All language subtitles for The.Unusual.Suspects.S01E01.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,114 --> 00:00:25,514 Fire! 2 00:00:25,599 --> 00:00:28,544 Help. Fire! 3 00:00:30,550 --> 00:00:31,760 Garth! 4 00:00:32,253 --> 00:00:34,192 - Garth! - I'm here. I'm here. 5 00:00:34,277 --> 00:00:36,396 - Where are the children? - Ah, here. 6 00:00:36,558 --> 00:00:39,628 Not some random other people's children, our children. 7 00:00:39,720 --> 00:00:41,230 Oh. Ah. 8 00:00:41,419 --> 00:00:43,939 - Jordan! - No. 9 00:00:45,008 --> 00:00:48,558 Quick, what's happening? Your wardrobe is on fire. 10 00:00:48,643 --> 00:00:50,394 Jordan! 11 00:00:50,986 --> 00:00:54,364 Jordan! Jordan! 12 00:00:54,449 --> 00:00:55,957 - What was that? - An alarm? 13 00:00:56,042 --> 00:00:58,225 No, worse. It's my mother. 14 00:00:58,310 --> 00:01:00,612 Give me that. And wait here. 15 00:01:10,795 --> 00:01:11,991 What the hell. 16 00:01:12,076 --> 00:01:15,287 Take a seat, take a seat. Very good. 17 00:01:15,950 --> 00:01:18,476 Oh. Look. Wow, fireys. 18 00:01:18,561 --> 00:01:20,131 - Who can count the fireys? - Me! 19 00:01:20,216 --> 00:01:23,240 Come on, let's give them a clap first. Clap. 20 00:01:27,631 --> 00:01:28,796 The fire's out. 21 00:01:28,881 --> 00:01:31,276 And no one is going anywhere until the police arrive. 22 00:01:31,360 --> 00:01:32,623 We've been robbed! 23 00:01:32,708 --> 00:01:35,972 Who'd be stupid enough to steal from Roxanne Waters? 24 00:01:36,360 --> 00:01:39,201 *THE UNUSUAL SUSPECTS * Season 01 Episode 01 25 00:01:49,056 --> 00:01:51,701 Alright, it's... it's a dating app... 26 00:01:51,786 --> 00:01:53,266 Saturated market. 27 00:01:53,351 --> 00:01:54,951 Keep your back flat. 28 00:01:55,036 --> 00:01:58,436 - Like Uber. - No good idea starts like that. 29 00:01:58,573 --> 00:02:00,550 And 30. 30 00:02:01,073 --> 00:02:03,040 Rochford wins again. 31 00:02:03,247 --> 00:02:05,628 I just wish you would focus, Garth. 32 00:02:05,787 --> 00:02:09,107 - I am focused. - On the meeting in Melbourne. 33 00:02:09,229 --> 00:02:11,323 You need to secure funding for your current project 34 00:02:11,408 --> 00:02:13,409 before you start on new ideas. 35 00:02:13,494 --> 00:02:16,315 I am ready for Melbourne, alright? You know what I'm like. 36 00:02:16,400 --> 00:02:19,292 - I'm an enthusiast. - You have to choose to be a success. 37 00:02:19,377 --> 00:02:20,886 You're being a bit harsh, aren't you, babe? 38 00:02:20,971 --> 00:02:23,447 I mean, it's not like you run the only women's website around. 39 00:02:23,532 --> 00:02:26,635 Curated wellness experience. And I got there first. 40 00:02:26,940 --> 00:02:28,276 That's the whole point. 41 00:02:28,783 --> 00:02:30,047 Star jumps. First to 20. 42 00:02:30,160 --> 00:02:32,238 One, two, three... 43 00:02:32,323 --> 00:02:34,680 Biology's against you, babe, but I love that you never give up. 44 00:02:35,378 --> 00:02:36,960 - ...seven... - Come on, shoulders back. 45 00:02:37,044 --> 00:02:40,027 Keep talking, I'll be over here kicking your arse. 46 00:02:40,112 --> 00:02:43,440 Don't stop breathing. And... 20. 47 00:02:47,752 --> 00:02:49,885 Kids, breakfast is almost ready. 48 00:02:50,475 --> 00:02:54,003 - Maxi. Maxi. - Morning, my little Beastleys. 49 00:02:54,088 --> 00:02:56,604 Charlie, can you get your sister, please? 50 00:02:56,771 --> 00:02:58,893 Ollie, don't need me to tell you. 51 00:02:59,095 --> 00:03:01,245 No iPad at the table. 52 00:03:01,684 --> 00:03:02,682 Good. 53 00:03:02,766 --> 00:03:08,042 Yaya Evie, I dreamed a furry monster hid in my bag and came out at school. 54 00:03:11,641 --> 00:03:13,281 Well, poor monster. 55 00:03:13,366 --> 00:03:17,581 He doesn't know that your nanny is the best monster catcher. 56 00:03:22,426 --> 00:03:24,690 You would make a great mum, Evie. 57 00:03:25,840 --> 00:03:28,853 Maxi, stay away from the stove when Evie's cooking. 58 00:03:28,937 --> 00:03:30,300 I got her, ma'am. 59 00:03:30,385 --> 00:03:31,831 - Coffee, babe? - Gotta run. 60 00:03:31,916 --> 00:03:36,229 Ah, no breakfast for me, Evie. Come here, monkey. 61 00:03:36,314 --> 00:03:40,643 So, you wanna give Mummy a kiss for her big day, huh? Come on. 62 00:03:41,581 --> 00:03:44,012 Ooh. Ah, sticky mouth. 63 00:03:44,120 --> 00:03:47,893 Maybe not a kiss-kiss. Maybe an air kiss? 64 00:03:48,487 --> 00:03:51,237 Let's move fast, Beastleys. 65 00:03:51,322 --> 00:03:54,906 We've gotta go, and I really want to get a special photo. 66 00:03:55,956 --> 00:03:58,792 Ooh, Evie, sit down. 67 00:04:01,888 --> 00:04:04,034 Garth, slide your eggs in front of Evie. 68 00:04:06,091 --> 00:04:08,155 Smile, my little Beastleys. 69 00:04:08,497 --> 00:04:09,497 Yes. 70 00:04:09,854 --> 00:04:12,510 Great. Mummy's gone. 71 00:04:13,165 --> 00:04:14,605 Bye. 72 00:04:18,979 --> 00:04:22,847 I'm feeling it, Paloma. Today's the day. 73 00:04:22,932 --> 00:04:24,316 Have you smudged the conference room? 74 00:04:24,400 --> 00:04:28,721 - I have. Sage and Palo Santo. - Very good. 75 00:04:29,694 --> 00:04:31,409 BBs. 76 00:04:31,924 --> 00:04:34,213 "Love your nanny." 77 00:04:34,907 --> 00:04:36,206 Ah. 78 00:04:36,786 --> 00:04:39,958 Those skilled in war bring the enemy to the field of battle. 79 00:04:40,043 --> 00:04:41,723 Oh, what does that mean? 80 00:04:41,816 --> 00:04:44,753 I'm not here to do your emotional labour, Paloma. Ask Sun Tzu. 81 00:04:45,424 --> 00:04:46,635 Oh. 82 00:04:46,942 --> 00:04:50,434 Energy of this magnitude is felt near and far. 83 00:04:51,571 --> 00:04:53,653 - Sun Tzu? - No, me. 84 00:04:54,898 --> 00:04:56,442 Argh! 85 00:05:00,763 --> 00:05:02,533 - Look at that. - Well, it's her famous 86 00:05:02,618 --> 00:05:03,447 - friend. - Ahh. 87 00:05:03,532 --> 00:05:04,330 Ahh? 88 00:05:04,415 --> 00:05:07,056 Ah, you have over a million likes. 89 00:05:07,268 --> 00:05:09,601 Haven't you seen your boss's photo? 90 00:05:10,977 --> 00:05:13,727 I'm too busy for social media. 91 00:05:13,812 --> 00:05:15,056 You don't follow Melanie? 92 00:05:15,141 --> 00:05:17,276 - Oh, she's too young, uh? - No, she's not. 93 00:05:17,361 --> 00:05:19,241 I've got ten fake profiles. 94 00:05:19,326 --> 00:05:21,882 Only way to see what my kids are really doing. 95 00:05:22,080 --> 00:05:26,000 Online isn't real. It's all fake, you know, like that photo. 96 00:05:26,085 --> 00:05:28,281 You really think she let me eat those eggs? 97 00:05:28,480 --> 00:05:31,619 The only thing she let me do was wash the plates. 98 00:05:31,704 --> 00:05:35,475 - Morning. - Ah, morning. 99 00:05:35,560 --> 00:05:39,440 Sorry I'm late. My boss was all, "You can go, you can't go." 100 00:05:44,699 --> 00:05:48,353 Now when she forgets an agreement, remind her. 101 00:05:50,920 --> 00:05:53,716 And never give anything up, unless you get something back. 102 00:05:53,800 --> 00:05:55,676 She wanted to know where I was going. 103 00:05:55,760 --> 00:05:59,252 Mm. Does she tell you where she's going or who she's meeting? 104 00:05:59,418 --> 00:06:00,382 No. 105 00:06:00,560 --> 00:06:03,229 Exactly. So you don't need to tell her. 106 00:06:03,314 --> 00:06:05,076 Bosses are on a need-to-know basis. 107 00:06:05,160 --> 00:06:07,275 They don't need to know anything. 108 00:06:10,649 --> 00:06:13,525 Gosh, I wish I knew a little less about my boss. 109 00:06:13,697 --> 00:06:15,900 She's still cheating with the personal trainer. 110 00:06:16,008 --> 00:06:16,712 Oh. 111 00:06:16,797 --> 00:06:19,142 People here never take their vows seriously. 112 00:06:19,227 --> 00:06:20,275 Like your husband. 113 00:06:30,455 --> 00:06:32,715 Sorry to keep you waiting, Martha. 114 00:06:32,800 --> 00:06:35,836 I had one of those mornings where no one wants you to leave the house. 115 00:06:35,920 --> 00:06:38,759 My five-year-old was practically wrapped around my ankle. 116 00:06:38,844 --> 00:06:43,095 "Let Mummy go to work. I'm coming back soon, I promise." 117 00:06:43,772 --> 00:06:46,837 I might not be back for quite some time. Shall we? 118 00:06:47,252 --> 00:06:50,235 Well, I've always wanted to know, 119 00:06:50,320 --> 00:06:53,064 how did you come up with that Beautiful Beastlies handle? 120 00:06:53,149 --> 00:06:55,875 - Pet name, from an old flame. - Oh, I love it. 121 00:06:55,960 --> 00:06:57,548 It's so unexpected. 122 00:06:58,277 --> 00:07:02,259 I must say, we do have some questions about your projections... 123 00:07:02,360 --> 00:07:05,268 Oh. But you don't want to talk to me about that. 124 00:07:05,353 --> 00:07:07,306 - I... I don't? - No. 125 00:07:07,673 --> 00:07:10,395 We both know TVM is interested in acquiring my website 126 00:07:10,480 --> 00:07:13,080 and it's not because of my KPIs or RPMs. 127 00:07:13,267 --> 00:07:16,056 - And how do we know that? - Because you're here. 128 00:07:16,141 --> 00:07:18,488 You flew 14 hours for this meeting. 129 00:07:18,573 --> 00:07:20,892 If you weren't serious, we'd be speaking on Zoom. 130 00:07:21,986 --> 00:07:24,978 So let's not waste any more of your time. 131 00:07:25,063 --> 00:07:26,739 I like your style, Sara. 132 00:07:26,907 --> 00:07:28,542 You're interested 133 00:07:28,627 --> 00:07:30,861 because I have something money can't buy. 134 00:07:31,048 --> 00:07:32,575 You're not buying a website, 135 00:07:32,737 --> 00:07:35,009 you're buying a brand, you're buying me. 136 00:07:35,515 --> 00:07:37,815 I'm goopier than Gwyneth and cooler than Kim. 137 00:07:37,900 --> 00:07:40,787 TVM wants to crack a corner off my blue chip 138 00:07:40,872 --> 00:07:43,550 and scatter gold dust across its entire network. 139 00:07:43,681 --> 00:07:46,845 Well, that may be so, but what I want to know is what's in it for you? 140 00:07:47,009 --> 00:07:51,462 I'm tired of being a big fish in a small pond, Martha. 141 00:07:51,669 --> 00:07:55,035 I want to feel like a minnow swimming in the vast oceans 142 00:07:55,120 --> 00:07:57,240 of TVM's global reach. 143 00:07:58,298 --> 00:08:02,010 Your expertise in contextual commerce is the fiery crucible 144 00:08:02,095 --> 00:08:05,892 in which my devoted followers are transformed into rivers of gold. 145 00:08:07,499 --> 00:08:09,755 Beautiful Beastlies becomes a shopfront 146 00:08:09,840 --> 00:08:12,036 that looks nothing like a shopfront 147 00:08:12,120 --> 00:08:16,955 and all my eyeballs line both our pockets with cold, hard cash. 148 00:08:17,358 --> 00:08:18,878 Well... 149 00:08:19,256 --> 00:08:23,103 We both know that I have enormous market impact, 150 00:08:23,200 --> 00:08:27,056 that we drive and shape trends on a global scale. 151 00:08:28,120 --> 00:08:30,036 Now it's time to come in for the kill. 152 00:08:30,267 --> 00:08:31,487 I caught them. 153 00:08:31,572 --> 00:08:32,747 Now you're going to gut them, 154 00:08:32,831 --> 00:08:35,361 skin them and mount their heads on our wall. 155 00:08:36,549 --> 00:08:37,939 OK. 156 00:08:39,904 --> 00:08:43,119 Bye. See you! 157 00:09:34,554 --> 00:09:36,074 I don't know, Evie. 158 00:09:38,181 --> 00:09:39,869 He'll take the house for sure. 159 00:09:40,521 --> 00:09:42,228 Wonderful. 160 00:10:02,131 --> 00:10:03,411 Yes! 161 00:10:05,607 --> 00:10:06,647 Fuck. 162 00:10:09,681 --> 00:10:11,837 Oh. What did I do to deserve this? 163 00:10:11,960 --> 00:10:14,316 An audience with Roxanne Waters herself. 164 00:10:14,400 --> 00:10:16,756 Oh, I like to keep an eye on my VIPs. 165 00:10:16,840 --> 00:10:18,836 - Oh. - Paula will take care of you today. 166 00:10:18,920 --> 00:10:20,303 Oh, any new tricks or treats? 167 00:10:20,388 --> 00:10:23,148 I saw something exciting on the Skin Clinic feed this morning. 168 00:10:23,233 --> 00:10:25,555 Mm, same day varicose vein removal? 169 00:10:25,640 --> 00:10:28,200 Oh, good Lord, no. I don't need that. 170 00:10:28,285 --> 00:10:30,881 Not yet anyway. But, no, I meant the new laser. 171 00:10:31,147 --> 00:10:34,279 So not a treatment covered by your contra deal. 172 00:10:34,508 --> 00:10:38,115 You know how much my many followers love previews. 173 00:10:38,279 --> 00:10:40,499 Sara, if I do it for you, 174 00:10:40,584 --> 00:10:43,350 I'll have to do it for all our influencers. 175 00:10:43,435 --> 00:10:45,355 I'm not everyone, Roxanne. 176 00:10:45,752 --> 00:10:47,631 I've backed you from the very beginning 177 00:10:47,716 --> 00:10:51,053 because I believe self-made women like us need to stick together. 178 00:10:51,545 --> 00:10:53,428 Self-made? Sure. 179 00:10:53,513 --> 00:10:56,149 You grew up in Vaucluse with your doting Dad 180 00:10:56,280 --> 00:10:58,014 and everything money can buy. 181 00:10:58,099 --> 00:11:00,740 Exactly. Two self-made women. 182 00:11:01,006 --> 00:11:02,342 Hm. 183 00:11:02,640 --> 00:11:06,720 Oh, did... Maxi love the zoo as much as my boys? 184 00:11:08,040 --> 00:11:10,733 Well, last week. Our nannies took them. 185 00:11:10,826 --> 00:11:14,873 Oh, yes. Of course. She loved it. 186 00:11:15,027 --> 00:11:18,147 All those... animals. 187 00:11:20,084 --> 00:11:21,451 Thanks, Paula. 188 00:11:24,332 --> 00:11:27,232 Paula, Roxanne wants me to try that new laser. 189 00:11:29,027 --> 00:11:32,065 No, mate, it's safe as houses. 190 00:11:32,181 --> 00:11:36,272 The reason they're talking about us is 23% ROI in under six months. 191 00:11:36,357 --> 00:11:37,396 So... 192 00:11:38,467 --> 00:11:40,779 Yeah, right. So I can take that and roll it over, 193 00:11:40,864 --> 00:11:42,475 or you can cash out. It's up to you. 194 00:11:42,560 --> 00:11:44,377 Just don't come whining to me when you realise 195 00:11:44,461 --> 00:11:46,068 you could have stayed in and really cleaned up. 196 00:11:46,153 --> 00:11:49,115 I got you the good chocolates. Eight blocks. 197 00:11:53,987 --> 00:11:57,115 - Thank you, thank you. - Have a look at this. 198 00:11:57,720 --> 00:11:59,592 Haha. Decorations. 199 00:12:04,490 --> 00:12:08,560 Amy, these are brand-new. Jordan has only worn them once. 200 00:12:08,760 --> 00:12:10,760 Oh, same size as Romeo. 201 00:12:10,960 --> 00:12:14,240 These are the perfect graduation gift for my son. 202 00:12:14,959 --> 00:12:17,576 And Jordan is a very successful man. 203 00:12:17,662 --> 00:12:20,014 This is absolutely ridiculous. 204 00:12:21,562 --> 00:12:23,526 I'll talk to you later, huh? 205 00:12:23,611 --> 00:12:25,811 - Thank you. - Bye. Bye. 206 00:12:30,160 --> 00:12:33,200 Evie, what's going on? Have the kids been fed? 207 00:12:33,400 --> 00:12:37,280 - Ah, dinner's on the stove, ma'am. - Oh, please don't go. 208 00:12:37,378 --> 00:12:39,334 I had such a big day with the Americans. 209 00:12:39,419 --> 00:12:41,553 Just help me get dinner on the table? 210 00:12:43,587 --> 00:12:45,897 If we do it together, it'll only take a minute. 211 00:12:47,155 --> 00:12:49,751 If I stay late, can I take the car home? 212 00:12:49,836 --> 00:12:52,302 I need to pick up a new worker from the airport. 213 00:12:52,387 --> 00:12:54,440 Yeah, yeah that's fine. 214 00:12:54,640 --> 00:12:56,129 Another nanny? 215 00:12:59,720 --> 00:13:01,880 Ah, a new cleaner for Roxanne. 216 00:13:01,965 --> 00:13:03,525 Oh. 217 00:13:10,982 --> 00:13:14,982 I didn't know you went to the zoo, monkey. 218 00:13:15,067 --> 00:13:17,435 Yes, you did. Evie took her. 219 00:13:17,520 --> 00:13:20,912 She sent us all that picture of Maxi with the giraffe. 220 00:13:21,152 --> 00:13:24,624 - I don't think I got that. - Yeah, you did. You replied. 221 00:13:27,440 --> 00:13:31,636 It's all good. The uptake on this one is insane, that's all I'm going to say. 222 00:13:31,720 --> 00:13:33,240 Yeah. See ya. 223 00:13:34,082 --> 00:13:36,090 Fuckin' dumb-dumb. 224 00:13:36,280 --> 00:13:38,842 Sara Beasley came in this afternoon. 225 00:13:38,926 --> 00:13:39,596 Oh, yeah? 226 00:13:39,680 --> 00:13:43,613 Wanting something for nothing as usual. Oh, I'm so sick of her. 227 00:13:43,720 --> 00:13:46,076 I'll tell you a story about Sara Beasley. 228 00:13:46,160 --> 00:13:48,684 I knew her at uni. She was always trying to get me to fuck her. 229 00:13:48,769 --> 00:13:52,222 And you never did, I know. What's your point? 230 00:13:53,686 --> 00:13:57,604 You landed the big dog. Woof! Woof! 231 00:13:57,704 --> 00:14:01,133 My husband would never step out of me with that woman. 232 00:14:01,683 --> 00:14:03,335 He has standards. 233 00:14:03,420 --> 00:14:05,980 I'm not going to renew her contra deal. 234 00:14:06,065 --> 00:14:08,541 She can pay for her botox like everyone else. 235 00:14:08,840 --> 00:14:10,480 Good. 236 00:14:10,899 --> 00:14:13,179 Big dog hungry. 237 00:14:15,658 --> 00:14:18,019 Big dog is not a thing. 238 00:14:31,251 --> 00:14:34,144 What's really bugging you, babe? Come on, tell me. 239 00:14:34,542 --> 00:14:36,342 Just... 240 00:14:36,427 --> 00:14:40,754 I'm worried about Amy. Missing another milestone. 241 00:14:41,240 --> 00:14:43,121 Romeo's graduation. 242 00:14:43,412 --> 00:14:46,848 See, you don't like me talking about it. 243 00:14:46,933 --> 00:14:49,756 She overstayed her visa, Rox. You didn't force her. 244 00:14:49,840 --> 00:14:51,996 Look, Amy put me first and now because of it 245 00:14:52,080 --> 00:14:53,756 she never gets to see her own kids. 246 00:14:53,840 --> 00:14:55,396 If the roles were reversed, I... 247 00:14:55,480 --> 00:14:58,276 You'd never end up in the same situation. Come here. 248 00:14:58,504 --> 00:14:59,760 Come here. 249 00:15:00,861 --> 00:15:05,082 Now, I get that you feel responsible, but you're not. 250 00:15:06,160 --> 00:15:09,293 Tonight's about us. Don't let her ruin it. Yeah? 251 00:15:47,580 --> 00:15:54,051 ♪ When will I see that all I need 252 00:15:55,400 --> 00:15:58,941 ♪ Is right here? 253 00:16:02,234 --> 00:16:08,234 ♪ When will I see that all I need 254 00:16:10,040 --> 00:16:11,760 ♪ Is right here? 255 00:16:13,560 --> 00:16:18,200 ♪ Right here 256 00:16:19,720 --> 00:16:22,000 ♪ Right here... ♪ 257 00:16:23,700 --> 00:16:26,780 - Hey. - Hey. Are you alright? 258 00:16:27,160 --> 00:16:29,240 Yeah, I'm good. Why? 259 00:16:29,440 --> 00:16:31,317 Well, I saw your post. 260 00:16:32,000 --> 00:16:35,840 Oh, it's trying something new. 261 00:16:36,040 --> 00:16:37,161 Being a bit vulnerable. 262 00:16:37,246 --> 00:16:39,998 Yeah, it doesn't seem very Beautiful Beastlies. 263 00:16:40,083 --> 00:16:41,263 What? 264 00:16:41,348 --> 00:16:43,035 Why would you say that? 265 00:16:43,120 --> 00:16:46,356 Well, you know, you're always worried about being off-brand, so... 266 00:16:46,440 --> 00:16:50,176 But it's no good telling me now. I can't delete it. 267 00:16:50,845 --> 00:16:52,961 It'll seem like I'm worried what people think. 268 00:16:53,146 --> 00:16:55,372 You ARE worried about what people think. 269 00:16:55,571 --> 00:16:58,475 No, I'm not. Is that what people think? 270 00:16:58,876 --> 00:17:01,796 No. Babe, what's going on? 271 00:17:01,960 --> 00:17:03,560 Nothing. Nothing. 272 00:17:03,645 --> 00:17:05,755 How was your meeting? How's Melbourne? 273 00:17:05,840 --> 00:17:08,640 Oh, yeah, ah, really strong. 274 00:17:08,725 --> 00:17:11,997 You know, I think they think my app has a lot of potential. 275 00:17:12,309 --> 00:17:13,840 Good. 276 00:17:13,925 --> 00:17:18,387 Yeah. Yeah, they are definitely keen to invest next stage. 277 00:17:19,086 --> 00:17:21,555 - So they said no. - It kind of makes sense. 278 00:17:21,640 --> 00:17:24,596 I mean, it's just another 15,000 to get there, so... 279 00:17:24,680 --> 00:17:27,680 Well, where are you gonna get that from, Garth? 280 00:17:27,872 --> 00:17:31,072 Are you going to ask me? Again? 281 00:17:31,157 --> 00:17:33,873 What's that? You're breaking up. I can't hear... 282 00:17:33,958 --> 00:17:36,638 I'm...'osing you... call you tomorrow. 283 00:17:40,640 --> 00:17:42,000 Fuck it. 284 00:17:44,920 --> 00:17:46,920 Always, always, always. 285 00:17:54,160 --> 00:17:55,559 OK. 286 00:17:57,100 --> 00:17:58,450 God, you're beautiful. 287 00:17:58,895 --> 00:18:02,590 But I feel like... I don't know, your outfit's missing something. 288 00:18:02,675 --> 00:18:05,555 Aww, you didn't have to get me a gift. 289 00:18:05,640 --> 00:18:07,640 I should always get you gifts. 290 00:18:12,560 --> 00:18:14,606 What's this? 291 00:18:14,723 --> 00:18:18,067 It's my way of telling you I will always look after you. 292 00:18:26,012 --> 00:18:28,740 - Is everything OK? - Yeah, course it is. 293 00:18:28,825 --> 00:18:30,160 Why wouldn't it be? 294 00:19:17,105 --> 00:19:19,025 "Love your nanny." 295 00:19:54,019 --> 00:19:56,387 No pay, no play. 296 00:20:01,911 --> 00:20:03,700 - More corn flakes. - You want corn flakes? 297 00:20:03,836 --> 00:20:05,005 Give me cornflakes. 298 00:20:05,090 --> 00:20:06,385 - OK, it's coming. - Cornflakes! 299 00:20:06,476 --> 00:20:07,552 Hey. 300 00:20:07,637 --> 00:20:09,734 - I need more. - Will you two just stop it? 301 00:20:09,818 --> 00:20:11,380 - You already had a bowl. - Evie! 302 00:20:11,465 --> 00:20:14,818 - You had a full bowl. - Where's Yaya Evie? 303 00:20:14,903 --> 00:20:16,707 - What are you doing? - Where's Yaya Evie? 304 00:20:16,809 --> 00:20:18,168 - I don't know, she's running late. - Fuck. 305 00:20:18,253 --> 00:20:20,809 But you've gotta get ready, so you're ready when she gets here. 306 00:20:20,894 --> 00:20:22,324 But I am ready. 307 00:20:23,000 --> 00:20:24,240 Maxi. 308 00:20:24,325 --> 00:20:27,013 - I want Coco Pops. Coco Pops. - No. 309 00:20:27,098 --> 00:20:31,043 - I want Coco Pops. - Yeah, Coco Pops! 310 00:20:46,722 --> 00:20:49,059 Actually, Gigi from now on, please. 311 00:20:50,362 --> 00:20:52,429 That's where you'll be working. 312 00:20:54,412 --> 00:20:55,892 How cute. 313 00:20:56,108 --> 00:20:57,036 Stay. 314 00:20:57,121 --> 00:21:00,848 I have to take the kids to school but I can drive you to her place after. 315 00:21:01,903 --> 00:21:04,621 Go ahead. I'll wait right here. 316 00:21:05,066 --> 00:21:07,182 And you can just patch her through, yeah. 317 00:21:07,618 --> 00:21:09,294 Evie's here. Everyone out. 318 00:21:09,378 --> 00:21:10,940 Sorry I'm later than I said... 319 00:21:11,025 --> 00:21:12,081 You made your point. 320 00:21:12,166 --> 00:21:15,213 I was not making a point, ma'am. 321 00:21:15,298 --> 00:21:19,674 - Ma'am, I need to talk to you. - Evie, I'm late. 322 00:21:21,448 --> 00:21:24,288 My pay. It's not in my account. 323 00:21:24,377 --> 00:21:27,264 Course it is. It transfers automatically. 324 00:21:27,349 --> 00:21:30,589 I'm sorry, but no money arrived yesterday or today. 325 00:21:30,680 --> 00:21:33,262 Really? How strange. 326 00:21:33,347 --> 00:21:36,260 It must be a bank holiday in Queensland. 327 00:21:36,975 --> 00:21:40,026 Has daylight saving started? Maybe it's something to do with that. 328 00:21:41,361 --> 00:21:44,881 If you don't mind, ma'am, I need my pay today. 329 00:21:45,120 --> 00:21:47,002 Just give it a chance to go through. 330 00:21:50,308 --> 00:21:52,108 OK, fine. 331 00:21:52,301 --> 00:21:54,549 I'll look into it when I get to the office. 332 00:21:54,995 --> 00:21:56,555 Thank you. Um. 333 00:21:56,989 --> 00:22:00,069 I'll follow up later, if I don't hear from you. 334 00:22:35,243 --> 00:22:36,523 Gie? 335 00:22:38,658 --> 00:22:40,963 I wasn't expecting you until tomorrow. 336 00:22:44,082 --> 00:22:46,615 Doors only open when the time is right. 337 00:22:48,416 --> 00:22:49,627 I like your outfit. 338 00:22:49,752 --> 00:22:52,308 You made a special effort for your first day, huh? 339 00:22:53,016 --> 00:22:54,611 OK, I'll show you around. 340 00:22:54,883 --> 00:22:57,526 - Mine! - No, it's mine. 341 00:22:57,611 --> 00:22:58,463 I want it. 342 00:22:58,548 --> 00:23:00,572 - It's mine. - No, I want it. 343 00:23:00,757 --> 00:23:02,077 Gigi? 344 00:23:03,370 --> 00:23:05,210 Evie, come on, we're late. 345 00:23:14,538 --> 00:23:16,218 - Gigi's here. - Ah, OK. 346 00:23:42,148 --> 00:23:45,348 What have we told you about vaping in the car, Mum? 347 00:23:46,043 --> 00:23:49,417 Your grandfather, and his father before him, 348 00:23:49,502 --> 00:23:52,862 didn't fight and die in two world wars 349 00:23:53,046 --> 00:23:55,726 so I couldn't vape in the car, Jordan. 350 00:23:56,260 --> 00:23:58,418 Welcome to our home, Jeannie. 351 00:23:58,602 --> 00:24:01,158 - I'm happy to have you as our guest. - Hm. 352 00:24:01,258 --> 00:24:04,618 Well, you say that now. Who's this one, then? 353 00:24:05,079 --> 00:24:06,079 Hi. 354 00:24:06,164 --> 00:24:10,018 - They're multiplying. - Mum, that's not very nice. 355 00:24:11,114 --> 00:24:14,120 I think I'll do the school drop-off myself today. 356 00:24:14,384 --> 00:24:16,517 You can help your mum settle in. 357 00:24:17,210 --> 00:24:18,810 Come on, boys. 358 00:24:18,895 --> 00:24:22,121 Don't let her take the children, Jordan. 359 00:24:22,206 --> 00:24:24,338 I just got here. 360 00:24:24,423 --> 00:24:27,583 - Come on, Mum. - Let's get you settled in. 361 00:24:49,418 --> 00:24:53,549 Women's wellness is a multi-trillion-dollar industry. 362 00:24:53,634 --> 00:24:56,776 We are done looking to you for legitimacy. 363 00:24:56,861 --> 00:25:00,151 We have given it to ourselves. 364 00:25:00,818 --> 00:25:02,049 - Yes, just up there. - Oh, thank you. 365 00:25:02,134 --> 00:25:04,214 Oh, fuck! It's my nanny. 366 00:25:04,410 --> 00:25:06,493 - Oh. - Get rid of her. 367 00:25:06,578 --> 00:25:07,987 Why? 368 00:25:08,072 --> 00:25:11,229 I'll explain later. Just go on. 369 00:25:15,668 --> 00:25:20,028 Hi. Sorry, Sara's not in right now. 370 00:25:20,705 --> 00:25:22,972 - Hashtag love your nanny. - Hello. 371 00:25:33,395 --> 00:25:34,795 Ma'am? 372 00:25:35,346 --> 00:25:36,786 Oh, hi, Evie. 373 00:25:37,463 --> 00:25:39,383 What are you doing? 374 00:25:40,427 --> 00:25:42,223 I do all my best work down here. 375 00:25:42,773 --> 00:25:44,627 It's my inspiration corner. 376 00:25:44,739 --> 00:25:47,776 - What's up? - Um... my pay. 377 00:25:47,927 --> 00:25:50,447 I'm following up, like I said. 378 00:25:50,532 --> 00:25:52,572 Weird. It didn't go through? 379 00:25:52,657 --> 00:25:54,893 I thought maybe you could give me cash? 380 00:25:55,190 --> 00:25:57,096 Oh, I see. 381 00:25:57,181 --> 00:25:58,914 We'll walk down to the ATM 382 00:25:58,999 --> 00:26:01,435 in the middle of my incredibly busy work day, shall we? 383 00:26:01,520 --> 00:26:02,960 Yes, if that's OK. 384 00:26:03,498 --> 00:26:05,081 Why wouldn't it be? 385 00:26:05,166 --> 00:26:07,522 It's not like I have any real work to do. 386 00:26:07,755 --> 00:26:10,431 I'm sorry. I didn't mean to upset you, ma'am. 387 00:26:10,516 --> 00:26:11,956 I'm not upset. 388 00:26:12,487 --> 00:26:16,088 I'm just... I'm surprised, and disappointed. 389 00:26:16,979 --> 00:26:19,059 Actually, I am upset. 390 00:26:19,353 --> 00:26:22,653 You've worked for me for years and you've always been paid 391 00:26:22,738 --> 00:26:25,002 and I thought I would have earned a little trust. 392 00:26:25,579 --> 00:26:29,112 Yes, of course, ma'am. I... I trust you. 393 00:26:30,021 --> 00:26:32,741 So you're not unhappy in your job? 394 00:26:33,035 --> 00:26:36,510 'Cause I would hate to have to look for someone new. 395 00:26:36,945 --> 00:26:38,581 Although it is a good time to be looking. 396 00:26:38,744 --> 00:26:42,213 Lots of good, qualified, grateful people out there. 397 00:26:43,633 --> 00:26:46,259 No, I'm... I'm sorry. 398 00:26:46,344 --> 00:26:48,908 I didn't think this would be a big problem. 399 00:26:49,056 --> 00:26:50,082 Oh, it's not. 400 00:26:50,651 --> 00:26:53,071 I was worried it was a big problem for you 401 00:26:53,178 --> 00:26:55,134 and that would become a big problem for me. 402 00:26:55,510 --> 00:26:57,331 No, there's no problem. 403 00:26:57,416 --> 00:27:00,307 Oh, good. Glad we got that sorted. 404 00:27:01,645 --> 00:27:04,045 - I'll see you at home. - Yes, ma'am. 405 00:27:07,475 --> 00:27:09,901 Oh, Evie, before you go. 406 00:27:10,058 --> 00:27:13,294 I might have to work late tonight. The deal, the Americans. 407 00:27:13,432 --> 00:27:14,872 So much to do. 408 00:27:15,757 --> 00:27:18,487 I can stay late, ma'am. No, no, worries. 409 00:27:36,722 --> 00:27:40,315 Hi, Rose. I noticed you cancelled your appointment this morning. 410 00:27:40,400 --> 00:27:42,316 I assume you mustn't be feeling well and I... 411 00:27:42,420 --> 00:27:44,932 You've got a lot of nerve showing your face here, Roxanne. 412 00:27:45,017 --> 00:27:46,581 What do you mean? 413 00:27:46,666 --> 00:27:49,135 I mean, we will own your clinics before we're through. 414 00:27:49,278 --> 00:27:50,064 Rose, I... 415 00:27:50,149 --> 00:27:53,111 Your husband ripped us off with his fucking Ponzi scheme. 416 00:27:53,196 --> 00:27:55,729 And you better believe we're coming after you. 417 00:28:20,898 --> 00:28:22,737 Just trying a few things on. 418 00:28:22,875 --> 00:28:26,875 What do you think? I'm Roxanne Waters. 419 00:28:27,419 --> 00:28:30,643 If I see you again, I'm gonna call the police. 420 00:28:30,728 --> 00:28:32,628 We know you coveted her bling, Gigi. 421 00:28:32,713 --> 00:28:34,913 You posted pictures on Instagram. 422 00:28:45,578 --> 00:28:48,374 Hello, darling. You're new to the neighbourhood. 423 00:28:48,604 --> 00:28:50,898 Yes, I am. Gigi. 424 00:28:50,988 --> 00:28:53,908 - Pleasure to meet you. - Oh. Ah, Birdie. 425 00:28:53,992 --> 00:28:56,439 You're the new girl Evie's been telling everyone about. 426 00:28:56,601 --> 00:28:57,437 Yes. 427 00:28:57,522 --> 00:28:59,931 Don't take this the wrong way, darling, but 428 00:29:00,147 --> 00:29:01,964 you don't look like a cleaner. 429 00:29:02,049 --> 00:29:03,938 That's because I'm not, Birdie. 430 00:29:04,023 --> 00:29:06,019 - Oh. - I'm actually a magnet for miracles. 431 00:29:06,218 --> 00:29:07,424 Oh. 432 00:29:08,579 --> 00:29:10,713 Well, that's a pity. I could do with a cleaner. 433 00:29:10,798 --> 00:29:13,373 Oh, well, think of me as a life cleaner. 434 00:29:13,458 --> 00:29:16,578 I'm a life coach, and I can definitely help you. 435 00:29:17,309 --> 00:29:19,025 And what makes you think I need help? 436 00:29:19,110 --> 00:29:22,374 We all need help, Birdie, whether we know it or not. 437 00:29:28,810 --> 00:29:30,366 I'm on the way out. You good? 438 00:29:30,599 --> 00:29:32,135 Mm. 439 00:29:32,514 --> 00:29:34,510 How's everything going at work? 440 00:29:34,616 --> 00:29:36,471 Yeah, on the up and up. Why do you ask? 441 00:29:37,817 --> 00:29:39,409 - The gift was too much, Jordan. - Oh, come on. 442 00:29:39,494 --> 00:29:41,930 A man can show his wife a little love. 443 00:29:42,322 --> 00:29:44,002 It's hardly little, love. 444 00:29:44,405 --> 00:29:47,165 A 16-million-dollar chunk of rock? 445 00:29:47,271 --> 00:29:48,991 We'll have to get a safe. 446 00:29:51,136 --> 00:29:54,784 16 million dollars. Who told you that? 447 00:29:55,801 --> 00:29:57,791 I had it valued this afternoon. 448 00:29:58,603 --> 00:30:01,002 Nothing gets past you. I love that. 449 00:30:04,324 --> 00:30:05,764 What does it mean? 450 00:30:13,895 --> 00:30:19,095 Think of it as an insurance policy. 451 00:30:19,922 --> 00:30:22,402 I want you to be safe, always. 452 00:30:22,735 --> 00:30:25,635 That necklace is yours and it always will be. 453 00:30:26,028 --> 00:30:28,295 But you have to trust me, Roxanne. 454 00:30:29,408 --> 00:30:30,888 Do you trust me? 455 00:30:34,978 --> 00:30:36,408 I do. 456 00:30:43,863 --> 00:30:46,877 Ah, I'm gonna be late to meet up with the boys. 457 00:31:03,441 --> 00:31:05,708 Amy, help me pack. Essentials only. 458 00:31:05,793 --> 00:31:07,673 You do the kids' stuff, huh? 459 00:31:10,471 --> 00:31:11,611 What's going on? 460 00:31:11,696 --> 00:31:13,376 - We've gotta walk. - Huh? 461 00:31:14,899 --> 00:31:16,339 Jordan's a fraud. 462 00:31:16,447 --> 00:31:18,791 His whole business is a Ponzi scheme. 463 00:31:19,017 --> 00:31:20,094 A what? 464 00:31:22,373 --> 00:31:24,627 A pyramid scheme. A scam. 465 00:31:24,897 --> 00:31:26,773 And they're onto him. He's going down. 466 00:31:26,858 --> 00:31:29,814 - He's going to take me with him. - He's not going to do that to you. 467 00:31:29,899 --> 00:31:33,699 Well, he's done it, alright? So we've gotta go. 468 00:31:33,951 --> 00:31:37,431 - Go where? - I don't know. A hotel? 469 00:31:37,600 --> 00:31:39,869 I want to be gone by the time he gets home. 470 00:31:41,885 --> 00:31:45,182 I guess you'll be giving Jeannie her special pills early tonight, huh? 471 00:31:45,338 --> 00:31:46,338 Come on. 472 00:31:50,408 --> 00:31:53,932 What are the greatest challenges you face in life, Birdie? 473 00:31:54,097 --> 00:31:57,674 Oh, er... ageing. 474 00:31:57,759 --> 00:31:58,998 Mm-hm. 475 00:31:59,083 --> 00:32:01,682 Um, invisibility. 476 00:32:03,078 --> 00:32:04,998 And financial pressure. 477 00:32:05,083 --> 00:32:08,424 I mean, the land tax on this place alone will get me in the end. 478 00:32:08,908 --> 00:32:12,111 Land tax. OK. 479 00:32:12,483 --> 00:32:16,932 What is the belief that is keeping you from living your very best life? 480 00:32:17,431 --> 00:32:20,653 Maybe you think your best days are behind you? 481 00:32:21,111 --> 00:32:22,690 Oh, mine definitely are, yes. 482 00:32:22,775 --> 00:32:25,244 Oh, no, I don't believe that for a second. 483 00:32:25,401 --> 00:32:28,477 You just need to ask the universe to provide you with a new way 484 00:32:28,686 --> 00:32:30,442 to use your unique set of skills. 485 00:32:30,527 --> 00:32:33,666 No, I know you can do this, Birdie. 486 00:32:33,778 --> 00:32:36,418 - You wanna know how? - Yes. 487 00:32:36,503 --> 00:32:38,183 Because here I am. 488 00:32:38,334 --> 00:32:41,694 - You invited me in. - A-huh. 489 00:32:41,808 --> 00:32:46,299 And I'm going to show you how to manifest your highest destiny 490 00:32:46,384 --> 00:32:49,057 through pure will and the power of intention. 491 00:32:51,153 --> 00:32:53,709 Well, how do you feel about manifesting some dinner? 492 00:32:53,855 --> 00:32:56,650 I thought I might order in and I feel like ribs. 493 00:32:57,011 --> 00:32:59,091 - Shut up. - Mm? 494 00:32:59,345 --> 00:33:01,307 - Are you serious? - Mm? 495 00:33:02,063 --> 00:33:04,183 That is my favourite food. 496 00:33:04,273 --> 00:33:07,293 OMG, how can I not believe in manifest destiny 497 00:33:07,378 --> 00:33:10,182 when on my first day in a new country, 498 00:33:10,267 --> 00:33:13,814 my new friend invites me in for ribs? 499 00:33:14,908 --> 00:33:18,010 - You're a crack up. - It works. 500 00:33:34,861 --> 00:33:36,527 We meet again. 501 00:33:36,728 --> 00:33:38,728 About time, Sara Beasley. 502 00:33:52,034 --> 00:33:53,760 Oh, gosh. 503 00:33:55,465 --> 00:33:57,556 So, New York, eh? 504 00:33:57,641 --> 00:33:59,253 - Mm-hm. - Very cool. 505 00:33:59,338 --> 00:34:00,892 Oh, come on, we don't have to do that. 506 00:34:00,977 --> 00:34:01,992 Do what? 507 00:34:02,077 --> 00:34:06,346 Which galleries, what parties, stupid amount of cash, huh? 508 00:34:07,210 --> 00:34:08,568 It's boring. 509 00:34:08,840 --> 00:34:10,049 That's for people who don't know 510 00:34:10,134 --> 00:34:12,010 each other as well as what we know each other. 511 00:34:13,921 --> 00:34:15,921 I want to hear about New York. 512 00:34:16,112 --> 00:34:18,845 The big, beautiful career you left me for. 513 00:34:21,383 --> 00:34:23,799 You want to talk about the tennis coach, too? 514 00:34:23,884 --> 00:34:26,520 The one that you married five minutes after I got on the plane? 515 00:34:26,605 --> 00:34:30,463 It was three months after you left. His name is Garth Rochford... 516 00:34:30,548 --> 00:34:34,158 - I don't care about the ball boy. - Oh. 517 00:34:34,243 --> 00:34:35,923 What do you care about? 518 00:34:37,787 --> 00:34:39,611 The state of your soul. 519 00:34:40,633 --> 00:34:42,113 How are you, Sara? 520 00:34:45,120 --> 00:34:48,955 I'm good. Everything's good. 521 00:34:49,550 --> 00:34:51,790 - You happy? - I'm very happy. 522 00:34:55,388 --> 00:34:57,188 I don't believe you. 523 00:34:58,901 --> 00:35:01,166 - What, for that, you're going? - You're right, Nick. 524 00:35:01,304 --> 00:35:02,793 I know you, better than you think 525 00:35:02,878 --> 00:35:04,541 and I'm not going to sit here while you neg me... 526 00:35:04,626 --> 00:35:08,307 I'm not negging you, I am just asking you how you are, Sara. 527 00:35:08,518 --> 00:35:10,721 I mean, I'll bet that since your dad died, 528 00:35:11,004 --> 00:35:12,455 nobody tells you the truth. 529 00:35:12,540 --> 00:35:13,408 - Well, I will. - If that's what you think, 530 00:35:13,492 --> 00:35:15,760 - then why are you even here? - Because I know you, Sara. 531 00:35:15,845 --> 00:35:19,773 And I know that beneath that beautifully-manicured facade 532 00:35:19,858 --> 00:35:22,877 there is a big, bloody beating heart. 533 00:35:24,809 --> 00:35:30,969 You... are a ferocious, filthy animal, Sara. 534 00:35:31,185 --> 00:35:36,158 And it's killing me to see the pain that you're in. 535 00:35:37,251 --> 00:35:42,158 What's the world done to my Beautiful fucking Beastlie? 536 00:36:04,461 --> 00:36:06,101 I can't do it. 537 00:36:06,247 --> 00:36:10,049 Are you sure? You know divorce is legal here. 538 00:36:12,764 --> 00:36:15,708 He's the only home I've ever had in this world. 539 00:36:17,034 --> 00:36:18,767 I don't want to leave him. 540 00:36:30,104 --> 00:36:32,228 Time to sleep, huh? 541 00:36:32,412 --> 00:36:35,144 We say, "Goodnight, Mummy. 542 00:36:35,229 --> 00:36:39,429 "Goodnight, Daddy. Goodnight, Maxi. Goodnight, Charlie. 543 00:36:39,581 --> 00:36:42,221 "Sending them lots of love." 544 00:36:43,089 --> 00:36:45,464 Goodnight, Evie. Lots of love. 545 00:36:45,549 --> 00:36:49,314 Goodnight, Ollie. Lots of love. 546 00:37:28,360 --> 00:37:29,640 Ha! 547 00:38:00,256 --> 00:38:02,094 Delivery for Sara Beasley. 548 00:38:02,353 --> 00:38:03,915 You know, in all this time, 549 00:38:03,999 --> 00:38:06,364 I've never, ever stopped thinking about you. 550 00:38:06,603 --> 00:38:09,157 Oh, as if, Nick! 551 00:38:09,242 --> 00:38:14,456 God, what a line. I mean, and from Mr Fearless Truth Speaker himself. 552 00:38:14,541 --> 00:38:17,417 It's not a line. It's the truth. I've never forgotten you. 553 00:38:17,727 --> 00:38:19,643 You're the greatest fuck I ever had. 554 00:38:19,728 --> 00:38:21,785 I might have to fuck you soon just to shut you up. 555 00:38:21,869 --> 00:38:23,869 Mm, that's it. 556 00:38:24,080 --> 00:38:27,533 That's the fucking spirit. That's my girl. 557 00:38:27,869 --> 00:38:29,865 - What are you doing? Don't... - I'm coming in. 558 00:38:29,956 --> 00:38:33,516 Don't you dare step one fucking foot closer. 559 00:38:33,953 --> 00:38:35,393 Not in public. 560 00:38:35,478 --> 00:38:39,144 I am in the middle of a huge deal 561 00:38:39,229 --> 00:38:43,127 and I can't afford even the slightest whiff of scandal. 562 00:38:45,509 --> 00:38:47,518 You know, that's what I've always loved about you, 563 00:38:47,603 --> 00:38:49,150 is your fucking fire. 564 00:38:49,235 --> 00:38:50,593 No one loves that about me. 565 00:38:50,678 --> 00:38:52,712 I've spent my whole life pretending to be nice. 566 00:38:52,797 --> 00:38:53,868 Not with me. 567 00:38:56,250 --> 00:38:59,072 Let's go next door. Let's get a room. 568 00:39:00,658 --> 00:39:03,158 - Nick. - Stop pretending, come on. 569 00:39:06,822 --> 00:39:08,642 I gotta get close to you. 570 00:39:09,871 --> 00:39:13,946 If we can't do that here... 571 00:39:17,392 --> 00:39:19,259 ...then we gotta get a room. 572 00:40:07,005 --> 00:40:09,005 No, no, no. 573 00:40:16,709 --> 00:40:18,589 Go, Nick! 574 00:40:19,359 --> 00:40:21,359 Go! 575 00:40:32,469 --> 00:40:34,469 I knew you wanted to fuck me. 576 00:40:36,036 --> 00:40:38,076 You haven't changed a bit. 577 00:40:44,269 --> 00:40:47,852 I'm guilty only of being an opportunist, detectives. 578 00:40:47,937 --> 00:40:49,417 We're listening. 579 00:41:03,349 --> 00:41:05,789 You can go now, thank you. 580 00:41:06,076 --> 00:41:07,665 How's the big sale going? 581 00:41:07,834 --> 00:41:11,138 Oh, still a ways to go. 582 00:41:18,916 --> 00:41:20,796 What is that? 583 00:41:20,989 --> 00:41:23,779 It's a gift basket from the Americans. 584 00:41:24,251 --> 00:41:26,718 - What happened to it? - I sampled it. 585 00:41:27,860 --> 00:41:31,185 - Are you quite alright? - No. I'm not. 586 00:41:32,580 --> 00:41:34,336 You'll get your money, Evie. 587 00:41:34,429 --> 00:41:36,819 Why do you think it's OK to treat me this way, 588 00:41:36,904 --> 00:41:39,156 like I'm a person without a life? 589 00:41:39,380 --> 00:41:41,209 I don't think that's fair. 590 00:41:41,989 --> 00:41:44,404 Fair? What's fair? 591 00:41:45,669 --> 00:41:47,146 Are you fair? 592 00:41:47,389 --> 00:41:48,795 I'm the one who's here. 593 00:41:48,880 --> 00:41:52,076 I'm the one who stays, says thank you, smooths over. 594 00:41:52,253 --> 00:41:54,769 You, you're just, you're just ungrateful. 595 00:41:54,854 --> 00:41:56,779 You're mean to everyone. 596 00:41:57,193 --> 00:42:00,796 You act like I need to explain why I want the money I earned. 597 00:42:00,881 --> 00:42:02,385 I don't need to explain. 598 00:42:02,469 --> 00:42:06,116 You need to explain why won't you pay me? 599 00:42:06,201 --> 00:42:07,509 Tell me. 600 00:42:10,924 --> 00:42:15,004 Because I'm broke, Evie. I don't have any money. 601 00:42:15,342 --> 00:42:18,068 Every dollar my Dad left me is gone. 602 00:42:19,088 --> 00:42:22,513 Blew it all on that stupid fucking website. 603 00:42:28,429 --> 00:42:29,849 But it's so popular. 604 00:42:29,934 --> 00:42:33,982 Yeah, so I thought it would make money eventually... 605 00:42:34,789 --> 00:42:36,576 ...like Uber. 606 00:42:37,131 --> 00:42:38,589 But it never did. 607 00:42:39,822 --> 00:42:43,504 - But you have all this. - I don't even own this house. 608 00:42:43,818 --> 00:42:46,349 I re-mortgaged it years ago. 609 00:42:46,486 --> 00:42:48,806 I am up to my eyeballs in debt. 610 00:42:50,776 --> 00:42:51,976 But... 611 00:42:52,935 --> 00:42:54,882 But why didn't you just tell me? 612 00:42:54,967 --> 00:42:56,647 Tell you? 613 00:42:57,654 --> 00:42:59,506 I can't tell anyone. 614 00:43:00,271 --> 00:43:02,984 If anyone finds out the situation that I'm in, 615 00:43:03,069 --> 00:43:05,402 then that is the end of everything. 616 00:43:06,669 --> 00:43:11,959 No, I have to keep it together, until I make this deal, 617 00:43:12,076 --> 00:43:14,732 which will fix everything, and I am. 618 00:43:17,624 --> 00:43:19,060 Does Garth know? 619 00:43:19,552 --> 00:43:21,112 No one knows. 620 00:43:21,320 --> 00:43:24,120 No one can ever know. You can't know, Evie. 621 00:43:25,879 --> 00:43:27,439 Who is that? 622 00:43:35,664 --> 00:43:38,024 You know she's going to fire you. 623 00:43:38,982 --> 00:43:41,451 Then you'll never get the money she owes you. 624 00:43:41,536 --> 00:43:45,857 You can't speak like that to a woman like that. Trust me. 625 00:43:46,676 --> 00:43:48,631 You've got to use what you've got. 626 00:43:48,850 --> 00:43:50,730 Take charge of your destiny. 627 00:44:20,738 --> 00:44:22,537 Please be kind, huh? 628 00:44:26,179 --> 00:44:27,779 Just like home, huh? 629 00:44:47,217 --> 00:44:50,717 Oh. Actually, I've already eaten. 630 00:44:54,410 --> 00:44:55,930 But it looks yummy. 631 00:45:51,210 --> 00:45:53,543 Gigi has just flown in from Manila. 632 00:45:55,463 --> 00:45:57,530 Please give her another chance. 633 00:46:00,730 --> 00:46:02,690 Is that right, miss? 634 00:46:07,130 --> 00:46:10,357 OK. You know where the vacuum is. 635 00:46:24,410 --> 00:46:26,930 Sure, but we're not at home. 636 00:46:27,217 --> 00:46:30,296 But here she's just a girl cleaning houses 637 00:46:30,381 --> 00:46:33,123 while she studies at business college. 638 00:46:42,483 --> 00:46:44,039 I can't find my shoe. 639 00:46:44,132 --> 00:46:45,572 Morning, Evie. 640 00:46:46,170 --> 00:46:47,770 Good morning. 641 00:46:50,005 --> 00:46:53,756 I feel like things got a bit out of hand last night. 642 00:46:54,236 --> 00:46:57,295 Maybe we both said a few things we didn't really mean, 643 00:46:57,380 --> 00:47:00,295 that... weren't even entirely true. 644 00:47:01,489 --> 00:47:05,834 So I just wanted to check in, make sure we're on the same page. 645 00:47:06,610 --> 00:47:08,810 I think we understand each other. 646 00:47:08,922 --> 00:47:12,478 - The sale's coming? - The Americans are making an offer. 647 00:47:12,638 --> 00:47:15,170 - I'll make the best deal I can. - Good. 648 00:47:15,628 --> 00:47:19,513 'Cause I like this job, and I really care about your family. 649 00:47:20,099 --> 00:47:22,597 And I want all of you to be happy. 650 00:47:23,970 --> 00:47:26,506 Oh. I appreciate that, Evie. 651 00:47:28,570 --> 00:47:30,610 I've updated the settings, 652 00:47:30,724 --> 00:47:35,553 so your messages don't accidentally show up on the kids' iPads anymore. 653 00:47:36,890 --> 00:47:41,046 You need someone to make sure no one finds out anything they shouldn't, 654 00:47:41,130 --> 00:47:42,560 I'll help you. 655 00:47:47,130 --> 00:47:50,930 Oh, good morning, little Beastlies. Who wants pancakes? 656 00:47:51,015 --> 00:47:52,175 Me! 657 00:47:54,170 --> 00:47:55,846 Where are those little Beastlies? 658 00:47:55,930 --> 00:47:57,730 Here. Hi, Daddy! 659 00:47:57,930 --> 00:47:59,566 - Hey, Daddy. - Hi, Daddy. 660 00:47:59,650 --> 00:48:01,930 - Hi. - Daddy. 661 00:48:02,130 --> 00:48:04,873 - Hi. - I've missed you. 662 00:48:04,981 --> 00:48:07,498 Oh, really? I missed you too. 663 00:48:09,810 --> 00:48:11,766 I'll make coffee. We need to talk. 664 00:48:11,850 --> 00:48:14,794 I think we're going to have to get rid of Evie. 665 00:48:16,099 --> 00:48:18,845 I'm gone 48 hours and you want to fire 666 00:48:18,930 --> 00:48:21,830 the one person who's holding it together? Why? 667 00:48:23,450 --> 00:48:26,586 She was awfully insubordinate while you were away. 668 00:48:27,359 --> 00:48:31,530 I mean, she destroyed this beautiful hamper the Americans sent me. 669 00:48:31,615 --> 00:48:33,971 I mean, she, she really took it apart. 670 00:48:34,056 --> 00:48:35,616 Hold on, killer. 671 00:48:35,701 --> 00:48:37,778 This is one of those moments where you really want me 672 00:48:37,863 --> 00:48:39,827 to talk you off the ledge, believe me. 673 00:48:44,330 --> 00:48:45,770 We need her. 674 00:48:51,497 --> 00:48:54,257 Very lucky boys, right? OK, how about... 675 00:48:54,342 --> 00:48:56,542 - Hello. - Good morning. 676 00:48:56,850 --> 00:48:58,650 Good morning, Grandma. 677 00:48:58,818 --> 00:49:00,414 Alright, what have you got for A, mate? 678 00:49:00,530 --> 00:49:02,780 - Ah, avocado. - Very good. 679 00:49:02,874 --> 00:49:06,017 Wow. Ah, this could be a tough one, right, fellas? 680 00:49:06,210 --> 00:49:09,313 - I see something. - Raspberry jam. 681 00:49:09,398 --> 00:49:11,086 Raspberry jam. Nice one. What's next? 682 00:49:11,170 --> 00:49:13,024 I'm going to go for C, croissant, 683 00:49:13,109 --> 00:49:14,687 and we're going to put one of those on your plate 684 00:49:14,771 --> 00:49:16,599 and one of those on your plate. What do you think of it? 685 00:49:16,684 --> 00:49:18,486 Alright, yes. 686 00:49:18,570 --> 00:49:21,927 - Strawberries. - Strawberries. 687 00:49:22,130 --> 00:49:23,598 B, what do you see? 688 00:49:23,682 --> 00:49:26,138 - Blueberry. - Blueberries, nice one. 689 00:49:32,919 --> 00:49:34,161 I'll allow it. 690 00:49:34,246 --> 00:49:35,842 Which brings us to... 691 00:49:36,141 --> 00:49:37,997 You'll have to move out of the bungalow. 692 00:49:38,082 --> 00:49:40,162 I can't have her in the house. 693 00:49:47,490 --> 00:49:50,513 I don't know nothing except I want to escape these awful people. 694 00:49:52,700 --> 00:49:56,302 - Very, very - good-looking waffles. 695 00:49:59,170 --> 00:50:02,256 OK, looks amazing. Thank you, Evie. 696 00:50:02,341 --> 00:50:04,010 You're welcome. 697 00:50:04,186 --> 00:50:05,946 Thank you, darling. 698 00:50:06,031 --> 00:50:08,431 I don't know what I'd do without you. 699 00:50:10,810 --> 00:50:14,028 Oh, that might be the offer. 700 00:50:15,650 --> 00:50:17,330 Come on kids, dig in. 701 00:50:18,104 --> 00:50:19,784 Ooh, where's the syrup? 702 00:50:23,082 --> 00:50:24,442 Is it good? 703 00:50:25,700 --> 00:50:28,357 Yeah. Very good. 704 00:50:29,791 --> 00:50:31,111 Thank you. 52486

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.