Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,100 --> 00:00:04,990
Again, it's time to apply what we learned.
2
00:00:04,990 --> 00:00:07,960
We're going to apply our newly gained knowledge
3
00:00:07,960 --> 00:00:11,360
about API routes to this events project
4
00:00:11,360 --> 00:00:14,230
we've been working on throughout this course.
5
00:00:14,230 --> 00:00:17,460
In detail, in this course section,
6
00:00:17,460 --> 00:00:22,040
we are going to add a newsletter registration flow,
7
00:00:22,040 --> 00:00:26,710
a component that allows a visitor to enter an email address
8
00:00:26,710 --> 00:00:30,150
and then stores that email address somewhere
9
00:00:30,150 --> 00:00:32,520
with help of API routes.
10
00:00:32,520 --> 00:00:35,570
And we're going to add a comments feature,
11
00:00:35,570 --> 00:00:38,560
where you can comment on an event.
12
00:00:38,560 --> 00:00:40,930
So we'll also add a form there.
13
00:00:40,930 --> 00:00:42,870
And when the form is submitted,
14
00:00:42,870 --> 00:00:46,870
that entered comment data should be stored
15
00:00:46,870 --> 00:00:50,420
on the back end with help of API routes.
16
00:00:50,420 --> 00:00:53,340
And when we load a single event,
17
00:00:53,340 --> 00:00:57,070
we also want to be able to load the comments
18
00:00:57,070 --> 00:01:01,290
when the user wants to view the comments section.
19
00:01:01,290 --> 00:01:05,960
Now we're going to add and build the front end together.
20
00:01:05,960 --> 00:01:09,220
So we're going to add a couple of components together,
21
00:01:09,220 --> 00:01:12,320
but they're after, after the next lecture,
22
00:01:12,320 --> 00:01:15,710
I challenge you to try adding those API routes
23
00:01:15,710 --> 00:01:18,580
on your own before we do that together
24
00:01:18,580 --> 00:01:21,680
and before we then also see how we could
25
00:01:21,680 --> 00:01:23,840
talk to a real database.
26
00:01:23,840 --> 00:01:28,470
So lots of features to add, lots of topics to cover.
27
00:01:28,470 --> 00:01:29,503
Let's dive in.
2140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.