All language subtitles for T_AND_T_S03E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:38,000 --> 00:01:40,860 Hello. Ask yourself gangsters like their work. 2 00:01:41,310 --> 00:01:46,650 I mean if your living consists of breaking bones or going up rival Mob members, you better enjoy what you do. 3 00:01:47,040 --> 00:01:48,660 Mob leaders realize this. 4 00:01:48,930 --> 00:01:52,470 That's why they hand select the best thugs available. 5 00:01:52,590 --> 00:02:00,450 They get trained personnel officers to work with psychologists and get the best guys out of the organized crime University shoot you. 6 00:02:01,020 --> 00:02:05,280 Of course the entrance exam this is Whoa, well here's a sample question from the entrance exam. 7 00:02:06,240 --> 00:02:07,980 Which of the following do not belong? 8 00:02:08,220 --> 00:02:09,090 A gun? 9 00:02:09,210 --> 00:02:12,570 Be a gun see a gun d a bagel? 10 00:02:13,590 --> 00:02:15,630 I want to give him choices again please. 11 00:02:15,870 --> 00:02:18,810 That's gun gun gun or bagel? 12 00:02:19,590 --> 00:02:29,670 That's a trick question that bagel might be loaded at the cream cheese as a silencer I know it always remember this stuff you can mob spelled backwards is bomb. 13 00:02:30,480 --> 00:02:33,060 Thank you very much I'm Phillip Phillips and try to show 14 00:02:46,800 --> 00:03:04,320 he's got to be appeared along with the other party on a Saturday night showcase to make sure you're there for that. 15 minutes 15 00:03:06,600 --> 00:03:12,300 you know what kid you're not funny. You know what's worse? The big man don't find the funny night. 16 00:03:14,340 --> 00:03:25,710 Know what's funny? was funny. fat jokes are funny. Well, that's too bad. Because you don't be macho. No more nada. 17 00:03:36,360 --> 00:03:38,430 So that's your story. What you want us to do 18 00:03:39,000 --> 00:03:44,040 is a showcase of the club on Saturday. Whoever wins gets a spot on the Jerry Gilmore show. 19 00:03:44,220 --> 00:03:48,930 Jerry Gilmore. You're kidding. Hey, I watch a show all the time. 20 00:03:48,990 --> 00:03:54,810 I know I can win if I get the chance. And that's the kind of break everyone dreams. Oh, just changing material brother. 21 00:03:54,900 --> 00:04:00,630 I can't do that. Mr. Turner. You understand? It's my material. My act is what I made my name on 22 00:04:01,110 --> 00:04:05,670 on this day. But it seems to me you mess with the bull. You get the horns. 23 00:04:07,470 --> 00:04:09,300 You understand? Why won't press charges? 24 00:04:09,360 --> 00:04:12,510 Yes. The TS does have a point. 25 00:04:13,440 --> 00:04:15,360 Have you ever tried other material? 26 00:04:15,660 --> 00:04:17,610 I mean, how about family jokes? 27 00:04:17,820 --> 00:04:25,200 To family jokes. I don't do fat jokes that do any other kind of jokes. Right now. I do mob jokes. But thank you both for your time. 28 00:04:25,860 --> 00:04:26,880 Hey, wait a minute. 29 00:04:27,240 --> 00:04:29,160 We didn't say we weren't gonna help. 30 00:04:30,180 --> 00:04:32,640 We GS might not agree with you. 31 00:04:32,640 --> 00:04:35,250 But I think you should be able to tell whatever sort of jokes you want. 32 00:04:36,660 --> 00:04:44,220 So you're going to help me? Of course, we will. Good news. 33 00:04:47,130 --> 00:04:53,040 I'm reading a book right now called How to overcome your fear of offering cashews to a co worker named Vera. 34 00:04:55,710 --> 00:05:03,180 But you know, I find no matter how many of these books I read women off want the same thing somebody else 35 00:05:06,840 --> 00:05:07,320 yeah 36 00:05:11,400 --> 00:05:12,060 yeah 37 00:05:16,590 --> 00:05:27,570 okay yeah you know right to fairly funny my boy 38 00:05:29,550 --> 00:05:37,890 they're very big Bob Big Bob Terry Nice to meet you catch a show nothing bro and steal from you oh you're dumb you wish you had it 39 00:05:37,890 --> 00:05:43,320 so sad Phil Come on I want to talk about some more you can wait till a little later 40 00:05:43,380 --> 00:05:44,580 the girlfriend can wait Okay, 41 00:05:44,670 --> 00:05:47,760 excuse me but I'm not his girlfriend I'm his lawyer 42 00:05:49,230 --> 00:05:50,430 what is this a joke? 43 00:05:50,940 --> 00:05:53,100 Look lady amateur nights on Wednesdays okay come on. 44 00:05:53,100 --> 00:05:55,770 I haven't got old date you work for me? 45 00:05:56,340 --> 00:06:01,650 No thanks Marty. So I guess you're in good shape Phillips contract. 46 00:06:02,310 --> 00:06:07,800 Good doesn't know how lucky he is what he represents everyone who is anyone in this town? At this 47 00:06:07,800 --> 00:06:14,280 stage in your career, you need a little help when you need somebody to look out for you 48 00:06:14,000 --> 00:06:23,990 so you can concentrate on doing what you do best which is be a partner just think about 49 00:06:24,020 --> 00:06:36,320 okay take your time there's no hurry at all but think about that Phil told me you really aren't a lawyer sorry about that. 50 00:06:36,320 --> 00:06:42,560 Well, I gotta get back to work here have a seat. Enjoy the show drinks are on 51 00:06:49,080 --> 00:07:07,860 what a jerk What's wrong we're going to beat you up I'm not staying for an encore I'm going to try anything in a room full of people I can't take 52 00:07:07,860 --> 00:07:23,520 a chance you want to stay fine. I'm out of here this isn't necessary I 53 00:07:23,550 --> 00:07:30,270 will decide what's necessary not you and we have decided that it's necessary that you don't show up here no more 54 00:07:31,230 --> 00:07:33,810 I'm a comedian that's the best club in town you brought 55 00:07:33,810 --> 00:08:02,970 this on yourself good maybe we should make him understand a series you ready called out you guys know mob guys again come again 56 00:08:04,800 --> 00:08:11,610 well if Terry didn't tell you I'm not gonna say anything. Okay, they went after the kid again but they didn't expect Terry to be around 57 00:08:12,030 --> 00:08:20,460 anybody get hurt don't wait no match Metairie. She told me why don't you kill me. 58 00:08:21,480 --> 00:08:22,800 Terry said not to bother 59 00:08:25,080 --> 00:08:26,730 next time while the digger 60 00:08:26,000 --> 00:08:35,540 says the rice has look I might be drunk right now but tomorrow I'm going to be sober 61 00:08:35,600 --> 00:08:44,540 you're still going to be howling at the moon you will be coyote dog so what I'm telling you is I want you to be nice to these kids tonight. 62 00:08:44,540 --> 00:08:47,810 Okay, because a lot of them don't have too much experience what I'm saying now 63 00:08:47,840 --> 00:08:49,160 so what's your excuse? Pal? 64 00:08:50,960 --> 00:08:52,430 My excuse I don't need an excuse. 65 00:08:52,940 --> 00:08:54,950 What about you? What about that shirt you're wearing 66 00:08:55,010 --> 00:09:01,250 What's that at your protest against to taste shirt or what have you I don't want to get lucky tonight Chuck What are you doing 67 00:09:02,720 --> 00:09:05,780 least I got a choice a cue ball to bed 68 00:09:05,780 --> 00:09:11,390 Your mother didn't go my mother's dead 69 00:09:11,390 --> 00:09:11,900 okay 70 00:09:11,990 --> 00:09:19,970 and what happened the Vectra the sleeper what are the back of a personality? 71 00:09:20,180 --> 00:09:22,400 Relax okay, it's a joke that's all 72 00:09:22,430 --> 00:09:29,180 you're nothing but a lousy washed up has no you haven't even been your hasn't been pal. 73 00:09:29,660 --> 00:09:30,170 Got it? 74 00:09:30,380 --> 00:09:31,370 Hasn't been 75 00:09:33,590 --> 00:09:34,790 please turn to me brother. 76 00:09:36,020 --> 00:09:38,540 Yeah. Who's gonna make me 77 00:09:44,870 --> 00:10:02,480 guess it's me Okay, hasn't been 78 00:10:03,470 --> 00:10:05,240 stopped before man I was just getting into it 79 00:10:07,190 --> 00:10:10,370 we even now I'll tell you what, I'll let you know 80 00:10:14,390 --> 00:10:16,610 Okay, first of all, I'm not complaining. 81 00:10:16,640 --> 00:10:19,610 I mean I'm sure there are people who aren't more boring and more miserable than I am. 82 00:10:21,320 --> 00:10:24,560 They all have excuses and many dead for a number of years. 83 00:10:26,090 --> 00:10:29,660 Hey, Bella, Mani Shah I own this show I just want to say 84 00:10:29,660 --> 00:10:32,870 thanks it no problem you guys like that all the time? I all 85 00:10:33,500 --> 00:10:34,460 the business you know it's wack. 86 00:10:35,300 --> 00:10:37,250 It was seriously though you got me out of a tight spot. 87 00:10:37,850 --> 00:10:38,390 Okay, come on. 88 00:10:38,390 --> 00:10:39,380 Let me Let me buy you a drink. 89 00:10:39,920 --> 00:10:41,810 I don't drink give me a job. 90 00:10:42,590 --> 00:10:46,550 What? No, I like to consider myself more like a doorman. 91 00:10:49,280 --> 00:10:51,830 Okay, I like it. I like it. Okay, okay. You got a job 92 00:10:52,370 --> 00:10:54,260 to Turner. T s Turner. 93 00:10:55,190 --> 00:11:01,970 Okay turn I say why did you start right now and we can talk about the pay later and all the laughs for free 94 00:11:07,730 --> 00:11:12,350 we got a great treat for you ladies and gentlemen, the one of the hottest young comics around anyway. 95 00:11:12,560 --> 00:11:16,310 Put your hands together and give a warm hello to Mr. Phillip Phillips. 96 00:11:24,430 --> 00:11:25,030 Thanks a lot. 97 00:11:25,030 --> 00:11:25,510 Thank you. 98 00:11:26,530 --> 00:11:31,420 So the bus today check it out the ladies outside the window balancing packages. It's time for shopping. 99 00:11:31,420 --> 00:11:32,500 I don't know how they do it. 100 00:11:34,900 --> 00:11:37,780 Guys, guys, guys, come on and have a seat. 101 00:11:37,810 --> 00:11:39,910 Sit down. Nice to see you really, really grab a seat. 102 00:11:39,910 --> 00:11:44,170 That said a lot of people ask me how I can do jokes about organized crime. 103 00:11:44,170 --> 00:11:46,090 It's because I got two good buddies in the business. 104 00:11:46,090 --> 00:11:47,500 I noticed them since we were kids. 105 00:11:47,860 --> 00:11:51,220 And to me they represent the two basic types of personalities in the field. 106 00:11:51,850 --> 00:11:54,880 One of them was a bully disliked by everyone probably his own family. 107 00:11:54,880 --> 00:11:56,830 His own mother even is so cruel. 108 00:11:56,890 --> 00:11:58,900 So inhuman, so stupid. 109 00:11:59,350 --> 00:12:01,270 He'd like to take every opportunity to pick on another kid. 110 00:12:01,420 --> 00:12:02,200 Is that racist? 111 00:12:02,200 --> 00:12:07,870 He's like they're calling for is the other one ironically enough was was this victim that pathetic little weasel? 112 00:12:09,070 --> 00:12:16,090 Who's kowtow every authority figure and built up the resentment inside and waited waited for did he be able to bully someone? 113 00:12:16,840 --> 00:12:19,960 He's type a little more borderline in terms of mob potential. 114 00:12:20,440 --> 00:12:25,600 Some guys become mob thugs and others. Others are Asher's home theaters using a megaphone as a weapon. 115 00:12:25,810 --> 00:12:28,240 What I'm saying is there's always going to be gangsters. 116 00:12:28,780 --> 00:12:37,390 As long as there's competent, moronic, it's my two pals. Well, maybe society will have a chance. 117 00:12:38,140 --> 00:12:51,010 Thank you and good night took you so long? 118 00:12:54,640 --> 00:13:04,690 You had quite a future you're gonna say goodbye, comedy. 119 00:13:05,140 --> 00:13:08,050 Say goodbye to Hollywood. Hey, the 120 00:13:08,050 --> 00:13:09,610 problem with the kid or you just doesn't 121 00:13:09,610 --> 00:13:14,170 concern you may not concern us, but it might concern the man we work for. 122 00:13:14,200 --> 00:13:16,330 Yeah, who was that? Johnny? Vincent? 123 00:13:16,330 --> 00:13:16,900 You ever heard it? 124 00:13:17,650 --> 00:13:18,430 I heard of him. 125 00:13:18,820 --> 00:13:28,810 Good because me and my associate here we're discussing business with this young man at the Express wish Mr. Prince Okay, fine. 126 00:13:30,640 --> 00:13:35,770 We can discuss business with this comedian at a later date. Good much 127 00:13:42,070 --> 00:13:44,440 okay, okay. Gone. 128 00:13:45,220 --> 00:13:46,270 Who do you take care of you? Didn't 129 00:13:46,270 --> 00:13:47,740 I see already started. 130 00:13:47,740 --> 00:13:49,120 I just hired this guy tonight. 131 00:13:49,120 --> 00:13:49,750 How about that? 132 00:13:50,440 --> 00:14:03,430 Worked on I think it's time you and I had a little talker I know you got problems with these guys. 133 00:14:03,430 --> 00:14:05,680 Right? But this thing's getting out of hand. 134 00:14:05,740 --> 00:14:07,210 How did you find out about all this morning? 135 00:14:07,300 --> 00:14:08,320 What is my club? 136 00:14:08,590 --> 00:14:10,810 Everything that happens around here has a way of coming back to me. 137 00:14:11,500 --> 00:14:15,490 Look, kid, you got to see if my Winningham I mean, I don't operate without these guys. 138 00:14:15,490 --> 00:14:16,180 See? It's okay. 139 00:14:16,600 --> 00:14:18,100 We just that's just the way it is. 140 00:14:18,100 --> 00:14:18,940 That's the business. 141 00:14:20,350 --> 00:14:22,330 So now you're gonna tell me you don't want me right here anymore. 142 00:14:22,420 --> 00:14:24,040 All right. You know what? 143 00:14:24,100 --> 00:14:25,030 got it all wrong. 144 00:14:25,060 --> 00:14:27,580 What are you saying? You're the hottest kid that come around in yours? 145 00:14:28,120 --> 00:14:31,330 No, all I'm saying is I think somebody ought to try to talk to these guys. 146 00:14:31,840 --> 00:14:33,160 Before these guys don't listen. 147 00:14:33,340 --> 00:14:36,280 Maybe not. But look, I'm not promising anything. 148 00:14:36,280 --> 00:14:38,980 Okay, but I'll try and get him to see Mr. Vincent tomorrow. 149 00:14:38,980 --> 00:14:39,970 Okay, why not? 150 00:14:40,420 --> 00:14:41,890 Hey, well, thank you, Marty. 151 00:14:42,040 --> 00:14:42,520 Sure. 152 00:14:45,100 --> 00:14:47,650 So what he says wait for tonight. 153 00:14:50,260 --> 00:14:51,040 Relax. 154 00:14:53,350 --> 00:14:54,610 I got good news. 155 00:14:57,790 --> 00:15:02,110 It's a contract normally Boy, that is a peace offering. 156 00:15:02,590 --> 00:15:03,400 What do you mean? 157 00:15:03,520 --> 00:15:07,270 Mr. Vincent said you could do your routine so long as he got a piece of it. 158 00:15:09,550 --> 00:15:10,900 Oh, he's gotta be joking. 159 00:15:11,680 --> 00:15:13,330 You can't sign this. 160 00:15:13,480 --> 00:15:15,340 You'll be signing your life away. 161 00:15:15,670 --> 00:15:18,280 This is an ironclad contract Philip. 162 00:15:18,520 --> 00:15:23,080 It means giving up all rights to recordings, characters and any film work you might do. 163 00:15:23,140 --> 00:15:26,590 I don't have a choice. I have to sign it. Phillip 164 00:15:27,050 --> 00:15:32,450 as your lawyer I strongly recommend you don't and what's going on here? 165 00:15:32,540 --> 00:15:34,940 This is Marty's name on the contract 166 00:15:35,000 --> 00:15:37,970 already said Vince wanted to make it cool in our channel the money through him. 167 00:15:38,600 --> 00:15:42,710 He also said he'd be taking a percentage for arranging all this. 168 00:15:43,580 --> 00:15:45,650 You can't sign this Philip. 169 00:15:46,730 --> 00:15:56,870 You ever hear the one about the singer with the promising career as a manager mob guy on the piece of Finisar you can manage himself? 170 00:15:57,410 --> 00:16:00,110 No I was nice looking talented young. 171 00:16:00,920 --> 00:16:03,800 Now he's a garbage man face full of scars. 172 00:16:05,030 --> 00:16:07,790 That's not funny. You better believe 173 00:16:07,790 --> 00:16:21,050 it's not as true as my uncle I don't know whatever made me think I could take these guys on you're saying you're gonna give in. 174 00:16:22,700 --> 00:16:50,660 I can't stop it can you all right. Take a break step aside 175 00:16:52,400 --> 00:16:53,570 step aside brother. 176 00:16:54,140 --> 00:17:02,750 Okay, let the man through Mr. Turn. 177 00:17:03,140 --> 00:17:04,130 You were looking for me? 178 00:17:04,490 --> 00:17:06,320 Yes, sir. Mr. Visit, you need to talk. 179 00:17:06,350 --> 00:17:07,850 What can I do for you Mr. Turner? 180 00:17:08,150 --> 00:17:12,770 There's a local comedian. kid by the name of Philip twothirds been wrapping them up? 181 00:17:13,130 --> 00:17:13,880 They say you sent 182 00:17:15,110 --> 00:17:16,310 in what you're talking about? 183 00:17:17,000 --> 00:17:18,380 Kid make mob jokes. 184 00:17:19,400 --> 00:17:22,580 Someone's made a mistake. I don't know anything about any mob 185 00:17:25,100 --> 00:17:26,090 you know nobody, huh? 186 00:17:27,050 --> 00:17:28,760 Someone gave you the wrong name. 187 00:17:29,810 --> 00:17:33,260 Why should I believe it is pushing around somebody I don't know. 188 00:17:33,680 --> 00:17:38,030 Could be bad for business. And I don't do anything special business. 189 00:17:40,940 --> 00:17:43,640 Understand. Thank you for stopping by. 190 00:17:49,520 --> 00:18:06,470 Ladies and gentlemen, put your hands together Philip, we've been Get it together. 191 00:18:06,470 --> 00:18:07,550 Man. You're up next. 192 00:18:08,990 --> 00:18:11,300 What's wrong with the contract? 193 00:18:11,300 --> 00:18:11,990 You did sign it then. 194 00:18:11,990 --> 00:18:12,200 Yeah. 195 00:18:13,310 --> 00:18:14,570 Those guys are out there. 196 00:18:14,660 --> 00:18:15,560 Are you crazy? 197 00:18:16,130 --> 00:18:16,850 Where is it? 198 00:18:16,970 --> 00:18:17,270 Come on. 199 00:18:17,270 --> 00:18:17,840 Where is it? 200 00:18:24,230 --> 00:18:26,330 Look, you don't got no choice. 201 00:18:27,620 --> 00:18:29,600 You can craft these guys and walk away. 202 00:18:30,620 --> 00:18:35,030 The reason they're out there is because Johnny Vincent told him to be a command. 203 00:18:36,050 --> 00:18:37,070 Be smarter. 204 00:18:37,760 --> 00:18:38,870 Sign the contract. 205 00:18:40,520 --> 00:18:41,630 Don't do it fill up. 206 00:18:44,480 --> 00:18:45,320 It's all a scam. 207 00:18:46,950 --> 00:18:49,440 Places off limit to the public. My guess 208 00:18:49,470 --> 00:18:55,080 is that someone arranged this. Someone who could stand to benefit from 209 00:18:55,080 --> 00:18:56,880 it. You had one too many drinks lady. 210 00:18:58,740 --> 00:19:01,410 You manage all the up and coming comedians. 211 00:19:01,530 --> 00:19:04,050 You couldn't let someone with Philips talent get away. 212 00:19:04,050 --> 00:19:04,590 Could you just 213 00:19:04,590 --> 00:19:06,360 praise? You're crazy enough to work here. 214 00:19:07,020 --> 00:19:10,080 You had to do something drastic to convince Philip didn't 215 00:19:10,080 --> 00:19:13,830 you? This is my club. It's time you left lady. 216 00:19:14,100 --> 00:19:14,580 Philip? 217 00:19:15,240 --> 00:19:17,280 Did you tell Morty but your uncle? 218 00:19:19,440 --> 00:19:22,110 Don't you see you gave them the perfect leverage. 219 00:19:22,260 --> 00:19:25,410 All you had to do was hire two thugs your imagination to the rest? 220 00:19:26,790 --> 00:19:27,300 Morty. 221 00:19:28,470 --> 00:19:30,420 You got 30 seconds to sign this contract, kid. 222 00:19:30,750 --> 00:19:32,340 You're never going to work in this town again. 223 00:19:32,850 --> 00:19:33,840 We got kids. 224 00:19:34,680 --> 00:19:35,640 This is my club. 225 00:19:35,970 --> 00:19:37,230 That's my showcase. 226 00:19:37,470 --> 00:19:39,480 You either do it my way or you don't do it at all. 227 00:19:42,360 --> 00:19:45,330 Well, if it isn't Mr. Vincent, man 228 00:19:49,500 --> 00:19:51,900 forget it. Keep your Showcase. 229 00:19:52,260 --> 00:19:53,580 I'm not signing any contract. 230 00:19:56,460 --> 00:19:57,060 Gee, Philip. 231 00:19:57,720 --> 00:19:58,440 That's too bad. 232 00:20:01,080 --> 00:20:03,870 That's the way you want to take care of it. 233 00:20:04,110 --> 00:20:05,310 Make sure nobody sees your leaf 234 00:20:08,280 --> 00:20:09,300 right his crib 235 00:20:12,660 --> 00:20:16,050 I suggest you and your friend your leave before the police arrive 236 00:20:17,310 --> 00:20:25,260 wait you guys can do what morning we're here to wrap up a comic What are you 237 00:20:25,830 --> 00:20:27,690 paid you guys save it Marty 238 00:20:27,750 --> 00:20:30,690 you never did us no favors and you know my last 239 00:20:33,480 --> 00:20:36,000 we have to come you're finished CFA 240 00:20:36,000 --> 00:20:40,230 go in no place to perform you know we just take it easy. 241 00:20:40,230 --> 00:20:40,890 Can you work for me? 242 00:20:42,240 --> 00:20:46,170 Was our contract on the phone call right? 243 00:20:46,320 --> 00:20:47,400 It was just a big joke. 244 00:20:47,490 --> 00:20:54,660 It's no joke 245 00:21:06,210 --> 00:21:10,170 so next time she says ladies and gentlemen, the jury, my clients innocent. 246 00:21:10,620 --> 00:21:14,010 The bailiff says, Well, how innocent dizzy. 247 00:21:15,270 --> 00:21:15,960 Pretty funny. 248 00:21:16,740 --> 00:21:18,540 Let me spend a little time with a lawyer. 249 00:21:18,540 --> 00:21:20,160 They're fairly boring people. 250 00:21:20,160 --> 00:21:21,120 You'll agree with me on this. 251 00:21:21,120 --> 00:21:26,640 I think well you learn to appreciate the more exciting things in life like refilling your windshield fluid. 252 00:21:29,010 --> 00:21:30,180 Wasn't that boring? 253 00:21:30,390 --> 00:21:37,020 The guy she had working with her this this private detective nice NFL I'm sure drawing two incomes obviously because I mean, I'm paying him. 254 00:21:37,350 --> 00:21:38,550 The club owners paying him. 255 00:21:38,900 --> 00:21:48,800 So why is he driving around this beat up car that makes Jade clamp is jalopy look prestegious I don't know is he must be trained to be a dad that must be a trained to be a dad. 256 00:21:49,070 --> 00:21:52,700 I think we all concur dads are the cheapest guys in the world. 257 00:21:53,060 --> 00:21:54,170 Cheap practice. 258 00:21:54,260 --> 00:21:56,870 I mean, I mean, they have the same line on the defensive line. 259 00:21:57,620 --> 00:21:58,310 I'm not cheap. 260 00:21:58,850 --> 00:21:59,540 I'm practical. 261 00:22:01,610 --> 00:22:06,320 I mean, I'm saving this so so you don't have the same kind of childhood. 262 00:22:06,350 --> 00:22:08,120 I did. That. 263 00:22:08,690 --> 00:22:10,940 I'm having the same kind of childhood you did? 264 00:22:11,150 --> 00:22:13,490 Because you're hoarding all the dough. 265 00:22:14,120 --> 00:22:16,610 I mean, please, you don't want to buy a new car fine. 266 00:22:17,570 --> 00:22:21,470 We at least leave me a little gas. Thank you all very much. 22868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.