All language subtitles for Single Drunk Female - S01E08 - James WEBDL-1080p.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:17,321 --> 00:00:19,149 Hey! Big dog's here. 3 00:00:19,236 --> 00:00:21,238 - Hey, James. - Hello! - What's up? 4 00:00:21,325 --> 00:00:22,457 What's up, how's it going? 5 00:00:22,544 --> 00:00:23,722 Uh, sorry, I just got, you know, 6 00:00:23,806 --> 00:00:25,199 s... uh, stuck at work. 7 00:00:25,286 --> 00:00:26,896 Yeah, yeah, my boy James here 8 00:00:26,983 --> 00:00:29,507 has an important new job down at the MIT Media Lab. 9 00:00:29,594 --> 00:00:33,033 Oh! Soon we'll all be working for James, someday. 10 00:00:33,120 --> 00:00:34,991 Um, more important: 11 00:00:35,078 --> 00:00:36,210 Is he single? 12 00:00:36,297 --> 00:00:38,429 Yes he is. 13 00:00:38,516 --> 00:00:40,518 And Lucas is, too. He was just promoted 14 00:00:40,605 --> 00:00:43,826 at his job to manager at the cell phone store. 15 00:00:43,913 --> 00:00:45,915 Biggest cell phone store at the mall. 16 00:00:46,002 --> 00:00:47,438 Look, I don't want to brag. 17 00:00:47,525 --> 00:00:51,051 Um, hey, buddy. You had to work on Thanksgiving? 18 00:00:51,138 --> 00:00:53,705 - Yeah. You know how it is. - Do I? 19 00:00:53,792 --> 00:00:55,490 No, I guess I'm-I'm surprised 20 00:00:55,577 --> 00:00:57,361 you know, the lab was open today. 21 00:00:57,448 --> 00:01:00,234 Great. Well, uh, I guess we can eat now, right? 22 00:01:00,321 --> 00:01:03,454 The prodigal son hath returned. 23 00:01:03,541 --> 00:01:05,978 Son, hey. Now, we got to say grace first. 24 00:01:06,066 --> 00:01:07,676 Um, all right, check it out, everybody, 25 00:01:07,763 --> 00:01:09,637 Annalisa and I are honored that you, uh, graced us 26 00:01:09,721 --> 00:01:10,899 with your presence. Now, typically, 27 00:01:10,983 --> 00:01:13,899 I say the grace, but this year, 28 00:01:13,986 --> 00:01:16,511 my successful second-born son 29 00:01:16,598 --> 00:01:18,472 will carry on that tradition. 30 00:01:18,556 --> 00:01:20,254 Not that... Uh, hey, 'cause 31 00:01:20,341 --> 00:01:22,172 - I'm proud of Lucas, too. I mean, we both are. - Sure. 32 00:01:22,256 --> 00:01:24,043 - Of course, honey, you're... - Dad, I-I'm begging you to stop. 33 00:01:24,127 --> 00:01:25,697 - Hey, I see that frown. - Yeah. 34 00:01:25,781 --> 00:01:26,869 Turn it upside down. 35 00:01:26,956 --> 00:01:27,826 I'm just saying that, you know, 36 00:01:27,913 --> 00:01:29,176 God has blessed James 37 00:01:29,263 --> 00:01:30,916 - Hallelujah. - This year with that 38 00:01:31,003 --> 00:01:32,660 new coding job, I just think he should do the honors. 39 00:01:32,744 --> 00:01:34,877 - I agree. - James. 40 00:01:34,964 --> 00:01:36,357 James. 41 00:01:36,444 --> 00:01:38,620 James. 42 00:01:38,707 --> 00:01:40,883 Now-now? Yep, great. 43 00:01:40,970 --> 00:01:43,886 Grace. Right, grace. 44 00:01:43,973 --> 00:01:45,801 - Okay. - Everyone, stand. Thank you. 45 00:01:50,719 --> 00:01:51,981 Stop. 46 00:01:53,809 --> 00:01:56,855 Buddy. Okay. 47 00:01:56,942 --> 00:01:59,684 - Jesus. My boy, - Jesus. 48 00:01:59,771 --> 00:02:01,425 My guy, um... 49 00:02:01,512 --> 00:02:03,862 thank you so much for this, 50 00:02:03,949 --> 00:02:05,516 you know, this feast of kings. 51 00:02:05,603 --> 00:02:07,083 - Mm, mm, mm. - Mm! 52 00:02:07,170 --> 00:02:08,476 Y... 'Cause we're kings. 53 00:02:08,563 --> 00:02:09,871 - Yes. - Each and every one of us. 54 00:02:09,955 --> 00:02:12,088 We're kings. And, uh, Jesus, 55 00:02:12,175 --> 00:02:13,310 you know, your shit is... 56 00:02:13,394 --> 00:02:15,222 - shit. - You know what? Amen. 57 00:02:15,309 --> 00:02:17,572 - Amen. - Can I talk to you for a second? 58 00:02:17,659 --> 00:02:19,791 All right. Okay. This way. 59 00:02:19,878 --> 00:02:20,966 Amen. 60 00:02:22,925 --> 00:02:24,231 What are you doing? 61 00:02:24,318 --> 00:02:27,408 Praying. Sorry for loving the Lord. 62 00:02:27,495 --> 00:02:29,888 - You're drunk. - You're drunk. 63 00:02:29,975 --> 00:02:33,805 Oh, my God. Like, I knew you drank, but today? 64 00:02:33,892 --> 00:02:35,720 Thanksgiving, my favorite holiday, 65 00:02:35,807 --> 00:02:37,113 with all of our relatives around? 66 00:02:37,200 --> 00:02:40,551 Relax. I had, uh, dental surgery. 67 00:02:40,638 --> 00:02:42,379 I can see the flask in your pocket. 68 00:02:42,466 --> 00:02:45,426 I apologize for being a good time. 69 00:02:45,513 --> 00:02:47,689 Okay, you know what, you go lie down 70 00:02:47,776 --> 00:02:49,691 and I'll tell them you're sick, and then 71 00:02:49,778 --> 00:02:51,309 me and you are gonna talk 72 00:02:51,394 --> 00:02:52,740 - when you sober up. - Oh, my... 73 00:02:52,824 --> 00:02:56,045 - no one can tell. - I... Relax. 74 00:02:56,132 --> 00:02:58,134 Brother Dad. 75 00:02:59,309 --> 00:03:00,400 - Glad you guys like everything. - Hey. 76 00:03:00,484 --> 00:03:01,790 Hey, every... Oh, sorry. 77 00:03:01,877 --> 00:03:03,357 So lovely, hon. 78 00:03:03,444 --> 00:03:06,098 Hello. Hey, everybody, hello. 79 00:03:06,186 --> 00:03:09,363 Dig in. Let's start with this leg. 80 00:03:09,450 --> 00:03:10,233 He's drunk. 81 00:03:10,320 --> 00:03:11,713 No... Wait. 82 00:03:11,800 --> 00:03:14,194 No, no, no, no, no, no, no, no, no... 83 00:03:14,281 --> 00:03:15,847 That cannot be true. 84 00:03:15,934 --> 00:03:16,982 No one in this family drinks. 85 00:03:17,066 --> 00:03:19,460 Okay. I am... 86 00:03:19,547 --> 00:03:21,723 - intervening. - Wait, what? 87 00:03:21,810 --> 00:03:24,029 It's like the-the show... Intervention, you know? 88 00:03:24,116 --> 00:03:25,030 No, I don't. 89 00:03:25,117 --> 00:03:26,597 So, on that show, 90 00:03:26,684 --> 00:03:29,731 everyone tells the person who's drinking 91 00:03:29,818 --> 00:03:30,909 how it's affected their life 92 00:03:30,993 --> 00:03:33,561 and then that person stops. 93 00:03:33,648 --> 00:03:35,345 Hey, James. Uh, 94 00:03:35,432 --> 00:03:38,130 you drink all the time. 95 00:03:38,218 --> 00:03:40,350 Lucas, James cannot drink and keep a job like this. 96 00:03:40,437 --> 00:03:41,699 - Mm. - Yes... 97 00:03:41,786 --> 00:03:43,397 Lucas. 98 00:03:43,484 --> 00:03:45,137 I mean, look at James... He's fine, 99 00:03:45,225 --> 00:03:47,357 - He's just a little tired, you know? - Yeah. 100 00:03:47,444 --> 00:03:49,101 He's been working really hard at his new job. 101 00:03:49,185 --> 00:03:51,709 Don't... don't listen to him. He's... 102 00:03:51,796 --> 00:03:53,276 high. 103 00:03:53,363 --> 00:03:55,670 What? No, I'm not. I don't smoke. 104 00:03:55,757 --> 00:03:57,193 - Are you sure? - I-I'm not... 105 00:03:57,280 --> 00:03:59,108 - You smoke so much. - Look at him! 106 00:03:59,195 --> 00:04:00,765 He can't even sit up straight. 107 00:04:00,849 --> 00:04:03,721 - Come on. - Hey, let's eat. - Oh, I love it. 108 00:04:03,808 --> 00:04:05,248 Why don't we start by just saying 109 00:04:05,332 --> 00:04:06,985 - what we're thankful for? - Okay. 110 00:04:07,072 --> 00:04:09,466 I'm thankful that James didn't die 111 00:04:09,553 --> 00:04:11,294 in that car accident 112 00:04:11,381 --> 00:04:13,035 - where he was drunk driving. - I'll... 113 00:04:13,122 --> 00:04:14,692 - I'll be-I'll be right back. - James, James, don't... 114 00:04:14,776 --> 00:04:16,476 - Sit down, James. - You're not going anywhere. 115 00:04:16,560 --> 00:04:17,695 - I want you to talk to me. - James, baby, sit back down. 116 00:04:17,779 --> 00:04:19,171 - Hey. Boys. - George? 117 00:04:19,259 --> 00:04:20,524 - Boys! - Boys. - George. 118 00:04:20,608 --> 00:04:21,565 - Dude. - Hey, stop! - Wait... 119 00:04:21,652 --> 00:04:23,088 Get off! 120 00:04:28,920 --> 00:04:31,096 "Uptown Girl" by The Beths playing... 121 00:04:39,104 --> 00:04:40,149 ♪ I feel it happening... ♪ 122 00:04:40,236 --> 00:04:42,194 Another one? 123 00:04:42,282 --> 00:04:44,066 Yesiree. 124 00:04:44,153 --> 00:04:46,550 Giving you happy hour prices on that one 'cause of Thanksgiving. 125 00:04:46,634 --> 00:04:49,680 Oh, have I mentioned that I love you, Ronnie? 126 00:04:49,767 --> 00:04:52,770 - You have, you have. So many times, - Mm-hmm. 127 00:04:52,857 --> 00:04:54,555 All right? 128 00:04:54,642 --> 00:04:55,776 ♪ I thought we were friendly... ♪ 129 00:04:55,860 --> 00:04:58,036 He has arrived. 130 00:05:00,300 --> 00:05:02,214 ♪ You had always been someone ♪ 131 00:05:02,302 --> 00:05:04,826 ♪ I'd take a hit for ♪ 132 00:05:04,913 --> 00:05:06,306 Who's this bozo? 133 00:05:06,393 --> 00:05:07,872 I've never seen him in my life. 134 00:05:07,959 --> 00:05:09,309 Nurse. 135 00:05:09,396 --> 00:05:11,223 May I have some medical assistance, 136 00:05:11,311 --> 00:05:12,747 - please. - Yes? 137 00:05:12,834 --> 00:05:16,054 - I'll have a piña colada. - Yeah, 138 00:05:16,141 --> 00:05:17,839 we're not a blender type of establishment. 139 00:05:17,926 --> 00:05:20,537 Well, then I'll have a piña colada neat, then. 140 00:05:20,624 --> 00:05:21,973 Okay. 141 00:05:22,060 --> 00:05:24,411 Hey. You want one? 142 00:05:24,498 --> 00:05:25,455 It's on your boy. 143 00:05:25,542 --> 00:05:27,457 A milkshake? No thanks. 144 00:05:27,544 --> 00:05:30,939 Okay. Barkeep, did you know that this woman hates free things? 145 00:05:31,026 --> 00:05:32,506 Come on, it's not technically free. 146 00:05:32,593 --> 00:05:34,072 I'd feel like I owe you something, 147 00:05:34,159 --> 00:05:35,509 like, even a smile, 148 00:05:35,596 --> 00:05:36,510 and I don't want to do that, so... 149 00:05:36,597 --> 00:05:37,685 no. 150 00:05:37,772 --> 00:05:40,209 Ah. Thank you very much. 151 00:05:44,082 --> 00:05:45,997 Oh! My God, that's good. 152 00:05:46,084 --> 00:05:47,999 You, sir... you got 153 00:05:48,086 --> 00:05:50,480 a great future ahead of you, did you know that? 154 00:05:50,567 --> 00:05:52,395 Oh! 155 00:06:05,103 --> 00:06:06,888 Yeah. 156 00:06:17,420 --> 00:06:18,639 Yeah. 157 00:06:18,726 --> 00:06:20,031 ♪ I'm just a bachelor... ♪ 158 00:06:20,118 --> 00:06:21,729 You got to respect the commitment, 159 00:06:21,816 --> 00:06:23,861 but I don't want to watch this anymore. Hey, bud. 160 00:06:23,948 --> 00:06:26,342 Smile, let me buy you a drink. 161 00:06:26,429 --> 00:06:28,431 ♪ Who knows how to ride... ♪ 162 00:06:28,518 --> 00:06:30,607 Let me guess. Cosmo. 163 00:06:30,694 --> 00:06:32,261 Espresso martini, thank you. 164 00:06:32,348 --> 00:06:34,263 Ugh. Hey, Ronnie, will you please get a drink 165 00:06:34,350 --> 00:06:35,482 for me and my friend... 166 00:06:35,569 --> 00:06:37,222 - Uh, James. - ... James 167 00:06:37,309 --> 00:06:38,789 here a, uh... What do you want? 168 00:06:38,876 --> 00:06:41,749 An espresso martini, please. And thank you... 169 00:06:41,836 --> 00:06:42,837 Oh, Katrina. 170 00:06:42,924 --> 00:06:44,839 Oh, like the hurricane. 171 00:06:45,883 --> 00:06:48,799 Yeah. Well, happy goddamn Thanksgiving, 172 00:06:48,886 --> 00:06:50,584 - James. - Uh, y... yeah. 173 00:06:50,671 --> 00:06:53,238 - And to you, good sir. - Mm-hmm. 174 00:06:53,325 --> 00:06:56,328 ♪ Waitin', come and... ♪ 175 00:06:56,416 --> 00:06:58,722 - Listen. - What? 176 00:06:58,809 --> 00:07:00,681 Just because you bought me a drink 177 00:07:00,768 --> 00:07:02,900 doesn't mean that you can take advantage of me. 178 00:07:02,987 --> 00:07:05,599 What kind of monster do you think I am? 179 00:07:05,686 --> 00:07:07,949 "Connection" by Elastica playing... 180 00:07:09,080 --> 00:07:12,301 Oh! Wait, wait, wait. You're very drunk, 181 00:07:12,388 --> 00:07:14,219 so I just want to make sure I have your consent. 182 00:07:14,303 --> 00:07:15,173 - Oh, no, you got it. - Okay. 183 00:07:15,260 --> 00:07:16,740 Do I have yours? 184 00:07:16,827 --> 00:07:17,831 Oh, yeah. I'm not even that drunk, so... 185 00:07:17,915 --> 00:07:19,787 Okay. 186 00:07:21,745 --> 00:07:24,095 Okay, okay, wait. What if we did, like, a vow? 187 00:07:24,182 --> 00:07:26,968 - You mean like praying? - No, not like a prayer. 188 00:07:27,055 --> 00:07:28,535 Repeat after me: 189 00:07:28,622 --> 00:07:30,537 I, Katerina, do consent to one James 190 00:07:30,624 --> 00:07:32,321 in front of God and everyone here 191 00:07:32,408 --> 00:07:33,714 forever and ever in perpetuity. 192 00:07:33,801 --> 00:07:35,153 That sounds a lot like a prayer, man. 193 00:07:35,237 --> 00:07:38,458 Here we go. I, Katrina, vow to G... 194 00:07:38,545 --> 00:07:41,025 to God and the... I say yes to the dress. Amen. 195 00:07:41,112 --> 00:07:43,158 Yes. 196 00:07:44,855 --> 00:07:46,422 Onward, Christian soldier. 197 00:07:50,208 --> 00:07:53,951 - That was fun. - Oh, yeah. Yeah, it was my first time doing that, so... 198 00:07:54,038 --> 00:07:55,692 Yeah, yeah, same. Obviously. 199 00:07:55,779 --> 00:07:57,088 Hey, listen, I'm gonna go out first. 200 00:07:57,172 --> 00:07:59,783 You have to wait a second so no one notices. 201 00:08:02,786 --> 00:08:04,266 Ronnie! 202 00:08:04,353 --> 00:08:06,268 This was on the floor when I got in there. 203 00:08:06,355 --> 00:08:07,748 Can you believe that? I mean, 204 00:08:07,835 --> 00:08:09,401 you got to tighten up your shit, man. 205 00:08:09,489 --> 00:08:10,710 - That's embarrassing for you. - Oh, yeah. 206 00:08:10,794 --> 00:08:13,057 No, I-I... I'll get on those apps 207 00:08:13,144 --> 00:08:14,885 and, uh, code away, man. I got you. 208 00:08:14,972 --> 00:08:16,887 - Hey. - Mm. 209 00:08:16,974 --> 00:08:18,062 I thought you went home. 210 00:08:18,149 --> 00:08:19,197 I was looking all over for you. 211 00:08:19,281 --> 00:08:20,459 I'm sorry, Sam, you got to go. 212 00:08:20,543 --> 00:08:21,979 - Huh? - You have to go. 213 00:08:22,066 --> 00:08:23,372 I have told you multiple times 214 00:08:23,459 --> 00:08:25,072 not to fornicate in my bathroom, all right? 215 00:08:25,156 --> 00:08:27,115 It violates health code. Mark 216 00:08:27,202 --> 00:08:28,856 just pissed in a corner. You got to go. 217 00:08:28,943 --> 00:08:30,988 - No... We were just vaping. - I have 218 00:08:31,075 --> 00:08:33,121 no idea what you're talking about. 219 00:08:33,208 --> 00:08:34,604 - God, get out. - You know what? 220 00:08:34,688 --> 00:08:35,732 This is bullshit, Ronnie. 221 00:08:35,819 --> 00:08:36,867 I'm gonna find a new local, 222 00:08:36,951 --> 00:08:39,257 - All right? - Okay. 223 00:08:39,344 --> 00:08:41,437 - See you tomorrow. - Yeah, I'll see you tomorrow, Ron! 224 00:08:47,657 --> 00:08:51,226 Hey, you are a little liar, Katrina. 225 00:08:51,313 --> 00:08:54,490 Oh, sorry, okay? I didn't want to be traceable, you know? 226 00:08:54,577 --> 00:08:56,277 I didn't know if you were a creep. Safety first. 227 00:08:56,361 --> 00:08:58,233 - I still might be a creep. - Are you? 228 00:08:58,320 --> 00:09:00,452 - Nah. - Whew. 229 00:09:00,540 --> 00:09:02,019 You know what, 230 00:09:02,106 --> 00:09:04,500 - this is better than a bar. - Right? Right? 231 00:09:04,587 --> 00:09:07,459 We're outside, we got fresh air, it's beautiful out. 232 00:09:07,547 --> 00:09:09,679 - I miss the bar. - Ugh! Me too! 233 00:09:09,766 --> 00:09:12,116 - I miss it so much. - God, what do people do on walks? 234 00:09:12,203 --> 00:09:13,683 I hate walking. It's like, 235 00:09:13,770 --> 00:09:15,688 why do you even have to work out to stay in shape? 236 00:09:15,772 --> 00:09:18,340 Like, why can't I just be fit? 237 00:09:18,427 --> 00:09:21,952 - I just want to be in shape so bad. - Yeah. Right. Totally agree. 238 00:09:22,039 --> 00:09:23,954 Uh, we have a lot in common. 239 00:09:24,041 --> 00:09:26,043 Yeah, we really do. 240 00:09:27,262 --> 00:09:28,742 Do you have to be anywhere, like, 241 00:09:28,829 --> 00:09:30,355 for-for Thanksgiving or anything like that? 242 00:09:30,439 --> 00:09:32,354 It's not even dark out. I'm good. 243 00:09:36,488 --> 00:09:38,752 So, what brought you out in the first place, anyway? 244 00:09:38,839 --> 00:09:42,538 I am celebrating the great day I had with my family. 245 00:09:42,625 --> 00:09:44,540 - Mm. - Doesn't everybody do that? 246 00:09:44,627 --> 00:09:47,108 I have no idea, I haven't seen my family yet. 247 00:09:47,195 --> 00:09:49,893 I took the train from New York and went straight to the bar 248 00:09:49,980 --> 00:09:51,591 and I pregamed. 249 00:09:51,678 --> 00:09:54,028 - Always a very good idea with my mother. - Yeah. 250 00:09:55,464 --> 00:09:57,205 Do you know what time it is? 251 00:10:01,296 --> 00:10:04,560 - No. Oh. - Aw. Mm-hmm. 252 00:10:04,647 --> 00:10:07,998 - She is gonna be so pissed at me. - Yeah, she is. 253 00:10:08,085 --> 00:10:09,350 She can add it to the list of things 254 00:10:09,434 --> 00:10:11,349 she's already mad at me for. 255 00:10:11,436 --> 00:10:13,264 - Ooh! - If you could make money 256 00:10:13,351 --> 00:10:15,005 from pissing off your parents, I would 257 00:10:15,092 --> 00:10:17,486 - be very rich. - Oh. 258 00:10:17,573 --> 00:10:19,665 - You should look into the chosen family thing. - Oh, yeah. 259 00:10:19,749 --> 00:10:21,664 Yeah. That's probably my next move. 260 00:10:21,751 --> 00:10:23,405 Actually, I think your next move should be 261 00:10:23,492 --> 00:10:26,626 - going home, because I am a monster. - Mm. No. 262 00:10:26,713 --> 00:10:28,279 I got kicked out of my family 263 00:10:28,366 --> 00:10:30,847 the day of Thanksgiving. 264 00:10:30,934 --> 00:10:33,545 So, we can be monsters together. 265 00:10:34,895 --> 00:10:36,723 - Okay. - Mm-hmm. 266 00:10:36,810 --> 00:10:38,858 - It's our turn. Yep. - It's our turn, it's our turn. 267 00:10:38,942 --> 00:10:40,814 Hi, good evening. 268 00:10:40,901 --> 00:10:42,946 I would love a cheeseburger with fries 269 00:10:43,033 --> 00:10:45,601 and a Coke and a shake and an ice cream sundae. 270 00:10:45,688 --> 00:10:47,559 Thank you so much. 271 00:10:47,647 --> 00:10:50,127 And I'll have everything that she had, 272 00:10:50,214 --> 00:10:51,999 but just with, like, one more. 273 00:10:52,086 --> 00:10:53,522 Respect. 274 00:10:53,609 --> 00:10:55,219 - Right? - I can't serve you 275 00:10:55,306 --> 00:10:57,178 without a car. 276 00:10:57,265 --> 00:10:59,397 You can't... You... We-we can't walk up? 277 00:10:59,484 --> 00:11:02,487 - Hence the name "drive-through." - Never doing it. 278 00:11:02,574 --> 00:11:07,014 Oh, I'm so sorry for the confusion. We arein a car. 279 00:11:07,101 --> 00:11:09,364 Oh, yeah, yeah. Yeah, we are. Um, 280 00:11:09,451 --> 00:11:12,323 - turn on the radio, sweetheart. - Oh, you've got it, honey bear. 281 00:11:12,410 --> 00:11:14,499 - I'd love to turn on the radio. - Boop, boop. 282 00:11:14,586 --> 00:11:16,371 And the Lord said... 283 00:11:16,458 --> 00:11:17,894 That Jesus, 284 00:11:17,981 --> 00:11:21,115 he was, uh, his only son 285 00:11:21,202 --> 00:11:23,291 of me and my wife and... 286 00:11:23,378 --> 00:11:24,335 - Different channel. - They just... Okay. 287 00:11:24,422 --> 00:11:26,381 And this is, uh, 288 00:11:26,468 --> 00:11:29,079 1450 Real Talk radio. 289 00:11:29,166 --> 00:11:30,559 Ooh. 290 00:11:30,646 --> 00:11:32,564 - Vroom, vroom, vroom. - Vroom, vroom. 291 00:11:32,648 --> 00:11:34,389 Did you get that order, ma'am? 292 00:11:35,564 --> 00:11:37,697 I can literally see you on the camera. 293 00:11:37,784 --> 00:11:39,655 - I need you to leave right now. - What? 294 00:11:39,742 --> 00:11:41,704 Don't make me call whoever you call in this situation. 295 00:11:41,788 --> 00:11:43,398 Okay, ok-okay... get me... 296 00:11:43,485 --> 00:11:47,054 It's Thanksgiving, you assholes! 297 00:11:50,405 --> 00:11:54,061 Oh, you are a genius. 298 00:12:25,179 --> 00:12:26,662 Was that the best meal you've ever had? 299 00:12:26,746 --> 00:12:28,399 - Oh, my God, it's a feast. - Mmm. 300 00:12:28,486 --> 00:12:30,184 - Mmm. - Oh, 301 00:12:30,271 --> 00:12:32,099 - should we say what we're thankful for? - Uh, 302 00:12:32,186 --> 00:12:35,885 okay. I'm thankful I don't live in this shit town anymore. 303 00:12:35,972 --> 00:12:37,974 Ouch. I still live here. 304 00:12:38,061 --> 00:12:41,325 Oh, yeah? Fight me. 305 00:12:41,412 --> 00:12:43,371 No, I got a new job. It's in coding. 306 00:12:43,458 --> 00:12:46,156 - Sure. Don't know what that means. - Doesn't matter, 307 00:12:46,243 --> 00:12:48,158 because I got a big promotion. 308 00:12:48,245 --> 00:12:50,421 - Wow. Congratulations. - Ah. 309 00:12:50,508 --> 00:12:52,641 And you even like it. Hot twist. 310 00:12:52,728 --> 00:12:55,513 - I like that I got it, I don't know if I like doing it yet. - Ugh. 311 00:12:56,558 --> 00:12:59,126 - Now, that I can get behind. I hate work. - Mm. 312 00:12:59,213 --> 00:13:00,736 Okay, no, I don't hate it. 313 00:13:00,823 --> 00:13:02,999 It's just, I got thrown into the deep end. 314 00:13:03,086 --> 00:13:06,350 It's kinda depressing, obsessing over this thing, 315 00:13:06,437 --> 00:13:08,396 you know, you go out, you get it, 316 00:13:08,483 --> 00:13:10,267 and it's too much. 317 00:13:11,616 --> 00:13:13,053 I'm definitely gonna screw it up. 318 00:13:13,140 --> 00:13:14,968 No, you're not, come on. 319 00:13:15,055 --> 00:13:16,712 It sounds like you just have imposter syndrome. 320 00:13:16,796 --> 00:13:18,885 Hey, I thought I had that, but then 321 00:13:18,972 --> 00:13:20,628 it turns out that I was right about everything 322 00:13:20,712 --> 00:13:22,369 I thought I couldn't do, which is everything. 323 00:13:22,453 --> 00:13:23,846 - No way. - Uh-huh. Seriously, 324 00:13:23,933 --> 00:13:25,979 I get in trouble, like, all the time. 325 00:13:26,066 --> 00:13:28,808 I feel like a preschooler, I get scolded a lot. Like, 326 00:13:28,895 --> 00:13:31,462 they're always like, "You're a mess" 327 00:13:31,549 --> 00:13:33,116 or "you're rude to your co-workers" 328 00:13:33,203 --> 00:13:35,336 No, no, I don't buy it. 329 00:13:35,423 --> 00:13:38,165 - You're not like that. - Well... no, I know 330 00:13:38,252 --> 00:13:40,039 it seems like I have my shit together but, like, 331 00:13:40,123 --> 00:13:41,995 I do do those things. 332 00:13:42,082 --> 00:13:44,606 All the time, and I-I honestly, like, don't even know why. 333 00:13:44,693 --> 00:13:46,956 I think that, um, I may be just an asshole, 334 00:13:47,043 --> 00:13:48,828 you know, like, genetically. 335 00:13:57,445 --> 00:13:59,316 That was romantic. 336 00:13:59,403 --> 00:14:00,970 Yeah, well, I'm very romantic. 337 00:14:01,057 --> 00:14:02,754 Ask anybody. 338 00:14:02,842 --> 00:14:04,147 Oh. 339 00:14:04,234 --> 00:14:08,369 - Yeah. Are we in Before Sunrise? - Yeah. 340 00:14:08,456 --> 00:14:10,330 You know what, we could, like, not exchange info and then 341 00:14:10,414 --> 00:14:13,461 just meet at Good Time Sally's again next Thanksgiving. 342 00:14:13,548 --> 00:14:14,679 - Yes. - Yeah. 343 00:14:14,766 --> 00:14:15,985 - I love that idea. - Mm-hmm. 344 00:14:16,072 --> 00:14:17,552 Maybe we do it every year. 345 00:14:17,639 --> 00:14:19,122 Well, I don't know, let's see how the rest 346 00:14:19,206 --> 00:14:21,643 of the night goes first. But, so far, A-plus date. 347 00:14:21,730 --> 00:14:23,340 So this is a date now? 348 00:14:23,427 --> 00:14:25,125 - Yeah. - Okay. 349 00:14:25,212 --> 00:14:27,170 - It's longer than most dates I've had. - Okay. 350 00:14:28,955 --> 00:14:31,740 - What are you doing? - I got it, it's okay. 351 00:14:31,827 --> 00:14:33,353 Come on, come on, come on, come on. 352 00:14:33,437 --> 00:14:35,265 - Shh, shh. - Oh... Okay... - Hey! 353 00:14:35,352 --> 00:14:37,053 - What? - Are you joking with me right now? 354 00:14:37,137 --> 00:14:38,968 No, no, listen, listen, listen, I'm only back because 355 00:14:39,052 --> 00:14:41,010 - I forgot my bag. - As God is my witness, 356 00:14:41,097 --> 00:14:42,710 - she left her bag. - But hear me out, okay? 357 00:14:42,794 --> 00:14:44,884 'Cause we're already here, so, like, maybe we just 358 00:14:44,971 --> 00:14:46,798 - have one drink? Come on. - No. 359 00:14:46,886 --> 00:14:48,191 Oh... 360 00:14:48,278 --> 00:14:50,019 Come here, man. 361 00:14:50,106 --> 00:14:52,630 - Listen, help me out, please. I mean, - Please. 362 00:14:52,717 --> 00:14:54,197 This girl's amazing, and she deserves 363 00:14:54,284 --> 00:14:56,025 a really good Thanksgiving. 364 00:14:57,809 --> 00:15:00,290 - One drink. - Yes! 365 00:15:00,377 --> 00:15:02,597 Stay out of the bathroom. 366 00:15:04,599 --> 00:15:06,647 Yeah, you know, Thanksgiving used to be fun at my house, 367 00:15:06,731 --> 00:15:08,646 'cause we'd have, like, a lot of family over 368 00:15:08,733 --> 00:15:11,084 and my mom and I could sit several seats apart, and it... 369 00:15:11,171 --> 00:15:13,303 it was normal-ish, you know? 370 00:15:13,390 --> 00:15:15,044 I used to call it "fooling the public." 371 00:15:15,131 --> 00:15:18,265 But now it's just us, and last year was brutal. 372 00:15:18,352 --> 00:15:20,267 - It was brutal. - Okay. 373 00:15:20,354 --> 00:15:21,659 But this Thanksgiving... 374 00:15:21,746 --> 00:15:25,228 Like, the one I just had today... 375 00:15:25,315 --> 00:15:26,319 - Was the worst. - No, no, no. 376 00:15:26,403 --> 00:15:28,840 Picture my mom... amom... 377 00:15:28,928 --> 00:15:30,842 Sitting up all night, 378 00:15:30,930 --> 00:15:32,714 waiting for me to come home. 379 00:15:32,801 --> 00:15:34,672 That's awful. That is pretty bad. 380 00:15:34,759 --> 00:15:37,849 - Thank you. I know, it's so bad. - It is. 381 00:15:37,937 --> 00:15:40,504 Okay, but my family probably spent 382 00:15:40,591 --> 00:15:42,332 the entire night worrying about me. 383 00:15:43,551 --> 00:15:45,509 Why? You seem so great. 384 00:15:45,596 --> 00:15:46,946 I... I don't know. 385 00:15:47,033 --> 00:15:50,123 My job. My drinking. Name it. 386 00:15:50,210 --> 00:15:52,734 Yeah, but you've got a great job, you don't drink that much. 387 00:15:52,821 --> 00:15:54,391 You can't have a job like that if you're a drunk. 388 00:15:54,475 --> 00:15:56,346 Yeah. 389 00:15:56,433 --> 00:15:58,479 - Uh, maybe. - Take my word for it. I've got, like, 390 00:15:58,566 --> 00:16:01,917 a big job, all things considered, and I'm thriving. 391 00:16:02,004 --> 00:16:05,007 Closing! You don't have to go home... 392 00:16:05,094 --> 00:16:06,574 - But we can't stay here. - Oh. Wait. 393 00:16:06,661 --> 00:16:07,705 No. 394 00:16:07,792 --> 00:16:09,969 Oh, yes. 395 00:16:10,056 --> 00:16:12,232 No, come on, one more drink, Ronnie. 396 00:16:12,319 --> 00:16:14,321 No. First of all, it's Massachusetts state law, 397 00:16:14,408 --> 00:16:16,105 and secondly, you've had enough to drink. 398 00:16:16,192 --> 00:16:17,541 Please. 399 00:16:17,628 --> 00:16:19,630 I could drive a school bus. 400 00:16:25,506 --> 00:16:27,595 And that, my friend, 401 00:16:27,682 --> 00:16:30,206 is why I bought the mints and the... 402 00:16:30,293 --> 00:16:31,689 - the toothbrush. And the gum. - Mm. 403 00:16:31,773 --> 00:16:32,992 I think you might be, like, 404 00:16:33,079 --> 00:16:34,950 my personal guru. 405 00:16:35,037 --> 00:16:36,691 See, I'd join your cult. 406 00:16:36,778 --> 00:16:39,085 - I would be such a good cult leader. - Mm. 407 00:16:39,172 --> 00:16:41,696 No, seriously, I think about it, like, all the time. 408 00:16:41,783 --> 00:16:44,568 'Cause those things dissolve into murder 409 00:16:44,655 --> 00:16:46,266 and money laundering, 410 00:16:46,353 --> 00:16:48,311 but it doesn't have to. 411 00:16:48,398 --> 00:16:49,834 Why can't we just 412 00:16:49,921 --> 00:16:52,098 live off the land and have all the sex? 413 00:16:52,185 --> 00:16:53,795 And it'd be so fun. 414 00:16:53,882 --> 00:16:55,753 All right, we can be the one good-guy cult, 415 00:16:55,840 --> 00:16:58,104 with all the good of the cult but without, like, 416 00:16:58,191 --> 00:16:59,540 the legal mess and whatnot. 417 00:16:59,627 --> 00:17:01,324 - Yeah, yeah. - I'm 100% in and I think 418 00:17:01,411 --> 00:17:03,674 we would make bank. 419 00:17:03,761 --> 00:17:06,373 Okay, so what's next? Maybe we go to Fenway. 420 00:17:06,460 --> 00:17:08,418 - Break in there? - Uh-uh. I'm getting tired. 421 00:17:08,505 --> 00:17:10,858 - Or, like, a roller skate or something like... - Okay, hang on a second. 422 00:17:10,942 --> 00:17:13,162 I think you're trying to trick me into exercise again. 423 00:17:13,249 --> 00:17:14,903 Oh, ha. Gross. 424 00:17:14,990 --> 00:17:16,383 I didn't even mean to. 425 00:17:18,037 --> 00:17:19,777 Oh, God, it's so late. 426 00:17:19,864 --> 00:17:22,780 Uh, actually, I kinda think that, like... 427 00:17:22,867 --> 00:17:24,173 I should go home. 428 00:17:24,260 --> 00:17:26,132 Oh, no. No way. Come o... We... 429 00:17:26,219 --> 00:17:27,481 It's not even light out. 430 00:17:27,568 --> 00:17:29,526 Right? Like, we just got here. 431 00:17:29,613 --> 00:17:31,398 - Come... - Where? 432 00:17:31,485 --> 00:17:32,529 Right here. Y... 433 00:17:32,616 --> 00:17:33,878 Where we're, uh, standing. 434 00:17:33,965 --> 00:17:36,055 Uh... 435 00:17:36,142 --> 00:17:37,842 Uh, come on, come on, come on. We've had such a great night. 436 00:17:37,926 --> 00:17:39,232 Like, it can't end here. 437 00:17:39,319 --> 00:17:41,060 I don't... I don't know. 438 00:17:41,147 --> 00:17:43,018 Please, please. I really... 439 00:17:43,105 --> 00:17:44,802 I can't go home. 440 00:17:48,110 --> 00:17:51,070 I know... what if we just walked into the street, 441 00:17:51,157 --> 00:17:52,897 waited for a car to come, 442 00:17:52,984 --> 00:17:54,554 and then just got out of the way right before it came? 443 00:17:54,638 --> 00:17:57,206 - Yeah. Yeah. For real, - Like in The Notebook. 444 00:17:57,293 --> 00:17:59,513 - Can you imagine? - Yeah. Yeah. Come on, it'll be fun. 445 00:17:59,600 --> 00:18:01,863 No, dude, that's, like, a really bad idea, okay? 446 00:18:01,950 --> 00:18:03,868 - No, no. You're being - Why don't we do something like 447 00:18:03,952 --> 00:18:04,956 - a spoilsport. - Jump off a bridge? 448 00:18:06,302 --> 00:18:07,564 Dude, dude! 449 00:18:07,651 --> 00:18:10,524 What are you doing? 450 00:18:10,611 --> 00:18:12,961 - What is wrong with you? - You don't want to try it? 451 00:18:13,048 --> 00:18:15,168 No, I don't want to try it. I don't have a death wish. 452 00:18:16,225 --> 00:18:17,490 - I-It's not like that. - That was insane. 453 00:18:17,574 --> 00:18:19,402 Do you know how insane that is? 454 00:18:21,970 --> 00:18:23,928 No, I don't... 455 00:18:24,015 --> 00:18:25,408 I-I don't even know. 456 00:18:26,931 --> 00:18:28,759 - Okay. - Uh... 457 00:18:29,804 --> 00:18:32,328 I'm sorry. We were having such a nice time, 458 00:18:32,415 --> 00:18:33,503 - Yeah, it's okay. - That... 459 00:18:33,590 --> 00:18:36,027 No, it really isn't. 460 00:18:36,115 --> 00:18:39,161 No, it's not, actually. 461 00:18:39,248 --> 00:18:41,685 That was messed-up, man. You need help. 462 00:18:41,772 --> 00:18:43,212 I don't know, you should, like, talk to somebody... 463 00:18:43,296 --> 00:18:45,080 A therapist or... 464 00:18:45,167 --> 00:18:47,390 I don't know, people are always saying that to me, but I'm fine. 465 00:18:47,474 --> 00:18:50,738 My family doesn't really believe in therapy. 466 00:18:51,782 --> 00:18:53,004 They might if they knew the alternative. 467 00:18:53,088 --> 00:18:54,829 Sorry, I just feel like 468 00:18:54,916 --> 00:18:56,439 you need something. 469 00:18:56,526 --> 00:18:57,875 Yeah. 470 00:19:00,182 --> 00:19:01,749 You should go. 471 00:19:01,836 --> 00:19:03,794 Yeah. I'm s-so sorry. 472 00:19:03,881 --> 00:19:05,274 - No, please. Don't be. - Yeah. 473 00:19:05,361 --> 00:19:07,407 You know, I-I had so much fun tonight, 474 00:19:07,494 --> 00:19:09,887 except for this whole end bit, which was terrible. 475 00:19:12,107 --> 00:19:15,066 - Uh... - Yeah. 476 00:19:22,813 --> 00:19:24,166 I'll see you at the bar in one year's time. 477 00:19:24,250 --> 00:19:25,642 Yeah, I'll see you then. 478 00:19:41,615 --> 00:19:42,877 Yo, bro. 479 00:19:42,964 --> 00:19:44,705 Yo. Thanks for coming out, man. 480 00:19:44,792 --> 00:19:46,359 I don't know how to do this. 481 00:19:46,446 --> 00:19:48,709 Hey, man, baby steps and all that. 482 00:19:48,796 --> 00:19:51,059 Besides, if we don't like it, we just leave. 483 00:19:51,146 --> 00:19:53,540 Y-Yeah. 484 00:19:53,627 --> 00:19:55,542 But you can't leave in the middle. 485 00:19:55,629 --> 00:19:58,414 Yes, you can. Do you see guards or anything? 486 00:19:58,501 --> 00:20:01,112 Yeah. There are so many guards. Like, look at her. 487 00:20:01,200 --> 00:20:03,680 - Hi, good to see you. - Here's my question. Like, 488 00:20:03,767 --> 00:20:06,727 did you have to dress like an alcoholic, though? 489 00:20:06,814 --> 00:20:08,123 - I don't like this on you. - It happens. 490 00:20:08,207 --> 00:20:09,947 I love it. You bought it for me. 491 00:20:10,034 --> 00:20:11,604 I realize now it just makes you look like 492 00:20:11,688 --> 00:20:14,082 - a giant fourth-grader. - Best year of my life. 493 00:20:14,169 --> 00:20:16,000 - But, like, a fourth-grader who's good at math. - Good. Hey, what's up? 494 00:20:16,084 --> 00:20:17,825 I'm sorry. 495 00:20:17,912 --> 00:20:19,783 Hi. I'm Olivia. 496 00:20:19,870 --> 00:20:21,611 First time? 497 00:20:21,698 --> 00:20:23,178 Yeah. 498 00:20:24,179 --> 00:20:26,050 Welcome. 499 00:20:26,137 --> 00:20:27,356 There's snacks. 500 00:20:30,011 --> 00:20:32,492 There's snacks. Come on. 501 00:20:32,579 --> 00:20:34,929 Gushers, Cheez-Its, little, uh... 502 00:20:35,016 --> 00:20:38,141 - Peanut butter sandwich things. - Oh, I do love those. 503 00:20:39,305 --> 00:20:49,305 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 34251

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.