Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,130 --> 00:00:04,341
Interior, galley, we're gonna
start getting sails up.
2
00:00:04,426 --> 00:00:06,214
We'll be heeling in
about eight minutes.
3
00:00:06,382 --> 00:00:09,004
When you go sailing,
you never really know
4
00:00:09,089 --> 00:00:10,617
what the conditions
are gonna be like.
5
00:00:10,702 --> 00:00:13,603
If it were easy,
everybody would be doing it.
6
00:00:14,757 --> 00:00:16,249
She's cranked over, look at her.
7
00:00:16,334 --> 00:00:20,375
- Ooh, we sailing!
- Ooh!
8
00:00:20,459 --> 00:00:22,250
Do it on your booty.
9
00:00:25,375 --> 00:00:26,625
Did you guys enjoy that?
10
00:00:26,709 --> 00:00:28,583
- Yeah, that was...
- Yeah, that was fun.
11
00:00:28,668 --> 00:00:29,591
Do it again, do it again!
12
00:00:29,676 --> 00:00:31,665
I'm looking for a
strong sailing crew.
13
00:00:31,750 --> 00:00:34,250
They need to be able to think
on their feet, can't overreact,
14
00:00:34,334 --> 00:00:35,333
and they need to leap
into action
15
00:00:35,417 --> 00:00:36,916
when the sh... hits the fan.
16
00:00:37,000 --> 00:00:39,429
Daisy, six espresso martinis.
17
00:00:39,514 --> 00:00:42,771
Three shots of ozu,
but chill it first.
18
00:00:43,082 --> 00:00:44,874
I'm gonna stab him with
this ****ing knife!
19
00:00:44,959 --> 00:00:47,667
Going into this season,
I hope that
20
00:00:47,751 --> 00:00:50,727
I don't fall out with any
of my crewmembers.
21
00:00:50,812 --> 00:00:53,686
I'm going to ****ing punch
that mother... er
22
00:00:53,770 --> 00:00:55,853
in the ****ing knob.
23
00:00:55,937 --> 00:00:57,728
So, I think I've learned
to not hook up with a chick
24
00:00:57,812 --> 00:00:59,062
the first night we go out...
25
00:00:59,146 --> 00:01:01,311
maybe not even the second night.
26
00:01:01,395 --> 00:01:03,353
The third night is debatable.
27
00:01:03,437 --> 00:01:06,978
Careful, careful, careful!
28
00:01:07,062 --> 00:01:09,020
So, this season I wanna just
do a good job,
29
00:01:09,104 --> 00:01:10,686
make a sh... ton of money,
30
00:01:10,770 --> 00:01:13,062
but I do enjoy a little bit
of drama here and there.
31
00:01:13,146 --> 00:01:14,137
It keeps me in tight.
32
00:01:16,644 --> 00:01:17,829
You love it, eh?
33
00:01:20,518 --> 00:01:21,643
Ooh, yeah.
34
00:01:21,728 --> 00:01:23,393
I grew up in
Caracas, Venezuela.
35
00:01:23,478 --> 00:01:26,603
People can feel the passion
of my food when they eat it.
36
00:01:26,688 --> 00:01:28,061
I make people cry before.
37
00:01:28,146 --> 00:01:29,728
Oh, my God, look at that.
38
00:01:29,812 --> 00:01:30,874
I have a gift.
39
00:01:31,442 --> 00:01:34,967
I do definitely
go balls to the wall.
40
00:01:35,052 --> 00:01:36,828
I would consider myself
a Chihuahua...
41
00:01:36,913 --> 00:01:39,621
I'm little, but
I'll bark and I'll bite.
42
00:01:39,706 --> 00:01:41,705
Okay.
Whoa, whoa!
43
00:01:41,979 --> 00:01:43,020
- Uh-oh!
- Whoa.
44
00:01:43,104 --> 00:01:44,978
Okay.
45
00:01:45,062 --> 00:01:47,728
**** that's a
breath of fresh air.
46
00:01:47,812 --> 00:01:50,187
I have grown up as kind
of one of the boys.
47
00:01:50,272 --> 00:01:52,261
Am I the most awkward
deckhand you've ever...
48
00:01:52,346 --> 00:01:53,482
- Yes.
- Worked with?
49
00:01:53,567 --> 00:01:55,692
I have two older brothers,
so growing up it was kinda
50
00:01:55,777 --> 00:01:57,943
like learn how to fight back
or get farted on.
51
00:01:58,028 --> 00:01:59,318
Do you want some eggs?
52
00:01:59,403 --> 00:02:00,810
You wanna poach her eggs?
53
00:02:05,979 --> 00:02:07,603
Oh ****ing hell.
54
00:02:07,687 --> 00:02:10,020
I came into yachting because
I was told stewardesses
55
00:02:10,104 --> 00:02:11,686
were so good-looking.
56
00:02:11,770 --> 00:02:13,353
Hey!
57
00:02:13,437 --> 00:02:14,386
Woo!
58
00:02:14,471 --> 00:02:17,271
Everyone thinks here's
some young, silly deckhand.
59
00:02:17,356 --> 00:02:18,160
****
60
00:02:18,245 --> 00:02:19,834
Don't let
the baby face fool you.
61
00:02:19,953 --> 00:02:21,296
I know what I'm ****ing doing.
62
00:02:21,381 --> 00:02:23,088
I think people
underestimate me.
63
00:02:23,173 --> 00:02:24,977
- Good job, Ash.
- Yeah, good job.
64
00:02:25,062 --> 00:02:27,770
I've been told that I look
innocent, but I'm not.
65
00:02:27,854 --> 00:02:28,812
Oh, my God.
66
00:02:28,896 --> 00:02:30,520
I get what I want.
67
00:02:30,604 --> 00:02:32,770
There's a very high
expectation on a superyacht.
68
00:02:32,854 --> 00:02:34,020
We've got a lot on our plate.
69
00:02:34,104 --> 00:02:35,020
It's high stakes.
70
00:02:35,104 --> 00:02:36,978
Whoa... whoa!
71
00:02:37,062 --> 00:02:38,895
Oh sh..., it got my head.
72
00:02:38,979 --> 00:02:40,520
It's taken the top of
his scalp off.
73
00:02:40,604 --> 00:02:41,853
Oh, my God.
74
00:02:41,937 --> 00:02:43,353
They're gonna break.
75
00:02:43,437 --> 00:02:44,645
Ah!
76
00:02:44,729 --> 00:02:45,645
**** I'm over this, eh?
77
00:02:45,729 --> 00:02:47,353
I'm ****ing over this.
78
00:02:47,437 --> 00:02:49,282
So drunk.
79
00:02:49,367 --> 00:02:53,094
Oh!
80
00:02:53,536 --> 00:02:55,494
Ah!
81
00:02:55,579 --> 00:02:59,370
All crew, all crew, I see
the guests coming now.
82
00:02:59,460 --> 00:03:01,209
Oh, oh, oh!
83
00:03:01,294 --> 00:03:03,502
Whoa, whoa, whoa!
84
00:03:03,760 --> 00:03:06,738
Opa!
85
00:03:19,197 --> 00:03:21,535
*BELOW DECK SAILING YACHT*
Season 03 Episode 01
86
00:03:21,666 --> 00:03:23,816
Episode Title: "Tom Foolery"
Aired on: February 21, 2022.
87
00:03:41,437 --> 00:03:42,978
Uh-oh, you guys thought
you could get rid of me?
88
00:03:43,062 --> 00:03:46,239
Mm, mm, mm, I'm back
and ready to rumble...
89
00:03:46,324 --> 00:03:47,787
No.
90
00:03:52,674 --> 00:03:54,937
All ready, then?
Ready for a new season?
91
00:03:55,021 --> 00:03:56,436
Ready for a new season.
92
00:03:56,520 --> 00:03:57,770
- Yeah?
- How about you, you ready?
93
00:03:57,854 --> 00:03:59,436
Yeah, I'm excited,
looking forward to it.
94
00:03:59,520 --> 00:04:02,394
I love sailing in Spain,
especially the Balearic Islands.
95
00:04:02,478 --> 00:04:05,394
Menorca is spectacular...
the beaches.
96
00:04:05,478 --> 00:04:07,394
I live here, I have
an apartment here.
97
00:04:07,478 --> 00:04:09,895
But I first came
here in 1984
98
00:04:09,979 --> 00:04:11,686
and I fell in love
with it back then.
99
00:04:11,770 --> 00:04:13,394
I'm looking forward to
being able to sail the boat,
100
00:04:13,478 --> 00:04:14,728
because we never get
to sail Parsifal...
101
00:04:14,812 --> 00:04:16,394
- No.
- When it's just us.
102
00:04:16,478 --> 00:04:19,394
After last season, I offered
Gary a full-time job.
103
00:04:19,478 --> 00:04:20,853
Have a look at this one, Gary.
104
00:04:20,937 --> 00:04:22,520
He knows the boat really well.
105
00:04:22,604 --> 00:04:24,561
I can depend on him,
I can trust him.
106
00:04:24,645 --> 00:04:25,853
Well, he's not my best friend,
107
00:04:25,937 --> 00:04:27,478
but we're good buddies,
you know?
108
00:04:27,562 --> 00:04:32,520
It's kinda odd to see
a CV without a photo.
109
00:04:32,604 --> 00:04:33,895
Yes.
110
00:04:33,979 --> 00:04:35,603
Since last charter season,
Gary just has
111
00:04:35,687 --> 00:04:41,812
a bit more respect for his job,
for Glenn, for myself.
112
00:04:41,896 --> 00:04:43,937
I've worked hard
to be where I am.
113
00:04:44,021 --> 00:04:46,728
It's taken 11 years to become
a chief officer on a 55-meter.
114
00:04:46,812 --> 00:04:48,520
It feels good.
115
00:04:48,604 --> 00:04:49,520
I have a lot to teach,
so I hope you've got a team
116
00:04:49,604 --> 00:04:51,270
that's willing to learn.
117
00:04:51,354 --> 00:04:52,478
What time are the crew arriving,
Glenn, do you know?
118
00:04:52,562 --> 00:04:53,561
I think pretty soon.
119
00:04:53,645 --> 00:04:56,252
Straight into the thick of it.
120
00:05:09,793 --> 00:05:10,917
Glenn!
121
00:05:11,104 --> 00:05:12,812
Hey, how are you?
122
00:05:12,896 --> 00:05:14,020
Good!
123
00:05:14,104 --> 00:05:16,520
Yay, I'm so excited to be back.
124
00:05:16,604 --> 00:05:17,978
Wow, so good
to see you.
125
00:05:18,062 --> 00:05:19,311
You, too.
126
00:05:19,395 --> 00:05:21,062
I'm back to work.
127
00:05:21,146 --> 00:05:24,770
I mean, I'd rather be on the
beach, but a girl's gotta eat.
128
00:05:24,854 --> 00:05:26,561
Yeah, I'm excited to be back.
129
00:05:26,645 --> 00:05:27,686
- How've you been?
- Good, yeah.
130
00:05:27,770 --> 00:05:29,394
What have you been up to?
131
00:05:29,478 --> 00:05:31,311
Yeah, I left here, went back
to my old boat for a bit,
132
00:05:31,395 --> 00:05:33,311
and then I joined a boat,
but we didn't have guests on.
133
00:05:33,395 --> 00:05:36,895
This is the first charter
I've done since last year,
134
00:05:36,979 --> 00:05:38,561
which is kinda scary.
135
00:05:38,645 --> 00:05:40,561
I'm like, do I remember
how to be a stewardess?
136
00:05:40,645 --> 00:05:43,436
I feel better prepared
coming into this season.
137
00:05:43,520 --> 00:05:44,978
My role as a chief stew is,
138
00:05:45,062 --> 00:05:46,645
you know, I'm the kind
of puppet-master.
139
00:05:46,729 --> 00:05:47,937
- Thank you.
- Hey!
140
00:05:48,021 --> 00:05:49,561
- Hello!
- Hello.
141
00:05:49,645 --> 00:05:51,474
- How are you?
- Good, thank you.
142
00:05:52,593 --> 00:05:53,542
You, too.
143
00:05:53,627 --> 00:05:55,353
But if the team looks good,
I look good.
144
00:05:55,437 --> 00:05:56,812
So, I'm really hoping
that the team
145
00:05:56,896 --> 00:05:59,353
will learn real
quick I'm right...
146
00:05:59,437 --> 00:06:00,436
I'm always right.
147
00:06:00,520 --> 00:06:02,394
So, cabin arrangements.
148
00:06:02,478 --> 00:06:03,770
Because there's four
girls on board,
149
00:06:03,854 --> 00:06:05,603
we'll have to take
the three-person cabin.
150
00:06:05,687 --> 00:06:07,394
- Yeah, that's fine.
- Because the chef's a male.
151
00:06:07,478 --> 00:06:08,394
That's fine, take the
three-person, that's fine.
152
00:06:08,478 --> 00:06:09,394
Ugh!
153
00:06:09,478 --> 00:06:11,645
Good thing you travel light.
154
00:06:11,729 --> 00:06:13,728
And I haven't
left the boat, so geez.
155
00:06:13,812 --> 00:06:15,062
- No one else is here.
- No.
156
00:06:15,146 --> 00:06:16,686
I can have a coffee.
157
00:06:16,770 --> 00:06:17,686
Yeah, I'm also gonna
have another coffee.
158
00:06:17,770 --> 00:06:19,561
- Ooh.
- Okay.
159
00:06:19,645 --> 00:06:20,686
Hey, mate, can I give
you a hand there?
160
00:06:20,770 --> 00:06:21,686
- I'm good.
- Yeah?
161
00:06:21,770 --> 00:06:22,937
- Gary.
- Marcos.
162
00:06:23,021 --> 00:06:24,812
- Marcos, nice to meet you.
- Glenn.
163
00:06:24,896 --> 00:06:26,353
Captain, Marcos,
nice to meet you.
164
00:06:26,437 --> 00:06:27,895
Hi, I'm Daisy nice
to meet you.
165
00:06:27,979 --> 00:06:29,728
Marcos, nice to meet you.
166
00:06:29,812 --> 00:06:31,394
- Where are you from?
- Venezuela.
167
00:06:31,478 --> 00:06:32,728
- Venezuela? Okay!
- Yeah.
168
00:06:32,812 --> 00:06:34,812
My background
is Italian-Venezuelan,
169
00:06:34,896 --> 00:06:39,062
so I grew up eating pasta,
but also plantains.
170
00:06:39,146 --> 00:06:41,020
- Where are you from?
- South Africa.
171
00:06:41,104 --> 00:06:44,524
- I'm Irish.
- It's like the UN in here.
172
00:06:54,021 --> 00:06:55,937
Food truck, not even
have air condition.
173
00:06:56,021 --> 00:06:57,770
You're gonna be
in the cabin with...
174
00:06:57,854 --> 00:06:59,895
Me.
Three of us bunking, boy.
175
00:06:59,979 --> 00:07:01,436
Oh sh...
176
00:07:01,520 --> 00:07:03,853
Your cabin is
the first one on the left.
177
00:07:03,937 --> 00:07:05,812
This can be you,
so you don't wake us up.
178
00:07:05,896 --> 00:07:07,353
Yeah.
179
00:07:07,437 --> 00:07:08,436
We're gonna have
a good season, buddy!
180
00:07:08,520 --> 00:07:09,409
Yeah.
181
00:07:13,395 --> 00:07:14,937
- If you wanna...
- Yeah.
182
00:07:15,021 --> 00:07:16,603
Store stuff underneath
the seating,
183
00:07:16,687 --> 00:07:17,770
that's all empty for
you to store stuff.
184
00:07:17,854 --> 00:07:18,978
Okay, great.
185
00:07:19,062 --> 00:07:20,812
Hi, I'm Kelsie.
186
00:07:20,896 --> 00:07:22,603
- Nice to meet you, I'm Daisy.
- Nice to meet you too.
187
00:07:22,687 --> 00:07:23,770
- This is Gary.
- Hello, Gary.
188
00:07:23,854 --> 00:07:24,978
- Hi.
- Kelsie.
189
00:07:25,062 --> 00:07:26,103
Hello, Kelsie,
nice to meet you.
190
00:07:26,187 --> 00:07:27,853
- You're deck?
- Yes.
191
00:07:27,937 --> 00:07:28,978
Okay, cool.
192
00:07:29,062 --> 00:07:30,353
I'll show you your cabin.
193
00:07:30,437 --> 00:07:31,812
- Thanks, Dais.
- Cool.
194
00:07:31,896 --> 00:07:32,937
You can have a choice...
do you wanna share with me?
195
00:07:33,021 --> 00:07:33,974
Yeah.
196
00:07:38,850 --> 00:07:41,088
Oh sh...
197
00:07:41,173 --> 00:07:42,560
Knock-knock!
198
00:07:42,645 --> 00:07:43,603
Welcome aboard.
199
00:07:43,687 --> 00:07:44,840
Thank you!
200
00:07:44,925 --> 00:07:46,258
- How you doing, I'm Glenn.
- I'm Gabriela.
201
00:07:46,343 --> 00:07:48,435
- Nice to meet you, Gabriela.
- Nice to meet you!
202
00:07:48,520 --> 00:07:51,879
People who love me
would describe me as funny,
203
00:07:51,964 --> 00:07:53,724
loyal, passionate...
204
00:07:55,562 --> 00:07:57,020
- I'm Daisy, nice to meet you.
- Gabriela.
205
00:07:57,104 --> 00:07:58,645
- Hi, nice to meet you.
- Hi, I'm Gary.
206
00:07:58,729 --> 00:08:01,478
I like to bust balls.
207
00:08:01,562 --> 00:08:02,978
Kelsie, nice to meet you.
208
00:08:03,062 --> 00:08:04,603
Hi, Glenn, nice to meet
you, welcome aboard.
209
00:08:04,687 --> 00:08:06,937
Hello, Kelsie, nice
to meet you too.
210
00:08:07,021 --> 00:08:10,770
So, this is your cabin.
You can have top or bottom.
211
00:08:10,854 --> 00:08:13,686
Make your bed, unpack your
stuff, get yourself settled.
212
00:08:13,770 --> 00:08:14,728
Wait for the other stewardess
213
00:08:14,812 --> 00:08:16,062
and we'll get started.
214
00:08:16,146 --> 00:08:18,394
The wheels don't work
on your bag.
215
00:08:18,478 --> 00:08:20,062
I know, it's been through a lot.
216
00:08:20,146 --> 00:08:21,978
- Hi!
- Oh, hi, how you doing?
217
00:08:22,062 --> 00:08:23,603
- I'm Ashley, nice to meet you.
- Nice to meet you, Ashley.
218
00:08:23,687 --> 00:08:25,020
- I'm gonna be one of your stews.
- Welcome aboard.
219
00:08:25,104 --> 00:08:26,603
I'm excited to be here!
220
00:08:26,687 --> 00:08:29,520
Look for Daisy,
and she'll get you
221
00:08:29,604 --> 00:08:30,520
sorted with a uniform
and all that.
222
00:08:30,604 --> 00:08:32,436
Okay, great.
223
00:08:32,520 --> 00:08:33,853
- Nice to meet you.
- Hello, Gary.
224
00:08:33,937 --> 00:08:35,436
Hi!
225
00:08:35,520 --> 00:08:36,603
- I'm Daisy.
- I'm Ashley.
226
00:08:36,687 --> 00:08:39,353
Nice to meet you, welcome.
227
00:08:39,437 --> 00:08:40,812
This is Gabriela, Ashley.
228
00:08:40,896 --> 00:08:41,978
Nice to meet you, Ashley.
229
00:08:42,062 --> 00:08:44,520
So, you two are
gonna be roomies.
230
00:08:44,604 --> 00:08:46,311
Awesome.
231
00:08:46,395 --> 00:08:47,311
I hope you don't mind,
I grabbed the bottom bunk.
232
00:08:47,395 --> 00:08:48,520
Oh, no, that's fine.
233
00:08:48,604 --> 00:08:49,728
- Hey.
- Hey, bro, what's up?
234
00:08:49,812 --> 00:08:50,812
- I'm Tom.
- Gary, nice to meet you.
235
00:08:50,896 --> 00:08:52,062
Nice to meet you, brother.
236
00:08:52,146 --> 00:08:53,603
- Hi, Kelsie.
- Hiya, nice to meet you.
237
00:08:53,687 --> 00:08:55,520
This is your uniform.
238
00:08:55,604 --> 00:08:56,937
- How's it going?
- Here's the captain.
239
00:08:57,021 --> 00:08:58,394
- How you doing?
- Tom, nice to meet you.
240
00:08:58,478 --> 00:08:59,394
Nice to meet you, Tom,
welcome aboard.
241
00:08:59,478 --> 00:09:00,603
How you doing?
242
00:09:00,687 --> 00:09:01,895
Where are you arriving
from today?
243
00:09:01,979 --> 00:09:03,520
I've come from
the Lake District.
244
00:09:03,604 --> 00:09:04,895
You probably don't
know where that is.
245
00:09:04,979 --> 00:09:05,895
- I do know the Lake District.
- Oh, you do?
246
00:09:05,979 --> 00:09:07,145
Windermere, that area.
247
00:09:07,229 --> 00:09:08,561
- That's it!
- Yeah, yeah, yeah.
248
00:09:08,645 --> 00:09:09,561
Supposed to be really
nice, yeah.
249
00:09:09,645 --> 00:09:11,020
It's beautiful.
250
00:09:11,104 --> 00:09:12,603
I grew up in Windermere in
the north of England,
251
00:09:12,687 --> 00:09:14,436
which is just full of,
like, mountains, fells,
252
00:09:14,520 --> 00:09:15,520
more sheep than people.
253
00:09:15,604 --> 00:09:17,436
I'm a bit of a country boy.
254
00:09:17,520 --> 00:09:19,436
- Whereabouts yourself?
- I got a place in Palma.
255
00:09:19,520 --> 00:09:21,103
So, you're a local.
256
00:09:21,187 --> 00:09:22,895
When you go around,
everyone's like, "'Sup!"
257
00:09:22,979 --> 00:09:25,645
I've worked on motor yachts
for three years now.
258
00:09:25,729 --> 00:09:27,770
This will be
my first sailing yacht.
259
00:09:27,854 --> 00:09:29,603
Without sounding cocky,
260
00:09:29,687 --> 00:09:32,436
the only part that's different
is the sailing bit.
261
00:09:32,520 --> 00:09:33,603
How hard can it be?
262
00:09:33,687 --> 00:09:34,937
You're bunking with the captain.
263
00:09:35,021 --> 00:09:36,561
- Okie-dokie.
- El Capitano.
264
00:09:36,645 --> 00:09:37,645
He's gonna be my best friend.
265
00:09:37,729 --> 00:09:39,613
Yeah.
266
00:09:49,812 --> 00:09:51,561
Beautiful sailboat,
it's beautiful.
267
00:09:51,645 --> 00:09:55,728
This boat? Yeah.
Yeah, it's a nice boat, huh?
268
00:09:55,812 --> 00:09:59,394
Hey, sea doggy-dog!
269
00:10:01,437 --> 00:10:03,978
It feels so good to
be back on Parsifal.
270
00:10:04,062 --> 00:10:06,770
I'm super excited to see Gary,
he's my boy.
271
00:10:06,854 --> 00:10:08,436
Hey, man.
272
00:10:08,520 --> 00:10:10,603
Good to see you again, yeah,
feeling good, you too.
273
00:10:10,687 --> 00:10:12,978
But I'm most excited
to work with Glenn again.
274
00:10:13,062 --> 00:10:15,603
I think he's got
an amazing leadership style.
275
00:10:15,687 --> 00:10:18,311
- Sounds like trouble up here!
- Yes, sir!
276
00:10:18,395 --> 00:10:19,686
How are you, dude?
Good to see you!
277
00:10:19,770 --> 00:10:21,353
- Ah!
- Ah!
278
00:10:21,437 --> 00:10:23,270
If Captain Glenn asks you
to come work for him,
279
00:10:23,354 --> 00:10:25,020
you just say yes, because you
know it's gonna be a good time.
280
00:10:25,104 --> 00:10:26,728
How's it going, brother? Colin.
281
00:10:26,812 --> 00:10:27,978
Hi, Marcos, nice to meet you.
282
00:10:28,062 --> 00:10:29,561
- Marcos?
- Yeah. Nice to meet you, man.
283
00:10:29,645 --> 00:10:31,520
Yo, sea dog,
we have the triple, bro?
284
00:10:31,604 --> 00:10:34,020
- No way.
- Yeah, I know.
285
00:10:34,104 --> 00:10:38,291
Ramekins for a party
of 2,000 people.
286
00:10:41,729 --> 00:10:44,270
- I've got your radios here.
- Cool.
287
00:10:44,354 --> 00:10:46,686
So, second stew and third stew,
288
00:10:46,770 --> 00:10:49,103
I don't know who's
who out of you two.
289
00:10:50,812 --> 00:10:51,937
Hey, Gary?
290
00:10:52,021 --> 00:10:53,325
Do you speak Spanish?
291
00:10:53,410 --> 00:10:54,645
How's your Spanish, good?
292
00:10:54,729 --> 00:10:59,812
This washing machine works, no?
293
00:10:59,896 --> 00:11:01,126
Okay.
294
00:11:04,294 --> 00:11:05,919
Daisy, where are you from?
295
00:11:06,004 --> 00:11:07,045
Dublin.
296
00:11:07,130 --> 00:11:08,394
I've never been to Europe, so...
297
00:11:08,478 --> 00:11:10,478
What?
You've never been to Europe?
298
00:11:10,563 --> 00:11:11,303
No.
299
00:11:11,388 --> 00:11:13,798
That's okay, it's exciting.
300
00:11:13,883 --> 00:11:14,727
- For me...
- Daisy!
301
00:11:14,812 --> 00:11:16,353
Ah! ****!
302
00:11:16,437 --> 00:11:17,770
He scared me too,
and I saw him coming, Jesus.
303
00:11:17,854 --> 00:11:19,353
You sh... head!
304
00:11:19,437 --> 00:11:21,561
Oh, how you doing?
305
00:11:21,645 --> 00:11:23,851
- Good!
- Good to see you!
306
00:11:23,936 --> 00:11:26,352
All crew, all crew, I'd like
to get everybody together
307
00:11:26,437 --> 00:11:28,583
in the cockpit to have
a quick brief
308
00:11:28,668 --> 00:11:30,140
before we get started
on the season.
309
00:11:30,225 --> 00:11:31,310
Copy that.
310
00:11:31,395 --> 00:11:33,269
- Hello, I'm Marcos.
- Hi, Gabriela.
311
00:11:33,353 --> 00:11:35,102
Nice to meet you, Marcos.
312
00:11:35,186 --> 00:11:37,060
- Hi.
- Hi, I'm Tom, nice to meet you.
313
00:11:37,144 --> 00:11:38,352
I'm Daisy.
314
00:11:38,436 --> 00:11:40,864
Hi, Ashley.
Ashley is a head-turner.
315
00:11:42,494 --> 00:11:43,536
- Cool, yeah.
- Yeah.
316
00:11:43,708 --> 00:11:44,256
Yeah.
317
00:11:44,911 --> 00:11:51,176
Hopefully her personality
is just as nice as her face.
318
00:11:54,894 --> 00:11:56,394
All right, so first of all,
319
00:11:56,478 --> 00:11:58,352
I just wanna say I'm really
excited for this season.
320
00:11:58,436 --> 00:12:02,436
I'm excited to have some
new faces, some familiar faces,
321
00:12:02,520 --> 00:12:05,727
some interesting faces... no.
322
00:12:05,811 --> 00:12:07,727
So, I just wanna
go over some rules.
323
00:12:07,811 --> 00:12:10,436
Obviously, there's no
drinking on charter,
324
00:12:10,520 --> 00:12:12,768
so when there's guests on board,
there's no drinking.
325
00:12:12,852 --> 00:12:15,269
One of the most important things
for me is the communication.
326
00:12:15,353 --> 00:12:17,436
Last season, we had
some communication errors
327
00:12:17,520 --> 00:12:19,894
between the different
departments,
328
00:12:19,978 --> 00:12:21,977
and it led to problems that
we didn't really need to have.
329
00:12:22,061 --> 00:12:23,644
I didn't have a
communication problem,
330
00:12:23,728 --> 00:12:25,768
everyone else had a
communication problem...
331
00:12:25,852 --> 00:12:27,644
mainly, they didn't
listen to me.
332
00:12:27,728 --> 00:12:31,102
If you can see something's
not going quite right,
333
00:12:31,186 --> 00:12:33,810
instead of me being chief
bitch, as per usual...
334
00:12:33,894 --> 00:12:35,436
- What's the sauce?
- Hollandaise sauce
335
00:12:35,520 --> 00:12:36,935
He didn't say eggs Benny.
336
00:12:37,019 --> 00:12:38,269
Are you sure he wants?
337
00:12:38,353 --> 00:12:39,894
Normally, poached eggs
comes with this.
338
00:12:39,978 --> 00:12:41,394
Take that back for me.
339
00:12:41,478 --> 00:12:43,935
No one ever ****ing
listens to me, ever.
340
00:12:44,019 --> 00:12:47,352
No one supported me, and
this season, I want respect.
341
00:12:47,436 --> 00:12:49,685
So, I'm gonna be keeping
a close eye,
342
00:12:49,769 --> 00:12:51,227
especially your two departments,
very important.
343
00:12:51,311 --> 00:12:52,852
Yeah.
344
00:12:52,936 --> 00:12:55,986
Ten years of yachting,
this is what I expect.
345
00:12:58,978 --> 00:13:00,144
Coming up...
346
00:13:00,228 --> 00:13:02,852
- Bottom's up!
- Oh, my God!
347
00:13:02,936 --> 00:13:06,648
We haven't even started our
charter season yet, holy sh...
348
00:13:17,254 --> 00:13:19,144
We got a lot to do today.
349
00:13:19,229 --> 00:13:20,924
If you guys all finish in time,
350
00:13:21,009 --> 00:13:22,852
you guys can spend a
little time
351
00:13:22,936 --> 00:13:24,727
this evening getting
to know each other.
352
00:13:24,811 --> 00:13:26,019
But it is a school night.
353
00:13:26,103 --> 00:13:27,727
Glenn's famous last words.
354
00:13:27,811 --> 00:13:29,311
Yeah, I mean, you know,
I want you to be responsible.
355
00:13:29,395 --> 00:13:32,019
I don't wanna have anyone
drunk on the dock tonight,
356
00:13:32,103 --> 00:13:33,186
that's my point, okay?
357
00:13:33,270 --> 00:13:34,477
- Sweet.
- Thank you.
358
00:13:34,561 --> 00:13:38,587
- Okay, to the wash locker, guys.
- Yay!
359
00:13:40,287 --> 00:13:41,440
All the cleaning products.
360
00:13:41,525 --> 00:13:43,477
Toilet papers,
everything's down here.
361
00:13:43,561 --> 00:13:44,852
We're gonna soap and scrub
today,
362
00:13:44,936 --> 00:13:46,144
and then tomorrow's just
a detail.
363
00:13:46,228 --> 00:13:47,685
Got it.
364
00:13:47,769 --> 00:13:48,685
Work your way from the top
to the bottom.
365
00:13:48,769 --> 00:13:50,186
You can make the bed.
366
00:13:50,270 --> 00:13:52,227
I don't know why there's
10 million pillows.
367
00:13:52,311 --> 00:13:54,738
Okay, what's empty?
We can throw those.
368
00:13:54,823 --> 00:13:56,261
Yeah.
369
00:13:58,270 --> 00:14:01,019
You would say you're a sailor
more than a motor chick?
370
00:14:01,103 --> 00:14:03,019
Yeah, well, I've never
worked on a motor boat.
371
00:14:03,103 --> 00:14:06,352
I've only ever worked as,
like, a little skipper.
372
00:14:06,436 --> 00:14:07,852
I went to Yacht Week Croatia
373
00:14:07,936 --> 00:14:10,352
with my cousin as
a guest in 2015.
374
00:14:10,436 --> 00:14:13,019
I was like, ooh, they have
the coolest job ever.
375
00:14:13,103 --> 00:14:15,102
So far this year I was
mostly on, like,
376
00:14:15,186 --> 00:14:18,727
50 to 52-foot monos,
and then 40-foot caps.
377
00:14:18,811 --> 00:14:20,144
I've come full circle,
from being a guest
378
00:14:20,228 --> 00:14:22,019
to now a skipper and
running my own boat.
379
00:14:22,103 --> 00:14:24,144
On average, I have eight guests.
380
00:14:24,228 --> 00:14:27,019
I'm in charge of their safety,
I plan excursions for them
381
00:14:27,103 --> 00:14:29,102
I've never worked on
a superyacht, though.
382
00:14:29,186 --> 00:14:31,768
Parsifal is
exponentially bigger.
383
00:14:31,852 --> 00:14:34,977
It's like a Great Dane
versus a little Chihuahua.
384
00:14:35,061 --> 00:14:37,394
I did the whole full-time
job thing and was like,
385
00:14:37,478 --> 00:14:39,894
eh, I can make more
money hanging out
386
00:14:39,978 --> 00:14:41,595
with my friends in Croatia
on a yacht.
387
00:14:46,060 --> 00:14:47,226
- Do you...
- Ah!
388
00:14:47,311 --> 00:14:49,394
- Oh, **** me!
- What the ****!
389
00:14:49,478 --> 00:14:52,060
- I gave you a fright.
- Yeah.
390
00:14:52,144 --> 00:14:53,227
Do you have a minute to talk?
391
00:14:53,311 --> 00:14:54,977
Yeah, yeah.
392
00:14:55,061 --> 00:14:56,711
Okay, so when was the last
time you worked on a boat?
393
00:14:56,796 --> 00:14:58,153
2017.
394
00:14:59,850 --> 00:15:01,951
I did it for many years,
and I just...
395
00:15:03,189 --> 00:15:03,976
- Yeah.
- Yeah.
396
00:15:04,061 --> 00:15:05,311
I'm pretty easygoing.
397
00:15:05,395 --> 00:15:07,144
I don't really...
398
00:15:07,228 --> 00:15:09,269
No, I'm not strict, but if
I'm telling you something,
399
00:15:09,353 --> 00:15:11,144
don't ever take it personal.
400
00:15:11,228 --> 00:15:13,810
It's not my opinion,
it's things I've overheard
401
00:15:13,894 --> 00:15:15,436
or things that
they've told me.
402
00:15:15,520 --> 00:15:17,436
- Yeah.
- Yeah, I don't...
403
00:15:17,520 --> 00:15:22,060
My ego, I leave it
outside always, so.
404
00:15:22,144 --> 00:15:24,394
Being the new guy,
I'm not scared of that.
405
00:15:24,478 --> 00:15:28,477
I cooked for Shakira,
Jennifer Lopez, Beyoncรฉ,
406
00:15:28,561 --> 00:15:31,477
Jay-Z, Alicia Keyes, Beckham...
407
00:15:31,561 --> 00:15:32,977
I know what I'm doing.
408
00:15:33,061 --> 00:15:35,436
I think we'll
have a good season.
409
00:15:35,520 --> 00:15:38,269
All crew, all crew,
provisions are on the dock.
410
00:15:38,353 --> 00:15:39,810
Oh, ****.
411
00:15:39,894 --> 00:15:41,019
Okay, we've gotta
make a train here.
412
00:15:41,103 --> 00:15:44,144
We'll go straight
into the galley.
413
00:15:44,228 --> 00:15:46,144
The meat.
414
00:15:47,561 --> 00:15:50,186
Do you like Colin or Col,
or just Colin?
415
00:15:50,270 --> 00:15:53,394
Whatever you want, mate.
416
00:15:53,478 --> 00:15:55,102
Is my drinks order here now?
417
00:15:55,186 --> 00:15:57,102
Sea dog, are there
drinks in there?
418
00:15:57,186 --> 00:15:58,519
It's a bit early,
don't you think?
419
00:15:58,603 --> 00:16:00,436
No, are there drinks
in the truck?
420
00:16:00,520 --> 00:16:01,852
Yeah.
421
00:16:01,936 --> 00:16:03,852
- That's it?
- Yes, ma'am.
422
00:16:03,936 --> 00:16:06,019
How long have you been yachting?
423
00:16:06,103 --> 00:16:07,311
Almost a year.
424
00:16:07,395 --> 00:16:08,519
How about you?
425
00:16:08,603 --> 00:16:10,186
Today is my
one-year anniversary...
426
00:16:10,270 --> 00:16:11,477
Oh, shoot!
427
00:16:11,561 --> 00:16:13,186
Since I got my first
proper yacht job.
428
00:16:13,270 --> 00:16:15,977
Yeah, on my first boat
I ended up being sole stew...
429
00:16:16,061 --> 00:16:17,852
- Yeah.
- ...on a 142-foot.
430
00:16:17,936 --> 00:16:19,852
That scares me.
431
00:16:19,936 --> 00:16:22,418
I've been sole stew, deck stew.
432
00:16:26,031 --> 00:16:26,934
Yeah.
433
00:16:27,019 --> 00:16:27,960
Hopefully, yeah.
434
00:16:28,045 --> 00:16:30,942
Growing up I always wanted
to be the best at everything.
435
00:16:31,027 --> 00:16:32,674
I got straight A's all
through high school.
436
00:16:32,759 --> 00:16:33,768
College, I worked my ass off.
437
00:16:33,852 --> 00:16:36,186
And now, I wanna be
the one that's in front
438
00:16:36,270 --> 00:16:38,436
of the guests making
drinks, entertaining.
439
00:16:38,520 --> 00:16:41,102
I definitely wanna be
a chief stew someday.
440
00:16:41,186 --> 00:16:42,935
I know I'm ****ing good
at what I do.
441
00:16:43,019 --> 00:16:45,102
- I am out of shape.
- The story of my life.
442
00:16:46,852 --> 00:16:48,477
Are you done with these?
443
00:16:48,561 --> 00:16:49,977
I haven't washed them yet.
444
00:16:50,061 --> 00:16:51,227
Look, you got your little...
445
00:16:51,311 --> 00:16:53,894
I'm not done with that yet.
446
00:16:53,978 --> 00:16:55,768
Wow, you guys think about
sex all the time, like...
447
00:16:55,852 --> 00:16:56,768
I don't.
448
00:16:56,852 --> 00:16:58,227
Yeah, I know you do, I can tell.
449
00:16:58,311 --> 00:17:00,394
Do you have a boyfriend or
a girlfriend?
450
00:17:00,478 --> 00:17:01,852
Single as can be.
451
00:17:01,936 --> 00:17:03,111
Same.
452
00:17:04,967 --> 00:17:07,077
So tell me, what
are your thoughts?
453
00:17:11,386 --> 00:17:12,809
Yeah, I think Tom might
be your age.
454
00:17:12,894 --> 00:17:15,269
I can just tell
by his look.
455
00:17:15,353 --> 00:17:17,709
See, I don't usually
go for guys my age.
456
00:17:17,794 --> 00:17:19,496
Hi, how are you doing?
457
00:17:19,581 --> 00:17:21,311
I think we're all right.
458
00:17:21,395 --> 00:17:22,884
It looks good.
459
00:17:22,969 --> 00:17:26,614
Gary, Marcos, and Daisy, can
you guys meet me in the saloon?
460
00:17:26,699 --> 00:17:28,566
We're gonna have a
preference sheet meeting.
461
00:17:28,651 --> 00:17:30,799
- Copy that.
- Copy.
462
00:17:34,270 --> 00:17:37,186
All right, here we go again,
huh?
463
00:17:37,270 --> 00:17:39,810
- Pass those along.
- Thank you.
464
00:17:39,894 --> 00:17:42,060
Okay, so, first charter
guests of the season.
465
00:17:42,144 --> 00:17:44,894
We've got the primary guest,
McCordia Young.
466
00:17:44,978 --> 00:17:48,227
He's a talented real estate
investor at the top of his game,
467
00:17:48,311 --> 00:17:49,810
and he's gathered his group
of friends,
468
00:17:49,894 --> 00:17:52,311
all hardworking business
owners in real estate,
469
00:17:52,395 --> 00:17:54,519
to celebrate Black
entrepreneurship.
470
00:17:54,603 --> 00:17:56,227
- Wow.
- Good for them!
471
00:17:56,311 --> 00:17:58,436
This group are looking
forward to beautiful scenery,
472
00:17:58,520 --> 00:18:02,019
flowing cocktails, and a
five-star dining experience.
473
00:18:02,103 --> 00:18:03,436
They are from Washington, D.C.
474
00:18:03,520 --> 00:18:05,102
I've been there before, so...
475
00:18:05,186 --> 00:18:06,935
They all seem to
like the spice, huh?
476
00:18:07,019 --> 00:18:08,810
Yeah.
477
00:18:08,894 --> 00:18:11,060
Just gone do some Italian,
some Indian, and some American.
478
00:18:11,144 --> 00:18:13,352
On day two they want to
do a nice beach picnic.
479
00:18:13,436 --> 00:18:16,519
And then night two, they want
to celebrate Aliya's birthday
480
00:18:16,603 --> 00:18:18,852
with a hip-hop, we
don't stop pajama party.
481
00:18:18,936 --> 00:18:20,352
They are hoping that
the yacht crew
482
00:18:20,436 --> 00:18:22,477
will dress up
with them as well.
483
00:18:23,555 --> 00:18:25,519
I actually did bring my pajamas.
Yay.
484
00:18:25,603 --> 00:18:27,352
This seems like a
good group, you know,
485
00:18:27,436 --> 00:18:28,977
to get us into
the swing of things, right?
486
00:18:29,061 --> 00:18:29,977
Here we go.
Meeting adjourned?
487
00:18:30,061 --> 00:18:31,186
Thank you!
488
00:18:31,270 --> 00:18:35,810
- Yay, season's started!
- Charter season!
489
00:18:35,894 --> 00:18:38,394
Speaking Spanish...
490
00:18:38,478 --> 00:18:41,144
This is Daisy calling
from Parsifal III.
491
00:18:41,228 --> 00:18:42,977
We are picking up
charter tomorrow,
492
00:18:43,061 --> 00:18:46,394
and they have requested
a hip-hop theme party.
493
00:18:46,478 --> 00:18:48,269
I've never left a boat
with a bad rep.
494
00:18:48,353 --> 00:18:49,768
- Yet.
- Yet.
495
00:18:49,852 --> 00:18:53,186
We were thinking,
like, big, gold chains,
496
00:18:53,270 --> 00:18:55,326
anything kind of '90s.
497
00:18:57,445 --> 00:19:00,394
- Thank you so much. Bye.
- Bye-bye.
498
00:19:00,478 --> 00:19:01,894
Ashley, Gabriela,
would you mind
499
00:19:01,978 --> 00:19:03,511
meeting me in the crew mess?
500
00:19:03,596 --> 00:19:04,750
Copy.
501
00:19:11,144 --> 00:19:12,935
So, one of you guys
will be on nights
502
00:19:13,019 --> 00:19:15,019
and one of you guys will be
on days for the first trip,
503
00:19:15,103 --> 00:19:16,477
and we'll alternate you.
504
00:19:16,561 --> 00:19:17,894
We're gonna have you
on nights first, Tom,
505
00:19:17,978 --> 00:19:19,436
and then that makes you
on days first.
506
00:19:19,520 --> 00:19:20,977
Cool.
507
00:19:21,061 --> 00:19:23,436
Okay, so you're both
pretty green,
508
00:19:23,520 --> 00:19:27,436
and Gabriela, you have a bit
more bartending experience.
509
00:19:27,520 --> 00:19:30,227
Do you feel comfortable to stay
up with the guests, like...
510
00:19:30,311 --> 00:19:31,477
- Yeah.
- Serving drinks and stuff?
511
00:19:31,561 --> 00:19:32,931
- I'm a night owl.
- Perfect, great.
512
00:19:33,016 --> 00:19:33,691
Yeah.
513
00:19:34,667 --> 00:19:36,977
I used to work in night life.
I'm used to it.
514
00:19:37,061 --> 00:19:39,651
But I love when I hear that
you feel comfortable, and yeah,
515
00:19:39,736 --> 00:19:42,549
I saw that you have
bartending experience. So...
516
00:19:42,634 --> 00:19:43,725
Yes!
517
00:19:45,195 --> 00:19:46,017
****
518
00:19:46,102 --> 00:19:48,185
It's more pressure.
Are you ready for that?
519
00:19:48,270 --> 00:19:51,393
"I'm ****ing 33, dude,
let's more this ****ing up."
520
00:19:51,478 --> 00:19:53,640
- No more time to waste.
- And you'll be fine.
521
00:19:55,811 --> 00:19:56,977
Coming up...
522
00:19:57,061 --> 00:19:58,810
****
You're naughty, yeah.
523
00:19:58,894 --> 00:20:01,060
Someone's come out of their
shell after a couple of drinks.
524
00:20:01,144 --> 00:20:03,102
I don't just want to jump
to the first person
525
00:20:03,202 --> 00:20:04,732
that gives me attention.
526
00:20:04,817 --> 00:20:06,128
Don't put me in this situation.
527
00:20:06,213 --> 00:20:08,055
We have friends who
talk together.
528
00:20:15,071 --> 00:20:18,553
Gabriela, you have a
bit more experience.
529
00:20:18,645 --> 00:20:19,977
You're gonna be second stew.
530
00:20:20,061 --> 00:20:21,852
Yes!
531
00:20:21,936 --> 00:20:25,001
You're gonna be on mornings,
you're gonna be on lates.
532
00:20:25,086 --> 00:20:26,186
So, I'll be on middles,
533
00:20:26,270 --> 00:20:29,186
but I want you both to
be able to do everything.
534
00:20:29,270 --> 00:20:32,815
You're second stew,
you need to guide Ashley.
535
00:20:34,688 --> 00:20:37,768
- I think we're good, I'm good.
- Great.
536
00:20:37,852 --> 00:20:40,102
Oh, look at that,
it's magic.
537
00:20:40,186 --> 00:20:42,269
How are we looking,
is that us pretty much done?
538
00:20:42,353 --> 00:20:43,810
Should we have a beer,
what do you reckon?
539
00:20:43,894 --> 00:20:45,935
Let's do it.
540
00:20:46,019 --> 00:20:46,935
- Girls?
- Yeah?
541
00:20:47,019 --> 00:20:47,935
How are you doing?
542
00:20:48,019 --> 00:20:48,977
Good.
543
00:20:49,061 --> 00:20:50,311
She's almost done in there,
544
00:20:50,395 --> 00:20:51,727
and this just needs
to be done, and then...
545
00:20:51,811 --> 00:20:53,102
It's fine, we'll do it tomorrow.
546
00:20:53,186 --> 00:20:56,261
- All right.
- Let's go for a drink.
547
00:21:02,442 --> 00:21:03,434
Boom.
548
00:21:05,890 --> 00:21:07,604
Plastic cups?
549
00:21:08,016 --> 00:21:08,826
What?
550
00:21:08,942 --> 00:21:10,800
I'm sorry, did you
want crystal?
551
00:21:10,885 --> 00:21:11,436
No, no, no,
just glass would be good.
552
00:21:11,520 --> 00:21:13,580
We could have another one, yeah.
553
00:21:13,665 --> 00:21:14,477
Cheers.
554
00:21:14,561 --> 00:21:16,019
- Yeah.
- No, I'm not!
555
00:21:16,142 --> 00:21:18,234
- It's very salty.
- That's very nice.
556
00:21:20,753 --> 00:21:22,231
Colin wants to have
a team meeting.
557
00:21:22,316 --> 00:21:23,240
Yeah, I see that.
558
00:21:23,325 --> 00:21:24,495
You guys are dicks.
559
00:21:25,784 --> 00:21:27,866
So, we're all back.
560
00:21:28,140 --> 00:21:30,199
If we do the same thing, we're
gonna have the same result.
561
00:21:30,283 --> 00:21:33,632
No, let's do the same thing,
exactly how we did, but...
562
00:21:33,717 --> 00:21:35,811
But a little bit better.
563
00:21:38,955 --> 00:21:41,157
You admit that, right?
564
00:21:41,241 --> 00:21:42,449
Where'd everyone go?
565
00:21:42,533 --> 00:21:44,700
The OGs went up to the...
566
00:21:44,784 --> 00:21:45,866
I haven't even
been up there yet.
567
00:21:45,950 --> 00:21:47,449
How's your team going, Dais?
568
00:21:47,533 --> 00:21:48,741
Who's your second stew,
out of interest?
569
00:21:48,825 --> 00:21:49,783
So, Gabriela.
570
00:21:49,867 --> 00:21:51,070
I quite like her, she's...
571
00:21:51,155 --> 00:21:52,214
- She's quite cool.
- Probably because she's my age.
572
00:21:55,200 --> 00:21:56,408
- Oh, really?
- Okay.
573
00:21:56,492 --> 00:21:58,159
Oh, who are you
gonna hook up with?
574
00:21:58,244 --> 00:21:59,467
No one.
575
00:21:59,552 --> 00:22:01,643
You, Dais!
Come here!
576
00:22:01,728 --> 00:22:04,352
- Get the hell away from me!
- Mwah, mwah, mwah!
577
00:22:04,492 --> 00:22:07,160
- Get off of me.
- You loved it.
578
00:22:07,245 --> 00:22:07,930
It's vile.
579
00:22:08,015 --> 00:22:09,182
No, you are gonna hook up.
580
00:22:09,267 --> 00:22:10,266
This is official...
581
00:22:10,391 --> 00:22:12,283
This is heads of department.
582
00:22:12,974 --> 00:22:14,379
Who the ****
do you think you are?
583
00:22:14,464 --> 00:22:16,110
- I just came for a ciggy.
- I beg your pardon?
584
00:22:16,195 --> 00:22:17,570
Please, please, may, please...
585
00:22:17,742 --> 00:22:19,408
Get the **** out of here!
586
00:22:19,492 --> 00:22:21,241
I love meeting a new crew,
587
00:22:21,325 --> 00:22:22,616
because I feel like if I
just come in
588
00:22:22,700 --> 00:22:23,930
and act like your friend,
589
00:22:24,015 --> 00:22:25,964
we're gonna be friends
eventually anyway.
590
00:22:28,253 --> 00:22:31,476
- Who?
- Ashley.
591
00:22:32,831 --> 00:22:34,808
- Okay, Connor MacGregor.
- Yeah.
592
00:22:34,955 --> 00:22:36,595
Get off your high ****ing horse.
593
00:22:40,493 --> 00:22:41,700
And I am Peter Pan.
594
00:22:41,784 --> 00:22:42,741
Ashley.
595
00:22:42,912 --> 00:22:44,761
Ashley, Ashley, Ashley.
596
00:22:46,475 --> 00:22:47,277
Don't...
597
00:22:47,394 --> 00:22:49,660
Just kidding, I'll drink it,
like the man that I am.
598
00:22:57,095 --> 00:22:58,969
Should I do this cabin now?
599
00:22:59,054 --> 00:23:01,033
Cheers, guys.
To our new season.
600
00:23:01,118 --> 00:23:02,616
Are you gonna get in the hot tub
this year?
601
00:23:02,700 --> 00:23:03,700
This is my question.
602
00:23:03,784 --> 00:23:05,408
This year? He has a girlfriend.
603
00:23:05,492 --> 00:23:07,616
No, but... yeah, but it's
a different girlfriend.
604
00:23:07,700 --> 00:23:09,825
Guys with girlfriends
are allowed to go in hot tubs.
605
00:23:09,909 --> 00:23:11,449
Whoa!
606
00:23:11,533 --> 00:23:14,241
Oh, you never met my last one.
607
00:23:14,325 --> 00:23:15,825
I was, like,
"Get in the hot tub,"
608
00:23:15,909 --> 00:23:17,825
and he's like,
"Absolutely not."
609
00:23:17,909 --> 00:23:19,533
I'm like, "I'm not gonna have
sex with you in the hot tub."
610
00:23:19,617 --> 00:23:21,533
You wanted to, though,
so that was the problem.
611
00:23:21,617 --> 00:23:23,283
Daisy, you horny bitch.
612
00:23:23,367 --> 00:23:24,866
I would have sex
with anyone, but...
613
00:23:24,973 --> 00:23:28,078
- I'm joking, I'm joking.
- No, she's not.
614
00:23:28,172 --> 00:23:29,490
Ah!
615
00:23:31,097 --> 00:23:32,066
Hello?
616
00:23:32,151 --> 00:23:32,869
What you looking for?
617
00:23:34,138 --> 00:23:37,072
This is lame, but you share
a room with the captain,
618
00:23:37,157 --> 00:23:38,502
so this is way
better than that.
619
00:23:38,587 --> 00:23:40,021
That's, like, a turn-off.
620
00:23:40,106 --> 00:23:41,147
Do you have a boyfriend?
621
00:23:41,232 --> 00:23:43,283
- No.
- Oh.
622
00:23:43,367 --> 00:23:44,366
- Do you want me to be honest?
- Yes.
623
00:23:44,450 --> 00:23:45,408
Tell me, yes.
624
00:23:45,492 --> 00:23:47,116
Go, I'm listening.
625
00:23:47,200 --> 00:23:49,449
If I had to pick, it would
be between the two of you.
626
00:23:49,533 --> 00:23:51,741
- Who's that?
- The two of you.
627
00:23:51,825 --> 00:23:53,575
No, no, no, pick him, please.
He's way better.
628
00:23:53,659 --> 00:23:55,199
No, but he's
blonde-haired, blue-eyed;
629
00:23:55,283 --> 00:23:58,300
That's, like, my
stereotypical, like, go-to.
630
00:23:58,459 --> 00:24:00,658
But how old are you?
631
00:24:00,742 --> 00:24:04,533
So, I'm 23, and I usually
go for, like, 28 to, like, 34.
632
00:24:04,617 --> 00:24:06,199
- We're not battling.
- My age range...
633
00:24:06,283 --> 00:24:07,373
Wait, let me...
634
00:24:09,381 --> 00:24:12,537
- No... no, it's, like...
- He's your boy.
635
00:24:15,565 --> 00:24:17,574
Just because I'm younger
doesn't mean
636
00:24:17,659 --> 00:24:19,030
I don't know what I'm doing.
637
00:24:19,115 --> 00:24:19,840
Come here.
638
00:24:23,533 --> 00:24:26,199
But also, I need to get
on with Gary,
639
00:24:26,291 --> 00:24:30,017
so if he's interested in Ashley,
I need to take a back seat here.
640
00:24:31,058 --> 00:24:33,315
- You're a stewardess, right?
- I'm not making your bed.
641
00:24:33,415 --> 00:24:36,626
I need a stewardess's expertise
to show me how to make it properly.
642
00:24:36,771 --> 00:24:38,749
Oh, ****, no,
I'm not making your bed.
643
00:24:38,834 --> 00:24:40,490
How do you not know
how to make your bed?
644
00:24:40,575 --> 00:24:41,936
Yeah, I think I know how
to do the pillows.
645
00:24:42,036 --> 00:24:44,067
I'll do the pillows.
646
00:24:52,551 --> 00:24:55,659
I'm basically, like, training
you to do your job...
647
00:24:55,744 --> 00:24:57,199
What's my reward?
648
00:24:57,284 --> 00:24:59,352
I'll give you a massive
high-five.
649
00:24:59,437 --> 00:25:00,814
That's, like, one of
the coolest high-fives,
650
00:25:00,899 --> 00:25:02,411
because it makes
a slapping sound.
651
00:25:02,496 --> 00:25:04,063
There's another pillowcase here.
652
00:25:04,148 --> 00:25:05,573
I can think of
other things that
653
00:25:05,658 --> 00:25:07,716
make slapping sounds
too that are cool.
654
00:25:11,825 --> 00:25:13,706
I'm in a bit of a
predicament here,
655
00:25:13,791 --> 00:25:18,039
because I feel I was the cause
of a lot of drama last season.
656
00:25:18,124 --> 00:25:19,738
Gary and I have a connection.
657
00:25:19,823 --> 00:25:21,726
You should be angry
at him, not me.
658
00:25:21,811 --> 00:25:24,081
I have... ed up, and
I'm sorry to cause a stir.
659
00:25:24,166 --> 00:25:27,165
But the feelings I have for
Alli is not the same feelings
660
00:25:27,249 --> 00:25:28,915
I have for you, and
I'm so sorry
661
00:25:28,999 --> 00:25:30,873
to put that out
bluntly like that.
662
00:25:30,957 --> 00:25:33,991
Not many people can admit that
they are an idiot, but I can.
663
00:25:34,084 --> 00:25:35,427
I hate being on the top.
664
00:25:35,512 --> 00:25:37,331
Don't worry, I don't mind
being on the top.
665
00:25:37,416 --> 00:25:39,138
I'm not gonna make
the same mistake twice.
666
00:25:39,223 --> 00:25:40,925
You know, I don't
just want to jump
667
00:25:41,009 --> 00:25:42,651
to the first person
that gives me attention.
668
00:25:45,573 --> 00:25:47,202
****, you're naughty, yeah.
669
00:25:47,287 --> 00:25:51,287
Someone's come out of their
shell after a couple of drinks.
670
00:25:51,372 --> 00:25:53,122
Daisy's, like,
"We gotta go to bed."
671
00:25:53,207 --> 00:25:54,932
Oh, I don't care.
672
00:25:55,017 --> 00:25:56,552
We're picking up at,
like, 3:00 p.m.
673
00:25:56,637 --> 00:25:58,977
- I'm like, hell, bottom's up!
- Yeah.
674
00:26:02,068 --> 00:26:03,163
No, I've already poured it.
675
00:26:03,248 --> 00:26:04,299
Tequila and Coca-Cola?
676
00:26:05,152 --> 00:26:06,456
To the Coke or the tequila?
677
00:26:06,541 --> 00:26:07,271
To the tequila.
678
00:26:07,378 --> 00:26:09,694
- ...don't piss off me.
- Oh, dear.
679
00:26:12,052 --> 00:26:14,010
- I need a drink.
- Let's go.
680
00:26:14,095 --> 00:26:18,552
- Oh, my God!
- Hey!
681
00:26:18,874 --> 00:26:20,040
No, Daisy wants one.
682
00:26:20,124 --> 00:26:21,415
Daisy...
Daisy!
683
00:26:21,499 --> 00:26:23,873
What's my name?
684
00:26:23,957 --> 00:26:27,897
Your name is Daisy!
685
00:26:27,982 --> 00:26:29,163
You want me to hold your head?
686
00:26:31,374 --> 00:26:32,624
- Are we going to the bow?
- For now...
687
00:26:32,708 --> 00:26:33,957
Why, what's happening
in the bow?
688
00:26:34,041 --> 00:26:35,290
- For now...
- A little chit-chat.
689
00:26:35,374 --> 00:26:37,957
Okay, cool, I can't wait.
690
00:26:38,041 --> 00:26:39,332
Oh, God.
691
00:26:39,416 --> 00:26:41,915
Tom reminds me of myself
when I was that age...
692
00:26:41,999 --> 00:26:44,249
just super keen to have
a good time,
693
00:26:44,333 --> 00:26:46,582
not really thinking
about the consequences,
694
00:26:46,666 --> 00:26:48,499
and taking things
a little bit too far.
695
00:26:48,583 --> 00:26:50,374
Oh, this is gonna be your
first day, look.
696
00:26:50,458 --> 00:26:51,540
Why am I spilling?
697
00:26:51,624 --> 00:26:53,207
Cleaning this sh...
Tomorrow, boy.
698
00:26:53,291 --> 00:26:55,624
We haven't even started
our charter season yet.
699
00:26:55,708 --> 00:26:58,123
Holy sh...
700
00:26:58,207 --> 00:27:03,499
Glenn, Glenn, Tom.
See you at 8:30.
701
00:27:03,583 --> 00:27:06,374
I know that I said, like,
Tom is, like, blonde-hair,
702
00:27:06,458 --> 00:27:07,998
blue-eyes, like,
that's my type to a T.
703
00:27:08,082 --> 00:27:09,415
There's your boy,
there's your boy.
704
00:27:09,514 --> 00:27:10,641
No, he is my type too, see,
but he's...
705
00:27:11,701 --> 00:27:14,450
I go for, like, 27 to, like...
how old are you?
706
00:27:14,731 --> 00:27:17,023
- Thirty-three and a half.
- Thirty-four, I...
707
00:27:18,275 --> 00:27:21,826
I go for like 27 to 34.
708
00:27:21,911 --> 00:27:23,872
What, are you trying to
tell me you're into me,
709
00:27:23,957 --> 00:27:25,563
is that what
you're getting there?
710
00:27:25,648 --> 00:27:28,682
What? Oh, my God.
711
00:27:28,767 --> 00:27:30,017
I'm gonna head in.
712
00:27:30,221 --> 00:27:34,390
Good night.
See you guys in the morning.
713
00:27:41,247 --> 00:27:42,453
Blegh.
714
00:27:42,553 --> 00:27:43,995
You're pretty cute,
I'm not gonna lie...
715
00:27:48,458 --> 00:27:50,605
He's not your friend,
you met him today.
716
00:27:50,690 --> 00:27:51,831
Blegh.
717
00:27:51,915 --> 00:27:53,332
It doesn't take me long
to make a friend.
718
00:27:53,416 --> 00:27:54,415
- So, if I kiss you...
- Are we not friends?
719
00:27:54,499 --> 00:27:56,082
Are you gonna ****ing...
720
00:27:56,166 --> 00:27:57,249
Yes, so don't put me
in that situation.
721
00:27:57,333 --> 00:27:58,290
...shut me down?
722
00:27:58,374 --> 00:27:59,582
Don't put me in that situation.
723
00:27:59,666 --> 00:28:01,457
We have friends
who talk together.
724
00:28:01,541 --> 00:28:03,139
Oh, my God.
725
00:28:03,688 --> 00:28:05,580
You are the naughtiest
person I ever met...
726
00:28:05,665 --> 00:28:08,286
-ever met in my life
-It's just a kiss.
727
00:28:08,371 --> 00:28:10,530
You're the naughtiest
person I've ever met.
728
00:28:21,373 --> 00:28:23,788
If my friend tells me that
he thinks a girl's cute,
729
00:28:23,873 --> 00:28:24,995
I can't pursue that girl.
730
00:28:25,087 --> 00:28:26,678
We have friends who talk
together.
731
00:28:26,791 --> 00:28:28,722
You are the naughtiest
person I ever met...
732
00:28:28,807 --> 00:28:31,556
-ever met in my life
-It's just a kiss.
733
00:28:31,665 --> 00:28:33,807
You are the naughtiest
person I've ever met.
734
00:28:38,374 --> 00:28:41,957
Mm-mmm, mm-mmm, mm-mmm,
no, no, no.
735
00:28:42,041 --> 00:28:44,415
No, you're naughty!
Stop it!
736
00:28:44,713 --> 00:28:47,525
I told you no, Jesus.
737
00:28:47,610 --> 00:28:48,984
No...
738
00:28:49,623 --> 00:28:51,505
He won't know.
739
00:28:52,374 --> 00:28:54,662
Excusez-moi, guys,
I have to go and sleep.
740
00:28:54,747 --> 00:28:55,957
Good night.
741
00:28:56,041 --> 00:28:57,937
- What the ****?
- I'm trying to help you up.
742
00:28:58,022 --> 00:28:59,881
I don't need your help.
743
00:29:02,320 --> 00:29:02,998
Yeah.
744
00:29:03,082 --> 00:29:04,249
Don't wake Glenn up.
745
00:29:04,333 --> 00:29:05,881
- Hup!
- Don't wake Glenn up.
746
00:29:05,966 --> 00:29:07,207
All right, good night,
everyone.
747
00:29:07,291 --> 00:29:08,374
All right.
748
00:29:08,458 --> 00:29:11,339
I don't wanna go to bed.
749
00:29:14,929 --> 00:29:16,092
Captain.
750
00:29:28,743 --> 00:29:29,885
Mm, whoopsie.
751
00:29:38,665 --> 00:29:40,787
Say again?
752
00:29:40,999 --> 00:29:42,540
You don't?
753
00:29:42,625 --> 00:29:44,218
What do you mean?
754
00:30:02,430 --> 00:30:04,080
All right, guys,
you've obviously...
755
00:30:04,165 --> 00:30:05,414
you guys have this
place very clean.
756
00:30:05,499 --> 00:30:07,165
Did you guys kill
this tequila or not?
757
00:30:07,249 --> 00:30:08,873
- I have.
- Not your ****ing deckhand!
758
00:30:08,957 --> 00:30:10,499
No, I...
759
00:30:10,583 --> 00:30:14,213
Your ****ing deckhand, Tom,
made that mess, we didn't.
760
00:30:14,313 --> 00:30:16,438
Ing Gabriela
cleaned everything up.
761
00:30:16,619 --> 00:30:19,815
Your deckhand is a sh... show.
762
00:30:32,956 --> 00:30:35,712
You go, girl,
you go, girl, yes!
763
00:30:35,797 --> 00:30:37,263
What are you doing,
SCUBA-diving?
764
00:30:37,348 --> 00:30:38,969
That isn't ****ing... eww!
765
00:30:40,222 --> 00:30:43,400
Do not ****ing to... eww!
766
00:30:46,009 --> 00:30:47,383
You all right?
767
00:30:49,097 --> 00:30:50,226
Hm?
768
00:30:52,886 --> 00:30:54,632
So, what's your plan?
769
00:31:17,041 --> 00:31:20,392
I'm gonna drink more.
770
00:31:21,374 --> 00:31:24,624
- Whoa, Daisy!
- Whoa, girl!
771
00:31:24,708 --> 00:31:25,866
Daisy.
772
00:31:26,032 --> 00:31:29,435
A little shot.
A little shot.
773
00:31:32,277 --> 00:31:33,859
- That's yours.
- Do it ****ing...
774
00:31:33,999 --> 00:31:34,957
No, that's got your name
written all over it.
775
00:31:35,041 --> 00:31:36,290
- I swear to God, Daisy.
- Daisy!
776
00:31:36,374 --> 00:31:37,582
We've already shared it,
do it, please.
777
00:31:37,666 --> 00:31:38,668
- Oh, God.
- Do it!
778
00:31:39,761 --> 00:31:41,414
- Don't be a little bitch.
- Yeah.
779
00:31:41,499 --> 00:31:44,068
I'm such a little bitch.
780
00:31:46,706 --> 00:31:47,970
Gary.
781
00:31:50,630 --> 00:31:53,039
- Can we finish our beer?
- No, let's go.
782
00:31:53,124 --> 00:31:54,221
Oh.
783
00:31:55,498 --> 00:31:56,872
We've got a charter tomorrow.
784
00:31:56,957 --> 00:31:58,624
Ing Tom is man down.
785
00:31:58,708 --> 00:32:00,499
- What do you mean?
- Go have a look in the mess.
786
00:32:00,583 --> 00:32:02,700
- You're kidding.
- ****ing hell.
787
00:32:02,785 --> 00:32:04,948
I don't wanna be the buzz kill,
788
00:32:05,033 --> 00:32:06,642
but I need to make
the point of
789
00:32:06,727 --> 00:32:09,010
why you don't do
what you just did.
790
00:32:09,095 --> 00:32:10,837
We're picking up
guests tomorrow.
791
00:32:10,922 --> 00:32:13,593
Get your asses to bed.
792
00:32:14,148 --> 00:32:16,435
Oh!
793
00:32:16,520 --> 00:32:18,228
What the **** are you doing?
794
00:32:18,416 --> 00:32:19,735
I was trying to do...
795
00:32:19,820 --> 00:32:21,688
I was trying to do
the right thing.
796
00:32:24,713 --> 00:32:25,588
Mate!
797
00:32:26,957 --> 00:32:28,877
Yeah, fair enough.
798
00:32:29,012 --> 00:32:30,886
Oh **** that's
not a good look.
799
00:32:31,081 --> 00:32:32,248
You okay, buddy?
800
00:32:32,333 --> 00:32:34,290
Can I get you some
water or anything?
801
00:32:34,439 --> 00:32:37,492
Perfect example of what
not to do on a school night.
802
00:32:40,936 --> 00:32:43,396
Let him do his thing.
We're going to bed.
803
00:32:47,240 --> 00:32:48,670
Night, Tom.
804
00:33:01,983 --> 00:33:03,649
****
805
00:33:14,442 --> 00:33:16,081
I am sh... ting myself right now.
806
00:33:16,166 --> 00:33:18,123
I just wanted to have a
few beers, let loose,
807
00:33:18,207 --> 00:33:19,998
prove to everyone that
I can drink
808
00:33:20,082 --> 00:33:22,165
just as much as everyone else
and have a good time.
809
00:33:22,249 --> 00:33:24,589
This is the worst start
to this boat
810
00:33:24,674 --> 00:33:25,622
that I could have asked for.
811
00:33:31,437 --> 00:33:33,617
Jesus, bro.
812
00:33:59,082 --> 00:34:00,332
It's so embarrassing.
813
00:34:00,416 --> 00:34:01,533
Morning.
814
00:34:01,618 --> 00:34:03,003
How are you today?
815
00:34:03,088 --> 00:34:04,934
Good, good.
816
00:34:05,019 --> 00:34:06,269
Good morning, everybody.
817
00:34:06,354 --> 00:34:08,074
- Morning.
- How's it going?
818
00:34:08,159 --> 00:34:08,915
It's fine, Gary.
819
00:34:08,999 --> 00:34:10,032
Is it fine? Cool.
820
00:34:10,117 --> 00:34:11,821
- What happened last night, guys?
- I feel amazing.
821
00:34:11,906 --> 00:34:12,574
Where is he?
822
00:34:12,659 --> 00:34:14,719
I don't think I've been more
embarrassed in my whole life.
823
00:34:14,804 --> 00:34:17,328
I'm just gonna go downstairs
and pick up where we left off.
824
00:34:17,413 --> 00:34:18,797
- Okay, cool, I...
- Is that okay with you?
825
00:34:18,882 --> 00:34:20,540
Yeah, yeah, of course.
826
00:34:20,624 --> 00:34:22,021
There he is!
827
00:34:22,106 --> 00:34:24,487
No, don't,
I don't wanna talk to anyone.
828
00:34:24,572 --> 00:34:25,685
Mate.
829
00:34:25,770 --> 00:34:27,451
- Morning, girls. How's...
- Good morning, how are you?
830
00:34:27,536 --> 00:34:28,927
Good, thank you,
how are you?
831
00:34:29,012 --> 00:34:29,841
I'm great.
832
00:34:29,926 --> 00:34:31,207
Everyone's fine, it's just me.
833
00:34:31,291 --> 00:34:32,457
- I'm fine, I don't...
- I feel wonderful.
834
00:34:32,541 --> 00:34:33,615
I don't feel hung over at all.
835
00:34:33,700 --> 00:34:35,035
No, I'm okay with that,
just more embarrassing.
836
00:34:35,120 --> 00:34:36,115
So, tell me what happened.
837
00:34:36,200 --> 00:34:37,985
Glenn told me to go
sleep somewhere else.
838
00:34:38,070 --> 00:34:39,395
Oh, he did?
So, you didn't vomit on him?
839
00:34:39,578 --> 00:34:41,574
No, I was...
it was in the bathroom.
840
00:34:41,659 --> 00:34:42,249
Oh, was it?
841
00:34:42,333 --> 00:34:43,249
I was sick in
the bathroom, yeah.
842
00:34:43,333 --> 00:34:43,632
Oh, okay.
843
00:34:43,717 --> 00:34:45,839
Last night, that's a
young person thing to do.
844
00:34:45,924 --> 00:34:47,616
I love it, you talk
like you're, like...
845
00:34:47,701 --> 00:34:49,734
10 years older than
him or something.
846
00:34:53,181 --> 00:34:55,582
- Captain.
- How you feeling?
847
00:34:55,666 --> 00:34:58,092
Fine, I'm a bit embarrassed,
but sorry.
848
00:34:58,177 --> 00:34:59,759
- Yeah, you should be.
- Yeah.
849
00:34:59,851 --> 00:35:02,261
You need to get
in that bathroom.
850
00:35:02,346 --> 00:35:03,741
- Yeah.
- That bathroom's a ****ing mess.
851
00:35:03,826 --> 00:35:04,666
Yes, I will.
852
00:35:04,750 --> 00:35:06,249
I mean, well, to be honest
with you, I don't really...
853
00:35:06,333 --> 00:35:08,025
- No, it's really bad.
- Was it that bad?
854
00:35:08,110 --> 00:35:09,175
Pretty bad.
855
00:35:09,260 --> 00:35:10,623
I wasn't sick on you, was I?
856
00:35:10,708 --> 00:35:12,207
Everyone's saying I was,
like, sick over the bunk...
857
00:35:12,291 --> 00:35:13,776
No, no, no, well...
**** I hope not.
858
00:35:13,861 --> 00:35:14,915
Oh...
no, no, that's what I said.
859
00:35:14,999 --> 00:35:16,802
I said no, I was in the bathroom.
But... no, no, you were in the bathroom.
860
00:35:16,887 --> 00:35:18,220
This is ****ing embarrassing.
861
00:35:18,305 --> 00:35:20,798
I've already made myself
look like an idiot.
862
00:35:20,883 --> 00:35:22,650
All I can do now is try
and move forward,
863
00:35:22,735 --> 00:35:25,791
apologize to him, and let
my work do the talking.
864
00:35:25,876 --> 00:35:27,640
But yeah, you need
to go back in there
865
00:35:27,725 --> 00:35:29,165
- and have a really good tidy.
- Yes.
866
00:35:29,249 --> 00:35:30,881
All right?
Maybe a steam-clean.
867
00:35:30,966 --> 00:35:32,750
He understands the gravity
of the situation.
868
00:35:32,835 --> 00:35:34,632
He ****ed up;
He's got strike one.
869
00:35:34,717 --> 00:35:36,181
Let's see what he can do now.
870
00:35:36,266 --> 00:35:40,311
Because for me, that's
never gonna happen again.
871
00:35:40,636 --> 00:35:43,492
Oh, no.
I'm not good.
872
00:35:47,940 --> 00:35:49,018
Coming up...
873
00:35:49,103 --> 00:35:50,394
- Oh, the sails are going up.
- Yeah.
874
00:35:50,546 --> 00:35:53,087
All right.
Okay, that's main engine off.
875
00:35:53,228 --> 00:35:54,739
This is amazing.
876
00:35:56,808 --> 00:35:58,287
Ah!
877
00:36:05,252 --> 00:36:06,323
Oh, you want them... okay.
878
00:36:06,408 --> 00:36:08,009
- So, you're gonna do the inflatables.
- Okay.
879
00:36:08,094 --> 00:36:09,692
And then we can just go
around and polish.
880
00:36:15,990 --> 00:36:19,194
Why don't we go around and
do a quick walkthrough?
881
00:36:21,198 --> 00:36:22,638
I'm happy with everything.
882
00:36:22,723 --> 00:36:23,972
The bed looks great.
883
00:36:24,057 --> 00:36:27,098
With guests arriving,
all the lights on.
884
00:36:27,182 --> 00:36:31,071
You girls are not as green
as I thought you were.
885
00:36:32,638 --> 00:36:36,449
Saw you having deep chats last
name with young whippersnap.
886
00:36:36,765 --> 00:36:39,565
You know, we were just getting
to know each other, and...
887
00:36:39,650 --> 00:36:40,942
Look, if you wanna go there...
888
00:36:41,027 --> 00:36:42,776
No, no, no, I don't
wanna go anywhere, bro.
889
00:36:42,861 --> 00:36:44,443
- I just wanna get my job done.
- Oh, don't you lie to me!
890
00:36:44,528 --> 00:36:46,880
All crew, all crew,
anyone who's not already
891
00:36:46,974 --> 00:36:49,556
in their charter uniform,
please suit up, thank you.
892
00:36:49,733 --> 00:36:51,420
Just having a last walk around.
893
00:36:51,505 --> 00:36:54,182
Okay, scuppers.
Sweet.
894
00:36:54,267 --> 00:36:56,556
Yeah, I think the boat's
looking relatively good.
895
00:37:02,799 --> 00:37:04,799
- Whoa!
- Yes.
896
00:37:04,884 --> 00:37:06,758
Never hug me when
you're in your undies.
897
00:37:07,348 --> 00:37:10,722
All crew, the guests will
be here in five minutes.
898
00:37:10,807 --> 00:37:13,225
Let's get everybody up
into the cockpit, please.
899
00:37:13,310 --> 00:37:15,185
Oh, that is so
pretty over there!
900
00:37:15,433 --> 00:37:17,940
I am ready, I am ready!
901
00:37:18,025 --> 00:37:18,725
Let's go.
902
00:37:18,810 --> 00:37:21,053
Okay, Ashley, will you pour
the champagne, please?
903
00:37:21,138 --> 00:37:21,545
Yeah.
904
00:37:21,630 --> 00:37:24,157
Everybody that's not Daisy
and myself, line up right here.
905
00:37:24,242 --> 00:37:26,824
One of you stand at the
front with the face cloths.
906
00:37:26,909 --> 00:37:28,159
Okay.
907
00:37:28,244 --> 00:37:30,160
Ready, Angels?
908
00:37:30,266 --> 00:37:31,681
This is gonna be awesome.
909
00:37:31,765 --> 00:37:33,579
Oh, they seem excited.
910
00:37:33,849 --> 00:37:36,091
My arm is shaking already.
911
00:37:36,176 --> 00:37:37,508
- Hello!
- Hey, guys!
912
00:37:37,593 --> 00:37:39,926
Hi!
913
00:37:40,011 --> 00:37:41,139
Welcome to Menorca.
914
00:37:41,224 --> 00:37:42,681
Thank you!
915
00:37:42,765 --> 00:37:43,935
- I'm Captain Glenn.
- Hi, Captain Glenn!
916
00:37:44,020 --> 00:37:44,729
Nice to meet you.
917
00:37:44,814 --> 00:37:46,272
How are you, I'm Daisy,
nice to meet you.
918
00:37:46,357 --> 00:37:48,306
We're gonna head into the
cockpit to get out of the sun.
919
00:37:48,391 --> 00:37:49,640
Do you guys have
martinis in here?
920
00:37:49,724 --> 00:37:50,848
We sure do.
921
00:37:50,932 --> 00:37:52,057
- Hello.
- Hi!
922
00:37:52,141 --> 00:37:53,223
Thank you.
923
00:37:53,307 --> 00:37:56,890
- Hi, Kelsie.
- Nice to meet you.
924
00:37:56,974 --> 00:37:58,265
- Hello.
- Hi, I'm Ashley.
925
00:37:58,349 --> 00:38:00,498
Nice to meet you.
926
00:38:01,186 --> 00:38:02,810
- We like to eat.
- All right!
927
00:38:02,895 --> 00:38:05,098
- Gabriela.
- Yes!
928
00:38:05,223 --> 00:38:06,409
Welcome.
929
00:38:06,494 --> 00:38:09,014
Okay, guys, I just want
to formally welcome you
930
00:38:09,099 --> 00:38:10,349
to Parsifal III.
931
00:38:10,433 --> 00:38:12,015
We got a great few days
planned for you,
932
00:38:12,099 --> 00:38:13,098
we're gonna have a
lot of fun.
933
00:38:13,182 --> 00:38:14,203
- Awesome.
- All right?
934
00:38:14,288 --> 00:38:16,037
To get started, I'm gonna
pass you over to Daisy,
935
00:38:16,122 --> 00:38:18,415
and she's gonna take you for
a little tour of the boat,
936
00:38:18,500 --> 00:38:19,765
and well get everything settled
937
00:38:19,849 --> 00:38:21,223
so we can get outta here,
all right?
938
00:38:21,307 --> 00:38:23,265
- Welcome aboard!
- Are we gonna do a cheers?
939
00:38:23,349 --> 00:38:26,723
- Yes, cheers!
- Woohoo!
940
00:38:26,995 --> 00:38:29,932
This is the cockpit,
where we do a lot of the meals.
941
00:38:30,016 --> 00:38:31,098
And you've got the aft deck,
942
00:38:31,182 --> 00:38:33,057
which brings you out into
the sea.
943
00:38:33,141 --> 00:38:34,307
Any skinny-dipping allowed?
944
00:38:34,391 --> 00:38:38,165
Oh, yeah, you can do
whatever you want.
945
00:38:38,307 --> 00:38:41,265
Up here we have the sun deck,
the Jacuzzi...
946
00:38:41,349 --> 00:38:42,681
Yes, it's beautiful.
947
00:38:42,811 --> 00:38:44,566
Hello!
948
00:38:45,126 --> 00:38:47,097
I don't know if I can
manage this by myself.
949
00:38:47,182 --> 00:38:48,932
If we go on down here,
950
00:38:49,016 --> 00:38:51,765
you've got the dining room
and the main saloon in here.
951
00:38:51,849 --> 00:38:53,015
This is nice.
952
00:38:53,099 --> 00:38:54,597
I love this, very nice.
953
00:38:56,656 --> 00:38:57,947
We'll go down to the cabins.
954
00:38:58,032 --> 00:39:00,032
Here we have the
two twin cabins,
955
00:39:00,117 --> 00:39:01,532
and they're both identical.
956
00:39:01,655 --> 00:39:03,881
- Okay, they're identical...
- Yeah. - So it doesn't matter.
957
00:39:03,974 --> 00:39:05,466
This is the master cabin.
958
00:39:05,551 --> 00:39:06,265
Okay.
959
00:39:06,349 --> 00:39:08,182
- Oh, who's that gonna be?
- Oh, I am.
960
00:39:08,266 --> 00:39:11,827
- Who's taking the bed?
- Ah!
961
00:39:14,807 --> 00:39:16,723
- We gonna have a good time.
- Yes, we are.
962
00:39:16,807 --> 00:39:18,765
You're gonna go down.
Come back up at, like, 11:00.
963
00:39:18,849 --> 00:39:19,806
No problem.
964
00:39:19,890 --> 00:39:21,223
Yeah, have a good rest, bro.
965
00:39:21,307 --> 00:39:23,640
- Do we have an itinerary?
- Yeah, for sure.
966
00:39:23,724 --> 00:39:25,890
So, I think we're gonna
maybe go for a sail.
967
00:39:26,017 --> 00:39:27,681
At dinner this evening,
a four-course meal.
968
00:39:27,765 --> 00:39:28,681
Yay!
969
00:39:28,765 --> 00:39:30,349
What time were you thinking?
970
00:39:30,433 --> 00:39:31,349
Eight o'clock is good.
971
00:39:31,433 --> 00:39:32,556
Okay, perfect.
972
00:39:34,312 --> 00:39:36,598
So, dinner at 8:00 p.m.
973
00:39:36,682 --> 00:39:37,890
- Okay.
- Does that work?
974
00:39:37,974 --> 00:39:39,848
- Yeah, whatever they want.
- Cool.
975
00:39:39,932 --> 00:39:40,890
Can I take something?
976
00:39:40,974 --> 00:39:42,098
You can take this...
977
00:39:42,182 --> 00:39:43,815
Crostinis with Manchego cheese,
chorizo,
978
00:39:43,900 --> 00:39:47,479
cherry tomatoes, microgreens,
balsamic vinegar.
979
00:39:47,564 --> 00:39:50,681
Do you wanna unhook those
from the cleats on here, please?
980
00:39:50,765 --> 00:39:51,425
Free.
981
00:39:51,510 --> 00:39:53,600
This is a crostini
with Manchego cheese,
982
00:39:53,685 --> 00:39:55,269
chorizo, and cherry tomato.
983
00:39:55,354 --> 00:39:57,936
- Thank you so much, thank you.
- You're welcome!
984
00:39:58,021 --> 00:39:59,229
Oh, my God, those are so good!
985
00:39:59,391 --> 00:40:00,349
Is it good?
986
00:40:00,449 --> 00:40:03,424
I am so impressed.
987
00:40:08,807 --> 00:40:12,458
Here we have caramelized
scallops with mango,
988
00:40:12,543 --> 00:40:14,449
yellow chili aioli.
989
00:40:14,536 --> 00:40:15,390
Amazing.
990
00:40:15,475 --> 00:40:17,326
It is pretty and elegant.
991
00:40:17,411 --> 00:40:19,575
This is the kind of
standard I'm used to.
992
00:40:19,660 --> 00:40:21,848
Okay, so I'd imagine
you'll take the bow line
993
00:40:21,932 --> 00:40:23,932
and Kelsie I will be on
the midships and aft deck.
994
00:40:24,016 --> 00:40:25,932
Crostini with
caramelized onions,
995
00:40:26,016 --> 00:40:27,765
rib eye, and chimichurri sauce.
996
00:40:27,849 --> 00:40:29,848
- Yes, baby!
- That's perfect.
997
00:40:29,932 --> 00:40:31,140
Okay, Gary, I'm ready.
998
00:40:31,224 --> 00:40:32,681
You guys can
start dropping lines.
999
00:40:32,765 --> 00:40:33,681
Copy.
1000
00:40:33,765 --> 00:40:35,598
- Take off.
- Yeah.
1001
00:40:35,682 --> 00:40:37,140
They are loving the canapรฉs,
they're eating everything.
1002
00:40:37,224 --> 00:40:38,307
Okay, cool.
1003
00:40:38,391 --> 00:40:44,119
- I just have to smile.
- Yeah.
1004
00:40:44,566 --> 00:40:47,555
Okay, Glenn, that's all our
last stern, lines are clear.
1005
00:40:47,640 --> 00:40:50,339
Bow lines are clear,
bow lines are clear.
1006
00:40:53,374 --> 00:40:54,765
Here we are.
1007
00:40:54,849 --> 00:40:56,349
I'll do this, do you wanna
start getting fenders?
1008
00:40:56,434 --> 00:40:57,378
Okay.
1009
00:40:59,958 --> 00:41:03,493
Okay, now, dinner... nonstop.
1010
00:41:03,578 --> 00:41:05,306
As soon as you guys
are done with the fenders,
1011
00:41:05,391 --> 00:41:06,595
we're gonna start
getting sails up.
1012
00:41:06,680 --> 00:41:08,207
Time to clean as fast as I can,
1013
00:41:08,292 --> 00:41:10,349
because I know this sh...
Is gonna go sideways, so...
1014
00:41:10,433 --> 00:41:11,681
- Yep.
- The other one's sexy.
1015
00:41:11,765 --> 00:41:12,304
Mm-hmm.
1016
00:41:12,389 --> 00:41:13,647
Not the first one,
the other one, behind her.
1017
00:41:13,732 --> 00:41:14,857
Uh-huh.
1018
00:41:14,942 --> 00:41:16,166
All right, Gary,
you ready to go up?
1019
00:41:16,257 --> 00:41:18,548
Yeah. Okay, so what we do is
we just watch the sail
1020
00:41:18,633 --> 00:41:21,674
to make sure that it goes up
into the pre-feeder.
1021
00:41:22,267 --> 00:41:24,017
Just making sure it's
going in, like, the track?
1022
00:41:24,141 --> 00:41:25,297
- In... exactly.
- Okay.
1023
00:41:25,382 --> 00:41:26,559
In the pre-feeder.
1024
00:41:26,644 --> 00:41:30,509
There are so many moving parts
to a sailboat of this size.
1025
00:41:30,594 --> 00:41:32,971
I mean, the sails
are freaking huge.
1026
00:41:33,056 --> 00:41:35,315
That white thing,
also known as a donkey.
1027
00:41:35,400 --> 00:41:36,640
The little...
with the rope connected?
1028
00:41:36,724 --> 00:41:37,593
- Yeah.
- Okay.
1029
00:41:37,678 --> 00:41:39,819
So, I'm excited
to learn from Gary.
1030
00:41:39,904 --> 00:41:41,806
I've got the adrenaline,
and it's, like,
1031
00:41:41,890 --> 00:41:43,197
fake it till you make it.
1032
00:41:43,282 --> 00:41:45,712
And you're good.
1033
00:41:45,797 --> 00:41:47,549
Okay, main.
1034
00:41:49,764 --> 00:41:50,972
Oh, the sails are going up.
1035
00:41:51,057 --> 00:41:53,080
Yeah, I think the middle
one is going up.
1036
00:41:53,165 --> 00:41:54,932
Yeah.
1037
00:41:55,016 --> 00:41:56,640
- All right.
- That's it?
1038
00:41:56,724 --> 00:41:58,332
Yeah, actually, that's perfect.
1039
00:41:58,417 --> 00:42:00,259
Okay, that's main engine off.
1040
00:42:00,480 --> 00:42:02,389
Oh, look, it's tilting.
1041
00:42:04,257 --> 00:42:05,764
We sailing now.
1042
00:42:05,849 --> 00:42:07,015
This is amazing.
1043
00:42:07,099 --> 00:42:09,932
- Oh, yeah, I like this.
- Oh, I like it.
1044
00:42:10,016 --> 00:42:11,410
But sh... gonna start sliding.
1045
00:42:15,057 --> 00:42:16,190
Ah!
1046
00:42:18,099 --> 00:42:19,848
Oh, she fell!
1047
00:42:19,932 --> 00:42:21,815
Leisel.
1048
00:42:23,597 --> 00:42:25,847
- This is only the first day.
- Yeah.
1049
00:42:25,932 --> 00:42:27,265
Coming up...
1050
00:42:27,349 --> 00:42:28,973
- Oh, you're sexy, you know.
- Thank you!
1051
00:42:29,057 --> 00:42:30,723
- You sexy.
- Thank you.
1052
00:42:30,807 --> 00:42:33,225
There's no sense in
trying to talk a drunk person
1053
00:42:33,310 --> 00:42:34,631
out of their... ery.
1054
00:42:34,716 --> 00:42:36,154
Who you gonna **** tonight?
1055
00:42:36,265 --> 00:42:37,307
Nobody.
1056
00:42:37,391 --> 00:42:39,755
Let's... come on, we're being
a little inappropriate.
1057
00:42:39,840 --> 00:42:41,210
You are so full of sh...
1058
00:42:41,294 --> 00:42:43,294
You've to go to bed
1059
00:42:46,975 --> 00:42:48,773
Kelsie, can you come up here
and keep an eye
1060
00:42:48,858 --> 00:42:50,371
on the Jacuzzi
cushions, please?
1061
00:42:50,456 --> 00:42:51,458
Copy.
1062
00:42:55,303 --> 00:42:56,223
Okay.
1063
00:42:56,307 --> 00:42:58,098
I am cushion master!
1064
00:42:58,182 --> 00:42:59,482
Should I just put
them somewhere?
1065
00:43:01,402 --> 00:43:02,676
Oh, really?
1066
00:43:04,526 --> 00:43:07,028
I'm the king of the world!
1067
00:43:07,210 --> 00:43:09,065
Do the "Titanic" thing.
1068
00:43:09,150 --> 00:43:10,349
That's the king of the world.
1069
00:43:10,433 --> 00:43:11,431
Is that what he did?
1070
00:43:11,515 --> 00:43:12,662
Well, you ain't really doing it,
1071
00:43:12,747 --> 00:43:14,204
because it ain't
no man behind you.
1072
00:43:17,849 --> 00:43:18,767
What's going on?
1073
00:43:18,852 --> 00:43:19,640
How's your day going?
1074
00:43:19,724 --> 00:43:20,567
Yeah, pretty good.
1075
00:43:20,652 --> 00:43:22,688
I wish I had a bit more sleep
last night, I'm not gonna lie.
1076
00:43:22,780 --> 00:43:24,238
- It's not my fault.
- Yes, it is.
1077
00:43:24,450 --> 00:43:25,991
You wanted to talk.
1078
00:43:26,099 --> 00:43:28,765
There's something about
Gary that makes me think
1079
00:43:28,849 --> 00:43:31,487
he would be, like, great in bed.
1080
00:43:31,572 --> 00:43:32,382
You're the boss.
1081
00:43:32,467 --> 00:43:33,764
I don't wanna burst your
bubble... yes, that's correct.
1082
00:43:33,849 --> 00:43:35,715
That's... call me
Mr. Boss, then.
1083
00:43:35,807 --> 00:43:37,737
It's probably gonna, like,
bite me in the ass,
1084
00:43:37,822 --> 00:43:40,191
but I know what I'm doing.
1085
00:43:40,620 --> 00:43:41,695
I will take these to the bridge.
1086
00:43:41,780 --> 00:43:43,260
- Okay, thank you.
- See you later.
1087
00:43:43,345 --> 00:43:45,598
So, we have this,
doo, doo, doo.
1088
00:43:45,682 --> 00:43:47,503
Deck, deck, if I can
get a couple people up,
1089
00:43:47,588 --> 00:43:49,043
we're gonna put these
sails away now.
1090
00:43:49,128 --> 00:43:50,379
Aye, aye, copy that, on my way.
1091
00:43:50,464 --> 00:43:52,015
What do you wanna
do first, Glenn?
1092
00:43:52,099 --> 00:43:53,349
I think I'll do them
both at the same time.
1093
00:43:53,563 --> 00:43:56,057
- Okay.
- Here we go.
1094
00:43:56,141 --> 00:43:58,848
Hey, I've started
pulling for dinner.
1095
00:43:58,932 --> 00:44:01,098
They want elegant,
so I'm thinking black
1096
00:44:01,182 --> 00:44:03,848
and sparkly and sh... tons
of candles.
1097
00:44:03,932 --> 00:44:04,890
All right.
1098
00:44:04,974 --> 00:44:05,932
You can come down more, Glenn.
1099
00:44:06,016 --> 00:44:07,265
- A bit more down?
- Yeah.
1100
00:44:07,349 --> 00:44:08,765
Looking pretty good.
1101
00:44:08,849 --> 00:44:10,382
- Good?
- Yeah.
1102
00:44:12,016 --> 00:44:13,349
How are you doing?
1103
00:44:13,433 --> 00:44:15,486
Good, she wanted to do,
like, super elegant,
1104
00:44:15,571 --> 00:44:18,765
so, like, lots of
candles everywhere.
1105
00:44:18,849 --> 00:44:20,821
Colin, let her go.
1106
00:44:22,224 --> 00:44:24,295
We're gonna start
opening the transom door.
1107
00:44:24,380 --> 00:44:25,806
Cleats, frame, platform.
1108
00:44:25,890 --> 00:44:28,845
Now, make sure
the cleats are out.
1109
00:44:28,992 --> 00:44:31,241
That's two and a half,
long stay.
1110
00:44:31,348 --> 00:44:33,764
Excellent.
1111
00:44:33,849 --> 00:44:36,873
We should just go ahead
and get dressed, though.
1112
00:44:40,307 --> 00:44:42,833
Alright, listen, now what
we're gonna do is we're gonna
1113
00:44:42,918 --> 00:44:44,873
get the NautiBuoys out.
1114
00:44:48,849 --> 00:44:51,466
Do you wanna just lift it
up and over the sheet?
1115
00:44:51,551 --> 00:44:54,254
- No, it should be fine.
- Okay.
1116
00:44:55,923 --> 00:44:59,267
All right, so as soon as you've
done that you can get changed.
1117
00:44:59,352 --> 00:45:00,918
- Yeah. - And then you can
go down to turn-downs.
1118
00:45:01,003 --> 00:45:02,890
- Okay.
- All right.
1119
00:45:02,974 --> 00:45:04,799
Oh, that is cute.
Is that Sapore?
1120
00:45:04,884 --> 00:45:06,195
No, this is Nock.
1121
00:45:07,266 --> 00:45:09,081
- I look okay?
- Yes.
1122
00:45:09,166 --> 00:45:10,239
Come on, let's go.
1123
00:45:10,324 --> 00:45:12,153
- You're doing both already?
- Yeah, done the back one.
1124
00:45:12,238 --> 00:45:13,946
Let's see what
everybody's doing.
1125
00:45:14,099 --> 00:45:16,915
Daisy, the guests are starting
to sit down at the table.
1126
00:45:17,000 --> 00:45:17,890
Copy.
1127
00:45:17,974 --> 00:45:19,855
Let's just get another
drink and chill.
1128
00:45:19,982 --> 00:45:21,769
- Ooh, ooh, ooh!
- I'm sorry!
1129
00:45:21,854 --> 00:45:22,932
I'll go grab you a towel.
1130
00:45:23,016 --> 00:45:25,028
I don't need a towel,
just bring me some more wine.
1131
00:45:25,113 --> 00:45:26,807
Okay.
1132
00:45:31,483 --> 00:45:33,925
Are you using your
hair as dental floss?
1133
00:45:34,010 --> 00:45:37,006
- Oh, my God, that's cute!
- Never.
1134
00:45:37,091 --> 00:45:39,349
Kelsie is a bit weird, yeah.
1135
00:45:39,433 --> 00:45:43,723
Ah, yeah, weird.
1136
00:45:44,059 --> 00:45:45,468
Should we put
the black shirt on?
1137
00:45:45,553 --> 00:45:46,681
Yeah, go and change
into your blacks.
1138
00:45:46,765 --> 00:45:49,681
- So, for turn-downs...
- Yeah.
1139
00:45:49,765 --> 00:45:52,291
Flattening the pillows,
tidying up the room...
1140
00:45:52,376 --> 00:45:53,421
- Yeah.
- Make sure it's fresh.
1141
00:45:53,506 --> 00:45:54,779
Sounds good.
1142
00:45:55,471 --> 00:45:57,139
Oh, ****.
1143
00:45:57,224 --> 00:45:58,425
So, what is this?
1144
00:45:58,510 --> 00:46:02,073
Oysters with ginger,
cucumber, and mayonnaise.
1145
00:46:02,158 --> 00:46:04,599
Tonight's the first night I'm
gonna cook in front of everyone,
1146
00:46:04,684 --> 00:46:07,008
so I have to make
a good first impression.
1147
00:46:07,093 --> 00:46:07,932
No pressure.
1148
00:46:08,016 --> 00:46:09,390
There's a little bit
of pressure.
1149
00:46:09,474 --> 00:46:11,781
A tiny bit, but
I'm not gonna show it to them.
1150
00:46:11,964 --> 00:46:13,723
But inside, I'm gonna
be like, eh!
1151
00:46:13,807 --> 00:46:16,582
This is beautiful,
look at the presentation.
1152
00:46:16,667 --> 00:46:20,306
You are having oysters with a
cucumber and ginger mignonette.
1153
00:46:20,391 --> 00:46:21,640
Thank you.
1154
00:46:22,001 --> 00:46:23,263
That is so good!
1155
00:46:23,348 --> 00:46:25,375
The sauce...
ooh, baby.
1156
00:46:25,460 --> 00:46:27,203
This looks amazing.
1157
00:46:27,288 --> 00:46:29,349
We can go.
1158
00:46:29,862 --> 00:46:31,582
We have a burrata salad.
1159
00:46:31,690 --> 00:46:34,321
That foam you have on top
is a balsamic air.
1160
00:46:34,406 --> 00:46:36,165
- Ooh.
- Which it makes more smooth.
1161
00:46:36,250 --> 00:46:37,803
Mm, mm,
that is good.
1162
00:46:37,888 --> 00:46:40,223
Everything is good,
this is too much.
1163
00:46:40,307 --> 00:46:41,848
- I'm actually full.
- Really?
1164
00:46:41,932 --> 00:46:43,057
Let me go.
1165
00:46:43,141 --> 00:46:45,462
So, we have beef
tenderloin marinated
1166
00:46:45,547 --> 00:46:47,883
with Dijon mustard
and rosemary.
1167
00:46:47,968 --> 00:46:49,877
And then I make a
red wine reduction
1168
00:46:49,962 --> 00:46:51,761
and a cauliflower gratin.
1169
00:46:51,846 --> 00:46:52,932
Ooh!
1170
00:46:53,016 --> 00:46:54,848
It's like butter,
it's like butter!
1171
00:46:54,932 --> 00:46:58,118
If I'll ever marry, I'll be
in the kitchen with you.
1172
00:46:58,203 --> 00:47:01,240
- Thank you, Marcos, this is amazing.
- Enjoy, guys. Thank you.
1173
00:47:01,325 --> 00:47:03,782
Ooh, doesn't look
that bad.
1174
00:47:03,867 --> 00:47:05,132
I know I'm fat and greedy,
1175
00:47:05,217 --> 00:47:06,617
but I could eat some more,
it's so good.
1176
00:47:06,702 --> 00:47:07,944
Let me clean up this.
1177
00:47:08,029 --> 00:47:08,973
Yeah, please.
1178
00:47:09,057 --> 00:47:10,719
I didn't know what to do
with the suitcase,
1179
00:47:10,804 --> 00:47:12,522
- there's not a lot of space.
- Yeah.
1180
00:47:12,607 --> 00:47:14,333
I like to think that I'm
a good leader,
1181
00:47:14,418 --> 00:47:16,715
and being a good chief stew
is kind of like having children.
1182
00:47:16,800 --> 00:47:19,456
I feel like I'm raising
my junior stews
1183
00:47:19,541 --> 00:47:22,248
to have better
chief stews in place.
1184
00:47:22,332 --> 00:47:26,373
So, you can go down and help
in the galley and cleaning,
1185
00:47:26,457 --> 00:47:27,707
- and then at 10:00...
- All right, cool.
1186
00:47:27,791 --> 00:47:28,832
- You can go to bed.
- Perfect.
1187
00:47:28,916 --> 00:47:29,998
I'm about to get drunk.
1188
00:47:30,082 --> 00:47:31,334
Do you mind drying
some dishes?
1189
00:47:34,586 --> 00:47:35,513
Depends on the crew.
1190
00:47:37,582 --> 00:47:38,997
You've got the dream team.
1191
00:47:39,082 --> 00:47:40,996
Daisy, I'm still
a little bit hungry.
1192
00:47:41,081 --> 00:47:42,815
- Okay.
- Can I have something else?
1193
00:47:42,900 --> 00:47:43,749
- Yeah.
- Yeah?
1194
00:47:43,833 --> 00:47:44,561
Okay, sure.
1195
00:47:44,646 --> 00:47:45,896
- What would...
- So, whatever he has.
1196
00:47:45,981 --> 00:47:46,619
Okay.
1197
00:47:46,704 --> 00:47:49,121
Thank Lord,
you helped me today.
1198
00:47:49,833 --> 00:47:51,581
Chef, I'm really sorry...
1199
00:47:51,666 --> 00:47:52,888
One of them's still hungry.
1200
00:47:52,973 --> 00:47:54,831
- Okay, what do they want?
- She said anything.
1201
00:47:54,916 --> 00:47:55,605
I'm impressed.
1202
00:47:55,721 --> 00:47:57,710
So, dessert's still gonna
be another little bit.
1203
00:48:00,499 --> 00:48:02,916
You don't need no more, girl!
No!
1204
00:48:03,000 --> 00:48:05,069
She's on holiday.
1205
00:48:08,084 --> 00:48:09,251
Oo-eee, papi.
1206
00:48:09,336 --> 00:48:11,003
Okay, are you gorgeous.
1207
00:48:11,095 --> 00:48:11,949
Thank you.
1208
00:48:15,791 --> 00:48:17,832
That's some top-quality
right there.
1209
00:48:17,916 --> 00:48:19,373
- I have more.
- You're taking it up?
1210
00:48:19,457 --> 00:48:20,665
Yeah, I want...
in cases like this, yes.
1211
00:48:20,749 --> 00:48:22,290
He definitely knows
what he's doing.
1212
00:48:22,374 --> 00:48:23,624
The chef is here!
1213
00:48:23,708 --> 00:48:25,415
Yes, Chef, thank you so much!
1214
00:48:25,499 --> 00:48:27,082
Oh, my God!
1215
00:48:27,332 --> 00:48:29,290
Listen, Chef, do you have
any other food left?
1216
00:48:29,374 --> 00:48:30,483
You guys are hungry still?
1217
00:48:30,568 --> 00:48:32,067
- Yes.
- Oh, okay, I didn't know.
1218
00:48:32,152 --> 00:48:34,151
Give us, like,
the hors d'oeuvres.
1219
00:48:34,236 --> 00:48:36,323
- What about the dessert?
- We ain't ready for dessert.
1220
00:48:36,408 --> 00:48:38,949
I know my food is good,
but ****.
1221
00:48:39,041 --> 00:48:41,415
They're still hungry.
I need to make hors d'oeuvres.
1222
00:48:41,499 --> 00:48:43,028
- You're joking.
- No, I'm not joking.
1223
00:48:43,113 --> 00:48:45,196
They definitely want
their money worth.
1224
00:48:45,281 --> 00:48:46,447
Ah.
1225
00:48:46,532 --> 00:48:48,318
- I feel twisted.
- No, you are twisted.
1226
00:48:48,403 --> 00:48:50,903
- Move over.
- Oh ****.
1227
00:48:54,665 --> 00:48:55,900
I need to make more food.
1228
00:48:55,985 --> 00:48:56,749
- Really?
- You serious?
1229
00:48:56,834 --> 00:48:59,158
Baby, I want some food.
Some more steak or something.
1230
00:48:59,243 --> 00:49:00,659
I don't know how the ****
they're still hungry.
1231
00:49:00,744 --> 00:49:02,796
I know tomorrow I put
more food on the plate.
1232
00:49:02,881 --> 00:49:04,129
Now we know.
1233
00:49:05,720 --> 00:49:08,177
Wait is it the boat,
or is that you?
1234
00:49:08,262 --> 00:49:09,595
I can't even tell anymore.
1235
00:49:09,680 --> 00:49:11,430
- Can I have some?
- Yeah.
1236
00:49:11,515 --> 00:49:13,030
- Yes.
- I'm sorry.
1237
00:49:13,115 --> 00:49:14,332
Ah!
1238
00:49:14,416 --> 00:49:15,729
Gary.
1239
00:49:15,814 --> 00:49:17,397
Oh, here we go,
girl, yeah, yeah, yeah.
1240
00:49:17,583 --> 00:49:18,540
Mm!
1241
00:49:18,624 --> 00:49:19,832
You see?
Thank you, Marcos!
1242
00:49:21,082 --> 00:49:22,736
Incoming food, boo.
1243
00:49:22,821 --> 00:49:25,404
Here you go... would you like
me to bring a dessert?
1244
00:49:25,489 --> 00:49:26,498
- I feel like I'm...
- Or do you want to wait?
1245
00:49:26,583 --> 00:49:27,384
You can bring it.
1246
00:49:27,469 --> 00:49:28,177
- Yeah? Okay.
- Yeah.
1247
00:49:28,262 --> 00:49:29,845
All right, let's
...ing go home.
1248
00:49:32,958 --> 00:49:34,665
It was a big scramble.
1249
00:49:34,801 --> 00:49:36,497
- Thank you, yeah.
- I am impressed.
1250
00:49:36,582 --> 00:49:37,665
That was the idea.
1251
00:49:37,749 --> 00:49:38,790
Ashley, you be up at 6:00.
1252
00:49:38,874 --> 00:49:39,515
Yeah.
1253
00:49:39,600 --> 00:49:41,289
Oh, my God, I am
so tired and sleepy.
1254
00:49:41,374 --> 00:49:42,499
- Woo!
- Yes!
1255
00:49:42,583 --> 00:49:44,332
- Mm.
- This is amazing.
1256
00:49:44,416 --> 00:49:45,488
It is.
1257
00:49:45,573 --> 00:49:46,915
I'll just jump down, Captain.
1258
00:49:47,000 --> 00:49:48,570
No worries.
1259
00:49:49,416 --> 00:49:51,290
- Happy?
- Yes!
1260
00:49:51,374 --> 00:49:52,332
Yes!
1261
00:49:52,416 --> 00:49:53,790
Okie-dokie.
1262
00:49:53,874 --> 00:49:55,937
Sorry, that's my fault.
1263
00:49:56,022 --> 00:49:57,405
Oh, God.
1264
00:49:57,521 --> 00:49:59,936
Look, before you walk,
get it together.
1265
00:50:00,077 --> 00:50:01,327
Oh, my gosh!
1266
00:50:01,421 --> 00:50:02,337
- Woo!
- Oh, my God!
1267
00:50:05,708 --> 00:50:06,832
You all right?
1268
00:50:06,916 --> 00:50:08,248
- Come on.
- Are you okay?
1269
00:50:08,332 --> 00:50:10,624
Come on.
1270
00:50:10,708 --> 00:50:12,832
Okay, let's put these in here.
1271
00:50:12,916 --> 00:50:14,363
We gonna go down.
1272
00:50:14,448 --> 00:50:15,614
Yeah, we gonna walk
down these steps.
1273
00:50:15,699 --> 00:50:16,733
- Yes, we are.
- Hold on to me.
1274
00:50:16,818 --> 00:50:17,557
Are you going to bed?
1275
00:50:17,642 --> 00:50:19,016
- Yes, we sleepy.
- Yes.
1276
00:50:19,101 --> 00:50:20,434
Good night, ladies.
1277
00:50:20,519 --> 00:50:22,664
We have a big day tomorrow.
1278
00:50:22,749 --> 00:50:24,169
I am gonna go to bed.
1279
00:50:24,254 --> 00:50:25,321
Are you gonna be okay?
1280
00:50:25,406 --> 00:50:27,481
Yeah, thank you.
1281
00:50:30,062 --> 00:50:31,207
Look at this!
1282
00:50:31,291 --> 00:50:32,248
How did that happen?
1283
00:50:32,332 --> 00:50:32,962
I love it.
1284
00:50:33,047 --> 00:50:36,414
I feel like I'm finally working
in a team environment again.
1285
00:50:36,499 --> 00:50:38,033
This is ****ing unbelievable.
1286
00:50:38,118 --> 00:50:40,582
Gary does some dishes,
Gary does some dishes.
1287
00:50:40,666 --> 00:50:41,582
Good job today.
1288
00:50:41,666 --> 00:50:43,665
- Thank you, you too, eh?
- Thank you.
1289
00:50:43,749 --> 00:50:44,665
Hey, buon giorno.
1290
00:50:44,749 --> 00:50:45,916
Hey, how's it going?
1291
00:50:46,017 --> 00:50:47,675
Okay, few things.
1292
00:50:47,760 --> 00:50:48,843
Keep a watch, because we've
got rocks just behind us.
1293
00:50:49,000 --> 00:50:50,582
- Yeah.
- Do the cockpit...
1294
00:50:50,666 --> 00:50:51,790
- Yeah.
- With the K2r.
1295
00:50:51,874 --> 00:50:52,874
If you need anything,
then shout.
1296
00:50:52,958 --> 00:50:54,665
Cool. Boom.
1297
00:50:54,749 --> 00:50:55,875
How are you doing, love?
1298
00:50:55,960 --> 00:50:57,193
- I'm good.
- You're good?
1299
00:50:57,278 --> 00:50:59,329
Want some more, or you're
getting ready to go to bed?
1300
00:50:59,457 --> 00:51:00,665
- I'm going to bed.
- Okay.
1301
00:51:00,847 --> 00:51:02,876
Man, my legs are so sore.
1302
00:51:02,961 --> 00:51:04,582
You ****ing nailed
it today, mate.
1303
00:51:04,666 --> 00:51:05,874
- Yeah, you did nail it today.
- They couldn't get enough.
1304
00:51:05,958 --> 00:51:07,428
That's a good
compliment to you, bro.
1305
00:51:07,513 --> 00:51:08,954
I love your little...
1306
00:51:09,057 --> 00:51:10,472
Oh, my septum ring?
1307
00:51:10,557 --> 00:51:11,829
- Yeah.
- Thank you.
1308
00:51:11,914 --> 00:51:13,149
- That's cute.
- Thanks.
1309
00:51:13,256 --> 00:51:13,998
Yeah.
1310
00:51:15,760 --> 00:51:18,845
You are so cute.
I don't like girls.
1311
00:51:18,930 --> 00:51:19,749
Thank you.
1312
00:51:19,833 --> 00:51:21,396
I thought you were hitting
on me for a moment.
1313
00:51:21,481 --> 00:51:22,415
No, no, not really.
1314
00:51:22,499 --> 00:51:23,740
I don't know, you sexy.
1315
00:51:23,825 --> 00:51:24,860
You like dark dudes?
1316
00:51:24,945 --> 00:51:28,581
I like women and men of all
shades, shapes, and sizes.
1317
00:51:28,666 --> 00:51:29,634
- For real?
- Yes.
1318
00:51:31,583 --> 00:51:33,457
Oh, my God.
1319
00:51:33,613 --> 00:51:35,013
- What?
- Oh, you sexy.
1320
00:51:35,098 --> 00:51:36,498
- Thank you.
- You're sexy. You're sexy.
1321
00:51:36,583 --> 00:51:38,373
Thank you.
I appreciate it.
1322
00:51:38,457 --> 00:51:39,916
See, you walk away from me,
but it's all...
1323
00:51:40,000 --> 00:51:41,402
- Well, I... I have things.
- It's all good.
1324
00:51:41,487 --> 00:51:42,248
It's all good.
1325
00:51:42,332 --> 00:51:43,499
I have things I
still have to do,
1326
00:51:43,583 --> 00:51:44,689
and I do have to get
to bed myself.
1327
00:51:44,774 --> 00:51:47,891
I think there's no sense in
trying to talk a drunk person...
1328
00:51:49,440 --> 00:51:50,934
McCordia is the primary,
1329
00:51:51,019 --> 00:51:53,582
so it's an exercise
for me to learn
1330
00:51:53,666 --> 00:51:56,499
how to politely tell someone
to ****ing respect me.
1331
00:51:56,583 --> 00:51:58,290
- Can I have one more drink?
- Are you sure?
1332
00:51:58,374 --> 00:51:59,332
Yeah.
1333
00:51:59,416 --> 00:52:00,457
Like, you sexy as ****.
1334
00:52:00,541 --> 00:52:01,874
Okay, thank you.
1335
00:52:01,958 --> 00:52:05,749
So, who... so, who you
gonna **** tonight?
1336
00:52:06,059 --> 00:52:07,084
Nobody.
1337
00:52:07,169 --> 00:52:09,793
Let's... come on, we're getting
a little inappropriate.
1338
00:52:10,509 --> 00:52:12,354
So...
1339
00:52:15,540 --> 00:52:16,498
Nobody.
1340
00:52:16,583 --> 00:52:20,352
- Don't bullsh... me.
- I am not into anybody on this boat.
1341
00:52:20,583 --> 00:52:22,916
You are so full of sh...
1342
00:52:23,150 --> 00:52:24,457
Bring it on, mother... er.
1343
00:52:24,541 --> 00:52:26,329
I swear to God, I will
put your ass to bed.
1344
00:52:28,326 --> 00:52:29,284
I do.
1345
00:52:29,369 --> 00:52:30,285
Don't bullsh... me.
1346
00:52:30,370 --> 00:52:31,015
I'm not.
1347
00:52:32,416 --> 00:52:35,384
Oh, come on.
You have to go to bed.
1348
00:52:36,708 --> 00:52:39,383
This season on
"Below Deck Sailing Yacht."
1349
00:52:39,468 --> 00:52:43,889
All crew, all crew, let's start
getting ready to get sails up.
1350
00:52:43,974 --> 00:52:44,874
Wow, look at this.
1351
00:52:44,958 --> 00:52:46,540
Oh, my God.
1352
00:52:46,624 --> 00:52:47,829
- Oh, we're actually...
- We're underwater.
1353
00:52:47,914 --> 00:52:49,761
Here we ****ing go!
1354
00:52:49,846 --> 00:52:51,691
I wanna make sure that
the guest experience
1355
00:52:51,776 --> 00:52:53,248
is the best we can give them.
1356
00:52:53,332 --> 00:52:56,480
Gary strip-teasing is like
a chicken having a fit.
1357
00:52:57,085 --> 00:52:59,126
- Woo-hoo!
- Keep going, keep going.
1358
00:52:59,385 --> 00:53:01,161
Oh, my God, Mom!
1359
00:53:01,246 --> 00:53:02,523
I hope you didn't ruin my phone.
1360
00:53:02,624 --> 00:53:04,727
I do wanna get to know Gary,
1361
00:53:04,812 --> 00:53:06,911
but I also kinda just
wanna, like, make out.
1362
00:53:08,499 --> 00:53:10,638
Ashley is smoking.
1363
00:53:10,723 --> 00:53:12,207
You're so young.
You're so young.
1364
00:53:12,291 --> 00:53:14,457
No, you're the same age as me.
1365
00:53:14,548 --> 00:53:16,097
No, I'm a year older.
1366
00:53:16,204 --> 00:53:20,289
Always, you are forgetting the
...ing lack of basic respect.
1367
00:53:20,374 --> 00:53:23,827
You don't **** somebody
and **** somebody else.
1368
00:53:28,331 --> 00:53:30,787
The most important thing,
especially for tonight,
1369
00:53:30,872 --> 00:53:32,017
is just to be vigilant.
1370
00:53:34,331 --> 00:53:36,348
The moment you think,
"Should I get them up,"
1371
00:53:36,433 --> 00:53:37,572
come and get us up.
1372
00:53:38,833 --> 00:53:40,624
I think we're dragging anchor.
1373
00:53:45,290 --> 00:53:47,138
We're sat in two
meters of water.
1374
00:53:47,223 --> 00:53:48,393
Are we gonna run aground here?
1375
00:53:48,478 --> 00:53:49,807
You can lose the boat.
1376
00:53:49,892 --> 00:53:51,538
It's about as
serious as it gets.
1377
00:53:51,623 --> 00:53:52,826
We dragged anchor.
1378
00:53:52,911 --> 00:53:54,527
I think we're stuck.
1379
00:53:58,583 --> 00:54:00,290
Here we go, here we go,
here we go!
1380
00:54:00,374 --> 00:54:01,452
Oh, make it rain!
98927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.