Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:27,520 --> 00:03:29,319
Hi, Hayley.
2
00:03:29,320 --> 00:03:32,009
Unfortunately Kevin's not back til later.
3
00:03:32,010 --> 00:03:34,418
Are you okay to wait or can I
make you another appointment?
4
00:03:34,419 --> 00:03:35,569
That's fine.
5
00:03:50,660 --> 00:03:51,660
Come on.
6
00:03:56,087 --> 00:03:57,087
Hayley!
7
00:04:07,833 --> 00:04:08,666
Hayley, hi.
8
00:04:08,667 --> 00:04:10,789
Hope you don't mind.
9
00:04:10,790 --> 00:04:13,763
I'm not really supposed to,
but no one's complained yet.
10
00:04:16,400 --> 00:04:20,279
I'm trying to quit, but there
are so many different flavors.
11
00:04:20,280 --> 00:04:21,923
This one's cinnamon and apple.
12
00:04:23,579 --> 00:04:24,842
You sure you don't mind?
13
00:04:24,843 --> 00:04:26,593
What happened to Kevin?
14
00:04:28,540 --> 00:04:31,519
Oh, he had to be in court
this morning with a client.
15
00:04:31,520 --> 00:04:33,023
I'm taking over his caseload.
16
00:04:35,507 --> 00:04:36,373
For how long?
17
00:04:36,374 --> 00:04:38,679
I have no idea, to be honest.
18
00:04:38,680 --> 00:04:40,628
But for you I will
probably be the last person
19
00:04:40,629 --> 00:04:41,462
you'll be seeing here.
20
00:04:41,463 --> 00:04:44,789
You only have two weeks left, right?
21
00:04:44,790 --> 00:04:46,329
Right.
22
00:04:46,330 --> 00:04:50,213
I bet you'll be glad to see
the back of us.
23
00:04:51,284 --> 00:04:53,419
Don't worry, I am up to speed.
24
00:04:53,420 --> 00:04:56,929
This all looks quite straightforward.
25
00:04:56,930 --> 00:04:58,880
Yeah, I'm a proper menace to society.
26
00:04:59,900 --> 00:05:01,209
Hardly.
27
00:05:01,210 --> 00:05:03,139
To be honest, looking at your case,
28
00:05:03,140 --> 00:05:05,529
this seems rather harsh
for a first offense.
29
00:05:05,530 --> 00:05:07,249
This really should've
been a slap on the wrist
30
00:05:07,250 --> 00:05:09,533
and a fine, community service at most.
31
00:05:11,404 --> 00:05:13,329
I probably deserve it.
32
00:05:13,330 --> 00:05:14,899
I don't know about that.
33
00:05:14,900 --> 00:05:17,800
It looks like the magistrate
was making an example of you.
34
00:05:19,720 --> 00:05:22,179
Why didn't you mention in court
35
00:05:22,180 --> 00:05:23,780
what had happened with your son?
36
00:05:30,663 --> 00:05:32,299
It didn't come up.
37
00:05:32,300 --> 00:05:33,300
It was unrelated.
38
00:05:34,290 --> 00:05:35,953
It was hardly unrelated.
39
00:05:37,930 --> 00:05:40,439
You were under incredible
emotional distress.
40
00:05:40,440 --> 00:05:42,159
If the magistrate or your solicitor
41
00:05:42,160 --> 00:05:43,007
had known what you were going through,
42
00:05:43,008 --> 00:05:45,899
you would absolutely have
been treated differently.
43
00:05:45,900 --> 00:05:47,750
You never thought to tell your brief?
44
00:05:49,291 --> 00:05:51,241
It had nothing to do with what I did.
45
00:05:52,268 --> 00:05:53,919
It wasn't relevant.
46
00:05:53,920 --> 00:05:55,633
I'm sorry about what happened.
47
00:05:57,410 --> 00:05:58,410
Why?
48
00:05:59,510 --> 00:06:01,009
It wasn't your fault.
49
00:06:01,010 --> 00:06:03,359
Do you want to talk about it?
50
00:06:03,360 --> 00:06:04,619
Tell me what happened.
51
00:06:04,620 --> 00:06:06,383
It's been over a year now, right?
52
00:06:11,873 --> 00:06:14,040
There's nothing to tell.
53
00:06:17,077 --> 00:06:18,243
He got hit by a car.
54
00:06:19,830 --> 00:06:20,830
It didn't stop.
55
00:06:23,340 --> 00:06:24,340
He died.
56
00:06:26,660 --> 00:06:28,716
That's all there is to tell.
57
00:06:28,717 --> 00:06:30,923
Did they ever find who was responsible?
58
00:06:33,078 --> 00:06:34,428
They never found the car.
59
00:06:37,450 --> 00:06:39,223
They stopped looking after a while.
60
00:06:42,160 --> 00:06:43,160
And the driver?
61
00:06:44,021 --> 00:06:45,021
No.
62
00:06:46,373 --> 00:06:47,523
Could have been anyone.
63
00:06:49,610 --> 00:06:51,976
It doesn't really matter, does it?
64
00:06:51,977 --> 00:06:53,769
No, I suppose not,
65
00:06:53,770 --> 00:06:56,579
but it's good that you're
not holding on to that.
66
00:06:56,580 --> 00:07:00,149
That's a big step forward,
a big part of letting go,
67
00:07:00,150 --> 00:07:01,709
especially in the case of an accident.
68
00:07:01,710 --> 00:07:04,639
I think no one's really
responsible, are they?
69
00:07:04,640 --> 00:07:08,039
It's fate, which I know
isn't comforting at all,
70
00:07:08,040 --> 00:07:12,949
but holding onto blame can
keep you in a very dark place,
71
00:07:12,950 --> 00:07:15,733
and that's not a healthy way to live.
72
00:07:18,210 --> 00:07:20,709
There's always someone to blame.
73
00:07:20,710 --> 00:07:21,779
What do you mean?
74
00:07:21,780 --> 00:07:24,043
You can't blame yourself either.
75
00:07:27,770 --> 00:07:29,070
I wish I had been there.
76
00:07:34,059 --> 00:07:38,142
Even if I knew there was
nothing I could've done.
77
00:07:39,540 --> 00:07:41,606
Just to hold his hand.
78
00:07:46,900 --> 00:07:48,550
I wish I could talk to him again.
79
00:07:53,260 --> 00:07:54,260
Just once.
80
00:08:00,247 --> 00:08:04,100
Sometimes, I think I can hear his voice
81
00:08:06,640 --> 00:08:08,163
trying to talk to me.
82
00:08:10,313 --> 00:08:11,750
And I drop everything
83
00:08:13,256 --> 00:08:16,157
and try really hard to listen
and hear what he's saying.
84
00:08:21,544 --> 00:08:22,711
But I can't...
85
00:08:23,693 --> 00:08:25,373
I can't quite hear him.
86
00:08:29,390 --> 00:08:32,003
It's like a whisper, then it's gone.
87
00:08:39,614 --> 00:08:42,281
And then I realize it's not him.
88
00:08:46,581 --> 00:08:47,581
I know it's
89
00:08:48,643 --> 00:08:49,643
me.
90
00:08:52,968 --> 00:08:54,051
It's just me.
91
00:08:56,489 --> 00:08:59,322
It's just
92
00:09:01,510 --> 00:09:02,533
wishful thinking.
93
00:09:26,975 --> 00:09:28,539
You sold me a piece of shit, old man.
94
00:09:28,540 --> 00:09:30,740
You pick up your fucking phone.
95
00:09:30,741 --> 00:09:31,574
Do you want me to have
a look at it for you?
96
00:09:31,575 --> 00:09:33,869
- Fuck off.
- I can probably fix it
97
00:09:33,870 --> 00:09:35,102
if you just let me
drive the fucking thing.
98
00:09:35,103 --> 00:09:37,373
You're going to fix
it, you fucking prick.
99
00:09:39,263 --> 00:09:40,379
Go!
100
00:09:45,550 --> 00:09:47,050
I'll just fucking walk then!
101
00:09:48,080 --> 00:09:49,469
Fucking prick.
102
00:09:49,470 --> 00:09:51,613
I don't want to drive it anyway.
103
00:09:51,614 --> 00:09:52,614
Fucks sake.
104
00:09:54,775 --> 00:09:55,775
Fuck off!
105
00:10:02,178 --> 00:10:04,889
- Hey, how you doing?
- All right.
106
00:10:04,890 --> 00:10:06,077
- Did Jake go?
- No.
107
00:10:09,800 --> 00:10:10,800
Fucking A.
108
00:10:13,590 --> 00:10:16,332
What's that you got there?
109
00:10:16,333 --> 00:10:17,333
Cheers.
110
00:10:20,227 --> 00:10:22,477
Why did you bother, you
prick, I just walked.
111
00:10:23,920 --> 00:10:25,680
He told me to pick up
the Jeep when it's ready.
112
00:10:25,681 --> 00:10:27,339
Give it up, dickheads.
113
00:10:27,340 --> 00:10:29,690
Touch my car, and I'll
break your fucking legs.
114
00:10:53,930 --> 00:10:56,304
There's some
fucking banging shite here.
115
00:10:56,305 --> 00:10:57,638
You bloody cunt!
116
00:11:03,937 --> 00:11:06,012
You look even more beautiful today.
117
00:11:06,013 --> 00:11:07,100
Thank you.
118
00:11:09,941 --> 00:11:11,341
You're my favorite animal.
119
00:11:13,450 --> 00:11:14,450
For now.
120
00:11:19,862 --> 00:11:21,861
There are others?
121
00:11:23,150 --> 00:11:25,797
Many, but none as glorious as you.
122
00:11:27,440 --> 00:11:28,777
Why, thank you.
123
00:11:28,778 --> 00:11:31,110
You're quite a special animal too.
124
00:11:32,160 --> 00:11:35,223
Yeah, what kind of animal am I?
125
00:11:38,223 --> 00:11:39,223
A hyena.
126
00:11:41,680 --> 00:11:43,180
They're survivors, you know.
127
00:11:44,250 --> 00:11:47,469
Scavengers, savages.
128
00:11:47,470 --> 00:11:49,163
Despised by all others.
129
00:11:53,470 --> 00:11:55,095
Yes, they are.
130
00:11:56,430 --> 00:11:58,769
They spend their lives sniffing around
131
00:11:58,770 --> 00:12:00,353
the victories of others,
132
00:12:02,200 --> 00:12:04,629
claiming their prey as their own.
133
00:12:04,630 --> 00:12:07,457
It never was, and it never will be.
134
00:12:11,335 --> 00:12:13,502
Your cruelty is sublime.
135
00:15:09,610 --> 00:15:11,804
- Hey, how you doing?
- All right.
136
00:15:11,805 --> 00:15:13,388
- Did Jake go?
- No.
137
00:15:20,005 --> 00:15:21,593
What is that you got there?
138
00:15:25,493 --> 00:15:27,830
I just walked.
139
00:15:27,831 --> 00:15:29,388
Ya prick.
140
00:15:29,389 --> 00:15:30,815
He told me to pick up
the Jeep when it's ready.
141
00:15:30,816 --> 00:15:32,249
Give it up, dickheads.
142
00:15:32,250 --> 00:15:34,600
Touch my car, and I'll
break your fucking legs.
143
00:16:31,000 --> 00:16:32,650
- Can I try on that one?
- Sure.
144
00:16:49,854 --> 00:16:51,854
- It suits you.
- Yeah?
145
00:16:53,140 --> 00:16:56,609
Yeah, definitely
better than this one.
146
00:16:56,610 --> 00:16:58,069
Can we swap?
147
00:16:58,070 --> 00:16:59,273
- With this?
- Mm-hmm.
148
00:17:00,955 --> 00:17:03,789
You know this is like
proper vintage, right?
149
00:17:03,790 --> 00:17:07,009
Like 500 quids vintage.
150
00:17:07,010 --> 00:17:08,756
That's like 40.
151
00:17:08,757 --> 00:17:11,429
But this looks better though.
152
00:17:11,430 --> 00:17:13,159
Well, yeah.
153
00:17:13,160 --> 00:17:14,219
Okay.
154
00:17:14,220 --> 00:17:16,529
You keep that vintage,
and I'll have this one.
155
00:17:16,530 --> 00:17:18,580
- If you're okay with that.
- Of course.
156
00:17:30,980 --> 00:17:32,802
How much do you want for these?
157
00:17:32,803 --> 00:17:35,249
- Nothing, take them.
- For free?
158
00:17:35,250 --> 00:17:36,500
Yeah, for free.
159
00:17:38,653 --> 00:17:40,280
Thank you so much.
160
00:18:07,920 --> 00:18:08,920
Hello.
161
00:18:12,370 --> 00:18:13,570
I just got a new jacket.
162
00:18:14,952 --> 00:18:15,952
Right.
163
00:18:25,736 --> 00:18:28,153
What do you think of these?
164
00:18:30,341 --> 00:18:31,341
Very cool.
165
00:18:33,828 --> 00:18:34,828
Very cool.
166
00:19:40,944 --> 00:19:42,527
Shut the fuck up!
167
00:19:48,598 --> 00:19:50,927
- Shut the fuck up!
- Fucking hell.
168
00:19:50,928 --> 00:19:52,059
Jesus.
169
00:19:52,060 --> 00:19:53,469
It's over, okay?
170
00:19:53,470 --> 00:19:55,239
- We're done!
- Dude, calm down.
171
00:19:55,240 --> 00:19:57,109
Yeah, and put some
fucking clothes on, mate.
172
00:19:57,110 --> 00:19:59,110
No one needs to see that in the morning.
173
00:20:00,330 --> 00:20:01,163
You're changing, man.
174
00:20:01,164 --> 00:20:02,863
Sort your shit out!
175
00:20:04,220 --> 00:20:06,680
Twat.
176
00:20:06,681 --> 00:20:08,451
Turn the music back on, mate.
177
00:20:08,452 --> 00:20:10,527
Fuck off.
178
00:20:24,879 --> 00:20:26,449
Barney?
179
00:20:26,450 --> 00:20:28,263
No, Daisy, it's Karl.
180
00:20:30,820 --> 00:20:31,820
Barney's gone.
181
00:21:33,483 --> 00:21:35,774
Hayley, I'm sorry, okay?
182
00:21:43,868 --> 00:21:46,153
Why are you being like this?
183
00:21:46,154 --> 00:21:48,404
I don't know what you want.
184
00:21:49,803 --> 00:21:52,104
You have to let it go, Hayley.
185
00:22:40,282 --> 00:22:41,962
For fucks sake, man.
186
00:22:41,963 --> 00:22:44,599
This is like eight times
already this month,
187
00:22:44,600 --> 00:22:46,539
eight times you've been pissed.
188
00:22:46,540 --> 00:22:47,949
So stay in bed then.
189
00:22:47,950 --> 00:22:48,840
Why don't you stay in bed
190
00:22:48,841 --> 00:22:51,040
for the rest of your
miserable fucking life?
191
00:22:52,020 --> 00:22:53,020
Wanker.
192
00:23:03,370 --> 00:23:05,999
- All right?
- No.
193
00:23:06,000 --> 00:23:07,000
No, what?
194
00:23:08,970 --> 00:23:10,599
No, Brian.
195
00:23:10,600 --> 00:23:12,059
Well, I haven't said anything.
196
00:23:12,060 --> 00:23:13,272
You were just about to.
197
00:23:13,273 --> 00:23:15,493
What are you,
a fucking mind reader?
198
00:23:16,647 --> 00:23:17,943
The answer's no, mate.
199
00:23:19,550 --> 00:23:22,183
Look, I'm sorry about your band,
200
00:23:23,090 --> 00:23:24,609
but now that you haven't
got any distractions,
201
00:23:24,610 --> 00:23:27,413
I thought you could give
me a hand round here.
202
00:23:27,414 --> 00:23:29,236
I don't have the time.
203
00:23:29,237 --> 00:23:31,263
You never got
anything else going on.
204
00:23:33,020 --> 00:23:34,249
I'm busy.
205
00:23:34,250 --> 00:23:35,083
But you're not fucking about
206
00:23:35,084 --> 00:23:36,499
with your band anymore.
207
00:23:36,500 --> 00:23:38,013
I'm busy with other stuff.
208
00:23:38,850 --> 00:23:41,233
You've literally got nothing going on.
209
00:23:43,060 --> 00:23:44,319
Well, okay, mate.
210
00:23:44,320 --> 00:23:45,320
Think about it.
211
00:23:46,420 --> 00:23:48,921
It's not like you're going anywhere.
212
00:23:48,922 --> 00:23:51,150
Oh, and you can start with this.
213
00:23:52,510 --> 00:23:54,508
Come in this morning.
214
00:23:54,509 --> 00:23:55,509
Eh.
215
00:24:17,130 --> 00:24:19,064
Yeah, so look, I'm
setting up these dates.
216
00:24:19,065 --> 00:24:21,089
I'm trying to work on
a few more in London.
217
00:24:21,090 --> 00:24:22,259
- Okay.
- And then maybe one on the...
218
00:24:22,260 --> 00:24:24,319
As many in London as we can squeeze in
219
00:24:24,320 --> 00:24:26,459
- would be good, yeah.
- Yeah, yeah, we'll try.
220
00:24:26,460 --> 00:24:28,970
Elephant Castle maybe, I don't know.
221
00:24:33,188 --> 00:24:35,438
Maybe we should fuck off.
222
00:24:45,169 --> 00:24:47,189
Hey, Ferdie.
223
00:24:47,190 --> 00:24:50,165
Hey.
224
00:24:50,166 --> 00:24:52,828
You got a minute?
225
00:24:52,829 --> 00:24:55,277
About a minute's about all I've got.
226
00:24:55,278 --> 00:24:57,900
Listen, Ferdie,
I was just thinking,
227
00:24:57,901 --> 00:25:00,193
there's gotta be something
we can do to save this.
228
00:25:01,520 --> 00:25:02,520
You back?
229
00:25:05,500 --> 00:25:07,281
Is Barney back?
230
00:25:11,020 --> 00:25:12,456
Then we've got nothing to talk about.
231
00:25:12,457 --> 00:25:14,219
But we had a contract.
232
00:25:14,220 --> 00:25:16,679
That contract ended
the moment your singer
233
00:25:16,680 --> 00:25:18,603
decided to disappear.
234
00:25:20,120 --> 00:25:22,979
And that contract was for the band, yeah?
235
00:25:22,980 --> 00:25:24,153
All of the band.
236
00:25:26,870 --> 00:25:28,763
I don't have anything else, Ferdie.
237
00:25:29,878 --> 00:25:31,878
And I know we only get one shot at this.
238
00:25:32,750 --> 00:25:34,050
And who's fault is that?
239
00:25:37,000 --> 00:25:38,059
I don't know what personal shit
240
00:25:38,060 --> 00:25:39,849
you've got going on right now,
241
00:25:39,850 --> 00:25:41,829
know what madness is
going on inside your head,
242
00:25:41,830 --> 00:25:43,219
but I want nothing to do with it.
243
00:25:43,220 --> 00:25:44,220
I've had enough.
244
00:25:45,580 --> 00:25:48,289
If you want to move on, move on,
245
00:25:48,290 --> 00:25:49,679
like your friends in there.
246
00:25:49,680 --> 00:25:51,330
They're living in the real world.
247
00:25:55,570 --> 00:25:57,070
It's been nice talking to you.
248
00:25:59,814 --> 00:26:01,183
But get some help, yeah.
249
00:26:03,965 --> 00:26:05,765
You can't just turn
your back on me, Ferdie.
250
00:26:06,880 --> 00:26:08,493
There's got to be something, man.
251
00:26:10,040 --> 00:26:13,093
Your band doesn't have a
singer anymore, remember?
252
00:26:14,460 --> 00:26:17,229
You know, rock 'n' roll burnouts do sell,
253
00:26:17,230 --> 00:26:19,830
but only when you've actually
got something to sell.
254
00:26:21,470 --> 00:26:24,443
You had your chance, you blew it.
255
00:26:51,990 --> 00:26:53,489
Is that a band?
256
00:26:53,490 --> 00:26:56,907
- That's right.
- Where'd you get it from?
257
00:27:16,926 --> 00:27:17,926
Fuck it.
258
00:27:23,248 --> 00:27:25,655
That was really enough for us.
259
00:27:25,656 --> 00:27:28,246
It really, really did help.
260
00:27:28,247 --> 00:27:30,749
Thank you so much today
for listening, everyone.
261
00:27:30,750 --> 00:27:32,719
It's been really useful and helpful for me
262
00:27:32,720 --> 00:27:35,513
- so thanks.
- Brilliant, thank you, Sarah.
263
00:27:36,690 --> 00:27:39,479
Right, guys, um, that's it for this week.
264
00:27:39,480 --> 00:27:40,882
It's been excellent today.
265
00:27:40,883 --> 00:27:42,459
What we'll try and do is reconvene
266
00:27:42,460 --> 00:27:44,469
at the same time next week, all right?
267
00:27:44,470 --> 00:27:46,396
And if you can remember to
bring your journals as well,
268
00:27:46,397 --> 00:27:48,069
and we'll go through those together.
269
00:27:48,070 --> 00:27:49,373
All right, well done, guys.
270
00:27:58,420 --> 00:27:59,420
Hayley!
271
00:28:04,820 --> 00:28:05,820
Hayley, wait!
272
00:28:06,863 --> 00:28:08,793
Hayley, are you gonna talk to me?
273
00:28:10,122 --> 00:28:11,623
Hayley, just talk to me.
274
00:28:13,430 --> 00:28:16,169
- I need you!
- No, you don't, Summer!
275
00:28:16,170 --> 00:28:17,933
Hayley, I've got no one else.
276
00:28:19,099 --> 00:28:20,349
And nor do you!
277
00:28:48,100 --> 00:28:49,679
When did you start?
278
00:28:49,680 --> 00:28:50,680
Haven't really.
279
00:28:51,990 --> 00:28:54,073
Just something I picked up in America.
280
00:29:01,640 --> 00:29:03,817
Oh, I've got this for you.
281
00:29:13,220 --> 00:29:14,220
What's this?
282
00:29:15,690 --> 00:29:17,133
It's a thing.
283
00:29:18,040 --> 00:29:19,040
An event.
284
00:29:19,890 --> 00:29:20,890
Thing?
285
00:29:21,570 --> 00:29:22,570
Like a concert?
286
00:29:23,430 --> 00:29:25,399
No, no like...
287
00:29:25,400 --> 00:29:27,469
It's like an experience.
288
00:29:27,470 --> 00:29:28,920
It's different for everybody.
289
00:29:30,550 --> 00:29:31,550
It might help.
290
00:29:34,870 --> 00:29:35,870
Help with what?
291
00:29:38,200 --> 00:29:39,800
It's been over a year, Hayley.
292
00:29:42,001 --> 00:29:43,513
You need to get over this.
293
00:29:45,420 --> 00:29:46,253
I'm fine.
294
00:29:46,254 --> 00:29:48,240
I don't need any new age bullshit.
295
00:29:49,670 --> 00:29:52,863
This is as far away from new
age bullshit as you can get.
296
00:30:03,690 --> 00:30:05,513
I know you were okay when Mum died.
297
00:30:09,908 --> 00:30:11,408
You got over that.
298
00:30:13,887 --> 00:30:15,304
I don't know how.
299
00:30:17,131 --> 00:30:19,929
Probably because you were so much alike.
300
00:30:19,930 --> 00:30:21,103
Both so strong.
301
00:30:25,880 --> 00:30:27,030
Here's something weird.
302
00:30:28,713 --> 00:30:30,513
Did you know she could speak French?
303
00:30:33,690 --> 00:30:35,020
But not to me, to
304
00:30:36,110 --> 00:30:37,620
someone else, like
305
00:30:39,660 --> 00:30:41,410
there was someone else in the room.
306
00:30:43,710 --> 00:30:44,710
Weird, right?
307
00:30:45,730 --> 00:30:46,899
I don't know, Summer.
308
00:30:46,900 --> 00:30:47,900
I wasn't there.
309
00:30:49,270 --> 00:30:51,079
That's not my fault.
310
00:30:51,080 --> 00:30:53,609
She wouldn't accept my help anymore.
311
00:30:53,610 --> 00:30:55,860
You were the only one
left to look after her.
312
00:30:57,240 --> 00:30:58,933
You got that job by default.
313
00:31:01,690 --> 00:31:03,090
But I was there, wasn't I?
314
00:31:04,737 --> 00:31:07,319
Why are you being like this?
315
00:31:07,320 --> 00:31:08,519
I don't know, Summer.
316
00:31:08,520 --> 00:31:10,089
Maybe 'cause you bring this up every time
317
00:31:10,090 --> 00:31:11,639
you're on the back foot.
318
00:31:11,640 --> 00:31:13,313
I get it, you were Mum's hero.
319
00:31:16,320 --> 00:31:17,320
That's it.
320
00:31:18,720 --> 00:31:19,720
Isn't it?
321
00:31:22,120 --> 00:31:24,139
That's why you hate me so much.
322
00:31:24,140 --> 00:31:26,529
I don't hate you for that, Summer.
323
00:31:26,530 --> 00:31:28,999
You do one worthy thing in your
life, you think it makes up
324
00:31:29,000 --> 00:31:31,050
for all the other irresponsible behavior?
325
00:31:33,310 --> 00:31:34,963
What irresponsible behavior?
326
00:31:36,970 --> 00:31:38,320
What are you talking about?
327
00:31:42,500 --> 00:31:43,500
My son.
328
00:31:47,870 --> 00:31:49,270
How can you think of that?
329
00:31:51,920 --> 00:31:53,733
I've been hurting too, you know.
330
00:31:56,950 --> 00:31:57,950
For you.
331
00:31:58,620 --> 00:31:59,620
For Evan.
332
00:32:02,300 --> 00:32:03,653
I lost someone too.
333
00:32:07,060 --> 00:32:09,417
I've had to live with
that for over a year.
334
00:32:14,641 --> 00:32:18,169
It hurts me you can think that, even now.
335
00:32:18,170 --> 00:32:21,483
Oh, poor little Summer,
always the victim.
336
00:32:24,050 --> 00:32:25,050
Fuck you.
337
00:32:27,890 --> 00:32:29,363
Why are you shutting me out?
338
00:32:30,410 --> 00:32:31,410
Still.
339
00:32:32,410 --> 00:32:35,223
It wasn't my fault, Hayley, you know that.
340
00:32:37,830 --> 00:32:41,368
How many times do I have to explain it?
341
00:32:41,369 --> 00:32:43,506
It was one moment in time.
342
00:32:43,507 --> 00:32:46,199
One fucking moment, Hayley.
343
00:32:46,200 --> 00:32:49,439
Turned my back for one second.
344
00:32:49,440 --> 00:32:51,049
It was one moment, Hayley.
345
00:32:51,050 --> 00:32:52,963
One moment in time.
346
00:32:55,275 --> 00:32:57,593
If I could take it back, I would.
347
00:32:59,350 --> 00:33:02,253
If I could have taken
his place, I would have!
348
00:33:03,390 --> 00:33:06,887
If that car had hit me then...
Yeah, maybe it should have.
349
00:33:19,370 --> 00:33:20,820
You might never forgive me.
350
00:33:22,370 --> 00:33:23,370
Hmm?
351
00:33:24,290 --> 00:33:25,590
Maybe that doesn't matter.
352
00:33:30,880 --> 00:33:32,713
But you need to forgive yourself.
353
00:33:59,810 --> 00:34:00,810
Hey!
354
00:34:44,317 --> 00:34:46,767
- You owe me a teddy bear.
- You owe me a drink.
355
00:34:47,670 --> 00:34:48,699
What?
356
00:34:48,700 --> 00:34:50,129
I don't owe you shit.
357
00:34:50,130 --> 00:34:51,889
You on the other hand, owe
me a fucking teddy bear.
358
00:34:51,890 --> 00:34:53,139
Well, I'm sorry about your teddy bear,
359
00:34:53,140 --> 00:34:54,543
but you owe me a drink.
360
00:34:55,420 --> 00:34:56,429
How did you work that out?
361
00:34:56,430 --> 00:34:59,039
You spilled my drink
in the club earlier.
362
00:34:59,040 --> 00:35:00,869
I spilled your drink
in the club earlier?
363
00:35:00,870 --> 00:35:03,389
Yep, I was in the club with
a drink and you bumped into me
364
00:35:03,390 --> 00:35:04,529
and spilled that drink.
365
00:35:04,530 --> 00:35:05,460
And so what?
366
00:35:05,461 --> 00:35:07,963
You followed me here and
made me lose my teddy bear.
367
00:35:10,450 --> 00:35:11,879
- Are you following me?
- No.
368
00:35:11,880 --> 00:35:14,979
And the teddy bear wasn't yours to lose.
369
00:35:14,980 --> 00:35:16,899
- I was about to win it.
- But you didn't.
370
00:35:16,900 --> 00:35:17,900
Because of you.
371
00:35:21,820 --> 00:35:23,899
Well, are you gonna get me that drink?
372
00:35:23,900 --> 00:35:25,239
I'll have a coffee.
373
00:35:25,240 --> 00:35:26,222
Can we get two coffees please?
374
00:35:26,222 --> 00:35:27,055
No, no, no.
375
00:35:27,056 --> 00:35:29,099
No, I'm not gonna buy you a drink.
376
00:35:29,100 --> 00:35:30,529
I spilled your drink in the club,
377
00:35:30,530 --> 00:35:32,829
you lost me my teddy bear,
so technically we're quids.
378
00:35:32,830 --> 00:35:35,359
But the teddy bear wasn't yours.
379
00:35:35,360 --> 00:35:36,340
I paid for that drink
380
00:35:36,341 --> 00:35:38,513
so technically you owe me that coffee.
381
00:35:40,541 --> 00:35:41,374
I don't have time for this shit.
382
00:35:41,375 --> 00:35:43,233
Do you have a band rehearsal?
383
00:35:47,790 --> 00:35:48,790
What?
384
00:35:49,470 --> 00:35:50,686
Well, you were in the club earlier
385
00:35:50,687 --> 00:35:53,237
and you kind of looked like
you might be in a band.
386
00:36:00,410 --> 00:36:01,743
Well, I'm not.
387
00:36:04,870 --> 00:36:06,289
Fine.
388
00:36:06,290 --> 00:36:08,709
How about we split the
bill for the coffees
389
00:36:08,710 --> 00:36:11,597
then we can be technically quids again.
390
00:36:18,273 --> 00:36:21,239
- So you're not in a band?
- No.
391
00:36:21,240 --> 00:36:23,089
- What do you do?
- I'm a racing driver.
392
00:36:23,090 --> 00:36:24,519
Oh, wow.
393
00:36:24,520 --> 00:36:25,819
What kind of cars do you drive?
394
00:36:25,820 --> 00:36:26,833
Racing ones.
395
00:36:28,020 --> 00:36:30,029
- That sounds dangerous.
- It is.
396
00:36:30,030 --> 00:36:32,639
And what do you do when
you're not stalking people?
397
00:36:32,640 --> 00:36:35,079
- I take care of animals.
- What kind of animals?
398
00:36:35,080 --> 00:36:36,247
All of them.
399
00:36:37,620 --> 00:36:40,403
- All animals?
- Mm-hmm, I don't specialize.
400
00:36:41,240 --> 00:36:43,319
All animals, all over the planet?
401
00:36:43,320 --> 00:36:46,809
Well, not all at the same
time, obviously, but yeah.
402
00:36:46,810 --> 00:36:51,419
All animals, like lions and
sharks and fucking gorillas?
403
00:36:51,420 --> 00:36:55,499
- Sometimes.
- Wow, that's impressive.
404
00:36:55,500 --> 00:36:57,079
An international jet setting vet,
405
00:36:57,080 --> 00:36:59,219
yet you have the time to be hanging about
406
00:36:59,220 --> 00:37:01,739
at shitty fun fairs hustling
people for free coffee.
407
00:37:01,740 --> 00:37:04,039
And here you are at
a fun fair on your own
408
00:37:04,040 --> 00:37:05,679
getting upset over a child's toy,
409
00:37:05,680 --> 00:37:08,533
when really you should be
practicing for your next race.
410
00:37:11,100 --> 00:37:12,100
Fuck you.
411
00:37:13,506 --> 00:37:15,709
Stop following me.
412
00:37:15,710 --> 00:37:16,710
Freak.
413
00:37:31,760 --> 00:37:32,859
Now there's a new female,
414
00:37:32,860 --> 00:37:33,952
we need to put out a small track.
415
00:37:33,953 --> 00:37:35,759
Just gives it that extra click
416
00:37:35,760 --> 00:37:37,045
to kind of soften it off, man.
417
00:37:40,710 --> 00:37:42,509
We can try to put it out
there as a single, man,
418
00:37:42,510 --> 00:37:45,389
but be so much easier to perform it live
419
00:37:45,390 --> 00:37:47,189
now he's gone as well.
420
00:37:47,190 --> 00:37:48,661
Coke baby's gonna make us famous.
421
00:37:49,970 --> 00:37:52,053
Telling you, it's gonna make us big.
422
00:38:03,338 --> 00:38:04,749
Barney?
423
00:38:04,750 --> 00:38:07,033
No Daisy, it's me, Karl.
424
00:38:17,253 --> 00:38:18,253
Look at me.
425
00:38:20,400 --> 00:38:22,413
Why won't you look at me?
426
00:38:40,458 --> 00:38:43,673
You're gonna have to
get out of bed sometime.
427
00:40:37,354 --> 00:40:39,682
Can you imagine?
428
00:40:39,683 --> 00:40:40,933
You'd be livid.
429
00:40:43,043 --> 00:40:46,793
I don't think I'd get
away with that somehow.
430
00:40:54,443 --> 00:40:56,333
Ah, just fuck it.
431
00:40:56,334 --> 00:40:57,667
Just do what I want.
432
00:40:59,933 --> 00:41:02,893
I think I should probably compromise.
433
00:41:04,680 --> 00:41:05,883
Assert my authority.
434
00:41:10,460 --> 00:41:12,146
Do you know what, he would...
435
00:41:12,147 --> 00:41:14,979
He'd noticed if I painted it magnolia
436
00:41:14,980 --> 00:41:16,043
without asking him.
437
00:41:22,454 --> 00:41:26,053
I mean, yeah, you're probably right.
438
00:41:29,034 --> 00:41:30,034
Well, then.
439
00:41:33,514 --> 00:41:35,347
I don't want anything.
440
00:42:13,284 --> 00:42:14,284
Thank you.
441
00:42:16,535 --> 00:42:18,785
Which one do you like best?
442
00:42:22,670 --> 00:42:24,053
Jesus, can you imagine?
443
00:42:26,155 --> 00:42:28,655
Richard would absolutely flip.
444
00:42:30,896 --> 00:42:32,245
I honestly don't know
if I could bring myself
445
00:42:32,246 --> 00:42:35,262
to do that to him.
446
00:42:35,263 --> 00:42:37,930
We're two very different people.
447
00:42:51,235 --> 00:42:53,330
I don't think that means
that it doesn't work.
448
00:42:53,331 --> 00:42:54,331
I just think
449
00:42:56,020 --> 00:42:58,623
it requires a bit more work, you know?
450
00:43:00,780 --> 00:43:01,963
He's sensitive.
451
00:43:03,929 --> 00:43:06,260
He's very sensitive, and that's why
452
00:43:07,240 --> 00:43:10,457
he's built all these walls and
he's so rigid and he's so...
453
00:43:11,940 --> 00:43:14,999
Like, nobody else knows him like I do.
454
00:43:15,000 --> 00:43:19,363
No one else understands
how, how closed off he is.
455
00:43:49,961 --> 00:43:52,750
You're really good at painting and stuff.
456
00:44:08,679 --> 00:44:09,679
I miss you.
457
00:45:17,470 --> 00:45:19,163
Hey, fellow human.
458
00:45:21,881 --> 00:45:24,077
What do you think?
459
00:45:24,078 --> 00:45:26,911
I think I'm gonna throw it away.
460
00:45:27,836 --> 00:45:29,419
Of course you do.
461
00:45:36,330 --> 00:45:39,001
Is this all you've done today?
462
00:45:39,002 --> 00:45:42,734
- I'm working actually.
- Doing what?
463
00:45:42,735 --> 00:45:43,818
Uh, my job.
464
00:45:45,060 --> 00:45:46,993
I thought you weren't
doing that anymore.
465
00:45:46,994 --> 00:45:49,990
Whatever you think about
it, it's still a job.
466
00:45:49,991 --> 00:45:53,456
I enjoy it, isn't that all that matters?
467
00:45:53,457 --> 00:45:56,999
It's not the job I don't
like, Rosie, it's the people.
468
00:45:57,000 --> 00:45:59,372
You just don't understand them.
469
00:45:59,373 --> 00:46:01,489
I don't trust them.
470
00:46:01,490 --> 00:46:02,729
They're harmless.
471
00:46:02,730 --> 00:46:04,846
They're just expressing themselves.
472
00:46:04,847 --> 00:46:08,034
They might seem dangerous,
but it's all just an act.
473
00:46:08,035 --> 00:46:10,820
By all outward appearances,
they're scumbags.
474
00:46:10,821 --> 00:46:11,904
They is me.
475
00:46:13,907 --> 00:46:15,763
What have you done all day?
476
00:46:23,310 --> 00:46:24,733
Spoke to Mum again today.
477
00:46:37,890 --> 00:46:39,763
I've been busy all day actually.
478
00:46:41,044 --> 00:46:42,479
I built your table,
479
00:46:42,480 --> 00:46:46,107
since you're so shit at
anything remotely practical.
480
00:46:51,363 --> 00:46:53,613
I need some color back
in our lives, Richard.
481
00:47:44,430 --> 00:47:47,515
- Hi, can I get you a coffee?
- Yeah, with sugar.
482
00:47:47,516 --> 00:47:49,659
Ooh, sugar's bad for you.
483
00:47:49,660 --> 00:47:51,599
It's fine, I'll bring some over.
484
00:47:51,600 --> 00:47:53,059
Hey.
485
00:47:53,060 --> 00:47:54,423
- Hey, you!
- Hey.
486
00:47:55,370 --> 00:47:57,113
Hey, are you shouting at my staff?
487
00:47:57,114 --> 00:47:59,146
None of your business, oy!
488
00:47:59,147 --> 00:48:00,499
Are you following me?
489
00:48:00,500 --> 00:48:03,349
If you come to my place,
shout at my waitress,
490
00:48:03,350 --> 00:48:04,729
it is my business.
491
00:48:04,730 --> 00:48:05,730
Now out.
492
00:48:08,560 --> 00:48:09,393
Hey, it's fine.
493
00:48:09,394 --> 00:48:10,480
Don't worry, I know him.
494
00:49:03,810 --> 00:49:05,475
Is this your car?
495
00:49:05,476 --> 00:49:07,766
Does it look like my car?
496
00:49:07,767 --> 00:49:10,623
Well, it could be a
racing driver's car, is it?
497
00:49:11,810 --> 00:49:13,210
Rescued any animals today?
498
00:49:14,950 --> 00:49:16,073
Hmm, it's early.
499
00:49:19,950 --> 00:49:20,950
Where are you going?
500
00:49:22,410 --> 00:49:23,677
Where are you going?
501
00:49:23,678 --> 00:49:25,980
Do you always answer a
question with a question?
502
00:49:25,981 --> 00:49:26,981
Do you?
503
00:49:38,173 --> 00:49:39,673
I'm not a racing driver.
504
00:49:42,300 --> 00:49:43,300
That's a shame.
505
00:49:44,470 --> 00:49:45,470
Who are you then?
506
00:49:47,759 --> 00:49:48,959
I don't know who I am.
507
00:49:51,257 --> 00:49:52,257
I'm nobody.
508
00:49:53,640 --> 00:49:55,140
Well, everybody is somebody.
509
00:49:56,140 --> 00:49:57,140
I'm Alice.
510
00:50:14,320 --> 00:50:18,683
I spy with my little eye
something beginning with B.
511
00:50:20,590 --> 00:50:21,590
Bullshit.
512
00:50:22,482 --> 00:50:23,482
No.
513
00:51:52,687 --> 00:51:53,687
Oh, hi.
514
00:51:54,880 --> 00:51:56,759
Hello, I didn't see you come in.
515
00:51:56,760 --> 00:51:58,649
Sorry, I didn't mean to disturb you.
516
00:51:58,650 --> 00:51:59,630
No, it's fine.
517
00:51:59,630 --> 00:52:00,630
I was just uh...
518
00:52:04,210 --> 00:52:05,569
So what can I do for you?
519
00:52:05,570 --> 00:52:07,149
I saw this in the window.
520
00:52:07,150 --> 00:52:09,609
I just wondered do you
know anything about it?
521
00:52:09,610 --> 00:52:11,663
Is it a show or?
522
00:52:11,664 --> 00:52:12,813
Oh, yeah.
523
00:52:14,960 --> 00:52:15,793
I guess it is.
524
00:52:15,794 --> 00:52:17,019
It's a...
525
00:52:17,020 --> 00:52:18,903
It's a kind of show, I suppose.
526
00:52:21,590 --> 00:52:23,779
But it looks like a really
old flyer, right, it must be...
527
00:52:23,780 --> 00:52:24,613
No, no, no.
528
00:52:24,614 --> 00:52:27,283
It's kind of an ongoing thing.
529
00:52:28,805 --> 00:52:30,349
Oh.
530
00:52:30,350 --> 00:52:31,350
Okay.
531
00:52:34,220 --> 00:52:35,220
You should go.
532
00:52:38,250 --> 00:52:39,250
Yeah.
533
00:52:40,290 --> 00:52:41,963
There's no real set date.
534
00:52:43,420 --> 00:52:45,403
You can go anytime.
535
00:52:46,370 --> 00:52:47,370
Whenever
536
00:52:48,625 --> 00:52:49,708
you're ready.
537
00:52:53,030 --> 00:52:54,419
Okay.
538
00:52:54,420 --> 00:52:55,420
Thanks.
539
00:52:58,730 --> 00:52:59,730
Good luck.
540
00:55:02,710 --> 00:55:03,892
What's wrong with it?
541
00:55:03,893 --> 00:55:06,443
Some idiot at the garage
just botched it all up.
542
00:55:08,050 --> 00:55:09,050
Can you fix it?
543
00:55:10,040 --> 00:55:11,427
It's flooded.
544
00:55:11,428 --> 00:55:12,617
We have to wait awhile.
545
00:55:40,960 --> 00:55:43,193
Hey, look at this.
546
00:55:47,330 --> 00:55:48,680
She's beautiful, isn't she?
547
00:55:50,480 --> 00:55:51,480
I guess.
548
00:55:52,484 --> 00:55:54,329
Have you got a girlfriend?
549
00:55:54,330 --> 00:55:55,833
- Not really.
- Why not?
550
00:55:57,692 --> 00:56:00,356
I don't know how to do relationships.
551
00:56:00,357 --> 00:56:02,476
No one never taught me.
552
00:56:02,477 --> 00:56:03,777
What about your parents?
553
00:56:06,340 --> 00:56:07,340
They're dead.
554
00:56:11,220 --> 00:56:12,669
I'm sorry.
555
00:56:12,670 --> 00:56:13,989
They died before I was four-years old,
556
00:56:13,990 --> 00:56:15,736
so I never really knew them.
557
00:56:15,737 --> 00:56:18,389
And you don't remember them at all?
558
00:56:18,390 --> 00:56:19,390
Just glimpses.
559
00:56:21,030 --> 00:56:22,659
Why are you so interested anyway?
560
00:56:22,660 --> 00:56:24,679
Hey, I told you, I look after animals.
561
00:56:24,680 --> 00:56:25,977
You're calling me an animal?
562
00:56:25,978 --> 00:56:28,589
Well, you're a grease monkey, right?
563
00:56:43,594 --> 00:56:46,579
- Do you believe in anything?
- Like what?
564
00:56:46,580 --> 00:56:48,227
- God and shit?
- Anything.
565
00:56:49,139 --> 00:56:50,843
No.
566
00:56:50,844 --> 00:56:53,177
I don't believe in anything.
567
00:56:54,100 --> 00:56:55,659
Do you believe in ghosts?
568
00:56:55,660 --> 00:56:57,409
- Ghosts?
- Yeah.
569
00:56:57,410 --> 00:56:58,619
No, I don't believe in ghosts.
570
00:56:58,620 --> 00:56:59,629
I'm not a fucking child.
571
00:56:59,630 --> 00:57:02,603
You just said that you catch
glimpses of your parents.
572
00:57:03,530 --> 00:57:06,039
Yeah, their memories,
not fucking ghosts.
573
00:57:06,040 --> 00:57:07,259
Maybe they're not just memories.
574
00:57:07,260 --> 00:57:09,439
Maybe they're trying
to tell you something.
575
00:57:09,440 --> 00:57:11,583
You think my dead
parents are haunting me?
576
00:57:12,710 --> 00:57:14,919
Not like that, just...
577
00:57:14,920 --> 00:57:17,047
Maybe they're trying to
communicate with you.
578
00:57:18,725 --> 00:57:20,275
I knew you were full of shit.
579
00:57:25,090 --> 00:57:26,090
Why not?
580
00:57:27,800 --> 00:57:30,653
We're all just balls of energy
flying around the universe.
581
00:57:31,990 --> 00:57:35,103
The TV might be switched off,
but the signal's still there.
582
01:00:42,338 --> 01:00:44,163
Who the fuck are you?
583
01:00:44,164 --> 01:00:45,661
Are you Jake?
584
01:00:45,662 --> 01:00:47,584
Do I fucking look like Jake?
585
01:00:47,585 --> 01:00:49,579
I don't know.
586
01:00:49,580 --> 01:00:52,033
Well, I don't and I'm not.
587
01:00:53,143 --> 01:00:55,809
Are you the fucking filth?
588
01:00:55,810 --> 01:00:56,643
No, I'm not.
589
01:00:56,644 --> 01:00:59,799
Well, you look like the filth.
590
01:00:59,800 --> 01:01:02,309
I'm sorry, I just want to talk to Jake.
591
01:01:02,310 --> 01:01:04,729
Well, he's not here, sunshine, is he?
592
01:01:04,730 --> 01:01:06,100
Do you know where I can find him?
593
01:01:06,101 --> 01:01:08,624
Do I look like a fucking diary, now?
594
01:01:08,625 --> 01:01:10,226
He's probably out fixing
that shady Jeep of his.
595
01:01:10,227 --> 01:01:11,533
Oh, okay, okay.
596
01:01:12,660 --> 01:01:14,713
I'm a good fucking driver, you know?
597
01:01:15,870 --> 01:01:17,359
Excellent fucking driver, in fact.
598
01:01:17,360 --> 01:01:19,629
I can easily drive that shite.
599
01:01:19,630 --> 01:01:20,698
I'm not a cunt!
600
01:01:20,699 --> 01:01:22,893
I'm sure you're not.
601
01:01:22,894 --> 01:01:23,960
Hey.
602
01:01:23,961 --> 01:01:25,491
Well.
603
01:01:25,492 --> 01:01:28,069
Down the road, about a half mile.
604
01:01:28,070 --> 01:01:30,868
Left out of the tunnel, you can't miss it.
605
01:01:30,869 --> 01:01:31,869
What is?
606
01:01:32,970 --> 01:01:34,909
The fucking garage, you moron!
607
01:01:34,910 --> 01:01:37,319
Where's he fixing the car!
608
01:01:37,320 --> 01:01:38,320
Right, okay.
609
01:01:39,070 --> 01:01:39,903
Thank you.
610
01:01:39,904 --> 01:01:41,949
Are you sure you're not the filth?
611
01:01:41,950 --> 01:01:42,783
Yes.
612
01:01:42,784 --> 01:01:44,263
I mean, no, I'm not.
613
01:01:45,410 --> 01:01:47,809
You better not fucking
come back here with a corpse.
614
01:01:47,810 --> 01:01:49,706
I'll smash your fucking head in!
615
01:01:49,707 --> 01:01:51,028
All you fucks!
616
01:03:53,860 --> 01:03:55,430
Where we going, aye?
617
01:05:03,034 --> 01:05:04,397
I see you!
618
01:05:04,398 --> 01:05:05,815
No, you fuck off.
619
01:05:20,050 --> 01:05:21,799
I know you, I know you!
620
01:05:21,800 --> 01:05:23,523
I said fuck off!
621
01:05:39,768 --> 01:05:41,042
I got something for you.
622
01:05:41,043 --> 01:05:43,168
I don't want anything you have.
623
01:05:43,169 --> 01:05:45,669
It's great, it's good stuff!
624
01:05:47,456 --> 01:05:48,456
We'll share.
625
01:05:51,010 --> 01:05:51,843
I don't want that.
626
01:05:51,844 --> 01:05:53,559
Yes, you do.
627
01:05:53,560 --> 01:05:54,560
Yes, you do.
628
01:05:58,758 --> 01:05:59,758
All right.
629
01:06:04,647 --> 01:06:06,059
Are you fucking joking?
630
01:06:06,060 --> 01:06:06,900
It's good shit, right?
631
01:06:06,901 --> 01:06:09,479
- That is fucked.
- This is good shit.
632
01:06:09,480 --> 01:06:12,159
That is nothing at all, man.
633
01:06:12,160 --> 01:06:14,977
I wouldn't do that if I were you.
634
01:06:17,018 --> 01:06:18,101
Jesus Christ.
635
01:06:35,500 --> 01:06:36,667
What the fuck?
636
01:06:38,159 --> 01:06:39,159
The fuck!
637
01:06:42,399 --> 01:06:43,566
That is humor.
638
01:07:02,028 --> 01:07:03,445
You fucking cunt.
639
01:07:09,838 --> 01:07:10,838
No.
640
01:07:13,549 --> 01:07:14,549
You.
641
01:18:50,613 --> 01:18:52,530
What's in it?
642
01:19:12,760 --> 01:19:13,760
This
643
01:19:14,490 --> 01:19:15,490
is a recording.
644
01:19:19,180 --> 01:19:20,680
Of what?
645
01:19:21,910 --> 01:19:23,910
When I was in college,
646
01:19:24,790 --> 01:19:28,913
I was told never to put these
on the floor of a tube train.
647
01:19:31,370 --> 01:19:32,370
Why not?
648
01:19:34,200 --> 01:19:37,013
Because of the giant magnets
under the floor of the train.
649
01:19:37,930 --> 01:19:39,199
They fuck up the iron filings
650
01:19:39,200 --> 01:19:40,950
and mess up the recording patterns.
651
01:19:42,728 --> 01:19:44,478
I didn't know that.
652
01:19:49,062 --> 01:19:50,062
Yup.
653
01:19:52,360 --> 01:19:54,463
He also told me this story about ghosts.
654
01:19:56,700 --> 01:19:57,700
He said that,
655
01:19:58,740 --> 01:20:00,219
back in the day,
656
01:20:00,220 --> 01:20:02,399
bricks used in old buildings were made
657
01:20:02,400 --> 01:20:04,113
using the same iron filings,
658
01:20:05,410 --> 01:20:08,510
and when a person died in that building
659
01:20:09,660 --> 01:20:11,439
their electrical energy was released
660
01:20:11,440 --> 01:20:15,303
and rearranged the pattern of
the particles in the bricks.
661
01:20:18,380 --> 01:20:20,453
So, years later,
662
01:20:21,430 --> 01:20:24,169
when another person was in the building,
663
01:20:24,170 --> 01:20:28,230
their living electrical
energy acts as a sort of
664
01:20:29,170 --> 01:20:30,170
playback head
665
01:20:31,610 --> 01:20:35,023
and they see a recording
of the person that died,
666
01:20:36,690 --> 01:20:39,090
a recording that's stored
in the bricks forever.
667
01:20:43,290 --> 01:20:45,369
So you do believe in ghosts.
668
01:20:45,370 --> 01:20:47,203
No, I told you, I don't.
669
01:20:48,992 --> 01:20:51,325
I think he was full of shit.
670
01:20:59,423 --> 01:21:03,916
So the recording's on
the tape are your soul.
671
01:21:03,917 --> 01:21:05,834
No, they're not mine.
672
01:21:09,557 --> 01:21:11,557
They're somebody else's.
673
01:23:30,497 --> 01:23:32,803
I've had a particularly
shitty day today.
674
01:23:36,200 --> 01:23:38,253
Some old fucker sells me a knackered car.
675
01:23:39,550 --> 01:23:42,483
Another wanker ODs on me.
676
01:23:44,574 --> 01:23:45,893
And now this.
677
01:23:47,040 --> 01:23:48,193
Another fuckhead.
678
01:23:50,580 --> 01:23:52,649
They come in threes, right?
679
01:23:52,650 --> 01:23:54,593
Other people fucking your life up.
680
01:23:56,190 --> 01:23:57,949
Then there's little old me
just stuck in the middle,
681
01:23:57,950 --> 01:23:59,813
just trying to live in the moment.
682
01:24:04,140 --> 01:24:05,740
What are you gonna do with that?
683
01:24:07,268 --> 01:24:09,003
You gonna lay your judgment on me?
684
01:24:13,010 --> 01:24:17,079
Why won't you just
stay away from my wife?
685
01:24:17,080 --> 01:24:18,429
Why?
686
01:24:18,430 --> 01:24:20,233
So you can fuck her life up too?
687
01:24:21,080 --> 01:24:23,053
I need you to leave her alone.
688
01:24:25,060 --> 01:24:26,060
I get this a lot.
689
01:24:27,370 --> 01:24:30,029
Jealous husbands, angry boyfriends.
690
01:24:30,030 --> 01:24:31,489
It's boring.
691
01:24:31,490 --> 01:24:33,759
I'm just doing my job and so is she,
692
01:24:33,760 --> 01:24:36,979
but you fucks always want
to point the finger at me.
693
01:24:36,980 --> 01:24:37,980
Why is that?
694
01:24:39,060 --> 01:24:41,563
There's just someone to blame
for your own fucked up life.
695
01:24:44,310 --> 01:24:46,260
I've done some dodgy things in my life.
696
01:24:47,880 --> 01:24:49,180
You want to question that?
697
01:24:50,770 --> 01:24:52,339
Do you want to judge me and how I live?
698
01:24:52,340 --> 01:24:53,743
You can fuck off.
699
01:24:55,020 --> 01:24:56,970
Question your moral judgment right now.
700
01:25:14,270 --> 01:25:15,820
That's where we're all heading.
701
01:25:18,070 --> 01:25:19,903
All the knowledge in the universe.
702
01:25:21,910 --> 01:25:25,353
All the happiness, all the
comfort, all the peace of mind.
703
01:25:27,840 --> 01:25:30,490
It's that one moment in time
where everything aligns.
704
01:25:33,300 --> 01:25:35,329
Some people achieve that day-to-day.
705
01:25:35,330 --> 01:25:36,473
Month-to-month.
706
01:25:37,750 --> 01:25:40,293
Others take a lifetime
and never get close.
707
01:25:42,380 --> 01:25:44,903
You might call that nirvana.
708
01:25:46,140 --> 01:25:47,763
A state of grace,
709
01:25:48,710 --> 01:25:50,503
an understanding of your God.
710
01:25:56,440 --> 01:25:58,230
That, my friend, is you
711
01:25:59,140 --> 01:26:00,773
heading in the wrong direction.
712
01:26:02,270 --> 01:26:03,270
And that's me,
713
01:26:04,428 --> 01:26:08,703
just doing my thing, minding
my own fucking business.
714
01:26:12,070 --> 01:26:15,359
And that, that's your wife.
715
01:26:15,360 --> 01:26:17,353
You see, she's way ahead of both of us.
716
01:26:18,906 --> 01:26:20,843
I don't know how she
does it, but she does it.
717
01:26:22,030 --> 01:26:23,280
You want me to stop that?
718
01:26:24,130 --> 01:26:25,889
Stop her progress?
719
01:26:25,890 --> 01:26:27,909
That's not something I'd
want to do even if I could.
720
01:26:27,910 --> 01:26:30,363
You're crediting me with
a skill I don't have.
721
01:26:33,180 --> 01:26:35,350
The only thing you need
to be worried about
722
01:26:36,290 --> 01:26:37,440
is catching up with her
723
01:26:38,790 --> 01:26:40,767
before she gets further away from you.
724
01:26:45,094 --> 01:26:47,909
You've got money, right?
725
01:26:47,910 --> 01:26:49,159
Yeah.
726
01:26:49,160 --> 01:26:50,592
Good.
727
01:26:50,593 --> 01:26:52,477
Now get the fuck out of my studio.
728
01:27:47,606 --> 01:27:48,606
Richard.
729
01:27:51,706 --> 01:27:52,706
Richard?
730
01:27:56,856 --> 01:28:01,856
Jesus!
731
01:28:04,928 --> 01:28:05,928
Richard.
732
01:29:15,494 --> 01:29:19,047
Oh, I've done a terrible thing.
733
01:29:19,048 --> 01:29:21,215
No, you haven't.
734
01:29:44,735 --> 01:29:46,722
You've
been here before, remember?
735
01:29:46,723 --> 01:29:48,723
No, Barney was.
736
01:29:51,587 --> 01:29:53,525
What are you looking for?
737
01:29:53,526 --> 01:29:55,548
Can't remember.
738
01:29:55,549 --> 01:29:57,049
Let me help you.
739
01:30:56,491 --> 01:30:57,991
Look what I found.
740
01:31:11,884 --> 01:31:13,551
Do you remember now?
741
01:31:15,719 --> 01:31:17,343
You were here and then you went back.
742
01:31:18,551 --> 01:31:20,123
What were you thinking of?
743
01:31:21,242 --> 01:31:22,585
I don't wanna do this on my own.
744
01:31:22,586 --> 01:31:24,509
You're not on your own.
745
01:31:24,510 --> 01:31:26,560
You have someone who loves you, remember?
746
01:31:27,610 --> 01:31:28,710
That's pretty amazing.
747
01:31:29,960 --> 01:31:33,643
- I don't know who I am.
- I know who you are.
748
01:31:34,911 --> 01:31:36,819
I'm not a racing driver.
749
01:31:36,820 --> 01:31:37,936
I know.
750
01:31:37,937 --> 01:31:40,439
You're the lead singer in a band.
751
01:31:40,440 --> 01:31:41,940
That's way cooler.
752
01:31:52,400 --> 01:31:54,277
She's waiting for you, Barney.
753
01:31:56,823 --> 01:31:58,990
We're all waiting for you.
754
01:32:03,717 --> 01:32:05,467
It's time to go home.
755
01:34:42,822 --> 01:34:43,822
Wow.
756
01:35:11,710 --> 01:35:13,627
Is that my fucking...
757
01:35:20,755 --> 01:35:22,505
Geez, my fucking car.
758
01:35:29,521 --> 01:35:30,771
Fucking wanker!
759
01:35:46,645 --> 01:35:47,895
Fucking hell.
760
01:35:49,699 --> 01:35:50,699
Fuck.
761
01:35:52,139 --> 01:35:53,408
Fuck!
762
01:37:00,325 --> 01:37:01,459
Bang!
763
01:37:01,460 --> 01:37:02,966
Jesus!
764
01:37:02,967 --> 01:37:04,869
You're dead!
765
01:37:04,870 --> 01:37:06,629
You shouldn't
point guns at people.
766
01:37:06,630 --> 01:37:08,669
It's not real, idiot!
767
01:37:08,670 --> 01:37:11,465
Even so, you shouldn't point
them at people, it's rude.
768
01:37:11,466 --> 01:37:13,293
You ain't my mum!
769
01:38:32,894 --> 01:38:33,894
Hello.
770
01:38:37,397 --> 01:38:39,473
- I'm looking for Lucky.
- All right.
771
01:38:41,510 --> 01:38:42,723
- Is he here?
- Yeah.
772
01:38:46,550 --> 01:38:48,209
You're Lucky?
773
01:38:48,210 --> 01:38:49,769
Yeah.
774
01:38:49,770 --> 01:38:50,770
Oh, right.
775
01:38:51,980 --> 01:38:53,180
What can I do for you?
776
01:38:54,960 --> 01:38:56,923
I honestly don't know, well.
777
01:38:57,940 --> 01:39:00,026
Where have you come from?
778
01:39:00,027 --> 01:39:01,653
I got the bus here from town.
779
01:39:04,760 --> 01:39:07,366
You came all that way to find me,
780
01:39:07,367 --> 01:39:09,343
but you don't know what for?
781
01:39:12,600 --> 01:39:13,600
No idea.
782
01:39:15,130 --> 01:39:16,483
Stupid, right?
783
01:39:19,971 --> 01:39:21,787
No, it's not stupid.
784
01:39:23,080 --> 01:39:24,430
Something brought you here.
785
01:39:31,670 --> 01:39:32,820
Someone gave me this.
786
01:39:36,480 --> 01:39:37,813
Oh, yeah.
787
01:39:38,830 --> 01:39:40,203
Well, that was a disaster.
788
01:39:41,650 --> 01:39:43,519
We put on a show there a few years ago,
789
01:39:43,520 --> 01:39:44,863
bit like a mini festival.
790
01:39:46,490 --> 01:39:49,319
Sold loads of tickets,
hundreds of people turned up,
791
01:39:49,320 --> 01:39:51,073
and the heavens decided to open.
792
01:39:52,150 --> 01:39:54,383
Worst electrical storm
in years apparently.
793
01:39:55,982 --> 01:39:57,563
Had to cancel the whole thing.
794
01:40:00,240 --> 01:40:01,240
So that's it?
795
01:40:03,740 --> 01:40:04,740
Yep.
796
01:40:05,450 --> 01:40:06,450
That's it.
797
01:40:08,117 --> 01:40:09,117
Never did it again.
798
01:40:10,105 --> 01:40:11,409
So you don't know anything else?
799
01:40:11,410 --> 01:40:12,410
You don't
800
01:40:14,490 --> 01:40:15,740
help people?
801
01:40:17,630 --> 01:40:19,886
No, I don't know shit.
802
01:40:19,887 --> 01:40:21,637
But you're welcome to stick around.
803
01:40:24,760 --> 01:40:26,559
No, it's okay.
804
01:40:26,560 --> 01:40:27,560
Thanks.
805
01:40:29,220 --> 01:40:30,827
I better be getting back.
806
01:40:32,840 --> 01:40:34,090
I saw your boy.
807
01:40:38,990 --> 01:40:39,823
What?
808
01:40:39,824 --> 01:40:42,460
The kid playing out in the
field, he's yours, right?
809
01:40:46,830 --> 01:40:47,830
No.
810
01:40:49,960 --> 01:40:53,353
Well, like I said, you're
welcome to hang around.
811
01:40:54,346 --> 01:40:56,457
I guess you may just find something.
812
01:49:18,985 --> 01:49:21,902
There's nothing to tell.
813
01:49:24,305 --> 01:49:26,766
He got hit by a car.
814
01:49:26,767 --> 01:49:28,017
It didn't stop.
815
01:49:30,199 --> 01:49:31,199
He died.
816
01:49:34,528 --> 01:49:36,861
That's all there is to tell.
817
01:49:43,333 --> 01:49:44,583
They never found the car.
818
01:49:47,860 --> 01:49:49,610
They stopped looking after a while.
819
01:49:54,839 --> 01:49:57,006
It could have been anyone.
820
01:49:58,190 --> 01:49:59,890
It doesn't really matter, does it?
821
01:50:06,060 --> 01:50:07,350
Do you mind
if I have a look at that?
822
01:50:07,351 --> 01:50:10,804
Oh, sure.
823
01:50:50,926 --> 01:50:52,712
Aw yeah, this is fucking awesome.
824
01:50:52,713 --> 01:50:54,373
I'll drive it back, eh?
825
01:50:55,210 --> 01:50:57,439
This better not be
a piece of shit, mate.
826
01:50:57,440 --> 01:50:58,969
Why is it so cheap?
827
01:50:58,970 --> 01:50:59,989
It should be fine.
828
01:50:59,990 --> 01:51:01,940
It's just been sitting here for a year.
829
01:51:03,190 --> 01:51:04,549
It was great when I was driving it.
830
01:51:04,550 --> 01:51:05,550
No problems.
831
01:51:07,080 --> 01:51:09,169
So what happened then,
you lose your license?
832
01:51:09,170 --> 01:51:11,789
Hey, you look like a drunk old cunt.
833
01:51:11,790 --> 01:51:13,749
No, I just don't use it anymore.
834
01:51:13,750 --> 01:51:14,950
I want to get rid of it.
835
01:51:18,400 --> 01:51:19,400
All right.
836
01:51:27,530 --> 01:51:28,530
Here we are.
837
01:51:29,360 --> 01:51:30,749
Everything's in there.
838
01:51:30,750 --> 01:51:31,800
Keys in the ignition.
839
01:51:32,780 --> 01:51:35,569
You know if it fucks up,
I'll be back here, right?
840
01:51:35,570 --> 01:51:36,770
Man, he know.
841
01:51:39,780 --> 01:51:42,519
- I'll drive it back, mate.
- No, get out.
842
01:51:42,520 --> 01:51:43,792
- Come on.
- Get out!
56277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.