All language subtitles for They.Came.To.Cordura.1959.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:03:25,073 --> 00:03:28,202 How far is Col. Rogers from this ranch? 3 00:03:29,485 --> 00:03:31,477 About 30 miles southwest. 4 00:03:31,687 --> 00:03:34,555 Does somebody claim Pancho Villa might actually be there? 5 00:03:34,724 --> 00:03:38,456 All we know is two or three hundred Mexicans under two of Villa's generals... 6 00:03:38,627 --> 00:03:40,755 ...attacked the town of Carrizal yesterday. 7 00:03:40,930 --> 00:03:43,991 Defeated the Mexican regulars and then moved on to this ranch. 8 00:03:44,166 --> 00:03:46,067 - How do you pronounce it? - Ojos Azules. 9 00:03:46,235 --> 00:03:48,136 It's owned by an American woman. 10 00:03:48,304 --> 00:03:52,002 If all she's got is a bullet through the brain, she's luckier than most. 11 00:03:52,174 --> 00:03:53,767 - Can't get through yet? - No, sir! 12 00:03:53,943 --> 00:03:55,104 Keep trying. 13 00:03:55,544 --> 00:03:58,981 - Not much of a story. - Not much of a war. 14 00:03:59,215 --> 00:04:02,413 Wind, sand, silence. 15 00:04:02,852 --> 00:04:04,980 We're chasing one man, Pancho Villa... 16 00:04:05,154 --> 00:04:07,783 ...over some of the wildest country on earth. 17 00:04:07,957 --> 00:04:09,687 You can me quote as saying that: 18 00:04:09,859 --> 00:04:11,828 The punitive expedition U.S. Army... 19 00:04:11,994 --> 00:04:16,489 ...has him completely surrounded. On one side. 20 00:04:23,539 --> 00:04:27,306 Gentlemen, this is Major Thorn. Mr. Kinglake, New York World... 21 00:04:27,476 --> 00:04:29,001 - ...Mr. Dyson, The Sun. - Major. 22 00:04:29,178 --> 00:04:33,377 The major has been designated as awards officer by General Pershing. 23 00:04:33,549 --> 00:04:36,383 Weren't you the executive officer of the 28th Calvary... 24 00:04:36,552 --> 00:04:38,851 - ...under Colonel Rogers? - That's right, sir. 25 00:04:39,021 --> 00:04:42,617 Then you were with Rogers when Villa crossed the New Mexico border... 26 00:04:42,792 --> 00:04:45,318 ...and attacked the town of Columbus. 27 00:04:45,494 --> 00:04:48,054 - Got a field officer, I don't understand-- - Major. 28 00:04:48,230 --> 00:04:50,495 Your recommendation for the Medal of Honor... 29 00:04:50,666 --> 00:04:53,067 - ...for this sergeant-- - Boyce, sir. Sgt. Boyce. 30 00:04:53,235 --> 00:04:56,865 Been approved by the War Department. It came over the wire several hours ago. 31 00:04:57,039 --> 00:05:00,168 - You can tell him he's officially a hero. - Boyce is dead. 32 00:05:00,342 --> 00:05:02,777 He was killed yesterday in the fight at Guerrero. 33 00:05:02,945 --> 00:05:05,210 That's hard news. I'm sorry. 34 00:05:05,381 --> 00:05:08,749 I have another one with me. A boy named Hetherington. 35 00:05:08,918 --> 00:05:12,980 What he did was worth the medal. I intend to recommend him for it. 36 00:05:13,456 --> 00:05:15,721 - Does he know? - Not yet. 37 00:05:15,925 --> 00:05:20,989 Colonel, I would like to keep him out of action and alive. 38 00:05:21,230 --> 00:05:24,723 Until the medal is approved. That's the least we can do. 39 00:05:24,900 --> 00:05:28,462 Permission to send him back to base at Cordura until we know? 40 00:05:28,637 --> 00:05:33,098 - Granted. - Made contact with Col. Rogers, sir. 41 00:05:33,309 --> 00:05:36,438 His scouts confirm our reports. 42 00:05:36,612 --> 00:05:40,572 Wants permission to force march immediately and attack on sight. 43 00:05:41,717 --> 00:05:45,347 Old Rogers wants a fight. Wants it badly. 44 00:05:45,621 --> 00:05:46,850 Tell him to go ahead. 45 00:05:47,156 --> 00:05:51,355 I can start early and join up with him at the base of the mountain at Cusihuiriachic. 46 00:05:51,527 --> 00:05:53,655 All right, Tom. 47 00:05:53,896 --> 00:05:57,594 Does this order apply to anyone I may want to recommend for the citation? 48 00:05:57,766 --> 00:06:01,259 - Yes, it does. - Thank you, sir. 49 00:06:10,146 --> 00:06:12,547 - Colonel? - Yes? 50 00:06:15,417 --> 00:06:19,445 Don't you think it's a little unusual, placing all this stress on awards? 51 00:06:19,622 --> 00:06:23,286 I mean, appointing an officer of field grade as awards officer... 52 00:06:23,459 --> 00:06:25,792 ...and allowing him to take men out of action. 53 00:06:25,961 --> 00:06:29,193 - Or is this Army custom? - There are good reasons. 54 00:06:29,365 --> 00:06:35,771 - Would you care to mention them? - All right. Let me read you something. 55 00:06:38,174 --> 00:06:40,939 "Paris, April 17, 1916. 56 00:06:41,110 --> 00:06:45,878 The German bombardment of Verdun continued for the 43rd day. 57 00:06:46,048 --> 00:06:49,849 Despite terrible punishment, the French army still holds firm." 58 00:06:50,019 --> 00:06:53,251 Gentlemen, our country is gonna need an army soon. A big one. 59 00:06:53,422 --> 00:06:55,323 With spirit to go with it. 60 00:06:55,491 --> 00:06:59,292 In the meantime, it will have some live heroes to think about. 61 00:06:59,862 --> 00:07:03,094 Colonel, I'd like to do a story on Major Thorn. 62 00:07:03,265 --> 00:07:05,530 - The answer is no. - Why not? 63 00:07:05,701 --> 00:07:09,069 He's a sort of Homer on horseback. Galloping around the country... 64 00:07:09,238 --> 00:07:11,104 ...looking for bravery in battles. 65 00:07:11,340 --> 00:07:14,777 - Make a wonderful story. - I said, no. 66 00:07:14,944 --> 00:07:18,779 You want to go to General Pershing, you'll get the same answer. 67 00:07:20,482 --> 00:07:23,919 Wind, sand and silence. 68 00:07:25,120 --> 00:07:26,611 And censorship. 69 00:07:35,998 --> 00:07:40,060 Now, from the top of the mountain to the hacienda. How far? 70 00:07:40,236 --> 00:07:41,966 Maybe a mile, mas o menos. 71 00:07:42,137 --> 00:07:44,800 Ask how many of Villa's men passed through yesterday. 72 00:07:44,974 --> 00:07:49,469 One says 100, maybe 200. The other says maybe 400. 73 00:07:49,812 --> 00:07:52,577 They are quartered here in the ranch at Ojos Azules. 74 00:07:52,748 --> 00:07:55,274 Now, this Geary woman who owns the ranch-- 75 00:07:55,451 --> 00:07:57,613 What can she do? 76 00:07:57,786 --> 00:08:02,053 - These bandits take what they want or-- - She's giving aid to the enemy. 77 00:08:02,224 --> 00:08:06,423 - She takes no sides, Señor Colonel-- - No sides? Why, she's an American. 78 00:08:07,296 --> 00:08:09,822 Gentlemen, you've heard what's going on in France. 79 00:08:09,999 --> 00:08:12,935 Well, you've seen signs of it here. Planes, trucks. 80 00:08:13,102 --> 00:08:15,662 The day of the soldier on horse is over, they say. 81 00:08:15,838 --> 00:08:19,240 This may be the last cavalry campaign ever fought. 82 00:08:19,408 --> 00:08:24,005 Well, if it is, we're gonna show them something they'll never forget. 83 00:08:24,179 --> 00:08:28,549 At daybreak, I'm going to line this entire regiment up in single line abreast. 84 00:08:28,717 --> 00:08:32,552 And we're going to have a last, classic cavalry charge. 85 00:08:32,721 --> 00:08:36,021 - I wish we had our sabers, sir. - Son, I wish we had them too. 86 00:08:36,191 --> 00:08:39,025 Sir, did you say regiment in line, single line abreast? 87 00:08:39,194 --> 00:08:41,060 You bet I said it. 88 00:08:41,230 --> 00:08:45,224 I beg your pardon, colonel. We've never seen regiment in line. Even on parade. 89 00:08:45,401 --> 00:08:50,271 Then this is your lucky day because you're gonna see it now. 90 00:08:51,073 --> 00:08:56,137 Now, gentlemen, let's all pray God in his goodness will give us this battle. 91 00:08:56,312 --> 00:08:58,144 We'll leave here at 3:00. 92 00:08:58,314 --> 00:09:01,079 That should bring us to the top of the mountain by dawn. 93 00:09:01,250 --> 00:09:04,049 That's all, gentlemen. Get some sleep. 94 00:09:10,192 --> 00:09:14,755 - Yes, Tom? - These are my orders from Col. DeRose. 95 00:09:19,902 --> 00:09:23,566 - Is he one of your heroes? - Yes, sir. 96 00:09:24,206 --> 00:09:28,041 You understand, Tom, that you too are to take no part in this action. 97 00:09:28,210 --> 00:09:30,611 I understand, sir. 98 00:09:39,688 --> 00:09:42,487 Can't you sleep, son? 99 00:09:42,725 --> 00:09:47,720 Sure is cold. Gets in your bones nights and stays there all day. 100 00:09:49,064 --> 00:09:52,057 I would like to read you something. 101 00:09:53,235 --> 00:09:55,670 "Andrew L. Hetherington, Private. 102 00:09:55,838 --> 00:09:58,706 L Troop, 6th Calvary, for conspicuous gallantry... 103 00:09:58,874 --> 00:10:01,969 ...at risk of life above and beyond the call of duty. 104 00:10:02,144 --> 00:10:06,206 On 14 of April, 1916, at Guerrero." 105 00:10:08,117 --> 00:10:11,781 I'm recommending you for the Congressional Medal of Honor. 106 00:10:12,121 --> 00:10:15,683 This is the highest honor our country can give a soldier. 107 00:10:16,158 --> 00:10:20,653 I'm sending it to Washington. Meanwhile, you'll be sent to Cordura. 108 00:10:20,863 --> 00:10:24,766 And stay there until we get the telegraph from the War Department approving it. 109 00:10:25,000 --> 00:10:27,970 That is why you won't fight tomorrow. 110 00:10:29,371 --> 00:10:32,864 Hetherington, I'd like to ask you a personal question. 111 00:10:33,041 --> 00:10:36,136 I'd appreciate your answering. 112 00:10:37,079 --> 00:10:40,641 What you did at Guerrero was a very brave thing. 113 00:10:42,751 --> 00:10:44,845 What made you do it? 114 00:10:46,355 --> 00:10:51,020 Try to remember. It's very important to me. 115 00:10:51,827 --> 00:10:56,959 Try to remember how it was. What you felt. What you thought. 116 00:11:03,505 --> 00:11:06,304 - Major. - Yes? 117 00:11:07,176 --> 00:11:11,113 I'm sorry I got to crying. I couldn't help it. 118 00:11:11,447 --> 00:11:14,884 I did remember how it was, but I didn't want to say. 119 00:11:15,150 --> 00:11:18,643 The honest truth is that at Guerrero, the Lord took hold of me. 120 00:11:18,821 --> 00:11:22,155 - The Lord? - You see, major, I'd lost the faith. 121 00:11:22,458 --> 00:11:25,917 - Faith in what? - My father's church, Christ Resurrected. 122 00:11:26,094 --> 00:11:27,960 - Was he a preacher? - Evangelist. 123 00:11:28,330 --> 00:11:31,926 We were always traveling. At meetings... 124 00:11:32,100 --> 00:11:36,196 ...he'd play trombone, my mother the organ. I recited the Bible. 125 00:11:36,371 --> 00:11:40,433 Would you believe, major, by the time I was 8, I knew the whole Bible by heart. 126 00:11:40,609 --> 00:11:42,510 Try me. Any verse, any chapter. 127 00:11:42,678 --> 00:11:45,409 - I believe you, son. - I should know it. 128 00:11:45,581 --> 00:11:47,777 He beat it into me. 129 00:11:47,950 --> 00:11:50,681 I lost the faith and ran away. 130 00:11:52,287 --> 00:11:54,483 But at Guerrero, sir, I found it again. 131 00:11:54,656 --> 00:11:57,216 The Lord took hold of me again. I swear he did. 132 00:12:03,165 --> 00:12:05,964 I'm sure glad I won't have to fight tomorrow. 133 00:12:54,850 --> 00:12:58,150 Line the troops in column of fours! 134 00:12:58,320 --> 00:13:02,052 Line the troops in column of fours! 135 00:13:02,524 --> 00:13:05,926 Line the troops in column of fours! 136 00:13:06,094 --> 00:13:09,223 Line the troops in column of fours! 137 00:13:09,398 --> 00:13:12,300 Line the troops in column of fours! 138 00:13:12,467 --> 00:13:15,096 Line the troops in column of fours! 139 00:13:15,270 --> 00:13:19,605 Line the troops in column of fours! 140 00:14:03,318 --> 00:14:06,015 Guidons out! 141 00:14:24,640 --> 00:14:27,542 Line of troops in column of twos! 142 00:14:37,786 --> 00:14:40,847 Line of troopers boot to boot! 143 00:15:02,778 --> 00:15:06,545 Companies, halt! 144 00:15:12,187 --> 00:15:14,520 Left troops, envelop the ranch! 145 00:15:14,690 --> 00:15:18,320 Don't fire your pistols until the charge strikes. 146 00:15:19,127 --> 00:15:21,494 Officers post! 147 00:15:42,417 --> 00:15:43,908 Señor Arreaga? 148 00:16:04,873 --> 00:16:06,933 Arreaga! 149 00:16:30,332 --> 00:16:35,100 - Draw pistols! - Draw pistols! 150 00:16:36,004 --> 00:16:42,433 - Trot, ho! - Trot, ho! 151 00:16:52,754 --> 00:16:56,213 - Charge! - Charge! 152 00:18:43,832 --> 00:18:47,394 This way! Take cover, this way! 153 00:19:04,586 --> 00:19:08,614 What are we gonna do now, lieutenant? 154 00:19:08,790 --> 00:19:13,956 - We can't just sit here, sir. - Cover me! 155 00:23:18,473 --> 00:23:22,604 Okay, boys, I'm shooting one, two, three, four bandoleers. 156 00:23:22,777 --> 00:23:24,973 And a rifle. 157 00:23:25,146 --> 00:23:27,843 - Here, the last two bandoleers. - Shoot. You're faded. 158 00:23:28,016 --> 00:23:32,750 Come on, dice now. You be true to Trubee, dice! 159 00:23:35,723 --> 00:23:38,522 Hey, natural! 160 00:23:41,863 --> 00:23:46,995 Come on, dice. Right back, little Phoebe. Right back! 161 00:24:18,600 --> 00:24:20,296 Tom. 162 00:24:20,468 --> 00:24:24,872 I've been praying, Tom, and thanking God for giving me a victory. 163 00:24:25,039 --> 00:24:28,601 A charge. Think of it, Tom. 164 00:24:28,776 --> 00:24:31,268 Maybe the last one for the old cavalry. 165 00:24:32,080 --> 00:24:35,346 How I wish your father were alive to see it. 166 00:24:35,516 --> 00:24:39,419 Why, this'll make a whole issue of the Cavalry Journal, Tom. 167 00:24:39,587 --> 00:24:43,080 They'll cheer it on the floor of Congress. 168 00:24:43,258 --> 00:24:48,856 Do you realize that I may have my general's star before the week's out? 169 00:24:49,030 --> 00:24:54,025 Thirty-nine years I've waited for today. I'm 63, you know. 170 00:24:54,202 --> 00:24:56,865 They'll put me out to grass in August... 171 00:24:57,038 --> 00:25:02,409 ...but God in his goodness has allowed me to gather the fruits of my years. 172 00:25:02,577 --> 00:25:04,705 Tom... 173 00:25:06,047 --> 00:25:10,212 ...I hope you'll take what I have to say in the proper spirit. 174 00:25:10,385 --> 00:25:14,152 But Congress is apt to be in a very generous mood... 175 00:25:14,322 --> 00:25:18,350 ...and if they just happen to have a citation of mine to act on... 176 00:25:18,526 --> 00:25:24,056 ...well, a victory, a retiring commander, my star would be pretty well assured. 177 00:25:24,232 --> 00:25:28,795 - I don't follow you, sir. - I led the charge myself, Tom. 178 00:25:29,537 --> 00:25:32,837 But you were commanding. Leading the charge is line of duty. 179 00:25:33,007 --> 00:25:34,498 At my age? 180 00:25:34,676 --> 00:25:37,612 At my age, most men have their second in command do it. 181 00:25:37,779 --> 00:25:42,274 But not me. I led the charge myself, Tom. 182 00:25:42,884 --> 00:25:46,685 But there's nothing about age or rank in the citation, sir. 183 00:25:46,854 --> 00:25:51,554 - You won't do it? - I can't, sir. 184 00:25:52,760 --> 00:25:55,491 Sir, I'm recommending four men from this regiment. 185 00:25:55,663 --> 00:25:58,292 They are: Lt. William Fowler, Sgt. John Chawk... 186 00:25:58,466 --> 00:26:00,901 ...Cpl. Milo Trubee and Pvt. Wilbur Renziehausen. 187 00:26:01,069 --> 00:26:03,038 Four citations. 188 00:26:03,204 --> 00:26:06,265 And you won't even consider the possibility of mine? 189 00:26:08,710 --> 00:26:12,579 - I didn't think you'd ask me, sir. - Why not? 190 00:26:13,781 --> 00:26:17,741 I've done as humanly much for you as one man can do for another. 191 00:26:17,919 --> 00:26:22,323 More than an officer should. Only you and DeRose and I know how much. 192 00:26:22,790 --> 00:26:27,387 Heaven help you, Tom, if anyone else ever puts two and two together. 193 00:26:27,562 --> 00:26:30,691 You have the authorization from Colonel DeRose. 194 00:26:30,865 --> 00:26:34,131 I request that an officer be detailed to take those men... 195 00:26:34,302 --> 00:26:37,670 - ...to the advanced railhead at Cordura. - Take them yourself! 196 00:26:37,839 --> 00:26:40,070 I can't operate as awards officer that way. 197 00:26:40,241 --> 00:26:42,403 There may be a fight at Peloncillos. 198 00:26:42,577 --> 00:26:46,014 Take them! They're yours, aren't they? 199 00:26:46,914 --> 00:26:49,782 And you can take this Geary woman too! 200 00:26:49,951 --> 00:26:53,854 She's under guard. Take her back, under arrest on my charges: 201 00:26:54,055 --> 00:26:56,718 Aid and comfort to the enemy. Treason. 202 00:26:56,891 --> 00:27:01,386 Any other damn thing in the book, but you take her with you! That's an order! 203 00:27:01,696 --> 00:27:05,030 - Yes, sir. - You're not dismissed, major! 204 00:27:05,600 --> 00:27:08,934 You are an awards officer because I recommended you for it. 205 00:27:09,103 --> 00:27:11,595 I could have recommended a court-martial for you. 206 00:27:11,973 --> 00:27:14,704 For cowardice in the face of the enemy. 207 00:27:16,844 --> 00:27:19,279 I could give you an alternative. 208 00:27:19,447 --> 00:27:25,216 Only one, and you'd crawl to Washington with my citation. 209 00:27:33,394 --> 00:27:36,159 If I had it to do again, Tom... 210 00:27:37,398 --> 00:27:39,594 ...I never would. 211 00:27:40,401 --> 00:27:43,599 You have to live with yourself, yes. 212 00:27:44,205 --> 00:27:47,903 But I have to live with what I did for you. 213 00:27:48,409 --> 00:27:51,379 Well, it's justice, I suppose. 214 00:27:51,946 --> 00:27:54,506 What I saved you, I cost myself. 215 00:27:54,682 --> 00:27:58,210 But don't misunderstand me. I didn't do it for your sake... 216 00:27:59,020 --> 00:28:01,819 ...but for your father's. 217 00:28:57,278 --> 00:28:59,804 - Are you in charge? - Yes, I'm Major Thorn. 218 00:28:59,981 --> 00:29:04,214 I have orders to take you to Cordura. It's about a two-day ride. 219 00:29:04,385 --> 00:29:07,617 It will make it a lot easier on everybody and yourself... 220 00:29:07,788 --> 00:29:10,986 ...if you give me your word of honor not to try to escape. 221 00:29:11,792 --> 00:29:15,559 Well, what's your decision? 222 00:29:16,097 --> 00:29:19,966 You're the jailer. You decide. 223 00:29:23,004 --> 00:29:28,568 This woman is to be watched at all times. Conversation will be kept to a minimum. 224 00:29:28,943 --> 00:29:31,777 - Take over. - All right, quickly now! 225 00:29:31,946 --> 00:29:35,678 - Guard detail, mount. - This is not a guard detail, lieutenant. 226 00:29:45,059 --> 00:29:51,161 The snakes in the mountains The eels in the sea 227 00:29:51,999 --> 00:29:55,800 Was a redheaded woman 228 00:29:56,404 --> 00:29:58,635 Made a wreck out of me 229 00:29:58,806 --> 00:30:03,005 And it looks like I'm never gonna cease 230 00:30:03,544 --> 00:30:07,174 My wanderin' 231 00:30:08,749 --> 00:30:15,178 If the whiskey don't get you Then a woman must 232 00:30:19,627 --> 00:30:25,533 I'd climb me a mountain Sail me a sea 233 00:30:26,067 --> 00:30:29,595 Till a redheaded wom-- 234 00:30:31,739 --> 00:30:33,537 What are the charges against me? 235 00:30:33,708 --> 00:30:35,074 He threw the book at you. 236 00:30:35,242 --> 00:30:36,835 Specifically. 237 00:30:37,011 --> 00:30:40,812 Loss of Nationality Act: Any American knowingly aiding... 238 00:30:40,982 --> 00:30:45,420 ...the armed forces of a foreign country can be deprived of their citizenship. 239 00:30:45,586 --> 00:30:47,612 Major, why don't you let me go? 240 00:30:47,788 --> 00:30:50,690 Admit that my arrest was ordered by an excited old man... 241 00:30:50,858 --> 00:30:52,850 ...who will have forgotten me in a week. 242 00:30:53,027 --> 00:30:56,520 Who may not have the authority to arrest a citizen in the first place. 243 00:30:56,697 --> 00:30:58,427 - Maybe. - Maybe? 244 00:30:58,599 --> 00:31:00,761 The charges against me would never hold up. 245 00:31:00,935 --> 00:31:03,097 "Aid and comfort to the enemy." 246 00:31:03,270 --> 00:31:06,263 But you did quarter them knowing the American Cavalry... 247 00:31:06,440 --> 00:31:08,204 ...was operating in this area. 248 00:31:08,376 --> 00:31:11,210 For the last five years, if you lived in this country... 249 00:31:11,379 --> 00:31:13,348 ...you quartered anybody who came along. 250 00:31:13,514 --> 00:31:18,009 Or they quartered themselves. I've let them all in... 251 00:31:18,185 --> 00:31:21,587 ...and rationed them, and thanked God when they were gone. 252 00:31:21,756 --> 00:31:24,920 And another point, if there is a Loss of Nationality Act... 253 00:31:25,092 --> 00:31:26,822 ...it must apply only in wartime. 254 00:31:26,994 --> 00:31:29,554 - We're not in war with Mexico, are we? - No. 255 00:31:29,730 --> 00:31:33,667 So Pancho Villa's men are not the armed forces of another country, are they? 256 00:31:33,834 --> 00:31:35,234 Not exactly. 257 00:31:35,403 --> 00:31:38,805 Then don't you have to admit, anyone would have a difficult time... 258 00:31:38,973 --> 00:31:41,636 ...taking my citizenship on grounds like these? 259 00:31:41,809 --> 00:31:43,869 I guess they would. 260 00:31:44,645 --> 00:31:47,080 Then why don't you let me go and be rid of me? 261 00:31:47,648 --> 00:31:48,980 Halt. 262 00:31:50,151 --> 00:31:53,053 I give you my word, I won't go back to my ranch... 263 00:31:53,220 --> 00:31:56,190 ...until your Colonel Rogers has cleared out. 264 00:31:56,557 --> 00:32:00,722 Lady, you're definitely much too logical for a woman. 265 00:32:01,262 --> 00:32:05,029 And now I suggest we get back into formation. 266 00:32:05,866 --> 00:32:08,961 Also, Ms. Geary, you'll stay away from the men. 267 00:32:47,475 --> 00:32:49,706 Not much in the line of rations, major. 268 00:32:49,877 --> 00:32:51,277 Your cinch is too tight. 269 00:32:51,445 --> 00:32:53,676 Hardtack and no smokes. 270 00:32:53,848 --> 00:32:57,046 We won't be here long enough for a fire, sergeant. 271 00:33:05,426 --> 00:33:09,557 Chawk and Trubee are really worked up about her smoking in front of them. 272 00:33:10,397 --> 00:33:12,866 There's nothing I can do about it, lieutenant. 273 00:33:13,033 --> 00:33:17,198 I wish they had their tobacco rations. They've been through a lot. 274 00:33:27,982 --> 00:33:29,473 Excuse me, sir. 275 00:33:30,284 --> 00:33:32,776 I haven't had a chance to ask you yet... 276 00:33:32,953 --> 00:33:34,854 ...what you thought of the fight. 277 00:33:35,322 --> 00:33:38,383 I mean, what was your professional opinion? As an observer. 278 00:33:40,394 --> 00:33:44,263 Well, I expect we'll get a big write-up in the Cavalry Journal. 279 00:33:44,732 --> 00:33:49,136 But as a military operation, conceived and carried out, it was a farce. 280 00:33:49,436 --> 00:33:51,564 - A farce? - Exactly. 281 00:33:53,174 --> 00:33:57,202 We all charged in there like a whole gang of Don Quixotes. 282 00:33:57,378 --> 00:33:59,347 - But we routed them. - Of course. 283 00:34:00,748 --> 00:34:05,709 But isn't it cavalry tradition to take chances, to gamble against the odds? 284 00:34:06,220 --> 00:34:07,483 That may be. 285 00:34:08,088 --> 00:34:10,580 No officer ever takes a command in the battle... 286 00:34:10,758 --> 00:34:14,388 ...with only hearsay knowledge of the terrain and enemy positions. 287 00:34:14,728 --> 00:34:16,822 Not even one still wet behind the ears. 288 00:34:17,164 --> 00:34:19,724 Nevertheless, all the objectives were taken. 289 00:34:19,900 --> 00:34:24,304 Yes, because the Mexicans didn't have rapid-fire weapons. 290 00:34:24,471 --> 00:34:30,411 And because a few men, like you, took the initiative at the right time. 291 00:34:30,578 --> 00:34:32,069 Like myself? 292 00:34:33,113 --> 00:34:36,572 Sir, you still haven't told me exactly what kind of detail this is. 293 00:34:37,785 --> 00:34:39,981 I will, in time. 294 00:34:41,021 --> 00:34:43,081 Have the men prepare to march. 295 00:34:49,396 --> 00:34:50,921 All right, prepare to march. 296 00:35:01,976 --> 00:35:03,842 Stow it with your stuff. 297 00:35:05,012 --> 00:35:08,073 Major, you know how long we ain't had no smokes? 298 00:35:08,249 --> 00:35:09,376 I know. 299 00:35:09,683 --> 00:35:11,777 Well, you tell her that we don't like it. 300 00:35:11,952 --> 00:35:14,319 You tell her that she taunts us much more... 301 00:35:14,588 --> 00:35:18,252 ...someone's gonna light them cigarettes and stuff them down her throat. 302 00:35:18,425 --> 00:35:20,860 Sergeant, you carry a tune very well. 303 00:35:21,028 --> 00:35:23,429 Do you know any Mexican songs? 304 00:35:28,068 --> 00:35:29,161 Mount up. 305 00:35:37,811 --> 00:35:38,972 Major. 306 00:35:41,415 --> 00:35:43,748 What will happen to me after we get to Cordura? 307 00:35:44,051 --> 00:35:46,953 I turn you over to the provost marshal. After that.... 308 00:35:47,121 --> 00:35:50,819 I haven't crossed the border in eight years, not since my father died. 309 00:35:50,991 --> 00:35:52,482 I'll be frank with you... 310 00:35:52,860 --> 00:35:57,628 ...I had a lot of bad publicity before I came down here and my family did. 311 00:35:57,798 --> 00:35:59,562 Most of it deserved. 312 00:36:00,868 --> 00:36:04,600 Even though the case against me falls of its own weight... 313 00:36:05,139 --> 00:36:07,040 ...the newspapers will hang me. 314 00:36:09,843 --> 00:36:14,008 I don't know what a major's pay amounts to, but I doubt if it's enough. 315 00:36:15,716 --> 00:36:18,049 Would you be interested in $1000? 316 00:36:18,252 --> 00:36:20,448 That wasn't a good idea. 317 00:36:23,057 --> 00:36:25,356 I promised myself I wouldn't beg... 318 00:36:28,429 --> 00:36:29,624 ...but I am. 319 00:36:35,369 --> 00:36:37,929 I'll stay with you as long as you want me to. 320 00:36:38,706 --> 00:36:40,572 As long as I know you'll let me go... 321 00:36:40,741 --> 00:36:43,108 ...before we get back to the States. 322 00:36:43,577 --> 00:36:44,567 No. 323 00:36:44,745 --> 00:36:45,974 Why not? 324 00:36:46,146 --> 00:36:49,583 Because I wouldn't like the company I'd be in. 325 00:36:52,653 --> 00:36:56,249 You stupid, military.... 326 00:36:58,258 --> 00:36:59,556 Lieutenant! 327 00:37:06,700 --> 00:37:08,794 Who gave you orders to fire? 328 00:37:09,203 --> 00:37:13,197 She's trying to escape. She's a military prisoner, major. 329 00:37:15,009 --> 00:37:16,341 Or ain't she? 330 00:37:51,445 --> 00:37:55,041 My sister, she works in a laundry 331 00:37:55,582 --> 00:37:59,212 My father keeps guzzling the gin 332 00:37:59,653 --> 00:38:02,179 My mother, she takes in the washing 333 00:38:02,956 --> 00:38:06,393 Oh, Lord, how the money rolls in 334 00:38:25,813 --> 00:38:27,975 They've been asking me questions, sir. 335 00:38:28,282 --> 00:38:29,341 Like what? 336 00:38:29,583 --> 00:38:31,449 Like what I was doing here. 337 00:38:32,519 --> 00:38:33,680 What did you tell them? 338 00:38:33,854 --> 00:38:35,322 I didn't tell them anything. 339 00:38:35,489 --> 00:38:37,151 They took it mighty odd, though. 340 00:38:37,324 --> 00:38:40,658 Looking at me like the meeting people did when I used to recite... 341 00:38:40,828 --> 00:38:43,491 ...like they couldn't be comfortable with me around. 342 00:38:44,398 --> 00:38:46,629 Send Renziehausen over. 343 00:38:52,806 --> 00:38:54,798 The major wants to see you. 344 00:39:26,373 --> 00:39:29,741 Your full name is Wilbur James Renziehausen? 345 00:39:29,977 --> 00:39:31,104 Yes, sir. 346 00:39:31,645 --> 00:39:35,582 - Where are you from? - A farm near Alice, Wisconsin. 347 00:39:37,284 --> 00:39:39,446 Why did you join the Army? 348 00:39:43,090 --> 00:39:44,558 Looking for adventure. 349 00:39:44,725 --> 00:39:49,720 Came out West to be a cowboy, prospect for gold, fight Indians, anything. 350 00:39:50,764 --> 00:39:53,563 The only trouble was I couldn't ride or rope... 351 00:39:53,734 --> 00:39:55,532 ...the gold was all gone... 352 00:39:55,702 --> 00:39:59,195 ...now every Indian I met was selling blankets or beads... 353 00:39:59,706 --> 00:40:03,438 ...but I did see the cavalry drill at Fort Sam, so I joined right up. 354 00:40:04,444 --> 00:40:06,413 Before you vaulted over the gate... 355 00:40:06,580 --> 00:40:11,575 ...wasn't there another man from Company C killed trying the same thing? 356 00:40:12,019 --> 00:40:14,579 Yes, sir, that was Corporal Brown. 357 00:40:16,123 --> 00:40:19,491 You saw that happen, but you went over anyway. 358 00:40:20,327 --> 00:40:22,319 What made you do it? 359 00:40:22,763 --> 00:40:23,856 Try to remember. 360 00:40:24,031 --> 00:40:26,330 Well, major, I can't. 361 00:40:28,135 --> 00:40:31,833 We had to get through the gate, and somebody had to open it. 362 00:40:32,306 --> 00:40:33,899 I was the nearest. 363 00:40:34,074 --> 00:40:35,736 - And you weren't afraid? - No, sir. 364 00:40:36,710 --> 00:40:38,736 No, sir. I wasn't afraid. Not me. 365 00:40:39,046 --> 00:40:41,743 I wasn't afraid during the whole fight. Honest, major. 366 00:40:41,915 --> 00:40:43,406 Are you sure? 367 00:40:44,484 --> 00:40:46,715 Then how do you explain this? 368 00:40:47,454 --> 00:40:49,753 Your chin strap is bitten clean through. 369 00:40:52,459 --> 00:40:55,327 You must have been very hungry or very scared. 370 00:40:55,495 --> 00:40:57,157 There's no harm to admit it. 371 00:40:57,331 --> 00:40:59,596 Everyone's that way in battle. 372 00:41:00,567 --> 00:41:02,798 Still, you went over the gate. 373 00:41:04,037 --> 00:41:05,801 Can't you tell me why? 374 00:41:06,240 --> 00:41:07,868 Try to remember. 375 00:41:14,248 --> 00:41:16,376 That'll be all, Renziehausen. 376 00:41:17,517 --> 00:41:18,849 Yes, sir. 377 00:41:29,630 --> 00:41:31,121 Yes, lieutenant? 378 00:41:35,502 --> 00:41:36,629 Sir, as an officer... 379 00:41:36,803 --> 00:41:39,773 ...I have a right to know the purpose of this detail. 380 00:41:39,940 --> 00:41:41,841 I think you have too. 381 00:41:42,175 --> 00:41:44,508 You're a very brave man, lieutenant. 382 00:41:45,379 --> 00:41:47,405 You know my assignment on this campaign? 383 00:41:47,581 --> 00:41:48,640 I've heard about it. 384 00:41:48,815 --> 00:41:50,784 I'm recommending you for the Medal of Honor. 385 00:41:50,951 --> 00:41:52,419 The Medal of Honor? 386 00:41:52,786 --> 00:41:56,188 I think you should know that I'm recommending all the others. 387 00:41:57,424 --> 00:41:59,222 That's the purpose of this detail... 388 00:41:59,393 --> 00:42:02,955 ...to return to base until Congress approves the medal for all of you. 389 00:42:03,130 --> 00:42:04,257 All of us? 390 00:42:04,431 --> 00:42:06,093 You mean four men in one fight? 391 00:42:06,266 --> 00:42:07,461 Why, that's impossible. 392 00:42:07,634 --> 00:42:09,933 Well, that's for me to decide. 393 00:42:10,470 --> 00:42:12,098 The Medal of Honor. 394 00:42:12,606 --> 00:42:14,507 It must seem strange... 395 00:42:14,675 --> 00:42:17,042 ...to have the highest honor so early. 396 00:42:17,911 --> 00:42:22,076 Whatever you do in combat for the rest of your life will be an anticlimax. 397 00:42:22,816 --> 00:42:23,806 Yes, sir. 398 00:42:23,984 --> 00:42:25,475 Yes, sir, it will. 399 00:42:26,053 --> 00:42:27,146 Lieutenant... 400 00:42:29,356 --> 00:42:32,451 ...only you and Hetherington know about this. 401 00:42:32,793 --> 00:42:34,625 I want you to keep it quiet. 402 00:42:35,228 --> 00:42:37,925 I didn't tell you before, lieutenant... 403 00:42:38,999 --> 00:42:41,559 ...because I want true answers from all of you. 404 00:42:41,902 --> 00:42:45,270 If you tell a man he's a hero, then he thinks of himself as one... 405 00:42:45,439 --> 00:42:48,637 ...and then you've lost it. You've lost the true reason. 406 00:42:49,276 --> 00:42:51,745 Do you understand, lieutenant? 407 00:42:55,282 --> 00:42:56,875 I have a chance here.... 408 00:42:57,617 --> 00:43:00,348 ...a chance that few men have ever had... 409 00:43:00,587 --> 00:43:06,527 ...to put my hand on the bare heart of heroism... 410 00:43:07,394 --> 00:43:10,364 ...to hear answers to one of the great questions... 411 00:43:10,530 --> 00:43:12,624 ...man has ever asked about himself. 412 00:43:13,166 --> 00:43:15,658 What is courage? 413 00:43:17,604 --> 00:43:18,594 What is it that--? 414 00:43:18,772 --> 00:43:20,400 Give me that bottle back. 415 00:43:20,574 --> 00:43:21,868 Give it back! 416 00:43:23,677 --> 00:43:25,270 Give it! 417 00:43:26,980 --> 00:43:29,108 Hand back that bottle, sergeant. 418 00:43:32,919 --> 00:43:37,323 What's wrong with me and the boys having a little of this? Spoils of war. 419 00:43:37,491 --> 00:43:38,754 If she tries to escape... 420 00:43:38,925 --> 00:43:41,622 ...you have my permission to do anything to stop her. 421 00:43:41,795 --> 00:43:45,891 Beyond that, what she has or does is none of our business. 422 00:43:46,266 --> 00:43:47,734 So hand it over. 423 00:43:48,135 --> 00:43:50,468 Whose side are you on, major? 424 00:43:50,804 --> 00:43:53,205 Me and the boys ain't had a drink or a smoke... 425 00:43:53,373 --> 00:43:56,366 ...since we crossed the border five weeks ago. 426 00:43:56,643 --> 00:43:58,578 Just whose side are you on anyway? 427 00:43:58,879 --> 00:44:00,370 I'm commanding this detail... 428 00:44:00,547 --> 00:44:03,711 ...and I intend to take her to base according to my orders. 429 00:44:04,885 --> 00:44:07,719 If all of you knew why you were detached from regiment... 430 00:44:07,888 --> 00:44:10,983 ...and what's gonna happen, you'd stop acting like squaws... 431 00:44:11,158 --> 00:44:13,059 ...and soldier the rest of the way. 432 00:44:13,660 --> 00:44:16,687 Now, hand back that bottle, sergeant. 433 00:44:38,919 --> 00:44:40,888 This may be the most unusual detail... 434 00:44:41,054 --> 00:44:44,252 ...the Army has ever assembled for any purpose. 435 00:44:44,791 --> 00:44:47,420 I've already told Lt. Fowler and Pvt. Hetherington... 436 00:44:47,594 --> 00:44:50,291 ...I'm recommending all of you for the Medal of Honor. 437 00:44:50,764 --> 00:44:52,494 Now you all know. 438 00:44:52,966 --> 00:44:55,959 Between here and Cordura I will talk to each one of you... 439 00:44:56,136 --> 00:44:58,401 ...and after that I'll write the citations. 440 00:44:59,539 --> 00:45:04,341 It is not only my duty to write the citations for you... 441 00:45:04,845 --> 00:45:08,009 ...I consider it a high privilege. 442 00:45:08,949 --> 00:45:11,475 This medal means, among other things... 443 00:45:11,651 --> 00:45:15,554 ...that for a few minutes Hetherington at Guerrero and the rest of you... 444 00:45:15,722 --> 00:45:19,386 ...at the ranch at Ojos Azules did more than duty required. 445 00:45:20,227 --> 00:45:23,129 For a few minutes you acted and lived... 446 00:45:23,296 --> 00:45:26,789 ...yes, you lived beyond what is normally understood... 447 00:45:26,967 --> 00:45:30,563 ...to be the limit of human conduct. 448 00:45:34,808 --> 00:45:36,003 That'll be all. 449 00:45:36,176 --> 00:45:40,443 Lieutenant, would you have the men clean their weapons before they turn in. 450 00:46:10,377 --> 00:46:11,868 Palomito? 451 00:46:14,147 --> 00:46:15,240 Palomito. 452 00:46:31,231 --> 00:46:35,464 Excuse me, Major Thorn. Not very ladylike, I know. 453 00:46:35,936 --> 00:46:37,404 Not ladylike. 454 00:46:37,637 --> 00:46:41,267 And a senator's daughter should be ladylike. 455 00:46:42,242 --> 00:46:44,074 Ever hear of my father? 456 00:46:44,711 --> 00:46:47,180 A United States senator. 457 00:46:47,347 --> 00:46:49,145 Very important man. 458 00:46:49,916 --> 00:46:51,851 Very rich man. 459 00:46:53,019 --> 00:46:56,319 Convicted of selling Indian lands... 460 00:46:56,690 --> 00:46:58,989 ...in 1908. 461 00:46:59,159 --> 00:47:00,559 Big scandal. 462 00:47:01,428 --> 00:47:02,691 Big man. 463 00:47:02,896 --> 00:47:04,524 Big scandal. 464 00:47:04,864 --> 00:47:07,561 You're not making notes in your book, major. 465 00:47:08,501 --> 00:47:10,732 No citation for me? 466 00:47:11,605 --> 00:47:16,339 I've lived beyond the limits of human conduct. 467 00:47:18,211 --> 00:47:19,839 Haven't I, Palomito? 468 00:47:21,214 --> 00:47:23,513 Been married three times. 469 00:47:23,850 --> 00:47:27,912 My last husband shot a man who was in love with me. 470 00:47:28,755 --> 00:47:33,591 Happened in a hotel room in Norfolk, Virginia. 471 00:47:33,760 --> 00:47:35,092 Big scandal. 472 00:47:35,261 --> 00:47:37,025 Big man's daughter. 473 00:47:37,330 --> 00:47:39,060 Big scandal. 474 00:47:42,268 --> 00:47:45,466 They gave him custody of my two children. 475 00:47:47,641 --> 00:47:49,803 Now the bird is my child. 476 00:47:50,810 --> 00:47:51,937 And the bottle. 477 00:47:52,112 --> 00:47:53,603 And the bottle. 478 00:47:56,249 --> 00:47:57,649 Palomito. 479 00:48:01,488 --> 00:48:03,787 Mustn't wake his children. 480 00:48:07,127 --> 00:48:08,720 Heroes. 481 00:48:11,231 --> 00:48:13,029 Heroes. 482 00:48:15,035 --> 00:48:17,630 Mustn't wake his children. 483 00:48:19,272 --> 00:48:21,207 His sleeping... 484 00:48:21,374 --> 00:48:23,343 ...snoring... 485 00:48:23,510 --> 00:48:25,240 ...dirty... 486 00:48:26,513 --> 00:48:29,005 ...lecherous children. 487 00:49:28,374 --> 00:49:29,740 All right, who did this? 488 00:49:43,089 --> 00:49:47,390 Of all the stupid, senseless acts of pure savagery. 489 00:49:47,560 --> 00:49:49,495 Speak up, who did it. 490 00:49:51,898 --> 00:49:53,161 Speak up! 491 00:49:54,701 --> 00:49:58,001 Lieutenant, have the men get ready to pull out. 492 00:49:59,472 --> 00:50:02,601 - They haven't had their breakfast, sir. - They'll go without it. 493 00:50:02,776 --> 00:50:05,644 There'll be no breaks today. Push them hard. 494 00:50:26,099 --> 00:50:28,398 Detail, halt. 495 00:50:35,809 --> 00:50:38,938 I got so much pain, major. Sir, I can't ride. 496 00:50:39,112 --> 00:50:40,478 I got a boil. 497 00:50:41,080 --> 00:50:43,106 I don't want to complain, but.... 498 00:50:44,684 --> 00:50:46,585 All right, get off your horse. 499 00:50:46,953 --> 00:50:48,251 I'll take a look. 500 00:50:48,488 --> 00:50:49,956 Detail, dismount. 501 00:50:55,528 --> 00:50:59,192 Bring those horses up and form a screen between us and the woman. 502 00:50:59,432 --> 00:51:00,798 Drop your breeches. 503 00:51:04,437 --> 00:51:06,702 Hetherington, watch the woman. 504 00:51:20,086 --> 00:51:23,784 He sure looks the same all over, don't he, major. 505 00:51:25,558 --> 00:51:28,687 Sergeant, get some wood and start a small fire. 506 00:51:32,098 --> 00:51:35,796 You know, I haven't seen anything like that since we left Columbus. 507 00:51:39,572 --> 00:51:43,236 I'd like to have your tequila bottle. I need to draw a boil. 508 00:51:43,676 --> 00:51:47,010 Who killed my bird, major? Chawk or Trubee? 509 00:51:47,347 --> 00:51:48,872 I don't know. 510 00:51:50,583 --> 00:51:55,021 I wouldn't give them my sweat if they were dying of thirst. 511 00:51:55,655 --> 00:51:57,556 The boil is badly infected. 512 00:51:57,724 --> 00:51:59,192 The answer is no. 513 00:52:01,828 --> 00:52:04,923 If you don't give me the bottle, I'll have to take it. 514 00:52:24,951 --> 00:52:26,613 You gonna draw it, major? 515 00:52:26,986 --> 00:52:28,614 It'll be very painful. 516 00:52:29,989 --> 00:52:31,582 It'll hurt like sin. 517 00:52:36,729 --> 00:52:39,858 Turn him over on his stomach and keep his breeches down. 518 00:52:50,176 --> 00:52:52,577 I'd like a word with you, sir. 519 00:52:54,213 --> 00:52:56,705 I've been deliberating since last night... 520 00:52:56,883 --> 00:53:00,149 ...on the total effect of the Medal of Honor upon my career. 521 00:53:00,320 --> 00:53:03,290 And I'm very grateful to you, sir, but I've decided... 522 00:53:03,456 --> 00:53:05,687 ...to stand on my privileges as an officer... 523 00:53:05,858 --> 00:53:08,657 ...by requesting my case be removed from consideration. 524 00:53:08,962 --> 00:53:10,430 Why? 525 00:53:10,930 --> 00:53:13,161 Well, there's an old service maxim, sir... 526 00:53:13,333 --> 00:53:15,529 ...that I'm sure you're well aware of. 527 00:53:15,702 --> 00:53:19,002 Career officers should make themselves as inconspicuous as possible... 528 00:53:19,205 --> 00:53:21,174 ...particularly junior officers. 529 00:53:21,341 --> 00:53:22,741 I wasn't aware of it. 530 00:53:22,909 --> 00:53:24,002 Well, it's true, sir. 531 00:53:24,277 --> 00:53:27,839 Too outstanding an exploit too early in one's career would make one... 532 00:53:28,014 --> 00:53:31,712 ...a marked man, a sure victim of the jealousy of one's superiors. 533 00:53:32,318 --> 00:53:33,877 Request refused. 534 00:53:35,822 --> 00:53:37,313 May I know why, sir? 535 00:53:37,523 --> 00:53:41,221 I don't know of any precedent that allows a man to refuse a decoration. 536 00:53:41,394 --> 00:53:44,660 I grant that, major, but between officers... 537 00:53:44,831 --> 00:53:49,633 ...and gentlemen, could there not be an arrangement by which the citation... 538 00:53:49,802 --> 00:53:51,930 ...my citation, would never reach channels? 539 00:53:52,105 --> 00:53:53,403 Absolutely not. 540 00:53:53,740 --> 00:53:55,333 - But, sir-- - Request refused. 541 00:54:01,314 --> 00:54:05,274 Now lie still, hero. This ain't gonna hurt a bit. 542 00:54:29,675 --> 00:54:31,610 Bandage him up, lieutenant. 543 00:54:41,454 --> 00:54:43,514 I brought your tequila back. 544 00:54:50,196 --> 00:54:52,256 That didn't hurt a bit. 545 00:55:40,546 --> 00:55:42,105 I'm hit! 546 00:55:58,598 --> 00:56:01,727 My ear, my ear. They shot off my ear! 547 00:56:41,474 --> 00:56:45,002 You led us in here, major. Do you think you can lead us out? 548 00:57:01,027 --> 00:57:03,826 - When are we pulling out, sir? - I don't know. 549 00:57:03,996 --> 00:57:07,364 Well, in my opinion, the best time would be around midnight. 550 00:57:07,533 --> 00:57:10,196 We could walk our horses to the mouth of the canyon... 551 00:57:10,369 --> 00:57:12,770 ...mount on signal, pour it on and ride through. 552 00:57:12,939 --> 00:57:14,965 In the best tradition of the cavalry. 553 00:57:15,141 --> 00:57:18,339 We have darkness and the element of surprise in our favor. 554 00:57:18,511 --> 00:57:21,379 - I don't see any other choice. - Well, I do. 555 00:57:21,547 --> 00:57:24,381 - Yes? - Waiting. 556 00:57:24,550 --> 00:57:26,542 Waiting to see what they propose to do. 557 00:57:26,719 --> 00:57:28,950 We can't wait. We'll soon run out of food. 558 00:57:29,121 --> 00:57:30,749 We'll eat horse. 559 00:57:31,257 --> 00:57:33,988 We're down to one-half canteens of water. 560 00:57:34,627 --> 00:57:36,425 It might rain. 561 00:57:37,096 --> 00:57:38,689 And if they attack? 562 00:57:38,864 --> 00:57:41,333 I think we can fight them off. 563 00:57:41,500 --> 00:57:43,196 They won't attack. 564 00:57:43,903 --> 00:57:47,362 All he has to do is wait until you run out of food and water. 565 00:57:47,673 --> 00:57:49,141 And then? 566 00:57:50,576 --> 00:57:52,568 What'll they do to you? 567 00:57:52,745 --> 00:57:56,512 Nothing. He was my guest, remember? 568 00:57:59,252 --> 00:58:01,448 Why did I have to be the one? 569 00:58:01,921 --> 00:58:05,358 At the ranch they were shooting at me, I didn't even get a scratch. 570 00:58:06,058 --> 00:58:08,550 Major, I gotta have a look at myself. 571 00:58:09,862 --> 00:58:13,822 Lady. Lady, have you got a mirror? 572 00:58:25,911 --> 00:58:27,880 I look pretty awful, don't I? 573 00:58:28,047 --> 00:58:29,743 Now, that's all right, boy. 574 00:58:29,915 --> 00:58:32,783 Sergeant of mine in the Philippines once lost an ear. 575 00:58:32,952 --> 00:58:36,013 When he got back to the States, they made him a rubber one... 576 00:58:36,188 --> 00:58:39,488 ...and it looked so lifelike you couldn't tell the difference. 577 00:58:39,659 --> 00:58:41,821 Besides, people never notice. 578 00:58:41,994 --> 00:58:43,326 Yes, they will. 579 00:58:43,496 --> 00:58:47,957 Lady. Lady, would you look at a fella who had his ear shot off? 580 00:58:48,134 --> 00:58:49,966 Of course I would. 581 00:58:51,203 --> 00:58:53,900 All they'll notice is what's around your neck. 582 00:58:54,073 --> 00:58:57,202 - Did you ever see the Medal of Honor? - No, sir. 583 00:58:57,376 --> 00:59:00,369 It's the most beautiful decoration of all, as it should be. 584 00:59:00,546 --> 00:59:03,675 I'd trade an ear for one any time. Two, in fact. 585 00:59:04,450 --> 00:59:08,717 Excuse me, sir, but I'd rather have the ear. 586 00:59:11,757 --> 00:59:13,487 Relieve Hetherington. 587 00:59:19,332 --> 00:59:22,962 - When are we pulling out, major? - I've meant to ask you, sergeant... 588 00:59:23,135 --> 00:59:27,197 - ...you been feeling up to snuff lately? - How come we ain't pulling out of here? 589 00:59:27,373 --> 00:59:29,604 I have a few questions for you, sergeant. 590 00:59:29,775 --> 00:59:32,370 Just one I'm asking you, major. 591 00:59:32,912 --> 00:59:36,144 When you started for the roof of the ranch... 592 00:59:36,315 --> 00:59:40,116 ...on your own hook, were you thinking of the troop? 593 00:59:40,286 --> 00:59:43,620 Did you see they were in trouble and feel you had to do something? 594 00:59:43,956 --> 00:59:47,552 I figured I'd make that roof and kill me a couple. 595 00:59:49,528 --> 00:59:51,793 And you'll get the Medal of Honor for that. 596 00:59:52,131 --> 00:59:55,932 Have you thought about the medal, sergeant? What it means? 597 00:59:56,302 --> 00:59:59,534 Sure. I can use the extra 2 bucks a month. 598 01:00:00,973 --> 01:00:05,035 - When's that start, major? - As soon as Congress approves it. 599 01:00:06,278 --> 01:00:08,042 I guess we're finished, sergeant. 600 01:00:10,483 --> 01:00:14,215 You've been asking me plenty and writing it down in that book of yours. 601 01:00:14,387 --> 01:00:16,856 I ask you something and you don't answer. Why? 602 01:00:17,022 --> 01:00:19,218 I said we're finished, sergeant. 603 01:00:25,531 --> 01:00:28,023 - Major? - What is it you want? 604 01:00:29,168 --> 01:00:31,296 I'm a pretty sick man, major. 605 01:00:32,238 --> 01:00:36,266 No matter what the medics say. Short-winded. One leg is stiff. 606 01:00:36,442 --> 01:00:37,637 Rheumatism. 607 01:00:37,810 --> 01:00:41,440 - Yes? - I've been in the cavalry a long time. 608 01:00:41,614 --> 01:00:46,518 I'd retire, but half a corporal's pay ain't enough. You know that. 609 01:00:47,386 --> 01:00:48,410 What is it you want? 610 01:00:49,355 --> 01:00:50,846 Sir, when we get to base... 611 01:00:51,023 --> 01:00:54,755 ...I'd think it mighty kind of you to transfer me to the quartermaster. 612 01:00:55,194 --> 01:00:57,095 Maybe driving one of them trucks. 613 01:00:57,596 --> 01:01:00,862 When a man's put in a long stretch of faithful duty... 614 01:01:01,033 --> 01:01:03,195 ...he's entitled to consideration. 615 01:01:03,669 --> 01:01:05,968 I'm a little too old for combat, major. 616 01:01:06,138 --> 01:01:10,098 Let the young fight, and save them boys who've already served their country. 617 01:01:10,543 --> 01:01:12,705 - Take you out of combat? - Yeah. 618 01:01:12,878 --> 01:01:15,973 How can you tell me you're too old and feeble to fight... 619 01:01:16,148 --> 01:01:19,585 ...when you fought as you did at Ojos? Tell me that. 620 01:01:20,886 --> 01:01:22,787 Listen to me, Trubee... 621 01:01:24,423 --> 01:01:25,652 ...I'll think it over. 622 01:01:25,825 --> 01:01:29,455 But you have to tell me what made you charge that corral. 623 01:01:29,628 --> 01:01:34,259 I want to know what you felt and what you thought... 624 01:01:34,433 --> 01:01:37,494 ...before you left the troop and started out alone. 625 01:01:38,404 --> 01:01:40,669 I don't know, major. I don't know. 626 01:01:41,240 --> 01:01:43,072 Try to remember, Trubee. 627 01:01:43,242 --> 01:01:45,871 A and D troops were pinned down by crossfire. 628 01:01:46,045 --> 01:01:47,877 Somebody had to get to that corral... 629 01:01:48,047 --> 01:01:51,017 ...and cause enough damage so the troops could get through. 630 01:01:51,183 --> 01:01:53,345 Yes, I seen them Mexicans there. 631 01:01:53,519 --> 01:01:56,489 So you lit out on your own to save the men of those troops. 632 01:01:56,655 --> 01:01:58,146 - Isn't that right? - Yes, sir. 633 01:01:58,424 --> 01:02:00,950 You knew you might not make it, but you had to try. 634 01:02:01,126 --> 01:02:04,654 It was a-- It was a conscious act of self-sacrifice. 635 01:02:04,964 --> 01:02:06,728 - Isn't that right? - Yes, sir, major. 636 01:02:06,899 --> 01:02:09,562 You put that in writing and I'll swear to it. 637 01:02:09,735 --> 01:02:12,864 - You'll swear to it? - Indeed I will, major. Indeed I will. 638 01:02:13,305 --> 01:02:15,433 You lied, damn you. 639 01:02:15,774 --> 01:02:19,302 If there's one piece of truth in your insect soul, I want it. 640 01:02:19,478 --> 01:02:21,606 You lied, didn't you? It isn't true, is it? 641 01:02:21,780 --> 01:02:24,443 If you say so, it is. If you say it ain't, it ain't. 642 01:02:24,617 --> 01:02:27,086 I know my place. I've been busted three times. 643 01:02:27,253 --> 01:02:29,745 When an officer puts words in my mouth, I let him. 644 01:02:31,023 --> 01:02:34,255 But I don't see I give you proper cause to lay hands on me. 645 01:02:34,960 --> 01:02:37,896 - Have I, sarge? - You're on guard. 646 01:02:38,330 --> 01:02:41,732 I'm at my position, major. I'm watching. 647 01:02:41,967 --> 01:02:44,300 And listening for my answer. 648 01:02:44,470 --> 01:02:47,702 - When you plan to take us out of here? - That is my business. 649 01:02:47,940 --> 01:02:52,537 It's my business too. The lieutenant tells me that you aim to keep us here. 650 01:02:53,679 --> 01:02:55,944 The lieutenant had no right. 651 01:02:56,348 --> 01:02:59,011 - Right or wrong, you want my advice? - I don't. 652 01:02:59,184 --> 01:03:01,881 I don't need tactics from enlisted personnel. 653 01:03:02,054 --> 01:03:06,719 I may take you out, I may not. In either case it'll be my decision, not yours. 654 01:03:07,259 --> 01:03:09,592 If you don't take us out, maybe I will. 655 01:03:10,763 --> 01:03:12,994 Not while I'm alive to give orders. 656 01:03:44,296 --> 01:03:48,461 It's daybreak, sir. It's been quiet. 657 01:04:11,690 --> 01:04:15,684 Major, this is my last cigarette... 658 01:04:15,861 --> 01:04:18,456 ...so I'm gonna offer you a safe way out. 659 01:04:18,797 --> 01:04:20,891 He's not really after us. 660 01:04:21,066 --> 01:04:24,662 Did you notice yesterday some of their horses were being ridden double? 661 01:04:25,337 --> 01:04:28,068 - That's what he wants. - Horses? 662 01:04:28,240 --> 01:04:30,766 He could have a little fun by tying you all down... 663 01:04:30,943 --> 01:04:33,538 ...riding back and forth over you until you all die. 664 01:04:33,712 --> 01:04:36,181 But at this point he has to be practical. 665 01:04:36,348 --> 01:04:40,444 So my hunch is he wants the horses, not us. 666 01:04:40,619 --> 01:04:43,646 If I were you, I'd let him have them... 667 01:04:43,822 --> 01:04:46,621 ...on the chance he may call off the siege. 668 01:04:47,459 --> 01:04:52,397 I'm doing you no favor. I just happen to be fond of my own skin. 669 01:04:52,898 --> 01:04:54,992 So think it over, major. 670 01:04:56,935 --> 01:04:58,494 But not for long. 671 01:05:25,397 --> 01:05:29,391 And now have the men untie the horses and turn them loose. 672 01:05:30,502 --> 01:05:33,097 It's as unthinkable as surrendering. 673 01:05:33,939 --> 01:05:37,239 Another day without water, and they won't be worth keeping. 674 01:05:37,409 --> 01:05:39,571 We'll have to walk it to base either way. 675 01:05:39,745 --> 01:05:41,236 We can manage a two-day walk. 676 01:05:41,413 --> 01:05:44,474 - Why not give them our weapons too? - Don't be a fool. 677 01:05:44,650 --> 01:05:46,118 It's a gamble, I admit. 678 01:05:46,452 --> 01:05:51,322 But, if we lose, and they don't pull out, we'll be no worse off than we are now. 679 01:05:51,490 --> 01:05:53,686 I'm willing to gamble to save our skins. 680 01:05:53,926 --> 01:05:58,387 For the United States Cavalry to give up its horses to the enemy is cowardice. 681 01:05:58,864 --> 01:06:01,095 And I protest it formally. 682 01:06:02,167 --> 01:06:04,500 I want you men to remember that for the record. 683 01:06:04,670 --> 01:06:07,139 That as an officer I protested any such act. 684 01:06:08,240 --> 01:06:10,232 Give your orders. 685 01:06:15,214 --> 01:06:17,206 Lead them out and turn them loose. 686 01:06:19,051 --> 01:06:23,147 If this don't work, this is the last order you're ever going to give. 687 01:06:24,456 --> 01:06:25,822 Move. 688 01:08:20,305 --> 01:08:24,743 - How many miles you figure to base? - Forty, more or less. 689 01:08:25,277 --> 01:08:26,836 If my calculations are right... 690 01:08:27,012 --> 01:08:31,643 ...we ought to hit the Tex-Mex railroad tomorrow afternoon... 691 01:08:31,817 --> 01:08:34,286 ...then follow it right on into base. 692 01:08:34,887 --> 01:08:38,654 - We gotta take her with us, huh? - Yes. 693 01:08:38,824 --> 01:08:40,918 Feed her out of our grub? 694 01:08:41,093 --> 01:08:44,154 I don't understand Spanish, but I understand enough to know... 695 01:08:44,329 --> 01:08:48,027 ...that she was yelling to Arreaga to kill us. 696 01:08:48,600 --> 01:08:51,126 We have no choice. She's a military prisoner. 697 01:09:00,379 --> 01:09:04,874 I want to say something to all of you about my decision today. 698 01:09:05,617 --> 01:09:09,884 If we had been on scout duty, or supply or courier... 699 01:09:10,055 --> 01:09:12,820 ...I would have taken you out of here. 700 01:09:13,325 --> 01:09:16,784 Most of us would have made it. But you five have... 701 01:09:16,962 --> 01:09:20,490 ...had more than your share of luck lately. 702 01:09:21,166 --> 01:09:26,696 Congressional Medals of Honor are usually awarded to the dead. 703 01:09:27,973 --> 01:09:34,402 My duty was to get you to base without losing one of you to the law of averages. 704 01:09:35,948 --> 01:09:38,474 You've heard about the war in Europe. 705 01:09:38,650 --> 01:09:44,351 And just as sure as I'm kneeling here our country will be in it soon. 706 01:09:44,523 --> 01:09:46,583 We'll need heroes to look up to. 707 01:09:46,758 --> 01:09:53,164 To show us how to behave in battle. And you will be our example. 708 01:09:54,666 --> 01:09:58,262 You'll probably be sent home on furlough... 709 01:09:58,437 --> 01:10:02,841 ...your pictures will be in the papers, and people will point you out in the streets. 710 01:10:03,542 --> 01:10:06,478 But no matter what you do from now on... 711 01:10:06,645 --> 01:10:10,013 ...you can never escape your new selves. 712 01:10:11,383 --> 01:10:16,185 That is why I had to see that you were spared today. 713 01:10:55,260 --> 01:10:58,355 - Coffee, major? - Thank you. 714 01:11:00,232 --> 01:11:03,566 - Begging the major's pardon. - At ease. Just a minute. 715 01:11:06,838 --> 01:11:10,536 - Well, Trubee? - That was a right moving speech, major. 716 01:11:11,209 --> 01:11:12,802 What is it you want? 717 01:11:12,978 --> 01:11:15,140 No grudge about you laying hands on me. 718 01:11:15,313 --> 01:11:17,942 I don't carry a mean bone in my body. 719 01:11:18,216 --> 01:11:22,551 But an ordinary soldier has to look out for himself or he'll be took advantage of. 720 01:11:24,823 --> 01:11:29,352 Major, I know something you may not figure I know. 721 01:11:29,528 --> 01:11:31,121 And it puts me a leg up on you. 722 01:11:35,600 --> 01:11:38,695 - Columbus? - That's the short of it. 723 01:11:38,870 --> 01:11:41,738 But I don't plan to make a stink unless I have to. 724 01:11:42,340 --> 01:11:47,244 Now, there are two things I'm after. And I don't see as you can turn me down. 725 01:11:49,314 --> 01:11:54,753 One: I don't want no medal. I don't hanker to be made a lead mule. 726 01:11:54,920 --> 01:11:59,187 Two: I ain't had a woman since we crossed the border. 727 01:12:00,759 --> 01:12:04,958 Now, you turn her over to me, and after I get through she won't be so damn fancy. 728 01:12:05,430 --> 01:12:07,763 You let me put the bit to her. 729 01:12:07,933 --> 01:12:11,335 - She'd have given up good U.S. soldiers. - That's enough! 730 01:12:11,736 --> 01:12:13,295 Don't you rare up to me, major. 731 01:12:14,139 --> 01:12:16,370 You're lucky I kept my mouth shut this far. 732 01:12:16,541 --> 01:12:18,942 Now, you give me the woman instead of the medal. 733 01:12:19,111 --> 01:12:22,172 You give me her or I'll raise such hell about Columbus... 734 01:12:22,347 --> 01:12:25,112 ...you'll be the one in the stockade, not old Milo. 735 01:12:26,151 --> 01:12:28,780 Major, major. 736 01:12:34,559 --> 01:12:38,655 - Major, I'm so sick. - Better get some blankets. 737 01:12:38,830 --> 01:12:41,026 I've been feeling poorly all day, sir. 738 01:12:41,199 --> 01:12:44,135 But the run after that woman brought the weakness on. 739 01:12:44,302 --> 01:12:47,534 - I feel sick. Weak. - You should have told me, son. 740 01:12:47,706 --> 01:12:53,270 I didn't think I ought with such a long hike ahead, sir. 741 01:12:53,445 --> 01:12:55,971 I've never been so bad off before. 742 01:12:57,249 --> 01:12:59,013 I think it's typhoid. 743 01:12:59,184 --> 01:13:03,178 The fever will go up and down for a day. If it breaks, he'll pull through. 744 01:13:03,555 --> 01:13:08,721 - What'll take the fever down? - Quinine, rubbing alcohol and water. 745 01:13:09,094 --> 01:13:13,156 Rubbing alcohol. You have some tequila in your saddlebags. Bring it over. 746 01:13:13,565 --> 01:13:16,865 Have the men cut some wood and build a litter. We've got to move. 747 01:13:17,035 --> 01:13:21,473 Forty miles? We can't carry anybody 40 miles. The rest ain't up to make it. 748 01:13:21,640 --> 01:13:24,872 We'll all make it. Or none of us will. 749 01:13:25,911 --> 01:13:29,075 Just as easy to leave two behind as one. 750 01:13:39,891 --> 01:13:41,985 I had one for the road. 751 01:14:28,573 --> 01:14:30,064 Halt! 752 01:14:36,815 --> 01:14:41,116 Renziehausen. We change around. Chawk. 753 01:15:07,979 --> 01:15:09,572 Will he pull through? 754 01:15:09,748 --> 01:15:12,650 I don't know. He has some kind of typhoid. 755 01:15:13,451 --> 01:15:18,151 - You told Chawk about 40 miles. - Give or take a few. 756 01:15:19,291 --> 01:15:22,090 - Did you ever think he might be right? - About what? 757 01:15:22,260 --> 01:15:25,321 About the rest of us not making it unless we travel light. 758 01:15:25,497 --> 01:15:27,966 Don't let me hear that again. 759 01:15:47,686 --> 01:15:50,246 For the Lord thy God bringeth to a new land... 760 01:15:50,422 --> 01:15:53,654 ...a land of brooks, of water, of fountains and depths. 761 01:15:53,825 --> 01:15:57,284 Will you shut up? You nose-wiping, holy-rolling preacher. 762 01:15:58,596 --> 01:16:01,225 The tequila is almost gone. 763 01:16:01,399 --> 01:16:04,597 I don't think he can stand another day like this. 764 01:16:06,004 --> 01:16:08,872 - How much quinine have you left? - Ten. 765 01:16:09,240 --> 01:16:12,870 We ought to try tomorrow to put him on it before the fever starts up. 766 01:16:13,311 --> 01:16:15,075 I gotta have some water. 767 01:16:16,948 --> 01:16:18,917 I gotta have some water, major. 768 01:16:21,619 --> 01:16:24,088 Just one capful, no more. 769 01:16:27,625 --> 01:16:28,752 That's enough. 770 01:16:32,564 --> 01:16:34,658 I said you had enough! 771 01:16:36,768 --> 01:16:38,293 Get some rest. 772 01:17:48,640 --> 01:17:50,006 Let her up. 773 01:17:58,116 --> 01:18:02,451 If you try that again, I'll prefer charges the day we get to base. 774 01:18:03,121 --> 01:18:04,885 And what day might that be, major? 775 01:18:05,056 --> 01:18:09,118 You don't know where that railroad is anymore than you know which end is up. 776 01:18:09,394 --> 01:18:13,058 Prefer charges, huh? I'll do the preferring. 777 01:18:13,231 --> 01:18:16,633 You can't do nothing to nobody. Tell the boys, major. 778 01:18:16,801 --> 01:18:20,795 Tell them where they found them oak leaves at Columbus. In a ditch, boys. 779 01:18:21,306 --> 01:18:23,707 That's where he was while we were fighting. 780 01:18:23,875 --> 01:18:26,276 The dirty yellow-guts hid out in a ditch! 781 01:18:26,611 --> 01:18:30,275 If he'd been an ordinary soldier like us, he'd be in Leavenworth. 782 01:18:30,448 --> 01:18:33,213 The high mucky-muck is telling us we're heroes, boys. 783 01:18:33,384 --> 01:18:35,285 And trying to kill the lot of us. 784 01:18:35,453 --> 01:18:39,254 I say blow him full of holes, and let's find our own way home. 785 01:18:39,424 --> 01:18:44,260 He won't shoot. He's a yellow-guts. A yellow-guts! 786 01:18:44,429 --> 01:18:46,796 Lieutenant, take their guns. 787 01:18:49,167 --> 01:18:52,695 Mister, take their guns. 788 01:18:57,442 --> 01:18:59,001 His too. 789 01:19:00,879 --> 01:19:02,142 Me, major, me? 790 01:19:02,313 --> 01:19:03,906 His too. 791 01:19:07,619 --> 01:19:10,612 Now throw them away as far as you can. 792 01:19:24,469 --> 01:19:26,062 Now move. 793 01:19:27,805 --> 01:19:30,673 You gonna get us to base, major? 794 01:20:32,337 --> 01:20:35,171 We'll stand alternate guard tonight. 795 01:20:40,912 --> 01:20:43,848 As far as I'm concerned, major, you're on your own. 796 01:20:45,183 --> 01:20:48,642 An officer's duty is to protect his kind, but only to a point. 797 01:20:49,220 --> 01:20:52,190 Covering up for cowardice is beyond it. 798 01:20:52,357 --> 01:20:54,826 Hearing Trubee has made everything clear to me. 799 01:20:54,993 --> 01:20:59,590 We've only been the means of repairing the damage done to your pride. 800 01:20:59,764 --> 01:21:04,293 You can't be a hero yourself, but you can make as many heroes as you want. 801 01:21:04,469 --> 01:21:09,339 You're not trying to save the men now, you're trying to keep your own creations. 802 01:21:09,507 --> 01:21:12,170 In the end we'll all die for your guilt. 803 01:21:14,278 --> 01:21:17,942 If something should happen to you, it'd be the best thing for all of us. 804 01:21:18,116 --> 01:21:20,176 You need us, we don't need you. 805 01:21:21,386 --> 01:21:25,517 Now, if something does happen... 806 01:21:26,524 --> 01:21:31,258 ...I won't participate, but I won't lift a finger to prevent it. 807 01:21:34,432 --> 01:21:36,298 Here's my gun. 808 01:21:38,136 --> 01:21:40,401 Don't come any farther, sergeant. 809 01:21:42,006 --> 01:21:45,238 I think it's time you and me had a talk, major. 810 01:21:45,910 --> 01:21:48,937 You wrote up that citation of mine yet? 811 01:21:49,981 --> 01:21:51,210 Why? 812 01:21:51,416 --> 01:21:54,909 What else you got wrote about me in that book of yours? 813 01:21:56,287 --> 01:22:00,554 You said something, that we'd get in the papers about those medals. 814 01:22:00,792 --> 01:22:02,522 You might. 815 01:22:03,061 --> 01:22:06,395 - You mean, pictures of us? - Probably. 816 01:22:06,864 --> 01:22:11,859 I can't have that. You drove me hard this trip already, but I won't have that. 817 01:22:12,036 --> 01:22:15,336 Maybe you don't know it, but some men go into service to hide out. 818 01:22:15,506 --> 01:22:20,035 A horse, you know, he don't ask no questions. 819 01:22:20,411 --> 01:22:21,743 What are you driving at? 820 01:22:21,913 --> 01:22:24,542 You write me up, and they read it up in Albuquerque... 821 01:22:24,716 --> 01:22:27,311 ...and I'll have a rope around my neck, not no medal. 822 01:22:27,952 --> 01:22:30,512 - What for? - Murder. 823 01:22:30,955 --> 01:22:34,687 I got in a fight with a hunky I was working with on the railroad. 824 01:22:34,859 --> 01:22:37,328 The short of it is I'm wanted for murder. 825 01:22:38,196 --> 01:22:42,861 A year ago I was over in Tucson, they still had my picture up in the post office. 826 01:22:43,034 --> 01:22:46,493 So it's your medal or my neck. 827 01:22:48,339 --> 01:22:51,741 I'm sorry, Chawk. There's nothing I can do about it. 828 01:22:54,612 --> 01:22:56,547 You mean you'll see me strung up? 829 01:22:56,714 --> 01:23:00,276 No, I mean it's my duty to write your citation. 830 01:23:11,195 --> 01:23:16,361 You gutless jerk, this ain't Columbus. There ain't no ditch you can jump into. 831 01:23:16,534 --> 01:23:19,333 You'd faint before you'd pull that trigger. 832 01:23:19,504 --> 01:23:20,904 Try me. 833 01:23:24,342 --> 01:23:27,608 I got nothing to lose, Thorn. 834 01:23:29,147 --> 01:23:31,048 I gotta kill you. 835 01:24:26,003 --> 01:24:27,631 I need help. 836 01:24:42,320 --> 01:24:45,552 - Tequila. - It's finished. 837 01:24:45,723 --> 01:24:47,885 Give me two quinine. 838 01:25:21,792 --> 01:25:26,253 Sleep, boy. Sleep. 839 01:25:27,932 --> 01:25:29,764 How old are your children? 840 01:25:29,934 --> 01:25:34,030 The boy was 5 when they took him away. 841 01:25:34,205 --> 01:25:36,538 The girl a year younger. 842 01:25:37,341 --> 01:25:39,139 Where are they? 843 01:25:45,249 --> 01:25:48,014 I think he's falling asleep. 844 01:25:48,185 --> 01:25:49,847 Don't go. 845 01:25:56,060 --> 01:25:58,996 Have you ever talked to anyone about Columbus? 846 01:26:00,564 --> 01:26:01,930 No. 847 01:26:03,968 --> 01:26:06,904 Do you want to talk to me about it? 848 01:26:12,443 --> 01:26:15,311 Nobody expected Pancho Villa to cross the border. 849 01:26:15,479 --> 01:26:19,678 Most of us were asleep when, suddenly, he struck in the middle of the night. 850 01:26:20,418 --> 01:26:23,752 My father was a very brave man. He was killed in action. 851 01:26:23,921 --> 01:26:29,121 In all the years I had been in the Army, I'd never seen danger or been in action. 852 01:26:30,461 --> 01:26:32,487 Suddenly there was firing. 853 01:26:32,663 --> 01:26:38,660 I took my pistol and ran outside, then started for Regimental Headquarters. 854 01:26:38,836 --> 01:26:42,238 There was confusion. There was chaos. 855 01:26:42,406 --> 01:26:45,069 Very few of us knew what was happening. 856 01:26:46,744 --> 01:26:51,876 Some bullets went through some leaves of the tree right close to my face. 857 01:26:52,049 --> 01:26:57,113 I was standing next to a culvert running under a railway... 858 01:26:57,888 --> 01:26:59,618 ...and I took cover. 859 01:27:05,496 --> 01:27:09,160 There's a moment in life when you stop being several things... 860 01:27:09,333 --> 01:27:12,326 ...and become one thing. 861 01:27:12,503 --> 01:27:17,237 When I left that ditch, I became one thing. 862 01:27:17,408 --> 01:27:19,070 A coward. 863 01:27:23,681 --> 01:27:27,516 - What did you think during the fight? - Nothing. 864 01:27:28,552 --> 01:27:32,455 - And afterward? - I became two men. 865 01:27:32,623 --> 01:27:36,526 One can't stand living in the same skin with the other. 866 01:27:37,028 --> 01:27:41,966 Can you explain what you did? Even to yourself? 867 01:27:42,900 --> 01:27:45,131 I've got no excuse. 868 01:27:46,037 --> 01:27:49,906 One act of cowardice doesn't make a man a coward forever. 869 01:27:50,074 --> 01:27:54,239 Just as one act of bravery doesn't make a man a hero forever. 870 01:27:56,614 --> 01:28:00,642 What will happen if we reach Cordura and Trubee talks? 871 01:28:00,818 --> 01:28:05,552 Oh, it'll spread. Pressure will build up, and they'll have to wash the dirty linen. 872 01:28:07,391 --> 01:28:11,021 - What will that do to you? - Dishonorable discharge. 873 01:28:11,195 --> 01:28:13,357 A resignation at least. 874 01:28:14,265 --> 01:28:17,201 Trubee doesn't want the citation. 875 01:28:17,368 --> 01:28:20,998 - He gave you a choice. - I can't take it. 876 01:28:23,274 --> 01:28:25,743 How long must you go on atoning? 877 01:28:25,910 --> 01:28:32,282 I'm not. What I'm doing is for them. Not for me. 878 01:28:32,850 --> 01:28:34,751 Otherwise, it has no meaning. 879 01:28:38,355 --> 01:28:44,124 - You still think that they deserve-- - They do. They do. 880 01:28:44,862 --> 01:28:47,388 You're still in that railroad ditch at Columbus... 881 01:28:47,565 --> 01:28:51,468 ...unable, or afraid, to see out of it. 882 01:28:52,136 --> 01:28:55,664 Heroes? Saints living in the desert? 883 01:28:55,840 --> 01:28:57,741 Oh, my God. 884 01:28:57,908 --> 01:29:02,312 They tried to rape me and blackmail you. 885 01:29:03,247 --> 01:29:07,184 It's a wonder they haven't shot you already. No, Thorn... 886 01:29:07,585 --> 01:29:12,023 ...they're only men. And damn poor specimens at that. 887 01:29:12,556 --> 01:29:16,323 I have less right than any man on earth to judge them. 888 01:29:16,494 --> 01:29:18,793 Or to judge yourself, either. 889 01:29:20,464 --> 01:29:24,367 You may be right what you say. They're human beings. 890 01:29:24,535 --> 01:29:27,437 But they're more than that. They have one thing in them... 891 01:29:27,605 --> 01:29:30,097 ...that is a miracle and a mystery. 892 01:29:30,274 --> 01:29:32,072 It redeems them. 893 01:29:32,243 --> 01:29:35,145 They don't know themselves what it is, but they have it. 894 01:29:36,046 --> 01:29:38,174 I have to save it. 895 01:29:40,818 --> 01:29:43,117 You really believe this. 896 01:29:46,123 --> 01:29:48,183 If you do, Thorn... 897 01:29:49,293 --> 01:29:54,231 ...if you do, you may be worth all of them. 898 01:29:57,701 --> 01:30:02,969 I have to turn in. Another day like this and I'll be a litter case. 899 01:30:04,108 --> 01:30:07,977 And so will you, if you don't spare yourself. 900 01:30:09,547 --> 01:30:13,575 Why don't you let the lieutenant take a turn at standing guard? 901 01:30:13,751 --> 01:30:15,413 I'll do that. 902 01:30:32,303 --> 01:30:34,772 Got an "officers only" sign on her, major? 903 01:30:40,945 --> 01:30:44,006 Now you wouldn't gun me, major. 904 01:30:44,181 --> 01:30:46,548 It'd be a mighty sinful thing to do. 905 01:30:46,717 --> 01:30:48,845 Kill a Hebrew? 906 01:31:01,665 --> 01:31:04,931 You honestly think you can wait me out? 907 01:31:05,569 --> 01:31:08,038 Don't you close your eyes, Thorn. 908 01:31:08,939 --> 01:31:11,568 Don't you even blink. 909 01:31:38,102 --> 01:31:39,661 Water! 910 01:31:49,046 --> 01:31:51,447 Don't drink that! I order you not to drink that! 911 01:31:51,615 --> 01:31:55,814 You'll be sick, all of you. Sick! This water's alkaline. 912 01:31:55,986 --> 01:32:00,253 - We'll find water at the railroad soon. - What railroad, major? 913 01:32:00,658 --> 01:32:04,254 There ain't no railroad. Nothing. 914 01:32:04,428 --> 01:32:07,592 I don't believe you, major. I just don't believe you. 915 01:32:35,059 --> 01:32:38,518 I signed up for the Army to be shut of the railroad. 916 01:32:40,597 --> 01:32:43,089 I'll be a brass monkey, here I am again. 917 01:32:46,537 --> 01:32:50,372 How far is it to base now, major? 918 01:32:50,841 --> 01:32:52,571 I don't know. 919 01:33:05,556 --> 01:33:07,684 What's down the other end? 920 01:33:07,925 --> 01:33:09,894 Chihuahua City. 921 01:33:14,331 --> 01:33:16,596 Why don't we be democratic, major? 922 01:33:17,668 --> 01:33:20,866 Them that wants to go south and back to the regiment can. 923 01:33:21,238 --> 01:33:23,434 Them that wants to go north and be heroes... 924 01:33:23,607 --> 01:33:26,099 ...or get kicked out of the Army can do that. 925 01:33:27,611 --> 01:33:29,375 Let's go. 926 01:34:17,327 --> 01:34:20,229 Trubee, get up. 927 01:34:20,397 --> 01:34:24,027 I ain't carrying him no further! You hear me, major? 928 01:34:24,234 --> 01:34:26,135 He's gonna die anyways. 929 01:34:26,303 --> 01:34:29,762 You can leave him or tote him, but I ain't. I'm finished. 930 01:34:30,140 --> 01:34:33,770 We're all gonna die in this God-forgot country. 931 01:34:33,944 --> 01:34:36,038 And the buzzards will pick us clean. 932 01:34:36,213 --> 01:34:39,411 And they'll say to our skeletons what heroes we was. 933 01:34:39,583 --> 01:34:43,315 Trubee. Get on that litter. That's an order. 934 01:34:43,487 --> 01:34:45,649 You wouldn't let that alkali go through you. 935 01:34:45,889 --> 01:34:50,054 He knows how you feel, Milo. He had it at Columbus. 936 01:34:50,227 --> 01:34:52,423 It wasn't from drinking alkali water. 937 01:34:53,697 --> 01:34:58,101 We're going on. We made the railroad. That's the last lap. 938 01:34:58,268 --> 01:35:01,670 Cordura can be behind any one of those hills. 939 01:35:01,972 --> 01:35:06,342 If we're close to base, why not leave him and send a detail back after him? 940 01:35:06,510 --> 01:35:08,479 Or don't you really know how close? 941 01:35:10,247 --> 01:35:12,375 Make up your mind, Trubee. 942 01:35:13,317 --> 01:35:14,979 On your feet or I'll wing you. 943 01:35:15,152 --> 01:35:17,917 You shoot me and my kids will have no father. 944 01:35:18,088 --> 01:35:19,454 Up. 945 01:35:23,827 --> 01:35:27,821 I gave you an inch. The next time I won't. 946 01:35:27,998 --> 01:35:31,127 - Now get on that litter. - Take him, sarge! Take him. 947 01:35:31,301 --> 01:35:33,861 He won't shoot to kill. Can't you see it? 948 01:35:34,037 --> 01:35:36,632 Might as well get off your tail, Milo. 949 01:35:37,074 --> 01:35:39,168 I plan to take this buzzard any time now. 950 01:35:39,343 --> 01:35:42,507 The first time he turns around or goes down, he's mine. 951 01:36:14,878 --> 01:36:18,838 Sergeant, you worked on the railroad. Do you think this thing'll run? 952 01:36:19,449 --> 01:36:22,715 - If it does we can ride to base. - Only one way to find out. 953 01:36:22,886 --> 01:36:26,414 - Push it on the tracks. - Chawk, you crazy helping him? 954 01:36:26,590 --> 01:36:28,252 Push. 955 01:36:48,045 --> 01:36:51,607 Ladies and gents, this is the Spitball Express. 956 01:36:51,782 --> 01:36:54,217 Heroes ride free. 957 01:36:55,085 --> 01:36:57,418 Ladies at their own risk. 958 01:36:57,988 --> 01:37:02,722 As far as majors go, the end of the line comes a lot sooner than they think. 959 01:37:03,093 --> 01:37:05,221 All aboard! 960 01:37:41,898 --> 01:37:43,298 Take a minute. 961 01:38:02,653 --> 01:38:05,521 Major, I've been meaning to tell you, sir. 962 01:38:07,324 --> 01:38:09,316 I told you a real whopping lie. 963 01:38:09,860 --> 01:38:14,025 I really was scared in that fight. That's why I bit my chin strap through. 964 01:38:15,265 --> 01:38:17,996 I bet I was as scared as you were at Columbus. 965 01:38:18,502 --> 01:38:20,061 Really? 966 01:38:20,804 --> 01:38:22,329 Not quite. 967 01:38:22,506 --> 01:38:26,136 So, major, would you please not put me in for the Medal of Honor? 968 01:38:26,810 --> 01:38:29,541 - Why? - Because I won't go home. 969 01:38:29,713 --> 01:38:33,673 Not looking like this. I'm never gonna go home again in my whole life. 970 01:38:46,997 --> 01:38:48,659 Thorn! 971 01:38:50,701 --> 01:38:53,102 Take off them guns and let's have it out! 972 01:38:53,270 --> 01:38:55,296 Come on, best men take over! 973 01:38:55,672 --> 01:38:57,607 Get back on this car. 974 01:38:58,809 --> 01:39:01,711 You gotta keel over some time. 975 01:39:03,380 --> 01:39:06,248 You gotta close your eyes just once. 976 01:39:33,577 --> 01:39:36,979 Could we have gone too far north and not enough east? 977 01:39:37,547 --> 01:39:40,346 I mean, we could be above base, not below. 978 01:39:40,617 --> 01:39:42,449 I don't think so. 979 01:39:42,753 --> 01:39:46,053 - Then why aren't we there? - I don't know. 980 01:39:46,556 --> 01:39:51,426 If we should be north of it, what's the next town? 981 01:39:52,863 --> 01:39:55,890 I'm not sure. Probably Dublan. 982 01:39:56,066 --> 01:39:58,501 How far? 983 01:40:00,403 --> 01:40:02,929 Fifty miles, maybe. 984 01:40:05,375 --> 01:40:07,241 I can't go on. 985 01:40:07,944 --> 01:40:10,072 We have to do something. 986 01:40:13,116 --> 01:40:15,347 Chawk's the strongest. 987 01:40:15,519 --> 01:40:18,318 Let him follow the railroad to the nearest town. 988 01:40:18,488 --> 01:40:21,549 He can send back help, food and water. 989 01:40:24,861 --> 01:40:26,659 Don't you see what he's doing? 990 01:40:26,830 --> 01:40:29,561 He's trying to kill us one by one. 991 01:40:30,033 --> 01:40:33,697 Making us give up our horses so we can't get to base and talk. 992 01:40:33,870 --> 01:40:37,705 Marching us until we're ready to drop and he's the only one left. 993 01:40:38,475 --> 01:40:41,411 He knows where we are! 994 01:40:43,647 --> 01:40:45,673 Don't you see it? 995 01:40:46,116 --> 01:40:50,212 - You ignorant pigs! - Shut up! 996 01:40:53,089 --> 01:40:56,025 I don't know about water, but we could eat. 997 01:40:56,526 --> 01:40:59,018 Depends on the preacher boy up there. 998 01:40:59,596 --> 01:41:02,395 He might be stringy, but he's been cooking a long time. 999 01:41:02,566 --> 01:41:05,593 I order you to follow that railroad to the nearest town. 1000 01:41:06,603 --> 01:41:08,595 Did you hear me? 1001 01:41:11,374 --> 01:41:13,536 Go to bed, Georgie. 1002 01:41:14,611 --> 01:41:18,207 Me and the major is gonna sit up together tonight. 1003 01:41:18,515 --> 01:41:20,916 And in the morning, I give the orders. 1004 01:41:22,118 --> 01:41:25,384 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land... 1005 01:41:25,555 --> 01:41:27,524 ...that floweth with milk and honey? 1006 01:41:29,259 --> 01:41:33,287 - "Land of milk and honey." - To kill us in the wilderness? 1007 01:41:33,463 --> 01:41:37,230 Except thou make thyself-- A prince over us. 1008 01:41:37,400 --> 01:41:40,461 "Prince over us." Amen. Sing out, preacher boy. 1009 01:41:40,637 --> 01:41:43,038 - Sing out with some-- - Father. 1010 01:41:44,441 --> 01:41:46,034 Father? 1011 01:41:48,678 --> 01:41:50,544 Father. 1012 01:42:34,524 --> 01:42:38,962 You've no right to ask a woman to bear this. 1013 01:42:39,129 --> 01:42:40,961 I can't go on. 1014 01:42:41,398 --> 01:42:45,358 I don't care if he dies. I don't care if they all die. 1015 01:42:45,669 --> 01:42:48,833 They can get their medals in hell. That's where they're going. 1016 01:42:49,005 --> 01:42:53,033 And as for you, Thorn, you're crazy. Military crazy. 1017 01:42:53,777 --> 01:42:58,010 And I hope they kill you and put you out of your misery. 1018 01:42:58,181 --> 01:43:01,174 I swear to heaven I do. 1019 01:43:05,255 --> 01:43:09,158 Snakes in the mountains Eels in the sea 1020 01:43:10,160 --> 01:43:12,755 I can't remember the rest of that song. 1021 01:43:14,130 --> 01:43:16,531 I've known that for years. I can't remember. 1022 01:43:17,167 --> 01:43:18,499 Major. 1023 01:43:19,602 --> 01:43:24,836 You think it's anything got to do with that smack I got on the head? 1024 01:43:28,712 --> 01:43:32,444 Funny, I'm always getting hit in the same place. 1025 01:43:32,615 --> 01:43:34,584 Right on the head. 1026 01:43:35,685 --> 01:43:38,780 I remember when I was a kid. I was just a.... 1027 01:43:40,090 --> 01:43:42,423 My old man gave me a whipping. 1028 01:43:43,093 --> 01:43:46,723 He took the belly band off some harness and.... 1029 01:43:47,197 --> 01:43:49,689 Boy, did he give it to me. Wham! 1030 01:43:49,866 --> 01:43:51,767 Right on the head, he give it to me. 1031 01:43:53,803 --> 01:43:56,136 I remember that, all right. 1032 01:43:57,340 --> 01:44:01,573 I remember. I remember when I paid him back. 1033 01:44:01,745 --> 01:44:03,907 Years later, I paid him back the same way. 1034 01:44:04,080 --> 01:44:07,312 Wham! I mean, right across it. 1035 01:44:08,885 --> 01:44:11,616 How are you going to stay awake? 1036 01:44:11,955 --> 01:44:13,753 Don't know. 1037 01:44:15,492 --> 01:44:20,556 Proud of myself. First time in long time. 1038 01:44:22,332 --> 01:44:27,202 And when he comes for you, you won't shoot him. 1039 01:44:28,438 --> 01:44:30,634 - I would. - Hey, major. 1040 01:44:31,007 --> 01:44:33,670 Maybe you know some Mexican song. 1041 01:44:33,843 --> 01:44:35,106 - Give me the gun! - No! 1042 01:44:35,278 --> 01:44:37,110 I'll stand watch. 1043 01:44:40,116 --> 01:44:44,076 Please try to understand. 1044 01:44:44,254 --> 01:44:47,691 Hey, major. Let's hear you sing now. 1045 01:44:48,358 --> 01:44:51,487 Come on, give us a song. 1046 01:45:09,245 --> 01:45:11,111 Sleep. 1047 01:45:17,787 --> 01:45:20,518 I can give you sleep. 1048 01:46:17,380 --> 01:46:20,612 I'm ashamed of what I've been all my life. 1049 01:46:28,892 --> 01:46:31,589 My fault, not yours. 1050 01:46:34,564 --> 01:46:38,228 My guilt, not yours. 1051 01:46:39,869 --> 01:46:42,737 The ranch at Ojos Azules... 1052 01:46:42,939 --> 01:46:45,602 ...that was my culvert. 1053 01:46:45,975 --> 01:46:51,073 The railroad ditch into which I crawled, just like you did at Columbus. 1054 01:46:51,915 --> 01:46:53,781 Trying to... 1055 01:46:54,784 --> 01:46:59,154 ...shut out a world that frightened me, that I hated. 1056 01:47:00,323 --> 01:47:02,417 Most of all, I guess... 1057 01:47:03,092 --> 01:47:05,561 ...I hated myself. 1058 01:47:30,119 --> 01:47:31,644 Here. 1059 01:47:33,122 --> 01:47:35,853 In this are their citations. 1060 01:47:36,993 --> 01:47:42,955 If anything happens to me, keep it and turn it in to the commander at Cordura. 1061 01:47:44,467 --> 01:47:47,130 Swear you'll do this for me. 1062 01:47:49,172 --> 01:47:51,437 I swear. 1063 01:47:51,941 --> 01:47:53,705 Thank you. 1064 01:48:06,623 --> 01:48:09,354 You're the bravest man I've ever known. 1065 01:48:23,973 --> 01:48:26,306 Now, that's all right, boy. 1066 01:48:26,509 --> 01:48:29,741 I opened my eyes this morning and I wasn't sick any more. 1067 01:48:29,912 --> 01:48:33,440 I knew who you were. I knew everyone. 1068 01:48:33,883 --> 01:48:36,114 Major, it's the work of the Lord. 1069 01:48:36,286 --> 01:48:41,315 The Lord spared me because I've, I have had true faith in him. 1070 01:48:41,924 --> 01:48:43,859 He spared me. 1071 01:48:45,795 --> 01:48:48,264 Better get back on the car. 1072 01:48:56,506 --> 01:48:59,476 - Hungry. Thirsty. - Feed the boy, major. Feed him. 1073 01:48:59,642 --> 01:49:02,202 Give him food. Give him water. 1074 01:49:04,414 --> 01:49:06,610 Give him a woman. 1075 01:49:09,285 --> 01:49:12,722 My shoes. Where are my shoes? 1076 01:49:12,889 --> 01:49:14,619 I.... 1077 01:49:14,824 --> 01:49:16,816 I threw them away. 1078 01:49:17,493 --> 01:49:18,825 Why? 1079 01:49:19,228 --> 01:49:21,356 Look, I don't know why. 1080 01:49:21,764 --> 01:49:25,701 Well, they were all ripped up. You know, like my ear's all ripped up. 1081 01:49:25,868 --> 01:49:28,702 When we get to base, I'm gonna buy you a pair of shoes... 1082 01:49:28,871 --> 01:49:31,739 ...get me a new ear and we're going on a date together. 1083 01:49:31,908 --> 01:49:34,810 No girl's gonna look at you without no ear. 1084 01:49:35,678 --> 01:49:39,547 The major said they can make me a new ear out of rubber. 1085 01:49:39,716 --> 01:49:42,481 So good nobody'll ever know it. Fastens on with wax. 1086 01:49:42,652 --> 01:49:44,052 Do you believe that? 1087 01:49:44,754 --> 01:49:47,781 You'll be loving up some doll, she'll yank it right off you. 1088 01:49:47,957 --> 01:49:49,721 Let him alone. 1089 01:49:50,960 --> 01:49:53,088 You know something, squarehead... 1090 01:49:53,262 --> 01:49:56,699 ...you ought to join up with some freak show. 1091 01:50:04,374 --> 01:50:07,037 I'll finish the job for him. 1092 01:50:30,633 --> 01:50:34,331 It's a good thing you're done there, major. I'd have broke his back. 1093 01:50:36,305 --> 01:50:38,206 On the handles. 1094 01:50:49,318 --> 01:50:50,684 Major. 1095 01:50:52,054 --> 01:50:53,886 I just can't make it. 1096 01:50:54,123 --> 01:50:56,683 This time it's the truth, I swear it. 1097 01:50:57,260 --> 01:50:59,058 I'm too tired. 1098 01:51:01,631 --> 01:51:03,190 Get aboard the car. 1099 01:51:09,105 --> 01:51:12,234 Renziehausen, on the handles. 1100 01:51:26,088 --> 01:51:28,489 All right, walk ahead. 1101 01:51:42,405 --> 01:51:45,273 Stay off the handles. I'll do it myself. 1102 01:54:25,101 --> 01:54:27,832 Get off! Trubee, get off! 1103 01:55:12,715 --> 01:55:14,775 Let go. You'll kill yourself. 1104 01:55:19,255 --> 01:55:20,917 Let go! 1105 01:55:21,557 --> 01:55:23,685 You'll kill yourself! 1106 01:55:23,859 --> 01:55:26,055 You'll kill yourself! 1107 01:56:40,803 --> 01:56:42,271 Is he dead? 1108 01:56:55,751 --> 01:56:57,447 Not yet. 1109 01:57:06,028 --> 01:57:08,725 All right, this is what happened: 1110 01:57:08,898 --> 01:57:13,063 Major Thorn surrendered the horses, and we were ambushed again. 1111 01:57:13,235 --> 01:57:14,703 Another ambush. 1112 01:57:14,870 --> 01:57:19,433 We drove them back but the major was killed by the Mexicans. Is that clear? 1113 01:57:19,608 --> 01:57:20,769 Is it? 1114 01:57:21,443 --> 01:57:23,275 Be sure it is. Be very sure. 1115 01:57:23,445 --> 01:57:26,176 What about her? She's gotta be shut up. 1116 01:57:26,615 --> 01:57:29,210 You want to go back to Ojos, don't you? 1117 01:57:29,385 --> 01:57:35,017 No need telling you what's in the store for you at base, is there? Is there? 1118 01:57:35,791 --> 01:57:41,992 I'm an officer and gentleman. By Act of Congress, officer and gentleman. 1119 01:57:42,164 --> 01:57:44,497 So you keep quiet and you can return to Ojos-- 1120 01:57:44,667 --> 01:57:48,434 Wait a minute, hold it. That black book of his. Where is it? 1121 01:57:49,672 --> 01:57:51,072 I forgot. 1122 01:57:52,174 --> 01:57:54,643 The citations, I forgot. 1123 01:57:57,346 --> 01:57:59,838 - Where are they? - He burned them. 1124 01:58:00,082 --> 01:58:03,644 - You're lying. - I'm not. He burned them this morning. 1125 01:58:03,819 --> 01:58:06,789 - You're lying! - He said you weren't fit to have them. 1126 01:58:06,956 --> 01:58:09,152 - Give them to me. - He burned them. 1127 01:58:09,458 --> 01:58:10,892 Now I'll burn them. 1128 01:58:11,760 --> 01:58:14,491 - Wait, I want to see that first. - Lieutenant Fowler. 1129 01:58:14,663 --> 01:58:16,427 Let me see it! 1130 01:58:23,372 --> 01:58:27,366 "For gallantry, risk of life, upon his own decision... 1131 01:58:27,543 --> 01:58:30,445 ...and with total disregard for his own life... 1132 01:58:30,613 --> 01:58:35,711 ...Lieutenant Fowler, acting in the highest tradition of the service... 1133 01:58:35,885 --> 01:58:37,911 ...displayed courage." 1134 01:58:40,155 --> 01:58:42,215 "Pinned down by murderous crossfire... 1135 01:58:42,391 --> 01:58:45,987 ...this veteran rose to the heights of heroism." 1136 01:58:50,866 --> 01:58:54,667 He sure blows a man up awful big, don't he, Chawk? 1137 01:58:55,537 --> 01:58:59,907 All right, let's tear them up. Burn them and let's get out of here. 1138 01:59:00,075 --> 01:59:02,237 What's he write about you, Chawk? 1139 01:59:03,646 --> 01:59:05,137 The same kind of stuff. 1140 01:59:05,314 --> 01:59:08,307 He-- He's wrote something else here. 1141 01:59:08,484 --> 01:59:10,783 It's kind of scribbled. 1142 01:59:10,953 --> 01:59:15,653 "All of them, Fowler, Trubee, Chawk, all of them... 1143 01:59:16,892 --> 01:59:21,387 ...alike to each other, as I am alike to all of them. 1144 01:59:22,097 --> 01:59:26,364 In each of us, there lives a crippled child... 1145 01:59:27,703 --> 01:59:29,137 ...mostly Chawk." 1146 01:59:32,207 --> 01:59:34,199 Crippled child.... 1147 01:59:36,912 --> 01:59:42,510 "Times when I feel that he, others, not worth citations. 1148 01:59:42,685 --> 01:59:44,950 Treacherous, vicious... 1149 01:59:45,554 --> 01:59:47,216 ...dishonest. 1150 01:59:48,123 --> 01:59:51,992 They are also brave... 1151 01:59:52,594 --> 01:59:53,994 ...noble. 1152 01:59:59,468 --> 02:00:05,305 I've seen them at Ojos. Perhaps, for another moment in their lives... 1153 02:00:05,474 --> 02:00:11,311 ...they will live again beyond the limit of human conduct. 1154 02:00:12,081 --> 02:00:14,641 That's why must make Cordura... 1155 02:00:15,451 --> 02:00:19,980 ...prove something else also lives in men." 1156 02:00:21,890 --> 02:00:24,792 He's got something here he's crossed out. 1157 02:00:26,161 --> 02:00:30,257 "Judge not, lest ye be judged." 1158 02:00:35,738 --> 02:00:39,903 He crossed it out, and then he wrote it again. 1159 02:00:45,347 --> 02:00:47,043 The rest of it's empty. 1160 02:00:49,518 --> 02:00:52,488 We shouldn't have done it. We shouldn't have. 1161 02:00:52,654 --> 02:00:54,782 He pushed us too hard. 1162 02:00:55,791 --> 02:00:57,259 Base! 1163 02:00:57,760 --> 02:01:00,195 Base! Cordura! 1164 02:01:01,096 --> 02:01:03,565 He led us to Cordura. 1165 02:01:36,565 --> 02:01:38,193 Cordura. 1166 02:02:21,844 --> 02:02:23,142 Stop! 1167 02:02:23,312 --> 02:02:24,746 Come back! 1168 02:02:25,013 --> 02:02:26,037 Chawk! 1169 02:02:26,215 --> 02:02:27,843 Trubee! 1170 02:02:28,016 --> 02:02:30,144 Renziehausen! All of you, stop! 1171 02:02:31,386 --> 02:02:34,652 You'll be court-martialed! You'll hang! You-- 1172 02:02:35,958 --> 02:02:37,688 You fools! 1173 02:02:38,305 --> 02:03:38,567 Please rate this subtitle at www.osdb.link/83933 Help other users to choose the best subtitles 94557

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.