Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,757 --> 00:00:11,663
- Who the hell are you?
- I'm Red Bill.
2
00:00:11,688 --> 00:00:13,323
We don't like bounty
hunters around here.
3
00:00:13,348 --> 00:00:15,805
Red: I'm lookin' for a
fella carries a Bowie knife
4
00:00:15,830 --> 00:00:17,323
with an Eye of
Gorgon in the handle.
5
00:00:17,348 --> 00:00:19,643
Man: And I'll have the gold
and you'll die of thirst
6
00:00:19,714 --> 00:00:22,409
waiting for your God to make
it rain. I'm not leaving.
7
00:00:22,434 --> 00:00:24,434
When you leave town, I'll
give you back your gun.
8
00:00:24,458 --> 00:00:26,330
Woman: You're
beautiful, powerful,
9
00:00:26,460 --> 00:00:28,332
and I've never seen you
give up on anything.
10
00:00:28,414 --> 00:00:30,134
You and I are destined
for better things.
11
00:00:30,725 --> 00:00:32,726
Man #2: That's a
robbery gone bad.
12
00:00:32,751 --> 00:00:34,682
Where's my horse?
13
00:00:34,869 --> 00:00:36,035
This your horse?
14
00:00:36,072 --> 00:00:37,425
Fuck you!
15
00:00:39,510 --> 00:00:44,249
Improved By M_I_S
www.opensubtitles.org
16
00:00:46,000 --> 00:00:52,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
17
00:03:49,102 --> 00:03:50,597
We're probably
turning around,
18
00:03:50,621 --> 00:03:52,359
we've been here for hours.
19
00:03:53,402 --> 00:03:56,449
Come on Kurt, just a
little bit further.
20
00:03:56,829 --> 00:03:58,179
Oh come on, Mac.
21
00:03:58,911 --> 00:04:00,260
Forget about him.
22
00:04:00,285 --> 00:04:02,492
We've got more pressing
things to care of.
23
00:04:03,177 --> 00:04:05,289
Once a man breaks the law,
24
00:04:05,816 --> 00:04:07,600
he's gotta be
brought to justice.
25
00:04:07,625 --> 00:04:09,109
What law is that?
26
00:04:09,961 --> 00:04:11,357
Stealing from another man.
27
00:04:11,381 --> 00:04:13,195
Mac, you and I both know,
28
00:04:13,220 --> 00:04:15,227
the further we are
from that money,
29
00:04:15,561 --> 00:04:17,713
the more likely it is someone
will to stumble across it.
30
00:04:18,003 --> 00:04:19,250
I love that horse.
31
00:04:20,938 --> 00:04:22,062
More than money?
32
00:04:24,014 --> 00:04:25,233
That's what I thought.
33
00:04:26,398 --> 00:04:28,749
Paranoia, that's it.
34
00:04:30,657 --> 00:04:32,664
Paranoia does not make
you smarter, Kurt.
35
00:04:34,185 --> 00:04:35,523
It just makes you look
36
00:04:35,548 --> 00:04:37,188
like you wanna shit
yourself all the time.
37
00:04:45,384 --> 00:04:47,560
Careful, it's supposed
to be a straight line.
38
00:04:54,994 --> 00:04:57,213
He says you have no imagination.
39
00:04:58,473 --> 00:04:59,473
Really?
40
00:04:59,603 --> 00:05:01,214
You know a better way to farm?
41
00:05:03,805 --> 00:05:05,141
Come here and show me.
42
00:05:05,166 --> 00:05:07,457
Come on, come and show me.
43
00:05:07,711 --> 00:05:10,632
Here you go. Here we go.
44
00:05:12,423 --> 00:05:15,208
You know a better
way to farm, hah?
45
00:05:15,233 --> 00:05:17,422
All right, children,
that's enough.
46
00:05:17,677 --> 00:05:19,723
Who you calling child, hah?
47
00:05:20,134 --> 00:05:21,640
Who you calling child?
48
00:05:21,665 --> 00:05:23,570
Hah, who you calling child?
49
00:05:29,589 --> 00:05:32,210
Get back to work.
Go back to work.
50
00:05:37,100 --> 00:05:38,493
Where is your crucifix?
51
00:05:40,513 --> 00:05:41,862
I don't know.
52
00:05:42,502 --> 00:05:43,677
I must've lost it.
53
00:05:45,362 --> 00:05:48,476
Here, take mine.
54
00:05:49,391 --> 00:05:51,350
Your prayers have
more power anyway.
55
00:05:51,417 --> 00:05:52,417
That's not true.
56
00:05:53,278 --> 00:05:54,278
That is not true.
57
00:05:58,049 --> 00:06:00,138
Look, the
settlers are coming.
58
00:06:03,227 --> 00:06:04,747
They are
headed from Greenvale.
59
00:06:09,062 --> 00:06:10,324
She'd use the knife.
60
00:06:11,849 --> 00:06:12,893
All right.
61
00:06:15,374 --> 00:06:16,968
Up to the corners then,
62
00:06:18,290 --> 00:06:19,639
right the way she did.
63
00:06:22,947 --> 00:06:24,054
Here you go.
64
00:06:30,240 --> 00:06:31,523
So,
65
00:06:33,914 --> 00:06:35,914
you going have
a new momma soon.
66
00:06:37,440 --> 00:06:38,789
Does that make you happy?
67
00:06:39,890 --> 00:06:40,890
Will I like her?
68
00:06:40,918 --> 00:06:42,572
Of course you will.
69
00:06:42,737 --> 00:06:44,835
You and her have
so much in common.
70
00:06:45,425 --> 00:06:46,556
Like what?
71
00:06:46,797 --> 00:06:49,669
Well, she's really kind
72
00:06:49,800 --> 00:06:51,236
and she's really pretty.
73
00:06:52,724 --> 00:06:54,160
Would you like to meet her?
74
00:06:54,369 --> 00:06:55,240
Yeah?
75
00:06:55,370 --> 00:06:57,468
- When?
- Know what?
76
00:06:58,286 --> 00:06:59,286
This very day.
77
00:07:06,422 --> 00:07:07,945
This ain't gonna work.
78
00:07:07,970 --> 00:07:09,341
You're a defeatist,
Wanda, it'll work.
79
00:07:09,366 --> 00:07:10,497
What's a defeatist?
80
00:07:11,996 --> 00:07:13,258
Surprise.
81
00:07:19,133 --> 00:07:20,695
What's going on?
82
00:07:20,765 --> 00:07:21,875
It's not my birthday.
83
00:07:21,900 --> 00:07:23,684
It is a special occasion.
84
00:07:23,921 --> 00:07:25,246
You don't know what
I'm talking about?
85
00:07:25,270 --> 00:07:26,532
Yes I do, but as I recall,
86
00:07:26,663 --> 00:07:28,969
that was a little
before your time.
87
00:07:29,100 --> 00:07:30,580
But that doesn't stop her
88
00:07:30,710 --> 00:07:32,756
from telling us about
it twice a week.
89
00:07:33,873 --> 00:07:35,406
That's because
it's so thrilling.
90
00:07:35,431 --> 00:07:36,990
You kicking that vicious
asshole out of here
91
00:07:37,015 --> 00:07:38,196
and taking over yourself.
92
00:07:38,221 --> 00:07:40,093
Humiliating him the way you did.
93
00:07:40,327 --> 00:07:42,287
If I had my way today'd
be national holiday.
94
00:07:42,417 --> 00:07:43,593
And what's this?
95
00:07:43,723 --> 00:07:44,724
It's a gift.
96
00:07:47,031 --> 00:07:49,984
- Well, thank you, girls.
- Open it.
97
00:07:58,775 --> 00:08:00,690
Remember the day at the store?
98
00:08:00,843 --> 00:08:02,062
I do.
99
00:08:02,263 --> 00:08:04,570
We knew it was love
at first sight.
100
00:08:04,701 --> 00:08:06,224
Now, aren't you the sly ones.
101
00:08:11,166 --> 00:08:12,241
So,
102
00:08:12,841 --> 00:08:14,039
Eve,
103
00:08:15,679 --> 00:08:18,925
given we got
Barnaby to lower the price
104
00:08:18,950 --> 00:08:20,909
of his water last night,
105
00:08:20,934 --> 00:08:23,807
and since it's a
special occasion,
106
00:08:25,042 --> 00:08:26,609
why don't we take the day off?
107
00:08:28,145 --> 00:08:29,842
Take the day off?
108
00:08:29,867 --> 00:08:31,825
Yeah, celebrate.
109
00:08:32,250 --> 00:08:34,209
Have dinner at the restaurant
in Charming, maybe.
110
00:08:34,234 --> 00:08:36,982
Or go to that fancy
hotel like the last time.
111
00:08:37,007 --> 00:08:37,926
Ladies.
112
00:08:37,951 --> 00:08:39,360
Or even just stay right
here and get drunk
113
00:08:39,385 --> 00:08:40,699
and stay up all night.
114
00:08:40,724 --> 00:08:42,495
Not today, I'm sorry.
115
00:08:42,520 --> 00:08:44,087
Why not?
116
00:08:44,112 --> 00:08:45,941
The settler convoys are due.
117
00:08:46,177 --> 00:08:49,180
That's a month's potential
earnings in two or three days.
118
00:08:49,497 --> 00:08:50,726
It's no possible.
119
00:08:50,751 --> 00:08:52,187
Oh, come on, Eve.
120
00:08:52,783 --> 00:08:54,456
Bring the water inside.
121
00:08:58,625 --> 00:08:59,902
Ladies.
122
00:09:12,358 --> 00:09:13,831
What are you doing here?
123
00:09:13,856 --> 00:09:14,870
Where's Symone?
124
00:09:14,895 --> 00:09:16,050
We're a little
busy this morning.
125
00:09:16,075 --> 00:09:17,659
- I just need a minute.
- Who's there?
126
00:09:18,095 --> 00:09:20,339
- Hey.
- Hey.
127
00:09:21,299 --> 00:09:23,475
- Hey, what the hell?
- What's going on here?
128
00:09:27,218 --> 00:09:30,003
I just wanted a
little time with Symone.
129
00:09:30,032 --> 00:09:31,424
I know it's early, but.
130
00:09:31,449 --> 00:09:33,386
- It's okay, Eve.
- No, it's not okay.
131
00:09:33,935 --> 00:09:35,526
Get the hell out of here.
132
00:09:36,120 --> 00:09:37,165
What?
133
00:09:37,358 --> 00:09:38,751
We're closed today.
134
00:09:38,882 --> 00:09:40,738
I'm taking the
girls out of town.
135
00:09:41,188 --> 00:09:43,887
And in future, when one of
them tells you to get out,
136
00:09:43,954 --> 00:09:44,954
you obey her.
137
00:09:46,270 --> 00:09:47,441
Excuse me?
138
00:09:48,038 --> 00:09:49,126
You heard me.
139
00:09:49,414 --> 00:09:50,720
Now go.
140
00:09:53,505 --> 00:09:55,808
Who the hell do you
think you're talking to?
141
00:09:56,203 --> 00:09:59,250
The only reason you get to
do what you do around here
142
00:09:59,380 --> 00:10:00,555
is 'cause of this,
143
00:10:01,686 --> 00:10:03,183
you understand?
144
00:10:04,418 --> 00:10:06,811
Take your goddamn
hand off me, Nathan.
145
00:10:08,662 --> 00:10:10,708
I made no agreement
with a piece of tin.
146
00:10:11,561 --> 00:10:13,011
Or with you.
147
00:10:13,541 --> 00:10:15,848
My arrangement is with McCoy.
148
00:10:16,155 --> 00:10:17,417
He ain't gonna like this.
149
00:10:17,442 --> 00:10:18,676
Well, when he gets back,
150
00:10:18,701 --> 00:10:20,207
we'll see if he
does or he doesn't,
151
00:10:20,401 --> 00:10:23,363
but until then,
stay away from here.
152
00:10:25,756 --> 00:10:26,972
Leave.
153
00:10:39,690 --> 00:10:41,246
I say we head for the bridge.
154
00:10:43,070 --> 00:10:45,222
This whole thing about pride.
155
00:10:45,609 --> 00:10:47,829
And I ain't overly keen
on getting killed for it.
156
00:10:48,037 --> 00:10:49,199
You're scared.
157
00:10:53,220 --> 00:10:54,457
You should be too.
158
00:10:54,482 --> 00:10:56,472
He's a fucking nut job
with nothing to lose.
159
00:10:57,760 --> 00:10:59,327
Whereas you and me,
160
00:10:59,356 --> 00:11:01,738
we're risking hundreds
of thousand of dollars.
161
00:11:04,084 --> 00:11:04,954
Nope.
162
00:11:04,979 --> 00:11:06,633
We're gonna cross that bridge.
163
00:11:08,330 --> 00:11:09,853
Are you
fucking kidding me?
164
00:11:09,878 --> 00:11:11,271
Where are you going?
165
00:11:11,296 --> 00:11:12,855
I'm going back to town.
166
00:11:13,043 --> 00:11:15,143
And if you ain't back by
tomorrow, I'm taking my share.
167
00:11:15,168 --> 00:11:17,133
You don't touch that
money, you understand?
168
00:11:17,694 --> 00:11:18,868
Hey.
169
00:11:19,901 --> 00:11:21,337
You stop, that's an order.
170
00:11:23,078 --> 00:11:24,209
Oh really?
171
00:11:24,735 --> 00:11:25,910
From who?
172
00:11:25,972 --> 00:11:27,852
The Sheriff or the outlaw?
173
00:11:27,991 --> 00:11:29,266
That makes no difference.
174
00:11:31,346 --> 00:11:33,188
The penalty for disobeying
it'll be the same.
175
00:11:55,793 --> 00:11:57,266
You son of bitch.
176
00:12:00,284 --> 00:12:01,696
You're scared by the
boy with the bag,
177
00:12:01,720 --> 00:12:03,678
and you pull that thing on me.
178
00:12:06,047 --> 00:12:07,960
You have seen
enough death, Kurt.
179
00:12:08,670 --> 00:12:10,335
I bet you remember every one.
180
00:12:11,746 --> 00:12:13,574
That look of bafflement
on their face,
181
00:12:13,626 --> 00:12:15,437
their eyes squinted
towards the sun.
182
00:12:53,751 --> 00:12:55,335
What do you want from me?
183
00:12:55,705 --> 00:12:57,359
You don't know what
you missed, Bill.
184
00:12:58,906 --> 00:13:00,081
It was really tender.
185
00:13:02,992 --> 00:13:05,212
Maggots have more goddamn sense.
186
00:13:07,451 --> 00:13:10,242
And you would have regained
some much-needed strength.
187
00:13:10,548 --> 00:13:12,202
Tell me what you want.
188
00:13:23,889 --> 00:13:25,978
This is tribal medicine, right?
189
00:13:28,116 --> 00:13:29,160
Yes?
190
00:13:33,125 --> 00:13:34,300
Did you live with them?
191
00:13:35,624 --> 00:13:37,452
Fuck you.
192
00:13:38,238 --> 00:13:39,849
You are a gift, Bill.
193
00:13:41,496 --> 00:13:43,460
Fate has brought you to me.
194
00:13:46,737 --> 00:13:52,398
You and your beautiful,
beautiful bag of heads.
195
00:13:57,019 --> 00:13:58,351
Tell me,
196
00:13:59,444 --> 00:14:01,749
I have to know how
many you have inside you.
197
00:14:05,922 --> 00:14:07,271
Do you see them when you sleep?
198
00:14:08,771 --> 00:14:10,250
Why would I see 'em?
199
00:14:11,750 --> 00:14:13,281
Do you hear their voices?
200
00:14:18,202 --> 00:14:20,248
Mine live inside me.
201
00:14:20,770 --> 00:14:24,460
I hear their laughter,
202
00:14:25,649 --> 00:14:26,781
their tears,
203
00:14:28,007 --> 00:14:29,913
their conversations.
204
00:14:32,413 --> 00:14:33,890
They're my family.
205
00:14:40,662 --> 00:14:44,328
And this blood belongs to
the last one who joined us.
206
00:14:52,543 --> 00:14:54,066
So, how many, Bill?
207
00:14:55,425 --> 00:14:56,992
Fuck you.
208
00:14:57,131 --> 00:15:01,309
You're all gonna be one
great big family, Bill.
209
00:15:32,289 --> 00:15:33,551
Steve?
210
00:15:36,533 --> 00:15:38,968
I need someone to
hear my confession.
211
00:15:40,108 --> 00:15:41,453
Could you do that?
212
00:15:41,976 --> 00:15:44,333
I think only priests are allowed
to hear confession, honey.
213
00:15:44,358 --> 00:15:46,403
Well, you're the nearest
thing to it here.
214
00:15:50,116 --> 00:15:51,204
All right.
215
00:16:06,521 --> 00:16:10,395
I find that I'm frightened
a lot these days
216
00:16:12,795 --> 00:16:13,881
and
217
00:16:15,810 --> 00:16:17,045
angry.
218
00:16:22,857 --> 00:16:26,342
But, mostly, what I believe
feeling a lot of the time is
219
00:16:30,059 --> 00:16:31,264
despair.
220
00:16:32,778 --> 00:16:35,490
I find myself wishing we could
join one of those convoys
221
00:16:35,515 --> 00:16:37,654
and head south to a land
that doesn't break our backs
222
00:16:37,679 --> 00:16:39,111
and our spirits every year
223
00:16:39,136 --> 00:16:40,670
with its refusal
to provide us rain.
224
00:16:42,359 --> 00:16:43,522
And,
225
00:16:46,921 --> 00:16:49,706
I've begun to feel as
though God has abandoned us
226
00:16:51,741 --> 00:16:53,607
because I can't feel
his presence any more.
227
00:16:53,632 --> 00:16:54,632
It's okay.
228
00:16:54,657 --> 00:16:55,963
- It's not.
- It's okay.
229
00:16:55,988 --> 00:16:57,990
It's not, I feel so unworthy.
230
00:17:00,608 --> 00:17:02,915
Listen, listen me, listen to me.
231
00:17:04,686 --> 00:17:08,631
God is wherever suffering is.
232
00:17:12,465 --> 00:17:14,615
And your doubt only
reinforces his presence.
233
00:17:18,886 --> 00:17:20,178
Do you understand?
234
00:17:45,324 --> 00:17:47,152
I'm gonna fix this, Michelle.
235
00:17:51,631 --> 00:17:52,980
All of it.
236
00:18:04,803 --> 00:18:06,100
This is gonna be great.
237
00:18:06,125 --> 00:18:07,975
I plan to be drunk from
the start of this day
238
00:18:07,999 --> 00:18:09,192
- to the very end.
- Here we go.
239
00:18:15,910 --> 00:18:16,910
Eve.
240
00:18:19,846 --> 00:18:21,857
Why did you speak
to Nathan like that?
241
00:18:23,825 --> 00:18:26,021
Why didn't you tell me he
asked you to marry him?
242
00:18:26,868 --> 00:18:28,827
I need to know when
these things happen.
243
00:18:30,497 --> 00:18:31,498
Well, now you do.
244
00:18:33,313 --> 00:18:34,750
Are you thinking about it?
245
00:18:35,904 --> 00:18:36,912
No.
246
00:18:37,077 --> 00:18:38,092
Good.
247
00:18:38,568 --> 00:18:40,308
He isn't good enough for you.
248
00:18:40,509 --> 00:18:41,771
Why not?
249
00:18:42,712 --> 00:18:44,975
He's young, handsome,
250
00:18:45,442 --> 00:18:47,787
makes all this a
little bit enjoyable.
251
00:19:01,132 --> 00:19:02,132
Ladies.
252
00:19:20,077 --> 00:19:21,490
Where are you going?
253
00:19:22,621 --> 00:19:24,381
Taking the girls to Treson Lake.
254
00:19:25,396 --> 00:19:27,267
The most beautiful
place in the world.
255
00:19:36,420 --> 00:19:37,421
I'll talk to him.
256
00:19:39,686 --> 00:19:41,634
I'll convince McCoy to
get you your horses.
257
00:19:41,658 --> 00:19:43,428
No, no, no, there's no need.
258
00:19:43,462 --> 00:19:45,373
Everything's clear to me now.
259
00:19:46,566 --> 00:19:48,326
I'm gonna try and recruit
some labor in town,
260
00:19:48,351 --> 00:19:49,693
among the settlers.
261
00:19:49,957 --> 00:19:51,698
There's gotta be
someone willing to help.
262
00:19:52,094 --> 00:19:53,506
I'm willing to help.
263
00:19:57,285 --> 00:19:58,329
Come by tomorrow.
264
00:19:59,349 --> 00:20:00,588
I can't.
265
00:20:04,547 --> 00:20:05,635
I have to go.
266
00:20:27,371 --> 00:20:30,250
They say your life
flash before your eyes
267
00:20:31,122 --> 00:20:32,625
the moment you die.
268
00:20:32,827 --> 00:20:34,890
Is that what happened
to you back there?
269
00:20:35,439 --> 00:20:37,351
Nothing scares
you, though, right?
270
00:20:37,797 --> 00:20:39,226
Nothing much.
271
00:20:39,844 --> 00:20:41,889
What about the man
who gave you those scars?
272
00:20:42,270 --> 00:20:44,272
just shut the fuck up.
273
00:20:46,422 --> 00:20:48,424
You're a runner, Mac.
274
00:20:48,449 --> 00:20:49,874
You came to
Greenvale on the run,
275
00:20:49,943 --> 00:20:51,771
and now you try
to run away again.
276
00:20:53,188 --> 00:20:56,289
I just wonder if that's
who you're running from.
277
00:20:56,845 --> 00:20:58,804
You don't know
what you're talking about.
278
00:21:00,575 --> 00:21:02,000
No, I don't.
279
00:21:05,209 --> 00:21:07,812
I've heard about every
shitty thing in your life.
280
00:21:08,664 --> 00:21:12,031
But those scars of yours,
not a goddamn word.
281
00:21:13,063 --> 00:21:15,196
Because for three men
can keep a secret,
282
00:21:17,615 --> 00:21:19,062
two of them have gotta be dead.
283
00:21:58,011 --> 00:22:01,406
May the eye bless
all those who see through it.
284
00:22:02,223 --> 00:22:04,312
May it light their way.
285
00:24:03,043 --> 00:24:05,414
"To retire is not to flee."
286
00:24:06,460 --> 00:24:12,132
"There is no wisdom in waiting
when danger outweighs hope."
287
00:24:15,840 --> 00:24:17,252
We're just about the
only two who could read
288
00:24:17,277 --> 00:24:19,382
in that town of illiterates.
289
00:24:20,413 --> 00:24:22,893
That was always your
favorite book as a child.
290
00:24:25,248 --> 00:24:29,382
No wonder you found
your own Don Quixote.
291
00:24:32,661 --> 00:24:34,592
You know your
neighbor Mr. Hagan,
292
00:24:35,056 --> 00:24:37,257
he's about to sign
his land over to me.
293
00:24:37,728 --> 00:24:41,234
Didn't even double my offer,
unlike with your husband.
294
00:24:43,301 --> 00:24:46,609
Are you aware he came to
confront me in my own home?
295
00:24:50,270 --> 00:24:52,054
He's a man of faith.
296
00:24:53,544 --> 00:24:56,179
He's more determined than
you could ever imagine.
297
00:24:57,320 --> 00:24:59,191
I have a kind of faith too.
298
00:25:00,083 --> 00:25:01,432
In science.
299
00:25:01,457 --> 00:25:03,500
So you two do have
something in common,
300
00:25:04,244 --> 00:25:06,671
you both have faith in
something invisible.
301
00:25:06,787 --> 00:25:08,963
- Yeah.
302
00:25:09,062 --> 00:25:10,718
Not entirely invisible.
303
00:25:12,249 --> 00:25:13,804
I have surveys
304
00:25:14,469 --> 00:25:17,298
and they show that we
have not run out of gold.
305
00:25:18,790 --> 00:25:20,183
And what has he got?
306
00:25:23,723 --> 00:25:25,246
Stealing my husband's horses
307
00:25:25,271 --> 00:25:27,097
isn't gonna persuade
him to leave this place.
308
00:25:28,067 --> 00:25:30,026
Just as it wouldn't
persuade you.
309
00:25:35,244 --> 00:25:36,390
So
310
00:25:39,849 --> 00:25:41,162
give me
311
00:25:42,747 --> 00:25:45,678
permission
to push him harder.
312
00:25:54,492 --> 00:25:55,764
All right.
313
00:25:56,093 --> 00:25:57,399
Jesus.
314
00:26:02,473 --> 00:26:04,257
All the suffering
he's put you through
315
00:26:04,282 --> 00:26:07,198
and you still have to
think before you answer.
316
00:26:09,186 --> 00:26:12,045
Dorian, Steve and I
are a family, Charles.
317
00:26:13,291 --> 00:26:16,124
And once I get him away from
here, he'll remember that.
318
00:26:22,807 --> 00:26:24,287
So where can I find him?
319
00:26:27,609 --> 00:26:29,334
I found
this place for us.
320
00:26:47,370 --> 00:26:48,675
Let's go for a swim.
321
00:26:48,845 --> 00:26:49,933
- Swim?
- Yeah.
322
00:26:49,958 --> 00:26:51,803
- A swim?
323
00:26:55,177 --> 00:26:56,842
Was there
really water here?
324
00:26:57,413 --> 00:26:58,631
Oui.
325
00:26:59,004 --> 00:26:59,874
That's right.
326
00:27:06,847 --> 00:27:10,225
He's pumping away,
his monkey paws on my ass.
327
00:27:10,576 --> 00:27:12,749
And he starts moaning
his wife's name,
328
00:27:12,881 --> 00:27:15,428
- "Oh, Sarah, oh, Sarah."
- Oh shit.
329
00:27:15,453 --> 00:27:17,600
And I'm just thinking,
Jesus Christ,
330
00:27:17,679 --> 00:27:19,047
if you've gotta fantasize
about your wife,
331
00:27:19,071 --> 00:27:20,396
why don't you just
go home and fuck her?
332
00:27:20,420 --> 00:27:21,920
Be cheaper.
333
00:27:21,945 --> 00:27:24,459
Look, Symone's got
the best of us anyway.
334
00:27:24,796 --> 00:27:27,053
None of 'em register
compared to her beau.
335
00:27:27,625 --> 00:27:29,540
- Maybe.
- Is that right?
336
00:27:29,593 --> 00:27:31,290
How is he in bed, Symone?
337
00:27:31,601 --> 00:27:33,341
Is he hung like a stallion?
338
00:27:33,386 --> 00:27:35,631
What a question, Jesus.
339
00:27:35,773 --> 00:27:37,775
- Come on.
- Tell us.
340
00:27:38,812 --> 00:27:40,379
Okay.
341
00:27:42,032 --> 00:27:44,034
He's the only one who's
ever made me come.
342
00:27:46,801 --> 00:27:49,412
I don't know maybe
it's the kisses,
343
00:27:49,809 --> 00:27:52,768
the gifts, the
promises he made me.
344
00:27:53,054 --> 00:27:54,621
And what about when he comes?
345
00:27:57,073 --> 00:27:58,640
Does he look you in the eyes?
346
00:28:03,086 --> 00:28:05,202
He shoves your face away
so he doesn't have to.
347
00:28:06,472 --> 00:28:08,517
Which is all men like him want.
348
00:28:25,326 --> 00:28:27,546
It's been a while
since we hung someone.
349
00:28:30,349 --> 00:28:32,308
I'd sure like to
se Eve swinging.
350
00:28:34,320 --> 00:28:36,496
Then we'd see who's in
goddamn charge around here.
351
00:28:36,627 --> 00:28:38,237
I mean, what the
hell makes her think
352
00:28:38,262 --> 00:28:39,804
she can talk to me like that?
353
00:28:39,829 --> 00:28:43,124
Listen to me, you ain't
gonna do a goddamn thing.
354
00:28:43,917 --> 00:28:46,428
Now, I feel for you,
cuz, I really do.
355
00:28:46,761 --> 00:28:50,827
But what you did to your
wife, that can't happen again.
356
00:28:51,163 --> 00:28:53,686
- Fuck you, Henry.
- You need to calm down.
357
00:28:54,520 --> 00:28:57,061
I'm not always gonna be there
to get you out of trouble.
358
00:28:57,622 --> 00:28:59,929
And you got a daughter
to think of, Christ sake.
359
00:29:00,231 --> 00:29:01,624
You got Mary.
360
00:29:04,409 --> 00:29:05,671
All right.
361
00:29:07,297 --> 00:29:08,514
All right.
362
00:29:10,416 --> 00:29:11,491
Good.
363
00:29:12,350 --> 00:29:13,717
Let's get this done.
364
00:29:59,811 --> 00:30:01,464
I know you see 'em at night.
365
00:30:01,489 --> 00:30:02,577
I don't see shit.
366
00:30:02,814 --> 00:30:04,293
And I killed 'em for money.
367
00:30:04,318 --> 00:30:05,537
No, no, no.
368
00:30:07,150 --> 00:30:08,952
There's gotta be more.
369
00:30:14,885 --> 00:30:15,983
There ain't.
370
00:30:26,035 --> 00:30:28,131
Some people throw
up when I do this.
371
00:30:36,216 --> 00:30:38,116
What the
hell are you doing?
372
00:30:43,835 --> 00:30:44,923
Others,
373
00:30:46,586 --> 00:30:48,936
beg me to crush their skulls
374
00:30:49,312 --> 00:30:51,444
to stop the pain.
375
00:30:51,469 --> 00:30:53,842
Because your eardrums
are gonna burst
376
00:30:54,384 --> 00:30:57,092
and your blood's gonna
spill from out of your eyes.
377
00:31:01,386 --> 00:31:04,977
Come sundown, your
meat'll be tender
378
00:31:05,789 --> 00:31:08,539
and that's when I'll
allow you to die.
379
00:31:37,132 --> 00:31:38,221
Now,
380
00:31:39,164 --> 00:31:43,268
let's see if this
helps our conversation.
381
00:31:43,991 --> 00:31:47,952
What you've seen so far
might not seem promising.
382
00:31:49,400 --> 00:31:51,054
I know you've suffered already,
383
00:31:52,388 --> 00:31:53,564
I know you're tired,
384
00:31:54,337 --> 00:31:55,643
hungry,
385
00:31:56,945 --> 00:31:58,049
broke.
386
00:31:59,953 --> 00:32:03,315
But on the other hand,
God brought you here.
387
00:32:04,324 --> 00:32:06,549
I'm just a farmer
making a simple offer.
388
00:32:07,090 --> 00:32:08,713
How many of you are
going to Wildseek?
389
00:32:09,451 --> 00:32:10,651
One,
390
00:32:10,784 --> 00:32:12,003
2,000?
391
00:32:12,250 --> 00:32:14,955
Well, we've been
offered a 160 acres.
392
00:32:15,910 --> 00:32:17,002
Okay.
393
00:32:18,323 --> 00:32:21,326
Well, I've seen a lot of
people return, disappointed,
394
00:32:22,812 --> 00:32:25,495
embittered, broken.
395
00:32:25,520 --> 00:32:28,045
Just tell us what it
is you're trying to sell.
396
00:32:28,070 --> 00:32:29,680
I'm looking for laborers.
397
00:32:31,457 --> 00:32:33,120
Men and women of faith.
398
00:32:34,087 --> 00:32:37,620
What I can offer is land,
right here, right now.
399
00:32:39,087 --> 00:32:40,862
Whatever you grow
on it, it's yours.
400
00:32:41,624 --> 00:32:44,026
As long as you're
willing to die of thirst.
401
00:32:44,856 --> 00:32:46,553
You know there's no water here.
402
00:32:46,722 --> 00:32:48,002
Mind your own
business, Thompson.
403
00:32:48,027 --> 00:32:49,115
Well, it's the truth.
404
00:32:49,140 --> 00:32:51,578
It's gonna rain, tomorrow,
405
00:32:52,432 --> 00:32:53,607
maybe even today.
406
00:32:55,614 --> 00:32:58,541
And how do you know that, Steve?
407
00:33:00,524 --> 00:33:03,005
Well, go ahead, tell
'em, how you know it.
408
00:33:07,925 --> 00:33:09,753
God told him it would.
409
00:33:11,814 --> 00:33:13,277
He gave him visions
410
00:33:13,939 --> 00:33:16,768
of a lush and
fruitful Greenvale.
411
00:33:20,030 --> 00:33:21,858
My father was born here.
412
00:33:22,792 --> 00:33:24,097
He adopted me,
413
00:33:24,588 --> 00:33:26,613
and that gave me
the right to study.
414
00:33:27,366 --> 00:33:28,629
What I learned,
415
00:33:29,097 --> 00:33:30,790
is that nothing will grow here
416
00:33:30,858 --> 00:33:34,371
because the soil
has no phosphorus.
417
00:33:35,394 --> 00:33:36,542
That's right.
418
00:33:37,738 --> 00:33:41,219
Even if it did rain,
it'd be pointless.
419
00:33:42,217 --> 00:33:43,871
You're listening, folks,
420
00:33:44,886 --> 00:33:49,064
to a man so desperate, he
ignores the laws of nature
421
00:33:49,311 --> 00:33:51,855
in the expectation of a miracle.
422
00:33:53,989 --> 00:33:55,652
Is this who you want to follow?
423
00:34:27,927 --> 00:34:29,628
Excuse me, Sir.
424
00:34:31,306 --> 00:34:34,179
Sir, I think I
might be interested
425
00:34:34,204 --> 00:34:36,337
in taking you up on that offer.
426
00:34:37,323 --> 00:34:38,369
All right.
427
00:34:39,587 --> 00:34:40,677
I'm Jack.
428
00:34:43,427 --> 00:34:45,081
What are their names?
429
00:34:45,400 --> 00:34:47,011
Well you got Steve,
430
00:34:47,036 --> 00:34:48,864
his wife is Michelle.
431
00:34:49,061 --> 00:34:50,976
And little boy man is Dorian.
432
00:34:52,885 --> 00:34:54,626
They're very generous people.
433
00:34:58,482 --> 00:35:04,332
Hey, I asked for a sign
and they appeared, okay?
434
00:35:05,351 --> 00:35:06,483
Okay.
435
00:35:10,390 --> 00:35:12,261
Oh you shouldn't have.
436
00:35:12,286 --> 00:35:14,754
Not at all, it's the
least we could do.
437
00:35:15,959 --> 00:35:16,959
Well, thank you.
438
00:35:20,362 --> 00:35:22,699
Go and put this over
there, thank you.
439
00:35:24,727 --> 00:35:25,815
You see?
440
00:35:36,218 --> 00:35:40,183
Let's see if your medicine
loosens your tongue?
441
00:35:59,073 --> 00:36:01,519
How many men have
you killed Bill?
442
00:36:04,104 --> 00:36:05,845
Why do you do it?
443
00:36:12,561 --> 00:36:13,561
How many, Bill?
444
00:36:15,267 --> 00:36:16,399
How many men?
445
00:36:19,004 --> 00:36:20,310
How many, Bill?
446
00:36:22,152 --> 00:36:23,398
How many men?
447
00:36:32,140 --> 00:36:34,324
The things
we do for money.
448
00:36:34,421 --> 00:36:36,031
How many, Bill?
449
00:36:37,467 --> 00:36:38,947
How many men?
450
00:36:45,813 --> 00:36:46,684
Hundreds.
451
00:36:51,799 --> 00:36:53,148
Because I need to.
452
00:36:56,628 --> 00:36:58,987
Because I like to
watch them die.
453
00:37:08,621 --> 00:37:11,494
And darkness opened
the blind man's eyes.
454
00:37:14,596 --> 00:37:16,337
You see, we're all sinners.
455
00:37:19,327 --> 00:37:22,222
Condemned to make the same
mistakes, over and over again.
456
00:37:24,555 --> 00:37:26,079
But you and me,
457
00:37:28,463 --> 00:37:31,277
we're something more, right?
458
00:37:32,298 --> 00:37:36,949
Our nature, and our
duty, is to kill.
459
00:37:39,415 --> 00:37:41,089
Because this is hell
460
00:37:43,497 --> 00:37:45,064
and we're the demons.
461
00:38:06,109 --> 00:38:07,110
Afternoon.
462
00:38:07,135 --> 00:38:08,269
Afternoon.
463
00:38:10,510 --> 00:38:12,363
My goats haven't wandered off
464
00:38:12,388 --> 00:38:14,644
and done some damage or
something, have they?
465
00:38:14,978 --> 00:38:17,285
We're looking for a man who
may have passed through here.
466
00:38:17,423 --> 00:38:20,084
About this height, and
probably riding one horse
467
00:38:20,109 --> 00:38:21,144
and leading another?
468
00:38:21,169 --> 00:38:23,275
- No, I can't say I've seen.
- May we come in?
469
00:38:23,300 --> 00:38:25,238
- Sure.
470
00:38:29,923 --> 00:38:31,558
Sorry about the mess.
471
00:38:32,600 --> 00:38:34,602
I don't get too many
visitors out here.
472
00:38:37,413 --> 00:38:39,589
Which is why I'm pretty
glad you called by.
473
00:38:41,889 --> 00:38:43,630
Especially since
you being lawmen.
474
00:38:45,520 --> 00:38:46,520
Drink?
475
00:38:46,545 --> 00:38:47,807
Why especially?
476
00:38:47,876 --> 00:38:50,910
Well, I've always
had a keen interest
477
00:38:50,980 --> 00:38:52,503
in men like yourselves.
478
00:38:53,662 --> 00:38:57,918
I know your kind of work
can be very dangerous.
479
00:38:57,943 --> 00:38:59,129
Yes, it can.
480
00:38:59,407 --> 00:39:00,407
And violent.
481
00:39:02,105 --> 00:39:03,154
You lived here long?
482
00:39:03,238 --> 00:39:04,718
Only all my life.
483
00:39:06,343 --> 00:39:08,300
This was my grandpa's house.
484
00:39:08,679 --> 00:39:10,433
He left it to my father.
485
00:39:11,350 --> 00:39:13,222
And my father left it to me.
486
00:39:20,635 --> 00:39:22,707
So, how are things in Greenvale?
487
00:39:24,346 --> 00:39:28,558
Are there more or less sons
of bitches there these days?
488
00:39:28,769 --> 00:39:30,118
Less with me in charge.
489
00:39:43,701 --> 00:39:45,425
And how many men
have you killed?
490
00:39:54,088 --> 00:39:58,310
You'd think that, you
let this rot in a barrel?
491
00:40:01,601 --> 00:40:04,942
Oh, well, I can offer
you something else.
492
00:40:04,967 --> 00:40:06,004
No...
493
00:40:08,801 --> 00:40:10,114
What's that smell?
494
00:40:11,085 --> 00:40:12,074
Yeah,
495
00:40:12,099 --> 00:40:13,925
that's one of my goats.
496
00:40:14,524 --> 00:40:17,832
I'm sorry, she's sick, I have
to keep her inside the house.
497
00:40:17,945 --> 00:40:19,660
Oh, I'm sorry.
498
00:40:20,155 --> 00:40:22,371
I hope she has a
speedy recovery.
499
00:40:23,207 --> 00:40:24,906
Thank you, thank you.
500
00:40:27,133 --> 00:40:28,743
Sure you didn't see anybody?
501
00:40:28,851 --> 00:40:30,156
Nope.
502
00:40:32,323 --> 00:40:34,282
Now you wouldn't lie
to us, would you?
503
00:40:37,050 --> 00:40:39,095
I'm not only good
at killing people,
504
00:40:40,739 --> 00:40:42,611
I'm pretty good at
reading 'em too.
505
00:40:46,269 --> 00:40:47,921
Well, I'm telling
the truth, Sheriff.
506
00:40:53,738 --> 00:40:55,148
No one comes by.
507
00:40:57,719 --> 00:40:59,039
All right, then.
508
00:41:00,909 --> 00:41:03,390
I don't see any reason
to stay any longer.
509
00:41:03,415 --> 00:41:05,983
Thank you for your hospitality.
510
00:41:06,871 --> 00:41:07,959
You're welcome.
511
00:41:31,189 --> 00:41:32,500
- Mac?
512
00:41:43,369 --> 00:41:44,663
Son of bitch.
513
00:41:46,063 --> 00:41:47,063
Kurt.
514
00:41:57,982 --> 00:41:59,774
Can you feel it, Bill?
515
00:42:02,283 --> 00:42:03,588
A relief?
516
00:42:07,350 --> 00:42:08,873
A passing on?
517
00:42:11,224 --> 00:42:13,401
Nothing will save you now.
518
00:42:20,657 --> 00:42:23,673
Their souls no longer
belong to you, my friend.
519
00:42:26,906 --> 00:42:28,908
Becoming part of my family.
520
00:42:49,656 --> 00:42:50,656
Hey.
521
00:42:56,894 --> 00:42:58,374
Can we talk?
522
00:43:03,298 --> 00:43:04,423
Well?
523
00:43:07,749 --> 00:43:09,430
Why did you have to
belittle me like that?
524
00:43:09,455 --> 00:43:11,675
You belittle yourself by
being so childishness.
525
00:43:14,263 --> 00:43:15,735
It hurts.
526
00:43:21,048 --> 00:43:23,790
But women can't survive in
this world without power.
527
00:43:24,370 --> 00:43:26,465
That's what you wanted
when you first came here
528
00:43:26,655 --> 00:43:28,265
and that's what I've delivered.
529
00:43:29,566 --> 00:43:31,198
But there is a price to pay.
530
00:43:33,798 --> 00:43:35,762
And now you're starting
to see what it is.
531
00:43:39,398 --> 00:43:41,139
I love you, Symone.
532
00:43:42,347 --> 00:43:43,784
And if you change your mind
533
00:43:44,055 --> 00:43:48,035
and want to be a deputy's
wife, a common woman,
534
00:43:48,325 --> 00:43:49,805
I wouldn't stop you.
535
00:43:49,830 --> 00:43:51,754
- I know what I want.
- I'm not sure you do.
536
00:43:53,782 --> 00:43:55,934
You need to have a long,
hard think about it.
537
00:44:17,588 --> 00:44:18,957
Symone.
538
00:44:19,783 --> 00:44:21,012
Symone.
539
00:44:21,626 --> 00:44:23,105
Nathan.
540
00:44:31,592 --> 00:44:32,792
Let me in.
541
00:44:38,997 --> 00:44:40,707
At least tell me
you'll marry me.
542
00:44:49,738 --> 00:44:51,152
We thank you, Lord,
543
00:44:52,625 --> 00:44:53,894
for this food,
544
00:44:55,205 --> 00:44:56,628
this shelter,
545
00:44:58,415 --> 00:44:59,770
for our new friends
546
00:45:01,256 --> 00:45:04,781
and we thank you for the
rain which is promised us
547
00:45:06,466 --> 00:45:08,947
and which will fall
heavy on this ground.
548
00:45:11,975 --> 00:45:13,150
Amen.
549
00:45:13,175 --> 00:45:14,465
Amen.
550
00:45:14,975 --> 00:45:16,152
Amen.
551
00:45:53,728 --> 00:45:54,824
Wakie,
552
00:45:54,849 --> 00:45:56,076
wakie.
553
00:45:59,959 --> 00:46:01,838
Looks like the
solitude got to him.
554
00:46:58,779 --> 00:46:59,824
There he is.
555
00:47:03,212 --> 00:47:04,808
The Great Red Bill.
556
00:47:06,446 --> 00:47:08,927
The Great Red Bill,
with his ass hung up.
557
00:47:15,296 --> 00:47:17,864
Hey, Kurt, how much was
that box, the Frenchman had,
558
00:47:17,889 --> 00:47:19,369
makes the pictures?
559
00:47:19,549 --> 00:47:20,855
- $200.
- Hah.
560
00:47:25,582 --> 00:47:27,332
This makes quite the picture.
561
00:47:29,120 --> 00:47:30,339
You make me sick.
562
00:47:34,778 --> 00:47:35,965
Sheriff.
563
00:47:37,021 --> 00:47:39,433
Sheriff. Sheriff!
564
00:48:16,131 --> 00:48:17,496
Maybe tomorrow.
565
00:48:18,771 --> 00:48:20,715
Maybe she doesn't like me.
566
00:48:20,995 --> 00:48:22,769
What are you saying?
567
00:48:23,353 --> 00:48:24,819
She really likes you.
568
00:48:24,844 --> 00:48:26,854
You're the best little
girl in the world.
569
00:48:27,251 --> 00:48:29,299
So she doesn't like you?
570
00:48:30,748 --> 00:48:32,704
You didn't yell at her, did you?
571
00:48:33,368 --> 00:48:34,493
No.
572
00:48:35,544 --> 00:48:37,626
No, no, she likes me too.
573
00:48:37,915 --> 00:48:40,322
And by tomorrow evening
we'll all be here together.
574
00:48:41,178 --> 00:48:43,659
We will stay here all together.
575
00:48:44,995 --> 00:48:46,220
Forever.
576
00:48:47,197 --> 00:48:48,775
You promise me?
577
00:48:49,271 --> 00:48:50,490
I promise, honey.
578
00:48:53,665 --> 00:48:55,697
- I promise.
579
00:48:56,021 --> 00:48:57,762
I told you so, Kurt.
580
00:48:57,923 --> 00:48:59,414
A whole fucking day we lost.
581
00:49:05,420 --> 00:49:07,466
Horse thieves don't
deserve to ride.
582
00:49:07,491 --> 00:49:09,251
I hope you can keep up, Red.
582
00:49:10,305 --> 00:50:10,576
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
39378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.