All language subtitles for first clkass14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,366 --> 00:01:06,466 起风我要你死 2 00:01:07,300 --> 00:01:09,333 小林给本少爷让开 3 00:01:09,400 --> 00:01:10,200 李伟 4 00:01:10,400 --> 00:01:12,533 你还是先去看一下你哥哥的伤势吧 5 00:01:12,900 --> 00:01:13,700 哥 6 00:01:14,033 --> 00:01:14,966 你怎么下来 7 00:01:15,100 --> 00:01:16,166 下来帮帮忙啊 8 00:01:18,333 --> 00:01:21,866 话说这萧家府丁仅凭七品实力 9 00:01:21,866 --> 00:01:23,733 施展一记地品术法 10 00:01:23,933 --> 00:01:25,166 重创林永后 11 00:01:25,266 --> 00:01:27,800 便伶俐不知晕倒过去 12 00:01:28,066 --> 00:01:29,166 这怎么可能呢 13 00:01:29,333 --> 00:01:30,500 你就别插嘴 14 00:01:30,500 --> 00:01:31,466 听先生讲 15 00:01:31,533 --> 00:01:32,933 可是第二日 16 00:01:33,366 --> 00:01:37,033 这许峰那刚睡醒又被李贺轩叫去 17 00:01:37,200 --> 00:01:38,300 说是比武 18 00:01:38,300 --> 00:01:41,066 实是李贺轩暗藏杀机 19 00:01:41,466 --> 00:01:44,166 这场对决结果如何呢 20 00:01:44,366 --> 00:01:46,500 请听下回分解 21 00:01:46,966 --> 00:01:48,166 故弄玄虚 22 00:01:49,533 --> 00:01:50,333 雪峰 23 00:01:50,900 --> 00:01:51,900 叶叔怎么样了 24 00:01:52,333 --> 00:01:53,966 黑雷已经被吸收的差不多了吧 25 00:01:54,000 --> 00:01:54,800 这么说 26 00:01:55,266 --> 00:01:56,700 应该很快能行吧 27 00:01:57,200 --> 00:01:58,300 嗯是的 28 00:01:58,766 --> 00:02:00,033 只不过叶叔他了 29 00:02:02,033 --> 00:02:03,800 叶叔叶叔 30 00:02:04,500 --> 00:02:05,400 小姐 31 00:02:07,033 --> 00:02:07,866 太好了 32 00:02:08,500 --> 00:02:12,266 叶叔看起来你已经恢复的差不多了 33 00:02:12,600 --> 00:02:15,233 叶叔你的气息还在紧绷状态 34 00:02:15,733 --> 00:02:17,233 是还有什么瞒着思思姐吗 35 00:02:17,666 --> 00:02:20,233 你是说耶稣体内还有毒雷 36 00:02:20,533 --> 00:02:21,333 是 37 00:02:21,533 --> 00:02:23,100 剩下一点伤势 38 00:02:23,566 --> 00:02:25,266 老夫自会处理 39 00:02:26,033 --> 00:02:28,233 多谢少侠近日的帮助 40 00:02:28,766 --> 00:02:30,500 请回吧解说 41 00:02:31,166 --> 00:02:31,966 如何处理 42 00:02:32,533 --> 00:02:34,066 全部气力用来压制黑雷 43 00:02:34,600 --> 00:02:36,366 怕是再也抽不出一丝力气了吧 44 00:02:39,033 --> 00:02:39,833 叶叔 45 00:02:40,366 --> 00:02:41,166 小子 46 00:02:41,833 --> 00:02:43,933 你请叶叔相信我 47 00:02:44,266 --> 00:02:45,166 治好您的病 48 00:02:45,366 --> 00:02:47,800 往后思思姐的安全也有了一份保障 49 00:02:48,166 --> 00:02:52,166 叶叔你就让许峰替你疗伤吧别怕 50 00:02:58,933 --> 00:03:00,300 这里就是前辈的内饰 51 00:03:00,300 --> 00:03:01,133 小兄弟 52 00:03:01,733 --> 00:03:02,966 我昏迷的时候 53 00:03:03,433 --> 00:03:05,366 是能感知到外界的 54 00:03:05,766 --> 00:03:07,966 知道你是想吞噬黑雷 55 00:03:08,133 --> 00:03:10,100 来提升自己的实力 56 00:03:10,300 --> 00:03:11,666 谁来前辈都知道啊 57 00:03:11,900 --> 00:03:13,766 因为小姐相信你 58 00:03:14,100 --> 00:03:15,900 所以我才让你进来 59 00:03:16,366 --> 00:03:18,000 做你该做的事 60 00:03:18,333 --> 00:03:19,166 多谢前辈 61 00:03:20,300 --> 00:03:21,200 保护黑豹 62 00:03:27,433 --> 00:03:28,866 真是奇迹 63 00:03:29,333 --> 00:03:32,566 小兄弟体内竟然有紫色玄雷 64 00:03:33,233 --> 00:03:35,266 看来一切都是天意 65 00:03:36,033 --> 00:03:36,833 旭峰 66 00:03:37,766 --> 00:03:40,900 但愿王后我不在小姐身边 67 00:03:41,466 --> 00:03:43,533 他能护着小姐周全 68 00:03:47,933 --> 00:03:49,633 旭峰你没事吧 69 00:03:49,633 --> 00:03:50,700 多谢思思姐关心 70 00:03:51,033 --> 00:03:52,100 我现在好得很呢 71 00:03:53,366 --> 00:03:54,466 多谢前辈成全 72 00:03:54,733 --> 00:03:55,900 哪里哪里 73 00:03:56,300 --> 00:03:58,500 是老夫该谢谢你才对 74 00:03:59,033 --> 00:04:01,533 叶叔你现在觉得怎么样 75 00:04:01,733 --> 00:04:03,400 多谢小姐关心 76 00:04:03,700 --> 00:04:04,933 我已无大碍 77 00:04:05,333 --> 00:04:07,300 禁养几天就没事了 78 00:04:07,800 --> 00:04:10,466 思思姐我们出去吧啊 79 00:04:11,166 --> 00:04:11,966 走吧 80 00:04:12,600 --> 00:04:16,400 思思姐你听过一句话叫情不知所起 81 00:04:16,466 --> 00:04:17,600 一往而深吗啊 82 00:04:18,733 --> 00:04:19,800 为何这么说 83 00:04:20,033 --> 00:04:21,766 呃没没什么 84 00:04:22,100 --> 00:04:23,433 就是突然想对你说 85 00:04:25,133 --> 00:04:26,900 总之谢谢你 86 00:04:27,366 --> 00:04:30,000 不客气没什么事我就先走了 87 00:04:30,666 --> 00:04:32,266 啊雪峰等一下 88 00:04:32,800 --> 00:04:35,300 啊为何叶虎进来都没有出现过 89 00:04:35,866 --> 00:04:37,266 你是不是为了护着我 90 00:04:37,400 --> 00:04:39,500 跟叶虎有什么约定啊 91 00:04:39,666 --> 00:04:40,466 哈哈 92 00:04:41,033 --> 00:04:42,900 果然什么都瞒不过思思姐 93 00:04:43,400 --> 00:04:45,000 你付出的代价是什么 94 00:04:45,066 --> 00:04:46,000 没什么代价 95 00:04:46,266 --> 00:04:47,966 过段时间和他打一架而已 96 00:04:48,233 --> 00:04:49,033 什么 97 00:04:49,533 --> 00:04:50,500 不用担心这些 98 00:04:50,733 --> 00:04:52,800 思思姐这些都是小事 99 00:04:53,333 --> 00:04:55,400 好吧以后别这样了 100 00:04:55,833 --> 00:04:57,566 放心了思思姐 101 00:04:57,866 --> 00:04:58,666 我先回去喽 102 00:05:00,833 --> 00:05:02,000 对不起旭凤 103 00:05:02,133 --> 00:05:03,400 我还不能回应你 104 00:05:03,966 --> 00:05:04,966 会害了你 105 00:05:11,533 --> 00:05:12,333 徐峰 106 00:05:12,700 --> 00:05:15,633 二小姐怎么一早上就不见人影了 107 00:05:16,100 --> 00:05:18,533 善离岗位后越想啊 108 00:05:18,966 --> 00:05:19,833 又是香味 109 00:05:20,200 --> 00:05:21,466 是不是又去查阁了 110 00:05:21,766 --> 00:05:22,566 是啊 111 00:05:22,600 --> 00:05:24,500 思思姐有重要的事情需要我帮忙 112 00:05:24,766 --> 00:05:26,566 哎对了我还给你带了这个 113 00:05:27,933 --> 00:05:28,766 算你有心 114 00:05:29,133 --> 00:05:31,100 对了今天带我出去玩吧 115 00:05:31,400 --> 00:05:33,466 肖老爷不是刚给你下了禁足令吗 116 00:05:34,033 --> 00:05:35,833 我不管反正我要去 117 00:05:35,966 --> 00:05:38,433 我要是出事了我二叔肯定会找你问话 118 00:05:38,933 --> 00:05:39,733 哎 119 00:05:40,466 --> 00:05:42,233 好吧怕了你了 120 00:05:43,433 --> 00:05:45,666 风就知道你对我最好了 121 00:05:47,700 --> 00:05:51,166 哎呦耶这作坊原本就属于萧家 122 00:05:51,300 --> 00:05:52,733 赢家还想抢走他 123 00:05:53,000 --> 00:05:57,033 二小姐你真是走死啊你怎么不服 124 00:05:57,466 --> 00:05:58,800 要不要我上去揍他们 125 00:05:59,166 --> 00:06:00,000 不去不去 126 00:06:00,033 --> 00:06:01,600 咱们看戏就行呐 127 00:06:01,800 --> 00:06:03,733 你们小家竟是些爱错曲 128 00:06:04,000 --> 00:06:05,566 尤其是戏曲的那个 129 00:06:05,666 --> 00:06:06,800 真是卑鄙无耻 130 00:06:07,000 --> 00:06:08,966 住嘴不准你这么说我兄弟 131 00:06:09,266 --> 00:06:11,466 极啦好小 132 00:06:11,966 --> 00:06:13,900 在现在回国的时候吗 133 00:06:14,133 --> 00:06:17,566 还兄弟来呀来嘛别打我噻 134 00:06:18,900 --> 00:06:20,366 这可是你要求的 135 00:06:20,500 --> 00:06:21,600 别说我欺负人啊 136 00:06:22,133 --> 00:06:23,766 许峰你怎么来了 137 00:06:23,933 --> 00:06:24,766 说来话长 138 00:06:25,066 --> 00:06:25,733 你没事吧 139 00:06:25,733 --> 00:06:27,400 我没事好的很呢 140 00:06:27,533 --> 00:06:28,700 哎呦哎呦 141 00:06:29,866 --> 00:06:32,033 你总是旭峰搞东西 142 00:06:32,100 --> 00:06:33,600 捡不捡你滚 143 00:06:34,433 --> 00:06:36,700 李伟伟哥伟哥好 144 00:06:36,700 --> 00:06:37,500 别这么叫 145 00:06:37,566 --> 00:06:38,800 一个月快到了 146 00:06:39,100 --> 00:06:39,900 怎么 147 00:06:39,933 --> 00:06:42,166 你不会就只有嘴皮子变厉害了吧 148 00:06:42,500 --> 00:06:45,033 别嚣张今天我就要你死 149 00:06:45,433 --> 00:06:46,600 李公子放心 150 00:06:46,800 --> 00:06:49,200 高晓会为你大哥出一口气的 151 00:06:49,400 --> 00:06:50,400 有了凌波了 152 00:06:50,733 --> 00:06:52,866 许峰他是九兵玄者 153 00:06:53,133 --> 00:06:54,900 和孙伯一样地位极高 154 00:06:55,300 --> 00:06:56,633 除了小林两家老爷 155 00:06:56,900 --> 00:06:58,433 身上没人是他的对手 156 00:06:58,733 --> 00:07:00,533 你欺负我林家的客人 157 00:07:00,900 --> 00:07:02,633 却不把我林家放在眼里 158 00:07:03,066 --> 00:07:05,266 李家大公子屡次找人为难我 159 00:07:05,600 --> 00:07:06,866 我教训一下而已 160 00:07:07,066 --> 00:07:08,633 你凭什么能代表林家 161 00:07:08,866 --> 00:07:10,866 混账木屋村长 162 00:07:11,200 --> 00:07:13,166 今天就让我来教训教训你 9942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.