All language subtitles for Drive to Survive S04E03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,620 [birdsong] 2 00:00:14,160 --> 00:00:17,320 [commentator 1] Lewis Hamilton wins the Bahrain Grand Prix. 3 00:00:22,120 --> 00:00:24,280 -[Lewis] Amazing job. -[cheering] 4 00:00:24,360 --> 00:00:26,520 [gunshots] 5 00:00:27,400 --> 00:00:29,840 [Horner] Losing that first race in Bahrain 6 00:00:30,560 --> 00:00:32,440 was just fucking brutal. 7 00:00:34,600 --> 00:00:37,680 But Mercedes are beatable. They are vulnerable. 8 00:00:39,040 --> 00:00:43,120 Now it's time for us to show Mercedes there's no such thing as a good loser. 9 00:00:44,480 --> 00:00:45,520 [crowd cheering] 10 00:00:45,600 --> 00:00:48,520 [Toto] Many teams have tried to beat us in the past. 11 00:00:48,600 --> 00:00:51,120 It doesn't make a difference this year against Red Bull. 12 00:00:52,040 --> 00:00:54,280 We've won seven championships in a row. 13 00:00:54,960 --> 00:00:58,160 -[man] Feels good, doesn't it? -[Toto] Oh, I love it. I love it. 14 00:00:58,240 --> 00:00:59,720 I believe we will make it eight. 15 00:01:00,800 --> 00:01:02,280 Don't be so grumpy. 16 00:01:05,600 --> 00:01:09,320 -[machinery whirring] -[engine revving] 17 00:01:16,560 --> 00:01:19,120 [peaceful music playing] 18 00:01:20,080 --> 00:01:22,640 [Horner] It's always good when we get the children together. 19 00:01:22,720 --> 00:01:26,840 -I'm in a stage of having a guinea pig. -[Horner] Who can I hear? 20 00:01:27,560 --> 00:01:29,360 -[girl] Daddy! -Hey! 21 00:01:29,440 --> 00:01:31,220 -Ah-ha-ha! -No! [giggling] 22 00:01:31,300 --> 00:01:32,720 [smooching] 23 00:01:32,800 --> 00:01:34,400 -How you doing? -Good. 24 00:01:34,480 --> 00:01:38,440 -[Horner] Yay! Mwah! -[giggling] 25 00:01:41,480 --> 00:01:43,840 [Horner] Uh-uh-uh-uh. Right, hang on. Hang on, hang on. 26 00:01:43,920 --> 00:01:44,920 {\an8}If you blow this, 27 00:01:45,640 --> 00:01:47,560 {\an8}and you blow all the things off, 28 00:01:48,280 --> 00:01:51,400 you can make a wish and whatever you wish for will come true. 29 00:01:51,920 --> 00:01:53,920 -Okay? -I don't think my wish will come true. 30 00:01:54,000 --> 00:01:55,160 Well, let's… 31 00:01:56,200 --> 00:02:00,200 Ready? After three, give it a blow. One, two, three. 32 00:02:00,280 --> 00:02:02,040 -[forceful blowing] -[chuckling] 33 00:02:02,120 --> 00:02:04,320 {\an8}-[Horner] What did you wish for? -[Olivia] A guinea pig. 34 00:02:04,400 --> 00:02:07,200 -[Horner] A guinea pig? -[Monty] I wished for a helicopter! 35 00:02:07,280 --> 00:02:09,080 You want a helicopter, you a guinea pig. 36 00:02:09,160 --> 00:02:11,200 What about Max to win the World Championship? 37 00:02:11,280 --> 00:02:13,840 -[Olivia] That's your wish. -Oh! [chuckles] 38 00:02:13,920 --> 00:02:15,960 -[Monty] That's your wish! -It is. 39 00:02:16,040 --> 00:02:17,960 -Watch out! -[Monty] Whee! 40 00:02:18,040 --> 00:02:20,020 [Horner] I spend a lot of time away from home. 41 00:02:20,100 --> 00:02:22,520 You say to yourself, "It better be worth it." 42 00:02:23,120 --> 00:02:25,280 Because it hasn't been easy since Bahrain. 43 00:02:25,360 --> 00:02:27,840 Mercedes have completely dominated. 44 00:02:28,520 --> 00:02:31,640 We've finished second in three of the last four races. 45 00:02:32,280 --> 00:02:34,800 It's vitally important for us to strike back in Monaco. 46 00:02:36,160 --> 00:02:38,600 [upbeat music playing] 47 00:02:43,120 --> 00:02:46,920 [commentator 2] Welcome to Monaco, the jewel in Formula 1's crown, 48 00:02:47,000 --> 00:02:50,920 and it's the fifth round of the 2021 World Championship. 49 00:02:50,980 --> 00:02:53,720 -[woman in Spanish] Come on, Mexico. -[Pérez] Thank you. 50 00:02:53,800 --> 00:02:56,720 -[Leclerc in French] Bonjour. -Push the bicycle. 51 00:02:56,800 --> 00:02:58,500 Yes, of course. No worries. 52 00:02:58,560 --> 00:03:01,800 [in English] It's a race I've watched since I'm a child, since four years old. 53 00:03:02,440 --> 00:03:06,080 It is a very special track for us drivers. A very intense one. 54 00:03:06,160 --> 00:03:10,960 {\an8}No room for mistakes and to be one day winning there will be crazy. 55 00:03:11,040 --> 00:03:14,320 [commentator 2] This is the race we've all been waiting for. 56 00:03:14,400 --> 00:03:17,040 The street circuit where anything can happen. 57 00:03:17,600 --> 00:03:19,480 [reporter] Are you saying Hamilton has been? 58 00:03:19,560 --> 00:03:21,240 {\an8}[Ocon] Did you lose Lewis Hamilton? 59 00:03:21,320 --> 00:03:23,120 [reporter] We're ready to do Lewis, not you. 60 00:03:23,200 --> 00:03:24,820 [Ocon] What's Lewis's question? 61 00:03:24,880 --> 00:03:27,720 "How do you feel about leading the World Championship?" Pretty good. 62 00:03:27,800 --> 00:03:28,640 [chuckles] 63 00:03:28,720 --> 00:03:30,200 [fans screaming] 64 00:03:30,280 --> 00:03:31,840 [fan] Lewis! 65 00:03:31,920 --> 00:03:35,280 {\an8}It's been a really good start to the year, but it's not my first rodeo. 66 00:03:35,360 --> 00:03:37,240 {\an8}I've been here a long time. [chuckles] 67 00:03:37,320 --> 00:03:39,120 I know how hard it is to win. 68 00:03:39,200 --> 00:03:41,480 I can't take anything for granted. 69 00:03:42,160 --> 00:03:46,000 [commentator 2] This has been Hamilton's strongest ever start to a season. 70 00:03:46,600 --> 00:03:49,280 He sits 14 points ahead of Max Verstappen. 71 00:03:49,920 --> 00:03:54,440 Another win here and he could become the runaway leader in this championship. 72 00:03:56,760 --> 00:03:58,320 -Good morning. -[Horner] Good morning. 73 00:03:58,400 --> 00:04:00,720 -How are you today, sir? -Pretty good. How are you? 74 00:04:00,800 --> 00:04:01,760 Good. Thank you. 75 00:04:04,160 --> 00:04:05,840 Can you go around the yacht? 76 00:04:07,160 --> 00:04:09,040 Go over the waves. Doesn't matter. 77 00:04:10,160 --> 00:04:11,040 Go flat out. 78 00:04:11,840 --> 00:04:12,800 Go all the way. 79 00:04:13,520 --> 00:04:14,720 Now we're talking. 80 00:04:15,440 --> 00:04:17,120 We know the combination 81 00:04:17,200 --> 00:04:21,240 {\an8}of the best team with the best driver scores the big results. 82 00:04:24,200 --> 00:04:26,560 But we mustn't rest on our laurels, 83 00:04:26,640 --> 00:04:28,960 nor have any sense of entitlement. 84 00:04:33,160 --> 00:04:35,080 -[man in French] You good? -[Toto] Yes, thanks. 85 00:04:35,560 --> 00:04:37,160 [man] It'll go well? 86 00:04:37,800 --> 00:04:40,360 -[Toto] We hope so. -Yes, we believe it will! 87 00:04:40,440 --> 00:04:41,360 [Toto] Thank you. 88 00:04:42,760 --> 00:04:44,080 [in English] What do you reckon? 89 00:04:44,160 --> 00:04:47,040 [Susie] It'll all be about the driver that gets the lap in qualifying. 90 00:04:47,640 --> 00:04:50,240 {\an8}In Formula 1, winning championships is about momentum. 91 00:04:50,320 --> 00:04:52,440 {\an8}Winning becomes easier the more you win. 92 00:04:52,960 --> 00:04:54,560 It becomes part of your DNA. 93 00:04:55,160 --> 00:04:57,840 To get it, you need to focus on every session. 94 00:04:58,440 --> 00:05:02,960 It's a long championship. Small moments will make the difference in the end. 95 00:05:03,640 --> 00:05:04,480 [Toto] Flat out. 96 00:05:10,140 --> 00:05:13,280 [edgy dance music playing] 97 00:05:13,360 --> 00:05:15,040 [commentator 3] It's qualifying day 98 00:05:15,120 --> 00:05:16,880 and this is the big one. 99 00:05:16,960 --> 00:05:21,200 Arguably the most important qualifying session of the season. 100 00:05:21,280 --> 00:05:22,120 [Pérez] Jack? 101 00:05:22,640 --> 00:05:26,480 Who do I need to speak to about the suit? Because it's huge. 102 00:05:26,560 --> 00:05:28,600 -We need to do some measurements. -[Jack] Okay. 103 00:05:28,680 --> 00:05:29,520 [Pérez] Hey, man. 104 00:05:29,600 --> 00:05:32,320 [Jack] Will, did he always complain about the size of his suit 105 00:05:32,400 --> 00:05:33,760 when he was with you guys? 106 00:05:34,320 --> 00:05:38,020 -[Will] Complained about everything. -[photographer] More light in the eyes. 107 00:05:39,280 --> 00:05:40,480 You smiling now? 108 00:05:41,000 --> 00:05:42,960 -[Max] Of course. I always smile. -[woman chuckles] 109 00:05:50,480 --> 00:05:52,620 [machinery whirring] 110 00:05:52,680 --> 00:05:55,880 [Horner] Their pit stops look sharp. Let's see what they do. 111 00:05:55,960 --> 00:05:58,680 [machinery whirring] 112 00:05:58,760 --> 00:06:00,000 [man 1] 1.66. 113 00:06:00,560 --> 00:06:03,400 [Horner] If we smash one of those out in the race, we'll be okay. 114 00:06:03,480 --> 00:06:06,160 [machinery whirring] 115 00:06:07,780 --> 00:06:09,760 -[man 1] There was a delay. -[man 2] Massive delay. 116 00:06:09,840 --> 00:06:11,760 [man 3] Okay. We'll have a look. 117 00:06:11,840 --> 00:06:13,280 [machinery whirring] 118 00:06:14,440 --> 00:06:17,840 [Horner] They spend an enormous amount of time looking at what we do. 119 00:06:17,920 --> 00:06:19,600 [man 4] Good. They're getting worried then. 120 00:06:21,940 --> 00:06:24,500 [Horner] Prost was telling me a story about your dad. 121 00:06:24,580 --> 00:06:27,680 -Gave him a lift to, uh, the airport. -[Max] Oh yeah? 122 00:06:27,760 --> 00:06:29,840 [Horner] And he scared him so much. 123 00:06:31,320 --> 00:06:34,760 He said, "I made him stop the car because I couldn't cope anymore." 124 00:06:34,840 --> 00:06:36,620 -[Max] Wow. -[Horner] Yeah. 125 00:06:36,680 --> 00:06:38,200 Max is a born racer. 126 00:06:38,280 --> 00:06:42,520 He's the only driver on the grid capable of taking on Lewis Hamilton. 127 00:06:43,160 --> 00:06:47,200 He's driving with such confidence, composure, aggression. 128 00:06:48,000 --> 00:06:51,160 But to win here, sometimes all you need is a bit of luck. 129 00:06:52,360 --> 00:06:55,600 I saw Mattia yesterday. It looked like Ferrari were in the sweet spot. 130 00:06:55,680 --> 00:06:59,680 {\an8}[Max] I spoke to Carlos. He was like, "Fuck, I had so much front end!" 131 00:06:59,760 --> 00:07:01,500 {\an8}-[Horner] Yeah. -They're close. 132 00:07:01,560 --> 00:07:03,600 {\an8}-[Horner] Just got to get clean laps. -Yeah. 133 00:07:03,680 --> 00:07:06,640 [Horner] Monaco's been a good track for us in previous years, 134 00:07:06,720 --> 00:07:09,160 but it's not been a happy hunting ground for Max. 135 00:07:09,680 --> 00:07:11,640 It's one for him to conquer. 136 00:07:11,720 --> 00:07:13,800 [suspenseful music playing] 137 00:07:16,320 --> 00:07:20,720 [commentator 2] Qualifying for the 2021 Monaco Grand Prix is underway. 138 00:07:21,240 --> 00:07:24,240 The fastest lap time set in the final 12 minutes 139 00:07:24,320 --> 00:07:27,400 will determine who starts at the front tomorrow. 140 00:07:27,480 --> 00:07:29,660 [Ricciardo] Wanna get out and have some fun. 141 00:07:29,760 --> 00:07:33,240 Monaco is the tightest, twistiest, toughest track of the year. 142 00:07:33,320 --> 00:07:37,200 {\an8}Of all places, it's Monaco where you need to be at one with the car. 143 00:07:37,960 --> 00:07:41,400 [commentator 1] Max Verstappen, looking for his first-ever Monaco pole. 144 00:07:41,480 --> 00:07:44,520 [commentator 4] Let's find out what Merc have got when it matters. 145 00:07:45,120 --> 00:07:47,160 [Horner] To win at Monaco, qualifying is crucial, 146 00:07:47,240 --> 00:07:50,040 because it's almost impossible to overtake. 147 00:07:50,600 --> 00:07:52,680 That pole position is so, so vital. 148 00:07:57,560 --> 00:08:01,480 [commentator 3] This is the circuit that puts the drivers to the ultimate test. 149 00:08:01,560 --> 00:08:04,880 Lewis Hamilton has to deliver on his final attempt. 150 00:08:05,880 --> 00:08:07,360 [Lewis] How are my sectors? 151 00:08:07,440 --> 00:08:10,820 [Bono] First sector, currently a tenth and a half behind. 152 00:08:11,760 --> 00:08:12,840 [Toto] We're losing time. 153 00:08:15,880 --> 00:08:18,240 [commentator 2] Not really sure what's going on with Hamilton. 154 00:08:18,320 --> 00:08:21,760 It looks as though he's having to really wring the neck of that Mercedes. 155 00:08:22,960 --> 00:08:25,080 Oh, he's in the barriers! 156 00:08:25,160 --> 00:08:26,420 [groaning] 157 00:08:28,000 --> 00:08:29,260 [Lewis] Car's damaged. 158 00:08:30,880 --> 00:08:32,040 [Bono] Okay, copy. 159 00:08:32,860 --> 00:08:34,160 [commentator 2] I can't remember 160 00:08:34,240 --> 00:08:37,560 the last time we saw Hamilton have a qualifying session this bad. 161 00:08:37,640 --> 00:08:40,000 [commentator 4] A quarter of a second off the pace. 162 00:08:40,080 --> 00:08:40,960 [Horner] Brilliant. 163 00:08:41,640 --> 00:08:42,480 Come on! 164 00:08:43,400 --> 00:08:44,400 [Bono] So P7. 165 00:08:45,160 --> 00:08:48,160 -[Lewis] I don't understand, guys. -[Bono] It's been a tough day. 166 00:08:48,240 --> 00:08:52,200 [commentator 2] This will present a huge opportunity for the rest of the field. 167 00:08:52,720 --> 00:08:55,160 {\an8}Charles Leclerc starts his flying lap. 168 00:08:56,760 --> 00:08:59,560 -[Padros] And track is clear. Push. -[Leclerc] Copy. 169 00:09:00,200 --> 00:09:02,760 [commentator 2] Ferrari are looking so fast here. 170 00:09:05,280 --> 00:09:06,480 [Padros] Mode push. 171 00:09:06,560 --> 00:09:08,600 You have fastest second sector. 172 00:09:10,320 --> 00:09:12,000 We need a good last sector. 173 00:09:12,080 --> 00:09:13,560 -And focus. -[Leclerc] Copy. 174 00:09:15,040 --> 00:09:16,920 [commentator 3] Leclerc moves fastest overall. 175 00:09:18,160 --> 00:09:19,960 [Padros] At the moment, you are P1. 176 00:09:21,840 --> 00:09:24,200 [commentator 3] He will start at the front tomorrow, 177 00:09:24,280 --> 00:09:27,880 unless Verstappen can beat his time before qualifying ends. 178 00:09:29,320 --> 00:09:31,720 {\an8}[Lambiase] Okay, Max. Let's get stuck into this lap. 179 00:09:31,800 --> 00:09:32,680 [Max] Okay. 180 00:09:35,320 --> 00:09:36,820 [Lambiase] Keep up the pace. 181 00:09:36,900 --> 00:09:39,120 [tense music playing] 182 00:09:44,680 --> 00:09:45,800 Purple sector one. 183 00:09:46,320 --> 00:09:49,560 -[commentator 1] A very good first sector. -[commentator 4] Is it ever? 184 00:09:50,520 --> 00:09:53,000 [Lambiase] This is good, Max. Let's push. 185 00:09:54,400 --> 00:09:56,920 [Padros] Verstappen, fastest sector one. 186 00:09:57,000 --> 00:09:58,120 {\an8}Do another push. 187 00:09:58,200 --> 00:09:59,040 {\an8}[Leclerc] Copy. 188 00:10:01,520 --> 00:10:04,040 {\an8}[commentator 3] Ferrari now attempting one more lap 189 00:10:04,120 --> 00:10:06,960 to see if they can improve on their previous time. 190 00:10:16,440 --> 00:10:18,880 -[clattering] -[commentator 1] Leclerc is in the wall! 191 00:10:18,960 --> 00:10:20,240 [groaning] Oh no! 192 00:10:28,680 --> 00:10:30,640 {\an8}[Lambiase] Red flag, Max. Red flag. 193 00:10:30,720 --> 00:10:35,120 [commentator 2] Leclerc's crash puts an end to today's qualifying session. 194 00:10:35,880 --> 00:10:38,200 [Max] Fuck's sake! For fuck's sake, man! 195 00:10:38,800 --> 00:10:42,060 -[Lambiase] Leclerc's in the wall at 16. -[Max] Fuck off! 196 00:10:42,760 --> 00:10:47,080 [commentator 2] The Ferrari driver's previous lap time is still the fastest. 197 00:10:47,160 --> 00:10:48,920 He'll start at the front tomorrow . 198 00:10:50,000 --> 00:10:53,040 [Max] This would have been the fucking lap! Fucking shit! 199 00:10:53,760 --> 00:10:58,080 [commentator 2] Verstappen is second, with Hamilton all the way down in seventh. 200 00:10:58,160 --> 00:11:01,160 [commentator 4] Leclerc guarantees his own pole position 201 00:11:01,240 --> 00:11:04,880 and he guarantees his mechanics an awful lot of work. 202 00:11:04,960 --> 00:11:06,720 [Padros] Hard luck, mate. That was on. 203 00:11:06,800 --> 00:11:08,200 [Horner] Your heart sinks. 204 00:11:08,720 --> 00:11:11,240 Losing that pole is so frustrating. 205 00:11:11,320 --> 00:11:12,840 And you just think, "Oh fuck!" 206 00:11:13,440 --> 00:11:16,160 Winning from P2 is now gonna be tremendously difficult. 207 00:11:16,240 --> 00:11:17,360 [man 1] Fuck's sake! 208 00:11:17,880 --> 00:11:19,640 [Horner] If not impossible. 209 00:11:19,720 --> 00:11:20,560 [man 1] Fuck! 210 00:11:21,840 --> 00:11:23,280 [man 2 in Italian] Grande, Charles. 211 00:11:23,880 --> 00:11:25,720 You're number one. 212 00:11:27,140 --> 00:11:30,460 -[women squealing] -[man 3 in English] Lewis! 213 00:11:31,360 --> 00:11:32,600 [Buxton] Cheers from the fans. 214 00:11:32,680 --> 00:11:36,400 Does that help to lift the spirits a bit at the end of a difficult day? 215 00:11:36,480 --> 00:11:37,760 [Lewis] Of course. Uh… 216 00:11:37,840 --> 00:11:39,840 Yeah, made the weekend harder for ourselves 217 00:11:39,920 --> 00:11:42,720 and, um, it just wasn't one of those days for us. 218 00:11:42,800 --> 00:11:44,320 -[Buxton] Thanks. -[Lewis] Cheers. 219 00:11:44,400 --> 00:11:45,680 We had a bad day. 220 00:11:46,280 --> 00:11:48,040 The car was horrible to drive. 221 00:11:48,560 --> 00:11:50,160 We knew we were in trouble. 222 00:11:51,080 --> 00:11:53,280 This weekend, I've got to work harder. 223 00:11:53,360 --> 00:11:56,000 -[reporter] Lewis was all over the place. -[Horner] Yeah. 224 00:11:56,100 --> 00:11:59,660 We're disappointed with second. He must be fucking mortified with seventh. 225 00:12:02,000 --> 00:12:05,440 I think we know very well why we've under-performed. 226 00:12:06,240 --> 00:12:09,600 Our car doesn't like twisty, slow corners at all. 227 00:12:10,600 --> 00:12:13,160 Lewis qualifying seventh was a disaster. 228 00:12:22,800 --> 00:12:24,920 [Horner] This is what amazes me about Monaco. 229 00:12:26,080 --> 00:12:29,240 You've got all the money here, then you've got this guy. 230 00:12:30,320 --> 00:12:31,680 How does he get in? 231 00:12:35,960 --> 00:12:39,400 [Toto in German] An espresso, an egg and a dark rye bread. 232 00:12:39,480 --> 00:12:41,840 -[server] Yeah sure. -Pumpernickel or some of that sort. 233 00:12:41,920 --> 00:12:44,320 [in English] Do you want to watch this strategy meeting? 234 00:12:44,920 --> 00:12:46,280 [Susie] If you don't mind, yeah. 235 00:12:46,360 --> 00:12:49,840 [man] Looking at a single lap, we had Red Bull come out the quickest. 236 00:12:49,920 --> 00:12:50,760 Not great, no. 237 00:12:50,840 --> 00:12:53,040 [man] Red Bull look to be 3.5 tenths quicker. 238 00:12:53,640 --> 00:12:57,280 Look at how much faster they are compared to their normal deficit to us. 239 00:12:58,440 --> 00:12:59,400 Our car isn't good. 240 00:12:59,480 --> 00:13:01,840 [tense music playing] 241 00:13:02,960 --> 00:13:05,840 -[Horner] Hey, Guenther. Have a good one. -[Steiner] How you doing? 242 00:13:06,640 --> 00:13:09,440 -[Horner] Hold up the fucking Mercedes. -[Steiner] Exactly. 243 00:13:09,520 --> 00:13:13,160 Everyone's out to get Mercedes. That success, without a doubt, 244 00:13:13,240 --> 00:13:17,120 causes a certain resentment, because losing's not nice. 245 00:13:17,200 --> 00:13:18,560 [Horner] You're ahead of Lewis. 246 00:13:18,640 --> 00:13:20,840 -Yeah, exactly. -[Horner] So keep him there. Okay? 247 00:13:22,240 --> 00:13:26,000 [commentator 1] What a sizable, significant, seismic day 248 00:13:26,080 --> 00:13:28,200 this could be in the Drivers' Championship. 249 00:13:28,280 --> 00:13:31,920 [commentator 2] After yesterday's crash, Leclerc will start on pole position 250 00:13:32,000 --> 00:13:33,560 for his home Grand Prix. 251 00:13:33,640 --> 00:13:36,680 Max Verstappen had to make do with second on the grid. 252 00:13:37,280 --> 00:13:39,600 And it's only seventh for Lewis Hamilton. 253 00:13:40,160 --> 00:13:43,600 [engines revving] 254 00:13:57,640 --> 00:14:01,140 -[man 1] There's a problem. -I think Leclerc's gearbox just failed. 255 00:14:01,720 --> 00:14:04,320 It smelt when he came past here. 256 00:14:07,120 --> 00:14:08,120 [Leclerc] No! 257 00:14:08,960 --> 00:14:09,840 No. 258 00:14:10,600 --> 00:14:11,440 No. 259 00:14:12,600 --> 00:14:13,680 No! 260 00:14:15,040 --> 00:14:16,320 [Padros] Box, box. 261 00:14:16,400 --> 00:14:19,680 We are retiring the car. We are retiring the car. 262 00:14:21,760 --> 00:14:22,920 [Leclerc] Fuck! 263 00:14:24,600 --> 00:14:25,880 [Padros] I'm sorry. 264 00:14:25,960 --> 00:14:29,920 [commentator 2] Leclerc's Ferrari has been retired with gearbox issues. 265 00:14:30,000 --> 00:14:33,680 Did that crash yesterday cause more damage than they originally thought? 266 00:14:35,080 --> 00:14:36,320 [man 2] Game over, he's gone. 267 00:14:41,440 --> 00:14:44,280 [commentator 3] This means Verstappen will start at the front. 268 00:14:44,840 --> 00:14:48,160 With Ferrari out, all the drivers move up one place. 269 00:14:49,160 --> 00:14:53,240 Bottas is now second for Mercedes and Hamilton starts sixth. 270 00:14:53,320 --> 00:14:56,560 This could have huge repercussions for the championship. 271 00:15:00,220 --> 00:15:02,120 [Horner] This is the bit of luck we're hoping for. 272 00:15:03,440 --> 00:15:07,200 Suddenly, we've got this opportunity. It's a clear run to turn one. 273 00:15:07,280 --> 00:15:09,280 We need a good start. We've gotta make this happen. 274 00:15:09,360 --> 00:15:10,760 We cannot fuck this up. 275 00:15:11,520 --> 00:15:14,040 [engines revving] 276 00:15:14,880 --> 00:15:19,320 {\an8}[commentator 2] With Hamilton back in 6th, Mercedes need Bottas to deliver today. 277 00:15:19,400 --> 00:15:21,120 [suspenseful music playing] 278 00:15:24,440 --> 00:15:27,160 [commentator 3] It's lights out on the streets of Monaco. 279 00:15:29,000 --> 00:15:30,240 {\an8}Bottas got away well. 280 00:15:30,320 --> 00:15:33,680 {\an8}Verstappen comes over to cover him and does cover off the Mercedes. 281 00:15:33,760 --> 00:15:35,640 -Yeah! Come on! -[cheering] 282 00:15:38,560 --> 00:15:41,080 {\an8}-[Lambiase] Excellent, Max, nice job. -[chuckles] 283 00:15:41,160 --> 00:15:42,300 [man] Keep going! 284 00:15:45,320 --> 00:15:46,160 [Toto] Fuck. 285 00:15:50,060 --> 00:15:52,040 {\an8}-[Riki] Can see you had to lift. -[Bottas] Copy. 286 00:15:52,120 --> 00:15:53,960 Otherwise, we'd have been fucked. 287 00:15:55,880 --> 00:15:58,840 [Riki] Gap ahead is opening to two seconds to Verstappen. 288 00:16:04,920 --> 00:16:08,240 {\an8}[Bono] Okay, Lewis, currently P6. Gasly, 0.6 ahead. 289 00:16:09,500 --> 00:16:13,200 [Lewis] He's just so slow in front. Are the guys ahead of him pulling away? 290 00:16:15,760 --> 00:16:18,520 [Bono] So we've got Verstappen at 13 seconds. 291 00:16:19,040 --> 00:16:20,560 [Lewis] Gasly is so slow! 292 00:16:31,040 --> 00:16:34,160 {\an8}[Riki] So Verstappen, 15.9. The gap, two seconds. 293 00:16:34,800 --> 00:16:36,880 Show us how much more pace you got. 294 00:16:37,760 --> 00:16:39,040 [Bottas] Copy. 295 00:16:39,120 --> 00:16:40,880 [dramatic music playing] 296 00:16:49,720 --> 00:16:51,840 [Riki] Okay, Valtteri, gap to Verstappen, 1.6. 297 00:16:51,920 --> 00:16:54,360 Verstappen managing more turn three. 298 00:16:55,000 --> 00:16:57,320 [Bottas] There's not that much left in the tire. 299 00:16:58,000 --> 00:16:59,200 [Riki] Box, box, box. 300 00:17:00,760 --> 00:17:03,200 {\an8}[Lambiase] Bottas and Sainz are pitting this lap. 301 00:17:03,280 --> 00:17:04,660 {\an8}Start to ramp up the pace. 302 00:17:05,880 --> 00:17:09,080 [commentator 3] With Verstappen in first and pushing hard… 303 00:17:10,440 --> 00:17:13,400 {\an8}Bottas really needs a quick pit stop here. 304 00:17:15,360 --> 00:17:17,360 [machinery whirring] 305 00:17:19,000 --> 00:17:20,400 [machinery squealing] 306 00:17:20,480 --> 00:17:21,520 [Toto] Oh fuck! 307 00:17:22,960 --> 00:17:26,240 [commentator 2] Oh! They can't get the front-right wheel off! 308 00:17:27,080 --> 00:17:28,720 This is a disaster! 309 00:17:29,400 --> 00:17:31,400 -[clapping] -[man] Come on! 310 00:17:31,480 --> 00:17:33,060 [machinery squealing] 311 00:17:38,320 --> 00:17:40,360 [machinery squealing] 312 00:17:40,440 --> 00:17:41,380 [Bottas] Guys. 313 00:17:42,520 --> 00:17:44,180 [machinery squealing] 314 00:17:45,240 --> 00:17:48,120 -[Riki] We have a machined nut. -[Bottas] Fucking hell! 315 00:17:48,200 --> 00:17:53,000 [commentator 3] Bottas in the Mercedes is out of the Monaco Grand Prix. 316 00:17:55,920 --> 00:17:57,720 [Bono] Gasly, 0.5 ahead. 317 00:18:00,080 --> 00:18:03,680 [Lewis] How am I still behind him, man. I've got no hope of passing him. 318 00:18:03,760 --> 00:18:04,920 Where's Valtteri? 319 00:18:05,000 --> 00:18:08,200 [Bono] Valtteri out of the race. Problem at the pit stop. 320 00:18:08,960 --> 00:18:10,240 [Lewis] What has just happened? 321 00:18:11,440 --> 00:18:14,800 {\an8}[Lambiase] Bottas, out of the race. Hamilton, no threat. 322 00:18:16,200 --> 00:18:17,680 [Max] What was his lap time? 323 00:18:18,520 --> 00:18:22,220 [Lambiase] It's almost irrelevant. Just focus on your fuel for the moment. 324 00:18:24,560 --> 00:18:26,320 [dramatic music playing] 325 00:18:30,080 --> 00:18:32,840 [commentator 1] This is gonna be his first podium in Monaco. 326 00:18:32,920 --> 00:18:34,760 It's his first win in Monaco! 327 00:18:36,500 --> 00:18:38,000 [Max chuckles] Amazing! 328 00:18:38,960 --> 00:18:40,560 [Horner] Well done, everybody! 329 00:18:40,640 --> 00:18:42,320 He-hey! You've won Monaco. 330 00:18:42,980 --> 00:18:44,440 [Max laughs] Yes! 331 00:18:46,080 --> 00:18:49,360 [commentator 2] Lewis Hamilton can only finish seventh. 332 00:18:49,440 --> 00:18:52,600 [commentator 4] This turns the tables on the season, there's no doubt about it. 333 00:18:53,120 --> 00:18:56,240 [Bono] Sorry about that. A bit of a shit weekend all round. 334 00:18:56,320 --> 00:18:58,600 Need to do an autopsy of this one and learn. 335 00:18:59,100 --> 00:19:00,360 We'll come back stronger. 336 00:19:00,880 --> 00:19:03,120 [applause, whistling] 337 00:19:03,200 --> 00:19:05,040 [Max] Uh, super happy with this win. 338 00:19:05,120 --> 00:19:08,040 [Horner] A masterclass. You're leading the World Championship. Well done. 339 00:19:09,520 --> 00:19:10,560 Hey, guys! 340 00:19:10,640 --> 00:19:12,040 [gleeful laughter, cheering] 341 00:19:12,120 --> 00:19:13,840 -Well done! -[woman] Oh, well done. 342 00:19:13,920 --> 00:19:16,240 -[Horner] Ah-ha! He's done it! -[man] Nice job. 343 00:19:18,540 --> 00:19:21,620 [tense music playing] 344 00:19:26,320 --> 00:19:27,920 [crowd cheering] 345 00:19:28,000 --> 00:19:30,980 [applause, whistling] 346 00:19:31,080 --> 00:19:34,640 -[Geri] Well done, you so deserve it. -Thank you, darling. Okay. Thank you. 347 00:19:36,120 --> 00:19:38,760 Must be the first podium without Mercedes for a long time. 348 00:19:38,840 --> 00:19:39,800 [Geri] Amazing. 349 00:19:39,880 --> 00:19:42,280 -[Horner] Let's look at the Constructors'… -[Geri] What is it? 350 00:19:42,360 --> 00:19:43,680 -One point-- -[Horner] One ahead? 351 00:19:43,760 --> 00:19:46,600 -Yeah. -[Geri] One point ahead! Whoo! 352 00:19:46,680 --> 00:19:49,160 [Horner] Suddenly, we're in the lead of the World Championship 353 00:19:49,240 --> 00:19:50,840 for the first time in Max's career, 354 00:19:50,920 --> 00:19:53,080 and leading the Constructors' World Championship 355 00:19:53,160 --> 00:19:55,080 for the first time since 2013. 356 00:19:55,160 --> 00:19:56,600 It's a big race to win. 357 00:19:56,680 --> 00:19:58,880 You can feel the season coming alive. 358 00:19:59,840 --> 00:20:02,000 After a few laps, you were cruising. 359 00:20:02,080 --> 00:20:04,080 Amazing. It's been a crazy day really. 360 00:20:04,160 --> 00:20:06,720 -Just got to keep the pressure on now. -[Max] Yeah. 361 00:20:09,000 --> 00:20:12,540 [Toto] We lacked the pace all weekend. You have to take it on the chin. 362 00:20:13,280 --> 00:20:17,640 I'm not satisfied with bad performances, and Monaco wasn't good. 363 00:20:17,720 --> 00:20:20,560 [Horner] That was all right! You know what that feels like. 364 00:20:21,320 --> 00:20:24,160 [Toto] Valtteri was on course to finish second 365 00:20:24,720 --> 00:20:27,360 if we hadn't had the longest pit stop in Formula 1 history. 366 00:20:27,440 --> 00:20:29,840 And Lewis wasn't competitive. 367 00:20:31,000 --> 00:20:32,920 I'm going to look at the data and find out. 368 00:20:33,000 --> 00:20:34,840 [Rosberg] I don't want to be an engineer 369 00:20:34,920 --> 00:20:36,960 if the boss himself is looking at the data. 370 00:20:37,800 --> 00:20:41,160 [Toto] You're rarely coming back from a race that you have won 371 00:20:41,240 --> 00:20:43,360 saying, "Why the hell did we win?" 372 00:20:44,160 --> 00:20:47,080 But if you lose, you go back and say, "Why the hell did we lose?" 373 00:20:47,160 --> 00:20:48,760 And you dig deeper. 374 00:20:48,840 --> 00:20:52,280 This is why a tough competitor is also gonna make you better. 375 00:21:04,700 --> 00:21:06,720 [birdsong] 376 00:21:06,800 --> 00:21:07,920 [Geri] In Monaco, 377 00:21:08,520 --> 00:21:10,720 I felt so proud of you the other day. 378 00:21:11,600 --> 00:21:14,640 {\an8}It's the first time Max has ever led a championship. 379 00:21:14,720 --> 00:21:18,160 He's got nothing to lose. Lewis has got seven World Championships. 380 00:21:18,240 --> 00:21:20,000 -He's got everything to lose. -Yeah. 381 00:21:20,600 --> 00:21:24,760 [Horner] Sometimes, you just need to win a race to start to build momentum. 382 00:21:24,840 --> 00:21:27,720 Getting off the line can be the most difficult part of the sport. 383 00:21:28,560 --> 00:21:31,640 Toto, he's got a lot to lose. This is the first time… 384 00:21:31,720 --> 00:21:33,600 He's had a little bit of pressure. 385 00:21:33,680 --> 00:21:36,480 [Horner] Winning Monaco was a massive result. 386 00:21:36,560 --> 00:21:39,320 We have to build on that if we're gonna come out on top. 387 00:21:39,400 --> 00:21:41,720 We have to keep that momentum going from here. 388 00:21:41,800 --> 00:21:44,920 They're on the ropes. We've just gotta take them down. 389 00:21:45,600 --> 00:21:48,480 [dramatic music playing] 390 00:21:49,560 --> 00:21:51,280 [commentator 3] After the misery in Monaco, 391 00:21:51,360 --> 00:21:55,240 Mercedes have to find a way to bounce back in Baku. 392 00:21:55,320 --> 00:21:58,440 [Lewis] Remember this is a marathon, not a sprint. We got to be measured. 393 00:21:58,520 --> 00:22:00,000 [Toto] Absolutely agree, Lewis. 394 00:22:00,080 --> 00:22:03,300 [commentator 1] Hamilton with wheelspin. Pérez trying to cut off Hamilton. 395 00:22:03,380 --> 00:22:04,880 And Hamilton goes straight on. 396 00:22:04,960 --> 00:22:06,560 [Lewis] Oh, I'm so sorry, guys. 397 00:22:08,000 --> 00:22:09,480 [cheering] 398 00:22:11,080 --> 00:22:13,240 [Lambiase] Okay, Max, that's your man ahead. 399 00:22:13,320 --> 00:22:14,960 [commentator 2] With two consecutive wins, 400 00:22:15,040 --> 00:22:18,920 can Red Bull make it three in a row for the first time in eight years? 401 00:22:19,000 --> 00:22:19,920 [all] Yeah! 402 00:22:20,000 --> 00:22:23,280 [commentator 1] Max Verstappen wins the French Grand Prix! 403 00:22:23,360 --> 00:22:25,520 -[cheering] -[Horner] Well done, mate. Payback! 404 00:22:27,080 --> 00:22:28,860 [Lewis] I'm definitely struggling. 405 00:22:29,360 --> 00:22:32,560 [commentator 2] For the fourth race, Red Bull look unstoppable. 406 00:22:32,640 --> 00:22:34,160 [Bono] Verstappen, 9.9. 407 00:22:34,240 --> 00:22:36,540 -[Lewis] What time did you say he did? -[Bono] 9.9. 408 00:22:36,620 --> 00:22:37,600 [Lewis] Can't match that. 409 00:22:37,680 --> 00:22:41,200 [commentator 1] Max Verstappen wins the Styrian Grand Prix. 410 00:22:41,280 --> 00:22:43,480 [Max] The car was on fire today. 411 00:22:43,560 --> 00:22:47,040 [commentator 1] The Dutch fans came. They saw. He conquered. 412 00:22:47,120 --> 00:22:50,400 [commentator 3] And that is now five wins in a row for Red Bull 413 00:22:50,480 --> 00:22:54,320 as Verstappen crushes the opposition once again at the Red Bull Ring. 414 00:22:54,400 --> 00:22:57,360 -[Max] Even better than last week. -[Horner] Keep turning that screw. 415 00:22:57,440 --> 00:23:00,000 -[Lewis] How many points did we lose? -[Bono] 14 point hit. 416 00:23:00,080 --> 00:23:01,580 [Lewis] I don't know what to say, guys. 417 00:23:01,660 --> 00:23:04,120 Today, they were simply in a league of their own. 418 00:23:04,200 --> 00:23:06,840 Our car was so far off the pace of Red Bull. 419 00:23:08,080 --> 00:23:11,040 [commentator 3] You have to think if Verstappen wins at Silverstone, 420 00:23:11,120 --> 00:23:15,160 it could spell the end of Hamilton's hopes for an eighth world title. 421 00:23:28,680 --> 00:23:31,920 [Susie] Which one would you like, Jack? The almond or the pain au chocolat? 422 00:23:32,000 --> 00:23:33,560 [Jack] I can take both. 423 00:23:33,640 --> 00:23:34,640 [Susie] Both?! 424 00:23:36,480 --> 00:23:38,620 -Do you know where we're going today? -Where? 425 00:23:39,760 --> 00:23:41,160 [Sally] We're going to… 426 00:23:41,240 --> 00:23:43,840 -The racetrack. -[Susie] The racetrack. 427 00:23:44,920 --> 00:23:46,280 Who are we gonna watch? 428 00:23:47,480 --> 00:23:48,600 Papi. 429 00:23:49,320 --> 00:23:51,600 [Susie] There's gonna be lots of people at the racetrack. 430 00:23:51,680 --> 00:23:54,260 Yeah. Busy, busy, busy. [chuckles] 431 00:23:54,320 --> 00:23:56,180 {\an8}[Susie] Yeah, busy, busy, busy. 432 00:23:58,200 --> 00:24:00,420 -[Sally] How's your croissant? -Good. 433 00:24:00,500 --> 00:24:02,600 -[Toto] Oh! -[all laughing] 434 00:24:04,020 --> 00:24:05,360 [laughter continues] 435 00:24:05,440 --> 00:24:08,280 [Toto] The most important thing in my life is my family. 436 00:24:08,920 --> 00:24:12,440 But Susie knows I have a responsibility for Mercedes 437 00:24:12,520 --> 00:24:15,680 and the 2,000 people that… that work in Formula 1. 438 00:24:16,680 --> 00:24:18,420 [in German] Who will you be supporting? 439 00:24:18,500 --> 00:24:20,440 -Lewis. -[in English] That's the correct answer. 440 00:24:20,520 --> 00:24:21,800 [Toto] Ten out of ten. 441 00:24:21,880 --> 00:24:23,740 [laughter] 442 00:24:25,280 --> 00:24:28,880 -[Jack] And we have to beat the red ones. -[laughter] 443 00:24:28,960 --> 00:24:31,280 Yeah. It's gonna be tough to win, Jack. 444 00:24:31,920 --> 00:24:36,120 Losing to Red Bull so many times is a real shocker, 445 00:24:36,200 --> 00:24:37,520 but it is not the end. 446 00:24:38,840 --> 00:24:42,160 History proves that multiple world champions must never give up. 447 00:24:44,320 --> 00:24:47,400 [tense electronic music playing] 448 00:24:48,840 --> 00:24:50,560 [commentator 2] Welcome to sunny England… 449 00:24:53,160 --> 00:24:55,680 where Formula 1 fans are back in full force 450 00:24:55,760 --> 00:24:58,240 for round ten of the World Championship. 451 00:24:58,880 --> 00:25:01,280 And what a weekend they have in store. 452 00:25:01,360 --> 00:25:05,200 They are seeing a titanic battle for Formula 1 supremacy. 453 00:25:06,280 --> 00:25:08,080 -Can I get a picture? -[Leclerc] Sure. 454 00:25:08,800 --> 00:25:10,720 [woman 1] Hurry up. It's my turn next. 455 00:25:11,840 --> 00:25:15,360 [woman 2] Would you mind signing this? I've got some hand sanitizer if it helps. 456 00:25:15,440 --> 00:25:17,040 [Ricciardo] She was prepared. 457 00:25:17,120 --> 00:25:18,580 [Russell] Is it busy or not? 458 00:25:18,660 --> 00:25:21,360 [woman 3] Yeah, so we should have fans in the grandstand. 459 00:25:21,440 --> 00:25:23,660 -[Russell] About time, eh? -Yeah, I know. 460 00:25:25,560 --> 00:25:26,960 [Angela] C'mon, Roscoe. 461 00:25:28,880 --> 00:25:30,280 Going straight to engineering? 462 00:25:30,360 --> 00:25:32,780 -[Lewis] Yeah. You taking Roscoe? -[Angela] Yeah. 463 00:25:33,280 --> 00:25:36,800 [Buxton] This year, the British Grand Prix is the biggest race of the season 464 00:25:36,880 --> 00:25:40,120 because it's the first full capacity crowd at an F1 race 465 00:25:40,200 --> 00:25:41,680 since the start of the pandemic. 466 00:25:42,960 --> 00:25:45,840 And it's the first time we've had fans here for two years. 467 00:25:46,880 --> 00:25:49,920 Lewis is gunning for an eighth World Championship. 468 00:25:50,000 --> 00:25:51,360 Home turf for him. 469 00:25:51,440 --> 00:25:53,840 {\an8}But Red Bull have turned this season around. 470 00:25:53,920 --> 00:25:56,880 Lewis is going to need everything these fans can give him. 471 00:26:00,640 --> 00:26:03,440 -[Susie] There's 140,000 this weekend. -Something like that. 472 00:26:03,520 --> 00:26:04,780 [Susie] That's fantastic. 473 00:26:07,120 --> 00:26:09,160 [Jack] I hope Lewis will win again. 474 00:26:09,240 --> 00:26:11,320 Yeah. I hope he will. 475 00:26:14,280 --> 00:26:17,360 Toto is... is incredible, how he just soaks up pressure. 476 00:26:17,880 --> 00:26:21,720 The more pressure and the more stress, the more focus he gets. 477 00:26:22,640 --> 00:26:26,720 He has a strength within him which he can find in the toughest of moments. 478 00:26:26,800 --> 00:26:28,160 He just never stops fighting. 479 00:26:29,960 --> 00:26:32,800 [Horner] I'm gonna have to speak to Fiona to meet me outside like this. 480 00:26:32,880 --> 00:26:36,400 -[woman] See. I give the VIP treatment. -[Horner] The VIP treatment. 481 00:26:37,120 --> 00:26:38,600 Coming into Silverstone weekend, 482 00:26:38,680 --> 00:26:41,320 we are absolutely right in this championship. 483 00:26:42,040 --> 00:26:44,160 We're 44 points ahead in the Constructors', 484 00:26:44,240 --> 00:26:46,520 and 33 ahead in the Drivers'. 485 00:26:46,600 --> 00:26:48,720 For Mercedes, this race is critical. 486 00:26:48,800 --> 00:26:51,800 [reporter 1] Is your greatest challenge if you can come back from this? 487 00:26:51,880 --> 00:26:56,200 What's tough is that It's been the first time really in eight years 488 00:26:56,280 --> 00:26:58,080 where you're just lacking the pace. 489 00:26:58,600 --> 00:27:01,160 But in any case, this fight is far from over. 490 00:27:01,680 --> 00:27:04,280 It is clear that we've lost a lot of valuable points 491 00:27:04,360 --> 00:27:07,800 and we must fight back and reestablish the pecking order. 492 00:27:08,360 --> 00:27:09,600 We can't afford to lose. 493 00:27:12,200 --> 00:27:14,800 [patriotic music playing] 494 00:27:21,860 --> 00:27:24,040 [crowd applauding] 495 00:27:25,800 --> 00:27:28,280 -[Russell] Gonna get a sore arm. -[chuckling] 496 00:27:28,880 --> 00:27:31,040 -[woman] Danny! -[man] Danny Ric's a legend! 497 00:27:31,120 --> 00:27:33,300 [cheering] 498 00:27:36,740 --> 00:27:38,900 [thunderous applause] 499 00:27:39,680 --> 00:27:42,120 [Max] I have a lot of respect for Lewis, but we race hard. 500 00:27:42,640 --> 00:27:46,120 I mean, I don't think it should be anything else. 501 00:27:46,200 --> 00:27:50,440 [reporter 2] Respect can manifest itself on track with a driver backing off. 502 00:27:50,520 --> 00:27:51,520 "It's Lewis Hamilton!" 503 00:27:51,600 --> 00:27:54,040 "You take the space you need." You don't do that. 504 00:27:54,120 --> 00:27:55,920 [Max] Only a weakling would do that. 505 00:27:56,640 --> 00:28:00,080 Max Verstappen and Lewis Hamilton, they're polar opposites. 506 00:28:01,600 --> 00:28:04,120 Lewis is an incredibly clean racer. 507 00:28:04,880 --> 00:28:07,440 He rarely gets himself into controversies or scrapes. 508 00:28:07,520 --> 00:28:10,000 Max… Very aggressive. 509 00:28:10,080 --> 00:28:12,880 He's the young contender stepping up to the old guard. 510 00:28:12,960 --> 00:28:14,840 And he's getting his elbows out. 511 00:28:14,920 --> 00:28:18,920 But you don't want to push Lewis Hamilton's back up against a wall, 512 00:28:19,000 --> 00:28:20,960 'cause he'll come out swinging. 513 00:28:22,200 --> 00:28:23,760 {\an8}And over the past few races, 514 00:28:23,840 --> 00:28:26,880 {\an8}he's had one of the biggest challenges he's ever had to face. 515 00:28:28,440 --> 00:28:31,680 With a car that isn't as fast as he's used to. 516 00:28:31,760 --> 00:28:33,420 [engine revving] 517 00:28:33,500 --> 00:28:35,360 [machinery whirring] 518 00:28:36,240 --> 00:28:40,080 [Lewis] They've got, like, three or four of these here on the side. 519 00:28:40,920 --> 00:28:42,720 There's a big vane right here. 520 00:28:43,720 --> 00:28:46,840 Then right at the back here, they have all these bits sealed. 521 00:28:46,920 --> 00:28:47,960 [Toto] They've sealed them? 522 00:28:48,040 --> 00:28:50,920 [Lewis] They've got aluminum pieces, so they've definitely added. 523 00:28:54,080 --> 00:28:54,920 Oy, oy. 524 00:28:55,760 --> 00:28:57,360 Gives me nightmares, Baku. 525 00:28:59,680 --> 00:29:00,640 It fucked me up. 526 00:29:02,280 --> 00:29:05,240 [Toto] Just reduce our mistakes and we're five points ahead. 527 00:29:07,280 --> 00:29:08,720 [Lewis] Baku, fucking hell. 528 00:29:09,440 --> 00:29:10,480 Ah fuck. 529 00:29:13,000 --> 00:29:14,060 [Toto] Don't worry. 530 00:29:15,520 --> 00:29:19,640 [Buxton] He has a mountain to climb to swing the momentum back in his favor 531 00:29:20,240 --> 00:29:22,080 going into Silverstone. 532 00:29:22,160 --> 00:29:24,040 There's a lot on his shoulders. 533 00:29:28,760 --> 00:29:31,360 [tense music playing] 534 00:29:32,640 --> 00:29:35,120 -[woman] Give me the bag. -[man] So many though. 535 00:29:35,220 --> 00:29:37,300 [Lewis] What are you doing with those cards? I'm not-- 536 00:29:37,400 --> 00:29:39,760 [woman] No, we're chucking them once you're gone. 537 00:29:39,840 --> 00:29:43,280 [Lewis] Oh God, this gives me anxiety, seeing so many people. 538 00:29:44,200 --> 00:29:47,240 Catching COVID was the worst experience probably of my life. 539 00:29:48,000 --> 00:29:49,560 You have to take precautions. 540 00:29:50,080 --> 00:29:51,760 Why are the people so close? 541 00:29:52,360 --> 00:29:56,400 If I want to win a World Championship, I can't afford to miss a single race. 542 00:29:56,480 --> 00:29:58,520 I've lost a World Championship by one point. 543 00:29:59,200 --> 00:30:03,240 I never want to be in that position again, and I'm still a long way behind. 544 00:30:03,320 --> 00:30:04,400 How you guys doing? 545 00:30:04,480 --> 00:30:05,720 [cheering] 546 00:30:05,800 --> 00:30:08,200 [reporter] The fans behind you. It's a track you do so well at. 547 00:30:08,280 --> 00:30:09,640 You must be so excited. 548 00:30:09,720 --> 00:30:12,480 [Lewis] It means so much to me, the support I've had here. 549 00:30:13,400 --> 00:30:16,560 You want to be the one to raise the Union Jack for the fans. 550 00:30:17,080 --> 00:30:20,000 It's, like, the most proud moment an athlete can have. 551 00:30:20,600 --> 00:30:23,920 But with all of that expectation comes the pressure to deliver. 552 00:30:24,440 --> 00:30:26,940 I really hope I can bring it home for you this weekend. 553 00:30:27,020 --> 00:30:29,720 [cheering] 554 00:30:29,800 --> 00:30:34,960 [crowd chanting] Lewis! Lewis! Lewis! Lewis! Lewis! 555 00:30:35,040 --> 00:30:38,020 [ominous music playing] 556 00:30:43,760 --> 00:30:45,400 [commentator 2] British Grand Prix. 557 00:30:45,480 --> 00:30:48,080 No matter what happens in the next hour and a half, 558 00:30:48,160 --> 00:30:53,880 all eyes are focused on the titanic battle between the two top drivers in the world. 559 00:30:54,480 --> 00:30:57,080 [woman] Max will come out fighting hard. 560 00:30:57,160 --> 00:30:59,660 -I've no doubt. -[Horner] Yeah, hopefully not too hard. 561 00:30:59,740 --> 00:31:01,940 -[woman] Think that's a risk? -[Horner] Yeah. 562 00:31:02,440 --> 00:31:06,760 [commentator 2] Verstappen has a 33-point lead at the top of the championship 563 00:31:06,840 --> 00:31:10,960 and it's been a long time since someone has overcome that sort of deficit., 564 00:31:11,040 --> 00:31:12,240 [machinery whirring] 565 00:31:12,320 --> 00:31:14,320 [tense music playing] 566 00:31:17,000 --> 00:31:18,040 [Lewis] Radio check. 567 00:31:18,920 --> 00:31:20,440 [Bono] Radio's loud and clear, Lewis. 568 00:31:20,920 --> 00:31:22,600 So you're going to the grid. 569 00:31:22,680 --> 00:31:24,200 [Lewis] Yeah, loud and clear. 570 00:31:24,280 --> 00:31:26,320 [engine revving] 571 00:31:27,600 --> 00:31:29,780 [cheering, whistling] 572 00:31:29,840 --> 00:31:31,480 [commentator 1] Listen to this. 573 00:31:31,560 --> 00:31:35,160 Lewis Hamilton coming out onto the track. Did you hear the cheers? 574 00:31:35,680 --> 00:31:39,520 {\an8}[crowd chanting] Lewis! Lewis! Lewis! 575 00:31:39,600 --> 00:31:42,560 {\an8}[commentator 1] The front row will contain a familiar sight. 576 00:31:42,640 --> 00:31:46,160 {\an8}Lewis Hamilton starts second on the grid. Max is on pole. 577 00:31:46,760 --> 00:31:48,180 [Lambiase] Radio check, Max. 578 00:31:48,680 --> 00:31:49,940 [Max] Yeah, radio check. 579 00:31:50,840 --> 00:31:54,440 [Lambiase] To the grid, Max, to the grid. Get a feel for the balance now. 580 00:31:57,280 --> 00:32:00,440 [Lewis] I think Max is aggressive as hell more often than not. 581 00:32:00,520 --> 00:32:02,400 He pushes it to the limit and beyond. 582 00:32:03,280 --> 00:32:06,440 {\an8}I've raced against a lot of drivers. There's always bullies. 583 00:32:06,520 --> 00:32:09,520 {\an8}That's not how I operate. I just try and beat them on track. 584 00:32:09,600 --> 00:32:11,480 [engine revving] 585 00:32:17,760 --> 00:32:20,120 [Bono] Remember to focus. Let's focus. 586 00:32:20,200 --> 00:32:22,480 [man] Lewis, come on. You can do it, mate! 587 00:32:23,720 --> 00:32:26,520 -[Bono] Make sure you don't go too mad. -[Lewis] Agreed. 588 00:32:28,160 --> 00:32:30,560 [Horner] I suspect this one might get a bit fruity. 589 00:32:33,480 --> 00:32:35,720 Lewis is a ruthless racer. 590 00:32:35,800 --> 00:32:40,400 You're not a seven-time world champion by not having that killer Instinct. 591 00:32:40,480 --> 00:32:42,480 He'll use everything within his armory. 592 00:32:43,280 --> 00:32:47,560 [Toto] A driver needs to be a lion in the car, 593 00:32:47,640 --> 00:32:49,920 and Lewis is a fighter. 594 00:32:50,000 --> 00:32:52,400 Even if he's knocked down, he's gonna fight back. 595 00:32:52,480 --> 00:32:54,360 He will always wait for his moment. 596 00:33:03,680 --> 00:33:06,040 [crowd whistling] 597 00:33:07,120 --> 00:33:09,080 [engine revving] 598 00:33:12,560 --> 00:33:15,940 [crowd whooping, cheering] 599 00:33:17,120 --> 00:33:19,840 [cheering, whistling] 600 00:33:32,560 --> 00:33:34,880 [commentator 3] The British Grand Prix is go! 601 00:33:36,120 --> 00:33:39,760 [commentator 2] Verstappen a decent start, but Hamilton's coming alongside him. 602 00:33:43,320 --> 00:33:44,800 -Yes! -[cheering] 603 00:33:44,880 --> 00:33:46,400 -All right. -[Toto in German] Shit. 604 00:33:47,360 --> 00:33:49,240 [Lambiase in English] Focus on Hamilton behind. 605 00:33:49,320 --> 00:33:50,680 [Max] Yeah, that's okay. 606 00:33:50,760 --> 00:33:51,640 Come on, Max! 607 00:33:53,480 --> 00:33:56,760 [commentator 4] Hamilton got a better drive. He will be faster. 608 00:34:05,960 --> 00:34:07,200 [cheering] 609 00:34:13,760 --> 00:34:14,640 [man 1] Yes! 610 00:34:14,720 --> 00:34:16,640 [cheering] 611 00:34:19,520 --> 00:34:21,360 [Bono] Keep on pushing. Keep pushing. 612 00:34:21,440 --> 00:34:23,100 [Lewis] Leave me to it. I got it. 613 00:34:27,000 --> 00:34:30,220 [commentator 2] Coming into Copse Corner, this is gonna be Hamilton's chance. 614 00:34:35,880 --> 00:34:37,400 [clattering] 615 00:34:48,660 --> 00:34:50,600 [crunching] 616 00:34:50,680 --> 00:34:51,680 [man 2] Shit! 617 00:35:00,000 --> 00:35:02,620 -[man 3] Hope he's all right. -[man 4] You couldn't get a faster bit. 618 00:35:02,700 --> 00:35:03,720 [man 3] That's 190 mph. 619 00:35:07,600 --> 00:35:08,800 {\an8}[Lewis] Is Max okay? 620 00:35:09,440 --> 00:35:11,580 -[man 5] Red. -[man 6] Fuck, red flag! 621 00:35:13,760 --> 00:35:15,040 [Lambiase] Max, are you okay? 622 00:35:15,800 --> 00:35:19,320 [Max groaning] 623 00:35:19,400 --> 00:35:20,600 [Lambiase] Are you okay? 624 00:35:20,680 --> 00:35:22,540 [Max groaning] Fuck! 625 00:35:23,780 --> 00:35:24,700 [groaning] 626 00:35:28,400 --> 00:35:30,240 [Lewis] I was ahead going in there. 627 00:35:30,920 --> 00:35:34,280 -[Bono] Yeah, copy, Lewis. -[Lewis] Fully alongside, it was my line. 628 00:35:34,360 --> 00:35:36,420 [Horner] That nearly fucking killed our driver. 629 00:35:36,500 --> 00:35:38,160 I want him fucking out of this race. 630 00:35:39,000 --> 00:35:41,540 -[Bono] Let us know what you need. -[Lewis] I don't know, Bono. 631 00:35:42,120 --> 00:35:43,360 Just turned in on me. 632 00:35:44,000 --> 00:35:45,200 [scattered applause] 633 00:35:45,280 --> 00:35:47,120 [crowd cheering] 634 00:35:50,480 --> 00:35:53,040 [commentator 1] Great to see Max Verstappen walking away, 635 00:35:53,120 --> 00:35:56,840 but no surprises that he'll be checked at the medical center 636 00:35:56,920 --> 00:35:58,280 to make sure he's okay. 637 00:36:00,080 --> 00:36:03,520 [Horner] Initially, it's a huge relief that he's okay. 638 00:36:04,560 --> 00:36:06,280 It then turns rapidly 639 00:36:07,040 --> 00:36:08,680 to an enormous frustration. 640 00:36:12,720 --> 00:36:14,440 [Lewis] Yeah, he turned in on me, man. 641 00:36:16,080 --> 00:36:20,600 If you want something bad enough, you'll do whatever it takes. 642 00:36:23,280 --> 00:36:25,320 [Lewis] I was giving the guy space. 643 00:36:29,040 --> 00:36:30,580 [Horner] Michael, have you got a minute? 644 00:36:31,080 --> 00:36:32,160 {\an8}[Masi] Hello. 645 00:36:32,240 --> 00:36:35,100 {\an8}[Horner] Yeah, Michael, look, that's an enormous accident. 646 00:36:35,680 --> 00:36:37,920 And it was 100% Max's corner. 647 00:36:38,000 --> 00:36:42,600 So, you know, as far as I'm concerned, full blame lays on Hamilton. 648 00:36:43,240 --> 00:36:45,200 I hope you'll deal with it appropriately. 649 00:36:45,720 --> 00:36:49,140 [Masi] Understood, Christian. That's why it's under investigation by the stewards. 650 00:36:51,040 --> 00:36:53,120 There is obviously two perspectives. 651 00:36:54,080 --> 00:36:55,680 And I will have a certain bias, 652 00:36:55,760 --> 00:37:00,000 but Max has got in the way with lots of maneuvers 653 00:37:00,080 --> 00:37:02,320 where the other one has bailed out. 654 00:37:03,280 --> 00:37:06,080 It was clear that, at a certain stage, enough is enough. 655 00:37:08,160 --> 00:37:11,680 {\an8}What we've seen as a fight for the title 656 00:37:11,760 --> 00:37:13,680 {\an8}has now become all-out war. 657 00:37:13,760 --> 00:37:15,260 [ominous music playing] 658 00:37:16,680 --> 00:37:19,280 [commentator 2] The British Grand Prix is set to restart. 659 00:37:19,360 --> 00:37:23,600 The drivers have taken the positions they held when the race was suspended. 660 00:37:23,680 --> 00:37:26,760 {\an8}And after overtaking Hamilton in the aftermath of that crash, 661 00:37:26,840 --> 00:37:30,680 {\an8}Leclerc is on pole, Hamilton himself is second on the grid, 662 00:37:30,760 --> 00:37:33,880 {\an8}and Valtteri Bottas, in the other Mercedes, lines up third. 663 00:37:36,000 --> 00:37:38,840 {\an8}[dramatic music playing] 664 00:37:44,680 --> 00:37:47,480 -[Lewis] He's just pulling away. -[Bono] Copy. 665 00:37:47,560 --> 00:37:50,080 Looks like we have a ten-second time penalty. 666 00:37:50,160 --> 00:37:52,320 -Ten-second. -[Lewis] Understood. 667 00:37:53,240 --> 00:37:55,960 [commentator 2] So Hamilton has been given a ten-second penalty 668 00:37:56,040 --> 00:37:59,440 that he will serve at his pit stop for causing the accident with Verstappen. 669 00:38:00,040 --> 00:38:01,680 [Horner] Ten-second stop and go. 670 00:38:01,760 --> 00:38:04,480 [man] It can't be. He should be suspended at least. 671 00:38:05,000 --> 00:38:07,240 [Horner] That is bang out of order. 672 00:38:10,960 --> 00:38:14,000 [Bono] We'll serve your penalty, then change the wheels. 673 00:38:16,560 --> 00:38:18,620 [heartbeat echoing] 674 00:38:33,360 --> 00:38:34,440 [Lewis] It's tough. 675 00:38:34,940 --> 00:38:37,120 Your heart stands still in that moment. 676 00:38:37,200 --> 00:38:39,700 I see my dreams of fighting for this World Championship 677 00:38:39,780 --> 00:38:41,540 slipping through my hands. 678 00:38:45,040 --> 00:38:46,880 [suspenseful music playing] 679 00:38:46,960 --> 00:38:48,540 [machinery whirring] 680 00:38:50,320 --> 00:38:52,060 [commentator 2] He'll come back onto the track 681 00:38:52,160 --> 00:38:55,560 behind Leclerc, Bottas, and Norris, in fourth position. 682 00:38:56,080 --> 00:38:57,920 [dramatic music playing] 683 00:38:58,640 --> 00:39:01,160 [Lewis] I can't do anything about what's behind me. 684 00:39:01,240 --> 00:39:03,160 All I can do is drive. 685 00:39:03,240 --> 00:39:05,640 -[Bono] Norris's car up the road. -[Lewis] Understood, Bono. 686 00:39:09,040 --> 00:39:10,960 [Buxton] Lewis is a true champion. 687 00:39:11,040 --> 00:39:16,360 When the call is just, "Drive," he can turn a switch. 688 00:39:16,440 --> 00:39:20,240 Something clicks and he goes into another dimension. 689 00:39:22,480 --> 00:39:24,120 [Bono] You are fastest man on track. 690 00:39:25,600 --> 00:39:27,280 Gap down to 0.6 now. 691 00:39:28,640 --> 00:39:29,560 Let's do it. 692 00:39:34,880 --> 00:39:36,040 [cheering, whistling] 693 00:39:38,040 --> 00:39:39,080 Proper, Lewis, proper. 694 00:39:44,160 --> 00:39:45,360 Valtteri is ahead. 695 00:39:45,960 --> 00:39:50,440 -[Lewis] How far are Ferrari ahead of him? -[Bono] Leclerc, 13.8 ahead. 696 00:39:54,400 --> 00:39:56,520 -[Riki] Lewis, the car behind now. -[Bottas] Copy. 697 00:39:57,200 --> 00:39:59,840 [Riki] Team order, do not fight with Lewis. 698 00:39:59,920 --> 00:40:00,760 [Bottas] Yep. 699 00:40:02,480 --> 00:40:05,680 [commentator 3] Not for the first time, Bottas makes way for his teammate. 700 00:40:07,840 --> 00:40:09,560 [commentator 4] Now the hunt is on. 701 00:40:10,480 --> 00:40:13,560 {\an8}-[Lewis] What time to catch Leclerc? -[Bono] 31.4. 702 00:40:18,240 --> 00:40:20,600 [Padros] Okay, mode race, full push. 703 00:40:21,320 --> 00:40:25,080 -[Leclerc] What's the gap to Hamilton? -[Padros] Gap to Hamilton, 3.2. 704 00:40:27,720 --> 00:40:30,120 [Lewis] The desire to win is deep rooted, 705 00:40:30,200 --> 00:40:33,040 from being on the playground and always the last person chosen. 706 00:40:33,120 --> 00:40:36,640 [chuckling] I was definitely way better than a lot of the players that I was with. 707 00:40:37,160 --> 00:40:39,840 But I was also the only Black kid in… in the line. 708 00:40:39,920 --> 00:40:41,600 [Bono] Leclerc ahead, you can have him. 709 00:40:41,680 --> 00:40:44,160 [Lewis] I was like, "I'll show these guys when I get on pitch." 710 00:40:44,240 --> 00:40:45,920 "I'm gonna score the most goals." 711 00:40:46,760 --> 00:40:48,400 He's picking up the pace. 712 00:40:48,480 --> 00:40:50,640 [Bono] Lewis, you are looking strong. Just keep it up. 713 00:40:51,680 --> 00:40:53,440 I still feel the same hunger. 714 00:40:54,280 --> 00:40:57,480 If anything, I have more hunger this year than I think I've ever had. 715 00:40:57,560 --> 00:40:58,640 It's Hammertime. 716 00:41:02,160 --> 00:41:05,340 -[Lewis] Can I catch him? -[Bono] Yes, you bloody can, mate. 717 00:41:05,400 --> 00:41:09,360 -[Padros] Okay, mode race, full push. -[Leclerc] Front tires are dropping. 718 00:41:11,520 --> 00:41:13,320 [Bono] Keep it easy on the curbs. 719 00:41:15,240 --> 00:41:16,920 [suspenseful music playing] 720 00:41:21,120 --> 00:41:23,840 {\an8}[commentator 1] Remember what happened at Copse on lap one? 721 00:41:23,920 --> 00:41:26,080 {\an8}Here goes Hamilton on lap 50. 722 00:41:26,160 --> 00:41:29,480 Oh, and he tries to get past Leclerc and goes off the track! 723 00:41:30,000 --> 00:41:31,840 Has Hamilton got through? 724 00:41:32,760 --> 00:41:33,720 Yes, he has! 725 00:41:33,800 --> 00:41:35,680 [raucous cheering] 726 00:41:35,760 --> 00:41:37,680 -Yes! -[Bono] Get in there, Lewis! 727 00:41:37,760 --> 00:41:41,200 [cheering, whistling] 728 00:41:41,280 --> 00:41:43,840 [Lewis] Whoo! [chuckles] 729 00:41:49,080 --> 00:41:50,240 [Leclerc] Fuck! 730 00:41:53,080 --> 00:41:54,040 [cheering] 731 00:41:55,000 --> 00:41:57,660 [commentator 3] Hamilton will be savoring every moment 732 00:41:57,740 --> 00:42:00,160 as he wins the British Grand Prix! 733 00:42:00,240 --> 00:42:01,160 [Toto] Yes! 734 00:42:01,240 --> 00:42:03,060 [triumphant laughter] 735 00:42:03,160 --> 00:42:05,160 [commentator 3] The 33-point gap 736 00:42:05,240 --> 00:42:07,560 that Max Verstappen had going into this race 737 00:42:07,640 --> 00:42:09,920 is down to just eight points. 738 00:42:10,000 --> 00:42:13,040 -[Toto] We so needed that. -[Susie] Well done. Well done! 739 00:42:15,880 --> 00:42:18,280 [Bono] What an amazing drive! 740 00:42:22,320 --> 00:42:25,960 [Lewis] It's epic. Thank you to the fans. Couldn't do it without you guys. 741 00:42:29,280 --> 00:42:32,600 [Toto] Lewis, we never give up. We never give up. This is still on. 742 00:42:32,680 --> 00:42:33,700 [Lewis] Damn right. 743 00:42:35,040 --> 00:42:37,200 [Susie] Unbelievable. I can't believe it. 744 00:42:40,520 --> 00:42:42,320 [Lewis] Such a proud moment for me. 745 00:42:44,300 --> 00:42:45,960 [breathing shakily] Yes, man! 746 00:42:51,960 --> 00:42:53,880 -[man] The momentum will change now. -[Toto] Yeah. 747 00:42:53,960 --> 00:42:56,700 [man] It's gonna come behind us. This is what we needed. 748 00:42:58,200 --> 00:43:04,000 [crowd chanting] Lewis! Lewis! Lewis! Lewis! Lewis! Lewis! 749 00:43:08,220 --> 00:43:11,080 [Horner] Lewis got exactly what he wanted. Maximum points. 750 00:43:11,160 --> 00:43:13,800 Caused a lot of damage to his main competitor. 751 00:43:14,320 --> 00:43:16,460 It's not a result that he can be proud of. 752 00:43:18,320 --> 00:43:22,020 [Lewis] The rules are when your wheel is alongside the side part of the car, 753 00:43:22,120 --> 00:43:25,540 it's your line and the other car has to concede, and he didn't, 754 00:43:25,620 --> 00:43:28,800 so… that's not my problem. 755 00:43:29,880 --> 00:43:31,000 Um… 756 00:43:32,560 --> 00:43:35,440 If you're not going for a gap, you might as well stop racing. 757 00:43:35,520 --> 00:43:37,480 Today, this weekend, we needed the points, 758 00:43:37,560 --> 00:43:40,440 and there was a gap, he left a gap, and I went for it. 759 00:43:41,880 --> 00:43:44,280 [Toto] They were side-by-side and he didn't give him a room, 760 00:43:44,360 --> 00:43:46,480 but Lewis was not there to bail out. 761 00:43:46,560 --> 00:43:48,680 [man 1] It's exactly the right lesson for Max to learn, 762 00:43:48,760 --> 00:43:51,800 because otherwise, everyone always backs out for him. 763 00:43:52,320 --> 00:43:54,940 -[crowd cheering, whistling] -[Lewis] Does this open? 764 00:43:55,020 --> 00:43:56,020 [man 2] Yeah! 765 00:43:58,480 --> 00:43:59,700 [man 2] Woohoo! 766 00:43:59,780 --> 00:44:02,320 [cheering, whistling intensifies] 767 00:44:04,840 --> 00:44:08,680 [Horner] It's a tough moment. I'm absolutely furious. 768 00:44:08,760 --> 00:44:12,000 It's our biggest rival that has created the accident 769 00:44:12,080 --> 00:44:15,120 and there he is celebrating, jumping up and down. 770 00:44:15,200 --> 00:44:18,300 So it's like, "Fine. Okay, you can play all the games you like, 771 00:44:18,380 --> 00:44:21,400 but we're not gonna be bullied into submission here." 772 00:44:22,040 --> 00:44:24,400 We're in this fight and it's all to play for. 773 00:44:25,320 --> 00:44:28,720 [crowd chanting] Lewis! Lewis! Lewis! 774 00:44:28,800 --> 00:44:31,160 Losing must have felt very painful for Max. 775 00:44:31,240 --> 00:44:33,760 If you put it simply, he had an accident 776 00:44:33,840 --> 00:44:37,000 and it was a 25-point swing in our advantage. 777 00:44:37,080 --> 00:44:38,000 We won the race. 778 00:44:38,080 --> 00:44:41,400 And I think that it is clear the battle is far from over. 779 00:44:42,220 --> 00:44:46,680 [crowd cheering, whistling] 780 00:44:50,760 --> 00:44:53,520 {\an8}[Steiner] This year we've got two rookies in our cars. 781 00:44:53,600 --> 00:44:56,400 {\an8}But because nobody's ever done it doesn't mean it's wrong. 782 00:44:56,480 --> 00:44:59,080 [reporter] Are we gonna see a softer side to Guenther Steiner? 783 00:44:59,160 --> 00:45:00,520 -[chuckles] -[tires screech] 784 00:45:00,580 --> 00:45:02,560 [Steiner] This is fucking madness. 785 00:45:03,120 --> 00:45:04,720 Long way to go 786 00:45:06,640 --> 00:45:08,480 {\an8}There's so much pressure, we cannot relax. 787 00:45:08,560 --> 00:45:10,960 [commentator 1] Brilliant move from Lando Norris. 788 00:45:11,040 --> 00:45:13,960 George is gonna come after my seat. Of course I'll fight for it. 789 00:45:16,200 --> 00:45:18,320 [Russell] What the fuck was he doing? 790 00:45:19,880 --> 00:45:21,360 [dramatic music playing] 64062

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.