All language subtitles for DMZ.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,568 --> 00:01:11,138 GET YOUR FUCKING HANDS OFF ME! 2 00:01:11,237 --> 00:01:12,207 FUCK YOU! 3 00:01:12,272 --> 00:01:14,642 FUCKING BASTARDS! FUCK YOU! 4 00:01:14,741 --> 00:01:16,411 FUCK YOU, FUCKING PIGS! 5 00:01:16,476 --> 00:01:18,136 GET HIM! 6 00:01:18,244 --> 00:01:20,114 FUCK YOU! 7 00:01:22,615 --> 00:01:25,115 FASCIST PIGS! 8 00:01:32,725 --> 00:01:33,985 COME BACK HERE! 9 00:01:34,094 --> 00:01:35,964 - HEY, JANICE. - HEY. 10 00:01:38,598 --> 00:01:40,128 DO NOT GET UP. 11 00:01:44,104 --> 00:01:45,644 DO YOU KNOW WHERE YOU ARE? 12 00:01:45,738 --> 00:01:47,008 NO. 13 00:01:47,107 --> 00:01:49,337 YOU ARE IN AN INTAKE FACILITY. 14 00:01:49,442 --> 00:01:53,152 YOU'VE BEEN DETAINED FOR UNLAWFUL ENTRY INTO THE U.S. 15 00:01:53,246 --> 00:01:56,916 WE ARE IN BROOKLYN HERE. 16 00:01:56,983 --> 00:01:58,523 I'M GONNA CHECK YOUR VITALS NOW. 17 00:01:58,618 --> 00:02:01,518 IS THAT ALL RIGHT? 18 00:02:01,621 --> 00:02:03,791 ARE YOU FEELING OK? 19 00:02:06,126 --> 00:02:07,456 WHERE'D THEY CATCH YOU? 20 00:02:07,527 --> 00:02:11,827 POUGHKEEPSIE CROSSING THE HUDSON. 21 00:02:11,931 --> 00:02:12,971 WHY'D YOU DO IT? 22 00:02:13,032 --> 00:02:15,342 MY GRANDMA'S IN BOSTON. 23 00:02:15,435 --> 00:02:19,435 SHE'S TURNING 92 NEXT WEEK, AND IT'S BEEN TOUCH AND GO. 24 00:02:20,707 --> 00:02:23,107 I DIDN'T KNOW THE RIVER WAS THE BOUNDARY. 25 00:02:23,176 --> 00:02:25,846 I THOUGHT WESTERN NEW YORK WAS STILL U.S. TERRITORY. 26 00:02:25,945 --> 00:02:30,615 WELL, THE COUNTRY LINE USED TO BE FURTHER WEST, 27 00:02:30,683 --> 00:02:33,393 BUT IT'S BEEN THE HUDSON FOR A FEW MONTHS NOW. 28 00:02:37,790 --> 00:02:39,960 IT'S HARD TO KNOW. 29 00:02:42,695 --> 00:02:45,365 FEELS LIKE THE BORDER KEEPS CHANGING DAY BY DAY. 30 00:02:52,505 --> 00:02:56,035 I'M SEPARATED FROM MY FAMILY, TOO. 31 00:02:56,142 --> 00:02:58,552 YOU KNOW WHERE THEY ARE? 32 00:03:00,346 --> 00:03:03,476 THERE...I THINK. 33 00:03:03,550 --> 00:03:07,990 OH, SHIT. FOR REAL? 34 00:03:08,054 --> 00:03:09,924 WHAT HAPPENED? 35 00:03:13,092 --> 00:03:14,492 YOU'RE YOUNG. 36 00:03:14,561 --> 00:03:16,201 YOU MAY NOT HAVE HEARD OF EVACUATION DAY. 37 00:03:16,262 --> 00:03:19,532 OF COURSE I'VE HEARD OF IT. 38 00:03:19,599 --> 00:03:22,199 WE WERE SO CLOSE TO MAKING IT OUT. 39 00:03:22,268 --> 00:03:24,598 MAN, ON P.A.: PROOF OF RESIDENCE IN THE UNITED STATES. 40 00:03:24,704 --> 00:03:25,914 NO EXCEPTIONS. 41 00:03:27,740 --> 00:03:29,710 GET BACK! GET BACK! 42 00:03:33,213 --> 00:03:34,953 MAN, ON P.A.: THIS IS A DESIGNATED SAFE ZONE. 43 00:03:35,048 --> 00:03:37,518 - OH, MY GOD! - STAY CALM. KEEP MOVING. 44 00:03:37,584 --> 00:03:40,394 HEY! BACK OFF, BACK OFF! 45 00:03:40,453 --> 00:03:43,793 EYES FORWARD, LOVE! THIS WAY! 46 00:03:47,594 --> 00:03:50,964 DON'T STOP, DON'T STOP! KEEP MOVING, KEEP MOVING! 47 00:03:56,636 --> 00:03:58,636 MAN, ON P.A.: NO PETS ARE ALLOWED. 48 00:03:58,738 --> 00:04:00,768 ONE BAG PER PERSON. 49 00:04:04,077 --> 00:04:06,707 STAY WITH ME! 50 00:04:06,779 --> 00:04:09,049 COME ON. KEEP MOVING. 51 00:04:14,120 --> 00:04:15,920 EYES FORWARD, LOVE. 52 00:04:17,924 --> 00:04:19,164 COME ON. 53 00:04:19,259 --> 00:04:22,059 - GO, GO! - OPEN UP! 54 00:04:25,765 --> 00:04:27,425 I HAVE A BABY! 55 00:04:27,500 --> 00:04:29,400 - SIR, GET BACK! - COME ON! 56 00:04:33,773 --> 00:04:37,283 YOU SEE THAT BUS OVER THERE? 57 00:04:37,343 --> 00:04:40,183 OK. FOLLOW ME, OK? FOLLOW ME. 58 00:04:49,789 --> 00:04:53,829 COME ON. PLEASE. PLEASE. IT'S ME AND MY SON. 59 00:04:58,164 --> 00:04:59,934 CHRISTIAN! 60 00:05:01,634 --> 00:05:03,304 CHRISTIAN! 61 00:05:05,271 --> 00:05:07,171 CHRISTIAN! 62 00:05:08,775 --> 00:05:11,105 CHRISTIAN! 63 00:05:13,446 --> 00:05:15,946 CHRISTIAN! 64 00:05:17,650 --> 00:05:19,690 WOMAN TWO, VOICE-OVER: I'M SO SORRY. 65 00:05:25,024 --> 00:05:27,194 THEY'LL SEE YOU OVER THERE. 66 00:05:32,665 --> 00:05:34,665 HEY. WE NEED TO TALK. 67 00:05:34,734 --> 00:05:36,904 I'M HEARING THE CEASEFIRE'S SHAKY. 68 00:05:38,671 --> 00:05:39,911 THEY'VE BEEN SAYING THE CEASEFIRE'S GONNA 69 00:05:40,006 --> 00:05:41,066 BLOW UP FOR YEARS. 70 00:05:41,174 --> 00:05:42,484 RIGHT, AND IF IT DOES, 71 00:05:42,542 --> 00:05:44,082 THEN THE FIGHTING WILL BE OVER THE DMZ, 72 00:05:44,177 --> 00:05:45,747 AND WE WILL BE STUCK IN AN ACTIVE WAR ZONE. 73 00:05:45,845 --> 00:05:47,845 BUT I'VE LOOKED EVERYWHERE ELSE 74 00:05:47,914 --> 00:05:50,024 IN BOTH COUNTRIES, 75 00:05:50,083 --> 00:05:52,723 AND MANHATTAN IS THE ONLY PLACE I HAVEN'T 76 00:05:52,819 --> 00:05:54,489 BEEN ABLE TO GET INTO UNTIL YOU. 77 00:05:54,554 --> 00:05:56,494 YOU DON'T KNOW WHAT YOU'RE IN FOR. 78 00:05:56,556 --> 00:05:58,316 I KNOW THAT MY SON MIGHT BE IN THERE. 79 00:05:58,391 --> 00:06:00,991 I'D RATHER BE STUCK IN AN ACTIVE WAR ZONE 80 00:06:01,060 --> 00:06:04,530 THAN BE OUT HERE WISHING I COULD LOOK FOR HIM. 81 00:06:04,597 --> 00:06:06,927 YOU'RE GETTING ME IN THERE TONIGHT. 82 00:06:08,534 --> 00:06:11,774 HEAD DOWN AND KEEP UP. 83 00:06:11,871 --> 00:06:13,541 WAIT A SECOND. 84 00:06:15,875 --> 00:06:18,075 IT'S ALL RIGHT. THEY'VE BEEN AUTHORIZED. 85 00:06:22,715 --> 00:06:24,575 ALL RIGHT. BEHIND THE FENCE. 86 00:06:29,122 --> 00:06:30,692 WOMAN 3: MY GUY BACK THERE WAS SAYING 87 00:06:30,757 --> 00:06:32,927 THEY USUALLY KNOW THEIR ROTATION 48 HOURS OUT, 88 00:06:33,025 --> 00:06:35,795 BUT LAST NIGHT, THEY ONLY GOT THEIR POSTS FOR THE DAY. 89 00:06:35,895 --> 00:06:37,925 HE'S WORRIED EITHER WE'RE BEING FOUND OUT 90 00:06:38,030 --> 00:06:39,800 OR SOMETHING BIGGER'S GOING ON, 91 00:06:39,899 --> 00:06:42,539 SO WE ONLY GET 24 HOURS. 92 00:06:44,470 --> 00:06:49,780 WE'RE LATE GETTING BACK, WE'RE DEAD ON SIGHT. 93 00:06:49,876 --> 00:06:52,106 YOU MISS THE RENDEZVOUS, YOU'RE STUCK HERE 94 00:06:52,211 --> 00:06:53,781 AT LEAST UNTIL MY NEXT GO. 95 00:06:53,880 --> 00:06:55,050 WHEN'S THAT? 96 00:06:55,114 --> 00:06:57,154 I GO IN ABOUT EVERY 45 DAYS. 97 00:06:57,250 --> 00:06:58,580 NOW MY ONE RULE-- 98 00:06:58,651 --> 00:07:00,251 YOU DO NOT SAY A FUCKING WORD ABOUT THIS 99 00:07:00,319 --> 00:07:02,489 TO ANYONE INSIDE, OK? 100 00:07:02,588 --> 00:07:04,158 DO NOT MENTION MY NAME. 101 00:07:04,257 --> 00:07:05,727 YEAH. 102 00:07:07,427 --> 00:07:08,927 YOU SEE THAT? 103 00:07:08,995 --> 00:07:10,895 NO SOLDIER CAN GET PAST THAT. 104 00:07:10,963 --> 00:07:13,333 IF EVEN ONE OF THEIR BULLETS PASSES THAT LINE, 105 00:07:13,433 --> 00:07:15,103 THE CEASEFIRE IS FUCKED, AND WE'RE BACK 106 00:07:15,168 --> 00:07:16,738 TO FULL-OUT WAR. 107 00:07:18,938 --> 00:07:20,138 WHAT'S YOUR PLAN? 108 00:07:20,239 --> 00:07:23,239 I'M GONNA START WITH WHAT I KNOW, 109 00:07:23,309 --> 00:07:25,649 AN URGENT CARE CLINIC I WORKED AT 110 00:07:25,745 --> 00:07:27,745 BEFORE ALL OF THIS. 111 00:07:27,814 --> 00:07:29,954 YEAH. GOOD LUCK WITH THAT. 112 00:07:30,016 --> 00:07:32,316 YOU HAVE NO IDEA WHAT YOU'RE WALKING INTO. 113 00:07:39,459 --> 00:07:41,359 YOU'RE ON YOUR OWN. 114 00:07:41,461 --> 00:07:43,631 MEET ME RIGHT BACK HERE AT 4 A.M., 115 00:07:43,696 --> 00:07:45,326 NOT ONE SECOND LATER. 116 00:07:45,431 --> 00:07:47,701 MY ADVICE--STAY DOWNTOWN. 117 00:07:47,800 --> 00:07:50,370 THERE'S NOTHING UPTOWN BUT LOOTERS, 118 00:07:50,470 --> 00:07:52,340 SHUT-INS, AND LUNATICS. 119 00:07:52,438 --> 00:07:54,038 IT'S PEOPLE AT THEIR WORST. 120 00:07:54,140 --> 00:07:55,680 STICK TO YOUR COVER STORY. 121 00:07:55,775 --> 00:07:57,605 YOU WERE TAKING CARE OF AN ELDERLY COUPLE 122 00:07:57,677 --> 00:08:00,047 IN THE FINANCIAL DISTRICT. 123 00:08:00,146 --> 00:08:01,776 GOOD LUCK. 124 00:08:40,520 --> 00:08:42,890 I KNOW YOU'RE SCARED. 125 00:08:45,324 --> 00:08:47,664 I USED TO BE SCARED, TOO, 126 00:08:47,727 --> 00:08:51,257 TILL I REALIZED IT AIN'T WORTH IT ANYMORE. 127 00:08:51,364 --> 00:08:54,274 WE CAN DIE A MILLION WAYS EACH DAY, 128 00:08:54,367 --> 00:08:56,897 SO WHAT'S THE POINT? 129 00:09:07,046 --> 00:09:09,246 FOUND YOURSELF A PLACE YET? 130 00:09:16,789 --> 00:09:20,089 IT AIN'T FAIR, ODI, BUT YOU GOT TO GROW UP. 131 00:09:20,192 --> 00:09:22,562 YOU GOT TO HAVE A PLAN. 132 00:09:22,628 --> 00:09:24,128 YOU CAN'T LIVE ALONE UPTOWN. 133 00:09:24,230 --> 00:09:27,070 THERE'S NOTHING LEFT HERE FOR YOU. 134 00:09:27,133 --> 00:09:29,073 YOU NEED COMMUNITY. 135 00:09:29,135 --> 00:09:33,235 BE A MAN AND ASK THE NURSE. SHE'S GOT A ROOM. 136 00:09:33,306 --> 00:09:37,076 KID LIVING UP HERE WITH HIS STINKY, OLD GRANDPA. 137 00:09:38,544 --> 00:09:40,254 THAT AIN'T RIGHT. 138 00:10:38,838 --> 00:10:41,508 GOOD LUCK. 139 00:11:54,747 --> 00:11:57,447 - EVERYTHING GOOD? - I'D SAY SO, BABY. 140 00:11:57,550 --> 00:11:59,920 THOUGHT YOU'D WANT TO KNOW EVERYONE SHOWED, 141 00:12:00,019 --> 00:12:02,119 6 OF THE 8 MAJOR CREWS. 142 00:12:03,723 --> 00:12:09,033 HMM. HEY. TRY THIS. 143 00:12:09,095 --> 00:12:11,695 AH, AH. 144 00:12:11,764 --> 00:12:15,634 MMM. THAT'S GOOD. SALTY. 145 00:12:15,735 --> 00:12:17,765 SALTY? GET THE FUCK OUT OF HERE, MAN. 146 00:12:17,870 --> 00:12:19,640 THAT'S FLEUR DE SEL. 147 00:12:19,739 --> 00:12:21,139 YOU KNOW HOW MUCH THAT BITE WOULD'VE COST YOU 148 00:12:21,240 --> 00:12:22,610 BEFORE ALL THIS? 149 00:12:22,708 --> 00:12:24,408 YO. WE NEED TO TALK ABOUT YOUR PLATFORM, 150 00:12:24,477 --> 00:12:25,977 ELECTION STRATEGY, MAN, 151 00:12:26,078 --> 00:12:28,748 GET AHEAD OF THIS BEFORE SOMEONE ELSE DOES, HUH? 152 00:12:28,814 --> 00:12:30,984 NAW, LOOK, BRO. 153 00:12:31,083 --> 00:12:33,653 I GET INTO ALL THAT, IT'S JUST GONNA SPOOK THEM, 154 00:12:33,753 --> 00:12:38,263 SO FOR NOW... I'M GONNA KEEP CLOSE. 155 00:12:38,324 --> 00:12:40,334 IT'S YOUR PLAY. 156 00:12:50,336 --> 00:12:53,166 - I KNOW. - HEH HEH HEH! 157 00:12:53,272 --> 00:12:54,512 CHINGÓN. 158 00:13:00,613 --> 00:13:01,983 STAY. 159 00:13:19,865 --> 00:13:22,795 GOT A SCARF RIGHT HERE. YOU WANT IT? 160 00:13:22,868 --> 00:13:25,268 AGUA. WATER. 161 00:13:29,809 --> 00:13:31,809 "PEOPLE AT THEIR WORST." 162 00:13:31,877 --> 00:13:33,547 I'M GONNA GET YOU! 163 00:13:33,646 --> 00:13:35,606 YOU WANT A GAME, LADY? 164 00:13:49,061 --> 00:13:51,731 YOU'RE GONNA BE ALL RIGHT. BE ALL RIGHT, OK? 165 00:13:55,501 --> 00:13:58,471 - CAN I HELP YOU? - UH, YES. 166 00:13:58,537 --> 00:14:00,407 I'M LOOKING FOR WHOEVER'S IN CHARGE IN HERE. 167 00:14:00,506 --> 00:14:02,836 YOU FOUND ME. I--I NEED A UTILITY CART OUTSIDE. 168 00:14:02,908 --> 00:14:04,808 - THERE'S A GUNSHOT WOUND. - ON IT. 169 00:14:04,877 --> 00:14:06,247 WHAT DO YOU WANT? 170 00:14:06,345 --> 00:14:08,405 UH, I JUST WOULD...LIKE TO GO 171 00:14:08,514 --> 00:14:09,984 THROUGH YOUR PATIENT LOGS. 172 00:14:10,049 --> 00:14:11,579 - I'LL STAY OUT OF YOUR WAY. - WHO ARE YOU? 173 00:14:11,684 --> 00:14:13,494 MY NAME IS ALMA ORTEGA. 174 00:14:13,552 --> 00:14:14,852 I--I USED TO WORK HERE-- 175 00:14:14,920 --> 00:14:16,260 BEHIND YOU! 176 00:14:16,355 --> 00:14:18,055 THIS IS ROOM 4, ROSE. 177 00:14:19,859 --> 00:14:21,689 SO YOU'RE A DOCTOR? 178 00:14:21,760 --> 00:14:23,600 CAN YOU SUTURE A BRACHIAL ARTERY? 179 00:14:23,696 --> 00:14:25,026 I DON'T HAVE TIME-- 180 00:14:25,097 --> 00:14:27,367 HELP ME. I'LL GIVE YOU MY PATIENT LOGS. 181 00:14:35,875 --> 00:14:37,775 3, 2, 1! 182 00:14:37,877 --> 00:14:39,547 AGH! 183 00:14:39,612 --> 00:14:40,952 - WHO'S THIS? - A MEDIC, 184 00:14:41,046 --> 00:14:42,506 WHO CAN SUTURE BETTER THAN I CAN. 185 00:14:42,581 --> 00:14:44,121 GO FIELD SOMEONE FROM THE BOTTLENECK OUTSIDE. 186 00:14:44,216 --> 00:14:45,676 JOSH, TAKE THIS. 187 00:14:45,751 --> 00:14:47,951 UM, NAME'S BRANDON. FORCEPS, NEEDLE, AND THREAD 188 00:14:48,053 --> 00:14:49,223 ARE ON THE TABLE. 189 00:14:49,288 --> 00:14:52,088 OK. 190 00:14:52,191 --> 00:14:53,961 EAST VILLAGE MILITIA DO THIS? 191 00:14:54,059 --> 00:14:55,589 MY COUSIN ANGEL. 192 00:14:55,694 --> 00:14:57,804 PROMISED TO CUT MY THROAT OPEN. 193 00:14:57,897 --> 00:15:00,427 - I'M FUCKING DEAD! - SHH. 194 00:15:00,532 --> 00:15:02,642 STAY HERE AS LONG AS YOU NEED. 195 00:15:02,735 --> 00:15:04,135 HE'LL COME FOR ME HERE! 196 00:15:04,236 --> 00:15:06,566 NO. YOU ARE SAFE HERE, I PROMISE, OK? 197 00:15:06,639 --> 00:15:08,409 YOU'RE GOING TO BE FINE. 198 00:15:08,474 --> 00:15:10,114 NOW, BRANDON, THIS ISN'T GONNA HURT 199 00:15:10,209 --> 00:15:11,639 ANY MORE THAN IT ALREADY DOES. 200 00:15:11,744 --> 00:15:13,254 YOU'RE GOOD FOR IT. 201 00:15:13,312 --> 00:15:15,652 NOW BITE INTO THIS AND SQUEEZE HER HAND. GOT ME? 202 00:15:15,748 --> 00:15:17,448 1, 2, 3. 203 00:15:18,817 --> 00:15:20,447 OK. THERE WE GO. 204 00:15:20,552 --> 00:15:22,322 AHH. AND WE'RE PINCHED. 205 00:15:22,421 --> 00:15:24,321 OH, AND HE'S OUT. OK. 206 00:15:24,423 --> 00:15:26,393 ALL RIGHT. 207 00:15:29,161 --> 00:15:30,761 YEP. 208 00:15:34,266 --> 00:15:39,736 OK. ALL RIGHT. 209 00:15:39,805 --> 00:15:41,835 ARE THE RECORDS STILL DOWN THE HALL, 210 00:15:41,941 --> 00:15:43,741 LAST DOOR ON THE RIGHT? 211 00:15:45,444 --> 00:15:48,254 SO--BLACK BINDERS ON THE DESK GO BACK 6 YEARS. 212 00:16:18,143 --> 00:16:19,783 - CAN I HAVE ONE? - SÍ. TAKE IT. 213 00:16:34,193 --> 00:16:36,063 HEY, FAMILY. WHAT'S HAPPENING NOW? 214 00:16:36,161 --> 00:16:38,901 EVERYBODY GOOD? OH, YEAH. 215 00:16:49,174 --> 00:16:51,184 - WHAT'S GOOD, MY MAN? - GOOD, MAN. 216 00:16:51,243 --> 00:16:53,013 I NEED A WORD WITH YOU LATER. 217 00:16:54,513 --> 00:16:56,153 YOU BET. 218 00:17:00,886 --> 00:17:02,416 WOMAN, ON P.A.: EVERYBODY, PUT YOUR HANDS TOGETHER 219 00:17:02,521 --> 00:17:05,891 FOR THE ONE AND ONLY PARCO DELGADO! 220 00:17:10,596 --> 00:17:13,566 HEY. WHAT A DAY, HUH? 221 00:17:13,665 --> 00:17:16,035 NOW THIS RIGHT HERE, THIS IS SOMETHING SPECIAL. 222 00:17:16,101 --> 00:17:17,441 YEAH! 223 00:17:17,536 --> 00:17:20,866 FOR THE FIRST TIME, ALL OF US HERE TOGETHER. 224 00:17:20,939 --> 00:17:22,609 YEAH! 225 00:17:22,708 --> 00:17:24,608 I WANT TO GREET OUR FRIENDS FROM THE BOWERY PROTECTORATE... 226 00:17:24,710 --> 00:17:26,280 HOO HOO HOO HOO! 227 00:17:26,378 --> 00:17:27,678 THE WESTSIDE KOLLECTIV... 228 00:17:27,746 --> 00:17:29,206 YEAH! 229 00:17:29,281 --> 00:17:30,851 EL CAMINO MUERTO... 230 00:17:30,916 --> 00:17:32,786 WHOO! 231 00:17:32,885 --> 00:17:34,115 MERCER STREET... 232 00:17:34,219 --> 00:17:35,449 HIDEY-HO! 233 00:17:35,554 --> 00:17:37,524 - THE 2-4... - 2-4! 234 00:17:37,589 --> 00:17:41,789 AND OF COURSE MY ONE AND ONLY KINGS! 235 00:17:41,894 --> 00:17:44,534 NOW CHECK THIS OUT. I DON'T KNOW ABOUT YOU, 236 00:17:44,596 --> 00:17:46,766 BUT IT SEEMS TO ME THAT WE'VE BEEN TAKING 237 00:17:46,865 --> 00:17:50,435 OUR CUES FROM THE FOLKS ACROSS THE RIVERS FOR TOO LONG. 238 00:17:50,536 --> 00:17:53,266 OUR OWN CREWS RIGHT HERE CLAIMING 239 00:17:53,372 --> 00:17:56,882 TO BE U.S. PATRIOTS, FSA LOYALISTS. 240 00:17:56,942 --> 00:17:59,112 GOT US ALL AT EACH OTHER'S THROATS. 241 00:17:59,211 --> 00:18:03,081 NOW THEY CALL THIS A DMZ, RIGHT? 242 00:18:03,148 --> 00:18:06,088 SO-CALLED DEMILITARIZED ZONE, 243 00:18:06,151 --> 00:18:08,151 BUT THIS AIN'T NO NEUTRAL TERRITORY. 244 00:18:08,253 --> 00:18:09,423 NO! 245 00:18:09,488 --> 00:18:11,258 - THIS IS ABANDONMENT. - YEAH! 246 00:18:11,323 --> 00:18:13,433 THEY WALLED US IN! 247 00:18:13,492 --> 00:18:15,592 THEY TURNED THEIR BACKS ON US! 248 00:18:15,661 --> 00:18:20,671 OUR OWN PEOPLE DID THAT TO US, 249 00:18:20,766 --> 00:18:22,096 TO YOU... 250 00:18:22,167 --> 00:18:23,667 SPEAK TRUTH, PARCO! 251 00:18:23,769 --> 00:18:25,669 AND WE STILL TAKING SIDES? 252 00:18:25,771 --> 00:18:27,111 NO! 253 00:18:27,172 --> 00:18:29,012 THAT'S WHY I'M RUNNING FOR GOVERNOR 254 00:18:29,108 --> 00:18:30,608 OF THE DMZ. 255 00:18:30,676 --> 00:18:31,976 COME ON, PARCO! 256 00:18:33,512 --> 00:18:35,352 WE KEEP THIS UNITY GOING, FOLKS, 257 00:18:35,447 --> 00:18:38,577 - WE WILL BE OUR OWN STATE. - YEAH! 258 00:18:38,650 --> 00:18:40,750 THE PEOPLE OUT THERE WILL TAKE NOTE. 259 00:18:40,819 --> 00:18:42,119 YEAH! 260 00:18:42,187 --> 00:18:44,917 THIS WILL BE YOUR DMZ! 261 00:18:50,329 --> 00:18:52,759 ALL RIGHT. LOOK, LOOK, LOOK. I'M OUT, 262 00:18:52,831 --> 00:18:55,131 BUT WE GOT A FRESH HUNT ON THE GRILLS, 263 00:18:55,200 --> 00:18:56,600 PLENTY OF HOME BREW. 264 00:18:57,970 --> 00:18:59,200 HANG OUT AND HAVE FUN. 265 00:18:59,304 --> 00:19:00,714 WE'LL BE DOING THIS ALL DAY. 266 00:19:06,345 --> 00:19:09,445 - STRONG. - SKEL HERE YET? 267 00:19:09,515 --> 00:19:11,645 NAH, NOT YET. 268 00:19:13,018 --> 00:19:14,988 ALL RIGHT. 269 00:20:07,873 --> 00:20:10,883 THAT AIN'T JUST PAINT ON YOUR HAND. 270 00:20:16,381 --> 00:20:18,781 WHAT DID HE DO? 271 00:20:18,884 --> 00:20:21,424 HE WAS RUDE. 272 00:20:21,520 --> 00:20:23,960 STUPID ON HIM. 273 00:20:24,056 --> 00:20:27,786 TWO YEARS AGO, MY DADDY WAS RUDE TO YOU. 274 00:20:29,928 --> 00:20:32,098 STUPID ON HIM, TOO. 275 00:20:35,767 --> 00:20:37,697 WOMAN, ON RADIO: AND AS WE CONTINUE TO TAKE SIDES 276 00:20:37,769 --> 00:20:39,469 AGAINST ONE ANOTHER IN HERE, 277 00:20:39,571 --> 00:20:42,771 TO ALL MY SISTERS AND BROTHERS IN THE DMZ, 278 00:20:42,874 --> 00:20:45,884 I SAY KEEP IT SAFE, KEEP IT LEVEL, 279 00:20:45,944 --> 00:20:48,254 AND ALWAYS KEEP IT DOPE. 280 00:20:48,313 --> 00:20:51,283 QUEEN DOPE HERE ON RADIO DM-- 281 00:20:55,621 --> 00:20:56,961 WHO ARE YOU LOOKING FOR? 282 00:20:57,055 --> 00:20:59,485 MY SON. CHRISTIAN ORTEGA. 283 00:20:59,591 --> 00:21:01,561 HE HAVE A DAD IN THE PICTURE? 284 00:21:01,627 --> 00:21:06,997 HE WAS...LOCKED UP WHEN THE TROOPS MARCHED IN. 285 00:21:07,099 --> 00:21:08,669 NINTH PRECINCT. 286 00:21:08,767 --> 00:21:11,997 YIKES. NO INMATE SURVIVED THAT. 287 00:21:12,104 --> 00:21:13,774 WHERE ARE YOU FROM? 288 00:21:13,839 --> 00:21:17,979 - FINANCIAL DISTRICT. - THE RUINS? THAT'S A KILL ZONE. 289 00:21:18,076 --> 00:21:19,976 I WAS TAKING CARE OF AN ELDERLY COUPLE 290 00:21:20,078 --> 00:21:21,948 FOR THE PAST 6 YEARS. 291 00:21:22,014 --> 00:21:23,524 HARDLY EVER WENT OUT. 292 00:21:23,615 --> 00:21:24,845 THEY JUST PASSED, 293 00:21:24,950 --> 00:21:28,020 SO JUST A LITTLE BIT DISCONNECTED. 294 00:21:28,120 --> 00:21:30,920 ARE THERE ANY OTHER CLINICS AROUND? 295 00:21:30,989 --> 00:21:34,029 NOPE. JUST US, 296 00:21:34,126 --> 00:21:36,356 AND WITH THE U.S. AID DROPS GONE, 297 00:21:36,461 --> 00:21:38,101 STRAPPED FOR MEDS. 298 00:21:38,163 --> 00:21:39,703 IN A FEW DAYS, I'LL JUST HAVE PEOPLE SHITTING THEMSELVES 299 00:21:39,798 --> 00:21:43,138 TO DEATH ON MY DOORSTEP. 300 00:21:43,201 --> 00:21:44,541 YOU DO MAKE A DIFFERENCE. 301 00:21:44,636 --> 00:21:46,196 EVEN WHEN WE ARE STUCK 302 00:21:46,305 --> 00:21:47,965 BETWEEN TWO FUCKING WARRING ARMIES 303 00:21:48,040 --> 00:21:49,810 WITH GUNS TRAINED ON US, PEOPLE AROUND HERE, 304 00:21:49,875 --> 00:21:51,835 THEY CAN'T SEE PAST KILLING EACH OTHER 305 00:21:51,943 --> 00:21:55,183 FOR BETTER STANDING. 306 00:21:55,280 --> 00:21:57,220 JUST MAKES YOU WONDER. 307 00:22:03,488 --> 00:22:05,358 WAIT. HERE. 308 00:22:07,959 --> 00:22:10,999 CHRISTIAN. UH, THE LAST NAME'S SMUDGED OUT, BUT-- 309 00:22:11,063 --> 00:22:14,503 THIS CHRISTIAN COULD BE ANYONE. 310 00:22:14,566 --> 00:22:18,166 IT WAS 4 YEARS AGO, SO... 311 00:22:18,236 --> 00:22:20,906 YOU'RE NOT GONNA FIND HIM LOOKING THROUGH PAPER. 312 00:22:21,006 --> 00:22:22,406 YOU SHOULD START WITH THE TRADERS. 313 00:22:22,507 --> 00:22:25,407 THEY KNOW EVERYONE IN HERE. 314 00:22:25,510 --> 00:22:30,080 I'M GONNA GO SEE ABOUT MEDS THAT I CAN TRADE FOR. 315 00:22:30,182 --> 00:22:32,482 YOU CAN COME IF YOU WANT. 316 00:22:39,024 --> 00:22:40,894 MAJOR LAZER: 317 00:22:46,331 --> 00:22:48,101 YO, MISS ROSE. 318 00:22:48,200 --> 00:22:51,440 HEY, ODI. WHAT YOU DOING DOWN HERE? 319 00:22:51,536 --> 00:22:54,006 WITH MY FRIEND. YOU GOOD? 320 00:22:54,072 --> 00:22:56,882 EH, YOU KNOW, NO MEDS, NO SUPPLIES, NO CLUE 321 00:22:56,942 --> 00:22:59,682 HOW I'M GONNA MAKE IT TO TOMORROW. 322 00:22:59,745 --> 00:23:02,105 YOU STILL GOT BREAD AND CHEESE, RIGHT? 323 00:23:04,383 --> 00:23:06,253 YOU HUNGRY? 324 00:23:12,524 --> 00:23:14,034 THANKS, LADY. 325 00:23:14,092 --> 00:23:18,132 YO. WE GONNA DO THIS OR NOT? 326 00:23:18,230 --> 00:23:19,970 COME ON. 327 00:23:20,065 --> 00:23:22,225 I'M STILL COMING BACK FOR MY GRILLED CHEESE, THOUGH. 328 00:23:22,300 --> 00:23:24,040 ALL RIGHT. I'LL SEE YOU LATER. 329 00:23:24,102 --> 00:23:25,442 STAY OUT OF TROUBLE. 330 00:23:25,537 --> 00:23:27,867 I'LL TRY. LATER, MISS ROSE. 331 00:23:30,409 --> 00:23:31,879 CUTE KID. 332 00:23:31,943 --> 00:23:34,783 5 YEARS AGO, I NURSED HIM BACK FROM THE BRINK. 333 00:23:34,880 --> 00:23:36,550 CHOLERA. 334 00:23:36,615 --> 00:23:38,445 THEN ONE DAY, HE STARTED EATING AGAIN. 335 00:23:38,550 --> 00:23:39,990 I MADE HIM THIS GRILLED CHEESE, 336 00:23:40,085 --> 00:23:41,885 AND NOW HE COMES BY PRETTY MUCH EVERY DAY. 337 00:23:41,953 --> 00:23:44,593 THAT'S ALL HE WANTS. 338 00:23:44,656 --> 00:23:48,826 GAVE HIM THE WRONG IDEA, BUT HOW DO YOU SAY NO? 339 00:23:48,927 --> 00:23:52,097 DON'T. 340 00:23:52,164 --> 00:23:53,804 YEAH. 341 00:24:04,609 --> 00:24:07,179 THAT'S WHAT THEY MEAN WHEN THEY TALK ABOUT DEMOCRACY-- 342 00:24:07,279 --> 00:24:10,349 KILLERS LIKE SKEL AND HIS PUBLIC HIT LIST. 343 00:24:10,449 --> 00:24:13,349 IF YOU'RE NOT CROSSED OUT, YOU'RE NEXT. 344 00:24:13,452 --> 00:24:15,522 R.I.P., MICHAEL BAUER. 345 00:24:16,922 --> 00:24:19,832 IS THAT WHY YOU CARRY THAT GUN WITH YOU EVERYWHERE? 346 00:24:19,925 --> 00:24:22,025 WE'RE IN A FUCKING WAR ZONE. 347 00:24:22,127 --> 00:24:24,997 I SLEEP WITH THIS GUN IN MY HAND. 348 00:24:28,200 --> 00:24:30,670 LET'S GO THROUGH HERE. SHORT CUT. 349 00:24:35,674 --> 00:24:38,514 THIS PLACE IS PRETTY MUCH ABANDONED. 350 00:24:40,045 --> 00:24:41,375 JUST WATCH YOUR BACK. 351 00:24:41,480 --> 00:24:42,980 PEOPLE WON'T HESITATE TO KILL YOU IN HERE 352 00:24:43,048 --> 00:24:44,518 FOR WHATEVER YOU'VE GOT, 353 00:24:44,616 --> 00:24:47,446 EVEN IF THIS PLACE IS PROTECTED BY WILSON LIN. 354 00:24:47,519 --> 00:24:50,889 - WILSON LIN? - YEAH. 355 00:24:50,989 --> 00:24:52,959 I KNEW A WILSON LIN. 356 00:24:53,024 --> 00:24:55,134 WE WORKED TOGETHER IN PRESBYTERIAN HOSPITAL. 357 00:24:55,193 --> 00:24:57,463 HE WAS AN ORDERLY. 358 00:24:57,529 --> 00:24:59,729 THE WILSON LIN? 359 00:24:59,831 --> 00:25:04,071 MANS HIS OWN ARMY OUT OF THE YUNNU TEA ROOM? 360 00:25:04,169 --> 00:25:05,699 NO. 361 00:25:08,673 --> 00:25:10,243 WELL, EVERYONE WAS SOMEONE BEFORE THE WAR. 362 00:25:10,342 --> 00:25:13,882 NONE OF IT MATTERS NOW. 363 00:25:13,979 --> 00:25:16,749 YOU THINK HE'LL WIN? 364 00:25:16,848 --> 00:25:19,348 WILSON? 365 00:25:19,417 --> 00:25:23,217 UH, I MEAN, HE--HE COULD. YOU NEVER KNOW. 366 00:25:23,321 --> 00:25:25,361 I HAVEN'T REALLY BEEN KEEPING UP TO SPEED 367 00:25:25,423 --> 00:25:27,163 ON ALL OF IT. 368 00:25:32,764 --> 00:25:36,844 - MMM. HELL, YEAH. - MIRA QUE GUAPO. 369 00:25:38,270 --> 00:25:39,600 EVERYTHING GOOD? 370 00:25:39,704 --> 00:25:41,714 HOW'D THE THING GO WITH THE CHINESE? 371 00:25:44,910 --> 00:25:48,050 I'M GONNA BE GETTING INTEL ON MORE CACHES SOON. 372 00:25:48,113 --> 00:25:51,623 GOOD. THANK YOU. 373 00:25:51,716 --> 00:25:54,716 I'M, UH, GLAD YOU MADE IT. 374 00:25:54,786 --> 00:25:56,856 GOT A GOOD TURNOUT. 375 00:25:56,922 --> 00:25:59,422 - EVERYONE BEHAVING? - YEAH, SO FAR, 376 00:25:59,524 --> 00:26:01,364 BUT IT'S NICE, THOUGH, YOU KNOW, 377 00:26:01,426 --> 00:26:03,396 PEOPLE GETTING TOGETHER LIKE THIS. 378 00:26:03,461 --> 00:26:06,601 IT'S IMPORTANT BECAUSE YOU KNOW WHAT'LL KILL YOU 379 00:26:06,698 --> 00:26:09,628 IN THIS PLACE? 380 00:26:09,734 --> 00:26:11,304 SOLITUDE. 381 00:26:11,403 --> 00:26:13,643 AND HERE WE ARE-- ELECTION IN 6 DAYS. 382 00:26:13,738 --> 00:26:16,138 THIS IS WHEN WE GOT TO STICK TOGETHER THE MOST, 383 00:26:16,241 --> 00:26:19,041 AND HERE'S THE TRUTH. 384 00:26:19,110 --> 00:26:22,080 I AIN'T NOTHING WITHOUT YOU, OK, KID? 385 00:26:22,147 --> 00:26:25,217 YOU GOT FAMILY, YOU GOT ME. REMEMBER THAT 386 00:26:25,283 --> 00:26:26,823 BECAUSE SOLITUDE WILL KILL YOU, TOO, 387 00:26:26,918 --> 00:26:28,648 YOU KEEP HANGING ALONE. 388 00:26:30,956 --> 00:26:34,456 HEY. YOU HEAR ME? 389 00:26:34,559 --> 00:26:37,159 NOW LET'S GET GOING. I NEED YOU WITH ME NOW. 390 00:26:48,073 --> 00:26:49,943 FREEZE, MOTHERFUCKER! 391 00:26:56,681 --> 00:26:58,021 WHAT? 392 00:27:01,620 --> 00:27:03,790 WASTING YOUR TIME ON PEON DESKS. 393 00:27:03,855 --> 00:27:06,415 GOT TO HIT THE OFFICES WITH A VIEW. 394 00:27:08,326 --> 00:27:10,326 FREEZE, MOTHERFUCKER! 395 00:27:33,518 --> 00:27:35,548 NO FUCKING WAY. 396 00:27:37,622 --> 00:27:38,992 THANKS. 397 00:27:43,328 --> 00:27:44,998 COME ON. WE'RE ALMOST THERE. 398 00:27:45,063 --> 00:27:46,733 LOOK. I KNOW THE TRADERS MIGHT HAVE SOME LEADS, 399 00:27:46,831 --> 00:27:50,401 BUT WOULD WILSON KNOW IF MY SON'S IN THE DMZ? 400 00:27:50,502 --> 00:27:52,902 YEAH, BUT WILSON IS NOT AN OPTION. 401 00:27:53,004 --> 00:27:55,544 YUNNU TEA ROOM? IS THAT WHERE I FIND HIM? 402 00:27:55,640 --> 00:27:58,580 YOU CAN'T GET TO HIM, AND EVEN IF YOU COULD, 403 00:27:58,677 --> 00:28:02,147 YOU DON'T LET A MAN LIKE THAT GET HIS HOOKS IN YOU. 404 00:28:02,213 --> 00:28:05,753 YOU WOULD KNOW THAT IF YOU WERE FROM HERE. 405 00:28:05,850 --> 00:28:07,390 YOU'VE BEEN LIVING IN A KILL ZONE, 406 00:28:07,485 --> 00:28:10,255 AND YOU'RE ONLY NOW JUST LOOKING FOR YOUR SON? 407 00:28:10,355 --> 00:28:12,655 YOU'RE FROM OUTSIDE. CAN YOU GET ME OUT? 408 00:28:12,724 --> 00:28:15,264 - CAN YOU GET ME OUT? - AAH! 409 00:28:15,360 --> 00:28:16,700 UNH! 410 00:28:18,263 --> 00:28:21,333 MOTHERFUCKER! GET BACK HERE! 411 00:28:21,399 --> 00:28:22,699 DAMN IT. ALMA! 412 00:28:22,767 --> 00:28:25,767 STOP, YOU PIECE OF SHIT! 413 00:28:35,180 --> 00:28:38,380 ALMA, STOP! LET HIM GO! 414 00:28:38,450 --> 00:28:39,950 YOU'RE GETTING TOO CLOSE TO THE RIVER! 415 00:28:40,051 --> 00:28:43,051 COME ON! STOP! 416 00:28:43,121 --> 00:28:45,261 THIS IS A HOT ZONE! 417 00:28:53,598 --> 00:28:56,298 AAH! 418 00:29:01,272 --> 00:29:04,582 GODDAMN IT, ALMA! STAY LOW! 419 00:29:20,225 --> 00:29:21,785 UNH! 420 00:29:21,893 --> 00:29:23,293 ROSE? 421 00:29:25,096 --> 00:29:26,656 ROSE?! 422 00:29:36,941 --> 00:29:39,181 AGH! 423 00:29:46,084 --> 00:29:48,194 OHH! PRESSURE. PUT PRESSURE. 424 00:29:48,286 --> 00:29:51,086 WALKIE IN MY BAG. CALL AN AMBULANCE. 425 00:29:51,156 --> 00:29:52,656 AHH, AHH, AAH! 426 00:29:52,757 --> 00:29:56,357 THIS IS ROSE. ANYONE COPY? OVER. 427 00:29:59,097 --> 00:30:01,197 THIS IS ROSE! ANYONE THERE? 428 00:30:01,299 --> 00:30:03,499 COPY, ROSE. WHAT'S GOING ON? 429 00:30:08,473 --> 00:30:10,383 MY FRIEND FROM THE 2-4. 430 00:30:10,475 --> 00:30:13,205 HEY. YOU KNOW WHAT I LOVE ABOUT THIS GUY? 431 00:30:13,311 --> 00:30:15,181 ONE LOOK AT HIS FACE, I KNOW EXACTLY 432 00:30:15,280 --> 00:30:16,680 WHERE HIS LOYALTY LIES. 433 00:30:21,686 --> 00:30:26,056 THANK YOU FOR, UH, MAKING THE TIME TO--TO MEET ME. 434 00:30:26,157 --> 00:30:27,527 SO? 435 00:30:27,625 --> 00:30:30,525 I CAN'T OFFER THE 2-4's SUPPORT. 436 00:30:30,628 --> 00:30:33,698 I JUST THOUGHT I SHOULD TELL YOU THAT IN PERSON. 437 00:30:35,700 --> 00:30:38,140 HUH. 438 00:30:38,203 --> 00:30:41,013 IT'S ALMOST LIKE YOU'RE LEAVING ME AT THE ALTAR, JORDAN. 439 00:30:42,207 --> 00:30:43,677 WHY? 440 00:30:43,741 --> 00:30:47,051 WORD IS YOU'RE GONNA OFFER US GOLD, 441 00:30:47,145 --> 00:30:49,705 - AND THE 2-4... - 2-4! 442 00:30:49,814 --> 00:30:51,684 AIN'T FOR SALE, 443 00:30:51,749 --> 00:30:55,989 SO--HEH--I DIDN'T WANT TO MAKE A SCENE, BUT, UH... 444 00:30:56,054 --> 00:30:58,364 HEY. HE DIDN'T WANT TO MAKE A SCENE, SO... 445 00:31:01,159 --> 00:31:03,899 LISTEN, MAN. 446 00:31:03,995 --> 00:31:06,995 YOU GOT TO KNOW THIS ISN'T IDEAL FOR ME, BRO... 447 00:31:12,237 --> 00:31:17,037 BUT I'LL TELL YOU WHAT, I'LL ACCEPT IT 448 00:31:17,108 --> 00:31:19,008 IF YOU CAN WALK OUT OF HERE. 449 00:31:24,182 --> 00:31:26,782 YEAH. THAT'S RIGHT, FOOL. 450 00:31:26,885 --> 00:31:28,615 HEY. RELAX. EVERYBODY, RELAX. 451 00:31:28,720 --> 00:31:30,290 COME ON, MAN. IT AIN'T GOT TO BE LIKE THIS. 452 00:31:30,388 --> 00:31:32,188 ALL RIGHT. EVERYBODY, RELAX, OK? 453 00:31:32,257 --> 00:31:35,727 LISTEN. THERE'S 300,000 PEOPLE IN THE DMZ. 454 00:31:35,793 --> 00:31:39,133 I CAN'T JUST KILL YOU OFF BECAUSE YOU WON'T GET IN LINE. 455 00:31:39,230 --> 00:31:44,370 NO ONE'S HURTING ANYONE EXCEPT YOU 456 00:31:44,435 --> 00:31:46,465 AND SKEL. 457 00:31:53,978 --> 00:31:55,578 YEAH. JUST MAKE IT TO THE DOOR. 458 00:31:56,981 --> 00:31:59,151 ALL RIGHT. 459 00:31:59,250 --> 00:32:01,050 FUCK IT. 460 00:32:04,656 --> 00:32:06,156 COME ON, SON. LET'S GET IT. 461 00:32:06,257 --> 00:32:07,457 COME ON! COME ON, J! REPRESENT! 462 00:32:07,558 --> 00:32:09,158 BUST HIM UP, MAN. 463 00:32:13,564 --> 00:32:15,504 - YOU GOT IT. - LET'S GO. 464 00:32:22,407 --> 00:32:27,447 - 2-4! - 2-4! 465 00:32:33,084 --> 00:32:35,424 J, GET UP! 466 00:32:46,965 --> 00:32:49,295 GET UP, GET UP! 467 00:32:49,367 --> 00:32:51,337 COME ON, J! GET UP, MAN! 468 00:32:51,436 --> 00:32:53,806 COME ON, JORDAN. GET UP, MAN. 469 00:32:55,340 --> 00:32:57,680 DOOR'S RIGHT THERE, JORDAN. 470 00:33:01,813 --> 00:33:03,353 NO, MY MAN. LET HIM HANDLE IT. 471 00:33:04,983 --> 00:33:08,123 OK. THAT'S ENOUGH. 472 00:33:08,186 --> 00:33:10,456 HE'S GOT TO BE ABLE TO GET UP. 473 00:33:10,521 --> 00:33:12,661 AGH! 474 00:33:12,724 --> 00:33:14,134 TAKE THAT! 475 00:33:14,192 --> 00:33:15,562 YOU'RE GONNA THROW THE FULL WEIGHT 476 00:33:15,660 --> 00:33:17,300 OF THE 2-4 BEHIND ME, 477 00:33:17,362 --> 00:33:20,632 AND WHEN I BUY YOU AND YOUR FEATHERWEIGHT CREW, 478 00:33:20,698 --> 00:33:22,068 SAY THANK YOU. 479 00:33:25,570 --> 00:33:29,010 COULD HAVE JUST SHOT HIM IN THE FOOT, YOU KNOW? 480 00:33:31,509 --> 00:33:33,579 WHY WASTE THE BULLET? 481 00:33:33,678 --> 00:33:37,048 VAMANOS. VAMANOS. 482 00:33:54,699 --> 00:33:55,899 OHH. 483 00:33:56,000 --> 00:33:58,400 WELCOME BACK. 484 00:33:58,503 --> 00:34:00,273 BULLET WENT THROUGH CLEAN. 485 00:34:00,371 --> 00:34:04,281 NICKED YOUR SMA, NO MAJOR ORGAN DAMAGE. 486 00:34:04,375 --> 00:34:05,835 OH, THANK GOD. 487 00:34:05,910 --> 00:34:08,750 YOU'RE ALL SEWED UP, GOT YOU ON AMPICILLIN. 488 00:34:11,115 --> 00:34:12,715 I GOT TO GO. 489 00:34:16,854 --> 00:34:19,064 BUT I'LL BE BACK. 490 00:34:20,591 --> 00:34:22,531 IN THE MEANTIME... 491 00:34:24,095 --> 00:34:26,695 BROUGHT YOU YOUR GUN. 492 00:34:26,764 --> 00:34:29,304 I KNOW YOU SLEEP BETTER WITH IT. 493 00:34:29,400 --> 00:34:31,400 I'M SO SORRY, ROSE. 494 00:34:31,469 --> 00:34:32,899 UH-UH. 495 00:34:32,970 --> 00:34:35,270 REST UP, OK? I'LL BE BACK. 496 00:35:32,463 --> 00:35:34,133 HEY. UM, EXCUSE ME. 497 00:35:34,198 --> 00:35:37,028 I NEED TO SEE WILSON. 498 00:35:37,135 --> 00:35:39,365 I'M NOT CARRYING. 499 00:35:42,974 --> 00:35:44,544 HI. MY NAME IS ALMA ORTEGA. 500 00:35:44,642 --> 00:35:46,712 WILSON'S NOT EXPECTING YOU. 501 00:35:46,811 --> 00:35:48,111 WAIT. IS HE HERE? 502 00:35:51,482 --> 00:35:54,892 WILSON, I JUST NEED TO TALK. 503 00:35:54,986 --> 00:35:57,286 MY NAME IS ALMA ORTEGA. 504 00:35:57,355 --> 00:35:59,015 WHOA. 505 00:35:59,123 --> 00:36:01,733 I'M HOPING THAT--UNH! 506 00:36:01,826 --> 00:36:03,526 YOU'RE NOT GETTING PAST ME. 507 00:36:29,487 --> 00:36:35,687 ARE YOU FUCKING KIDDING ME? HA HA HA! 508 00:36:35,760 --> 00:36:37,560 IT'S GOOD TO SEE YOU, WILSON. 509 00:36:37,662 --> 00:36:39,562 CAN YOU BELIEVE ME, HUH? 510 00:36:39,664 --> 00:36:43,034 I HONESTLY CAN'T. LOOK AT THIS PLACE. 511 00:36:43,100 --> 00:36:46,670 OPEN FLOOR PLAN, GREAT VIBE. 512 00:36:46,737 --> 00:36:48,267 YOU HAVE BODYGUARDS NOW. 513 00:36:48,372 --> 00:36:52,442 YEAH, AND THEY DO EXACTLY WHAT I SAY. 514 00:36:52,543 --> 00:36:53,783 - AHH. - HEY. HOW ABOUT 515 00:36:53,878 --> 00:36:55,248 THAT MEILIN, HUH? 516 00:36:55,346 --> 00:36:57,276 COMPLETE PSYCHOPATH. REAL NAME'S JESSICA. 517 00:36:57,381 --> 00:36:59,781 YOU WANT TO KNOW HOW TO INSPIRE LOYALTY? 518 00:36:59,884 --> 00:37:02,624 YOU BAPTIZE SOMEONE WITH A NEW BADASS NAME. 519 00:37:02,720 --> 00:37:05,220 SHE'D HAVE KILLED YOU. 520 00:37:05,289 --> 00:37:08,959 IT'S ALL JUST A LITTLE ON THE NOSE. 521 00:37:09,060 --> 00:37:12,460 YEAH, AND IT WORKS. 522 00:37:12,563 --> 00:37:14,433 PEOPLE DON'T GIVE A SHIT ABOUT HOW RELATABLE 523 00:37:14,532 --> 00:37:16,772 OR DOWN-TO-EARTH A LEADER IS. 524 00:37:16,867 --> 00:37:19,437 THEY WANT SPECTACLE, HMM? 525 00:37:19,537 --> 00:37:21,367 - I MEAN, COME ON! - I'M SORRY. 526 00:37:21,439 --> 00:37:24,779 IT'S JUST A LOT TO PROCESS. 527 00:37:24,875 --> 00:37:27,135 HEH HEH. YOU USED TO PEDDLE WEED AND PILLS 528 00:37:27,245 --> 00:37:29,705 FROM THE HOSPITAL PHARMACY. 529 00:37:29,780 --> 00:37:33,050 YOU'D TELL ME EVERY DAY HOW WELL I WORE MY SCRUBS. 530 00:37:33,117 --> 00:37:36,147 GODDAMN. YOU WORE THOSE SCRUBS WELL. 531 00:37:38,089 --> 00:37:39,259 HMM. 532 00:37:39,323 --> 00:37:41,393 YOU WERE A HARMLESS FLIRT. 533 00:37:41,459 --> 00:37:43,789 YOU WERE CUTE. 534 00:37:43,894 --> 00:37:46,904 YOU MEAN, POWERLESS. 535 00:37:46,964 --> 00:37:50,174 MAYBE, YEAH. 536 00:37:50,268 --> 00:37:53,238 WHAT THE FUCK, MAN? 537 00:37:53,304 --> 00:37:56,674 HOW ARE YOU... 538 00:37:56,774 --> 00:37:59,184 ALL OF THIS? 539 00:37:59,277 --> 00:38:02,447 THERE WAS THIS BANK MANAGER I KNEW GROWING UP. 540 00:38:02,513 --> 00:38:04,753 I WATCHED HIM DENY MY GUARDIAN A BANK LOAN 541 00:38:04,815 --> 00:38:06,775 MAYBE 20 TIMES. 542 00:38:06,851 --> 00:38:12,961 SAME GUY. SO WHEN EVERYONE'S GOING NUTS, EVACUATING, 543 00:38:13,024 --> 00:38:14,664 I GOT A GUN, 544 00:38:14,759 --> 00:38:16,529 I WALKED DOWN THE STREET TO HIS BANK, 545 00:38:16,627 --> 00:38:19,157 AND I TOLD HIM THAT I WOULDN'T BLOW HIS HEAD OFF 546 00:38:19,263 --> 00:38:23,173 IF HE AND HIS EMPLOYEES ALL LEFT RIGHT THEN. 547 00:38:23,267 --> 00:38:27,937 - AND THEN? - THEY WALKED OUT! HA! 548 00:38:28,005 --> 00:38:30,505 YEAH. THEY LEFT THE BANK'S ENTIRE GOLD AND CASH RESERVE 549 00:38:30,608 --> 00:38:32,208 RIGHT THERE. 550 00:38:32,310 --> 00:38:35,880 YOU KNOW, AFTER THAT, IT WAS LIKE A SWITCH FLIPPED, 551 00:38:35,980 --> 00:38:38,780 YOU KNOW? 552 00:38:38,849 --> 00:38:41,389 YEAH. THIS NEW GUY TOOK OVER. 553 00:38:43,120 --> 00:38:45,660 I MEAN, THIS WILSON-- THIS WILSON WOULD HAVE ASKED 554 00:38:45,723 --> 00:38:47,993 YOU OUT WAY EARLIER. 555 00:38:50,494 --> 00:38:52,964 REMEMBER THAT NIGHT, HMM? 556 00:38:55,032 --> 00:38:57,232 I DO. 557 00:38:57,335 --> 00:38:58,665 COME ON. YOU WERE INTO IT. 558 00:38:58,736 --> 00:39:00,296 - YOU WERE INTO IT. - HA HA HA! 559 00:39:00,371 --> 00:39:02,341 YOU--HA. 560 00:39:02,406 --> 00:39:04,876 I WAS HAVING A VERY STRESSFUL NIGHT THAT NIGHT. 561 00:39:04,975 --> 00:39:06,405 HEH! YEAH, I JUST HAPPENED TO BE THE THING 562 00:39:06,510 --> 00:39:07,980 THAT WAS STANDING RIGHT IN FRONT OF YOU. 563 00:39:08,045 --> 00:39:09,645 YOU HAPPENED TO BE THE GUY RIGHT THERE. 564 00:39:09,714 --> 00:39:11,754 - YEAH, YEAH, I KNOW. I KNOW. - YES. RIGHT THERE. 565 00:39:11,849 --> 00:39:14,419 IT'S OK. 566 00:39:14,518 --> 00:39:17,358 IT'S GOOD TO SEE YOU, ALMA. 567 00:39:17,421 --> 00:39:19,061 YOU KNOW, I CAN'T, UH-- I CAN'T SPEAK 568 00:39:19,156 --> 00:39:21,256 WITH ANYONE LIKE THIS NOW THAT I'VE BECOME 569 00:39:21,359 --> 00:39:22,759 A SHREWD RULER, 570 00:39:22,860 --> 00:39:28,770 AND, ALMA, I AM SHREWD AS FUCK. 571 00:39:28,866 --> 00:39:31,336 I MEAN... 572 00:39:31,402 --> 00:39:36,442 I CAN READ A PERSON LIKE A 10-CENT COMIC, YOU KNOW? 573 00:39:36,540 --> 00:39:37,680 LIKE THE PEOPLE HERE. 574 00:39:37,742 --> 00:39:39,242 THEY JUST WANT TO BE LEFT ALONE. 575 00:39:39,343 --> 00:39:41,583 FOR THE FIRST TIME EVER, PEOPLE HAVE BEEN ABLE 576 00:39:41,679 --> 00:39:44,749 TO DECIDE WHAT IT IS THEY TRULY CARE ABOUT. 577 00:39:44,849 --> 00:39:47,279 FOR ME, THAT'S CHINATOWN. 578 00:39:47,385 --> 00:39:49,715 ALL THESE OTHER DINGDONGS JOCKEY TO RULE THE ISLAND. 579 00:39:49,787 --> 00:39:55,887 MEANWHILE, I'VE GOT MONEY, MUSCLE, LEVERAGE, 580 00:39:55,960 --> 00:39:59,230 AND I FOCUS IT ON MY 12-SQUARE BLOCKS. 581 00:39:59,296 --> 00:40:02,696 I'VE REBUILT THIS INTO MY EDEN, HUH? 582 00:40:02,767 --> 00:40:05,267 IT'S FUCKING MAYBERRY IN HERE. 583 00:40:07,304 --> 00:40:11,984 SO YOU CAME IN WITH THIS UNDERGROUND RAILROAD LUNATIC. 584 00:40:12,076 --> 00:40:13,376 FRANKLIN IS IT? 585 00:40:13,444 --> 00:40:14,814 HOW'D YOU KNOW THAT? 586 00:40:14,912 --> 00:40:19,322 ALMA... I KNOW EVERYTHING HERE. 587 00:40:19,417 --> 00:40:20,987 YEAH? 588 00:40:25,923 --> 00:40:28,163 WELL, I'M LOOKING FOR MY SON. 589 00:40:28,259 --> 00:40:30,589 I DON'T EVEN KNOW IF HE'S HERE. 590 00:40:30,661 --> 00:40:32,601 WE GOT SEPARATED ON DAY ONE, 591 00:40:32,663 --> 00:40:34,933 AND IT'S WHY I CAME TO SEE YOU. 592 00:40:34,999 --> 00:40:36,829 I REMEMBER YOUR KID. 593 00:40:38,502 --> 00:40:40,342 HE WAS CUTE. 594 00:40:42,006 --> 00:40:43,936 YEAH, HE WAS... 595 00:40:46,610 --> 00:40:48,250 BUT I'VE BEEN ALL OVER THE TWO COUNTRIES 596 00:40:48,312 --> 00:40:50,512 LOOKING FOR HIM, BUT I NEVER GOT A CHANCE 597 00:40:50,614 --> 00:40:53,424 TO CANVASS FOR HIM HERE. 598 00:40:53,484 --> 00:40:55,854 SO YOU HAVEN'T SEEN HIM 599 00:40:55,953 --> 00:40:57,793 OR HEARD OF HIM... 600 00:41:00,291 --> 00:41:02,131 HAVE YOU? 601 00:41:06,197 --> 00:41:08,667 HIS NAME IS CHRISTIAN ORTEGA. 602 00:41:13,137 --> 00:41:14,537 NO. 603 00:41:31,455 --> 00:41:36,055 WHAT CAN I OFFER? YOU NEED TO GET SOMEWHERE? 604 00:41:36,160 --> 00:41:38,230 TAKE MY DRIVER. 605 00:42:01,385 --> 00:42:05,655 BON IVER: 606 00:42:53,404 --> 00:42:56,114 CHRISTIAN, YOU WANT SOME MORE FARINA? 607 00:43:01,912 --> 00:43:04,112 I MADE EXTRA. 608 00:43:17,328 --> 00:43:21,928 BON IVER: 609 00:43:26,804 --> 00:43:28,614 AHH. 610 00:44:52,389 --> 00:44:55,159 OH, MY GOD. 611 00:44:57,261 --> 00:45:04,941 BON IVER: 612 00:45:40,304 --> 00:45:42,374 CAN I HELP YOU? 613 00:45:47,277 --> 00:45:49,447 NO, NO, NO, NO, NO! 614 00:45:49,546 --> 00:45:50,776 HELP, NICOLE! 615 00:45:56,253 --> 00:45:58,223 UNH! 616 00:46:02,259 --> 00:46:04,559 YOU TRYING TO BE BRAVE, TOO? 617 00:46:56,180 --> 00:46:59,720 OH, MY GOD! 618 00:46:59,817 --> 00:47:03,647 PLEASE, PLEASE, WAKE UP! WAKE UP! 619 00:47:03,720 --> 00:47:06,220 PLEASE! OH, GOD! 620 00:47:56,240 --> 00:48:00,010 IT'S, UH, GRILLED CHEESE, RIGHT? 621 00:48:11,722 --> 00:48:14,092 FOUND BUTTER IN THE FRIDGE. 622 00:48:14,191 --> 00:48:15,861 I DON'T KNOW HOW ROSE MADE IT, 623 00:48:15,926 --> 00:48:19,226 BUT MY SON LIKED IT WITH THE BREAD A LITTLE CRISPY. 624 00:48:19,296 --> 00:48:21,596 IT SOUNDS GOOD. 625 00:48:21,698 --> 00:48:24,028 EVERYTHING OK BACK THERE? 626 00:48:26,303 --> 00:48:29,113 NOT REALLY, NO. 627 00:48:29,206 --> 00:48:33,806 SORRY. MISS ROSE HERE? 628 00:48:33,911 --> 00:48:38,481 NO. SHE'S NOT. 629 00:48:38,582 --> 00:48:42,592 IT'S COOL. I'LL JUST ASK HER ANOTHER TIME. 630 00:48:42,653 --> 00:48:45,123 IT'S ODI, RIGHT? 631 00:48:45,222 --> 00:48:49,592 YEAH. YOU GOT A MIDDLE NAME? 632 00:48:49,660 --> 00:48:51,400 YOU DON'T WANT TO KNOW MY FIRST NAME? 633 00:48:51,461 --> 00:48:53,501 I LIKE TO KNOW PEOPLE'S MIDDLE NAMES. 634 00:48:53,597 --> 00:48:55,167 I CAN'T REMEMBER MINE. 635 00:48:55,265 --> 00:48:57,325 I DON'T REALLY LIKE MY MIDDLE NAME. 636 00:48:57,434 --> 00:48:58,944 COME ON. 637 00:49:01,638 --> 00:49:03,138 FINE. 638 00:49:04,942 --> 00:49:06,942 ZARELA. 639 00:49:07,010 --> 00:49:09,250 - ZARELA? - MM-HMM. 640 00:49:09,313 --> 00:49:11,823 HOW MANY PEOPLE DO YOU KNOW WITH THAT MIDDLE NAME? 641 00:49:11,915 --> 00:49:15,645 - NONE ACTUALLY. - YOU GOT TO CELEBRATE THAT. 642 00:49:15,752 --> 00:49:21,262 IT'S COOL. ZARELA. ZARELA. 643 00:49:23,694 --> 00:49:28,534 I THINK I'M GONNA CALL YOU...ZEE. 644 00:49:31,868 --> 00:49:34,098 OH! I ALMOST FORGOT. 645 00:49:34,171 --> 00:49:36,541 ROSE SAID SHE NEEDED SUPPLIES. 646 00:49:36,640 --> 00:49:39,010 MAYBE YOU COULD USE THEM FOR HOLDING TUBES 647 00:49:39,109 --> 00:49:42,879 OR BANDAGES OR...SOMETHING. 648 00:49:50,954 --> 00:49:53,064 THAT'S REALLY THOUGHTFUL. 649 00:49:53,156 --> 00:49:56,486 THANK YOU. 650 00:49:56,560 --> 00:49:58,060 WHAT HAPPENED TO YOUR FACE? 651 00:49:58,161 --> 00:50:01,161 GOT JUMPED. UNION SQUARE WEST. 652 00:50:01,231 --> 00:50:03,031 I PAWNED SOME STUFF I FOUND. 653 00:50:03,133 --> 00:50:04,803 THEY WANTED THE MONEY. 654 00:50:14,311 --> 00:50:15,811 LET ME SEE. 655 00:50:15,879 --> 00:50:18,249 OH, THEY GOT YOU REALLY GOOD. 656 00:50:23,653 --> 00:50:25,823 COME HERE. 657 00:50:27,157 --> 00:50:30,427 - EHN! AHH! - SORRY. 658 00:50:30,527 --> 00:50:32,197 IT REALLY HURTS. 659 00:50:34,698 --> 00:50:39,498 THIS'LL MAKE IT FEEL BETTER. PROMISE. 660 00:50:41,338 --> 00:50:42,768 THERE. 661 00:51:09,766 --> 00:51:12,966 I, UM... 662 00:51:13,070 --> 00:51:15,610 IT SMELLS LIKE IT'S DONE. 663 00:51:17,074 --> 00:51:20,284 OK. 664 00:51:20,377 --> 00:51:24,147 YEP. OOH! PERFECT. 665 00:51:30,053 --> 00:51:31,723 I GOT TO GO. 666 00:51:35,258 --> 00:51:37,788 I THINK THAT YOU SHOULD GO HOME, TOO. 667 00:51:57,581 --> 00:51:58,981 GOOD LUCK. 668 00:52:03,320 --> 00:52:04,960 YOU, TOO. 669 00:52:27,110 --> 00:52:31,680 I'M HERE. I'M HOME. 670 00:52:31,781 --> 00:52:34,681 YOU CAN'T LEAVE ALL DAY LIKE THAT. 671 00:52:44,494 --> 00:52:47,504 YOU GOT RESPONSIBILITIES. 672 00:52:47,564 --> 00:52:50,074 DID YOU FIND A PLACE? 673 00:52:50,167 --> 00:52:52,837 DID YOU ASK THE NURSE? 674 00:52:54,704 --> 00:53:00,314 NO? BOY, YOU NEED TO ASK THAT DAMN NURSE. 675 00:53:07,017 --> 00:53:12,187 YOU AND I BOTH KNOW I'M HOLDING YOU BACK. 676 00:53:12,255 --> 00:53:13,855 YOU JUST NEED TO OPEN YOUR EYES 677 00:53:13,924 --> 00:53:19,104 AND SEE THINGS AS THEY ARE AND THEN MOVE ON. 678 00:53:45,889 --> 00:53:50,859 KID LIVING ALONE LIKE THIS, IT AIN'T RIGHT. 679 00:53:56,066 --> 00:53:57,796 - AYDEE WILLEM. - HERE. 680 00:53:57,901 --> 00:53:59,871 - JESSICA ERENHURST. - HERE. 681 00:53:59,936 --> 00:54:02,106 SIMON BEAUDRY. 682 00:54:04,274 --> 00:54:06,414 YOU BARELY MADE IT. 683 00:54:06,476 --> 00:54:10,876 MICHAEL BAUER, AND RICHARD ORTIZ. 684 00:54:10,947 --> 00:54:12,047 YEAH. 685 00:54:12,115 --> 00:54:14,215 COME ON. LET'S GO. 686 00:54:20,223 --> 00:54:23,233 MICHAEL BAUER? DID I SEE YOUR NAME 687 00:54:23,293 --> 00:54:24,633 ON SKEL'S WALL? 688 00:54:24,728 --> 00:54:26,428 YEAH. ABOUT A MONTH AGO, 689 00:54:26,496 --> 00:54:28,326 PARCO WAS MUSCLING IN ON MY CREW. 690 00:54:28,431 --> 00:54:29,971 I SAID HE WAS FULL OF SHIT. 691 00:54:30,066 --> 00:54:32,566 - WHO? - PARCO. 692 00:54:35,839 --> 00:54:39,179 - PARCO WHO? - DELGADO, MAN. 693 00:54:39,276 --> 00:54:41,276 SPANISH HARLEM KINGS. 694 00:54:44,781 --> 00:54:47,951 ANYWAY, NEXT THING I KNOW, HIS KID WRITES ME UP 695 00:54:48,018 --> 00:54:49,418 ON HIS WALL. 696 00:54:49,486 --> 00:54:52,186 HOLD ON. WHO'D YOU SAY WROTE YOU UP? 697 00:54:52,289 --> 00:54:54,589 SKEL. 698 00:54:54,658 --> 00:54:57,488 BUT YOU CALLED HIM SOMETHING ELSE. 699 00:54:57,594 --> 00:54:59,804 WHAT? PARCO'S SON? 700 00:55:05,635 --> 00:55:07,095 YOU KNOW, THAT PSYCHO'S NEXT IN LINE 701 00:55:07,170 --> 00:55:08,640 TO RUN THE KINGS. 702 00:55:08,705 --> 00:55:10,335 THE BOGEYMAN HIMSELF. 703 00:55:10,440 --> 00:55:14,380 SHIT. THIS WAR BETTER BE OVER BEFORE THAT CAN HAPPEN. 704 00:55:14,477 --> 00:55:17,147 HEY, ASSHOLES. WALK, OR THE U.S. ARMY'S 705 00:55:17,213 --> 00:55:18,983 GONNA BE ALL OVER US. 706 00:55:22,552 --> 00:55:24,292 HAVE YOU SEEN HIM? 707 00:55:24,354 --> 00:55:26,524 YEAH. ONCE. 708 00:55:26,623 --> 00:55:28,833 HOW OLD IS HE? 709 00:55:28,892 --> 00:55:32,562 MICHAEL: 23, 24. I DON'T KNOW. 710 00:55:32,662 --> 00:55:34,462 HOW OLD'S THE DEVIL? 711 00:55:47,877 --> 00:55:49,847 I SAID WALK. 712 00:55:54,050 --> 00:55:55,490 I HAVE TO GO BACK. 713 00:55:55,552 --> 00:55:57,092 LOOK. YOU HEARD WHAT THOSE PEOPLE 714 00:55:57,187 --> 00:55:58,917 SAID ABOUT THAT GUY. 715 00:55:59,022 --> 00:56:01,932 SKEL IS NOT THE SON YOU REMEMBER. 716 00:56:02,025 --> 00:56:04,055 THAT'S FOR ME TO DECIDE. 717 00:56:04,160 --> 00:56:05,900 I HAVE TO GET HIM OUT. 718 00:56:05,995 --> 00:56:07,395 ALL RIGHT. FINE. YOU KNOW, I DON'T HAVE 719 00:56:07,497 --> 00:56:08,527 TIME FOR THIS. 720 00:56:08,598 --> 00:56:10,398 YOU'RE OWN YOUR OWN. 721 00:56:22,178 --> 00:56:23,948 LOOK OUT! 722 00:56:31,388 --> 00:56:32,758 GO, GO! 723 00:56:34,391 --> 00:56:36,091 GET HER! 724 00:56:36,192 --> 00:56:39,132 GONNA GET TO THE LINE! 725 00:56:43,433 --> 00:56:46,903 DO NOT CROSS THAT LINE! HOLD YOUR FIRE! 726 00:56:46,970 --> 00:56:49,770 LET HER GO! SHE'S DEAD IN THERE ANYWAY. 727 00:57:08,825 --> 00:57:12,995 STUPID ON YOU, LADY. 728 00:57:13,096 --> 00:57:15,426 NOW YOU'RE DEAD. 729 00:57:19,936 --> 00:57:21,666 NOT ANYMORE. 730 00:59:08,378 --> 00:59:10,848 ARRAY. 45930

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.