All language subtitles for 2022-03-23-001924

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,600 --> 00:01:01,833 三千世界母神所创 2 00:01:02,266 --> 00:01:05,233 巨灵大陆便是其中之一 3 00:01:06,000 --> 00:01:08,466 巨灵大陆阶级分明 4 00:01:08,600 --> 00:01:09,966 仙界为尊 5 00:01:10,100 --> 00:01:11,400 次之为修 6 00:01:11,400 --> 00:01:12,900 再次为凡 7 00:01:14,000 --> 00:01:15,933 仙界高高在上 8 00:01:16,200 --> 00:01:19,366 受供奉而不能干涉下界 9 00:01:19,666 --> 00:01:24,433 下界各修真门派设办事处统治岭民 10 00:01:25,066 --> 00:01:27,700 大陆下界门派过百 11 00:01:27,833 --> 00:01:29,200 实力为尊 12 00:01:29,866 --> 00:01:32,766 以门派属地为独立亡国 13 00:01:33,100 --> 00:01:35,666 各派之间争斗不休 14 00:01:35,833 --> 00:01:37,300 绵延至今 15 00:01:44,166 --> 00:01:46,033 跳啊嘿 16 00:01:46,100 --> 00:01:47,500 你倒是跳啊 17 00:01:48,633 --> 00:01:50,000 怎么围了这么多人 18 00:01:50,500 --> 00:01:52,666 又有人吃饱了撑的跳崖玩吗 19 00:01:53,233 --> 00:01:54,933 不跳就赶紧回家去 20 00:01:55,700 --> 00:01:57,800 到底有什么事这么想不开啊 21 00:01:57,933 --> 00:01:59,400 哎谁知道呢 22 00:01:59,800 --> 00:02:01,066 如今这世道 23 00:02:02,266 --> 00:02:03,133 这声音 24 00:02:04,200 --> 00:02:05,500 陆小姨来了 25 00:02:06,700 --> 00:02:07,900 陆陆小爷 26 00:02:08,000 --> 00:02:08,833 陆小爷好 27 00:02:09,733 --> 00:02:11,300 陆小爷这是要干嘛 28 00:02:11,666 --> 00:02:15,266 莫非是今个心情好要救人不成啊 29 00:02:15,500 --> 00:02:17,566 估计是最近坏事干多了 30 00:02:17,566 --> 00:02:19,933 想积点阴德吧哈哈 31 00:02:22,533 --> 00:02:24,700 啊我说你别过来 32 00:02:24,933 --> 00:02:26,933 你再过来我就真跳了 33 00:02:28,266 --> 00:02:30,433 啊我就说这小子没安好心 34 00:02:31,200 --> 00:02:34,633 想死那小爷就帮你一把啊 35 00:02:40,933 --> 00:02:41,733 啊 36 00:02:42,166 --> 00:02:44,633 啊那可是上好的云蛛丝啊 37 00:02:44,633 --> 00:02:46,500 这一条都够换一枚元气石了 38 00:02:46,533 --> 00:02:47,566 太败家了 39 00:02:48,000 --> 00:02:49,533 不懂别瞎说 40 00:02:49,833 --> 00:02:51,900 云蛛丝又细又韧 41 00:02:51,933 --> 00:02:56,666 待配合滑轮可是山间运载货物的力气 42 00:02:56,733 --> 00:03:00,000 陆小爷肉娃娃不得了啊 43 00:03:00,100 --> 00:03:00,933 有什么用 44 00:03:01,033 --> 00:03:03,600 洗脚指数再高也不过是闭嘴 45 00:03:03,966 --> 00:03:06,200 不要给将朕招来祸端 46 00:03:07,100 --> 00:03:09,133 怎么样还想死吗 47 00:03:09,700 --> 00:03:12,266 你要还觉得不过瘾就自己跳吧 48 00:03:13,433 --> 00:03:14,400 想我林博 49 00:03:15,000 --> 00:03:16,066 身怀其志 50 00:03:16,466 --> 00:03:18,633 父亲好心加资送我参加林选 51 00:03:19,366 --> 00:03:21,466 半路上却遇到山匪打劫 52 00:03:21,866 --> 00:03:23,933 父亲拼死护我再捡回一条命 53 00:03:24,366 --> 00:03:25,966 我只不过是想到镇上 54 00:03:25,966 --> 00:03:27,466 为父亲选一口棺木 55 00:03:27,866 --> 00:03:29,266 丐帮欺人太甚 56 00:03:29,366 --> 00:03:32,000 不仅抢了我的包裹还打我 57 00:03:33,000 --> 00:03:35,833 你们你们为什么都欺负我 58 00:03:36,600 --> 00:03:37,666 这小子想干嘛 59 00:03:38,466 --> 00:03:39,466 为什么 60 00:03:43,166 --> 00:03:45,100 混蛋放开我 61 00:03:46,033 --> 00:03:46,866 我救了你 62 00:03:46,866 --> 00:03:49,233 你不感激变罢了怎么还要打人 63 00:03:49,766 --> 00:03:52,233 听好了我不叫混蛋 64 00:03:52,666 --> 00:03:56,166 他们都叫我陆小爷 65 00:03:56,600 --> 00:03:58,000 看你还有点骨气 66 00:03:58,400 --> 00:04:00,866 以后就跟着小爷我混吧 67 00:04:02,133 --> 00:04:02,933 走了 68 00:04:05,600 --> 00:04:09,700 哎小姨这孩子聪明是聪明 69 00:04:09,733 --> 00:04:11,300 但则还母死后 70 00:04:11,566 --> 00:04:13,833 再也没人能管束他 71 00:04:14,766 --> 00:04:17,233 神经病我凭什么要跟着你混 72 00:04:17,500 --> 00:04:20,000 要不是因为当初那件事 73 00:04:20,100 --> 00:04:23,233 说不定他都通过林选了吧 74 00:04:23,900 --> 00:04:26,633 什么这家伙有机会参加林选 75 00:04:26,966 --> 00:04:28,466 我现在已经一无所有 76 00:04:28,800 --> 00:04:29,633 跟着他走 77 00:04:30,233 --> 00:04:31,766 说不定还有一线希望 78 00:04:38,833 --> 00:04:39,633 喏 79 00:04:39,866 --> 00:04:41,233 这就是丐帮的老巢 80 00:04:43,000 --> 00:04:44,166 你你带我来这里干嘛 81 00:04:45,000 --> 00:04:46,333 你不是说你被劫了吗 82 00:04:47,233 --> 00:04:48,433 小弟被欺负 83 00:04:49,266 --> 00:04:52,100 当大哥的怎么能秀顺皇冠呢 84 00:04:52,666 --> 00:04:54,166 他娘的谁呀 85 00:04:54,566 --> 00:04:56,133 敢踹我丐帮的门 86 00:04:56,366 --> 00:04:57,333 活腻了吧 87 00:05:00,366 --> 00:05:03,233 啊这个陆小怡是疯子吧 88 00:05:03,733 --> 00:05:04,700 这么多人 89 00:05:04,766 --> 00:05:09,066 死定了听说列位结了我兄弟的道 90 00:05:09,733 --> 00:05:12,700 我陆小姨今天来讨个说法 91 00:05:13,033 --> 00:05:14,900 陆陆小爷 92 00:05:15,633 --> 00:05:16,700 陆小爷 93 00:05:17,600 --> 00:05:19,666 老大陆小爷 94 00:05:21,400 --> 00:05:22,233 穆小姨 95 00:05:22,900 --> 00:05:24,633 别人怕你我可不怕 96 00:05:25,033 --> 00:05:26,600 丐帮弟子千千万 97 00:05:27,133 --> 00:05:30,033 我的打狗棍也不是吃素的 98 00:05:30,400 --> 00:05:32,900 打狗棍我好怕呀 99 00:05:34,366 --> 00:05:35,166 要不 100 00:05:35,700 --> 00:05:37,833 我再放几只傀儡犬出来 101 00:05:38,600 --> 00:05:39,533 陪你玩玩 102 00:05:41,166 --> 00:05:42,366 哦还有啊 103 00:05:43,066 --> 00:05:44,866 你偷看毒寡妇洗澡的事 104 00:05:44,866 --> 00:05:47,100 可都被我的饮食记录下来了 105 00:05:47,166 --> 00:05:49,466 你说毒寡妇要是看到的话 106 00:05:49,700 --> 00:05:50,700 他的手段 107 00:05:51,166 --> 00:05:52,800 你知道的哦你 108 00:05:55,933 --> 00:05:57,233 陆陆小爷 109 00:05:57,400 --> 00:05:58,833 你别再说了 110 00:05:59,800 --> 00:06:01,833 他们人多势众的 111 00:06:02,700 --> 00:06:04,333 鹿爷行行好 112 00:06:04,366 --> 00:06:05,433 给条活路 113 00:06:06,066 --> 00:06:08,100 您兄弟暂存在这的包袱 114 00:06:08,333 --> 00:06:10,033 小丹马上给您拿来 115 00:06:10,766 --> 00:06:12,100 赶紧把东西拿上 116 00:06:12,366 --> 00:06:13,333 咱们回家 117 00:06:15,000 --> 00:06:15,800 啊 118 00:06:21,633 --> 00:06:24,233 吵死了肯定又是陆小爷那小子 119 00:06:25,200 --> 00:06:26,300 陆小爷回来了 120 00:06:27,600 --> 00:06:29,533 哈哈陆小爷 121 00:06:29,700 --> 00:06:33,433 人家星座的肚兜你什么时候来偷啊 122 00:06:34,366 --> 00:06:36,966 这人到底什么来偷啊 123 00:06:37,400 --> 00:06:38,433 陆小姨 124 00:06:39,566 --> 00:06:42,933 老胡这次偷袭也失败了 125 00:06:44,200 --> 00:06:45,433 拿了老子的肉 126 00:06:45,933 --> 00:06:47,966 可不准再偷拍我家婆娘 127 00:06:49,566 --> 00:06:50,866 这大叔好可怕 128 00:06:51,800 --> 00:06:53,800 一块肉就想收买我 129 00:06:54,566 --> 00:06:55,966 再来两只野鸡 130 00:06:56,733 --> 00:06:59,266 要野鸡你去找毒寡妇 131 00:06:59,633 --> 00:07:02,433 看在你是十大恶人之手的份上 132 00:07:02,466 --> 00:07:04,066 再给你两只山鸡 133 00:07:04,133 --> 00:07:05,433 不能再多了 134 00:07:05,600 --> 00:07:06,500 得嘞 135 00:07:07,733 --> 00:07:09,766 十大恶人之手 136 00:07:11,400 --> 00:07:13,266 我到底跟了个什么人啊 137 00:07:14,266 --> 00:07:17,733 父亲您再见有灵一定要保佑儿子 138 00:07:25,333 --> 00:07:26,133 我回来了 139 00:07:32,366 --> 00:07:33,033 啊 140 00:07:33,033 --> 00:07:36,333 这个傀儡跟我以前见过的完全不一样 141 00:07:37,133 --> 00:07:38,400 吵死了小姨 142 00:07:38,666 --> 00:07:40,900 大老远都听到你的傀儡在响 143 00:07:41,166 --> 00:07:42,633 扰民没收了 144 00:07:43,366 --> 00:07:44,233 孟青青 145 00:07:44,266 --> 00:07:47,000 这是我花了好大功夫才做好的 146 00:07:47,900 --> 00:07:49,100 你们俩真是的 147 00:07:49,400 --> 00:07:50,633 一见面就斗嘴 148 00:07:50,933 --> 00:07:51,733 干娘 149 00:07:52,266 --> 00:07:53,266 回来的正好 150 00:07:53,533 --> 00:07:54,700 干娘正要做饭 151 00:07:55,366 --> 00:07:57,033 说想吃啥 152 00:07:57,100 --> 00:07:59,133 只要是干娘做的都好吃 153 00:07:59,400 --> 00:08:00,566 我都想吃 154 00:08:01,066 --> 00:08:02,700 哈哈就你嘴甜 155 00:08:03,266 --> 00:08:06,300 哦对了干娘我带了肉和山鸡回来 156 00:08:06,966 --> 00:08:09,133 这还是那个十大恶人之手吗 157 00:08:10,466 --> 00:08:11,966 啊啊阿姨你好 158 00:08:11,966 --> 00:08:12,766 我叫林博 159 00:08:13,000 --> 00:08:14,133 是陆小爷的小弟 160 00:08:14,266 --> 00:08:16,800 我以后都跟陆小爷混哦 161 00:08:17,433 --> 00:08:18,666 是小姨的朋友啊 162 00:08:19,066 --> 00:08:21,533 快东西放下赶紧去洗一洗 163 00:08:21,800 --> 00:08:23,633 吃完饭我给你收拾地方住 164 00:08:24,600 --> 00:08:25,666 哦哦哦哦 165 00:08:26,066 --> 00:08:26,866 谢谢阿姨 166 00:08:31,566 --> 00:08:34,633 啊好久没有这么放松过了 167 00:08:35,366 --> 00:08:37,833 不过刚刚吃饭的时候 168 00:08:39,600 --> 00:08:41,566 小姨再有一个月 169 00:08:41,866 --> 00:08:43,366 林选就又开始了 170 00:08:44,000 --> 00:08:45,233 你钱攒够了吗 171 00:08:45,633 --> 00:08:48,066 够了这次让青青也去试试 172 00:08:48,266 --> 00:08:49,400 选上了最好 173 00:08:49,433 --> 00:08:51,233 免得老是在家祸害我的东西 174 00:08:51,466 --> 00:08:53,200 哼臭小姨 175 00:08:53,266 --> 00:08:54,233 又说我坏话 176 00:08:54,400 --> 00:08:55,966 回头我砸了你的狗窝 177 00:08:57,566 --> 00:08:58,700 我一定要想办法 178 00:08:58,800 --> 00:09:00,833 让陆小姨带我去参加林选 179 00:09:02,433 --> 00:09:03,233 咦 180 00:09:03,633 --> 00:09:05,733 怎么这么晚了灯还亮着 181 00:09:09,100 --> 00:09:11,466 陆小爷你不是有傀儡吗 182 00:09:11,566 --> 00:09:13,133 为什么还要自己做工啊 183 00:09:13,566 --> 00:09:14,466 你懂什么 184 00:09:14,800 --> 00:09:17,633 这是育牧最好的傀儡材料 185 00:09:17,700 --> 00:09:20,066 一根能值30枚元气石呢 186 00:09:20,300 --> 00:09:21,733 小爷不亲自动手 187 00:09:21,966 --> 00:09:24,700 让傀儡糟蹋了也能一头撞死了去 188 00:09:24,766 --> 00:09:25,866 有了这个好东西 189 00:09:26,333 --> 00:09:27,133 这次 190 00:09:27,566 --> 00:09:29,633 我一定能做出最好的傀儡 191 00:09:30,166 --> 00:09:32,033 比千金门的还好吗 192 00:09:32,366 --> 00:09:34,600 哼论这傀儡的手艺 193 00:09:34,733 --> 00:09:36,800 小爷说第二没人敢说 194 00:09:36,800 --> 00:09:39,866 195 00:09:40,333 --> 00:09:43,100 其中的原理我迟早会弄明白的 196 00:09:43,633 --> 00:09:45,733 那你直接加入千金门不就行了 197 00:09:46,666 --> 00:09:47,666 我倒是想过 198 00:09:48,066 --> 00:09:50,666 不过这种秘术他们肯定藏的很严实 199 00:09:51,133 --> 00:09:53,866 怎么也得是内蒙弟子才有机会接触 200 00:09:54,166 --> 00:09:55,333 哎你先睡吧 201 00:09:55,400 --> 00:09:56,333 我去冲一下澡 202 00:09:59,466 --> 00:10:01,100 凌博啊 203 00:10:01,333 --> 00:10:02,666 今天别换沙了 204 00:10:02,700 --> 00:10:03,500 跟我走 205 00:10:04,333 --> 00:10:05,200 去哪啊 206 00:10:06,033 --> 00:10:07,266 千机门 207 00:10:07,900 --> 00:10:08,933 千机门 208 00:10:09,733 --> 00:10:11,000 别磨蹭了 209 00:10:11,066 --> 00:10:13,266 快点的哎来了 12948

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.