All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S03E14.Shattered.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,356 --> 00:00:15,276 ♪ ♪ 2 00:00:53,618 --> 00:00:54,967 Hey, baby. 3 00:00:55,055 --> 00:00:56,708 Hey, how was it? 4 00:00:56,795 --> 00:00:58,145 Well, the next time the hospital 5 00:00:58,232 --> 00:00:59,711 hosts a fundraiser, we are writing a check. 6 00:01:01,713 --> 00:01:02,801 And how was your night? 7 00:01:02,888 --> 00:01:05,108 Good. Studying. 8 00:01:05,195 --> 00:01:07,719 Pretty intense studying to make you sweat that much. 9 00:01:07,806 --> 00:01:11,506 I'm sure you didn't sneak out to Alex's house party, right? 10 00:01:11,593 --> 00:01:14,030 Been here all night, and now I need 11 00:01:14,117 --> 00:01:16,250 another book for studying. 12 00:01:19,688 --> 00:01:21,733 You havin' a drink? It's almost 11:00. 13 00:01:21,820 --> 00:01:24,606 Well, I had to drive, honey, this is my first one. 14 00:01:24,693 --> 00:01:26,086 I think I earned it. 15 00:01:26,173 --> 00:01:28,088 Well, I'll join you then. 16 00:01:28,175 --> 00:01:30,612 There's some pinot left in the--oh, my God. 17 00:01:30,699 --> 00:01:31,830 - Mom! - How you doing, doc? 18 00:01:31,917 --> 00:01:33,658 Remember me? 19 00:01:33,745 --> 00:01:35,356 - Darian? - No talking! 20 00:01:35,443 --> 00:01:38,315 You two, on the couch. 21 00:01:38,402 --> 00:01:41,057 And you stay right where you are. 22 00:01:41,144 --> 00:01:42,145 I don't keep drugs in the house. 23 00:01:42,232 --> 00:01:43,059 Liar! 24 00:01:43,146 --> 00:01:46,018 Alcohol is a drug, ain't it? 25 00:01:46,106 --> 00:01:48,282 Move your ass over there. 26 00:01:48,369 --> 00:01:49,935 Please, take whatever you want-- 27 00:01:50,022 --> 00:01:52,112 - I said no talking! - Just don't hurt us. 28 00:01:52,199 --> 00:01:54,244 This doesn't concern you, bitch! 29 00:01:54,331 --> 00:01:56,812 Would you mind your business and let the men sort it out? 30 00:01:56,899 --> 00:02:00,424 Now, you, who was that man from last night, at the hospital? 31 00:02:00,511 --> 00:02:03,035 - What man? - The guy with the sweater! 32 00:02:03,123 --> 00:02:04,950 He looked like an accountant, he came in the room 33 00:02:05,037 --> 00:02:06,517 right after I left. 34 00:02:06,604 --> 00:02:07,953 I don't know who you're talking about. 35 00:02:10,826 --> 00:02:11,914 Wrong answer. 36 00:02:13,220 --> 00:02:14,525 Oh, God! 37 00:02:14,612 --> 00:02:16,353 - I need a name, doc. - Oh, God, help him! 38 00:02:16,440 --> 00:02:18,747 I need a name and I need to know where to find him. 39 00:02:18,834 --> 00:02:22,925 Now, you either play ball with me, or she is next. 40 00:02:26,015 --> 00:02:31,368 ♪ ♪ 41 00:02:31,455 --> 00:02:32,630 Hon? 42 00:02:32,717 --> 00:02:33,762 Yep. 43 00:02:33,849 --> 00:02:35,981 Oh, wow, how's it going? 44 00:02:36,068 --> 00:02:37,287 You know, I've never done this before. 45 00:02:37,374 --> 00:02:40,290 It's actually really relaxing. 46 00:02:40,377 --> 00:02:42,814 Yeah, I mean, you are-- you are doing it wrong. 47 00:02:42,901 --> 00:02:44,686 You're supposed to do the trim first, 48 00:02:44,773 --> 00:02:46,905 then the ceiling, then the walls. 49 00:02:46,992 --> 00:02:49,778 That way you only have to tape once. 50 00:02:49,865 --> 00:02:52,389 - Is that right? - Mm-hmm. 51 00:02:52,476 --> 00:02:54,174 You see that, the horizontal stripes? 52 00:02:54,261 --> 00:02:55,740 You're actually supposed to start 53 00:02:55,827 --> 00:02:57,046 in the middle, work your way out. 54 00:02:57,133 --> 00:02:59,614 You know, you can grab a roller 55 00:02:59,701 --> 00:03:02,182 and one of those things if you wanna start giving me tips. 56 00:03:02,269 --> 00:03:04,749 Oh, I'm good. You're dripping. 57 00:03:06,534 --> 00:03:09,493 So I think I found someplace super nice for us. 58 00:03:09,580 --> 00:03:12,931 It's called the Edgewood Resort and Spa on Sanibel Island. 59 00:03:13,018 --> 00:03:14,933 Oh, Sanibel's fine. 60 00:03:15,020 --> 00:03:16,979 What, you don't like Florida? 61 00:03:17,066 --> 00:03:19,677 No, I love Florida. I go there all the time. 62 00:03:19,764 --> 00:03:21,070 No, you don't-- you haven't taken 63 00:03:21,157 --> 00:03:23,420 a single vacation since I met you. 64 00:03:23,507 --> 00:03:25,466 Well, for work, and last time I stayed for an extra day 65 00:03:25,553 --> 00:03:27,729 and went deep-sea fishing with my brother in law. 66 00:03:27,816 --> 00:03:30,862 Okay, all right, mystery man, then dream your dream. 67 00:03:30,949 --> 00:03:32,473 As long as it's warm and tropical, 68 00:03:32,560 --> 00:03:33,778 where do you want to go? 69 00:03:33,865 --> 00:03:35,345 Bali. 70 00:03:35,432 --> 00:03:36,955 - You want to go to Bali? - Mm-hmm. 71 00:03:37,042 --> 00:03:39,306 You do realize that's, like, a 23-hour flight? 72 00:03:39,393 --> 00:03:41,221 We'd blow our entire budget on airfare. 73 00:03:41,308 --> 00:03:43,005 You said dream your dream. 74 00:03:43,092 --> 00:03:44,485 - That's true. - Mm-hmm. 75 00:03:47,705 --> 00:03:50,099 LaCroix. 76 00:03:50,186 --> 00:03:52,667 All right, let the rest of the team know. 77 00:03:52,754 --> 00:03:55,496 Thank you. 78 00:03:55,583 --> 00:03:57,846 What is it that we're doing here again, hmm? 79 00:03:57,933 --> 00:03:59,369 Oh, free-birding? 80 00:03:59,456 --> 00:04:01,371 Yeah, right, so it doesn't matter where we go, 81 00:04:01,458 --> 00:04:02,720 what we're doing, as long as we do it together, 82 00:04:02,807 --> 00:04:03,982 the two of us, right? 83 00:04:04,069 --> 00:04:06,463 Bali's too expensive, we won't do that. 84 00:04:06,550 --> 00:04:09,640 How about the Bahamas? 85 00:04:09,727 --> 00:04:11,512 You're okay with the Bahamas? 86 00:04:11,599 --> 00:04:13,818 I'm about to head out to New Jersey. 87 00:04:13,905 --> 00:04:15,733 The Bahamas is a definite yes. 88 00:04:17,344 --> 00:04:19,346 - Okay. - I'm gonna go clean up. 89 00:04:19,433 --> 00:04:21,173 You're leaving your paint? 90 00:04:21,261 --> 00:04:22,479 It's gonna dry out. 91 00:04:22,566 --> 00:04:24,655 Well, you can put it away from me. 92 00:04:24,742 --> 00:04:26,178 I could. 93 00:04:26,266 --> 00:04:27,528 I'll finish up when I get home, thank you. 94 00:04:27,615 --> 00:04:30,444 Okay, you're welcome. 95 00:04:33,882 --> 00:04:38,016 That's Dr. Johnson on the floor, his wife Jade, 96 00:04:38,103 --> 00:04:40,671 and 15-year-old son Kelvin on the couch. 97 00:04:40,758 --> 00:04:42,760 Neighbor got suspicious when she saw a white guy leave 98 00:04:42,847 --> 00:04:46,155 in the doctor's Alfa Romeo at 7:30 this morning. 99 00:04:46,242 --> 00:04:48,636 Half hour later, toll cams caught the Alfa Romeo 100 00:04:48,723 --> 00:04:50,768 crossing state lines into New York. 101 00:04:50,855 --> 00:04:52,857 That's when I called you. 102 00:04:52,944 --> 00:04:54,990 Grateful, to be honest. 103 00:04:55,077 --> 00:04:56,687 I hate the dead kid ones. 104 00:04:58,167 --> 00:05:00,430 - Jess. - Yeah? 105 00:05:00,517 --> 00:05:02,606 We just got a facial rec hit on the toll cam photo. 106 00:05:02,693 --> 00:05:04,391 Our fugitive is Harley Ross. 107 00:05:04,478 --> 00:05:05,827 Sheet full of drug offenses, 108 00:05:05,914 --> 00:05:07,916 currently on parole for possession of meth. 109 00:05:08,003 --> 00:05:10,875 A meth-head? Figures. 110 00:05:10,962 --> 00:05:12,834 I just sent it to Kristin, Ortiz, and Hana. 111 00:05:12,921 --> 00:05:14,314 Okay. 112 00:05:14,401 --> 00:05:17,186 We have a time of death on these three? 113 00:05:17,273 --> 00:05:19,362 Coroner says about 11:00 last night. 114 00:05:19,449 --> 00:05:21,538 So if he killed them last night and the neighbors 115 00:05:21,625 --> 00:05:23,845 saw him leaving at 7:30 this morning... 116 00:05:23,932 --> 00:05:25,586 What was he doing for eight hours? 117 00:05:25,673 --> 00:05:27,065 I think he stuck around. 118 00:05:27,152 --> 00:05:28,980 Somebody slept in the bed in the master, 119 00:05:29,067 --> 00:05:31,026 and we got prints all over the place. 120 00:05:31,113 --> 00:05:33,898 Murder a family then take a nap? 121 00:05:33,985 --> 00:05:37,598 It takes a real specific kind of person to do that. 122 00:05:37,685 --> 00:05:38,686 Anything stolen? 123 00:05:38,773 --> 00:05:40,427 Victim's wallets are emptied, 124 00:05:40,514 --> 00:05:43,081 but he didn't take that iPad or the jewelry. 125 00:05:43,168 --> 00:05:44,953 That's at least a few grand. 126 00:05:45,040 --> 00:05:46,171 Well, maybe he didn't want to risk pawning it? 127 00:05:46,258 --> 00:05:48,565 Or he's back on meth. 128 00:05:48,652 --> 00:05:51,220 Whatever he wanted from the Johnsons, 129 00:05:51,307 --> 00:05:53,004 he was willing to kill 'em to get it. 130 00:05:53,091 --> 00:05:54,919 Do we have his last known on that sheet? 131 00:05:55,006 --> 00:05:58,096 Yeah, house in Haledon. 132 00:05:58,183 --> 00:06:01,709 We should head there, see what this guy's about. 133 00:06:01,796 --> 00:06:03,363 Thanks for your help, detective. 134 00:06:06,409 --> 00:06:08,411 Who'd wanna kill Dr. Johnson? 135 00:06:08,498 --> 00:06:10,021 And I know people say stuff like that 136 00:06:10,108 --> 00:06:14,199 when someone dies, but he was different. 137 00:06:14,286 --> 00:06:17,725 He made house calls for my uninsured mom. 138 00:06:17,812 --> 00:06:19,944 Who does that? 139 00:06:20,031 --> 00:06:22,120 It sounds like a real loss for the community. 140 00:06:22,207 --> 00:06:24,340 Between this practice, ED, and his family, 141 00:06:24,427 --> 00:06:26,211 he was always rushing, 142 00:06:26,298 --> 00:06:28,692 but he made sure his patients felt heard. 143 00:06:28,779 --> 00:06:30,912 Which EDs? 144 00:06:30,999 --> 00:06:32,783 He moonlighted emergency departments 145 00:06:32,870 --> 00:06:34,785 at St. Luke and Jersey General. 146 00:06:34,872 --> 00:06:36,831 They were always short on doctors. 147 00:06:38,876 --> 00:06:40,791 Do you know this guy? 148 00:06:40,878 --> 00:06:43,490 No. Is he the one who did it? 149 00:06:43,577 --> 00:06:45,405 We think so; we need to find out 150 00:06:45,492 --> 00:06:47,145 if he was one of Dr. Johnson's patients, 151 00:06:47,232 --> 00:06:49,147 and there's a HIPAA exception. 152 00:06:49,234 --> 00:06:51,628 For law enforcement, sure, whatever you need. 153 00:06:56,154 --> 00:06:57,895 And do the patient files include the hospitals? 154 00:06:57,982 --> 00:06:59,244 Everything's together, yeah. 155 00:07:02,247 --> 00:07:04,032 Harley Ross wasn't a patient. 156 00:07:04,119 --> 00:07:06,774 Not here and not in the hospitals. 157 00:07:06,861 --> 00:07:09,037 Did Dr. Johnson deal in pain management? 158 00:07:09,124 --> 00:07:12,432 Yeah, a lot of our patients work in construction. 159 00:07:12,519 --> 00:07:13,694 Thank you for your time. 160 00:07:13,781 --> 00:07:14,782 both: Thank you. 161 00:07:17,393 --> 00:07:19,090 Our fugitive is a drug user. 162 00:07:19,177 --> 00:07:20,918 We need to find out if Dr. Johnson's 163 00:07:21,005 --> 00:07:23,138 prescription pads have been filled in the last few hours. 164 00:07:23,225 --> 00:07:24,922 Three lives for a for a pad and a paper. 165 00:07:25,009 --> 00:07:26,663 And a lot of pills. 166 00:07:26,750 --> 00:07:28,186 Okay, thank you. 167 00:07:30,667 --> 00:07:33,322 Neighbor says Harley lives alone. 168 00:07:33,409 --> 00:07:35,411 His mom ran off when he was little, 169 00:07:35,498 --> 00:07:37,848 and he inherited the place when his dad died. 170 00:07:37,935 --> 00:07:39,459 And how old was he when that happened? 171 00:07:39,546 --> 00:07:41,548 18. 172 00:07:41,635 --> 00:07:45,160 Easy for someone like that to fall through the cracks. 173 00:07:45,247 --> 00:07:48,555 So he inherits the house, but instead of maintaining it, 174 00:07:48,642 --> 00:07:50,295 he spent his money on things that would 175 00:07:50,382 --> 00:07:51,993 improve his life in the short term. 176 00:07:52,080 --> 00:07:56,476 Fancy TV, liquor, meth-- looks like he's all about 177 00:07:56,563 --> 00:07:58,216 instant gratification and numbing. 178 00:07:58,303 --> 00:07:59,914 And literally covered up problems 179 00:08:00,001 --> 00:08:01,350 instead of dealing with them. 180 00:08:03,308 --> 00:08:06,181 Well, it's not as bad in here as I thought it might be. 181 00:08:06,268 --> 00:08:07,487 See, I never understood the whole 182 00:08:07,574 --> 00:08:10,011 empty bottle as a decoration motif. 183 00:08:10,098 --> 00:08:11,926 Trophies. 184 00:08:12,013 --> 00:08:13,405 You know, he could have brought in a roommate 185 00:08:13,493 --> 00:08:15,190 to help pay the bills. 186 00:08:15,277 --> 00:08:17,888 Maybe no one else could put up with this crap or him. 187 00:08:17,975 --> 00:08:21,370 Or he was controlling his environment. 188 00:08:21,457 --> 00:08:23,590 Sharing space makes you vulnerable. 189 00:08:26,941 --> 00:08:29,247 His mom ran off when he was little. 190 00:08:29,334 --> 00:08:31,554 He could have issues with intimacy. 191 00:08:31,641 --> 00:08:33,295 Think you might be on to something. 192 00:08:39,519 --> 00:08:40,868 There's blood. 193 00:08:43,697 --> 00:08:46,351 These clothes, this makeup-- 194 00:08:46,438 --> 00:08:48,397 a woman must have been living here. 195 00:08:48,484 --> 00:08:52,183 So who is she? 196 00:08:52,270 --> 00:08:55,447 And is she still alive? 197 00:08:55,535 --> 00:08:58,102 Let's get ERT in here and dust for prints. 198 00:09:00,235 --> 00:09:03,630 Hopefully Hana can get something off of this computer. 199 00:09:05,806 --> 00:09:07,155 All of Dr. Johnson's 200 00:09:07,242 --> 00:09:08,591 prescription pads are accounted for. 201 00:09:08,678 --> 00:09:11,812 I don't think this is about stealing pills. 202 00:09:11,899 --> 00:09:13,640 How's it coming? 203 00:09:13,727 --> 00:09:16,947 Not good. This thing's a wreck. 204 00:09:17,034 --> 00:09:18,296 Where are we on the fingerprints 205 00:09:18,383 --> 00:09:19,733 at Harley's house? 206 00:09:19,820 --> 00:09:21,386 Fingerprints from Harley's bedroom 207 00:09:21,473 --> 00:09:26,566 belong to a Lucy Carver, born May 3rd, 1997. 208 00:09:26,653 --> 00:09:28,176 Looks like her parents did one of those 209 00:09:28,263 --> 00:09:29,830 fingerprint kits when she was little. 210 00:09:29,917 --> 00:09:31,571 Other than that, there's no driver's license, 211 00:09:31,658 --> 00:09:34,225 no social media, no cell phone, 212 00:09:34,312 --> 00:09:36,967 no tax history, no credit cards. 213 00:09:37,054 --> 00:09:41,058 No social I get, but no cell, really? 214 00:09:41,145 --> 00:09:43,104 Maybe she doesn't want to be found. 215 00:09:43,191 --> 00:09:44,453 What if Lucy was an accomplice, 216 00:09:44,540 --> 00:09:46,020 could she have been at the Johnsons? 217 00:09:46,107 --> 00:09:47,891 It doesn't add up. 218 00:09:47,978 --> 00:09:50,677 No prints and the neighbor said Harley was alone when he left. 219 00:09:50,764 --> 00:09:52,504 Maybe the connection is not between Harley 220 00:09:52,592 --> 00:09:55,203 and the Johnsons, it's between them and Lucy? 221 00:09:55,290 --> 00:09:57,161 So how do you deep dive a ghost? 222 00:09:57,248 --> 00:09:58,815 Well, her parents cared enough to get her 223 00:09:58,902 --> 00:10:01,383 fingerprinted and photographed. 224 00:10:01,470 --> 00:10:03,385 They're a good place to start. 225 00:10:03,472 --> 00:10:05,605 Except her parents died in a car accident. 226 00:10:05,692 --> 00:10:07,955 But her brother is local. 227 00:10:08,042 --> 00:10:11,654 He works at a market in Union. 228 00:10:11,741 --> 00:10:13,787 Your sister is missing, and we think she's in danger. 229 00:10:13,874 --> 00:10:15,310 You have any idea where she might be? 230 00:10:15,397 --> 00:10:17,399 Well, we're not close. 231 00:10:17,486 --> 00:10:18,487 I mean, there's a 13-year age gap, 232 00:10:18,574 --> 00:10:20,054 and I moved out of the house 233 00:10:20,141 --> 00:10:21,185 right when she started high school. 234 00:10:21,272 --> 00:10:23,405 And did you ever go back to visit? 235 00:10:23,492 --> 00:10:26,277 Not often, and when Lucy started dating Harley, 236 00:10:26,364 --> 00:10:29,411 I went from seeing her twice a year to never. 237 00:10:29,498 --> 00:10:31,152 They were in a relationship? 238 00:10:31,239 --> 00:10:33,241 I guess you could say that. 239 00:10:33,328 --> 00:10:35,330 Lucy left home shortly after she graduated 240 00:10:35,417 --> 00:10:37,158 'cause it wasn't a happy place, you know? 241 00:10:37,245 --> 00:10:39,464 My dad... 242 00:10:39,551 --> 00:10:41,162 Shouldn't have been a dad. 243 00:10:41,249 --> 00:10:43,077 Was he abusive? 244 00:10:43,164 --> 00:10:45,819 Not physically, more controlling like, 245 00:10:45,906 --> 00:10:47,647 you know, always hollering what to do. 246 00:10:47,734 --> 00:10:49,387 When was the last time you saw Lucy? 247 00:10:49,474 --> 00:10:51,868 Oh, years ago at our parents' funeral. 248 00:10:51,955 --> 00:10:54,044 We're sorry about the accident. 249 00:10:54,131 --> 00:10:56,394 You mean the murder of my mom by my dad. 250 00:10:56,481 --> 00:10:59,006 My guess is they had one of their fights. 251 00:10:59,093 --> 00:11:01,051 He always had to have the last word. 252 00:11:01,138 --> 00:11:03,010 He drove 'em off that cliff, 253 00:11:03,097 --> 00:11:05,839 not that it matters anymore anyway. 254 00:11:05,926 --> 00:11:07,231 Can I go now? I gotta get back to work. 255 00:11:07,318 --> 00:11:09,364 Yeah, sure, thanks for your time. 256 00:11:12,019 --> 00:11:13,760 Well, the father definitely seems overbearing. 257 00:11:13,847 --> 00:11:16,240 I don't think Lucy's trying to stay off the radar, 258 00:11:16,327 --> 00:11:17,938 I think she's repeating a childhood pattern. 259 00:11:18,025 --> 00:11:20,201 Replacing one controlling man, her dad, 260 00:11:20,288 --> 00:11:21,898 with another, Harley. 261 00:11:21,985 --> 00:11:24,945 Question is, what is Harley doing with that control? 262 00:11:25,032 --> 00:11:26,511 What do you think about the theory that 263 00:11:26,598 --> 00:11:28,731 their dad killed their mom? 264 00:11:28,818 --> 00:11:30,341 Hopefully history isn't repeating itself 265 00:11:30,428 --> 00:11:32,474 with their daughter. 266 00:11:32,561 --> 00:11:34,650 The bottom one is cinnamon raisin. 267 00:11:34,737 --> 00:11:36,217 Gill begs me to make it, then he complains 268 00:11:36,304 --> 00:11:37,784 it doesn't taste like his mother's. 269 00:11:37,871 --> 00:11:40,395 I think her extra ingredient was spite. 270 00:11:40,482 --> 00:11:42,571 So nice of you to share, thank you. 271 00:11:42,658 --> 00:11:45,139 I figure even if Al is still on his diet, it's more for you. 272 00:11:45,226 --> 00:11:48,490 Love you, sweetie. I'll see you guys on Sunday. 273 00:11:57,586 --> 00:11:59,457 Now, I don't know why 274 00:11:59,544 --> 00:12:02,504 I thought you were an accountant, man. 275 00:12:02,591 --> 00:12:04,071 Probably the sweater. 276 00:12:04,158 --> 00:12:08,249 I mean, think about it, why would a doctor 277 00:12:08,336 --> 00:12:12,253 call an accountant into my girl's room? 278 00:12:12,340 --> 00:12:15,735 I mean, that just doesn't make sense. 279 00:12:15,822 --> 00:12:17,171 We'll give you whatever you want. 280 00:12:17,258 --> 00:12:18,955 What I want is for you to shut the hell up! 281 00:12:21,262 --> 00:12:26,180 You weren't there. 282 00:12:26,267 --> 00:12:29,096 Dr. Johnson said that you two are do-gooders 283 00:12:29,183 --> 00:12:30,662 who want to help people. 284 00:12:30,750 --> 00:12:33,491 And I know that your wife wanted to help you 285 00:12:33,578 --> 00:12:37,147 because she gave one hell of a performance out there. 286 00:12:37,234 --> 00:12:39,802 So now it's your turn, Allen. 287 00:12:39,889 --> 00:12:46,766 ♪ ♪ 288 00:12:54,425 --> 00:12:56,166 Shh, shh, shh. 289 00:12:56,253 --> 00:12:59,213 Now, are you gonna help her? 290 00:12:59,300 --> 00:13:01,171 - Mm-hmm! - What was that? 291 00:13:01,258 --> 00:13:02,520 I can't hear you-- 292 00:13:02,607 --> 00:13:03,783 you got a little something in your mouth. 293 00:13:06,698 --> 00:13:11,094 - Oh, lucky! 294 00:13:11,181 --> 00:13:14,750 Except I think our odds went from one out of six 295 00:13:14,837 --> 00:13:16,839 to one out of five. 296 00:13:22,105 --> 00:13:23,454 Please-- 297 00:13:23,541 --> 00:13:25,065 You know what I want. 298 00:13:25,152 --> 00:13:27,632 Tell me what you told her. 299 00:13:27,719 --> 00:13:29,809 And tell me how you did it. 300 00:13:29,896 --> 00:13:36,728 ♪ ♪ 301 00:13:36,816 --> 00:13:40,428 - Wait--wait, I'll tell you. 302 00:13:40,515 --> 00:13:42,212 There's a website. 303 00:13:42,299 --> 00:13:43,300 What is it? 304 00:13:52,092 --> 00:13:53,397 All right, prints confirm that Harley was here. 305 00:13:53,484 --> 00:13:55,747 He stole their Audi-- BOLO's out. 306 00:13:55,835 --> 00:13:57,837 Got Hope and Allen Larson. 307 00:13:57,924 --> 00:14:00,230 Both shot at close range, just like the Johnsons. 308 00:14:00,317 --> 00:14:02,363 Any connection between them and Harley? 309 00:14:02,450 --> 00:14:04,060 Facial rec's scanning social media, 310 00:14:04,147 --> 00:14:06,062 and I'm starting the deep dive. 311 00:14:06,149 --> 00:14:07,107 Looks like one of them was shopping for jewelry 312 00:14:07,194 --> 00:14:09,109 when they were ambushed. 313 00:14:09,196 --> 00:14:11,720 Some website called Blue Bamboo? 314 00:14:11,807 --> 00:14:12,982 Were there any prints here that don't belong 315 00:14:13,069 --> 00:14:14,723 to Harley or the Larsons? 316 00:14:14,810 --> 00:14:18,074 You mean like Lucy? No. 317 00:14:18,161 --> 00:14:18,988 Maybe we're looking for a connection 318 00:14:19,075 --> 00:14:20,772 when there isn't one. 319 00:14:20,860 --> 00:14:23,253 Is he just getting high on killing people? 320 00:14:23,340 --> 00:14:24,124 I don't think so-- I think these murders 321 00:14:24,211 --> 00:14:26,082 are a means to an end. 322 00:14:26,169 --> 00:14:27,127 Just not clear what that end is yet. 323 00:14:27,214 --> 00:14:29,564 This might help bring things into focus. 324 00:14:29,651 --> 00:14:32,480 Allen Larson was a patient care coordinator at St. Luke's. 325 00:14:32,567 --> 00:14:34,090 That's one of the hospitals Dr. Johnson worked at. 326 00:14:34,177 --> 00:14:35,526 I'll let Jess and Sheryll know. 327 00:14:35,613 --> 00:14:37,877 You guys do what you can to track the stolen car. 328 00:14:39,530 --> 00:14:42,011 I can't believe Dr. Johnson and Allen are dead. 329 00:14:42,098 --> 00:14:44,535 I know this is difficult, but would you mind if I 330 00:14:44,622 --> 00:14:47,277 showed you a photo, see if you could recognize somebody? 331 00:14:50,280 --> 00:14:52,761 Yeah, he was here a few days ago. 332 00:14:52,848 --> 00:14:54,371 Was he a patient? 333 00:14:54,458 --> 00:14:55,938 No, he was with a woman who was hurt. 334 00:14:56,025 --> 00:14:57,461 Was that Lucy Carver? 335 00:14:57,548 --> 00:14:59,768 I don't remember her name, but I remember his 336 00:14:59,855 --> 00:15:01,335 because it was Harley. 337 00:15:01,422 --> 00:15:03,859 Loud and obnoxious like the motorcycle. 338 00:15:03,946 --> 00:15:06,166 He was yelling at Dr. Johnson. 339 00:15:06,253 --> 00:15:07,471 Why was he yelling at the doctor? 340 00:15:07,558 --> 00:15:09,952 Well, the woman he was with was hurt pretty bad. 341 00:15:10,039 --> 00:15:11,606 Dr. Johnson suspected abuse, 342 00:15:11,693 --> 00:15:13,956 so he pulled her aside and asked. 343 00:15:14,043 --> 00:15:16,393 Did she deny it? 344 00:15:16,480 --> 00:15:18,308 She said she had fallen down stairs. 345 00:15:18,395 --> 00:15:20,223 Harley told the same story. 346 00:15:20,310 --> 00:15:21,572 So what did you do? 347 00:15:21,659 --> 00:15:23,270 When Dr. Johnson asked Harley to step out 348 00:15:23,357 --> 00:15:27,361 for some paperwork, then he called Allen in. 349 00:15:27,448 --> 00:15:28,710 So instead of calling the police, 350 00:15:28,797 --> 00:15:31,756 he called in the patient care coordinator. 351 00:15:31,843 --> 00:15:33,454 Do you know how long it takes for cops 352 00:15:33,541 --> 00:15:36,065 to respond to non-emergency calls? 353 00:15:36,152 --> 00:15:38,459 She would have been long gone. 354 00:15:38,546 --> 00:15:42,506 Allen, he could get through to abuse victims. 355 00:15:42,593 --> 00:15:43,420 And did he? 356 00:15:43,507 --> 00:15:45,379 No. 357 00:15:45,466 --> 00:15:48,469 Harley started yelling, and Allen left. 358 00:15:48,556 --> 00:15:51,472 We treated and released her, and she left with Harley. 359 00:15:53,300 --> 00:15:55,693 We'll need a copy of Lucy Carver's file. 360 00:15:58,827 --> 00:16:05,442 ♪ ♪ 361 00:16:11,492 --> 00:16:13,233 There goes your last two brain cells. 362 00:16:15,017 --> 00:16:17,498 You stupid prick. 363 00:16:17,585 --> 00:16:19,979 The cops are looking for this Audi. 364 00:16:20,066 --> 00:16:20,849 I'm not going back to prison. 365 00:16:20,936 --> 00:16:22,982 No one is--here, go. 366 00:16:27,943 --> 00:16:29,118 Just let me use your laptop... 367 00:16:30,946 --> 00:16:32,121 And then I'm gone. 368 00:16:32,208 --> 00:16:38,127 ♪ ♪ 369 00:16:41,478 --> 00:16:42,914 I'm gonna find 'em, no matter what. 370 00:16:48,659 --> 00:16:50,357 Hey, Crystal, get your cell phone and come here. 371 00:16:52,359 --> 00:16:54,230 Hey! 372 00:16:54,317 --> 00:16:55,449 I need you to do something for me. 373 00:16:57,973 --> 00:17:00,454 Lucy had a cracked tooth, fractured ulna, bruised hip, 374 00:17:00,541 --> 00:17:02,804 contusions on her neck and arms. 375 00:17:02,891 --> 00:17:04,501 Unbelievable. 376 00:17:04,588 --> 00:17:07,548 Harley sent her to the ER six times in seven years, 377 00:17:07,635 --> 00:17:09,115 and that's not counting the other hospitals 378 00:17:09,202 --> 00:17:10,768 that Barnes is checking. 379 00:17:10,855 --> 00:17:12,509 That's disgusting, and doing it 380 00:17:12,596 --> 00:17:13,989 to a person you claim to love. 381 00:17:14,076 --> 00:17:16,339 It's not love, it's control. 382 00:17:16,426 --> 00:17:18,559 I saw the same thing with Sarah's ex, Hugh. 383 00:17:18,646 --> 00:17:20,604 He made Sarah's world smaller and smaller 384 00:17:20,691 --> 00:17:23,912 till one day there's nothing left but him. 385 00:17:23,999 --> 00:17:26,306 How's that laptop coming? 386 00:17:26,393 --> 00:17:29,483 I'm finally in, think I got something, give me a second. 387 00:17:29,570 --> 00:17:31,093 What's strange is why Lucy wouldn't leave 388 00:17:31,180 --> 00:17:32,442 while Harley was in prison. 389 00:17:32,529 --> 00:17:33,617 It's like when I was growing up. 390 00:17:33,704 --> 00:17:36,272 My neighbors had this German Shepherd, Frankie. 391 00:17:36,359 --> 00:17:38,970 They kept him on a chain in the backyard, 392 00:17:39,058 --> 00:17:41,930 and he pulled on that thing and pulled on it for months. 393 00:17:42,017 --> 00:17:43,801 And finally, he stopped. 394 00:17:43,888 --> 00:17:47,022 They unchained him, but it didn't matter. 395 00:17:47,109 --> 00:17:48,632 He'd given up. 396 00:17:48,719 --> 00:17:49,981 Check this out. 397 00:17:50,069 --> 00:17:52,506 Now, the laptop was obviously Harley's; 398 00:17:52,593 --> 00:17:54,421 the browsing history had been deleted. 399 00:17:54,508 --> 00:17:57,641 But when I recovered it, the last website 400 00:17:57,728 --> 00:18:00,731 that was visited at 12:34 a.m. on Wednesday 401 00:18:00,818 --> 00:18:03,430 was Blue Bamboo Jewelry, and that's an hour 402 00:18:03,517 --> 00:18:06,172 after Lucy was discharged from the hospital. 403 00:18:06,259 --> 00:18:07,564 That's the same website that we saw 404 00:18:07,651 --> 00:18:08,696 on the computer at the Larsons' house. 405 00:18:08,783 --> 00:18:10,437 So what's Harley doing shopping for jewelry? 406 00:18:10,524 --> 00:18:11,829 It wasn't Harley, it was Lucy. 407 00:18:11,916 --> 00:18:15,529 I thought the only email account on here was Harley's, 408 00:18:15,616 --> 00:18:18,227 but then I found another account belonging to Lucy. 409 00:18:18,314 --> 00:18:20,882 When I restored it, this popped up. 410 00:18:20,969 --> 00:18:22,579 It's a receipt. 411 00:18:22,666 --> 00:18:26,148 At 12:46 a.m., she ordered a nine-inch bracelet, 412 00:18:26,235 --> 00:18:28,019 one ring, and one necklace. 413 00:18:28,107 --> 00:18:29,847 Now, look in the bottom right hand, can you see that? 414 00:18:29,934 --> 00:18:34,635 It says "ready for immediate pickup at 22 Fir Street." 415 00:18:34,722 --> 00:18:36,941 Immediate pickup in the middle of the night? 416 00:18:37,028 --> 00:18:38,943 It's also not an automated response. 417 00:18:39,030 --> 00:18:40,510 Someone wrote this. 418 00:18:40,597 --> 00:18:41,859 I mean, if this is a message, she might be there. 419 00:18:41,946 --> 00:18:43,948 And Harley too. 420 00:18:44,035 --> 00:18:46,342 I don't think he saw this. She was covering her tracks. 421 00:18:48,214 --> 00:18:50,738 Guys, 22 Fir Street is a church less than a mile 422 00:18:50,825 --> 00:18:52,609 from Harley's house. There's a street cam nearby. 423 00:18:52,696 --> 00:18:54,829 Can you rewind the feed to the night 424 00:18:54,916 --> 00:18:56,613 that Lucy got that email? 425 00:18:56,700 --> 00:18:59,921 - Not sure. - They don't make it easy. 426 00:19:00,008 --> 00:19:05,405 Thursday, Wednesday, 2:00 a.m., 1:00 a.m. 427 00:19:05,492 --> 00:19:07,363 Wait, stop it there and play. 428 00:19:10,018 --> 00:19:12,281 That must be Lucy. 429 00:19:12,368 --> 00:19:14,283 Yeah, but who's in the car? 430 00:19:14,370 --> 00:19:16,242 No license plate. 431 00:19:16,329 --> 00:19:18,026 That's too blurry for facial rec, 432 00:19:18,113 --> 00:19:20,942 but that's not a man behind the wheel, that's a woman. 433 00:19:21,029 --> 00:19:23,553 Harley doesn't have Lucy. 434 00:19:23,640 --> 00:19:25,251 He's actually hunting her. 435 00:19:27,122 --> 00:19:28,906 Maybe it's an angel shot. 436 00:19:28,993 --> 00:19:30,821 A what? 437 00:19:30,908 --> 00:19:32,780 Well, like at a bar, if a woman's feeling unsafe, 438 00:19:32,867 --> 00:19:35,609 she can order an angel shot, and the bartender knows 439 00:19:35,696 --> 00:19:39,482 that she needs help or to call the police. 440 00:19:39,569 --> 00:19:40,527 This could be the online version 441 00:19:40,614 --> 00:19:43,617 for victims of domestic abuse. 442 00:19:43,704 --> 00:19:45,793 - Meaning? - Lucy was looking for help. 443 00:19:45,880 --> 00:19:47,273 Someone told her about the Blue Bamboo website, 444 00:19:47,360 --> 00:19:49,623 probably Allen Larson. - When she was at the hospital. 445 00:19:49,710 --> 00:19:53,192 Exactly. Well done, Hana. 446 00:19:53,279 --> 00:19:54,932 Let's get that IP address. 447 00:19:55,019 --> 00:19:57,631 We need to talk to whoever's running that website. 448 00:19:57,718 --> 00:19:59,937 And call Ortiz, get him to check on that church. 449 00:20:00,024 --> 00:20:01,243 ♪ ♪ 450 00:20:07,206 --> 00:20:08,772 That was Ortiz. 451 00:20:08,859 --> 00:20:10,121 No one at the church has seen Lucy or Harley. 452 00:20:10,209 --> 00:20:12,907 I'm not surprised--they had no reason to go inside. 453 00:20:19,957 --> 00:20:22,612 Hi, can I help you? 454 00:20:22,699 --> 00:20:24,484 FBI. 455 00:20:24,571 --> 00:20:27,835 We'd like to talk to you about the Blue Bamboo Jewelry site. 456 00:20:27,922 --> 00:20:30,533 You found me. 457 00:20:30,620 --> 00:20:32,274 That's not good. 458 00:20:32,361 --> 00:20:36,757 How did you end up running a domestic violence help site? 459 00:20:36,844 --> 00:20:38,846 Courtney, my best friend in law school, 460 00:20:38,933 --> 00:20:40,630 was murdered by her boyfriend. 461 00:20:40,717 --> 00:20:43,242 He was beating her, and she never told anyone. 462 00:20:44,634 --> 00:20:46,245 I'm sorry. 463 00:20:46,332 --> 00:20:48,725 Some classmates and I made the website to help 464 00:20:48,812 --> 00:20:50,510 women like Courtney, 465 00:20:50,597 --> 00:20:51,989 but none of us knew there'd be so much need. 466 00:20:52,076 --> 00:20:53,643 What are we talking? 467 00:20:53,730 --> 00:20:56,037 Before COVID, the national hotline 468 00:20:56,124 --> 00:20:59,040 got 20,000 calls a day. 469 00:20:59,127 --> 00:21:00,259 It's now 60,000. 470 00:21:05,089 --> 00:21:07,744 Would you mind showing us how your website works? 471 00:21:07,831 --> 00:21:09,224 Sure. 472 00:21:11,270 --> 00:21:14,534 A victim who needs help clicks Buy 473 00:21:14,621 --> 00:21:17,972 and enters their shipping address, 474 00:21:18,059 --> 00:21:20,583 then orders a nine-inch bracelet-- 475 00:21:20,670 --> 00:21:23,369 One ring, and one necklace--911. 476 00:21:23,456 --> 00:21:26,023 You got it. Then they click Submit. 477 00:21:27,547 --> 00:21:30,071 Whoever's on call gets the order 478 00:21:30,158 --> 00:21:31,377 and arranges for the pickup. 479 00:21:31,464 --> 00:21:33,944 A woman named Lucy Carver placed 480 00:21:34,031 --> 00:21:36,773 an order for help the other day. 481 00:21:36,860 --> 00:21:38,558 We're looking for her. 482 00:21:38,645 --> 00:21:41,300 Oh, God, I'm sorry, I don't know where she is. 483 00:21:41,387 --> 00:21:42,823 Why not? 484 00:21:42,910 --> 00:21:46,000 Well, it's the way we designed the system. 485 00:21:46,087 --> 00:21:50,352 Lucy places her order, and based on her zip code, 486 00:21:50,439 --> 00:21:53,529 she's assigned a particular transporter. 487 00:21:53,616 --> 00:21:56,402 The transporter replies with a pickup address 488 00:21:56,489 --> 00:22:00,406 and then picks her up and takes her to the host. 489 00:22:00,493 --> 00:22:02,495 So there's no communication between the victim 490 00:22:02,582 --> 00:22:03,757 and the host where they'll be staying? 491 00:22:03,844 --> 00:22:06,542 Correct-- that way, if an abuser 492 00:22:06,629 --> 00:22:09,545 traces the email, there's no link to the host. 493 00:22:09,632 --> 00:22:12,983 The only exception is if there's an emergency. 494 00:22:13,070 --> 00:22:15,203 If a woman in crisis has her own transportation, 495 00:22:15,290 --> 00:22:18,249 she can contact the transporter directly 496 00:22:18,337 --> 00:22:19,860 and get to them on her own, 497 00:22:19,947 --> 00:22:22,602 but only if it's been verified with a phone call first. 498 00:22:22,689 --> 00:22:24,386 So you know who picked up Lucy, 499 00:22:24,473 --> 00:22:26,127 but just not where she went? 500 00:22:26,214 --> 00:22:29,652 Right, but if you know the zip code where she ordered, 501 00:22:29,739 --> 00:22:31,915 I can see which transporter was assigned. 502 00:22:32,002 --> 00:22:36,572 Yeah, she was in Haledon, New Jersey, 07538. 503 00:22:36,659 --> 00:22:39,401 That's Alicia Dutton, she lives in Clifton. 504 00:22:39,488 --> 00:22:41,751 Okay, I'll call Kristin and Ortiz. 505 00:22:41,838 --> 00:22:44,275 Thank you for your time, 506 00:22:44,363 --> 00:22:47,322 and thank you for the work that you do. 507 00:22:47,409 --> 00:22:50,325 It's very much appreciated. 508 00:22:50,412 --> 00:22:52,240 The compartmentalization is smart. 509 00:22:52,327 --> 00:22:53,589 I mean, even if Harley gets to someone, 510 00:22:53,676 --> 00:22:54,721 the most he could get is two people. 511 00:22:54,808 --> 00:22:56,462 He won't blow up the whole network. 512 00:22:56,549 --> 00:22:59,465 Except he'll kill them one by one until he gets to Lucy. 513 00:22:59,552 --> 00:23:02,032 The website that was up at the Larson's? 514 00:23:02,119 --> 00:23:04,861 I already checked, no emails were sent from there. 515 00:23:04,948 --> 00:23:06,559 Doesn't mean Harley doesn't know about it. 516 00:23:06,646 --> 00:23:09,257 Okay, great. 517 00:23:09,344 --> 00:23:11,738 So Kristin and Ortiz are only a few minutes from Alicia's. 518 00:23:11,825 --> 00:23:13,348 Where are we on her phone number? 519 00:23:13,435 --> 00:23:15,785 I'm in her cell records now. 520 00:23:15,872 --> 00:23:16,569 I got it. 521 00:23:19,006 --> 00:23:19,963 Thanks. 522 00:23:26,927 --> 00:23:28,972 Alicia. 523 00:23:30,321 --> 00:23:34,587 Hi, I'm Kim, the poor abused woman that called you earlier. 524 00:23:34,674 --> 00:23:35,849 Oh, my God. 525 00:23:35,936 --> 00:23:40,027 One move and you die. 526 00:23:40,114 --> 00:23:43,160 Get down--get down. 527 00:23:46,468 --> 00:23:48,209 Come on. 528 00:23:51,081 --> 00:23:52,605 Where's Lucy? 529 00:23:52,692 --> 00:23:53,954 Let go of me! 530 00:23:57,131 --> 00:23:59,089 Where is she? 531 00:23:59,176 --> 00:24:00,613 None of your business. 532 00:24:10,100 --> 00:24:11,798 Don't mess with me, bitch! 533 00:24:11,885 --> 00:24:14,714 Where's Lucy? Tell me! 534 00:24:14,801 --> 00:24:18,195 My ex-husband did worse than this, so-- 535 00:24:21,372 --> 00:24:23,026 You willing to die for her? 536 00:24:23,113 --> 00:24:30,251 ♪ ♪ 537 00:24:50,489 --> 00:24:51,446 Body in the water. 538 00:24:53,535 --> 00:24:55,972 Get her--get on her. Slowly, slowly, slowly. 539 00:24:56,059 --> 00:24:58,018 Hey, hey, hey, hey! 540 00:24:58,105 --> 00:24:59,149 Can you hear us? 541 00:25:00,281 --> 00:25:01,717 She's got a pulse. 542 00:25:05,025 --> 00:25:06,374 Go, go, go, I got her! 543 00:25:08,594 --> 00:25:09,682 Come on. 544 00:25:33,880 --> 00:25:35,142 Kristin, I lost him. 545 00:25:37,100 --> 00:25:38,232 Damn it. 546 00:25:45,369 --> 00:25:47,197 Hey, any word? 547 00:25:47,284 --> 00:25:49,678 Apparently, Harley found his way into a storm drain. 548 00:25:49,765 --> 00:25:52,899 He got out just about here, carjacked a minivan. 549 00:25:52,986 --> 00:25:54,117 The BOLO just went out. 550 00:25:54,204 --> 00:25:55,728 Sorry, that guy's a freakin' rabbit. 551 00:25:55,815 --> 00:25:58,078 - What's in the bag? - Alicia's cell phone. 552 00:25:58,165 --> 00:25:59,514 We found it in the water at the bottom of her spa. 553 00:25:59,601 --> 00:26:01,081 It's ruined. 554 00:26:01,168 --> 00:26:02,430 So there's no way to track where she took Lucy? 555 00:26:02,517 --> 00:26:04,650 We did find her laptop, though. 556 00:26:04,737 --> 00:26:06,086 Figured Girl Genius could hack it. 557 00:26:06,173 --> 00:26:08,436 Give me. 558 00:26:08,523 --> 00:26:09,785 And how's Alicia? 559 00:26:09,872 --> 00:26:11,178 She's still unconscious. 560 00:26:11,265 --> 00:26:13,006 Kristin's with her at the hospital, 561 00:26:13,093 --> 00:26:15,356 but it was definitely her that picked up Lucy the other night. 562 00:26:15,443 --> 00:26:17,401 We found the car from the traffic cam footage 563 00:26:17,488 --> 00:26:19,969 in the driveway; the plates she removed were in the backseat. 564 00:26:20,056 --> 00:26:22,363 Okay, but we still don't know where she took Lucy. 565 00:26:22,450 --> 00:26:25,496 Or how Harley found her today. 566 00:26:25,584 --> 00:26:27,281 Well, let's logic this out. 567 00:26:27,368 --> 00:26:30,110 Harley goes to the Larson house last night looking for Lucy. 568 00:26:30,197 --> 00:26:33,548 We know the Blue Bamboo website was up on their desktop. 569 00:26:33,635 --> 00:26:35,463 Assume Larson told him about it before Harley 570 00:26:35,550 --> 00:26:37,160 killed him and his wife. 571 00:26:37,247 --> 00:26:40,033 Remember when Kate told us that in an emergency, 572 00:26:40,120 --> 00:26:41,861 you could contact a transporter directly? 573 00:26:41,948 --> 00:26:43,253 Mm-hmm. 574 00:26:43,340 --> 00:26:45,386 Larson must have told Harley about it. 575 00:26:45,473 --> 00:26:49,259 At 11:50 a.m. this morning, Alicia responded to an email 576 00:26:49,346 --> 00:26:52,828 from an alleged "Kim" claiming to be in crisis. 577 00:26:52,915 --> 00:26:56,615 She responded with her home address, "Come, be safe." 578 00:26:56,702 --> 00:26:59,052 It's the only email in her outbox connected 579 00:26:59,139 --> 00:27:00,793 to Blue Bamboo-- it had to have been Harley. 580 00:27:00,880 --> 00:27:02,969 Can you tell where the Kim email came from? 581 00:27:05,406 --> 00:27:08,061 An auto body shop in New Jersey 582 00:27:08,148 --> 00:27:11,151 owned by an ex-con, Arson Gallegos. 583 00:27:13,501 --> 00:27:16,504 He was a former cell mate with our fugitive, Harley Ross. 584 00:27:16,591 --> 00:27:18,767 Harley could be at the body shop. 585 00:27:21,901 --> 00:27:25,165 - FBI, don't move, freeze! - Don't move--don't move. 586 00:27:25,252 --> 00:27:27,950 - Don't move! 587 00:27:28,037 --> 00:27:30,649 - Stop right there! - Hey! Hey! 588 00:27:30,736 --> 00:27:32,128 Drop the weapon! 589 00:27:34,261 --> 00:27:35,741 Don't move! 590 00:27:38,918 --> 00:27:40,571 What you got me on, pig? 591 00:27:40,659 --> 00:27:43,749 A gun? I'll be out in two weeks. 592 00:27:43,836 --> 00:27:45,359 Choppin' up murder victims' stolen cars 593 00:27:45,446 --> 00:27:46,360 will get you an extra year. 594 00:27:46,447 --> 00:27:47,796 Get up! 595 00:27:49,972 --> 00:27:52,758 Maybe tack on some drug charges, 596 00:27:52,845 --> 00:27:56,109 child endangerment, aiding and abetting. 597 00:27:56,196 --> 00:27:58,067 How hard the hammer falls depends on how 598 00:27:58,154 --> 00:28:00,026 you answer this: 599 00:28:00,113 --> 00:28:01,288 where's Harley? 600 00:28:04,204 --> 00:28:05,466 Up your ass. 601 00:28:10,950 --> 00:28:17,391 ♪ ♪ 602 00:28:40,588 --> 00:28:42,242 You help us, maybe you'll get a chance 603 00:28:42,329 --> 00:28:43,939 to see your daughter again without glass between you 604 00:28:44,026 --> 00:28:45,898 for the next few years. 605 00:28:45,985 --> 00:28:47,377 Look, I don't know anything. 606 00:28:47,464 --> 00:28:49,510 Harley was here, but he left, that's it. 607 00:28:49,597 --> 00:28:52,426 Harley emailed a woman named Alicia pretending to be abused. 608 00:28:52,513 --> 00:28:55,168 Alicia asked for proof that she was talking to a victim. 609 00:28:55,255 --> 00:28:58,171 Harley couldn't call, but you could. 610 00:28:59,912 --> 00:29:00,826 So was it you? 611 00:29:02,915 --> 00:29:04,830 Were you posing as this Kim? 612 00:29:07,484 --> 00:29:09,791 Hey, where is he? 613 00:29:11,793 --> 00:29:13,795 I don't know. 614 00:29:13,882 --> 00:29:15,666 Harley just said he was gonna get them no matter what. 615 00:29:15,754 --> 00:29:17,277 Who's them? 616 00:29:17,364 --> 00:29:19,366 That's all he said, I swear to God. 617 00:29:19,453 --> 00:29:20,889 All right, where's your phone? 618 00:29:20,976 --> 00:29:23,022 After I called, he took it to keep texting her. 619 00:29:25,328 --> 00:29:27,330 Type your cell number here. 620 00:29:32,292 --> 00:29:33,989 Looks like Harley's in Brooklyn. 621 00:29:34,076 --> 00:29:36,862 Okay, alert NYPD. I'll let Jess and Ortiz know. 622 00:29:38,777 --> 00:29:41,127 I got eyes on the stolen minivan. 623 00:29:41,214 --> 00:29:42,824 There's dozens of units here. 624 00:29:42,911 --> 00:29:45,000 Kristin, you and Barnes start in the back, 625 00:29:45,087 --> 00:29:46,175 Hana and I'll take the front. 626 00:29:46,262 --> 00:29:47,220 Copy. 627 00:29:47,307 --> 00:29:49,352 Clear, van is empty. 628 00:29:49,439 --> 00:29:52,094 Hey, help! Hey--hey! 629 00:29:52,181 --> 00:29:53,922 Hey, hey, it's okay, I got it. 630 00:29:54,009 --> 00:29:55,576 FBI, what's going on? 631 00:29:55,663 --> 00:29:57,317 Some guy was dragging a woman with her arm 632 00:29:57,404 --> 00:29:59,362 in a sling out of my neighbor's apartment. 633 00:29:59,449 --> 00:30:00,842 She was screaming. - Where'd they go? 634 00:30:00,929 --> 00:30:02,801 I don't know, it was a couple minutes ago. 635 00:30:02,888 --> 00:30:04,628 I was too afraid to follow him, so I called 911. 636 00:30:04,715 --> 00:30:06,108 It's okay, you did good. 637 00:30:06,195 --> 00:30:07,501 Did you see what apartment the man came out of? 638 00:30:07,588 --> 00:30:09,329 427. 639 00:30:09,416 --> 00:30:11,418 All right, thank you. 640 00:30:11,505 --> 00:30:17,685 ♪ ♪ 641 00:30:43,189 --> 00:30:45,669 Hey, guys, there's an elderly couple 642 00:30:45,756 --> 00:30:48,455 DOA in unit 427, 643 00:30:48,542 --> 00:30:50,326 might be the hosts Lucy was staying with. 644 00:30:52,720 --> 00:30:53,808 Wait a minute... 645 00:30:55,854 --> 00:30:58,595 Looks like there might be a set of car keys missing. 646 00:30:58,682 --> 00:31:01,598 Hey, Hana, is there a vehicle registered to this address? 647 00:31:01,685 --> 00:31:04,819 1997 Buick LeSabre, need a BOLO on it? 648 00:31:04,906 --> 00:31:06,647 Yeah, right away. 649 00:31:06,734 --> 00:31:08,997 I think Harley might have took it. 650 00:31:09,084 --> 00:31:11,043 If this was just about hurting Lucy, 651 00:31:11,130 --> 00:31:15,047 I think he would have killed her already. 652 00:31:15,134 --> 00:31:16,875 Is he taking her somewhere? 653 00:31:16,962 --> 00:31:19,268 Maybe he went someplace symbolic to do it. 654 00:31:19,355 --> 00:31:22,663 I don't know, I'm not sure he has the patience for that. 655 00:31:22,750 --> 00:31:24,621 When he said that he wanted to get them, 656 00:31:24,708 --> 00:31:26,797 we assumed he was talking about the people who helped Lucy. 657 00:31:26,885 --> 00:31:29,235 Maybe it's somebody else. 658 00:31:29,322 --> 00:31:30,627 Like who? 659 00:31:30,714 --> 00:31:32,325 The only person in Lucy's life is Harley. 660 00:31:32,412 --> 00:31:35,328 - Yeah. 661 00:31:35,415 --> 00:31:37,417 Barnes, you got any word on that BOLO? 662 00:31:37,504 --> 00:31:39,767 No, but we were waiting here with PD and Kristin, 663 00:31:39,854 --> 00:31:42,291 and I noticed something from Lucy's medical file. 664 00:31:42,378 --> 00:31:43,945 I just sent it to Hana. 665 00:31:45,207 --> 00:31:46,861 Lucy's hip X rays? 666 00:31:46,948 --> 00:31:48,254 Yes-- one is from the other night, 667 00:31:48,341 --> 00:31:49,951 one is from seven years ago. 668 00:31:50,038 --> 00:31:52,084 If you compare them, her bones have shifted 669 00:31:52,171 --> 00:31:53,999 from seven years ago. 670 00:31:54,086 --> 00:31:56,218 Well, I think that can happen with age. 671 00:31:56,305 --> 00:31:58,133 Or, like with a lot of women, 672 00:31:58,220 --> 00:32:00,570 happens when you have a baby. 673 00:32:00,657 --> 00:32:02,877 You think Lucy and Harley have a child? 674 00:32:02,964 --> 00:32:04,444 I don't know if it's Harley's, 675 00:32:04,531 --> 00:32:06,663 but looking at this, I'd say she definitely 676 00:32:06,750 --> 00:32:09,014 gave birth sometime in the last seven years. 677 00:32:09,101 --> 00:32:11,842 - How long was he in prison? - Six years ago. 678 00:32:11,930 --> 00:32:14,106 Six years ago, so maybe she had a baby 679 00:32:14,193 --> 00:32:15,934 and didn't tell him about it. 680 00:32:16,021 --> 00:32:18,110 He found out that she was lying to him? 681 00:32:18,197 --> 00:32:20,068 That would definitely set him off. 682 00:32:21,243 --> 00:32:23,550 All hands on deck at the MCC, we find this kid, 683 00:32:23,637 --> 00:32:24,681 we find our fugitive. 684 00:32:31,601 --> 00:32:33,081 If Harley was in prison when the kid was born, 685 00:32:33,168 --> 00:32:36,389 that would mean they would be five or six right now. 686 00:32:36,476 --> 00:32:38,304 Yeah, I understand, but there's 687 00:32:38,391 --> 00:32:39,696 no birth certificates, and I'm not finding 688 00:32:39,783 --> 00:32:41,133 any admission to area hospitals. 689 00:32:41,220 --> 00:32:42,264 Me either. 690 00:32:42,351 --> 00:32:44,005 What about adoption agencies? 691 00:32:44,092 --> 00:32:45,180 Well, Kristin and Ortiz are on it, 692 00:32:45,267 --> 00:32:46,877 and you need birth certificates so... 693 00:32:50,229 --> 00:32:52,013 What about this guy here, David Ross? 694 00:32:52,100 --> 00:32:53,667 He was born in 2006. 695 00:32:53,754 --> 00:32:55,016 Lucy would have been in fourth grade. 696 00:32:55,103 --> 00:32:57,062 - Yeah, but what if he-- - Jess, you're hovering. 697 00:32:57,149 --> 00:32:58,498 It's not helping. 698 00:32:58,585 --> 00:33:01,153 All right, I'm sorry, I just really wanna 699 00:33:01,240 --> 00:33:02,676 get this son of a bitch. 700 00:33:02,763 --> 00:33:04,199 I'm 0 for 3 with the adoption people, 701 00:33:04,286 --> 00:33:05,287 are we sure this kid is real? 702 00:33:07,594 --> 00:33:09,944 What about this, Lucy has a baby, 703 00:33:10,031 --> 00:33:11,772 Harley gets jealous because the baby's getting 704 00:33:11,859 --> 00:33:15,167 too much attention, and he kills the baby. 705 00:33:15,254 --> 00:33:16,385 I wouldn't put it past this guy. 706 00:33:16,472 --> 00:33:17,691 Please, no, I don't think I can 707 00:33:17,778 --> 00:33:20,215 hate this guy more than I already do. 708 00:33:20,302 --> 00:33:24,393 Hey, guys, I've got it. One second. 709 00:33:24,480 --> 00:33:27,048 Okay, thank you very much. 710 00:33:27,135 --> 00:33:28,441 Her name's Mia. 711 00:33:28,528 --> 00:33:29,746 She was put up for adoption 712 00:33:29,833 --> 00:33:32,010 at Larkview in Trenton six years ago. 713 00:33:32,097 --> 00:33:33,620 A few days ago, one of their caseworkers 714 00:33:33,707 --> 00:33:35,796 bypassed the no-contact request and went to see Lucy 715 00:33:35,883 --> 00:33:37,537 because Mia has leukemia, 716 00:33:37,624 --> 00:33:39,234 and without a genetic bone marrow transplant, 717 00:33:39,321 --> 00:33:41,019 she won't make it. 718 00:33:41,106 --> 00:33:43,282 Caseworker said that Harley came home in the middle 719 00:33:43,369 --> 00:33:44,283 of the meeting and seemed surprised 720 00:33:44,370 --> 00:33:45,501 to hear about Mia. 721 00:33:45,588 --> 00:33:46,850 So you were right, Jess, 722 00:33:46,937 --> 00:33:48,200 it's exactly what triggered Harley. 723 00:33:48,287 --> 00:33:49,462 He learned he had a daughter 724 00:33:49,549 --> 00:33:51,681 and beat up Lucy for lying to him. 725 00:33:51,768 --> 00:33:53,031 He's so mad because he wants to have 726 00:33:53,118 --> 00:33:54,554 a relationship with his daughter? 727 00:33:54,641 --> 00:33:56,338 To Harley, Mia wasn't a person, 728 00:33:56,425 --> 00:33:58,601 she's property, and he wants his property back. 729 00:33:58,688 --> 00:34:00,081 Where's Mia now? 730 00:34:00,168 --> 00:34:01,561 Parbridge Hospital in Williamsburg. 731 00:34:01,648 --> 00:34:02,779 That's a couple miles away. 732 00:34:02,866 --> 00:34:04,738 Notify the hospital and call NYPD. 733 00:34:04,825 --> 00:34:06,914 Let's go. 734 00:34:09,438 --> 00:34:11,092 Where's my daughter! 735 00:34:14,008 --> 00:34:15,923 Look what you made me do. 736 00:34:16,010 --> 00:34:18,317 Look, I'm just trying to help her, all right? 737 00:34:18,404 --> 00:34:20,536 She deserves her dad! 738 00:34:26,325 --> 00:34:30,503 Hey, Luce-- hey, hey, it's okay. 739 00:34:30,590 --> 00:34:34,898 Come here. Just tell me. 740 00:34:34,985 --> 00:34:37,858 We can be a family. 741 00:34:37,945 --> 00:34:40,121 I'd rather die than let you see her. 742 00:34:43,516 --> 00:34:46,171 Where were you and those old geezers coming back from? 743 00:34:47,650 --> 00:34:49,087 Where! 744 00:34:49,174 --> 00:34:50,305 The market. 745 00:34:50,392 --> 00:34:52,046 Then where are your bags? 746 00:34:54,875 --> 00:34:56,181 No! 747 00:35:01,360 --> 00:35:02,970 Parbridge Hospital? 748 00:35:06,930 --> 00:35:07,888 Is my daughter sick? 749 00:35:09,803 --> 00:35:10,804 You bitch! 750 00:35:10,891 --> 00:35:17,811 ♪ ♪ 751 00:35:32,608 --> 00:35:35,307 I'll be back. 752 00:35:39,528 --> 00:35:41,530 Stay there! 753 00:35:41,617 --> 00:35:48,624 ♪ ♪ 754 00:35:59,983 --> 00:36:03,248 - Mia! - Sir, do you need some help? 755 00:36:03,335 --> 00:36:05,424 - Mia, where are you? - Sir, you can't be in here. 756 00:36:05,511 --> 00:36:07,252 Mia--Mia! 757 00:36:07,339 --> 00:36:08,644 I'm looking for my daughter. 758 00:36:08,731 --> 00:36:10,385 Six-year-old, she's been kidnapped! 759 00:36:10,472 --> 00:36:12,300 - Sir, I need you to-- - Where is she! 760 00:36:12,387 --> 00:36:13,823 Mia! 761 00:36:13,910 --> 00:36:15,695 Mia. 762 00:36:15,782 --> 00:36:17,827 I'm your dad. 763 00:36:17,914 --> 00:36:20,526 - FBI! - FBI, freeze! 764 00:36:20,613 --> 00:36:23,006 Stay where you are, Harley. Put your hands in the air. 765 00:36:23,093 --> 00:36:29,535 ♪ ♪ 766 00:36:29,622 --> 00:36:30,710 He's running, heading outside. 767 00:36:30,797 --> 00:36:31,841 Go back! 768 00:36:49,381 --> 00:36:52,732 I'm out in the parking lot in the back of the ER. 769 00:36:52,819 --> 00:36:55,952 No sign of Harley, and no sign of Lucy. 770 00:36:56,039 --> 00:37:02,959 ♪ ♪ 771 00:37:14,188 --> 00:37:16,234 Help me, please. 772 00:37:17,887 --> 00:37:19,106 I can't breathe. 773 00:37:20,542 --> 00:37:23,458 I can't breathe. 774 00:37:23,545 --> 00:37:25,808 Lucy. Lucy, come on. Come with me. 775 00:37:25,895 --> 00:37:27,680 You're gonna be okay. 776 00:37:27,767 --> 00:37:30,117 Okay, Lucy, look at me. 777 00:37:30,204 --> 00:37:32,162 Where's Harley? 778 00:37:32,250 --> 00:37:33,947 I don't know, please. 779 00:37:34,034 --> 00:37:36,906 Okay, okay, okay, it's okay. 780 00:37:36,993 --> 00:37:38,821 Oh, my God! 781 00:37:38,908 --> 00:37:40,301 Harley, no! 782 00:37:43,173 --> 00:37:45,263 - Shots fired! - Agent down! 783 00:37:49,179 --> 00:37:50,790 Jess! 784 00:37:50,877 --> 00:37:52,661 Jess! Oh! 785 00:37:54,533 --> 00:37:56,012 Go get help. 786 00:37:56,099 --> 00:37:58,406 You're okay. It's okay. 787 00:37:58,493 --> 00:37:59,364 You're gonna be okay. 788 00:38:01,409 --> 00:38:02,802 Jess! 789 00:38:04,891 --> 00:38:06,109 Stay with me, Jess! 790 00:38:06,196 --> 00:38:07,241 Come on, stay with me. 791 00:38:10,636 --> 00:38:11,854 - Jess, come on. - Make space, make space! 792 00:38:11,941 --> 00:38:13,682 - Okay. - Come on. 793 00:38:13,769 --> 00:38:15,423 Jess, we're here with you. 794 00:38:15,510 --> 00:38:17,164 GSW. Put some pressure on that. 795 00:38:17,251 --> 00:38:18,470 I've got pressure. 796 00:38:24,040 --> 00:38:29,829 ♪ ♪ 797 00:38:29,916 --> 00:38:32,397 - Stay with me. - We're here with you. 798 00:38:32,484 --> 00:38:35,138 Stay with me, Jess. Come on. 799 00:38:56,203 --> 00:38:57,378 Hi! 800 00:39:02,905 --> 00:39:04,994 What's going on? 801 00:39:05,081 --> 00:39:06,474 Can we come in? 802 00:39:10,609 --> 00:39:12,088 Where's Jess? 803 00:39:15,701 --> 00:39:21,228 ♪ ♪ 804 00:39:21,315 --> 00:39:22,621 - No. - Sarah. 805 00:39:24,405 --> 00:39:26,320 No, no, no, no, no, no, no, no. 806 00:39:26,407 --> 00:39:27,930 Sarah. 807 00:39:31,760 --> 00:39:34,241 Oh, God. Is he dead? 808 00:39:39,333 --> 00:39:40,900 I'm so sorry. 809 00:39:40,987 --> 00:39:43,119 Oh, God. 810 00:39:43,206 --> 00:39:44,991 I'm so sorry. I'm so sorry. 811 00:39:47,123 --> 00:39:49,474 Oh, no... 812 00:39:49,561 --> 00:39:56,437 ♪ ♪ 813 00:39:59,005 --> 00:40:00,702 Okay. 814 00:40:07,405 --> 00:40:10,016 They're, um, non-refundable. 815 00:40:10,103 --> 00:40:12,148 What is? 816 00:40:12,235 --> 00:40:15,456 I, uh, I bought two tickets to Bali. 817 00:40:15,543 --> 00:40:18,938 Jess had never been, and I was gonna 818 00:40:19,025 --> 00:40:21,549 surprise him, and now I can't get my money back. 819 00:40:26,206 --> 00:40:27,642 Don't worry about the tickets, we'll-- 820 00:40:27,729 --> 00:40:29,383 He was supposed to come home! 821 00:40:33,518 --> 00:40:34,997 He was supposed to come home and finish 822 00:40:35,084 --> 00:40:36,651 this stupid paint job, 823 00:40:36,738 --> 00:40:38,392 and then we were gonna go on vacation! 824 00:40:40,263 --> 00:40:41,961 - Sarah-- - Don't! 825 00:40:43,919 --> 00:40:46,444 Don't tell me it's gonna be okay, because it's not. 826 00:40:46,531 --> 00:40:52,275 ♪ ♪ 827 00:40:52,362 --> 00:40:53,668 Sorry. 828 00:40:57,411 --> 00:41:00,458 Sarah, it's time to go. 829 00:41:00,545 --> 00:41:02,285 Right, um... 830 00:41:05,332 --> 00:41:06,899 Yeah, I'm just gonna go pack a bag. 831 00:41:06,986 --> 00:41:10,032 We already put some stuff together for you. 832 00:41:10,119 --> 00:41:11,643 How did you get a flight? 833 00:41:11,730 --> 00:41:13,079 I didn't see anything out of JFK until the morning. 834 00:41:13,166 --> 00:41:15,734 You're not going to JFK. 835 00:41:15,821 --> 00:41:18,258 The bureau is sending us a jet. 836 00:41:21,957 --> 00:41:25,395 We're not gonna let you do this alone, honey. 837 00:41:25,483 --> 00:41:28,007 Okay? - Thank you. 838 00:41:28,094 --> 00:41:34,970 ♪ ♪ 839 00:41:53,336 --> 00:41:55,164 Are you ready? 840 00:41:55,251 --> 00:41:56,949 No. 841 00:42:14,444 --> 00:42:21,321 ♪ ♪ 842 00:42:30,330 --> 00:42:31,026 Stay tuned for scenes from our next episode. 843 00:42:37,729 --> 00:42:44,562 ♪ ♪61204

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.