Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:02,980
Previously on Y: The Last Man...
2
00:00:03,000 --> 00:00:05,291
We still ended up with
socialists in charge.
3
00:00:05,299 --> 00:00:07,501
Except you're here now.
4
00:00:07,509 --> 00:00:09,419
People are gonna have to pick sides.
5
00:00:09,429 --> 00:00:11,756
Okay. I... think I'm
having a miscarriage.
6
00:00:11,759 --> 00:00:13,340
That is a heartbeat.
7
00:00:13,349 --> 00:00:16,298
- You Dr. Allison Mann?
- Do you mind?
8
00:00:16,300 --> 00:00:19,347
The only lab that has what
I need is in San Francisco.
9
00:00:19,347 --> 00:00:21,224
Antenna's busted.
10
00:00:21,230 --> 00:00:23,099
- That wasn't me.
- Well, I'll find us a new one.
11
00:00:23,100 --> 00:00:24,969
I'll call your mom.
Be back in a couple hours.
12
00:00:24,989 --> 00:00:26,309
- I need a night.
- No.
13
00:00:26,329 --> 00:00:28,222
Sammy, please.
14
00:00:28,230 --> 00:00:29,565
Mack's too sick to move.
15
00:00:29,570 --> 00:00:31,067
We're an easy target.
16
00:00:31,070 --> 00:00:32,194
Shit.
17
00:00:33,829 --> 00:00:34,859
- You first, then.
- No, no, no...
18
00:00:34,860 --> 00:00:36,488
- She's a doctor!
- We only need her.
19
00:00:36,490 --> 00:00:37,615
It's all or none.
20
00:00:37,619 --> 00:00:39,213
Don't tell them who your mother is.
21
00:00:39,219 --> 00:00:40,784
The stolen choppers, ma'am...
22
00:00:40,789 --> 00:00:41,868
there is tracking software
23
00:00:41,869 --> 00:00:43,378
in those birds if we can get it working.
24
00:00:43,380 --> 00:00:44,619
No one can hide forever
25
00:00:44,640 --> 00:00:46,729
when the whole world's looking.
26
00:01:20,340 --> 00:01:22,367
You seen this woman?
27
00:01:29,939 --> 00:01:31,299
You think he masturbates?
28
00:01:38,680 --> 00:01:41,234
He should, if he's not.
29
00:01:41,240 --> 00:01:42,805
You could mention it to him?
30
00:01:44,770 --> 00:01:47,200
It'd be better coming from you.
31
00:01:47,219 --> 00:01:48,853
He likes you more than me.
32
00:01:48,859 --> 00:01:51,647
Yeah. No, I'm not gonna do that.
33
00:01:51,650 --> 00:01:54,259
How about we call it a day soon?
34
00:01:54,280 --> 00:01:55,658
That sounds good.
35
00:01:55,659 --> 00:01:56,944
Yeah?
36
00:01:56,950 --> 00:01:58,819
We need 20 miles.
37
00:01:58,849 --> 00:02:02,000
Look, I'm sure you're an excellent
bodyguard or whatever.
38
00:02:02,019 --> 00:02:04,409
- Bodyguard...
- But following someone blindly
39
00:02:04,420 --> 00:02:07,079
who works for the government
who has a locker combination
40
00:02:07,099 --> 00:02:08,199
instead of a name...
41
00:02:08,210 --> 00:02:09,498
sorry,
42
00:02:09,500 --> 00:02:12,324
- that's not really what I do.
- Shh!
43
00:02:12,330 --> 00:02:15,402
♪ Karma police ♪
44
00:02:15,409 --> 00:02:17,131
You hear that?
45
00:02:17,139 --> 00:02:19,599
- ♪ Arrest this man ♪
- Where's Yorick?
46
00:02:19,620 --> 00:02:23,579
♪ He talks in maths ♪
47
00:02:23,599 --> 00:02:27,159
♪ He buzzes like a fridge ♪
48
00:02:27,180 --> 00:02:30,463
♪ He's a like a detuned ♪
49
00:02:30,469 --> 00:02:33,509
♪ Radio ♪
50
00:02:35,389 --> 00:02:36,973
You take that off, man.
51
00:02:36,979 --> 00:02:38,960
Nobody's gonna give you
a hard time around here.
52
00:02:39,840 --> 00:02:43,139
♪ Karma police... ♪
53
00:02:43,170 --> 00:02:44,439
You live in town?
54
00:02:44,460 --> 00:02:45,920
I've never seen you here before.
55
00:02:45,949 --> 00:02:47,703
No, I'm just passing through.
56
00:02:47,710 --> 00:02:51,020
Hey, is this, uh... is this Radiohead?
57
00:02:51,039 --> 00:02:52,582
Every Sunday.
58
00:02:52,590 --> 00:02:54,293
The great dead men.
59
00:02:54,300 --> 00:02:55,979
I saw Radiohead live.
60
00:02:56,000 --> 00:02:57,683
Yeah, my sister took me.
61
00:02:57,689 --> 00:03:00,800
She wanted to show me there was
more to music than Weird Al.
62
00:03:01,840 --> 00:03:03,639
Rest in peace, Weird Al.
63
00:03:07,180 --> 00:03:12,120
♪ This is what you'll get ♪
64
00:03:14,139 --> 00:03:19,159
♪ This is what you'll get ♪
65
00:03:19,180 --> 00:03:22,659
♪ This is what you'll get ♪
66
00:03:22,680 --> 00:03:28,280
♪ When you mess with us... ♪
67
00:03:28,300 --> 00:03:29,370
- Put your mask on.
- No.
68
00:03:29,389 --> 00:03:30,959
Nobody cares, no,
there's other guys here...
69
00:03:30,960 --> 00:03:32,824
- Just-just...
- No, thank you. We're leaving.
70
00:03:32,849 --> 00:03:35,620
- We're leaving.
- Take it. Take it.
71
00:03:37,120 --> 00:03:39,840
- It's reckless.
- Just-just... just listen.
72
00:03:39,860 --> 00:03:42,590
- Come on.
- Just listen.
73
00:03:42,599 --> 00:03:46,579
♪ Karma police ♪
74
00:03:46,599 --> 00:03:49,264
♪ I've given all I can ♪
75
00:03:49,270 --> 00:03:52,462
♪ It's not enough ♪
76
00:03:52,469 --> 00:03:56,229
♪ I've given all I can ♪
77
00:03:56,240 --> 00:04:02,861
♪ But we're still on the payroll ♪
78
00:04:10,840 --> 00:04:15,500
♪ This is what you'll get ♪
79
00:04:19,879 --> 00:04:21,639
♪ This is what you'll get ♪
80
00:04:21,660 --> 00:04:23,240
Good find.
81
00:04:23,259 --> 00:04:25,769
♪ This is what you'll get ♪
82
00:04:25,800 --> 00:04:27,670
It's worth the detour.
83
00:04:27,680 --> 00:04:30,096
- ♪ This is what you'll get... ♪
- You wander off again...
84
00:04:30,100 --> 00:04:31,620
I'll get you a leash.
85
00:04:32,959 --> 00:04:34,240
I burned my hand!
86
00:04:34,269 --> 00:04:37,771
♪ This is what you'll get ♪
87
00:04:37,779 --> 00:04:40,769
- ♪ When you mess with us ♪
- Have you seen this woman?
88
00:04:40,800 --> 00:04:43,860
- ♪ When you mess with us ♪
- Have you seen this woman?
89
00:04:43,879 --> 00:04:45,571
Have you seen this woman?
90
00:04:45,590 --> 00:04:47,480
Have you seen this woman?
91
00:04:47,500 --> 00:04:50,117
♪ When you mess with us ♪
92
00:04:50,120 --> 00:04:52,036
Put your mask on.
93
00:04:54,879 --> 00:04:56,040
Excuse me, have you seen her?
94
00:04:57,340 --> 00:05:00,043
♪ I lost myself ♪
95
00:05:00,050 --> 00:05:02,713
♪ I lost myself ♪
96
00:05:05,519 --> 00:05:07,175
Watch it.
97
00:05:07,180 --> 00:05:10,346
♪ For a minute there ♪
98
00:05:10,350 --> 00:05:13,653
♪ I lost myself ♪
99
00:05:13,660 --> 00:05:18,310
♪ I lost myself ♪
100
00:05:18,329 --> 00:05:21,023
She's about my build, about this tall.
101
00:05:21,029 --> 00:05:23,233
We're being followed.
102
00:05:23,240 --> 00:05:25,028
She was just here, she's traveling
with two others, let's go.
103
00:05:25,029 --> 00:05:28,197
- Heads down.
- All right. Okay, okay.
104
00:05:28,199 --> 00:05:31,158
♪ I lost myself ♪
105
00:05:32,579 --> 00:05:34,745
In here! In here!
106
00:05:40,449 --> 00:05:41,817
Who was that?
107
00:05:41,829 --> 00:05:43,680
Not sure. Army, maybe?
108
00:05:43,699 --> 00:05:44,980
Why would my mom send the Army?
109
00:05:45,000 --> 00:05:46,000
She wouldn't.
110
00:05:46,019 --> 00:05:47,269
Why are we running from the Army?
111
00:05:47,269 --> 00:05:50,470
Did she say we were being
followed when you talked to her?
112
00:05:50,500 --> 00:05:52,470
SAT comms were compromised.
113
00:05:53,379 --> 00:05:55,800
The military was all
over the channels, I...
114
00:05:55,810 --> 00:05:59,437
Whoa, whoa, whoa, whoa, wait,
wait. You didn't talk to her?
115
00:06:00,199 --> 00:06:02,300
No, no, but you-you said
that she authorized this...
116
00:06:02,319 --> 00:06:04,740
No, I said I'd keep you safe,
117
00:06:04,769 --> 00:06:06,199
- and that's what I'm doing.
- You...
118
00:06:06,199 --> 00:06:07,480
No, you lied, you...
119
00:06:08,139 --> 00:06:10,220
No, you ask too many questions.
120
00:06:10,240 --> 00:06:11,860
Boston wasn't safe.
121
00:06:11,879 --> 00:06:13,829
How do you know they
aren't still following us?
122
00:06:13,829 --> 00:06:15,209
I mean, they're definitely
still following us.
123
00:06:15,209 --> 00:06:17,490
Then why are we stopping?
124
00:06:20,170 --> 00:06:22,319
No. No, no, no. We have a right to know
125
00:06:22,339 --> 00:06:24,639
- what the hell is going on!
- Fine, fine. We can't outrun them.
126
00:06:24,639 --> 00:06:27,298
They'll catch up... that's a
fact... and when they do,
127
00:06:27,300 --> 00:06:28,699
we have to be ready.
128
00:06:29,634 --> 00:06:31,009
So we act like we're safe.
129
00:06:31,019 --> 00:06:32,079
Make camp in the open,
130
00:06:32,100 --> 00:06:33,718
- lure them in.
- Lure them... And then, what,
131
00:06:33,720 --> 00:06:35,348
are we gonna pull a friggin'
Home Alone on them?
132
00:06:35,350 --> 00:06:37,529
Once they're here, we'll
drive them into a dead end.
133
00:06:37,550 --> 00:06:41,240
Look, I'll wait there,
take them off the board.
134
00:06:41,259 --> 00:06:42,350
You're gonna kill them?
135
00:06:44,300 --> 00:06:45,939
I don't kill people.
136
00:06:46,680 --> 00:06:48,269
I'm gonna give us a real head start.
137
00:06:48,279 --> 00:06:49,903
Make them think twice about following.
138
00:06:49,909 --> 00:06:51,279
All three.
139
00:06:51,290 --> 00:06:54,324
On your own. This isn't
Home Alone. It's Waco.
140
00:06:54,329 --> 00:06:55,826
What, you got a better idea?
141
00:08:04,019 --> 00:08:08,300
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
142
00:08:25,120 --> 00:08:26,879
Are your people up there?
143
00:08:26,899 --> 00:08:28,920
My husband, John.
144
00:08:28,949 --> 00:08:30,579
And my boys are over there.
145
00:08:33,000 --> 00:08:35,963
How about, um... How about you?
146
00:08:35,970 --> 00:08:38,178
I'm-I'm sorry, I-I don't...
don't remember.
147
00:08:38,179 --> 00:08:40,472
- Were you married?
- No.
148
00:08:40,480 --> 00:08:42,673
I mean, I love men.
149
00:08:42,679 --> 00:08:45,561
Just never found a guy
who could take the heat.
150
00:08:46,559 --> 00:08:48,269
My father always said you were a pistol.
151
00:08:48,279 --> 00:08:51,100
- Oh, I think he said pain in the ass.
- Nah.
152
00:08:51,110 --> 00:08:52,960
He was never vulgar.
153
00:08:58,360 --> 00:09:00,370
Look at you.
154
00:09:00,399 --> 00:09:03,070
You're healthy, you're ready to serve.
155
00:09:03,080 --> 00:09:04,663
The nerve of those women.
156
00:09:04,669 --> 00:09:07,120
They should be parading you
around like a feminist hero.
157
00:09:07,149 --> 00:09:10,340
Feminism only applies to
liberals, Kim. You know that.
158
00:09:13,389 --> 00:09:17,120
My mother used to bitch
about the state of the world.
159
00:09:17,149 --> 00:09:20,346
"If only women were in charge,
there'd be peace."
160
00:09:20,350 --> 00:09:22,097
I never bought it.
161
00:09:22,860 --> 00:09:24,879
Of course she was a Democrat.
162
00:09:25,679 --> 00:09:27,519
Back then, I was, too.
163
00:09:28,250 --> 00:09:29,270
Mm.
164
00:09:29,279 --> 00:09:30,898
Voted for Reagan just to piss her off.
165
00:09:30,899 --> 00:09:33,984
Never looked back.
166
00:09:37,580 --> 00:09:41,000
You know, this room is the only place
you'll hear any of them mention
167
00:09:41,019 --> 00:09:42,299
what we lost.
168
00:09:46,299 --> 00:09:47,740
Sometimes I think...
169
00:09:49,820 --> 00:09:51,950
Sometimes I think they're relieved.
170
00:09:54,519 --> 00:09:56,820
This is the world they've always wanted.
171
00:10:01,620 --> 00:10:07,340
Can you believe Jennifer
Brown is president?
172
00:10:09,620 --> 00:10:13,259
Well, they're all standing with her.
173
00:10:13,279 --> 00:10:15,799
The Establishment Sorority.
174
00:10:17,320 --> 00:10:21,419
Plus, she's got tragedy on her side.
175
00:10:21,440 --> 00:10:23,950
She'll milk it for all it's worth.
176
00:10:25,200 --> 00:10:28,559
No. She's invincible.
177
00:10:32,240 --> 00:10:33,799
What if she's not?
178
00:10:47,230 --> 00:10:48,960
That scared the shit out of me.
179
00:11:06,039 --> 00:11:07,970
How long have you been up?
180
00:11:16,440 --> 00:11:18,919
Look, I'm sorry.
181
00:11:18,929 --> 00:11:20,679
I just...
182
00:11:20,710 --> 00:11:23,293
I wish you had talked to me about this.
183
00:11:23,299 --> 00:11:26,500
Um, I wish you had just
told me from the beginning
184
00:11:26,519 --> 00:11:28,303
that you didn't make contact.
185
00:11:28,309 --> 00:11:29,639
Okay? I really...
186
00:11:34,200 --> 00:11:35,773
Are you okay?
187
00:11:39,850 --> 00:11:41,740
Careful, careful, careful.
188
00:11:43,909 --> 00:11:47,240
I got you. I got you.
189
00:11:56,759 --> 00:11:58,039
My boss, Eddie.
190
00:11:58,049 --> 00:12:00,422
The manager at the bar.
191
00:12:00,429 --> 00:12:03,244
He would touch my back
when he would talk to me.
192
00:12:03,250 --> 00:12:05,302
Sometimes his hand would slip.
193
00:12:05,309 --> 00:12:07,388
Before that.
194
00:12:08,480 --> 00:12:09,932
My husband, Carl...
195
00:12:09,940 --> 00:12:12,393
There's nothing more to say about Carl.
196
00:12:12,399 --> 00:12:14,311
Before that.
197
00:12:14,320 --> 00:12:17,000
My high school boyfriend, Ryan.
198
00:12:17,019 --> 00:12:19,817
We took Molly at prom.
199
00:12:19,820 --> 00:12:21,950
I woke up, and he was...
200
00:12:24,899 --> 00:12:26,948
Before that.
201
00:12:32,039 --> 00:12:34,448
You made a friend?
202
00:12:34,450 --> 00:12:36,159
This doesn't seem sanitary.
203
00:12:37,240 --> 00:12:39,330
At least we have eggs.
204
00:12:40,179 --> 00:12:42,720
- They're all a little...
- Fucked-up?
205
00:12:42,740 --> 00:12:44,594
I mean, I was gonna say earnest.
206
00:12:44,600 --> 00:12:47,302
You know, for people with
so many fucking guns.
207
00:12:52,769 --> 00:12:54,976
There's a whole shelf in the pharmacy.
208
00:12:56,649 --> 00:12:58,519
This place is a gold mine.
209
00:12:58,539 --> 00:12:59,731
Adderall.
210
00:12:59,740 --> 00:13:01,734
- Xanax.
- Oh.
211
00:13:01,740 --> 00:13:03,264
That's for emotional pain, right?
212
00:13:03,269 --> 00:13:06,700
Oh, my... Wait, you're not experiencing
213
00:13:06,720 --> 00:13:08,740
emotional pain, are you?
214
00:13:08,769 --> 00:13:09,783
Me? No.
215
00:13:09,789 --> 00:13:12,114
I... Maybe just a little bit.
216
00:13:12,120 --> 00:13:14,788
You know, I-I had a hamster who died.
217
00:13:14,789 --> 00:13:17,249
Oh, please.
218
00:13:17,250 --> 00:13:21,559
- Thank you.
- This place isn't all bad, right?
219
00:13:21,580 --> 00:13:24,088
Every time I look up,
somebody's staring at me.
220
00:13:24,090 --> 00:13:26,340
I don't think they want me here.
221
00:13:26,360 --> 00:13:30,379
They're staring at you 'cause
you're a sight for sore eyes.
222
00:13:30,399 --> 00:13:32,169
- Please.
- You're fucking dreamy.
223
00:13:32,190 --> 00:13:33,307
No.
224
00:13:34,730 --> 00:13:36,419
What, you have emotional pain?
225
00:13:37,440 --> 00:13:40,855
No, no, these are just... for fun.
226
00:13:42,860 --> 00:13:45,443
I'm the lucky bitch that didn't
lose the man she loves.
227
00:13:45,450 --> 00:13:47,488
Fuck off.
228
00:13:49,940 --> 00:13:52,610
I saw it every day I was a cop.
229
00:13:52,620 --> 00:13:55,745
Women beaten, imprisoned,
230
00:13:55,750 --> 00:14:00,083
killed, not just by
maniac psycho killers,
231
00:14:00,090 --> 00:14:04,087
but by the men who "loved" them.
232
00:14:04,090 --> 00:14:07,224
Hey, whoa. She needs to hear this.
233
00:14:07,230 --> 00:14:09,051
She's just a kid.
234
00:14:13,940 --> 00:14:16,100
Have a seat.
235
00:14:17,529 --> 00:14:18,976
Mackenzie.
236
00:14:18,980 --> 00:14:20,253
You like being a woman?
237
00:14:20,259 --> 00:14:22,605
- Uh...
- I'm asking her.
238
00:14:24,220 --> 00:14:26,019
I mean, I'm not a woman, so I...
239
00:14:26,029 --> 00:14:28,528
- Sure you are.
- Okay, come on, Mack.
240
00:14:28,529 --> 00:14:30,740
You are a guest in our home.
241
00:14:36,100 --> 00:14:38,740
What's the first thing
men usually say to you?
242
00:14:38,750 --> 00:14:40,624
Don't look at your mother.
243
00:14:40,629 --> 00:14:42,835
I'm asking you.
244
00:14:43,879 --> 00:14:45,240
I don't know.
245
00:14:46,759 --> 00:14:49,169
Think about Thanksgiving.
246
00:14:49,179 --> 00:14:52,052
What'd your grandfather say
when he walked through the door?
247
00:14:53,080 --> 00:14:54,929
Your uncle.
248
00:14:54,940 --> 00:14:57,014
Your dad's friends.
249
00:14:57,960 --> 00:15:00,320
"You're growing up so fast"?
250
00:15:00,340 --> 00:15:02,350
"Your hair is getting long." I...
251
00:15:02,360 --> 00:15:05,299
What else? Come on, think.
252
00:15:05,320 --> 00:15:06,960
"You're such a pretty girl."
253
00:15:06,980 --> 00:15:08,860
Okay, Roxanne, that's enough.
254
00:15:08,879 --> 00:15:10,190
Mackenzie, go.
255
00:15:16,000 --> 00:15:17,899
She lost her father.
256
00:15:17,919 --> 00:15:19,759
Her eight-year-old brother.
257
00:15:19,779 --> 00:15:20,913
She's grieving.
258
00:15:20,919 --> 00:15:22,519
Grief can't protect her.
259
00:15:23,940 --> 00:15:25,019
Or you.
260
00:15:27,960 --> 00:15:29,789
Let's go!
261
00:15:29,809 --> 00:15:31,549
Move, move, move!
262
00:15:32,970 --> 00:15:34,720
Where are they?
263
00:15:36,289 --> 00:15:37,960
We need to move now!
264
00:15:37,980 --> 00:15:40,392
- Whoa...
- I said now! Let's go!
265
00:15:47,990 --> 00:15:49,769
Mack! Mack!
266
00:15:49,789 --> 00:15:51,279
- Mack!
- She's with the other kids,
267
00:15:51,299 --> 00:15:53,230
in the walk-in. She's
safe, okay? Come on.
268
00:15:56,389 --> 00:15:58,283
Who's out there?
269
00:15:58,289 --> 00:15:59,713
What-what are we supposed to...
270
00:15:59,720 --> 00:16:01,320
You know, you shouldn't fight her.
271
00:16:01,340 --> 00:16:03,220
She'll save your life if you let her.
272
00:16:21,279 --> 00:16:23,899
There's a kid with them.
273
00:17:11,859 --> 00:17:14,236
Seems like you took a wrong turn.
274
00:17:16,640 --> 00:17:17,859
We're starving.
275
00:17:19,710 --> 00:17:22,282
There's nothing we can do for you here.
276
00:17:22,289 --> 00:17:26,500
Best bet, turn around,
go back the way you came.
277
00:17:32,759 --> 00:17:34,588
Just take her.
278
00:17:34,589 --> 00:17:36,138
- If you won't take all of us...
- No!
279
00:17:36,140 --> 00:17:38,594
- ... just take her, please?
- No! Mama!
280
00:17:38,599 --> 00:17:39,900
- No!
- Please, I am begging you,
281
00:17:39,920 --> 00:17:42,722
- please, take her!
- Your mother's scared, hon.
282
00:17:42,730 --> 00:17:45,019
But she's not gonna leave you here.
283
00:17:46,059 --> 00:17:47,480
She wouldn't do that.
284
00:17:48,779 --> 00:17:50,180
Would you, Mom?
285
00:18:05,140 --> 00:18:06,440
Let's go.
286
00:18:18,779 --> 00:18:20,640
We're lucky to be here.
287
00:18:22,000 --> 00:18:23,599
It's much worse out there.
288
00:18:53,960 --> 00:18:55,170
What the fuck, dude?
289
00:18:55,180 --> 00:18:57,240
Look at this.
290
00:19:03,279 --> 00:19:05,398
- Where did you get this?
- Her jacket. She's outside,
291
00:19:05,400 --> 00:19:07,554
- building traps.
- You went through her stuff?
292
00:19:07,559 --> 00:19:12,400
They're after her, not us.
She's got us going south.
293
00:19:12,420 --> 00:19:13,730
I-80's more direct.
294
00:19:13,740 --> 00:19:15,630
We can follow the highway
to San Francisco.
295
00:19:15,650 --> 00:19:17,608
Travel at night.
If the two of us go now...
296
00:19:17,609 --> 00:19:19,111
Wait... What, leave her?
297
00:19:19,119 --> 00:19:22,739
Okay, look, I know you've
got a crush, but...
298
00:19:22,740 --> 00:19:24,740
- What?
- Every time I turn around,
299
00:19:24,759 --> 00:19:25,969
you're making googly eyes at her.
300
00:19:25,970 --> 00:19:28,619
- I have an expressive face.
- Not when you look at me.
301
00:19:30,380 --> 00:19:32,249
I can't just walk out on her.
302
00:19:32,250 --> 00:19:34,220
You barely know her.
303
00:19:34,240 --> 00:19:36,086
She has no loyalty to you.
304
00:19:36,089 --> 00:19:38,003
- She's kept me safe so far.
- Yeah?
305
00:19:38,009 --> 00:19:39,929
And what about last night?
You saw her wandering around...
306
00:19:39,930 --> 00:19:41,619
She sleepwalks.
307
00:19:41,650 --> 00:19:44,700
She also has a fucking gun.
308
00:19:44,720 --> 00:19:45,798
What if she has a nightmare
309
00:19:45,799 --> 00:19:47,388
- and shoots us both to death?
- She's not gonna have a nightmare
310
00:19:47,390 --> 00:19:49,599
- and shoot us...
- She's a covert I-don't-know-what
311
00:19:49,619 --> 00:19:52,102
who is making this shit up as she goes.
312
00:19:52,109 --> 00:19:55,020
And she's gonna get us killed.
313
00:19:58,539 --> 00:20:01,150
Yeah, I'm not leaving her.
314
00:20:01,880 --> 00:20:03,319
You should put that back.
315
00:20:11,460 --> 00:20:12,873
Come in.
316
00:20:16,650 --> 00:20:19,211
Brought you some... tea.
317
00:20:20,099 --> 00:20:22,130
You worried I'm gonna kick you out?
318
00:20:28,940 --> 00:20:30,953
I'm sorry about this morning.
319
00:20:31,759 --> 00:20:33,900
Obviously, I'm a little raw.
320
00:20:33,920 --> 00:20:36,059
Mack's been through a lot, we all have.
321
00:20:37,069 --> 00:20:39,398
This is the first place
we've been that...
322
00:20:39,400 --> 00:20:41,319
feels safe.
323
00:20:42,579 --> 00:20:44,410
We don't like turning people away.
324
00:20:44,420 --> 00:20:46,400
It's for the good of all of us.
325
00:20:49,059 --> 00:20:52,359
I've been a detective
a long time, you know?
326
00:20:52,380 --> 00:20:53,740
I got instincts.
327
00:20:54,830 --> 00:20:57,000
I'm not saying they're
always right, but...
328
00:20:57,009 --> 00:20:59,669
I'm glad someone has instincts,
I certainly don't.
329
00:20:59,670 --> 00:21:01,505
Enough groveling.
330
00:21:06,299 --> 00:21:07,430
It's just a tit.
331
00:21:08,279 --> 00:21:09,960
You've seen tits before?
332
00:21:09,980 --> 00:21:11,619
Sorry. My, uh...
333
00:21:12,619 --> 00:21:15,059
my mother had a-a double,
334
00:21:15,079 --> 00:21:18,939
um, but they caught it too late.
335
00:21:18,940 --> 00:21:21,106
They force her to get implants?
336
00:21:21,819 --> 00:21:24,359
We didn't talk about that sort of thing.
337
00:21:24,380 --> 00:21:26,069
The doctors don't listen.
338
00:21:26,079 --> 00:21:27,834
Especially the men.
339
00:21:27,839 --> 00:21:29,750
Friends of mine would
wake up after surgery
340
00:21:29,769 --> 00:21:32,201
with lumps of skin,
little flesh pockets,
341
00:21:32,210 --> 00:21:34,996
even though they'd asked the
docs just to take 'em off.
342
00:21:35,000 --> 00:21:36,979
You spend months
fighting off the cancer,
343
00:21:36,980 --> 00:21:38,440
you forget to fight off the doctors.
344
00:21:41,799 --> 00:21:44,172
Your mom know about the Amazons?
345
00:21:45,200 --> 00:21:46,799
Greek gals, one boob.
346
00:21:46,809 --> 00:21:48,900
Cut 'em off to show their strength.
347
00:21:49,930 --> 00:21:53,181
That's what we called ourselves
in the chat forums,
348
00:21:53,190 --> 00:21:54,460
whatever the fuck you call 'em.
349
00:21:55,599 --> 00:21:58,920
Anyway, the tea was a nice gesture.
350
00:21:58,950 --> 00:22:00,079
Thank you.
351
00:22:00,099 --> 00:22:01,529
I only wanted to smooth thing...
352
00:22:01,539 --> 00:22:03,500
I-I want you to know
that I-I admire your...
353
00:22:03,519 --> 00:22:05,609
It's also kind of pathetic.
354
00:22:05,619 --> 00:22:08,113
- Sorry.
- Please stop saying that.
355
00:22:08,119 --> 00:22:09,200
You just keep oozing
356
00:22:09,220 --> 00:22:11,940
this penitent fucking forgive-me energy.
357
00:22:11,960 --> 00:22:13,410
That bullshit was for the men.
358
00:22:13,420 --> 00:22:17,319
And that's over, okay? Stop
apologizing for who you are.
359
00:22:17,349 --> 00:22:18,608
You want to get comfortable here?
360
00:22:18,609 --> 00:22:19,665
Want people to like you?
361
00:22:19,670 --> 00:22:21,680
You got to step all the way in.
362
00:22:21,700 --> 00:22:23,101
Show us that you're on board.
363
00:22:23,119 --> 00:22:25,140
This "one foot out" horseshit,
364
00:22:25,160 --> 00:22:27,099
it doesn't inspire trust, Nora.
365
00:22:29,180 --> 00:22:31,059
The world ended.
366
00:22:31,079 --> 00:22:32,500
It's okay to be yourself.
367
00:22:34,420 --> 00:22:35,460
Go on.
368
00:23:09,930 --> 00:23:12,051
You okay?
369
00:23:12,059 --> 00:23:13,579
Yeah, I'm fine.
370
00:23:14,730 --> 00:23:17,348
But are you okay?
371
00:23:18,809 --> 00:23:21,880
Yeah. I'm good.
372
00:23:32,380 --> 00:23:33,529
What?
373
00:23:34,619 --> 00:23:37,529
We get the feeling you don't
like yourself very much.
374
00:23:39,160 --> 00:23:41,940
Okay. Okay.
375
00:23:41,960 --> 00:23:45,750
Look, I don't mean to be
a dick or anything. But...
376
00:23:45,759 --> 00:23:48,480
I've done a lot of therapy,
some of it court-ordered,
377
00:23:48,500 --> 00:23:50,839
and I don't need you
to read me, thank you.
378
00:23:52,960 --> 00:23:54,819
Look, I get it.
379
00:23:54,839 --> 00:23:57,740
When I first came here,
I didn't want help either.
380
00:23:57,769 --> 00:24:00,680
You know, I-I didn't want to feel good.
381
00:24:00,700 --> 00:24:02,809
I wanted to get fucked-up
382
00:24:02,819 --> 00:24:04,420
and forget what happened.
383
00:24:04,440 --> 00:24:06,397
I was angry.
384
00:24:06,400 --> 00:24:07,859
And terrified.
385
00:24:09,680 --> 00:24:11,019
Ashamed.
386
00:24:12,779 --> 00:24:19,618
All of the people that ruined my
life, and made me feel small...
387
00:24:22,640 --> 00:24:24,319
... were suddenly just gone.
388
00:24:25,910 --> 00:24:28,294
Sometimes I felt good about that.
389
00:24:28,299 --> 00:24:31,588
You know, happy that my ex was dead.
390
00:24:31,589 --> 00:24:33,839
But then I'd spiral.
391
00:24:35,460 --> 00:24:37,299
Good people don't wish people dead.
392
00:24:38,720 --> 00:24:41,720
Roxanne, she saved my life.
393
00:24:43,480 --> 00:24:45,478
She can save yours, too.
394
00:24:45,480 --> 00:24:48,599
I think Sam and I are probably
gonna head out soon.
395
00:24:48,619 --> 00:24:49,720
Keep moving.
396
00:24:52,519 --> 00:24:54,079
We can see how tired you are.
397
00:24:57,829 --> 00:25:00,117
Don't you want to stop being tired?
398
00:25:02,880 --> 00:25:07,250
Whatever you did,
whoever you were before,
399
00:25:07,259 --> 00:25:10,789
you don't have to carry that with you.
400
00:25:32,000 --> 00:25:34,130
It must be weird here for you.
401
00:25:34,140 --> 00:25:35,940
Lot of man-hate thrown around.
402
00:25:37,599 --> 00:25:39,640
We earned the reputation, I guess.
403
00:25:41,430 --> 00:25:46,222
You know, I'm not
really like that, but...
404
00:25:46,230 --> 00:25:48,119
it's the price of admission.
405
00:25:50,480 --> 00:25:51,839
I love men.
406
00:25:53,019 --> 00:25:54,910
Too much probably.
407
00:25:58,279 --> 00:26:00,210
So... you excited for tonight?
408
00:26:01,400 --> 00:26:03,339
What's tonight?
409
00:26:03,359 --> 00:26:04,579
You don't know?
410
00:26:05,759 --> 00:26:07,359
Well, I won't spoil it then.
411
00:26:16,869 --> 00:26:19,329
A funeral.
412
00:26:42,480 --> 00:26:44,599
Mmm...
413
00:26:44,619 --> 00:26:47,259
Yummy. Body of Christ.
414
00:26:51,150 --> 00:26:53,839
How are you gonna get them up there?
415
00:26:53,859 --> 00:26:56,180
Track dirt.
416
00:26:56,200 --> 00:26:58,339
Like we heard the trip wire, ran.
417
00:27:01,049 --> 00:27:02,799
You two are gonna sleep in the basement.
418
00:27:02,819 --> 00:27:04,160
I'll keep watch tonight.
419
00:27:04,180 --> 00:27:06,282
Give me a real job.
420
00:27:06,289 --> 00:27:08,400
Your job is to sleep in the basement.
421
00:27:15,920 --> 00:27:18,279
Look, I can finish this.
If you're gonna keep watch,
422
00:27:18,299 --> 00:27:21,250
you should go... get some
sleep, take an hour.
423
00:27:21,259 --> 00:27:23,019
No, half an hour?
424
00:27:23,049 --> 00:27:24,136
You seem beat.
425
00:27:25,039 --> 00:27:26,240
You know, right?
426
00:27:28,119 --> 00:27:30,099
That you sleepwalk?
427
00:27:33,059 --> 00:27:34,680
You were up in the loft last night.
428
00:27:34,700 --> 00:27:36,231
You could've broken your neck.
429
00:27:36,240 --> 00:27:38,049
Maybe it's not the worst thing
430
00:27:38,069 --> 00:27:40,068
to have someone help
you every now and then.
431
00:27:43,359 --> 00:27:45,160
I'm not your sister.
432
00:27:46,859 --> 00:27:50,450
Or your girlfriend or whoever
the fuck you're missing.
433
00:27:50,460 --> 00:27:53,124
- Jesus.
- I'm not your entertainment.
434
00:27:55,460 --> 00:27:57,359
I'm sorry you're bored.
435
00:27:57,380 --> 00:27:58,671
Read a book.
436
00:27:58,680 --> 00:28:00,298
You know, you could
give me a little credit.
437
00:28:00,299 --> 00:28:04,460
I'm about to put myself in between you
438
00:28:04,480 --> 00:28:06,259
and whatever comes through that door.
439
00:28:06,269 --> 00:28:08,003
That's a good deal.
440
00:28:08,009 --> 00:28:09,848
For you.
441
00:28:13,480 --> 00:28:15,390
Okay.
442
00:28:19,660 --> 00:28:22,160
Come on. Yeah.
443
00:28:23,000 --> 00:28:24,099
Go get it.
444
00:28:25,839 --> 00:28:27,049
Nice.
445
00:28:28,430 --> 00:28:30,483
Mmm...
446
00:28:30,490 --> 00:28:31,759
Blech.
447
00:28:33,140 --> 00:28:35,579
- What happened?
- You were right.
448
00:28:35,589 --> 00:28:37,251
Fuck her.
449
00:28:58,490 --> 00:29:00,607
Uh, Christine? Christine?
450
00:29:00,609 --> 00:29:02,234
Wait, wait, wait!
451
00:29:02,240 --> 00:29:05,319
- Wait.
- I'm sorry, I'm-I'm late for a meeting.
452
00:29:05,349 --> 00:29:07,554
Hey, hey, hey, how are you feeling?
453
00:29:07,559 --> 00:29:08,980
I'm okay. Thanks.
454
00:29:09,000 --> 00:29:10,897
Okay, listen, this can
be a really lonely place.
455
00:29:10,900 --> 00:29:12,720
And this should be an
exciting time for you.
456
00:29:12,740 --> 00:29:14,900
You know, you should
be getting pampered...
457
00:29:14,910 --> 00:29:16,304
I'm okay. Really. I'm...
458
00:29:16,309 --> 00:29:17,779
Politics isn't everything, you know.
459
00:29:17,799 --> 00:29:20,380
I've been pregnant.
I-I know what it feels like.
460
00:29:20,400 --> 00:29:22,980
Listen, um...
461
00:29:23,000 --> 00:29:27,032
I'm not ready to tell anyone.
And I'm not even sure...
462
00:29:27,039 --> 00:29:29,359
You're not sure you
want to keep the baby.
463
00:29:29,380 --> 00:29:31,980
I-I get it. I do.
464
00:29:34,720 --> 00:29:36,339
Just... come here.
465
00:29:40,759 --> 00:29:43,859
I-I'm not sure what you've
heard about Christians,
466
00:29:43,869 --> 00:29:47,404
but we're actually pretty understanding.
467
00:29:47,410 --> 00:29:49,380
I know how hard it must be
468
00:29:49,400 --> 00:29:52,210
to imagine bringing a
child into this world.
469
00:29:52,220 --> 00:29:54,453
But there's another way to look at it.
470
00:29:54,460 --> 00:29:57,339
I thought at first, we
were being punished...
471
00:29:57,359 --> 00:29:59,462
Eve and the apple.
472
00:29:59,470 --> 00:30:02,461
But now I think God is just
trying to teach us something.
473
00:30:02,470 --> 00:30:07,440
And He's given you the
most incredible gift. Life.
474
00:30:07,460 --> 00:30:09,384
In the middle of all of this...
475
00:30:09,390 --> 00:30:10,599
death.
476
00:30:14,099 --> 00:30:16,400
I-I'd like you to consider...
477
00:30:19,569 --> 00:30:22,898
I-I could help or, or...
478
00:30:25,160 --> 00:30:27,690
... I could raise the baby.
479
00:30:29,200 --> 00:30:31,109
What?
480
00:30:32,509 --> 00:30:35,036
Just think about it.
481
00:30:37,519 --> 00:30:39,374
Um...
482
00:30:39,380 --> 00:30:42,542
I'm late. I have to go.
483
00:30:42,549 --> 00:30:43,609
Okay.
484
00:30:50,549 --> 00:30:55,304
Tonight we must say goodbye to
someone we have grown to love.
485
00:30:55,309 --> 00:30:59,559
Laura was born in Philadelphia in 1992.
486
00:30:59,579 --> 00:31:02,020
She moved to Richmond when she was 15.
487
00:31:02,039 --> 00:31:05,619
Attended the University of Delaware.
488
00:31:05,640 --> 00:31:07,799
Moved to Baltimore, married Carl Martin.
489
00:31:10,539 --> 00:31:13,160
She's worked as, among
other things, a bartender.
490
00:31:13,180 --> 00:31:14,784
Makes a mean Long Island.
491
00:31:14,789 --> 00:31:17,494
And has become a vital
part of our community.
492
00:31:18,359 --> 00:31:20,329
But tonight we must say goodbye.
493
00:31:44,109 --> 00:31:45,897
Goodbye, Laura.
494
00:31:48,569 --> 00:31:50,111
Goodbye, Laura.
495
00:31:53,339 --> 00:31:56,990
- Goodbye, Laura.
- Goodbye, Laura.
496
00:32:04,799 --> 00:32:06,210
Goodbye, Laura.
497
00:32:11,720 --> 00:32:14,176
- Goodbye, Laura.
- Goodbye, Laura.
498
00:32:15,260 --> 00:32:16,345
Goodbye, Laura.
499
00:32:16,359 --> 00:32:17,555
Goodbye, Laura.
500
00:33:46,859 --> 00:33:48,479
Welcome...
501
00:33:48,480 --> 00:33:49,980
Athena.
502
00:33:49,990 --> 00:33:52,193
Welcome, Athena.
503
00:34:05,000 --> 00:34:07,450
This is so fucking weird.
504
00:34:31,940 --> 00:34:33,440
What are you doing?
505
00:34:33,460 --> 00:34:34,983
Come back.
506
00:34:34,989 --> 00:34:36,818
I'm tired.
507
00:34:37,659 --> 00:34:39,900
You think we're all crazy, don't you?
508
00:34:42,460 --> 00:34:44,110
What happened to Kate?
509
00:34:44,119 --> 00:34:46,621
I mean, don't you want to know?
510
00:34:46,630 --> 00:34:48,664
You're all pretending
like nothing happened.
511
00:34:48,670 --> 00:34:50,699
What are we supposed to do?
512
00:34:50,719 --> 00:34:52,126
She's dead.
513
00:34:52,760 --> 00:34:54,079
Wasn't she your friend?
514
00:34:54,090 --> 00:34:57,920
Listen, you need to keep
a low profile, okay?
515
00:34:57,949 --> 00:34:59,380
How am I supposed to do that?
516
00:34:59,400 --> 00:35:02,177
- I kind of stick out.
- You can talk to me, okay?
517
00:35:02,179 --> 00:35:04,472
But don't say any of this
shit to the rest of them.
518
00:35:04,480 --> 00:35:06,420
We're supposed to keep our distance.
519
00:35:07,400 --> 00:35:09,059
What does that mean?
520
00:35:10,260 --> 00:35:14,106
Look... we're not allowed
to be alone with you.
521
00:35:14,110 --> 00:35:16,494
Kelsey?
522
00:35:16,500 --> 00:35:17,880
I need you outside.
523
00:35:32,000 --> 00:35:33,708
Okay.
524
00:35:36,760 --> 00:35:38,463
This way.
525
00:35:40,260 --> 00:35:42,134
We've got eyes on Agent Burgin.
526
00:35:42,139 --> 00:35:44,719
Holed up in a church.
Nowhere, Pennsylvania.
527
00:35:47,369 --> 00:35:49,429
General Reed's getting me up to speed.
528
00:35:51,360 --> 00:35:52,809
How did you find her?
529
00:35:52,820 --> 00:35:54,239
A team from the 10th Mountain Division
530
00:35:54,239 --> 00:35:57,260
found the missing bird, followed
bread crumbs from there.
531
00:35:57,280 --> 00:35:58,659
Why wasn't I informed?
532
00:35:58,679 --> 00:36:00,000
We were about to come find you.
533
00:36:00,019 --> 00:36:01,903
Wanted to make sure we had her first.
534
00:36:03,619 --> 00:36:05,865
- What's all this?
- Secret Service file.
535
00:36:05,869 --> 00:36:09,139
Background information, personal
and professional references.
536
00:36:09,170 --> 00:36:11,163
I've been trying to find
some trace of her...
537
00:36:11,170 --> 00:36:13,331
family, friends, military colleagues...
538
00:36:13,340 --> 00:36:14,860
none of them seem to exist.
539
00:36:15,719 --> 00:36:17,340
Half of these people are dead.
540
00:36:17,360 --> 00:36:20,219
- Of course you can't verify...
- It's a little odd, though.
541
00:36:20,239 --> 00:36:21,420
I mean, don't you think?
542
00:36:21,429 --> 00:36:24,385
A Secret Service agent is not
about to take a helicopter
543
00:36:24,389 --> 00:36:26,512
for a joyride. At this point,
we have to consider
544
00:36:26,519 --> 00:36:28,722
the possibility that she's
working for someone else.
545
00:36:28,730 --> 00:36:31,079
Good news is she thinks she's lost us.
546
00:36:31,099 --> 00:36:32,860
They've been in that church all day.
547
00:36:32,880 --> 00:36:33,893
"They"?
548
00:36:33,900 --> 00:36:35,659
There are two others traveling with her.
549
00:36:35,679 --> 00:36:38,648
We haven't gotten a clear
look yet, but we're about to.
550
00:36:39,630 --> 00:36:40,690
Captain?
551
00:36:40,699 --> 00:36:42,068
I'm here with the president.
552
00:36:47,139 --> 00:36:48,820
Fuck.
553
00:37:02,760 --> 00:37:04,257
I have a visual.
554
00:37:04,260 --> 00:37:06,019
Burgin, two others.
555
00:37:06,050 --> 00:37:08,637
- No visual on them yet.
- Let's get that visual.
556
00:37:13,380 --> 00:37:16,559
If she's some dangerous
foreign operative,
557
00:37:16,579 --> 00:37:19,519
are we sure we want to send
them into a confrontation?
558
00:37:19,539 --> 00:37:22,380
Your girls can handle
themselves, isn't that right?
559
00:37:22,400 --> 00:37:24,778
- Yes, ma'am.
- Mm-hmm.
560
00:37:39,980 --> 00:37:41,750
Yorick?
561
00:37:43,869 --> 00:37:45,219
Allison?
562
00:38:05,340 --> 00:38:08,739
- You okay?
- I'm bleeding.
563
00:38:08,739 --> 00:38:10,599
Hey, here...
564
00:38:11,519 --> 00:38:13,280
Jesus.
565
00:38:13,289 --> 00:38:14,570
I think they're running.
566
00:38:14,590 --> 00:38:15,746
Permission to engage?
567
00:38:17,590 --> 00:38:19,480
- Yorick?
- Yeah?
568
00:38:19,500 --> 00:38:20,960
Was this a mistake?
569
00:38:20,969 --> 00:38:22,664
Madam President?
570
00:38:22,670 --> 00:38:24,679
Permission to engage?
571
00:38:25,340 --> 00:38:27,559
What the fuck? I just betrayed her
572
00:38:27,579 --> 00:38:30,480
- because you convinced me to.
- No, "convinced" is strong.
573
00:38:30,500 --> 00:38:32,137
I would say I floated the idea.
574
00:38:32,139 --> 00:38:33,760
Madam President?
575
00:38:35,980 --> 00:38:38,309
Proceed with caution.
576
00:39:17,920 --> 00:39:18,920
Shit!
577
00:39:20,360 --> 00:39:22,380
Go, go, go, go, go!
I'll keep up, I'll keep up!
578
00:39:31,400 --> 00:39:32,969
You're okay, you're okay.
579
00:39:32,980 --> 00:39:35,409
Come here. Come here, buddy. You okay?
580
00:40:02,679 --> 00:40:04,880
Did I... Is she okay?
581
00:40:08,110 --> 00:40:10,269
Where is he?
582
00:40:25,159 --> 00:40:27,500
Captain, do you copy?
583
00:40:29,340 --> 00:40:31,297
Captain, do you copy?!
584
00:40:32,420 --> 00:40:33,634
Captain?
585
00:40:35,269 --> 00:40:37,579
Captain, do you...
586
00:40:41,659 --> 00:40:42,768
Captain Nguyen?
587
00:40:43,940 --> 00:40:45,929
- Captain?
- Peggy?
588
00:40:47,190 --> 00:40:48,856
Prep the extraction team.
589
00:40:48,860 --> 00:40:50,320
We'll brief them at the helipad.
590
00:40:53,449 --> 00:40:55,405
Did she see you?
591
00:40:55,409 --> 00:40:56,699
What?
592
00:40:56,699 --> 00:40:58,865
Did she get a real look?
593
00:40:58,867 --> 00:41:01,704
No, no, no, no. No. No.
594
00:41:01,710 --> 00:41:03,871
No, she didn't see me.
595
00:41:09,469 --> 00:41:11,963
- I'm not gonna...
- Cut her laces.
596
00:41:11,969 --> 00:41:14,132
Burn the shoes. Slow 'em down.
597
00:41:30,289 --> 00:41:31,900
Look, I...
598
00:41:33,099 --> 00:41:35,289
- I never meant to...
- Laces.
599
00:41:46,960 --> 00:41:49,168
I'm not gonna tell you how
to run your fucking lab.
600
00:41:49,170 --> 00:41:52,139
Until we get to San Francisco,
this is my show.
601
00:41:52,139 --> 00:41:54,422
- We didn't have any...
- I wasn't talking to you.
602
00:41:56,559 --> 00:41:58,639
This must be hard for you.
603
00:41:59,840 --> 00:42:02,940
I heard from people you
had a close relationship
604
00:42:02,960 --> 00:42:05,260
- with Agent Burgin.
- "From people"?
605
00:42:06,300 --> 00:42:07,969
Kimberly Campbell?
606
00:42:10,170 --> 00:42:11,400
Can we have a minute?
607
00:42:16,099 --> 00:42:17,690
Kimberly's got theories.
608
00:42:17,699 --> 00:42:19,873
She tells anyone who will listen.
609
00:42:19,880 --> 00:42:22,659
What's this one? I stole helicopters
610
00:42:22,659 --> 00:42:24,702
and sent Burgin to find my daughter?
611
00:42:24,710 --> 00:42:26,980
Kim's been through a lot.
612
00:42:27,000 --> 00:42:28,081
Oh, wow.
613
00:42:28,090 --> 00:42:31,833
For a feminist, you're sure quick
to call another woman crazy.
614
00:42:31,840 --> 00:42:34,034
I didn't say that.
615
00:42:34,039 --> 00:42:36,844
She's grieving. We all are.
616
00:42:36,849 --> 00:42:39,619
Let's not make it into more than it is.
617
00:42:40,840 --> 00:42:44,179
Look, I know we don't see
eye to eye politically.
618
00:42:44,199 --> 00:42:46,800
When Campbell appointed me,
you called me a xenophobe
619
00:42:46,820 --> 00:42:48,226
and a bigot.
620
00:42:49,719 --> 00:42:51,599
Forgive me.
621
00:42:51,619 --> 00:42:53,190
Maybe you just play one on TV.
622
00:42:53,960 --> 00:42:56,983
- Whatever sells catheters, right?
- There it is.
623
00:42:56,989 --> 00:43:01,280
That scornful, withering
look you're so famous for.
624
00:43:01,289 --> 00:43:04,940
As if being on television is something
I need to apologize for.
625
00:43:07,119 --> 00:43:10,239
If something's going on between
you and Agent Burgin,
626
00:43:10,260 --> 00:43:12,199
if you're compromised in some way...
627
00:43:12,210 --> 00:43:15,460
This isn't a blood feud.
We're not enemies.
628
00:43:15,480 --> 00:43:18,172
You're here now. Be useful.
629
00:43:19,280 --> 00:43:22,340
There are thousands of
people at that gate.
630
00:43:22,360 --> 00:43:25,239
Do you know what would be useful?
631
00:43:25,269 --> 00:43:27,974
Armored trucks and riot police.
632
00:43:27,980 --> 00:43:30,434
Careful now, you might
want to think that through.
633
00:43:30,440 --> 00:43:32,840
It makes us look weak.
634
00:43:32,860 --> 00:43:36,619
And if they hear that your
agent attacked our soldiers
635
00:43:36,639 --> 00:43:38,480
- on your orders...
- She's not my agent.
636
00:43:38,500 --> 00:43:40,039
- Not my orders.
- They don't trust you.
637
00:43:40,039 --> 00:43:43,233
- They didn't vote for you.
- They will get their chance.
638
00:43:43,235 --> 00:43:45,550
And by then, we'll show
them who you really are.
639
00:43:45,570 --> 00:43:48,202
You do that. I'd be fucking grateful.
640
00:44:06,139 --> 00:44:08,472
You like constellations?
641
00:44:08,480 --> 00:44:12,000
My partner knew all the constellations.
642
00:44:12,019 --> 00:44:15,034
We spent hours in a car together,
driving around the city,
643
00:44:15,039 --> 00:44:17,030
murder to murder, all day and night,
644
00:44:17,050 --> 00:44:19,693
just looking at terrible
things, and then...
645
00:44:19,699 --> 00:44:21,659
we'd stop somewhere and have a beer.
646
00:44:21,679 --> 00:44:23,447
Look up at the stars.
647
00:44:23,449 --> 00:44:25,940
See that one right there?
648
00:44:25,960 --> 00:44:28,250
That's the Seven Sisters.
649
00:44:28,280 --> 00:44:29,980
It's so much brighter now.
650
00:44:30,960 --> 00:44:33,619
Think what that sky's gonna
look like in ten years.
651
00:44:36,300 --> 00:44:38,380
I'd like you to stay.
652
00:44:38,409 --> 00:44:39,713
And join us.
653
00:44:39,719 --> 00:44:42,673
I like you, girls like you.
654
00:44:45,099 --> 00:44:47,221
What's funny about that?
655
00:44:47,230 --> 00:44:49,306
You don't know me.
656
00:44:52,199 --> 00:44:53,699
I'm not a good person.
657
00:44:55,780 --> 00:44:58,019
Well, now I'm intrigued.
658
00:45:07,719 --> 00:45:09,320
There was this guy.
659
00:45:09,329 --> 00:45:12,922
He had a wife. And a kid, a baby.
660
00:45:12,929 --> 00:45:15,164
Half these girls have
slept with married men.
661
00:45:16,579 --> 00:45:19,159
I was with him the night before...
662
00:45:21,019 --> 00:45:24,213
... it-it happened and, um...
663
00:45:25,599 --> 00:45:28,300
he had told me that he was
leaving his wife for me.
664
00:45:28,980 --> 00:45:30,460
He was lying.
665
00:45:31,940 --> 00:45:34,539
I didn't even want him to leave her.
666
00:45:37,800 --> 00:45:39,480
I think I just felt...
667
00:45:42,360 --> 00:45:44,253
... chosen.
668
00:45:44,260 --> 00:45:47,780
And then I felt... stupid.
669
00:45:47,789 --> 00:45:51,409
I started throwing things at him and...
670
00:45:51,420 --> 00:45:54,538
all of a sudden, it...
671
00:45:54,539 --> 00:45:57,206
I was angry, but...
672
00:45:58,559 --> 00:46:01,420
... I did not mean to...
673
00:46:01,429 --> 00:46:03,260
You hurt him?
674
00:46:12,820 --> 00:46:14,139
You killed him?
675
00:46:23,719 --> 00:46:26,880
No one knows.
It's like it never happened.
676
00:46:29,460 --> 00:46:32,860
You can't kill somebody
and get away with it.
677
00:46:35,820 --> 00:46:37,420
Seems like you did.
678
00:46:39,619 --> 00:46:42,250
You kick an animal enough
times, it's gonna bite back.
679
00:46:42,260 --> 00:46:43,900
It doesn't mean it's in their nature.
680
00:46:45,739 --> 00:46:47,500
You can be whoever you want here.
681
00:46:48,639 --> 00:46:50,559
It's up to you.
682
00:47:24,590 --> 00:47:25,760
I'm sorry.
683
00:47:28,000 --> 00:47:29,818
- You are so selfish.
- No, I'm not.
684
00:47:29,820 --> 00:47:30,829
You have no idea what I said.
685
00:47:30,829 --> 00:47:32,268
Do you think we're stupid, Kelsey?!
686
00:47:33,769 --> 00:47:35,603
You're disloyal.
687
00:47:35,610 --> 00:47:37,273
And for him? I mean,
688
00:47:37,280 --> 00:47:39,228
- what the fuck were you thinking?
- Really, Kelsey?!
689
00:47:39,230 --> 00:47:41,143
After everything Roxanne's done for you?
690
00:47:41,150 --> 00:47:42,646
- For us!
- Nicki, I'm sorry.
691
00:47:42,650 --> 00:47:44,168
- Really?
- I would never do anything to betray...
692
00:47:44,170 --> 00:47:45,760
- You're not sorry.
- Enough.
693
00:48:15,230 --> 00:48:19,724
- Synced & corrected by MementMori -
-- www.addic7ed.com --
48572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.