All language subtitles for (2003)GraveyardAlive[ING]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,771 --> 00:00:04,938
(jazz music)
2
00:00:04,938 --> 00:00:06,006
[Nurse 1] Wow,
look how it sparkles!
3
00:00:06,006 --> 00:00:07,208
[Doctor 2]
Congratulations, doctor.
4
00:00:07,208 --> 00:00:09,477
With those pair of legs,
you can't go wrong.
5
00:00:09,477 --> 00:00:10,311
If you know what I mean?
6
00:00:10,311 --> 00:00:11,212
(gasps)
7
00:00:11,212 --> 00:00:13,481
(clapping)
8
00:00:17,251 --> 00:00:20,154
[Nurse 1] She's so
lucky, look at him.
9
00:00:20,154 --> 00:00:21,589
[Nurse 2] I know, it's
like General Hospital,
10
00:00:21,589 --> 00:00:22,556
or something?
11
00:00:22,556 --> 00:00:23,691
(kissing)
12
00:00:23,691 --> 00:00:24,692
Thank you.
13
00:00:27,895 --> 00:00:30,864
(delighted squeal)
14
00:00:30,864 --> 00:00:33,634
(background chatter)
15
00:00:33,634 --> 00:00:36,570
Aren't they too
perfect together?
16
00:00:37,738 --> 00:00:40,574
(frustrated sigh)
17
00:00:41,875 --> 00:00:43,944
(whoosh)
18
00:00:44,978 --> 00:00:46,647
(lounge music)
19
00:00:46,647 --> 00:00:49,750
* La, la, la, la, la
20
00:00:50,951 --> 00:00:53,254
* La, la, la, la, la, la
21
00:00:53,254 --> 00:00:55,356
(whoosh)
22
00:00:58,492 --> 00:00:59,760
* La, la, la, la, la
23
00:00:59,760 --> 00:01:02,396
(whoosh)
24
00:01:02,396 --> 00:01:05,933
* La, la, la, la, la
25
00:01:05,933 --> 00:01:08,769
(frustrated sigh)
26
00:01:09,770 --> 00:01:10,738
* La
27
00:01:10,738 --> 00:01:11,572
(whoosh)
28
00:01:11,572 --> 00:01:13,107
* La.
29
00:01:13,107 --> 00:01:15,143
(TV Static)
30
00:01:15,143 --> 00:01:16,944
The event's you're
about to witness
31
00:01:16,944 --> 00:01:18,912
may appear unbelievable.
32
00:01:18,912 --> 00:01:22,383
But no matter how disturbing
or terrifying they may seem,
33
00:01:22,383 --> 00:01:24,318
do not take your eyes away.
34
00:01:24,318 --> 00:01:27,821
For they are nothing
but the simple truth.
35
00:01:29,056 --> 00:01:31,725
(ominous music)
36
00:01:35,729 --> 00:01:38,031
(birds chirping)
37
00:01:38,031 --> 00:01:40,334
(kissing)
38
00:01:40,334 --> 00:01:41,335
(metal scrapping lightly)
39
00:01:41,335 --> 00:01:42,336
(bug buzzing)
40
00:01:42,336 --> 00:01:43,637
(thud)
41
00:01:43,637 --> 00:01:46,174
(feedback screeching)
42
00:01:46,174 --> 00:01:47,608
(birds chirping)
43
00:01:47,608 --> 00:01:49,543
(grunting)
44
00:01:49,543 --> 00:01:51,479
(thud)
45
00:01:55,115 --> 00:01:56,750
(crashing)
46
00:01:56,750 --> 00:01:59,587
(frogs croaking)
47
00:01:59,587 --> 00:02:02,290
(birds chirping)
48
00:02:03,857 --> 00:02:06,760
(animal squeaking)
49
00:02:08,596 --> 00:02:09,430
Oh!
50
00:02:10,831 --> 00:02:13,334
(bug buzzing)
51
00:02:17,004 --> 00:02:20,908
(wet squelching and crackling)
52
00:02:22,476 --> 00:02:25,246
(muttering)
53
00:02:25,246 --> 00:02:28,449
(animal squeaking)
54
00:02:28,449 --> 00:02:31,018
(bugs buzzing)
55
00:02:39,793 --> 00:02:42,396
(hooting)
56
00:02:42,396 --> 00:02:44,131
(creaking)
57
00:02:44,131 --> 00:02:46,800
(door creaking)
58
00:02:48,569 --> 00:02:50,971
(foot steps)
59
00:02:53,173 --> 00:02:56,076
(animal squeaking)
60
00:02:59,580 --> 00:03:01,782
(rustling)
61
00:03:04,685 --> 00:03:06,254
(growling)
62
00:03:06,254 --> 00:03:07,921
(snapping crunch)
63
00:03:07,921 --> 00:03:09,257
(pained cry)
64
00:03:09,257 --> 00:03:10,524
(animal squeaking)
65
00:03:10,524 --> 00:03:12,793
(rustling)
66
00:03:16,830 --> 00:03:20,268
(growling and squeaking)
67
00:03:30,043 --> 00:03:32,045
(rattling)
68
00:03:32,045 --> 00:03:33,747
(growling)
69
00:03:33,747 --> 00:03:35,683
(distorted rushing)
70
00:03:35,683 --> 00:03:36,950
(rattling)
71
00:03:36,950 --> 00:03:37,851
(groaning)
72
00:03:37,851 --> 00:03:38,852
(wind rushing)
73
00:03:38,852 --> 00:03:42,356
(squeaking and scuttling)
74
00:03:43,791 --> 00:03:46,126
(footsteps)
75
00:03:51,999 --> 00:03:54,668
(clicking thud)
76
00:03:57,070 --> 00:04:00,073
(running footsteps)
77
00:04:02,743 --> 00:04:04,745
(church bell)
78
00:04:04,745 --> 00:04:06,647
(gasping)
79
00:04:06,647 --> 00:04:09,383
(birds flapping)
80
00:04:15,122 --> 00:04:17,691
(lounge music)
81
00:04:23,797 --> 00:04:26,066
(clinking)
82
00:04:26,934 --> 00:04:29,102
(kissing)
83
00:04:30,971 --> 00:04:33,807
(soft clattering)
84
00:04:42,416 --> 00:04:45,319
Dr. Dox needs you in
the examining rooms, stat!
85
00:04:45,319 --> 00:04:48,322
(running footsteps)
86
00:04:52,059 --> 00:04:52,893
Mmm.
87
00:04:54,127 --> 00:04:56,296
(gasping)
88
00:04:58,666 --> 00:05:01,335
(ominous music)
89
00:05:04,037 --> 00:05:06,273
(grunting)
90
00:05:09,343 --> 00:05:11,111
[Dr. Dox] Morphine.
91
00:05:12,713 --> 00:05:15,383
(footsteps)
92
00:05:15,383 --> 00:05:17,551
(sighing)
93
00:05:19,252 --> 00:05:21,755
And you say it
doesn't hurt a bit.
94
00:05:21,755 --> 00:05:25,025
No, but I have been
feeling very, uh.
95
00:05:26,727 --> 00:05:29,663
(nervous laughing)
96
00:05:33,100 --> 00:05:35,869
(soft chuckling)
97
00:05:37,505 --> 00:05:39,339
(squelching)
98
00:05:39,339 --> 00:05:41,241
(grunting)
99
00:05:41,241 --> 00:05:43,844
(crunchy squelching)
100
00:05:43,844 --> 00:05:44,845
Clamps.
101
00:05:44,845 --> 00:05:45,846
Here you go.
102
00:05:45,846 --> 00:05:47,114
Sponge.
103
00:05:47,114 --> 00:05:48,382
Scalpel.
104
00:05:48,382 --> 00:05:49,617
Scissors.
105
00:05:49,617 --> 00:05:51,018
Let's sew him up.
106
00:05:53,921 --> 00:05:54,755
That's it.
107
00:05:56,724 --> 00:05:58,492
(sighing)
108
00:05:58,492 --> 00:05:59,593
Good job.
109
00:05:59,593 --> 00:06:00,894
Hand shake.
110
00:06:00,894 --> 00:06:02,029
Good job.
111
00:06:02,029 --> 00:06:03,564
[Doctor 2]
Excellent work ladies.
112
00:06:03,564 --> 00:06:04,798
Good job.
113
00:06:04,798 --> 00:06:06,400
Quality work as usual.
114
00:06:06,400 --> 00:06:08,736
(footsteps)
115
00:06:11,104 --> 00:06:13,707
(frustrated sign)
116
00:06:13,707 --> 00:06:16,043
(footsteps)
117
00:06:19,012 --> 00:06:20,247
[Goodie] Hmm!
118
00:06:23,517 --> 00:06:25,853
(footsteps)
119
00:06:30,323 --> 00:06:33,661
(distant deep rattling)
120
00:06:38,198 --> 00:06:40,434
(rustling)
121
00:06:41,869 --> 00:06:44,004
Did you see the way that
creepy old man look at you?
122
00:06:44,004 --> 00:06:45,906
It's so gross!
123
00:06:45,906 --> 00:06:48,308
A dead skunk smells better!
124
00:06:49,610 --> 00:06:51,845
(laughing)
125
00:06:58,051 --> 00:06:59,953
(clinking)
126
00:06:59,953 --> 00:07:01,288
(squelching)
127
00:07:01,288 --> 00:07:03,957
(ominous music)
128
00:07:05,926 --> 00:07:08,261
(footsteps)
129
00:07:14,702 --> 00:07:16,036
(clinking)
130
00:07:16,036 --> 00:07:18,706
(door creaking)
131
00:07:19,607 --> 00:07:21,542
(foreboding music)
132
00:07:21,542 --> 00:07:24,311
(chain rattling)
133
00:07:25,779 --> 00:07:28,048
(footsteps)
134
00:07:28,048 --> 00:07:30,718
(ominous music)
135
00:07:42,162 --> 00:07:44,397
(scuffing)
136
00:07:45,666 --> 00:07:47,935
(creaking)
137
00:07:55,943 --> 00:07:58,278
(splashing)
138
00:08:00,881 --> 00:08:03,183
(footsteps)
139
00:08:07,988 --> 00:08:11,058
(cat meowing)
140
00:08:11,058 --> 00:08:13,761
(door thudding)
141
00:08:13,761 --> 00:08:15,863
(lock turning over)
142
00:08:15,863 --> 00:08:17,965
(thudding)
143
00:08:17,965 --> 00:08:20,701
(purring)
144
00:08:20,701 --> 00:08:23,036
(footsteps)
145
00:08:24,572 --> 00:08:26,807
(groaning)
146
00:08:28,709 --> 00:08:30,944
(rattling)
147
00:08:33,647 --> 00:08:36,717
(rustling)
148
00:08:36,717 --> 00:08:38,418
(rattling)
149
00:08:38,418 --> 00:08:40,688
(groaning)
150
00:08:47,661 --> 00:08:50,430
(angry groaning)
151
00:08:57,705 --> 00:09:00,608
[Dr. Evans] I have something
very important to ask of you,
152
00:09:00,608 --> 00:09:01,709
young lady.
153
00:09:01,709 --> 00:09:02,976
[Nurse Hope] Yes, Doctor?
154
00:09:02,976 --> 00:09:04,411
[Dr. Evans] You're
a fine young nurse,
155
00:09:04,411 --> 00:09:06,213
and I want you to be
part of my surgical team.
156
00:09:06,213 --> 00:09:08,448
[Nurse] Really Dr. Evans?
157
00:09:13,787 --> 00:09:16,056
(water rushing)
158
00:09:16,056 --> 00:09:18,626
(teeth brushing)
159
00:09:18,626 --> 00:09:21,561
(scrapping whoosh)
160
00:09:28,268 --> 00:09:31,038
(ominous whoosh)
161
00:09:32,505 --> 00:09:35,442
(foreboding music)
162
00:09:41,749 --> 00:09:45,185
(high pitched scrapping)
163
00:09:53,160 --> 00:09:55,528
(laughing)
164
00:09:55,528 --> 00:09:58,465
Are you getting
regular dental check ups?
165
00:09:58,465 --> 00:10:00,801
(scrapping)
166
00:10:01,769 --> 00:10:02,936
Mm hmm.
167
00:10:02,936 --> 00:10:05,272
You're coming
along quite nicely.
168
00:10:05,272 --> 00:10:07,374
(grunts)
169
00:10:08,341 --> 00:10:10,177
(footsteps)
170
00:10:10,177 --> 00:10:11,011
Uh!
171
00:10:12,445 --> 00:10:14,181
Why don't you take me out back
172
00:10:14,181 --> 00:10:16,483
and show me your big needle?
173
00:10:16,483 --> 00:10:17,718
(footsteps)
174
00:10:17,718 --> 00:10:18,819
(laughing)
175
00:10:18,819 --> 00:10:20,487
(footsteps)
176
00:10:20,487 --> 00:10:24,658
When I get out of here, can
I give you a call sometime?
177
00:10:26,526 --> 00:10:28,796
(laughing)
178
00:10:33,767 --> 00:10:37,938
(soft jazz music
over tinny radios)
179
00:10:39,840 --> 00:10:42,910
(background chatter)
180
00:10:44,544 --> 00:10:47,915
Looks like somebody
finally found a boyfriend!
181
00:10:47,915 --> 00:10:50,150
(laughing)
182
00:10:51,919 --> 00:10:54,154
(rustling)
183
00:10:55,155 --> 00:10:57,925
(dripping water)
184
00:10:59,592 --> 00:11:01,862
(sniffling)
185
00:11:06,199 --> 00:11:07,735
(footsteps)
186
00:11:07,735 --> 00:11:10,003
(rustling)
187
00:11:11,839 --> 00:11:14,074
(laughing)
188
00:11:20,680 --> 00:11:22,682
What should we play?
189
00:11:22,682 --> 00:11:24,417
Old maid?
190
00:11:24,417 --> 00:11:25,252
Alright.
191
00:11:27,554 --> 00:11:29,322
(ominous music)
192
00:11:29,322 --> 00:11:30,323
(clinking)
193
00:11:30,323 --> 00:11:33,761
(shuffling footsteps)
194
00:11:33,761 --> 00:11:36,163
[Woodcutter] One more game?
195
00:11:36,163 --> 00:11:38,331
(sighing)
196
00:11:38,331 --> 00:11:39,733
I've got to go.
197
00:11:40,901 --> 00:11:42,435
(kissing)
198
00:11:42,435 --> 00:11:44,671
(clinking)
199
00:11:49,242 --> 00:11:51,144
(crunching)
200
00:11:51,144 --> 00:11:52,245
(soft growling)
201
00:11:52,245 --> 00:11:53,080
Ow!
202
00:11:54,848 --> 00:11:57,184
Sorry, I got carried away.
203
00:11:59,452 --> 00:12:00,587
I get excited.
204
00:12:05,658 --> 00:12:07,995
(footsteps)
205
00:12:10,563 --> 00:12:12,800
(rustling)
206
00:12:19,807 --> 00:12:22,175
(clicking)
207
00:12:22,175 --> 00:12:24,845
(ominous music)
208
00:12:27,881 --> 00:12:30,717
(clinking)
209
00:12:30,717 --> 00:12:31,885
(screeching)
210
00:12:31,885 --> 00:12:34,554
(grunt of pain)
211
00:12:44,231 --> 00:12:45,498
(clinking)
212
00:12:45,498 --> 00:12:47,267
(shuffling footsteps)
213
00:12:47,267 --> 00:12:49,602
(footsteps)
214
00:13:03,450 --> 00:13:05,618
(sighing)
215
00:13:07,921 --> 00:13:10,924
(ominous piano music)
216
00:13:10,924 --> 00:13:13,160
(clinking)
217
00:13:27,440 --> 00:13:29,877
(clattering)
218
00:13:30,844 --> 00:13:33,780
(birds screeching)
219
00:13:37,117 --> 00:13:39,519
(clattering)
220
00:13:46,860 --> 00:13:49,529
(door clicking)
221
00:13:52,032 --> 00:13:54,301
(rustling)
222
00:13:56,904 --> 00:13:59,572
(door clicking)
223
00:14:02,375 --> 00:14:05,712
(rustling and thudding)
224
00:14:09,316 --> 00:14:10,850
(thudding)
225
00:14:10,850 --> 00:14:13,153
[Nurse Hope] I wonder if I
could have a word with you,
226
00:14:13,153 --> 00:14:14,154
in private.
227
00:14:14,154 --> 00:14:15,155
(clattering)
228
00:14:15,155 --> 00:14:16,156
[Dr. Evans] Of course Hope.
229
00:14:16,156 --> 00:14:17,624
(clattering)
230
00:14:17,624 --> 00:14:18,858
[Nurse Hope] Since starting
work as part of your team,
231
00:14:18,858 --> 00:14:21,294
I've never been so
happy, so fulfilled.
232
00:14:21,294 --> 00:14:23,463
(TV static)
233
00:14:23,463 --> 00:14:25,398
[Dr. Evans] We're
mighty glad to have you.
234
00:14:25,398 --> 00:14:26,900
(gasping)
235
00:14:26,900 --> 00:14:29,069
I'm convinced you're going to
make a fine surgical nurse.
236
00:14:29,069 --> 00:14:30,603
(gasping)
237
00:14:30,603 --> 00:14:32,272
Was that all you wanted to say?
238
00:14:32,272 --> 00:14:33,773
(scrapping)
239
00:14:33,773 --> 00:14:35,542
[Nurse Hope] Now
that you mention it.
240
00:14:35,542 --> 00:14:36,543
(scrapping)
241
00:14:36,543 --> 00:14:37,978
There is something else.
242
00:14:37,978 --> 00:14:39,046
(foreboding music)
243
00:14:39,046 --> 00:14:40,080
(panting)
244
00:14:40,080 --> 00:14:41,714
Since starting to work for you,
245
00:14:41,714 --> 00:14:43,516
I've been getting, feelings.
246
00:14:43,516 --> 00:14:44,918
(zinging)
247
00:14:44,918 --> 00:14:46,853
Feelings I've never
felt before in my life.
248
00:14:46,853 --> 00:14:48,655
[Dr. Evans] What
sort of feelings?
249
00:14:48,655 --> 00:14:50,723
[Nurse Hope] I don't
understand what's
happening to me.
250
00:14:50,723 --> 00:14:52,825
[Dr. Evans] Now, now,
Hope, you can trust me.
251
00:14:52,825 --> 00:14:54,928
[Nurse Hope] I, I
can't bring myself
252
00:14:54,928 --> 00:14:56,529
to saying it out loud.
253
00:14:56,529 --> 00:14:58,431
[Dr. Evans] Surely
it can't be that bad.
254
00:14:58,431 --> 00:15:00,667
[Nurse Hope] I'm in
love with you, doctor!
255
00:15:00,667 --> 00:15:02,902
(zinging)
256
00:15:02,902 --> 00:15:05,939
(whooshing)
257
00:15:05,939 --> 00:15:08,041
(creepy music)
258
00:15:08,041 --> 00:15:10,777
(distorted chattering)
259
00:15:10,777 --> 00:15:13,280
(crow cawing)
260
00:15:22,289 --> 00:15:24,791
(crow cawing)
261
00:15:25,792 --> 00:15:28,028
(laughing)
262
00:15:36,036 --> 00:15:38,605
(bell ringing)
263
00:15:40,807 --> 00:15:42,709
(gasping)
264
00:15:42,709 --> 00:15:44,677
(clattering)
265
00:15:44,677 --> 00:15:47,680
(running footsteps)
266
00:15:49,049 --> 00:15:50,183
(clicking)
267
00:15:50,183 --> 00:15:51,151
I overslept.
268
00:15:51,151 --> 00:15:52,319
(clattering)
269
00:15:52,319 --> 00:15:54,988
(quick tapping)
270
00:15:56,423 --> 00:15:58,325
(running footsteps)
271
00:15:58,325 --> 00:16:00,927
(ominous music)
272
00:16:02,762 --> 00:16:05,465
(gasping)
273
00:16:05,465 --> 00:16:07,734
(rustling)
274
00:16:09,736 --> 00:16:11,871
(gasping)
275
00:16:11,871 --> 00:16:14,874
(running footsteps)
276
00:16:22,482 --> 00:16:24,784
(grunting and panting)
277
00:16:24,784 --> 00:16:25,818
[Goodie] Stop!
278
00:16:25,818 --> 00:16:27,520
[Dr. Dox] What?
279
00:16:27,520 --> 00:16:29,756
(grunting)
280
00:16:30,690 --> 00:16:33,726
(laughing)
281
00:16:33,726 --> 00:16:36,229
No, not until we're married.
282
00:16:37,597 --> 00:16:39,566
But we're engaged,
it's the same thing.
283
00:16:39,566 --> 00:16:42,535
(door creaking)
284
00:16:42,535 --> 00:16:44,137
No!
285
00:16:44,137 --> 00:16:45,405
(footsteps)
286
00:16:45,405 --> 00:16:46,539
Doctor, the patient
in room five is dead!
287
00:16:46,539 --> 00:16:47,540
(slapping)
288
00:16:47,540 --> 00:16:48,375
Dead?
289
00:16:50,910 --> 00:16:53,380
(footsteps)
290
00:16:53,380 --> 00:16:55,182
(ominous music)
291
00:16:55,182 --> 00:16:56,015
Oh, pew!
292
00:17:01,488 --> 00:17:02,322
Good job!
293
00:17:03,723 --> 00:17:05,892
(sighing)
294
00:17:07,960 --> 00:17:09,829
(footsteps)
295
00:17:09,829 --> 00:17:12,565
(ominous music)
296
00:17:14,000 --> 00:17:16,903
(squeaking wheels)
297
00:17:23,376 --> 00:17:24,444
(door scrapping)
298
00:17:24,444 --> 00:17:27,114
(soft rustling)
299
00:17:32,119 --> 00:17:34,187
(kissing)
300
00:17:34,187 --> 00:17:36,556
(sad piano music)
301
00:17:36,556 --> 00:17:38,758
(rustling)
302
00:17:38,758 --> 00:17:40,993
(rustling)
303
00:17:42,229 --> 00:17:44,964
(paper rustling)
304
00:17:47,234 --> 00:17:49,402
(sighing)
305
00:17:54,040 --> 00:17:56,809
(birds chirping)
306
00:18:11,591 --> 00:18:13,926
[Dr. Evans] Hope,
I have some news
307
00:18:13,926 --> 00:18:16,363
that might seem shocking to you.
308
00:18:16,363 --> 00:18:17,630
(static)
309
00:18:17,630 --> 00:18:18,865
I'm being transferred
to a hillside clinic.
310
00:18:18,865 --> 00:18:19,532
[Nurse Hope] Oh,
Dr. Evans, why?
311
00:18:19,532 --> 00:18:20,400
Because of me?
312
00:18:20,400 --> 00:18:21,634
(crying)
313
00:18:21,634 --> 00:18:23,170
[Dr. Evans] Of
course not, Hope.
314
00:18:23,170 --> 00:18:24,704
You're a fine young woman
and a fine nurse to boot!
315
00:18:24,704 --> 00:18:27,440
But you must understand, I
have a wife, two children.
316
00:18:27,440 --> 00:18:28,775
My reputation to uphold.
317
00:18:28,775 --> 00:18:30,643
[Nurse Hope] Oh, Richard!
318
00:18:30,643 --> 00:18:32,679
[Voiceover] Stay tuned
for scenes from tomorrow's.
319
00:18:32,679 --> 00:18:34,514
Hope Hospital.
320
00:18:34,514 --> 00:18:36,115
(ominous music)
321
00:18:36,115 --> 00:18:39,219
(speaking backwards)
322
00:18:46,125 --> 00:18:48,528
(clattering)
323
00:19:04,043 --> 00:19:06,279
(thudding)
324
00:19:15,888 --> 00:19:18,558
(static)
325
00:19:18,558 --> 00:19:20,727
(barking)
326
00:19:25,965 --> 00:19:28,701
(water dripping)
327
00:19:31,538 --> 00:19:33,873
(crunching)
328
00:19:45,385 --> 00:19:48,421
(birds chirping)
329
00:19:48,421 --> 00:19:50,923
(crow cawing)
330
00:19:54,527 --> 00:19:56,763
(rustling)
331
00:19:57,797 --> 00:20:00,300
(crow cawing)
332
00:20:03,370 --> 00:20:05,538
(kissing)
333
00:20:07,039 --> 00:20:09,108
(lounge music)
334
00:20:09,108 --> 00:20:10,610
Goodbye, ladies.
335
00:20:11,778 --> 00:20:13,980
I wish I had a
fiance like that.
336
00:20:13,980 --> 00:20:15,214
(laughing)
337
00:20:15,214 --> 00:20:18,318
(indistinct talking)
338
00:20:19,519 --> 00:20:20,820
I just wanted to
say how sorry I am
339
00:20:20,820 --> 00:20:23,222
about that poor fellow's death.
340
00:20:23,222 --> 00:20:27,093
He was probably too
far gone for help.
341
00:20:27,093 --> 00:20:29,862
(Nurse group gasping
and muttering angrily)
342
00:20:29,862 --> 00:20:31,130
[Nurse 1] That's unbelievable!
343
00:20:31,130 --> 00:20:32,799
He just touched her.
344
00:20:34,301 --> 00:20:36,469
(sighing)
345
00:20:42,742 --> 00:20:45,412
(thudding)
346
00:20:45,412 --> 00:20:46,879
(chair scrapping)
347
00:20:46,879 --> 00:20:48,481
[Nurse 1] She's disgusting!
348
00:20:48,481 --> 00:20:49,849
(laughing)
349
00:20:49,849 --> 00:20:51,551
She's such a chore.
350
00:20:51,551 --> 00:20:52,685
Oh, ew.
351
00:20:52,685 --> 00:20:54,854
You must be wary of her.
352
00:21:01,328 --> 00:21:03,896
(thudding and rustling)
353
00:21:03,896 --> 00:21:05,031
Hmm?
354
00:21:05,031 --> 00:21:06,799
She's really gross.
355
00:21:07,734 --> 00:21:11,237
(chatting in the background)
356
00:21:11,237 --> 00:21:12,305
Is that all you're having?
357
00:21:12,305 --> 00:21:15,207
(nervous laughing)
358
00:21:16,376 --> 00:21:19,278
You must have really
liked that fellow.
359
00:21:19,278 --> 00:21:22,214
You've been moping
around for days.
360
00:21:24,183 --> 00:21:27,119
What do you say I take
you out on the town
361
00:21:27,119 --> 00:21:28,455
to cheer you up?
362
00:21:29,389 --> 00:21:30,823
Hmm?
363
00:21:30,823 --> 00:21:31,658
Mm hmm.
364
00:21:32,759 --> 00:21:35,027
[Goodie] She's so stupid!
365
00:21:38,465 --> 00:21:41,568
(upbeat piano music)
366
00:21:45,572 --> 00:21:47,840
(feedback)
367
00:21:52,579 --> 00:21:55,047
* Oh girl, you know it's true
368
00:21:55,047 --> 00:21:57,149
* I'm addicted
369
00:21:57,149 --> 00:21:59,552
* Addicted to you
370
00:21:59,552 --> 00:22:04,123
* When I see your face so near
371
00:22:04,123 --> 00:22:06,459
* I can't help but want you dear
372
00:22:06,459 --> 00:22:07,894
(glasses clinking)
373
00:22:07,894 --> 00:22:10,463
* Please girl, don't be untrue
374
00:22:10,463 --> 00:22:14,166
* I couldn't stand losing you
375
00:22:14,166 --> 00:22:18,137
* When you look at me that way
376
00:22:18,137 --> 00:22:20,407
* My heart just melts away.
377
00:22:20,407 --> 00:22:21,207
Bleh!
378
00:22:22,609 --> 00:22:24,711
[Stage Singer] * Oh
girl, you know it's true
379
00:22:24,711 --> 00:22:26,212
I never really noticed
you before last week.
380
00:22:26,212 --> 00:22:27,814
[Stage Singer] *
I'm addicted to you.
381
00:22:27,814 --> 00:22:29,682
But I like you already.
382
00:22:29,682 --> 00:22:32,251
(applause)
383
00:22:32,251 --> 00:22:35,087
(clearing throat)
384
00:22:36,856 --> 00:22:38,458
Oh!
385
00:22:38,458 --> 00:22:40,693
(laughing)
386
00:22:43,763 --> 00:22:46,833
[Woman In Boa] Who's
going to come up tonight?
387
00:22:46,833 --> 00:22:49,268
(negative muttering)
388
00:22:49,268 --> 00:22:52,304
Oh, the gringa in the front!
389
00:22:52,304 --> 00:22:53,473
(footsteps)
390
00:22:53,473 --> 00:22:54,774
No, no!
391
00:22:54,774 --> 00:22:55,875
No, no, no, no, no, no!
392
00:22:55,875 --> 00:22:57,276
No!
393
00:22:57,276 --> 00:22:58,711
Oh, come on!
394
00:22:58,711 --> 00:22:59,779
(cheering and applause)
395
00:22:59,779 --> 00:23:01,247
Come on gringa.
396
00:23:01,247 --> 00:23:03,583
(whistling)
397
00:23:10,723 --> 00:23:12,391
Number two!
398
00:23:12,391 --> 00:23:14,894
(piano music)
399
00:23:17,029 --> 00:23:18,698
(feedback screeching)
400
00:23:18,698 --> 00:23:21,468
* I don't know why
401
00:23:21,468 --> 00:23:25,638
* But I'm feeling so sad
402
00:23:25,638 --> 00:23:28,274
* I long to try
403
00:23:28,274 --> 00:23:30,577
* Something I've never had
404
00:23:30,577 --> 00:23:33,813
* Never had no kissin'
405
00:23:34,881 --> 00:23:39,318
* Oh, what I've been missin'
406
00:23:39,318 --> 00:23:40,520
* Lover man
407
00:23:40,520 --> 00:23:43,523
* Where can you be?
408
00:23:44,691 --> 00:23:46,693
(rattling)
409
00:23:46,693 --> 00:23:49,328
* I've heard it said
410
00:23:49,328 --> 00:23:53,399
* That the thrill of romance
411
00:23:53,399 --> 00:23:57,303
* Can be like a heavenly dream
412
00:24:00,540 --> 00:24:03,009
* I go to bed
413
00:24:04,210 --> 00:24:08,648
* With a prayer that
you'll make love to me
414
00:24:08,648 --> 00:24:10,650
(rattling)
415
00:24:10,650 --> 00:24:13,586
* A-hugging and a-kissing
416
00:24:13,586 --> 00:24:17,524
* Ooh, what we've been missing
417
00:24:18,925 --> 00:24:21,260
* Lover man
418
00:24:23,896 --> 00:24:25,665
(rattling)
419
00:24:25,665 --> 00:24:29,836
* Where can you be?
420
00:24:32,939 --> 00:24:36,008
(whistling applause)
421
00:24:42,715 --> 00:24:44,884
(sighing)
422
00:24:51,624 --> 00:24:53,192
(cat meowing)
423
00:24:53,192 --> 00:24:54,527
(door rattling)
424
00:24:54,527 --> 00:24:57,196
Don't I get a good night kiss?
425
00:24:58,998 --> 00:25:00,166
(kissing)
426
00:25:00,166 --> 00:25:01,167
(grunting)
427
00:25:01,167 --> 00:25:03,670
(cat meowing)
428
00:25:04,871 --> 00:25:07,139
(biting crunching)
429
00:25:07,139 --> 00:25:09,041
(ominous piano music)
430
00:25:09,041 --> 00:25:10,376
I'm terribly sorry.
431
00:25:10,376 --> 00:25:13,379
I don't usually do
things like that.
432
00:25:14,480 --> 00:25:15,748
(cat meowing)
433
00:25:15,748 --> 00:25:16,849
Don't worry.
434
00:25:16,849 --> 00:25:18,284
I like it like that.
435
00:25:18,284 --> 00:25:20,086
(door clicking)
436
00:25:20,086 --> 00:25:21,721
(thudding)
437
00:25:21,721 --> 00:25:22,722
(sighing)
438
00:25:22,722 --> 00:25:24,256
(door clicking)
439
00:25:24,256 --> 00:25:25,224
(footsteps)
440
00:25:25,224 --> 00:25:26,225
(thudding)
441
00:25:26,225 --> 00:25:28,494
(sniffing)
442
00:25:35,501 --> 00:25:38,170
(creaking)
443
00:25:38,170 --> 00:25:39,939
(clicking)
444
00:25:39,939 --> 00:25:42,274
(spritzing)
445
00:25:47,079 --> 00:25:49,315
(clicking)
446
00:25:51,383 --> 00:25:55,554
(quiet high pitched
on going screeching)
447
00:25:56,422 --> 00:25:57,456
(cracking)
448
00:25:57,456 --> 00:25:59,759
(rattling)
449
00:25:59,759 --> 00:26:01,560
(squelchy crackling)
450
00:26:01,560 --> 00:26:04,731
(ominous piano music)
451
00:26:09,001 --> 00:26:10,169
(rattling)
452
00:26:10,169 --> 00:26:12,605
(clattering)
453
00:26:17,910 --> 00:26:20,246
(footsteps)
454
00:26:21,413 --> 00:26:23,816
(clattering)
455
00:26:26,552 --> 00:26:28,520
(ominous music)
456
00:26:28,520 --> 00:26:29,521
(kissing)
457
00:26:29,521 --> 00:26:30,757
I have to go.
458
00:26:34,593 --> 00:26:37,664
I had a good time
the other night.
459
00:26:37,664 --> 00:26:39,999
(footsteps)
460
00:26:45,504 --> 00:26:47,273
(footsteps)
461
00:26:47,273 --> 00:26:49,008
(sighing)
462
00:26:49,008 --> 00:26:51,243
(rustling)
463
00:27:06,659 --> 00:27:07,927
(sighing)
464
00:27:07,927 --> 00:27:10,596
(ominous music)
465
00:27:16,135 --> 00:27:18,705
(upbeat music)
466
00:27:30,917 --> 00:27:33,920
(singing in French)
467
00:27:46,398 --> 00:27:48,667
(groaning)
468
00:27:54,373 --> 00:27:56,642
(thudding)
469
00:28:07,920 --> 00:28:09,922
We're out of morphine.
470
00:28:11,891 --> 00:28:12,892
What?
471
00:28:12,892 --> 00:28:15,227
We can order some more then.
472
00:28:31,677 --> 00:28:34,180
(dog whining)
473
00:28:35,414 --> 00:28:37,349
Nurse Powers!
474
00:28:37,349 --> 00:28:41,087
You're outfit is
highly inappropriate!
475
00:28:41,087 --> 00:28:44,456
It's within
regulations, I checked.
476
00:28:44,456 --> 00:28:45,391
Hmm!
477
00:28:45,391 --> 00:28:47,960
The uniform might be, but those?
478
00:28:54,600 --> 00:28:57,269
(soft thudding)
479
00:28:58,370 --> 00:29:00,807
(dog panting)
480
00:29:06,645 --> 00:29:10,883
I don't know what's come
over you lately, young lady.
481
00:29:10,883 --> 00:29:12,351
But this attitude
482
00:29:12,351 --> 00:29:16,755
is certainly not conducive
to the handler's ship!
483
00:29:16,755 --> 00:29:19,258
(dog whining)
484
00:29:22,728 --> 00:29:24,496
(distant talking)
485
00:29:24,496 --> 00:29:26,532
(lounge music)
486
00:29:26,532 --> 00:29:30,937
I'm gonna find out her
secret no matter what it is.
487
00:29:30,937 --> 00:29:33,205
(snapping)
488
00:29:34,773 --> 00:29:36,843
(clicking)
489
00:29:36,843 --> 00:29:39,445
(sneaky music)
490
00:29:41,814 --> 00:29:42,648
(clattering)
491
00:29:42,648 --> 00:29:44,216
(squeaking)
492
00:29:44,216 --> 00:29:45,051
Ah.
493
00:29:47,119 --> 00:29:47,954
Uh?
494
00:29:55,761 --> 00:29:57,196
(clattering)
495
00:29:57,196 --> 00:29:59,465
(thudding)
496
00:30:05,671 --> 00:30:06,505
(clinking)
497
00:30:06,505 --> 00:30:09,675
(shuffling footsteps)
498
00:30:13,812 --> 00:30:16,082
(sniffing)
499
00:30:19,351 --> 00:30:22,354
What is that
intoxicating perfume?
500
00:30:25,557 --> 00:30:28,127
I found it in a drug store.
501
00:30:28,127 --> 00:30:28,961
Ah!
502
00:30:30,562 --> 00:30:32,899
In olden' days the
wealth used perfume
503
00:30:32,899 --> 00:30:35,834
to mask their putrid body odor.
504
00:30:35,834 --> 00:30:38,070
In all the time I've
worked at this hospital
505
00:30:38,070 --> 00:30:41,173
I've never seen you
looking lovelier.
506
00:30:42,975 --> 00:30:45,244
It was time for a change.
507
00:30:47,813 --> 00:30:49,715
(shuffling footsteps)
508
00:30:49,715 --> 00:30:51,984
(clinking)
509
00:30:57,389 --> 00:30:59,725
(scrapping)
510
00:31:06,332 --> 00:31:08,935
(footsteps)
511
00:31:08,935 --> 00:31:11,103
(gasping)
512
00:31:12,804 --> 00:31:14,306
I must warn you.
513
00:31:14,306 --> 00:31:17,809
There are malefic forces
at work in this hospital!
514
00:31:17,809 --> 00:31:20,046
(thudding)
515
00:31:23,782 --> 00:31:25,084
Beware!
516
00:31:25,084 --> 00:31:26,919
Dark days are upon us!
517
00:31:29,021 --> 00:31:31,857
(footsteps)
518
00:31:31,857 --> 00:31:34,126
(swishing)
519
00:31:34,126 --> 00:31:35,827
(door creaking)
520
00:31:35,827 --> 00:31:38,864
(groaning)
521
00:31:38,864 --> 00:31:39,698
(soft laughing)
522
00:31:39,698 --> 00:31:41,333
Same time tomorrow?
523
00:31:41,333 --> 00:31:44,003
(ominous music)
524
00:31:52,211 --> 00:31:53,045
Hmm.
525
00:31:55,714 --> 00:31:57,216
(foreboding sneaky music)
526
00:31:57,216 --> 00:31:59,551
(spritzing)
527
00:32:11,430 --> 00:32:13,865
(clattering)
528
00:32:15,867 --> 00:32:18,704
(metal scrapping)
529
00:32:18,704 --> 00:32:21,873
(quiet ominous music)
530
00:32:23,475 --> 00:32:25,744
(exhaling)
531
00:32:29,148 --> 00:32:32,918
You wouldn't have
anything for a cold?
532
00:32:32,918 --> 00:32:36,288
I haven't been
feeling myself lately.
533
00:32:36,288 --> 00:32:39,291
(crickets chirping)
534
00:32:41,227 --> 00:32:44,163
Would you like to
go out on Saturday?
535
00:32:44,163 --> 00:32:46,198
I'm washing my hair.
536
00:32:46,198 --> 00:32:47,766
(clattering)
537
00:32:47,766 --> 00:32:49,935
How about next Saturday?
538
00:32:51,503 --> 00:32:54,873
I wash my hair every Saturday.
539
00:32:54,873 --> 00:32:55,707
Hmm.
540
00:32:58,177 --> 00:33:01,080
(footsteps)
541
00:33:01,080 --> 00:33:02,148
(clinking)
542
00:33:02,148 --> 00:33:03,049
(gasping)
543
00:33:03,049 --> 00:33:05,717
(ominous music)
544
00:33:13,959 --> 00:33:16,228
(clicking)
545
00:33:18,197 --> 00:33:20,766
I hope you're not
catching something.
546
00:33:20,766 --> 00:33:23,769
You haven't looked
yourself of late.
547
00:33:26,738 --> 00:33:29,308
What do you know about Zombies?
548
00:33:31,110 --> 00:33:34,480
Remember that
unfortunate wood cutter?
549
00:33:34,480 --> 00:33:36,315
He bite you didn't he?
550
00:33:37,716 --> 00:33:40,086
He was one of them!
551
00:33:40,086 --> 00:33:41,420
A vile creature.
552
00:33:42,788 --> 00:33:45,791
Now I'm said to
say, you're one too.
553
00:33:48,127 --> 00:33:50,662
You've been having
strange dreams
554
00:33:50,662 --> 00:33:52,564
involving the creature.
555
00:33:53,665 --> 00:33:56,668
You have been looking
paler and paler.
556
00:33:57,836 --> 00:34:01,107
You're skin is peeling,
your teeth rotting.
557
00:34:01,107 --> 00:34:06,044
And your arms and legs no
longer obey your command.
558
00:34:06,044 --> 00:34:09,215
You have been feasting
solely on meat.
559
00:34:10,849 --> 00:34:13,352
At first cooked, and then raw!
560
00:34:15,621 --> 00:34:17,256
(laughing)
561
00:34:17,256 --> 00:34:20,926
But until you begin
feasting on human flesh,
562
00:34:20,926 --> 00:34:24,029
you will continue to decompose!
563
00:34:24,029 --> 00:34:25,764
(scraping)
564
00:34:25,764 --> 00:34:28,100
Until you are nothing
but a living corpse.
565
00:34:28,100 --> 00:34:29,301
The only cure,
566
00:34:31,137 --> 00:34:33,572
for this terrible affliction,
567
00:34:35,474 --> 00:34:36,742
is death.
568
00:34:36,742 --> 00:34:37,643
(gasping)
569
00:34:37,643 --> 00:34:38,477
Ha!
570
00:34:38,477 --> 00:34:39,778
(squelching)
571
00:34:39,778 --> 00:34:41,380
(pained gasping)
572
00:34:41,380 --> 00:34:42,214
(panting)
573
00:34:42,214 --> 00:34:44,450
(groaning)
574
00:34:47,186 --> 00:34:49,054
(thudding)
575
00:34:49,054 --> 00:34:50,622
(fan whooshing)
576
00:34:50,622 --> 00:34:52,124
(squeaking wheels)
577
00:34:52,124 --> 00:34:54,460
(footsteps)
578
00:34:55,927 --> 00:34:58,864
(rustling)
579
00:34:58,864 --> 00:35:01,032
(clanging)
580
00:35:04,636 --> 00:35:05,771
(yelling)
581
00:35:05,771 --> 00:35:07,206
(screaming)
582
00:35:07,206 --> 00:35:08,474
(squelching)
583
00:35:08,474 --> 00:35:09,475
(yelling)
584
00:35:09,475 --> 00:35:10,842
(stabbing)
585
00:35:10,842 --> 00:35:13,845
(gurgling groaning)
586
00:35:16,215 --> 00:35:17,115
(dripping)
587
00:35:17,115 --> 00:35:18,250
(panting)
588
00:35:18,250 --> 00:35:19,251
(stabbing)
589
00:35:19,251 --> 00:35:21,520
(groaning)
590
00:35:25,524 --> 00:35:29,027
(chomping and squelching)
591
00:35:31,730 --> 00:35:33,999
(slurping)
592
00:35:39,238 --> 00:35:41,573
(whooshing)
593
00:35:43,942 --> 00:35:45,477
(gasping)
594
00:35:45,477 --> 00:35:48,146
(ominous music)
595
00:35:54,720 --> 00:35:58,224
(clattering and thudding)
596
00:36:02,628 --> 00:36:04,963
(footsteps)
597
00:36:07,098 --> 00:36:09,868
(train rattling)
598
00:36:11,370 --> 00:36:13,772
(car engine)
599
00:36:26,184 --> 00:36:27,386
(foreboding piano music)
600
00:36:27,386 --> 00:36:29,888
(crow cawing)
601
00:36:31,022 --> 00:36:33,959
(rustling foliage)
602
00:37:04,923 --> 00:37:07,092
(yawning)
603
00:37:08,260 --> 00:37:09,595
(thudding)
604
00:37:09,595 --> 00:37:12,631
Have you seen Kapotsky today?
605
00:37:12,631 --> 00:37:14,400
(phone ringing)
606
00:37:14,400 --> 00:37:15,734
(footsteps)
607
00:37:15,734 --> 00:37:18,404
(phone ringing)
608
00:37:20,306 --> 00:37:22,774
(angry gasping)
609
00:37:22,774 --> 00:37:25,544
This is a
hospital, not a YMCA!
610
00:37:26,845 --> 00:37:28,880
(humphing)
611
00:37:28,880 --> 00:37:31,216
(footsteps)
612
00:37:36,988 --> 00:37:38,524
(rattling)
613
00:37:38,524 --> 00:37:40,258
(splashing)
614
00:37:40,258 --> 00:37:42,428
(gasping)
615
00:37:48,667 --> 00:37:51,337
(intense music)
616
00:37:53,772 --> 00:37:56,508
(train rattling)
617
00:37:59,878 --> 00:38:02,881
(door clicking)
618
00:38:02,881 --> 00:38:04,450
(thudding)
619
00:38:04,450 --> 00:38:06,117
(gasping)
620
00:38:06,117 --> 00:38:07,719
When you see that man,
621
00:38:07,719 --> 00:38:10,422
tell him I want a word
with him in my office!
622
00:38:10,422 --> 00:38:11,690
(footsteps)
623
00:38:11,690 --> 00:38:13,158
And get a good nights
sleep for God's sake!
624
00:38:13,158 --> 00:38:15,494
(footsteps)
625
00:38:17,463 --> 00:38:20,366
(clicking)
626
00:38:20,366 --> 00:38:22,534
(beeping)
627
00:38:41,252 --> 00:38:43,522
(thudding)
628
00:38:45,123 --> 00:38:47,359
(rustling)
629
00:38:53,499 --> 00:38:54,600
I'll do it.
630
00:39:07,045 --> 00:39:08,313
(clattering)
631
00:39:08,313 --> 00:39:10,315
(fan rushing)
632
00:39:10,315 --> 00:39:12,651
(wheels rattling)
633
00:39:12,651 --> 00:39:15,721
(rustling)
634
00:39:15,721 --> 00:39:17,956
(clicking)
635
00:39:21,126 --> 00:39:23,294
(panting)
636
00:39:25,030 --> 00:39:26,398
Come on!
637
00:39:26,398 --> 00:39:27,966
(electric saw)
638
00:39:27,966 --> 00:39:30,368
(clattering)
639
00:39:32,270 --> 00:39:34,940
(panting)
640
00:39:34,940 --> 00:39:37,175
(rustling)
641
00:39:42,714 --> 00:39:43,549
Ew!
642
00:39:43,549 --> 00:39:45,817
(coughing)
643
00:39:47,586 --> 00:39:48,420
Hmm?
644
00:39:49,521 --> 00:39:51,757
(rustling)
645
00:39:52,991 --> 00:39:55,594
If you ask me,
there's something
646
00:39:55,594 --> 00:39:58,363
very strange about nurse Patsy.
647
00:39:58,363 --> 00:39:59,598
Ha, why?
648
00:39:59,598 --> 00:40:01,099
Because she's turned
into such a dish?
649
00:40:01,099 --> 00:40:02,367
Don't be silly.
650
00:40:12,844 --> 00:40:15,013
(huffing)
651
00:40:16,181 --> 00:40:20,118
She acts as if she's
guilty of something.
652
00:40:20,118 --> 00:40:24,289
You're just jealous
because she's become popular.
653
00:40:25,323 --> 00:40:27,526
(gagging)
654
00:40:31,396 --> 00:40:32,631
(wheels rattling)
655
00:40:32,631 --> 00:40:34,766
I'm sorry things
didn't work out,
656
00:40:34,766 --> 00:40:38,704
but maybe some other time
we could get together?
657
00:40:38,704 --> 00:40:40,672
(rattling)
658
00:40:40,672 --> 00:40:41,507
Stop!
659
00:40:45,644 --> 00:40:47,813
I was wondering where
that itch was coming from.
660
00:40:47,813 --> 00:40:49,981
(kissing)
661
00:40:52,117 --> 00:40:54,786
I said not until
we're married.
662
00:40:54,786 --> 00:40:55,921
(sighing)
663
00:40:55,921 --> 00:40:57,489
I'll do anything.
664
00:40:57,489 --> 00:40:58,557
(kissing)
665
00:40:58,557 --> 00:40:59,658
I want to be next head nurse.
666
00:40:59,658 --> 00:41:00,892
(file scrapping)
667
00:41:00,892 --> 00:41:02,694
But honey, it's
none of my business.
668
00:41:02,694 --> 00:41:03,695
(thudding)
669
00:41:03,695 --> 00:41:04,963
Make it your business.
670
00:41:04,963 --> 00:41:06,397
[Voiceover] Dr. Dox
is wanted in OR five.
671
00:41:06,397 --> 00:41:07,666
Dr Dox OR five.
672
00:41:11,903 --> 00:41:13,338
Sponge.
673
00:41:13,338 --> 00:41:14,405
(patting)
674
00:41:14,405 --> 00:41:16,107
Those scissor thingies.
675
00:41:16,107 --> 00:41:16,942
Clamps.
676
00:41:19,244 --> 00:41:21,312
(beeping)
677
00:41:21,312 --> 00:41:23,715
It's funny how all your
boyfriends end up in here.
678
00:41:23,715 --> 00:41:24,916
(snipping)
679
00:41:24,916 --> 00:41:25,917
(snorting)
680
00:41:25,917 --> 00:41:26,918
Scissors.
681
00:41:26,918 --> 00:41:28,520
Okay.
682
00:41:28,520 --> 00:41:29,555
Scalpel.
683
00:41:29,555 --> 00:41:30,488
(clinking)
684
00:41:30,488 --> 00:41:31,289
[Nurse 2] Can I see your ring?
685
00:41:31,289 --> 00:41:32,490
Oh it's beautiful.
686
00:41:32,490 --> 00:41:33,391
It's so fabulous.
687
00:41:33,391 --> 00:41:34,225
(clearing throat)
688
00:41:34,225 --> 00:41:35,627
I know.
689
00:41:35,627 --> 00:41:36,962
(frustrated sighing)
690
00:41:36,962 --> 00:41:40,398
(background chattering)
691
00:41:40,398 --> 00:41:41,232
[Nurse 2] How
much did it cost?
692
00:41:41,232 --> 00:41:42,568
Did he tell you?
693
00:41:45,103 --> 00:41:47,405
(cracking)
694
00:41:47,405 --> 00:41:48,439
Oh it's so gorgeous.
695
00:41:48,439 --> 00:41:49,274
You're so lucky!
696
00:41:49,274 --> 00:41:50,108
(crunching)
697
00:41:50,108 --> 00:41:50,942
Tweezers.
698
00:41:50,942 --> 00:41:51,777
(crunching)
699
00:41:51,777 --> 00:41:52,611
You ready?
700
00:41:52,611 --> 00:41:53,545
(zinging)
701
00:41:53,545 --> 00:41:54,379
(intense music)
702
00:41:54,379 --> 00:41:56,648
(cracking)
703
00:41:56,648 --> 00:41:58,584
Hey you, take it.
704
00:41:58,584 --> 00:41:59,951
I can't!
705
00:41:59,951 --> 00:42:02,788
[Dr. Dox] My God,
woman, take it!
706
00:42:05,824 --> 00:42:07,993
(zinging)
707
00:42:11,196 --> 00:42:13,765
(clattering)
708
00:42:13,765 --> 00:42:14,666
Let her go.
709
00:42:15,634 --> 00:42:17,803
(panting)
710
00:42:22,407 --> 00:42:25,076
(growling)
711
00:42:25,076 --> 00:42:27,746
(clock ticking)
712
00:42:30,381 --> 00:42:32,718
(scrapping)
713
00:42:35,453 --> 00:42:37,889
(chittering)
714
00:42:41,526 --> 00:42:44,029
(dog barking)
715
00:42:46,998 --> 00:42:49,334
(crunching)
716
00:42:55,140 --> 00:42:57,909
(teeth brushing)
717
00:43:03,882 --> 00:43:06,051
(beeping)
718
00:43:10,822 --> 00:43:12,323
(sighing)
719
00:43:12,323 --> 00:43:15,160
Nurse, make sure
to tell the cook
720
00:43:15,160 --> 00:43:17,896
I want my eggs
lightly scrambled.
721
00:43:17,896 --> 00:43:20,298
[Voiceover] Nurse
Powers, room four.
722
00:43:20,298 --> 00:43:22,300
Nurse Powers, room four.
723
00:43:24,469 --> 00:43:26,304
(footsteps)
724
00:43:26,304 --> 00:43:28,106
(coughing)
725
00:43:28,106 --> 00:43:30,275
(beeping)
726
00:43:34,345 --> 00:43:37,615
(ominous music)
727
00:43:37,615 --> 00:43:40,451
(pained groaning)
728
00:43:57,002 --> 00:43:59,237
(clinking)
729
00:44:02,340 --> 00:44:05,176
(rattling wheels)
730
00:44:09,047 --> 00:44:12,617
(scrapping and squelching)
731
00:44:15,721 --> 00:44:17,956
(rustling)
732
00:44:26,765 --> 00:44:29,267
(crow cawing)
733
00:44:31,870 --> 00:44:35,707
(rustling footsteps)
734
00:44:35,707 --> 00:44:37,876
(hooting)
735
00:44:40,979 --> 00:44:42,380
(cat meowing)
736
00:44:42,380 --> 00:44:44,615
(growling)
737
00:44:51,156 --> 00:44:53,558
(screeching)
738
00:45:02,267 --> 00:45:04,936
(evil laughing)
739
00:45:07,806 --> 00:45:10,208
(screeching)
740
00:45:11,542 --> 00:45:14,212
(clock ticking)
741
00:45:17,248 --> 00:45:19,417
(beeping)
742
00:45:25,523 --> 00:45:27,725
Well I know I said the
eggs were infernal last time,
743
00:45:27,725 --> 00:45:30,762
but this time they
were diabolical.
744
00:45:30,762 --> 00:45:32,330
Please see to it
that they are edible
745
00:45:32,330 --> 00:45:36,601
or I will have to mention
it to the head nurse.
746
00:45:36,601 --> 00:45:38,937
(footsteps)
747
00:45:41,572 --> 00:45:43,809
(glugging)
748
00:45:50,681 --> 00:45:53,018
(footsteps)
749
00:45:55,486 --> 00:45:57,755
(clinking)
750
00:46:05,396 --> 00:46:08,233
(door clicking)
751
00:46:08,233 --> 00:46:10,468
(rustling)
752
00:46:19,210 --> 00:46:21,512
(thudding)
753
00:46:21,512 --> 00:46:23,681
(gasping)
754
00:46:25,884 --> 00:46:30,655
At this rate we'll have
more nurses than patients.
755
00:46:30,655 --> 00:46:33,291
(tsking)
756
00:46:33,291 --> 00:46:34,960
Simply unacceptable.
757
00:46:43,634 --> 00:46:46,237
(lounge music)
758
00:46:47,906 --> 00:46:50,141
(slapping)
759
00:46:53,945 --> 00:46:56,581
You're in love with
her again, aren't you?
760
00:46:56,581 --> 00:46:58,149
What do you mean again?
761
00:46:58,149 --> 00:47:01,819
I know you two used
to date in high school.
762
00:47:05,090 --> 00:47:07,425
(crunching)
763
00:47:08,759 --> 00:47:10,862
You are in love with her.
764
00:47:12,330 --> 00:47:14,532
Don't be stupid.
765
00:47:14,532 --> 00:47:16,501
Nobody calls me stupid!
766
00:47:16,501 --> 00:47:18,703
(splashing)
767
00:47:18,703 --> 00:47:21,472
(breaking glass)
768
00:47:22,407 --> 00:47:23,474
(footsteps)
769
00:47:23,474 --> 00:47:26,177
(laughing)
770
00:47:26,177 --> 00:47:29,247
(background chatter)
771
00:47:31,616 --> 00:47:34,019
(distorted metal screeching)
772
00:47:34,019 --> 00:47:35,786
(footsteps)
773
00:47:35,786 --> 00:47:38,789
So, why did you
tell her about us?
774
00:47:44,195 --> 00:47:48,133
Would you like to
have dinner some time?
775
00:47:48,133 --> 00:47:49,667
Aren't you engaged?
776
00:47:49,667 --> 00:47:51,136
(laughing)
777
00:47:51,136 --> 00:47:52,237
As friends.
778
00:47:53,304 --> 00:47:55,206
(door clicking)
779
00:47:55,206 --> 00:47:57,642
(clattering)
780
00:48:00,078 --> 00:48:01,246
(foreboding music)
781
00:48:01,246 --> 00:48:03,982
(train rattling)
782
00:48:17,562 --> 00:48:20,331
(paper rustling)
783
00:48:24,936 --> 00:48:27,172
(knocking)
784
00:48:34,612 --> 00:48:37,682
(tooth brushing)
785
00:48:37,682 --> 00:48:40,018
(footsteps)
786
00:48:41,652 --> 00:48:43,154
(clattering)
787
00:48:43,154 --> 00:48:44,855
(lounge music)
788
00:48:44,855 --> 00:48:48,793
Excusez-moi, I hardly
have time for laundry.
789
00:48:48,793 --> 00:48:51,062
(rustling)
790
00:48:52,630 --> 00:48:54,966
(footsteps)
791
00:48:56,234 --> 00:48:58,669
(clattering)
792
00:49:02,940 --> 00:49:05,176
(clinking)
793
00:49:06,544 --> 00:49:08,779
(slurping)
794
00:49:23,028 --> 00:49:25,263
(slurping)
795
00:49:26,764 --> 00:49:27,598
Oh.
796
00:49:30,335 --> 00:49:31,502
(swallowing)
797
00:49:31,502 --> 00:49:32,403
Not hungry?
798
00:49:33,971 --> 00:49:36,474
(scraping)
799
00:49:36,474 --> 00:49:37,942
(whooshing)
800
00:49:37,942 --> 00:49:40,211
You're not going already.
801
00:49:46,284 --> 00:49:48,886
Um, I have to go feed my cat.
802
00:49:49,887 --> 00:49:52,223
(footsteps)
803
00:49:58,563 --> 00:50:02,733
(chopping and slurping)
804
00:50:02,733 --> 00:50:05,103
(clattering)
805
00:50:05,103 --> 00:50:07,872
(gasping)
806
00:50:07,872 --> 00:50:09,907
This isn't what it looks like.
807
00:50:09,907 --> 00:50:11,176
I won't tell a soul,
808
00:50:11,176 --> 00:50:12,877
only you have to promise
not to kill anyone else.
809
00:50:12,877 --> 00:50:14,579
But I haven't killed anyone.
810
00:50:14,579 --> 00:50:17,515
Do you know what's
happening to me?
811
00:50:18,516 --> 00:50:19,450
(gasping)
812
00:50:19,450 --> 00:50:20,251
Just don't bite anyone!
813
00:50:20,251 --> 00:50:21,018
(running footsteps)
814
00:50:21,018 --> 00:50:21,852
(ominous music)
815
00:50:21,852 --> 00:50:22,753
Too late.
816
00:50:24,789 --> 00:50:27,458
(door clicking)
817
00:50:29,694 --> 00:50:31,962
(thudding)
818
00:50:32,963 --> 00:50:35,366
(squelching)
819
00:50:37,135 --> 00:50:39,404
(plopping)
820
00:50:40,238 --> 00:50:41,072
Bleh!
821
00:50:41,072 --> 00:50:43,341
(rattling)
822
00:50:47,545 --> 00:50:50,281
(tooth brushing)
823
00:50:52,983 --> 00:50:53,818
(down beat trumpet music)
824
00:50:53,818 --> 00:50:56,721
(crunching)
825
00:50:56,721 --> 00:50:59,290
(ominous tone)
826
00:51:15,640 --> 00:51:18,209
(crunching)
827
00:51:18,209 --> 00:51:20,945
(sneaky music)
828
00:51:20,945 --> 00:51:23,781
I must warn you,
there are malefic forces
829
00:51:23,781 --> 00:51:25,883
at work in this hospital.
830
00:51:27,252 --> 00:51:28,553
When you see that man,
831
00:51:28,553 --> 00:51:32,089
tell him I want a word
with him in my office.
832
00:51:32,089 --> 00:51:34,359
(thudding)
833
00:51:38,129 --> 00:51:39,697
(scribbling)
834
00:51:39,697 --> 00:51:41,932
(thudding)
835
00:51:43,168 --> 00:51:45,503
(scrapping)
836
00:51:47,738 --> 00:51:49,974
(rustling)
837
00:51:57,114 --> 00:51:58,983
(thudding)
838
00:51:58,983 --> 00:52:02,320
That man never met a
bottle he didn't like.
839
00:52:02,320 --> 00:52:06,090
She killed him when
he found out the truth.
840
00:52:10,161 --> 00:52:12,497
(clattering)
841
00:52:12,497 --> 00:52:13,731
Where is he then?
842
00:52:13,731 --> 00:52:17,902
He probably went back
to where he came from.
843
00:52:17,902 --> 00:52:18,969
You're infatuated with her.
844
00:52:18,969 --> 00:52:20,438
You don't want to see the truth.
845
00:52:20,438 --> 00:52:22,673
(scribbling)
846
00:52:22,673 --> 00:52:25,410
(paper rustling)
847
00:52:27,478 --> 00:52:30,381
You think I'm crazy, too?
848
00:52:30,381 --> 00:52:33,618
This whole head nurse thing
has got you all wound up.
849
00:52:33,618 --> 00:52:34,885
(scoffing)
850
00:52:34,885 --> 00:52:35,720
(footsteps)
851
00:52:35,720 --> 00:52:36,554
Jerk!
852
00:52:40,425 --> 00:52:41,626
(snorting)
853
00:52:41,626 --> 00:52:43,428
(rustling)
854
00:52:43,428 --> 00:52:45,596
(sighing)
855
00:52:49,934 --> 00:52:52,737
Slandering a
fellow nurse's name
856
00:52:52,737 --> 00:52:55,673
is no way to get ahead, Goodie.
857
00:52:55,673 --> 00:52:58,243
But Daddy, she is a zombie!
858
00:52:58,243 --> 00:53:02,780
She killed Kapotsky because
he found out the truth.
859
00:53:02,780 --> 00:53:05,049
What you need is
a good nights sleep.
860
00:53:05,049 --> 00:53:06,951
Oh, you think I'm crazy too!
861
00:53:06,951 --> 00:53:08,519
Now, now, honey.
862
00:53:08,519 --> 00:53:10,955
No need to get paranoid.
863
00:53:10,955 --> 00:53:12,657
(exasperated sigh)
864
00:53:12,657 --> 00:53:14,959
(door clicking and slamming)
865
00:53:14,959 --> 00:53:16,394
Women.
866
00:53:16,394 --> 00:53:18,963
(sneaky music)
867
00:53:20,130 --> 00:53:22,800
(door clicking)
868
00:53:35,613 --> 00:53:37,782
(sighing)
869
00:53:37,782 --> 00:53:40,117
(scrapping)
870
00:53:45,856 --> 00:53:48,092
(rustling)
871
00:53:51,762 --> 00:53:54,031
(clicking)
872
00:54:05,576 --> 00:54:07,912
(footsteps)
873
00:54:09,079 --> 00:54:11,649
(wind rushing)
874
00:54:14,952 --> 00:54:17,288
(footsteps)
875
00:54:18,556 --> 00:54:20,791
(dripping)
876
00:54:22,727 --> 00:54:25,129
(thundering)
877
00:54:45,516 --> 00:54:48,686
(exasperated sighing)
878
00:54:50,555 --> 00:54:52,990
(thundering)
879
00:54:59,397 --> 00:55:01,566
(rattling)
880
00:55:02,400 --> 00:55:04,835
(thundering)
881
00:55:10,007 --> 00:55:11,809
(clicking)
882
00:55:11,809 --> 00:55:14,078
(rustling)
883
00:55:18,649 --> 00:55:20,818
What's gotten into you?
884
00:55:20,818 --> 00:55:23,988
You're in love
with her, aren't you?
885
00:55:25,122 --> 00:55:27,392
(rustling)
886
00:55:32,062 --> 00:55:34,231
(ripping)
887
00:55:40,337 --> 00:55:44,341
I know who'd be very
interested in seeing these.
888
00:55:45,376 --> 00:55:48,045
(rustling)
889
00:55:48,045 --> 00:55:50,381
(footsteps)
890
00:55:51,982 --> 00:55:54,652
(clock ticking)
891
00:55:56,253 --> 00:55:57,087
Hmm.
892
00:55:58,556 --> 00:55:59,390
Hmm, hmm.
893
00:56:00,858 --> 00:56:01,692
Hmm mm.
894
00:56:03,394 --> 00:56:04,228
Hmm hmm.
895
00:56:06,697 --> 00:56:07,532
Well, hmm.
896
00:56:09,900 --> 00:56:12,870
I was waiting for something
to make my final decision.
897
00:56:12,870 --> 00:56:15,139
(clapping)
898
00:56:15,139 --> 00:56:15,973
(lounge music)
899
00:56:15,973 --> 00:56:17,742
Nurse Powers, although
900
00:56:17,742 --> 00:56:20,445
you've become acting head
nurse in two weeks only.
901
00:56:20,445 --> 00:56:22,246
Congratulations, none the less.
902
00:56:22,246 --> 00:56:23,080
Cheers.
903
00:56:24,582 --> 00:56:25,816
[Nurse 1] Whatever.
904
00:56:25,816 --> 00:56:27,317
I swear to God she
gets everything!
905
00:56:27,317 --> 00:56:28,686
Dr. Dox, head
nursing, (mumbling).
906
00:56:28,686 --> 00:56:31,856
(exasperated sighing)
907
00:56:34,291 --> 00:56:38,062
You better watch out
or she'll get you too.
908
00:56:40,064 --> 00:56:43,233
(exasperated sighing)
909
00:56:44,869 --> 00:56:45,703
Mmm, oh.
910
00:56:50,140 --> 00:56:51,408
Mmm.
911
00:56:51,408 --> 00:56:54,512
(background talking)
912
00:57:05,355 --> 00:57:06,356
(scrapping)
913
00:57:06,356 --> 00:57:09,159
(splashing)
914
00:57:09,159 --> 00:57:11,328
(gasping)
915
00:57:20,838 --> 00:57:23,440
(sneaky music)
916
00:57:24,842 --> 00:57:26,243
Can I help you?
917
00:57:28,345 --> 00:57:30,681
(footsteps)
918
00:57:38,756 --> 00:57:41,191
(squelching)
919
00:57:46,631 --> 00:57:48,899
(rattling)
920
00:57:52,469 --> 00:57:54,705
(rustling)
921
00:58:03,180 --> 00:58:05,282
(sawing)
922
00:58:11,088 --> 00:58:13,223
(clattering)
923
00:58:13,223 --> 00:58:15,660
(squelching)
924
00:58:26,704 --> 00:58:29,039
(scrapping)
925
00:58:30,240 --> 00:58:32,577
(footsteps)
926
00:58:37,782 --> 00:58:38,916
(clicking)
927
00:58:38,916 --> 00:58:41,318
(clattering)
928
00:58:42,486 --> 00:58:44,722
(thudding)
929
00:58:52,963 --> 00:58:55,800
(clearing throat)
930
00:58:58,836 --> 00:59:01,105
(screaming)
931
00:59:02,006 --> 00:59:05,009
(running footsteps)
932
00:59:05,976 --> 00:59:08,212
(swooning)
933
00:59:09,647 --> 00:59:12,416
(rustling paper)
934
00:59:13,483 --> 00:59:15,886
Oh my God, it was horrible!
935
00:59:17,154 --> 00:59:20,557
That poor man,
dismembered so ruthlessly.
936
00:59:22,559 --> 00:59:24,729
By the way, where's Patsy?
937
00:59:26,897 --> 00:59:30,167
I saw her roaming around
the morgue with something.
938
00:59:30,167 --> 00:59:32,469
You're imagining things again.
939
00:59:32,469 --> 00:59:35,372
Why do you always
stand up for her?
940
00:59:35,372 --> 00:59:36,674
Why do you always accuse her?
941
00:59:36,674 --> 00:59:38,508
Why won't anyone believe me?
942
00:59:38,508 --> 00:59:40,210
She's a dangerous criminal.
943
00:59:40,210 --> 00:59:42,212
She should be locked up.
944
00:59:43,280 --> 00:59:44,514
I'm starting to believe
945
00:59:44,514 --> 00:59:46,283
someone should be
locked up, alright.
946
00:59:46,283 --> 00:59:47,885
But it's not Patsy.
947
00:59:50,054 --> 00:59:51,588
Well, it looks to
me like you made
948
00:59:51,588 --> 00:59:55,025
an amazing recovery, so you
can start your rounds again.
949
00:59:55,025 --> 00:59:56,193
Why don't you check her locker
950
00:59:56,193 --> 00:59:58,863
if you think she's so blameless?
951
01:00:01,131 --> 01:00:03,133
(huffing)
952
01:00:03,133 --> 01:00:05,803
(ominous music)
953
01:00:08,005 --> 01:00:10,941
(clattering)
954
01:00:10,941 --> 01:00:14,111
(gagging and gasping)
955
01:00:17,214 --> 01:00:19,516
(recoiling grunts)
956
01:00:19,516 --> 01:00:21,652
I've never seen these
before in my life.
957
01:00:21,652 --> 01:00:23,253
She's a zombie!
958
01:00:23,253 --> 01:00:24,188
Arrest her!
959
01:00:25,389 --> 01:00:26,657
If those things were mine,
960
01:00:26,657 --> 01:00:28,793
why would I leave
them in my locker?
961
01:00:28,793 --> 01:00:32,596
Don't listen to her,
she's a murderess.
962
01:00:32,596 --> 01:00:34,965
This matter deserves
further consideration.
963
01:00:34,965 --> 01:00:39,069
But right now, I'm
willing to believe Patsy.
964
01:00:39,069 --> 01:00:41,238
(gasping)
965
01:00:41,238 --> 01:00:43,674
(footsteps)
966
01:00:43,674 --> 01:00:46,711
She always gets cross when
she doesn't get her way.
967
01:00:46,711 --> 01:00:48,078
Ever since she was a baby.
968
01:00:48,078 --> 01:00:48,913
Uh huh.
969
01:00:51,949 --> 01:00:54,518
(lounge music)
970
01:00:54,518 --> 01:00:56,186
All this trouble started
with the head nurse shit,
971
01:00:56,186 --> 01:00:58,188
because always had her way.
972
01:00:58,188 --> 01:01:02,292
She can't stand seeing
someone succeed in her place.
973
01:01:03,327 --> 01:01:04,995
Why did we break up?
974
01:01:06,731 --> 01:01:11,535
I wasn't a suitable
girlfriend for a med student.
975
01:01:11,535 --> 01:01:13,904
Well, we were just kids.
976
01:01:13,904 --> 01:01:16,173
(clicking)
977
01:01:17,742 --> 01:01:19,744
(slurping)
978
01:01:19,744 --> 01:01:22,679
(elevator revving)
979
01:01:24,949 --> 01:01:28,118
(kissing and moaning)
980
01:01:36,994 --> 01:01:39,163
(hissing)
981
01:01:40,497 --> 01:01:41,598
What's wrong?
982
01:01:42,933 --> 01:01:44,334
You're engaged!
983
01:01:45,335 --> 01:01:48,338
(running footsteps)
984
01:01:52,209 --> 01:01:53,543
(fan whirring)
985
01:01:53,543 --> 01:01:55,880
(footsteps)
986
01:02:01,218 --> 01:02:03,888
(door clicking)
987
01:02:05,355 --> 01:02:06,924
(door clicking)
988
01:02:06,924 --> 01:02:09,559
(running footsteps)
989
01:02:09,559 --> 01:02:11,028
Ow!
990
01:02:11,028 --> 01:02:13,898
(clinking)
991
01:02:13,898 --> 01:02:16,500
(groaning)
992
01:02:16,500 --> 01:02:19,169
(ominous chord)
993
01:02:22,172 --> 01:02:24,842
(light buzzing)
994
01:02:27,644 --> 01:02:30,414
(rustling paper)
995
01:02:34,118 --> 01:02:36,386
(clicking)
996
01:02:37,487 --> 01:02:40,590
(clattering)
997
01:02:40,590 --> 01:02:42,827
(clicking)
998
01:02:44,061 --> 01:02:46,964
(foreboding music)
999
01:02:49,233 --> 01:02:51,969
(train rattling)
1000
01:02:53,370 --> 01:02:55,806
(clattering)
1001
01:03:01,245 --> 01:03:03,580
(footsteps)
1002
01:03:16,226 --> 01:03:18,295
(sawing)
1003
01:03:27,304 --> 01:03:28,538
(squelching)
1004
01:03:28,538 --> 01:03:30,240
(door thudding)
1005
01:03:30,240 --> 01:03:31,241
(rustling)
1006
01:03:31,241 --> 01:03:32,076
What do you have in there?
1007
01:03:32,076 --> 01:03:33,077
Samples for the lab?
1008
01:03:33,077 --> 01:03:34,344
What for?
1009
01:03:34,344 --> 01:03:36,680
(footsteps)
1010
01:03:38,815 --> 01:03:39,649
Open it.
1011
01:03:40,784 --> 01:03:42,652
(scuffling)
1012
01:03:42,652 --> 01:03:44,721
I know what you are!
1013
01:03:44,721 --> 01:03:45,555
Monster!
1014
01:03:49,226 --> 01:03:51,328
(sawing)
1015
01:03:56,300 --> 01:03:58,635
(door clicking)
1016
01:03:58,635 --> 01:04:00,737
(door thudding)
1017
01:04:00,737 --> 01:04:03,740
(running footsteps)
1018
01:04:13,183 --> 01:04:15,785
(gasping)
1019
01:04:15,785 --> 01:04:17,955
She tried to kill me!
1020
01:04:17,955 --> 01:04:19,223
What's going on?
1021
01:04:19,223 --> 01:04:20,724
She's crazy!
1022
01:04:20,724 --> 01:04:23,627
Ask her what's in the cooler.
1023
01:04:23,627 --> 01:04:26,596
The lab asked for
some skin samples.
1024
01:04:26,596 --> 01:04:29,266
And she was going to eat them!
1025
01:04:32,736 --> 01:04:35,072
(footsteps)
1026
01:04:36,473 --> 01:04:38,508
(groaning)
1027
01:04:38,508 --> 01:04:41,245
(kissing)
1028
01:04:41,245 --> 01:04:43,813
(clearing throat)
1029
01:04:43,813 --> 01:04:45,015
(gasping)
1030
01:04:45,015 --> 01:04:48,618
What's the meaning
of this, huh?
1031
01:04:48,618 --> 01:04:52,789
Well, you didn't think I was
going to stay single forever?
1032
01:04:53,690 --> 01:04:54,891
But she?
1033
01:04:54,891 --> 01:04:57,594
She tried to
kill Nurse Powers!
1034
01:05:00,464 --> 01:05:03,800
A friend runs a nice
little sanatorium,
1035
01:05:03,800 --> 01:05:05,069
in the country.
1036
01:05:05,970 --> 01:05:06,803
But she?
1037
01:05:15,679 --> 01:05:16,646
(door clicking)
1038
01:05:16,646 --> 01:05:17,481
But.
1039
01:05:17,481 --> 01:05:18,415
(door shutting)
1040
01:05:18,415 --> 01:05:20,784
They're going to get you too.
1041
01:05:20,784 --> 01:05:24,955
It's so sad what jealous
can lead a person to do.
1042
01:05:25,822 --> 01:05:27,691
(hissing)
1043
01:05:27,691 --> 01:05:28,858
You're shivering.
1044
01:05:28,858 --> 01:05:30,694
I have just the thing.
1045
01:05:34,999 --> 01:05:37,834
(sexy rock music)
1046
01:06:59,616 --> 01:07:01,885
(splashing)
1047
01:07:06,223 --> 01:07:09,959
(muffled distant rock music)
1048
01:07:25,041 --> 01:07:27,311
(sniffing)
1049
01:07:28,145 --> 01:07:31,481
(ominous ringing chord)
1050
01:07:36,620 --> 01:07:40,457
So, when you going to
turn me into a zombie?
1051
01:07:43,059 --> 01:07:45,295
(clinking)
1052
01:07:52,836 --> 01:07:55,272
(rock music)
1053
01:08:00,744 --> 01:08:03,747
(distant screaming)
1054
01:08:14,258 --> 01:08:15,792
(match lighting)
1055
01:08:15,792 --> 01:08:18,628
(flame crackling)
1056
01:08:22,799 --> 01:08:25,469
(ominous music)
1057
01:08:29,105 --> 01:08:31,641
(distant talking)
1058
01:08:31,641 --> 01:08:34,411
(birds chirping)
1059
01:08:51,595 --> 01:08:54,264
(soft rustling)
1060
01:08:59,836 --> 01:09:00,770
How are you?
1061
01:09:05,008 --> 01:09:07,377
If I had let you
have your way with me
1062
01:09:07,377 --> 01:09:09,613
would we still be together?
1063
01:09:11,748 --> 01:09:13,217
We can do it now if you like.
1064
01:09:13,217 --> 01:09:16,853
Although there's no
lock on the door.
1065
01:09:16,853 --> 01:09:20,056
You're tired, you don't
know what you're saying.
1066
01:09:20,056 --> 01:09:23,560
(bugs and birds chirping)
1067
01:09:35,739 --> 01:09:39,075
(muttering and talking)
1068
01:09:41,545 --> 01:09:44,314
I won't be having any of this
nonsense again, young lady.
1069
01:09:44,314 --> 01:09:45,649
You know what the doctor said.
1070
01:09:45,649 --> 01:09:47,751
Go on and be a good girl.
1071
01:09:49,453 --> 01:09:50,520
That's right.
1072
01:09:53,323 --> 01:09:55,592
(slurping)
1073
01:10:00,730 --> 01:10:03,633
(groaning and crying)
1074
01:10:03,633 --> 01:10:04,468
[Voiceover] I want an apple.
1075
01:10:04,468 --> 01:10:06,436
I want an apple please!
1076
01:10:06,436 --> 01:10:08,772
(gagging)
1077
01:10:08,772 --> 01:10:12,942
(muffled chattering
and groaning)
1078
01:10:24,754 --> 01:10:27,090
(humming)
1079
01:10:27,090 --> 01:10:28,592
(gasping)
1080
01:10:28,592 --> 01:10:32,296
What are you doing out of
your room at this time of night?
1081
01:10:32,296 --> 01:10:35,299
I could ask you
the same question.
1082
01:10:37,801 --> 01:10:38,935
Uh huh?
1083
01:10:38,935 --> 01:10:40,837
My room, three hours.
1084
01:10:43,973 --> 01:10:44,808
Uh huh.
1085
01:10:50,580 --> 01:10:52,816
(exhaling)
1086
01:10:56,320 --> 01:10:58,988
(door clicking)
1087
01:11:02,492 --> 01:11:05,562
(clanging footsteps)
1088
01:11:09,533 --> 01:11:10,967
Oh, oh, oh, oh!
1089
01:11:13,036 --> 01:11:15,004
(car rushing by)
1090
01:11:15,004 --> 01:11:17,341
(footsteps)
1091
01:11:19,509 --> 01:11:22,178
(ominous music)
1092
01:11:33,423 --> 01:11:35,659
(rustling)
1093
01:12:00,384 --> 01:12:03,152
(footsteps)
1094
01:12:03,152 --> 01:12:05,822
(door clicking)
1095
01:12:07,724 --> 01:12:10,059
(footsteps)
1096
01:12:13,129 --> 01:12:15,365
(rustling)
1097
01:12:19,268 --> 01:12:21,938
(door clicking)
1098
01:12:24,741 --> 01:12:27,076
(footsteps)
1099
01:12:32,382 --> 01:12:33,983
(scrapping)
1100
01:12:33,983 --> 01:12:35,985
(sawing)
1101
01:12:35,985 --> 01:12:38,422
(squelching)
1102
01:12:42,058 --> 01:12:44,728
(clicking)
1103
01:12:44,728 --> 01:12:46,229
(intense music)
1104
01:12:46,229 --> 01:12:50,233
You're not going to
escape me this time.
1105
01:12:50,233 --> 01:12:52,469
(footsteps)
1106
01:12:52,469 --> 01:12:55,004
If every woman who lost her
man to another acted like you,
1107
01:12:55,004 --> 01:12:57,340
humanity would be extinct!
1108
01:12:57,340 --> 01:13:00,910
This isn't about
him and you know it!
1109
01:13:00,910 --> 01:13:03,146
(running footsteps)
1110
01:13:03,146 --> 01:13:04,814
(rattling)
1111
01:13:04,814 --> 01:13:07,083
(clinking)
1112
01:13:09,619 --> 01:13:11,621
(ripping)
1113
01:13:11,621 --> 01:13:12,456
Ow, ow!
1114
01:13:16,426 --> 01:13:17,326
(gasping)
1115
01:13:17,326 --> 01:13:18,528
Ow, ow!
1116
01:13:18,528 --> 01:13:19,729
(clattering)
1117
01:13:19,729 --> 01:13:22,065
(scuffling)
1118
01:13:26,102 --> 01:13:26,936
Ow!
1119
01:13:28,605 --> 01:13:29,539
Hey, hey.
1120
01:13:29,539 --> 01:13:31,307
Be careful, she's a zombie!
1121
01:13:31,307 --> 01:13:33,943
(gasping)
1122
01:13:33,943 --> 01:13:36,846
(groaning)
1123
01:13:36,846 --> 01:13:38,047
[Guard] Hey!
1124
01:13:38,047 --> 01:13:39,148
Hey!
1125
01:13:39,148 --> 01:13:39,983
Hey!
1126
01:13:40,850 --> 01:13:41,685
Hey!
1127
01:13:43,186 --> 01:13:44,888
(running footsteps)
1128
01:13:44,888 --> 01:13:45,722
Hey!
1129
01:13:48,658 --> 01:13:51,661
(running footsteps)
1130
01:13:54,430 --> 01:13:56,600
(panting)
1131
01:14:05,675 --> 01:14:07,844
(gasping)
1132
01:14:11,515 --> 01:14:14,183
They're all horrible monsters!
1133
01:14:16,019 --> 01:14:19,589
What you need is
some more rest dear.
1134
01:14:19,589 --> 01:14:23,392
We'll bring you back to
the sanatorium right away.
1135
01:14:23,392 --> 01:14:24,928
(ominous music)
1136
01:14:24,928 --> 01:14:27,931
(running footsteps)
1137
01:14:33,102 --> 01:14:36,272
(gasping and panting)
1138
01:14:41,310 --> 01:14:44,313
(running footsteps)
1139
01:14:45,982 --> 01:14:50,086
You have to help
me, they're after me!
1140
01:14:50,086 --> 01:14:52,088
Who's after you, dear?
1141
01:14:53,757 --> 01:14:56,359
(sobbing gasp)
1142
01:14:56,359 --> 01:14:59,362
(running footsteps)
1143
01:15:08,371 --> 01:15:11,374
(running footsteps)
1144
01:15:16,445 --> 01:15:17,881
(gasping)
1145
01:15:17,881 --> 01:15:18,715
(squelching)
1146
01:15:18,715 --> 01:15:19,549
Help!
1147
01:15:22,852 --> 01:15:24,688
(squelching)
1148
01:15:24,688 --> 01:15:27,691
(running footsteps)
1149
01:15:32,261 --> 01:15:34,430
(gasping)
1150
01:15:46,109 --> 01:15:49,112
(running footsteps)
1151
01:15:52,582 --> 01:15:54,851
(groaning)
1152
01:15:56,953 --> 01:15:59,889
(birds chattering)
1153
01:16:03,159 --> 01:16:05,394
(creaking)
1154
01:16:09,165 --> 01:16:11,034
(panting)
1155
01:16:11,034 --> 01:16:13,502
(clicking)
1156
01:16:13,502 --> 01:16:15,739
(rattling)
1157
01:16:22,612 --> 01:16:24,948
(footsteps)
1158
01:16:29,318 --> 01:16:31,187
(door creaking)
1159
01:16:31,187 --> 01:16:33,857
(ominous music)
1160
01:16:42,732 --> 01:16:44,267
We won't hurt you, honey.
1161
01:16:44,267 --> 01:16:46,335
We just want to help you.
1162
01:16:48,037 --> 01:16:50,373
(footsteps)
1163
01:16:52,175 --> 01:16:53,009
No!
1164
01:17:00,650 --> 01:17:04,220
(very quiet ominous music)
1165
01:17:24,073 --> 01:17:25,709
You may think
this story's over,
1166
01:17:25,709 --> 01:17:27,343
but you're wrong.
1167
01:17:27,343 --> 01:17:29,779
Stay tuned for the sequel.
1168
01:17:29,779 --> 01:17:31,681
Graveyard Alive 2:
1169
01:17:31,681 --> 01:17:34,650
A Zombie Nurse in Paradise.
1170
01:17:34,650 --> 01:17:38,321
(upbeat sixties rock music)
1171
01:17:49,265 --> 01:17:52,268
(singing in French)
68368