:04,512
- Like "The Matrix."
- Yes.
393
00:15:04,555 --> 00:15:10,170
- Okay, betastud.com,
incelmax.net, ragefem.org.
394
00:15:10,213 --> 00:15:13,129
- This is the "manosphere"
where incels thrive.
395
00:15:13,173 --> 00:15:14,783
Traffic has been high
on these sites
396
00:15:14,826 --> 00:15:15,827
in the past year.
397
00:15:15,871 --> 00:15:17,525
- And who uses these?
398
00:15:17,568 --> 00:15:19,135
- Anywhere from your
run-of-the-mill lonely guys
399
00:15:19,179 --> 00:15:21,137
to the guys
into plastic surgery.
400
00:15:21,181 --> 00:15:23,879
Now, what's scary
is how many of these guys
401
00:15:23,923 --> 00:15:25,881
have violent fantasies
towards women.
402
00:15:25,925 --> 00:15:27,448
- Well, yeah,
they see them as trophies,
403
00:15:27,491 --> 00:15:28,797
not people, right?
404
00:15:28,840 --> 00:15:30,538
So they're objects
they can destroy
405
00:15:30,581 --> 00:15:31,931
when the women don't do
what they want.
406
00:15:31,974 --> 00:15:35,195
It seems like Erik's lack
of social skills
407
00:15:35,238 --> 00:15:37,675
and mental illness
started feeding on itself
408
00:15:37,719 --> 00:15:39,547
when he failed to form
relationships with women.
409
00:15:39,590 --> 00:15:40,548
[phone vibrates]
410
00:15:40,591 --> 00:15:42,506
- Oh.
411
00:15:42,550 --> 00:15:45,074
Okay, Erik didn't rape Eden.
412
00:15:45,118 --> 00:15:46,815
Her test came back negative.
413
00:15:46,858 --> 00:15:48,208
- Really?
414
00:15:48,251 --> 00:15:50,688
From what I saw,
it seemed pretty likely.
415
00:15:50,732 --> 00:15:53,039
- Maybe he tried,
couldn't do it,
416
00:15:53,082 --> 00:15:55,693
gets embarrassed or frustrated,
and he shoots her
417
00:15:55,737 --> 00:15:56,956
in a fit of rage.
418
00:15:56,999 --> 00:15:58,435
- Hey, do we know where
he got his gun?
419
00:15:58,479 --> 00:16:01,003
- He bought it six weeks ago
in Jersey,
420
00:16:01,047 --> 00:16:04,137
but he didn't get it until
after a 30-day waiting period.
421
00:16:04,180 --> 00:16:06,052
- And then, two weeks later,
he uses it at Eden's wedding.
422
00:16:06,095 --> 00:16:07,575
So maybe he always planned
on killing her
423
00:16:07,618 --> 00:16:09,055
if she rejected his proposal.
424
00:16:09,098 --> 00:16:10,970
- Okay,
so the wedding was a trigger.
425
00:16:11,013 --> 00:16:12,797
He was in love with her.
She didn't reciprocate,
426
00:16:12,841 --> 00:16:14,495
even after he got
in great shape,
427
00:16:14,538 --> 00:16:16,062
so he must've thought
his face was a problem.
428
00:16:16,105 --> 00:16:17,585
So he went to go
and get plastic surgery
429
00:16:17,628 --> 00:16:19,021
to fix that too.
- At this point,
430
00:16:19,065 --> 00:16:21,937
any woman who's rejected him
is a potential target.
431
00:16:21,981 --> 00:16:23,591
So can we find Erik
on these boards,
432
00:16:23,634 --> 00:16:24,896
see if he's talked
about any others?
433
00:16:24,940 --> 00:16:26,115
- I mean, I can try.
434
00:16:26,159 --> 00:16:28,988
In the meantime,
Dr. Rueben Palomino,
435
00:16:29,031 --> 00:16:30,641
plastic surgeon.
436
00:16:30,685 --> 00:16:32,600
The incels consider him a god.
437
00:16:32,643 --> 00:16:34,254
They say
that he's their savior.
438
00:16:34,297 --> 00:16:36,691
And Palomino's website
very clearly says
439
00:16:36,734 --> 00:16:38,780
that he accepts cash payments.
440
00:16:38,823 --> 00:16:39,955
- Okay.
441
00:16:39,999 --> 00:16:41,609
Think we should go see
this guy?
442
00:16:41,652 --> 00:16:43,567
- It's worth a shot.
- Ortiz and I will stay here
443
00:16:43,611 --> 00:16:44,916
and start digging
into the "manosphere"
444
00:16:44,960 --> 00:16:47,484
to try and find Erik.
445
00:16:47,528 --> 00:16:48,659
- Sounds like fun.
446
00:16:48,703 --> 00:16:51,749
[dark music]
447
00:16:51,793 --> 00:16:53,882
- What's going on?
- Got a 911 call.
448
00:16:53,925 --> 00:16:55,536
Patient threatened the staff
with a gun.
449
00:16:58,539 --> 00:16:59,801
- [sighs]
450
00:16:59,844 --> 00:17:01,237
Oh, great, more cops.
451
00:17:01,281 --> 00:17:02,717
- We're FBI actually.
I'm Agent Gaines.
452
00:17:02,760 --> 00:17:03,631
This is Agent Barnes.
453
00:17:03,674 --> 00:17:04,980
- Good.
454
00:17:05,024 --> 00:17:06,634
A patient attacked Magda
and me.
455
00:17:06,677 --> 00:17:08,114
- He didn't actually hurt us.
456
00:17:08,157 --> 00:17:10,855
He just waved his gun around
and yelled.
457
00:17:10,899 --> 00:17:12,292
- Was this Erik Perwin?
- Yes.
458
00:17:12,335 --> 00:17:13,945
- How long ago?
459
00:17:13,989 --> 00:17:16,513
- I don't know.
Uh, maybe 15 minutes?
460
00:17:16,557 --> 00:17:17,775
- Okay.
461
00:17:17,819 --> 00:17:19,125
Call the precinct
and alert your squad.
462
00:17:19,168 --> 00:17:20,082
This is who we're looking for.
463
00:17:20,126 --> 00:17:22,084
Okay?
464
00:17:22,128 --> 00:17:24,217
- Did Erik say what he wanted?
- A refund.
465
00:17:24,260 --> 00:17:26,567
He said he paid for a new face
and it didn't work,
466
00:17:26,610 --> 00:17:27,785
whatever that means.
467
00:17:27,829 --> 00:17:29,048
I told him no refunds.
468
00:17:29,091 --> 00:17:31,093
You're not happy,
pay for more work.
469
00:17:31,137 --> 00:17:33,226
That's when he freaked out,
and Magda called 911.
470
00:17:33,269 --> 00:17:34,662
And then he stole
some instruments
471
00:17:34,705 --> 00:17:35,880
from my cabinet and ran.
472
00:17:35,924 --> 00:17:37,578
- What'd he take?
- Two scalpels,
473
00:17:37,621 --> 00:17:39,667
hammer, saw bayonet,
and a harvest needle.
474
00:17:39,710 --> 00:17:41,103
- You know how much those cost?
475
00:17:41,147 --> 00:17:42,626
- Look, you're lucky
he didn't hurt you, okay?
476
00:17:42,670 --> 00:17:44,672
He's a fugitive wanted
for four murders.
477
00:17:44,715 --> 00:17:45,760
- Erik Perwin?
478
00:17:45,803 --> 00:17:46,717
- That's right.
- [laughs]
479
00:17:46,761 --> 00:17:47,675
That's gotta be a joke.
480
00:17:47,718 --> 00:17:48,850
- No, it's not.
481
00:17:48,893 --> 00:17:50,199
You know what an incel is?
482
00:17:50,243 --> 00:17:52,027
- Yes, they're some
of my best-paying customers.
483
00:17:52,071 --> 00:17:54,116
- Well, we think he's one.
484
00:17:54,160 --> 00:17:56,075
You do a psych eval on him
before you treated him?
485
00:17:56,118 --> 00:17:57,946
- Well,
that's not really my concern.
486
00:17:57,989 --> 00:17:59,252
- So you had
a patient suffering
487
00:17:59,295 --> 00:18:00,731
from an untreated
mental illness,
488
00:18:00,775 --> 00:18:02,733
and you--you didn't see
that as a concern?
489
00:18:02,777 --> 00:18:04,344
- My patients come to me
for help.
490
00:18:04,387 --> 00:18:07,129
It's not my job
to pass judgment.
491
00:18:07,173 --> 00:18:09,044
- How many other incels have
you performed surgery on
492
00:18:09,088 --> 00:18:10,045
without evaluating them?
493
00:18:10,089 --> 00:18:11,699
I mean, is--is that helping,
494
00:18:11,742 --> 00:18:13,092
or you just like
a good-paying customer?
495
00:18:13,135 --> 00:18:14,180
- Oh, please.
496
00:18:14,223 --> 00:18:16,660
Lemme show you something.
497
00:18:16,704 --> 00:18:18,184
[sighs]
498
00:18:18,227 --> 00:18:20,055
This was Erik before.
499
00:18:20,099 --> 00:18:23,319
He was bothered by his chin,
cheekbones, shape of his nose.
500
00:18:23,363 --> 00:18:26,148
These features made him
unhappy.
501
00:18:26,192 --> 00:18:27,715
You think we can't see
that you cut and color
502
00:18:27,758 --> 00:18:28,716
once a month?
503
00:18:28,759 --> 00:18:31,066
Is that any different?
504
00:18:31,110 --> 00:18:33,286
You should wear sunscreen,
by the way.
505
00:18:33,329 --> 00:18:35,201
This is Erik's ideal
for himself.
506
00:18:35,244 --> 00:18:37,072
He was inspired
by Chance Robbins,
507
00:18:37,116 --> 00:18:39,118
a male model,
popular with the incel crowd
508
00:18:39,161 --> 00:18:41,903
because he looks like
a Michelangelo.
509
00:18:41,946 --> 00:18:44,035
My mission is to help people
find self-love.
510
00:18:44,079 --> 00:18:46,168
Everyone deserves that.
511
00:18:46,212 --> 00:18:47,778
Don't you think?
512
00:18:47,822 --> 00:18:49,345
- I think, if you wanna feel
better about yourself
513
00:18:49,389 --> 00:18:50,738
that's fine.
It's the hurting other people
514
00:18:50,781 --> 00:18:51,913
I've got a problem with.
515
00:18:51,956 --> 00:18:54,872
[tense electronic music]
516
00:18:54,916 --> 00:18:56,874
♪
517
00:18:57,310 --> 00:18:58,311
- There's no way
you're gonna get it in.
518
00:18:58,354 --> 00:19:01,270
- Boom, Kyra again!
519
00:19:01,314 --> 00:19:02,924
- This game is so stupid.
[together] Drink, drink!
520
00:19:02,967 --> 00:19:05,231
Drink, drink, drink, drink.
521
00:19:05,274 --> 00:19:06,884
- Oh!
522
00:19:06,928 --> 00:19:08,669
Whoo.
- Oh, nice job.
523
00:19:08,712 --> 00:19:09,800
Nice job.
- Come on.
524
00:19:09,844 --> 00:19:10,932
- Excuse me.
525
00:19:10,975 --> 00:19:12,847
Who are you?
526
00:19:12,890 --> 00:19:14,240
- Delivery guy.
I got us some more beer.
527
00:19:14,283 --> 00:19:17,199
♪
528
00:19:17,243 --> 00:19:18,679
- Oh, my God.
529
00:19:18,722 --> 00:19:20,115
[tense music]
530
00:19:20,159 --> 00:19:22,770
- You and your buddy,
phones on the table
531
00:19:22,813 --> 00:19:24,206
and get in the closet.
532
00:19:24,250 --> 00:19:25,425
- Bro.
533
00:19:25,468 --> 00:19:26,817
Whatever this is--
534
00:19:26,861 --> 00:19:29,124
- [screams]
- Son of a bitch.
535
00:19:29,168 --> 00:19:30,952
- I'm not your bro.
536
00:19:30,995 --> 00:19:32,345
Get in the closet!
537
00:19:32,388 --> 00:19:33,911
- All right.
Come on, let's go.
538
00:19:33,955 --> 00:19:35,391
- Yeah, yeah, yeah.
That's it.
539
00:19:35,435 --> 00:19:37,263
Come on, hurry up.
Thank you.
540
00:19:37,306 --> 00:19:42,311
♪
541
00:19:42,355 --> 00:19:43,921
Tape the door shut.
542
00:19:43,965 --> 00:19:45,271
♪
543
00:19:45,314 --> 00:19:46,794
- Okay.
544
00:19:46,837 --> 00:19:48,404
- Both of you.
545
00:19:48,448 --> 00:19:49,188
- Okay.
546
00:19:52,191 --> 00:19:53,975
- Looks like
a pretty fun party.
547
00:19:54,018 --> 00:19:55,759
♪
548
00:19:55,803 --> 00:19:56,978
Guess you didn't have class
today?
549
00:19:57,021 --> 00:19:58,327
- Please, please.
550
00:19:58,371 --> 00:19:59,807
Please don't kill us.
551
00:19:59,850 --> 00:20:01,765
- [mockingly]
"Please don't kill us."
552
00:20:01,809 --> 00:20:03,245
[laughs]
553
00:20:03,289 --> 00:20:05,682
Your voice sounds ridiculous.
554
00:20:07,336 --> 00:20:08,424
Over here.
555
00:20:08,468 --> 00:20:09,947
In these chairs.
556
00:20:09,991 --> 00:20:10,948
- Why?
557
00:20:10,992 --> 00:20:13,342
♪
558
00:20:13,386 --> 00:20:15,170
- Do you really wanna argue
with me?
559
00:20:15,214 --> 00:20:18,173
[ominous music]
560
00:20:18,217 --> 00:20:25,136
♪
561
00:20:31,186 --> 00:20:32,753
- What do you want with us?
562
00:20:32,796 --> 00:20:34,711
♪
563
00:20:34,755 --> 00:20:37,845
- You got a date with me now.
564
00:20:37,888 --> 00:20:39,063
[both whimpering]
565
00:20:44,025 --> 00:20:45,461
- [indistinct radio chatter]
566
00:20:45,505 --> 00:20:48,290
- We could hear him
through the doorway.
567
00:20:48,334 --> 00:20:50,423
He was wrapping them up
in duct tape.
568
00:20:50,466 --> 00:20:52,425
They were begging
for their life.
569
00:20:52,468 --> 00:20:55,254
And then he started cutting
them.
570
00:20:55,297 --> 00:20:56,472
And the screaming...
It just--
571
00:20:56,516 --> 00:20:59,258
it felt like it was gonna go
on forever.
572
00:20:59,301 --> 00:21:01,608
- Can you tell me,
was this him?
573
00:21:01,651 --> 00:21:03,479
[soft music]
574
00:21:03,523 --> 00:21:05,002
- Yeah, that's him.
575
00:21:05,046 --> 00:21:07,353
♪
576
00:21:07,396 --> 00:21:08,484
Does he go to school here?
577
00:21:08,528 --> 00:21:09,790
- He used to.
578
00:21:09,833 --> 00:21:11,444
- So you've never seen him
before?
579
00:21:11,487 --> 00:21:12,575
- No.
580
00:21:12,619 --> 00:21:15,317
None of us knew him.
581
00:21:15,361 --> 00:21:17,319
- [sighs]
Thank you, J.C.
582
00:21:17,363 --> 00:21:18,973
♪
583
00:21:19,016 --> 00:21:20,670
I know how hard this is.
584
00:21:20,714 --> 00:21:22,890
You remember anything else,
though, you give us a call.
585
00:21:22,933 --> 00:21:24,283
♪
586
00:21:24,326 --> 00:21:27,721
- Thank you.
587
00:21:27,764 --> 00:21:30,767
- He used the tools he stole
from Dr. Palomino on them.
588
00:21:30,811 --> 00:21:32,465
Can't imagine.
589
00:21:32,508 --> 00:21:34,510
- Well, he wanted to make them
look the way he feels.
590
00:21:34,554 --> 00:21:36,556
Just why he chose them
in particular, I don't know.
591
00:21:36,599 --> 00:21:37,992
- So I spoke to the dean.
592
00:21:38,035 --> 00:21:39,602
He gave me Erik's records.
593
00:21:39,646 --> 00:21:41,735
He made the dean's list
and no disciplinary issues.
594
00:21:41,778 --> 00:21:43,693
He was seeing
the school psychologist
595
00:21:43,737 --> 00:21:44,825
a few times in his senior year.
596
00:21:44,868 --> 00:21:46,305
She's on her way
into the office.
597
00:21:46,348 --> 00:21:47,610
- You two wanna go?
598
00:21:47,654 --> 00:21:48,872
We got cameras on the street.
599
00:21:48,916 --> 00:21:50,439
Might be able to tell
which way he went.
600
00:21:50,483 --> 00:21:52,006
Hana and I can do
the canvasses.
601
00:21:52,049 --> 00:21:53,399
- Well, actually,
you can do it.
602
00:21:53,442 --> 00:21:54,835
I think my time would be
better served
603
00:21:54,878 --> 00:21:56,532
going through this list.
604
00:21:56,576 --> 00:21:57,925
- I wasn't trying to give you
an order.
605
00:21:57,968 --> 00:21:59,056
- I'm not saying you were,
but I'm allowed
606
00:21:59,100 --> 00:22:01,363
to express an opinion,
though, right?
607
00:22:01,407 --> 00:22:03,365
- Hana...
- Ivan, it's okay.
608
00:22:03,409 --> 00:22:05,367
She's having a tough time
with Jess gone.
609
00:22:05,411 --> 00:22:07,413
- She's not the only one.
610
00:22:07,456 --> 00:22:10,372
[dark tense music]
611
00:22:10,416 --> 00:22:17,379
♪
612
00:22:21,949 --> 00:22:23,559
- [whispering]
"Incel massacres."
613
00:22:23,603 --> 00:22:25,431
"Which one of you did NYU?"
614
00:22:25,474 --> 00:22:27,041
"Erik Perwin."
615
00:22:27,084 --> 00:22:28,390
[laughs]
616
00:22:28,434 --> 00:22:29,739
♪
617
00:22:29,783 --> 00:22:30,914
"New leader."
618
00:22:30,958 --> 00:22:33,395
♪
619
00:22:33,439 --> 00:22:36,572
Fellow incels,
your new leader here.
620
00:22:36,616 --> 00:22:38,574
Join the uprising.
621
00:22:38,618 --> 00:22:42,404
Take the black pill.
622
00:22:42,448 --> 00:22:44,754
Overthrow
the bitch-ass Staceys.
623
00:22:44,798 --> 00:22:46,582
- Excuse me?
624
00:22:46,626 --> 00:22:48,497
Um, do you mind watching
my stuff?
625
00:22:48,541 --> 00:22:49,803
I gotta run to the bathroom.
626
00:22:49,846 --> 00:22:51,587
♪
627
00:22:51,631 --> 00:22:52,980
- Sure.
628
00:22:53,023 --> 00:22:54,416
- Thanks.
629
00:22:54,460 --> 00:22:56,331
- No problem.
630
00:22:56,375 --> 00:23:03,338
♪
631
00:23:09,562 --> 00:23:12,695
- That sorority is
mostly wealthy girls
632
00:23:12,739 --> 00:23:15,785
from Westchester County
and Connecticut.
633
00:23:15,829 --> 00:23:17,787
They were definitely
on Erik's radar.
634
00:23:17,831 --> 00:23:20,007
- How so?
- He worked part-time
635
00:23:20,050 --> 00:23:22,444
as a math tutor at
the student services building
636
00:23:22,488 --> 00:23:23,532
across the street.
637
00:23:23,576 --> 00:23:24,968
- Was he tutoring the girls?
638
00:23:25,012 --> 00:23:27,144
- He wished, but no.
639
00:23:27,188 --> 00:23:30,147
He said that they wouldn't give
him the time of day.
640
00:23:30,191 --> 00:23:31,540
- So he felt ignored.
641
00:23:31,584 --> 00:23:34,891
- Yes.
I encouraged him to...
642
00:23:34,935 --> 00:23:37,938
go over there
and strike up a conversation,
643
00:23:37,981 --> 00:23:38,982
make some friends.
644
00:23:39,026 --> 00:23:41,028
So he went to one
of their parties,
645
00:23:41,071 --> 00:23:44,597
uninvited,
and they wouldn't let him in.
646
00:23:44,640 --> 00:23:46,076
- Do you think this is revenge?
647
00:23:46,120 --> 00:23:47,643
- I don't know.
648
00:23:47,687 --> 00:23:48,775
- Did he ever express a desire
649
00:23:48,818 --> 00:23:50,603
to hurt these women
or any women?
650
00:23:50,646 --> 00:23:53,562
- I mean, it was clear
that he was frustrated.
651
00:23:53,606 --> 00:23:55,129
But...
652
00:23:55,172 --> 00:23:57,958
I never anticipated something
like this could happen.
653
00:23:58,001 --> 00:24:01,440
♪
654
00:24:01,483 --> 00:24:03,616
I feel terrible,
655
00:24:03,659 --> 00:24:07,794
like maybe
I should've seen the signs.
656
00:24:07,837 --> 00:24:09,491
- Well, we are concerned
about other women
657
00:24:09,535 --> 00:24:11,188
he may have come
in contact with.
658
00:24:11,232 --> 00:24:13,060
Do you know if student services
keeps a record
659
00:24:13,103 --> 00:24:15,105
of the students
he may have tutored?
660
00:24:15,149 --> 00:24:16,672
- Technically,
I'm part of student services,
661
00:24:16,716 --> 00:24:18,152
so let's see.
662
00:24:18,195 --> 00:24:21,111
[foreboding music]
663
00:24:21,155 --> 00:24:22,504
♪
664
00:24:22,548 --> 00:24:23,984
- How's it goin'?
665
00:24:24,027 --> 00:24:25,899
- Finally got a minute.
666
00:24:25,942 --> 00:24:28,510
- Oh, I hear you.
667
00:24:28,554 --> 00:24:29,859
All this stuff
about the variant
668
00:24:29,903 --> 00:24:32,514
shutting down businesses
is crap.
669
00:24:32,558 --> 00:24:34,516
We're booked solid all day.
670
00:24:34,560 --> 00:24:35,648
- Lucky us.
671
00:24:35,691 --> 00:24:38,520
♪
672
00:24:38,564 --> 00:24:39,521
[gunshot]
673
00:24:39,565 --> 00:24:40,870
[screaming outside]
674
00:24:40,914 --> 00:24:42,524
- The hell was that?
675
00:24:42,568 --> 00:24:43,612
[gunshots continue]
676
00:24:43,656 --> 00:24:44,918
- Call 911!
677
00:24:44,961 --> 00:24:47,573
- No, we have to run.
678
00:24:47,616 --> 00:24:48,530
- [screaming]
[gunshots]
679
00:24:48,574 --> 00:24:50,532
- [screams]
680
00:24:50,576 --> 00:24:51,838
Help me block the door!
681
00:24:51,881 --> 00:24:54,536
He's coming our way!
682
00:24:54,580 --> 00:24:56,538
♪
683
00:24:56,582 --> 00:24:59,541
- Hey, you get anything
from the school psychologist?
684
00:24:59,585 --> 00:25:00,760
- Erik was obsessed
with the sorority.
685
00:25:00,803 --> 00:25:02,065
He tried
to meet some girls there,
686
00:25:02,109 --> 00:25:03,589
and all they did was mock him.
687
00:25:03,632 --> 00:25:06,069
- So rejected.
Just like Eden.
688
00:25:06,113 --> 00:25:07,810
- Except he didn't kill
these girls like he did Eden.
689
00:25:07,854 --> 00:25:09,899
The disfigurement's obviously
an escalation.
690
00:25:09,943 --> 00:25:11,597
- And I got a list of students
Erik tutored
691
00:25:11,640 --> 00:25:13,033
while he was at NYU.
692
00:25:13,076 --> 00:25:14,513
Lot of them women.
693
00:25:14,556 --> 00:25:15,862
It's gonna be a slog.
694
00:25:15,905 --> 00:25:17,559
- Well,
you might wanna see this first.
695
00:25:17,603 --> 00:25:19,953
I think I found Erik
on the message boards.
696
00:25:19,996 --> 00:25:22,738
His avatar is Chance Robbins.
697
00:25:22,782 --> 00:25:24,261
- The male model he wanted
to look like.
698
00:25:24,305 --> 00:25:26,133
- Yeah,
and there's a recent post.
699
00:25:26,176 --> 00:25:28,962
- "Fellow incels,
your new leader here.
700
00:25:29,005 --> 00:25:31,138
"Join the uprising.
Take the black pill.
701
00:25:31,181 --> 00:25:33,793
Overthrow the bitch-ass Staceys
of the world."
702
00:25:33,836 --> 00:25:35,577
- Taking the black pill is
a bad thing.
703
00:25:35,621 --> 00:25:37,623
Not only have you accepted
that you're an incel,
704
00:25:37,666 --> 00:25:39,842
but now it's everybody else's
fault, and you seek revenge.
705
00:25:39,886 --> 00:25:42,758
And the uprising is kind
of like an incel call to arms,
706
00:25:42,802 --> 00:25:43,977
activating the sleeper cell.
707
00:25:44,020 --> 00:25:45,587
They all form together
708
00:25:45,631 --> 00:25:47,937
to fight against a society
that has let them down.
709
00:25:47,981 --> 00:25:49,591
They talk about it...
a lot.
710
00:25:49,635 --> 00:25:50,592
- We know where this came from?
711
00:25:50,636 --> 00:25:51,941
- A public library in Hoboken.
712
00:25:51,985 --> 00:25:53,987
I sent Ortiz,
but nobody had seen Erik.
713
00:25:54,030 --> 00:25:56,946
[phone ringing]
Speaking of...
714
00:25:56,990 --> 00:25:59,601
Ivan, you're on speaker.
- You guys hear the scanner?
715
00:25:59,645 --> 00:26:00,646
Shots fired
at a massage parlor
716
00:26:00,689 --> 00:26:02,212
in Jersey City.
717
00:26:02,256 --> 00:26:03,997
Lone gunman, white male,
fled on foot.
718
00:26:04,040 --> 00:26:06,608
- Is this Erik?
- Not sure, but highly likely.
719
00:26:06,652 --> 00:26:07,740
It's only a few miles
from here,
720
00:26:07,783 --> 00:26:08,915
and the word "Staceys" was
smeared
721
00:26:08,958 --> 00:26:10,351
in blood on the wall.
- Okay.
722
00:26:10,394 --> 00:26:12,135
Why don't you send the address
to Kristin and Hana?
723
00:26:12,179 --> 00:26:13,267
I'm gonna get started
on this list.
724
00:26:13,310 --> 00:26:15,008
- Mm-hmm.
725
00:26:15,051 --> 00:26:18,141
[tense music]
726
00:26:18,185 --> 00:26:20,622
- I'm assuming they give
more than massages here.
727
00:26:20,666 --> 00:26:23,016
- The owner says no,
but you do the math.
728
00:26:23,059 --> 00:26:25,627
PD pulled security cam footage.
729
00:26:25,671 --> 00:26:27,716
Erik went from room to room,
shooting the therapists,
730
00:26:27,760 --> 00:26:29,326
but none of the customers.
731
00:26:29,370 --> 00:26:30,893
We have five dead,
two critical.
732
00:26:30,937 --> 00:26:33,592
- Were all the therapists
female?
733
00:26:33,635 --> 00:26:34,636
- Yeah,
he didn't target the men,
734
00:26:34,680 --> 00:26:35,681
just like
at the sorority house.
735
00:26:35,724 --> 00:26:37,030
- That's weird, though.
736
00:26:37,073 --> 00:26:39,685
Incels don't usually target
sex workers.
737
00:26:39,728 --> 00:26:42,078
Apparently, they're the only
women who don't judge them.
738
00:26:42,122 --> 00:26:44,298
- Unless they kicked him out
like the girls at the sorority.
739
00:26:44,341 --> 00:26:45,865
- Maybe.
Take a look at this video.
740
00:26:49,956 --> 00:26:51,174
- That's odd.
741
00:26:51,218 --> 00:26:53,307
He didn't bother hiding
his face before.
742
00:26:53,350 --> 00:26:54,961
Can you go back
to when he came in?
743
00:26:55,004 --> 00:26:59,835
♪
744
00:26:59,879 --> 00:27:01,097
Do me a favor.
Go stand in that doorway
745
00:27:01,141 --> 00:27:02,185
for a sec.
- Yeah.
746
00:27:02,229 --> 00:27:06,233
♪
747
00:27:06,276 --> 00:27:07,669
- How tall are you?
748
00:27:07,713 --> 00:27:08,670
- Six feet.
749
00:27:08,714 --> 00:27:10,716
♪
750
00:27:10,759 --> 00:27:11,760
- Yeah, and Erik's height?
751
00:27:11,804 --> 00:27:13,588
- The same.
752
00:27:13,632 --> 00:27:15,677
- This guy's too short.
This isn't Erik.
753
00:27:15,721 --> 00:27:17,287
- We've got a copycat
on our hands.
754
00:27:17,331 --> 00:27:19,028
[tense music builds]
755
00:27:24,164 --> 00:27:26,253
- Erik Perwin is a visionary.
756
00:27:26,296 --> 00:27:28,298
I did the massage parlor
for him,
757
00:27:28,342 --> 00:27:29,473
for us.
758
00:27:29,517 --> 00:27:31,214
- His name's Jericho Brown.
759
00:27:31,258 --> 00:27:32,520
He posted this
on the incel boards
760
00:27:32,563 --> 00:27:33,695
at 4:00 this morning.
761
00:27:33,739 --> 00:27:35,697
- Dress and compel us to sin.
762
00:27:35,741 --> 00:27:37,525
We have to rid the world
of their temptation.
763
00:27:37,568 --> 00:27:39,135
[unsettling music]
764
00:27:39,179 --> 00:27:41,529
The uprising has begun.
765
00:27:41,572 --> 00:27:42,791
- He doesn't sound much like
an incel,
766
00:27:42,835 --> 00:27:44,445
complaining
about women's clothes,
767
00:27:44,488 --> 00:27:45,794
temptation, sin.
768
00:27:45,838 --> 00:27:47,274
- I think you're right.
769
00:27:47,317 --> 00:27:49,145
He's a freshman
at Sweeney College.
770
00:27:49,189 --> 00:27:51,191
He took a semester off
in the spring.
771
00:27:51,234 --> 00:27:53,280
His parents booked him
into a rehab in Brooklyn.
772
00:27:53,323 --> 00:27:54,368
- Drugs and alcohol?
773
00:27:54,411 --> 00:27:56,109
- Sex addiction.
774
00:27:56,152 --> 00:27:58,198
Some kind
of evangelical therapy.
775
00:27:58,241 --> 00:28:00,200
His parents are Judith
and Glenn Brown.
776
00:28:00,243 --> 00:28:01,723
They live in Newark.
- Well, what's he doing
777
00:28:01,767 --> 00:28:03,725
on these boards
if he's not an incel?
778
00:28:03,769 --> 00:28:05,074
- This is the "manosphere."
779
00:28:05,118 --> 00:28:08,208
It's the home for everyone
who hates women.
780
00:28:08,251 --> 00:28:10,384
- We need to shut
this website down.
781
00:28:10,427 --> 00:28:12,473
- No.
- Are you not seeing this?
782
00:28:12,516 --> 00:28:15,215
If we don't, he's just gonna
inspire more copycats.
783
00:28:15,258 --> 00:28:16,564
- And if we do,
we lose the only lead we have
784
00:28:16,607 --> 00:28:17,608
to our fugitives.
785
00:28:17,652 --> 00:28:18,740
- Hana, that's irresponsible.
786
00:28:18,784 --> 00:28:20,089
We need to call the owner
of the site.
787
00:28:20,133 --> 00:28:21,395
We need to shut this down.
788
00:28:21,438 --> 00:28:22,831
- I already did.
They're removing the video,
789
00:28:22,875 --> 00:28:24,398
but they're not shutting
it down.
790
00:28:24,441 --> 00:28:25,573
They're not giving me access
791
00:28:25,616 --> 00:28:26,966
to the private chat accounts
either.
792
00:28:27,009 --> 00:28:28,445
- Okay, well, then we need
to get a court order.
793
00:28:28,489 --> 00:28:29,751
- Where do you think Ortiz is?
794
00:28:29,795 --> 00:28:32,275
He went to go see
Judge Garcia an hour ago...
795
00:28:32,319 --> 00:28:33,668
while you were sleeping.
796
00:28:33,712 --> 00:28:34,887
- While I was sleeping?
797
00:28:34,930 --> 00:28:36,236
- Yeah,
and I was on night watch
798
00:28:36,279 --> 00:28:37,585
monitoring these boards.
799
00:28:37,628 --> 00:28:38,847
- Hana, there's no such thing
as a night watch.
800
00:28:38,891 --> 00:28:40,414
It's called doing your job.
801
00:28:40,457 --> 00:28:42,111
- Which as the same as yours.
802
00:28:42,155 --> 00:28:44,766
So why do I always get stuck
here and you get to go home?
803
00:28:44,810 --> 00:28:46,637
Is it because I'm the only one
who doesn't have kids?
804
00:28:46,681 --> 00:28:47,987
- No, of course not.
No.
805
00:28:48,030 --> 00:28:49,858
And nobody said you had to be
here every night.
806
00:28:49,902 --> 00:28:51,730
- Hey, guys,
why don't we do this?
807
00:28:51,773 --> 00:28:53,557
You keep monitoring the boards
and working with Ortiz.
808
00:28:53,601 --> 00:28:55,168
Sheryll and I'll split up.
809
00:28:55,211 --> 00:28:56,256
You can cover the rehab clinic.
810
00:28:56,299 --> 00:28:57,605
I'll cover Jericho's parents.
811
00:28:57,648 --> 00:28:58,780
♪
812
00:28:58,824 --> 00:29:00,521
- Fine.
813
00:29:00,564 --> 00:29:02,175
♪
814
00:29:02,218 --> 00:29:03,567
- Hana...
- I said it's fine.
815
00:29:03,611 --> 00:29:05,178
Just go.
816
00:29:05,221 --> 00:29:07,658
I'll be here, doing my job.
817
00:29:07,702 --> 00:29:10,618
♪
818
00:29:10,661 --> 00:29:12,707
- So Jericho Brown is
your roommate?
819
00:29:12,751 --> 00:29:14,709
- We call it
accountability partners.
820
00:29:14,753 --> 00:29:18,321
- What do you keep each other
accountable over?
821
00:29:18,365 --> 00:29:20,759
- We help each other in times
of challenge and temptation.
822
00:29:20,802 --> 00:29:23,631
Whenever I struggle
to keep off websites, I...
823
00:29:23,674 --> 00:29:24,937
I talk to him.
824
00:29:24,980 --> 00:29:26,765
And he guides me
to tranquility.
825
00:29:26,808 --> 00:29:28,810
- Was it pornography
you were addicted to?
826
00:29:31,204 --> 00:29:33,293
- I struggle with lust.
[phone ringing]
827
00:29:33,336 --> 00:29:34,685
We all do here.
828
00:29:34,729 --> 00:29:36,949
- Did Jericho ever express
any...
829
00:29:36,992 --> 00:29:38,820
issues with his addiction
lately?
830
00:29:43,433 --> 00:29:45,827
Jericho killed several people.
831
00:29:45,871 --> 00:29:47,698
We're just trying
to understand why.
832
00:29:47,742 --> 00:29:49,309
Okay?
833
00:29:49,352 --> 00:29:50,571
- Okay.
834
00:29:50,614 --> 00:29:52,268
- Did he ever mention
a massage parlor
835
00:29:52,312 --> 00:29:55,576
in Jersey
called Garden City Spa?
836
00:29:55,619 --> 00:29:58,448
- Jericho's thing was always
massage parlors.
837
00:29:58,492 --> 00:29:59,928
He checked in
because he relapsed recently
838
00:29:59,972 --> 00:30:02,757
and went back to that place.
839
00:30:02,801 --> 00:30:03,976
Last night,
we were in the common area,
840
00:30:04,019 --> 00:30:05,847
and we saw a story of the guy
841
00:30:05,891 --> 00:30:07,631
who attacked
the sorority house in the news.
842
00:30:07,675 --> 00:30:09,503
Jericho got really excited
and took off,
843
00:30:09,546 --> 00:30:10,983
and I didn't see him again
until he was in the news
844
00:30:11,026 --> 00:30:12,288
this morning.
845
00:30:12,332 --> 00:30:13,986
- Do you know where he got
his gun?
846
00:30:14,029 --> 00:30:15,465
- No.
847
00:30:15,509 --> 00:30:16,640
The only thing
Jericho talked about
848
00:30:16,684 --> 00:30:18,860
more than sex was guns.
849
00:30:18,904 --> 00:30:20,819
He was obsessed with them.
850
00:30:20,862 --> 00:30:23,734
- Do you have any idea
where he could be right now?
851
00:30:23,778 --> 00:30:25,388
- No, ma'am.
852
00:30:25,432 --> 00:30:26,912
I'm sorry.
853
00:30:26,955 --> 00:30:28,870
- We haven't heard from Jericho
since we dropped him off
854
00:30:28,914 --> 00:30:30,350
at the rehab clinic.
855
00:30:30,393 --> 00:30:33,309
He was very unhappy
we sent him there.
856
00:30:33,353 --> 00:30:34,702
- Well, if you really think
he needs help,
857
00:30:34,745 --> 00:30:36,008
the best way for him
to get that right now
858
00:30:36,051 --> 00:30:37,879
is to tell me where he is
or where he might go.
859
00:30:37,923 --> 00:30:39,576
- We have no idea.
860
00:30:39,620 --> 00:30:41,274
And there's no help
for him anymore.
861
00:30:41,317 --> 00:30:43,363
- Matthew 26:52.
862
00:30:43,406 --> 00:30:46,322
"All who take the sword
shall perish by the sword."
863
00:30:46,366 --> 00:30:47,410
- He deserves what's coming.
864
00:30:47,454 --> 00:30:50,370
God's will.
865
00:30:50,413 --> 00:30:52,720
- Is that why you checked him
into that facility?
866
00:30:52,763 --> 00:30:54,983
You believed
he deserved punishment?
867
00:30:55,027 --> 00:30:56,550
- Yes.
868
00:30:56,593 --> 00:30:58,682
And they failed him.
869
00:30:58,726 --> 00:31:01,729
- Jericho lacked control
over his impulses.
870
00:31:01,772 --> 00:31:03,905
Lust is a deadly sin,
871
00:31:03,949 --> 00:31:06,516
the punishment for which
is eternity in hell.
872
00:31:06,560 --> 00:31:08,910
- Jericho's soul
was lost long ago.
873
00:31:08,954 --> 00:31:12,871
In its place is a sinful heart
and depraved mind.
874
00:31:12,914 --> 00:31:15,525
♪
875
00:31:15,569 --> 00:31:17,527
That's why he killed
those women.
876
00:31:17,571 --> 00:31:19,834
- Mr. and Mrs. Brown, God
doesn't dole out punishments.
877
00:31:19,878 --> 00:31:21,053
The federal government does.
878
00:31:21,096 --> 00:31:22,402
So I'm gonna need
his cell phone number
879
00:31:22,445 --> 00:31:23,403
and his car registration.
880
00:31:23,446 --> 00:31:25,013
- He doesn't have a car.
881
00:31:25,057 --> 00:31:27,537
[sighs] And his cell phone's
right here.
882
00:31:27,581 --> 00:31:29,017
♪
883
00:31:29,061 --> 00:31:32,586
They're not allowed to have it
in rehab.
884
00:31:32,629 --> 00:31:36,807
- Let me ask you, do you,
uh, know the name Erik Perwin?
885
00:31:36,851 --> 00:31:39,593
- Who?
- He was a student at NYU.
886
00:31:39,636 --> 00:31:43,292
Worked part-time
as a math tutor.
887
00:31:43,336 --> 00:31:45,816
- Oh, that Erik.
Yes.
888
00:31:45,860 --> 00:31:47,557
He helped Jericho
with his SAT prep.
889
00:31:47,601 --> 00:31:49,820
[ominous music]
890
00:31:49,864 --> 00:31:51,474
Such a nice boy.
891
00:31:51,518 --> 00:31:54,434
[ominous music builds]
892
00:31:54,477 --> 00:31:56,088
♪
893
00:31:56,131 --> 00:31:59,091
- "All hail
leader Erik Perwin."
894
00:31:59,134 --> 00:32:02,833
♪
895
00:32:02,877 --> 00:32:06,837
[laughing] "Leader Erik,
take out this Stacey for me."
896
00:32:06,881 --> 00:32:07,882
[notification chimes]
897
00:32:07,926 --> 00:32:10,841
♪
898
00:32:10,885 --> 00:32:12,756
"Did you see my work?"
899
00:32:12,800 --> 00:32:14,367
♪
900
00:32:14,410 --> 00:32:17,413
"Five dead in shooting
at Jersey City Spa."
901
00:32:17,457 --> 00:32:19,720
[notification chimes]
902
00:32:19,763 --> 00:32:22,418
"I joined the uprising
because of you.
903
00:32:22,462 --> 00:32:24,986
Let's get some Staceys."
904
00:32:25,030 --> 00:32:26,379
[laughs]
905
00:32:26,422 --> 00:32:30,339
Nice try, FBI.
906
00:32:30,383 --> 00:32:31,645
Not falling for that.
907
00:32:31,688 --> 00:32:34,561
♪
908
00:32:34,604 --> 00:32:35,823
[notification chimes]
909
00:32:35,866 --> 00:32:38,826
"No, seriously.
It's me, Jericho Brown.
910
00:32:38,869 --> 00:32:41,481
You know me."
911
00:32:41,524 --> 00:32:42,830
Prove it.
912
00:32:42,873 --> 00:32:45,354
♪
913
00:32:45,398 --> 00:32:46,790
[notification chimes]
"What's a math tutor's
914
00:32:46,834 --> 00:32:50,620
"favorite kind of tree...?
915
00:32:50,664 --> 00:32:52,013
Geometry."
916
00:32:52,057 --> 00:32:57,540
♪
917
00:32:57,584 --> 00:32:58,846
If you're serious,
918
00:32:58,889 --> 00:33:02,502
meet me reflecting pool
Madison Square Park.
919
00:33:02,545 --> 00:33:05,635
♪
920
00:33:05,679 --> 00:33:06,854
I have a mission.
921
00:33:06,897 --> 00:33:09,552
♪
922
00:33:09,596 --> 00:33:11,467
- So Jericho wasn't a copycat.
923
00:33:11,511 --> 00:33:13,034
He and Erik actually knew
each other?
924
00:33:13,078 --> 00:33:14,818
- Right.
- I didn't see him on the list
925
00:33:14,862 --> 00:33:16,037
of kids Erik tutored.
926
00:33:16,081 --> 00:33:18,518
- No, 'cause he wasn't
a student at NYU.
927
00:33:18,561 --> 00:33:20,041
They met when Jericho was still
in high school.
928
00:33:20,085 --> 00:33:22,043
- Maybe that's why he was
inspired by Erik.
929
00:33:22,087 --> 00:33:25,003
Even though he's not an incel,
he probably looked up to him.
930
00:33:25,046 --> 00:33:27,048
- Well, at a fundamental level,
they're the same.
931
00:33:27,092 --> 00:33:28,658
This hatred of women.
932
00:33:28,702 --> 00:33:30,182
So Erik hates women
because they don't give him
933
00:33:30,225 --> 00:33:33,402
the attention he wants,
and Jericho hates them
934
00:33:33,446 --> 00:33:34,534
because he was raised
to believe
935
00:33:34,577 --> 00:33:36,144
that they're the cause
of his sin.
936
00:33:36,188 --> 00:33:37,580
- Two entitled men
feel threatened,
937
00:33:37,624 --> 00:33:38,842
so they kill for it.
938
00:33:38,886 --> 00:33:40,496
- Question is,
are they communicating?
939
00:33:40,540 --> 00:33:42,194
We've got his cell phone.
There's nothing on it.
940
00:33:42,237 --> 00:33:44,544
So where are we
with the court order?
941
00:33:44,587 --> 00:33:46,589
- Judge signed it an hour ago,
but we're still waiting.
942
00:33:46,633 --> 00:33:48,200
- Not anymore.
I just got it.
943
00:33:48,243 --> 00:33:50,506
All communications
to Erik's private chat
944
00:33:50,550 --> 00:33:52,073
in the last 72 hours.
945
00:33:52,117 --> 00:33:54,902
It looks like he only responded
to one message.
946
00:33:54,945 --> 00:33:56,643
Oh, man.
- What?
947
00:33:56,686 --> 00:33:57,905
- This is from an hour ago.
948
00:33:57,948 --> 00:33:59,211
Jericho Brown reached out.
949
00:33:59,254 --> 00:34:01,082
- "I joined the uprising
because of you.
950
00:34:01,126 --> 00:34:03,084
Let's get some Staceys.
Can we meet?"
951
00:34:03,128 --> 00:34:05,086
- Erik wasn't sure
it was Jericho.
952
00:34:05,130 --> 00:34:06,957
- Until he proved it.
953
00:34:07,001 --> 00:34:07,915
- See that down at the bottom?
954
00:34:07,958 --> 00:34:09,221
"Meet me at reflecting pool
955
00:34:09,264 --> 00:34:10,961
Madison Square Park.
I have a mission."
956
00:34:11,005 --> 00:34:12,615
- I'll notify NYPD.
957
00:34:12,659 --> 00:34:14,443
- Make sure they have Jericho
and Erik's photos.
958
00:34:14,487 --> 00:34:17,446
[dramatic music]
959
00:34:17,490 --> 00:34:19,231
♪
960
00:34:19,274 --> 00:34:21,755
- All right, here you go,
Sam.
961
00:34:21,798 --> 00:34:24,105
[grunts]
962
00:34:24,149 --> 00:34:25,454
Hey, you guys lost?
963
00:34:25,498 --> 00:34:26,499
You can't be back here.
964
00:34:26,542 --> 00:34:28,109
- Yeah, give us your badges.
965
00:34:28,153 --> 00:34:29,850
Radios and cell phones too.
966
00:34:29,893 --> 00:34:32,113
- What the hell?
- Just do what he says!
967
00:34:32,157 --> 00:34:36,944
♪
968
00:34:36,987 --> 00:34:38,902
- Get in the truck.
969
00:34:38,946 --> 00:34:40,121
- What?
- Just do it!
970
00:34:40,165 --> 00:34:42,123
Hurry up!
971
00:34:42,167 --> 00:34:48,086
♪
972
00:34:55,049 --> 00:34:56,137
- You've not seen this guy,
no?
973
00:34:56,181 --> 00:34:57,182
- All right, thank you.
- All right.
974
00:34:57,225 --> 00:34:58,574
Thank you.
975
00:34:58,618 --> 00:34:59,706
Nothing.
976
00:34:59,749 --> 00:35:02,056
- Me either.
977
00:35:02,100 --> 00:35:03,492
Anything on street cams?
- Nope.
978
00:35:03,536 --> 00:35:05,146
- It's like trying to find
a needle in a haystack.
979
00:35:05,190 --> 00:35:06,713
- Hey, guys.
980
00:35:06,756 --> 00:35:08,758
- It's Fashion Week.
981
00:35:08,802 --> 00:35:11,021
- What's that?
- Supermodels in skimpy clothes
982
00:35:11,065 --> 00:35:12,284
all over the city.
- Yeah, well,
983
00:35:12,327 --> 00:35:13,502
if they're looking for Staceys,
984
00:35:13,546 --> 00:35:15,069
that's
a target-rich environment.
985
00:35:15,113 --> 00:35:16,462
Hey, Hana?
- Yeah, I know.
986
00:35:16,505 --> 00:35:18,333
Okay, March 6th through 17th.
987
00:35:18,377 --> 00:35:21,075
All the events today are taking
place at Breen Design Center.
988
00:35:21,119 --> 00:35:23,251
- That's two blocks from here.
Let's go.
989
00:35:23,295 --> 00:35:25,993
- There's half a dozen shows
happening right now.
990
00:35:26,036 --> 00:35:28,300
I've got press and designers
coming in
991
00:35:28,343 --> 00:35:29,736
from all over the world.
- I don't care.
992
00:35:29,779 --> 00:35:31,781
- You have a vague hunch
that something might happen.
993
00:35:31,825 --> 00:35:33,261
Would you cancel the Super Bowl
on a hunch?
994
00:35:33,305 --> 00:35:34,784
Because, frankly,
995
00:35:34,828 --> 00:35:37,352
canceling Fashion Week is like
canceling the Super Bowl.
996
00:35:37,396 --> 00:35:38,788
- Listen, you need to postpone
all of today's events--
997
00:35:38,832 --> 00:35:41,617
- Darling,
we don't postpone fashion.
998
00:35:41,661 --> 00:35:42,662
- Then we're gonna do it
for you.
999
00:35:42,705 --> 00:35:44,185
In the next 15 minutes,
1000
00:35:44,229 --> 00:35:45,360
we'll have federal agents
clearing every catwalk
1001
00:35:45,404 --> 00:35:46,448
in this building.
How 'bout that?
1002
00:35:46,492 --> 00:35:48,146
- I got something.
1003
00:35:48,189 --> 00:35:50,060
That's Chance Robbins.
1004
00:35:50,104 --> 00:35:51,366
- Of course it is.
1005
00:35:51,410 --> 00:35:52,759
- The model Erik wanted
to look like?
1006
00:35:52,802 --> 00:35:54,456
- Yeah, he's walking in a show
right now.
1007
00:35:54,500 --> 00:35:56,154
It's live.
- This isn't about the Staceys.
1008
00:35:56,197 --> 00:35:57,677
Erik's going after
his number-one Chad.
1009
00:35:57,720 --> 00:35:59,069
- Who's Chad?
1010
00:35:59,113 --> 00:36:00,070
- Where is the show?
1011
00:36:00,114 --> 00:36:01,202
- Upstairs.
1012
00:36:01,246 --> 00:36:03,291
Chantilly Studio.
Second floor.
1013
00:36:03,335 --> 00:36:05,728
- Thank you.
[percussive music]
1014
00:36:05,772 --> 00:36:08,731
♪
1015
00:36:08,775 --> 00:36:11,647
[people talking indistinctly]
1016
00:36:11,691 --> 00:36:12,692
- Oh, oh, oh, oh.
Yeah, yeah, yeah.
1017
00:36:12,735 --> 00:36:13,693
Like that, like that.
1018
00:36:13,736 --> 00:36:16,478
[ominous music]
1019
00:36:16,522 --> 00:36:18,176
♪
1020
00:36:18,219 --> 00:36:20,265
[cheers and applause]
1021
00:36:20,308 --> 00:36:22,832
- There he is.
1022
00:36:22,876 --> 00:36:24,486
He's coming.
1023
00:36:24,530 --> 00:36:26,184
- Like we talked about.
1024
00:36:26,227 --> 00:36:28,098
♪
1025
00:36:28,142 --> 00:36:29,665
Cover the room.
1026
00:36:29,709 --> 00:36:36,672
♪
1027
00:36:36,716 --> 00:36:39,197
Hi, Chance.
1028
00:36:39,240 --> 00:36:40,850
- Why is crew talking to me
when I'm working?
1029
00:36:40,894 --> 00:36:43,244
- Oh, we're gonna do a lot more
than talk.
1030
00:36:43,288 --> 00:36:44,680
- What are you talking--?
1031
00:36:44,724 --> 00:36:45,681
Oh, my God!
- [screams]
1032
00:36:45,725 --> 00:36:46,682
- Get back!
1033
00:36:46,726 --> 00:36:48,075
[screaming]
1034
00:36:48,118 --> 00:36:49,642
- Everybody, back off!
1035
00:36:49,685 --> 00:36:52,688
All you fake-ass bitches,
back against the wall!
1036
00:36:52,732 --> 00:36:54,690
- FBI, drop the weapon!
1037
00:36:54,734 --> 00:36:55,822
[gunshot]
- [groans]
1038
00:36:55,865 --> 00:36:57,127
- Everyone, get down!
1039
00:36:57,171 --> 00:36:58,738
- Let him go, Erik.
- Stay back!
1040
00:36:58,781 --> 00:37:00,435
- Let him go
and drop the blade!
1041
00:37:00,479 --> 00:37:01,654
- I said stay back!
- [grunts]
1042
00:37:01,697 --> 00:37:04,352
[suspenseful music]
1043
00:37:04,396 --> 00:37:07,877
[screaming]
1044
00:37:07,921 --> 00:37:10,837
♪
1045
00:37:10,880 --> 00:37:12,317
- Put it down, Erik.
1046
00:37:12,360 --> 00:37:13,622
- Stay back.
1047
00:37:13,666 --> 00:37:15,233
- Someone shoot this guy.
1048
00:37:15,276 --> 00:37:17,539
- I said stay back!
1049
00:37:17,583 --> 00:37:19,672
- [groans]
- Any closer and I cut him!
1050
00:37:19,715 --> 00:37:21,369
- [struggling]
- Just like I did those girls.
1051
00:37:21,413 --> 00:37:24,372
♪
1052
00:37:24,416 --> 00:37:27,419
- [grunting]
1053
00:37:27,462 --> 00:37:29,508
- [moans]
1054
00:37:29,551 --> 00:37:31,118
- Freaking psycho,
I'll kill you, man.
1055
00:37:31,161 --> 00:37:32,902
- Chance, get back!
1056
00:37:32,946 --> 00:37:34,164
- Huh.
1057
00:37:34,208 --> 00:37:35,644
- It's over, Erik.
1058
00:37:35,688 --> 00:37:37,429
- No, it's not.
1059
00:37:37,472 --> 00:37:40,345
The uprising has just begun.
1060
00:37:40,388 --> 00:37:41,476
- Yeah, I don't think so.
1061
00:37:41,520 --> 00:37:43,391
♪
1062
00:37:43,435 --> 00:37:45,915
Why don't you think about
your friend backstage there?
1063
00:37:45,959 --> 00:37:47,265
You wanna end up dead like him?
1064
00:37:47,308 --> 00:37:48,657
- Stop!
1065
00:37:48,701 --> 00:37:51,443
Stop,
or I'll end this right here!
1066
00:37:51,486 --> 00:37:53,619
- I don't want you to do that.
1067
00:37:53,662 --> 00:37:54,750
- What do you care?
1068
00:37:54,794 --> 00:37:56,665
♪
1069
00:37:56,709 --> 00:37:59,494
You're just like the Staceys,
1070
00:37:59,538 --> 00:38:02,192
always telling me what to do.
1071
00:38:02,236 --> 00:38:03,324
- There's no such thing
as a Stacey, Erik.
1072
00:38:03,368 --> 00:38:04,499
I'm a human being.
1073
00:38:04,543 --> 00:38:06,284
♪
1074
00:38:06,327 --> 00:38:08,547
Okay?
And I'm trying to help you.
1075
00:38:08,590 --> 00:38:10,157
♪
1076
00:38:10,200 --> 00:38:12,855
- Get back.
1077
00:38:12,899 --> 00:38:15,467
- You need help.
1078
00:38:15,510 --> 00:38:17,469
All right?
And I can get you that help,
1079
00:38:17,512 --> 00:38:18,600
but you're gonna have
to meet me halfway,
1080
00:38:18,644 --> 00:38:19,775
so put the blade down.
Come on.
1081
00:38:19,819 --> 00:38:21,429
- No.
1082
00:38:21,473 --> 00:38:22,909
No.
1083
00:38:22,952 --> 00:38:24,606
No one can help me.
1084
00:38:24,650 --> 00:38:26,565
♪
1085
00:38:26,608 --> 00:38:27,566
Get off me!
1086
00:38:27,609 --> 00:38:29,307
- Drop the knife!
1087
00:38:29,350 --> 00:38:31,265
Hands behind your back.
Hands behind your back.
1088
00:38:31,309 --> 00:38:32,571
Don't move.
1089
00:38:32,614 --> 00:38:34,660
[handcuffs clicking]
1090
00:38:34,703 --> 00:38:35,835
- [gasps]
1091
00:38:35,878 --> 00:38:38,794
[somber music]
1092
00:38:38,838 --> 00:38:44,670
♪
1093
00:38:44,713 --> 00:38:46,236
- Hey.
1094
00:38:46,280 --> 00:38:48,717
Uh, I'm sorry I lashed
out at you this morning.
1095
00:38:48,761 --> 00:38:50,415
[music softens]
1096
00:38:50,458 --> 00:38:52,895
- It's okay.
- No, it's not.
1097
00:38:52,939 --> 00:38:54,506
- [breathes deeply]
1098
00:38:54,549 --> 00:38:56,203
I really miss Jess,
1099
00:38:56,246 --> 00:38:58,988
and I'm having a hard time
dealing with it.
1100
00:38:59,032 --> 00:39:00,816
♪
1101
00:39:00,860 --> 00:39:03,993
- I miss him too.
1102
00:39:04,037 --> 00:39:05,647
You know, every time we're
in that muster room,
1103
00:39:05,691 --> 00:39:08,346
I kept expecting to see him
in there with the honey bear.
1104
00:39:08,389 --> 00:39:09,651
- [laughs]
Making his tea.
1105
00:39:09,695 --> 00:39:11,349
- Scratching the back
of his neck.
1106
00:39:11,392 --> 00:39:14,656
- Barking orders
and profiling our fugitive.
1107
00:39:14,700 --> 00:39:16,310
He would've had a field day
with this one, huh?
1108
00:39:16,354 --> 00:39:17,746
[laughing]
- Ooh.
1109
00:39:17,790 --> 00:39:20,575
Yeah.
1110
00:39:20,619 --> 00:39:21,750
[notification chimes]
1111
00:39:21,794 --> 00:39:23,535
♪
1112
00:39:23,578 --> 00:39:25,928
- Checking on your kids?
1113
00:39:25,972 --> 00:39:29,584
- No, uh, Sarah, actually.
1114
00:39:29,628 --> 00:39:30,716
I feel so bad for her,
1115
00:39:30,759 --> 00:39:32,326
all alone
in that big empty house.
1116
00:39:32,370 --> 00:39:33,936
- Oh, my God.
Byron still here?
1117
00:39:33,980 --> 00:39:37,462
- Yeah, but, you know,
I just worry about her.
1118
00:39:37,505 --> 00:39:38,506
- Me too.
1119
00:39:38,550 --> 00:39:40,247
♪
1120
00:39:40,290 --> 00:39:42,510
Ortiz and I were talking
about it last night.
1121
00:39:42,554 --> 00:39:45,513
We had this idea if you
and Kristin are up for it.
1122
00:39:45,557 --> 00:39:49,517
♪
1123
00:39:49,561 --> 00:39:50,779
- Oh, my goodness.
1124
00:39:50,823 --> 00:39:53,608
You guys,
you did not have to do this.
1125
00:39:53,652 --> 00:39:55,349
It's really sweet.
1126
00:39:55,393 --> 00:39:57,307
- Does it look that bad?
- No, it looks great.
1127
00:39:57,351 --> 00:39:58,439
But it's time for a break.
1128
00:39:58,483 --> 00:39:59,658
Come on.
Dinner's ready.
1129
00:40:06,752 --> 00:40:08,449
- This looks amazing.
1130
00:40:08,493 --> 00:40:09,537
Where did you learn how
to make this?
1131
00:40:09,581 --> 00:40:10,669
- YouTube.
1132
00:40:10,712 --> 00:40:11,757
[laughs]
- No.
1133
00:40:11,800 --> 00:40:12,975
- Byron is such a good sport.
1134
00:40:13,019 --> 00:40:15,021
He let me do a low country boil
on shrimp
1135
00:40:15,064 --> 00:40:16,457
instead of crawfish.
1136
00:40:16,501 --> 00:40:17,719
Didn't say a word
the whole time.
1137
00:40:17,763 --> 00:40:19,678
- Nah, you gotta work
with what you got.
1138
00:40:19,721 --> 00:40:22,594
Nice thing about
this operation is no dishes.
1139
00:40:22,637 --> 00:40:26,554
You just roll up the paper
and straight in the trash.
1140
00:40:26,598 --> 00:40:27,773
- Food porn.
1141
00:40:27,816 --> 00:40:30,471
You should definitely post
that.
1142
00:40:30,515 --> 00:40:32,647
- Yeah, no, it's, uh--
it's for Tali.
1143
00:40:32,691 --> 00:40:34,997
She would love something like
this.
1144
00:40:35,041 --> 00:40:36,390
- How's she doing?
1145
00:40:36,434 --> 00:40:39,045
- Uh, she's better, I think.
1146
00:40:39,088 --> 00:40:40,742
She's staying
with her grandparents,
1147
00:40:40,786 --> 00:40:42,004
and Louise is there.
1148
00:40:42,048 --> 00:40:43,571
I go back up tomorrow.
1149
00:40:43,615 --> 00:40:46,618
[soft music]
1150
00:40:46,966 --> 00:40:49,577
- Okay, here we go.
1151
00:40:49,621 --> 00:40:52,319
Uh...
1152
00:40:52,362 --> 00:40:54,103
Jess used to always get mad
at me
1153
00:40:54,147 --> 00:40:55,757
'cause I told him
it was bad luck
1154
00:40:55,801 --> 00:40:57,890
to toast with water, but, uh--
1155
00:40:57,933 --> 00:41:02,547
but he's not here now, so...
1156
00:41:02,590 --> 00:41:03,765
[sighs]
1157
00:41:03,809 --> 00:41:05,506
Um, thank you for the food.
1158
00:41:05,550 --> 00:41:07,595
Thank you for the company.
1159
00:41:07,639 --> 00:41:09,510
♪
1160
00:41:09,554 --> 00:41:11,947
My son was a very lucky man.
1161
00:41:11,991 --> 00:41:15,603
He had a family at home
that loved him
1162
00:41:15,647 --> 00:41:16,778
very much...
1163
00:41:16,822 --> 00:41:18,563
♪
1164
00:41:18,606 --> 00:41:22,392
And one at work that did too.
1165
00:41:22,436 --> 00:41:25,047
And for that,
I will be forever grateful.
1166
00:41:25,091 --> 00:41:30,531
♪
1167
00:41:30,575 --> 00:41:31,880
[sighs]
We miss you, kid.
1168
00:41:31,924 --> 00:41:35,797
♪
1169
00:41:35,841 --> 00:41:36,842
To Jess.
1170
00:41:36,885 --> 00:41:38,844
all: To Jess.
1171
00:41:38,887 --> 00:41:40,976
- Thank you, guys.
1172
00:41:41,020 --> 00:41:47,983
♪
1173
00:41:56,078 --> 00:41:59,038
[dramatic music]
1174
00:41:59,081 --> 00:42:06,045
♪
1175
00:42:15,141 --> 00:42:16,795
[wolf howls]
75061
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.