Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,880 --> 00:00:12,119
Yeah, and I've ordered
the plaque, so Mum's anniversary
2
00:00:12,120 --> 00:00:13,479
is going to be perfect.
3
00:00:13,480 --> 00:00:17,159
I know you suggested hand-picked
flowers, but I was thinking Mum
4
00:00:17,160 --> 00:00:18,879
would want more of a statement,
don't you?
5
00:00:18,880 --> 00:00:21,119
Yeah, you can be in charge
of the flowers.
6
00:00:22,181 --> 00:00:23,239
Perfect.
7
00:00:23,240 --> 00:00:25,519
What? I said perfect.
8
00:00:25,520 --> 00:00:27,639
I would hide the biscuits
if I were you.
9
00:00:27,640 --> 00:00:30,279
Got to go. Speak soon. Val Twigg...
10
00:00:30,280 --> 00:00:34,239
..Lu Shakespeare and Frank
Hathaway. Fatblasters!
11
00:00:34,240 --> 00:00:37,680
My business is ruined.
He's ruined my life.
12
00:00:38,680 --> 00:00:40,320
Want a cup of tea?
13
00:01:01,600 --> 00:01:03,120
Uh, who's ruined your life?
14
00:01:04,800 --> 00:01:06,759
Kit Willow.
15
00:01:06,760 --> 00:01:11,239
Slimming guru. And his business
partner, Diana Winter.
16
00:01:11,240 --> 00:01:14,639
I mean, look at her. She's never
dieted in her life.
17
00:01:14,640 --> 00:01:16,479
Lean and Hungry.
18
00:01:16,480 --> 00:01:18,479
How exactly have they ruined
your business?
19
00:01:18,480 --> 00:01:20,279
They've stolen my Twiggsters.
Sorry?
20
00:01:20,280 --> 00:01:23,399
My slimming-club members.
Oh, right. Stolen?
21
00:01:23,400 --> 00:01:25,599
This is a marketing problem.
22
00:01:25,600 --> 00:01:27,559
And we're private investigators.
23
00:01:27,560 --> 00:01:31,039
Your website said you did
corporate work. Well, yes, but.
24
00:01:31,040 --> 00:01:34,759
I need to know everything there is
to know about their business model.
25
00:01:34,760 --> 00:01:38,279
OK, but corporate rates
can be higher.
26
00:01:38,280 --> 00:01:39,760
Twiggsters is my livelihood.
27
00:01:40,880 --> 00:01:43,199
I'll use my savings if I have to.
28
00:01:43,200 --> 00:01:46,199
OK. OK, sounds like an
undercover job.
29
00:01:46,200 --> 00:01:49,439
Sebastian... in a fat suit.
30
00:01:49,440 --> 00:01:52,319
I could channel my inner Falstaff.
31
00:01:57,400 --> 00:01:59,920
You should go.What, me?
32
00:02:02,320 --> 00:02:04,079
Are you saying I'm fat?
33
00:02:04,080 --> 00:02:05,799
No, I'm saying you're a woman.
34
00:02:05,800 --> 00:02:08,119
There are more women in the group.
See?
35
00:02:08,120 --> 00:02:12,119
Besides, it will help you to forget
about other stuff.
36
00:02:12,120 --> 00:02:15,439
Kit likes pretty blondes
with a sharp brain.
37
00:02:15,440 --> 00:02:16,839
Do you know any? If it's too much
38
00:02:16,840 --> 00:02:18,839
for you, I could always go
to another agency.
39
00:02:18,840 --> 00:02:20,519
No, not too much.
40
00:02:20,520 --> 00:02:25,279
I mean, I can pretend that I
need to lose weight, can't I?
41
00:02:25,280 --> 00:02:27,160
It's fine. When's the next class?
42
00:02:29,360 --> 00:02:33,759
You tear off those
mental shackles of negativity
43
00:02:33,760 --> 00:02:35,919
that are holding you back
44
00:02:35,920 --> 00:02:40,519
and open yourself to a new way
of life.
45
00:02:40,520 --> 00:02:46,199
At Fatblasters we'll lead the way.
46
00:02:46,200 --> 00:02:50,119
The only question is,
will you follow?
47
00:02:50,120 --> 00:02:51,719
I can see it!
48
00:02:51,720 --> 00:02:54,839
I can see the slimming light!
49
00:02:57,840 --> 00:03:00,119
Say it with me, Slim.
Say it with me. I'm with you. 00:03:02,759
Our path to thinness...
Our path to thinness.
51
00:03:02,760 --> 00:03:04,159
..Is a way to slimness.
52
00:03:04,160 --> 00:03:05,959
Is a way to slimness.
53
00:03:05,960 --> 00:03:09,039
And on this journey we begin...
And on this journey we begin.
54
00:03:09,040 --> 00:03:10,559
..To be thin. Come on, everyone.
55
00:03:10,560 --> 00:03:13,919
To be thin. To be thin.
Let's jump up. Let's jump up.
56
00:03:13,920 --> 00:03:17,759
Ooh, I spy a new member.
57
00:03:17,760 --> 00:03:20,839
Come on, team, what do we do
with new members?
58
00:03:20,840 --> 00:03:23,439
That's it. Well done. Come on.
59
00:03:23,440 --> 00:03:25,559
Don't be shy, don't be shy.
60
00:03:25,560 --> 00:03:27,839
Come take that first step on your
journey to thinness.
61
00:03:27,840 --> 00:03:29,320
First step.
62
00:03:31,120 --> 00:03:34,319
Now, everyone, I want you all
to take a minute...
63
00:03:34,320 --> 00:03:36,959
What are you doing here? ..to think
about your slimming p
64
00:03:36,960 --> 00:03:39,199
Um, same thing as you.
65
00:03:39,200 --> 00:03:42,559
I'm surprised you've got time for
this. I thought you were working.
66
00:03:42,560 --> 00:03:44,599
Yeah, well, got to keep trim.
67
00:03:44,600 --> 00:03:46,879
I'm surprised Mum never brought
you here.
68
00:03:48,081 --> 00:03:49,279
Ooh, sorry.
69
00:03:49,280 --> 00:03:52,159
Lose weight, you spread that word
70
00:03:52,160 --> 00:03:55,320
and let the Fatblasters family grow
and grow and grow!
71
00:03:58,200 --> 00:04:01,079
Um... Lia. I've been spreading
72
00:04:01,080 --> 00:04:04,079
Our new member is my sister, Luella.
73
00:04:04,080 --> 00:04:05,719
Welcome, Luella. Welcome.
74
00:04:05,720 --> 00:04:08,679
Come on, everyone, let's give her
the Fatblasters welcome, shall we?
75
00:04:08,680 --> 00:04:10,279
Come on, stand up. Come on.
76
00:04:10,280 --> 00:04:13,479
Think slim, be slim,
stay slim. Come on, everyone.
77
00:04:13,480 --> 00:04:16,239
Think slim, be slim, stay slim.
78
00:04:16,240 --> 00:04:19,719
Yes, welcome. That's it, Mary.
That's it.
79
00:04:19,720 --> 00:04:22,999
Shake those hips, no to chips.
Yeah, that's it.
80
00:04:23,000 --> 00:04:24,600
OK. sit down, thank you.
81
00:04:25,960 --> 00:04:28,719
Right, let's get down to business,
shall we?
82
00:04:28,720 --> 00:04:30,160
Now, first off...
83
00:04:32,160 --> 00:04:34,120
..congratulations to you all.
84
00:04:35,520 --> 00:04:36,760
Now, this week...
85
00:04:37,880 --> 00:04:43,679
..collectively you have all lost
a whopping 52 pounds!
86
00:04:43,680 --> 00:04:47,039
Well done, everyone, well done.
Amazing.
87
00:04:47,040 --> 00:04:48,600
Unfortunately, though...
88
00:04:50,440 --> 00:04:53,040
..not everyone has had a loss.
89
00:04:54,960 --> 00:04:59,600
Now, Slim Jim, what is happening
to our loser of the year?
90
00:05:00,920 --> 00:05:03,999
That's four weeks on the trot you've
had a gain. What's going on?
91
00:05:04,000 --> 00:05:05,799
Yeah, um...
92
00:05:05,800 --> 00:05:08,479
I've been walking quite a bit.
93
00:05:08,480 --> 00:05:10,559
Maybe the fat is turning
to muscles.
94
00:05:10,560 --> 00:05:13,400
Oh, you've been doing
a lot of walking? Yeah, yeah. 00:05:15,960
To the takeaway?
96
00:05:21,800 --> 00:05:23,000
You were spotted.
97
00:05:24,440 --> 00:05:26,000
We all a need a treat, don't we?
98
00:05:28,360 --> 00:05:29,760
What, every night of the week?
99
00:05:40,520 --> 00:05:44,920
Now, not only have you let yourself
down, Slim...
100
00:05:46,280 --> 00:05:49,160
..you've let this
wonderful family down.
101
00:05:50,600 --> 00:05:52,200
And you've let me down.
102
00:05:55,320 --> 00:05:57,080
Anyway, forgive and forget.
103
00:06:00,440 --> 00:06:01,920
Right, who's next?
104
00:06:05,040 --> 00:06:06,559
Mary...
105
00:06:06,560 --> 00:06:12,279
Mary, now, this week you have
lost two pounds.
106
00:06:12,280 --> 00:06:16,479
Two pounds, Mary, well done.
Well done.
107
00:06:16,480 --> 00:06:19,279
If only all are members were as
committed as you, huh?
108
00:06:19,280 --> 00:06:21,480
Slim Jim, hm?
109
00:06:26,800 --> 00:06:31,879
Who's that? It's Diana Winter.
She's ambitious, driven.
110
00:06:31,880 --> 00:06:35,959
Counting fivers in a church hall,
it's hardly Trump Towers, is it?
111
00:06:35,960 --> 00:06:39,319
No, yeah, it's good. Luella
Shakespeare, so great to meet you.
112
00:06:39,320 --> 00:06:41,399
Oh, you too.
113
00:06:41,400 --> 00:06:43,759
Two sisters looking so stunning.
114
00:06:43,760 --> 00:06:45,639
Ooh, thank you.
115
00:06:45,640 --> 00:06:48,999
Despite last year's
terrible tragedy.
116
00:06:49,000 --> 00:06:52,879
I mean, losing your mother is a,
it's a very traumatic event.
117
00:06:52,880 --> 00:06:55,399
Yeah, well, yeah. Yeah.
118
00:06:55,400 --> 00:06:58,559
It ruined the cruise
for the other passengers.
119
00:06:58,560 --> 00:07:02,319
Lia! Well, they had to turn the ship
around looking for the bodies.
120
00:07:02,320 --> 00:07:03,479
Poor Genevieve.
121
00:07:03,480 --> 00:07:06,519
And on the very night she was
invited to the captain's table.
122
00:07:06,520 --> 00:07:10,079
I did warn her about the low
balconies in those cabins.
123
00:07:10,080 --> 00:07:12,600
Is it true he had just proposed?
124
00:07:14,040 --> 00:07:17,199
Not according to his wife. No.
125
00:07:17,200 --> 00:07:19,879
At least she died in the arms of
someone she loved. Yeah.
126
00:07:19,880 --> 00:07:23,479
I can't believe your naughty sister
kept you a secret.
127
00:07:23,480 --> 00:07:26,119
Well, she's good at keeping secrets,
aren't you, Lia?
128
00:07:26,120 --> 00:07:28,199
Like your membership
with Fatblasters. Who knew?
129
00:07:28,200 --> 00:07:31,039
Lia, first rule of slimming club?
130
00:07:31,040 --> 00:07:32,839
Ooh, first rule of slimming club,
131
00:07:32,840 --> 00:07:35,559
outside slimming club,
talk about slimming club.
132
00:07:35,560 --> 00:07:39,439
Ha! Your sister is hilarious.
She certainly is.
133
00:07:39,440 --> 00:07:42,400
And now we have her older sister...
Younger. Whoops!
134
00:07:44,840 --> 00:07:50,199
You know what, have a new members'
goody bag, just for you.
135
00:07:50,200 --> 00:07:51,639
Thanks.
136
00:07:51,640 --> 00:07:53,719
It's completely free, so...
137
00:07:53,720 --> 00:07:55,319
All right, if you excuse us,
138
00:07:55,320 --> 00:07:58,639
I'll just take your beautiful sister
for a quick one-to-one.
139
00:07:58,640 --> 00:08:00,119
Of course, Kit.
140
00:08:00,120 --> 00:08:01,759
Older, hm.
141
00:08:08,480 --> 00:08:11,359
He's an angel.Is he?
142
00:08:11,360 --> 00:08:13,879
Can't you see his little
halo shining?
143
00:08:13,880 --> 00:08:18,039
Now, Mary, you aren't scaring off
new members, are you?
144
00:08:18,040 --> 00:08:19,360
No, of course not, Diana.
145
00:08:20,960 --> 00:08:22,479
Will you be my buddy?
146
00:08:22,480 --> 00:08:24,839
Sorry, your what? Slimming buddy.
147
00:08:24,840 --> 00:08:28,320
Um, maybe let Lu ease herself
in gently.
148
00:08:29,920 --> 00:08:33,999
No. Yeah, yes, that's a great idea.
149
00:08:34,000 --> 00:08:37,359
Yeah, shall we swap numbers?
150
00:08:37,360 --> 00:08:39,400
Oh, yes. Lovely.
151
00:08:42,920 --> 00:08:45,319
I told you, you're too hard on him.
152
00:08:45,320 --> 00:08:48,239
I will not let that fat idiot
ruin my business!
153
00:08:48,240 --> 00:08:51,879
Your business? What are you talking
about? We're partners.
154
00:08:51,880 --> 00:08:55,639
I am the face of Fatblasters.
I can always find a new partner.
155
00:08:55,640 --> 00:08:58,719
You'd be nothing without me.
I'd be nothing? Yes. 00:09:01,399
I am the brand, Diana.
I am the brand!
157
00:09:01,400 --> 00:09:04,559
And I am the business
and I'm the brains.
158
00:09:04,560 --> 00:09:06,439
Well, I'm the brand.
159
00:09:06,440 --> 00:09:08,599
Just listen.
160
00:09:08,600 --> 00:09:11,399
Stop being too hard on him.
I am Fatblasters.
161
00:09:11,400 --> 00:09:14,199
Diana, you always go on about this,
don't you?
162
00:09:21,240 --> 00:09:22,919
Lu!
163
00:09:22,920 --> 00:09:24,959
Hi.Hi!
164
00:09:24,960 --> 00:09:28,519
You're still here.
Yeah. I was just getting...
165
00:09:28,520 --> 00:09:31,999
I left my scarf, that was... and
then...
166
00:09:32,000 --> 00:09:36,919
Exercise classes.
You do them and I love exercise.
167
00:09:36,920 --> 00:09:39,919
We've got a circuit class
tomorrow night. Yeah.
168
00:09:39,920 --> 00:09:42,479
Circuits? Yeah, shouldn't be a
problem for a fit girl like you.
169
00:09:42,480 --> 00:09:44,759
Once you pull up that Lycra,
off you go.
170
00:09:44,760 --> 00:09:48,359
And if you need any gym wear,
we have our own branded range.
171
00:09:48,360 --> 00:09:50,279
That's great! Brilliant.
172
00:09:50,280 --> 00:09:52,559
Well, that's that sorted, isn't it?
173
00:09:52,560 --> 00:09:54,720
Great, see you, then. That's good.
174
00:10:19,760 --> 00:10:23,279
Oh, she finally arrives.
175
00:10:23,280 --> 00:10:25,160
Here, put that in that box.
176
00:10:28,920 --> 00:10:32,039
Aww! Did she actually wear that?
177
00:10:32,040 --> 00:10:35,879
Yeah, she was really popular
at the tennis club.
178
00:10:35,880 --> 00:10:39,479
Well, she needed some fashion
advice. I suppose you're hungry?
179
00:10:39,480 --> 00:10:41,079
No.
180
00:10:41,080 --> 00:10:44,759
Maybe a bit. I mean, I could have
something if you had it.
181
00:10:44,760 --> 00:10:46,320
Help yourself.
182
00:10:56,320 --> 00:10:58,239
I've got the appetite of
a bird these days.
183
00:10:58,240 --> 00:11:01,319
Yeah. No, me too.
It's all down to Kit.
184
00:11:01,320 --> 00:11:03,399
He's got this aura.
185
00:11:03,400 --> 00:11:05,479
The weight just falls off.Yeah?
186
00:11:05,480 --> 00:11:09,479
Slim Jim has lost eight
and a half stone in a year.
187
00:11:09,480 --> 00:11:11,839
Wow! That's like
a whole other person.
188
00:11:11,840 --> 00:11:17,040
How has he done that? Diet,
determination and a lot of sweat.
189
00:11:20,720 --> 00:11:23,279
What are these?
I keep finding them everywhere.
190
00:11:23,280 --> 00:11:25,599
Yeah, Mum loved her pottery classes.
191
00:11:25,600 --> 00:11:28,159
She always thought her teacher
looked like Patrick Swayze.
192
00:11:28,160 --> 00:11:29,959
There's hundreds of them.
193
00:11:29,960 --> 00:11:33,519
Yeah, she was probably better
at vases, actually.
194
00:11:33,520 --> 00:11:36,159
Well, we can't keep them all.
They'll have to go in the skip.
195
00:11:36,160 --> 00:11:38,999
What? No. Can't we at least put some
of them in the charity box?
196
00:11:39,000 --> 00:11:41,479
We could have cleared all this
if you'd come earlier.
197
00:11:41,480 --> 00:11:43,159
Yeah, well, I've been busy working.
198
00:11:43,160 --> 00:11:45,480
Well, you weren't too busy to go
to a slimming class.
199
00:11:46,960 --> 00:11:50,199
Or were you snooping?No.
200
00:11:50,200 --> 00:11:52,200
Lu, what were you doing there?
201
00:11:54,640 --> 00:11:56,319
You look just like Mum
when you do that.
202
00:11:56,320 --> 00:11:58,439
And you look like Dad
when he was lying.I don't.
203
00:11:58,440 --> 00:11:59,759
Yes, you do. Two peas in a pod.
204
00:11:59,760 --> 00:12:02,039
Yeah, well, we had to be with you
and Mum around.
205
00:12:02,040 --> 00:12:04,319
Well, he put you on a pedestal.
I can't see why.
206
00:12:04,320 --> 00:12:05,959
Right, I'm not staying for this.
207
00:12:05,960 --> 00:12:07,079
No! No way.
208
00:12:07,080 --> 00:12:09,839
No way am I clearing this mess up
on my own.
209
00:12:09,840 --> 00:12:12,279
This is not a mess.
This is my childhood home!
210
00:12:12,280 --> 00:12:15,519
It's our childhood home.
And I am not doing this by myself.
211
00:12:15,520 --> 00:12:16,999
You could have just waited, Lia.
212
00:12:17,000 --> 00:12:19,479
You could have just waited until
after Mum's anniversary.
213
00:12:19,480 --> 00:12:21,559
No, no, no.
214
00:12:21,560 --> 00:12:23,200
Get out of my way!
215
00:12:24,280 --> 00:12:26,439
Well, it's got to be done
some time.
216
00:12:34,480 --> 00:12:37,039
Oh, they're probably oversized
217
00:12:37,040 --> 00:12:39,319
because of the before and after
photos.
218
00:12:39,320 --> 00:12:41,440
Look at Slim Jim's social media.
219
00:12:42,760 --> 00:12:46,799
Oh, wow. And that is all since
joining Fatblasters.
220
00:12:46,800 --> 00:12:48,079
It's all a big con if you ask me.
221
00:12:48,080 --> 00:12:50,999
No, it's not. Lia said he's lost
loads of weight.
222
00:12:51,000 --> 00:12:53,319
Slimming classes, preying on
people's insecurities,
223
00:12:53,320 --> 00:12:56,279
ripping them off, crash diets that
never work.
224
00:12:56,280 --> 00:13:00,559
It's just a big vicious,
money-making, self-loathing cycle.
225
00:13:00,560 --> 00:13:03,199
They do try and encourage some
healthy eating.
226
00:13:03,200 --> 00:13:06,600
Ah, nothing healthy about that.
227
00:13:07,880 --> 00:13:09,520
Those are for members only.
228
00:13:11,120 --> 00:13:13,440
Mm. They're actually quite good.
229
00:13:20,080 --> 00:13:21,480
Oh, hi, Mary.
230
00:13:22,880 --> 00:13:25,759
Ooh, dear, a bit of a long day,
was it?
231
00:13:25,760 --> 00:13:27,560
Not been sleeping too well.
232
00:13:28,800 --> 00:13:31,119
Sports bags live on the bench.
233
00:13:31,120 --> 00:13:33,000
Oh, right, yes. Sorry.
234
00:13:36,640 --> 00:13:38,080
Um...
235
00:13:41,240 --> 00:13:43,280
Oh, right.
236
00:13:45,800 --> 00:13:49,159
So are you not working out?
Not tonight.
237
00:13:49,160 --> 00:13:52,039
Oh. I'll have to find
another buddy.
238
00:13:52,040 --> 00:13:54,359
Lu, darling. Need a partner?
239
00:13:54,360 --> 00:13:55,959
I was just going to ask Jim,
actually.
240
00:13:55,960 --> 00:13:59,999
Why don't you partner up
with your delightful sister?
241
00:14:00,000 --> 00:14:03,519
Nothing like a bit of sibling
rivalry to get you motivated.
242
00:14:03,520 --> 00:14:07,040
Yes, great. Thank you.
243
00:14:09,160 --> 00:14:12,679
Oh, hello.Look, I don't want any
trouble.
244
00:14:12,680 --> 00:14:14,959
I think we were both just a bit
upset, weren't we?
245
00:14:14,960 --> 00:14:16,560
What are you talking about?
246
00:14:20,680 --> 00:14:24,439
Gather round, lose those pounds.
247
00:14:24,440 --> 00:14:27,279
Fatblasters slimmers.
We are winners.
248
00:14:27,280 --> 00:14:29,519
Never quit. Let's get fit.
249
00:14:29,520 --> 00:14:30,880
Right, running on the spot.
250
00:14:32,160 --> 00:14:33,839
Arms to the right.
251
00:14:33,840 --> 00:14:35,079
Arms to the left.
252
00:14:35,080 --> 00:14:37,279
Up on high, down below.
253
00:14:37,280 --> 00:14:39,600
And running on the spot again.
Knees up high.
254
00:14:41,400 --> 00:14:44,759
Come on, Lu. Bit more effort.
255
00:14:44,760 --> 00:14:48,839
That's it, that's it.
Strong arms, Lia, strong arms. Ye
256
00:14:48,840 --> 00:14:52,559
Pump it. Pump it.
I'm pumping it, I'm pumping it.
257
00:14:52,560 --> 00:14:54,999
Pump. Take control.
Achieve your goal.
258
00:14:55,000 --> 00:14:56,959
All right, 20 burpees.
259
00:14:56,960 --> 00:15:00,280
What? Burpees?
260
00:15:01,600 --> 00:15:03,679
What has happened to your
energy levels, Slim?
261
00:15:03,680 --> 00:15:07,679
You managed burpees fine last month
and you never even broke a sweat.
262
00:15:07,680 --> 00:15:09,159
Yeah.
263
00:15:10,440 --> 00:15:12,959
Right, come on, change partners.
264
00:15:12,960 --> 00:15:16,120
No, no, no, no. Not you.
Finish those first.
265
00:15:24,400 --> 00:15:27,079
Oh, thank you. Well done.
Oh, lovely.
266
00:15:27,080 --> 00:15:30,319
Bye, Lu. How you feeling?
You know, it was amazing.
267
00:15:30,320 --> 00:15:32,559
I just can't wait to do it again.
268
00:15:32,560 --> 00:15:33,799
Great stuff.Thank you.
269
00:15:33,800 --> 00:15:38,159
Bye, Lu. See you.Bye then.
270
00:15:38,160 --> 00:15:40,759
Why can't folk tidy up
after themselves?
271
00:15:40,760 --> 00:15:43,439
Oh, not me this time, not guilty.
272
00:15:43,440 --> 00:15:46,399
Do you need a hand?
Nearly done. Thanks, Lu.
273
00:15:46,400 --> 00:15:48,239
Ah, thank goodness.
274
00:15:48,240 --> 00:15:50,200
Come here, you little devil!
275
00:15:53,560 --> 00:15:54,879
Bye then, Mary.
276
00:15:54,880 --> 00:15:58,159
I'm trying my best, but it's not
good enough for you.
277
00:15:58,160 --> 00:16:01,839
Nothing's ever good enough for you.
It's called motivation.
278
00:16:01,840 --> 00:16:03,959
I'm sick of it and I'm sick of you.
279
00:16:03,960 --> 00:16:06,519
How dare you! Just calm down, hm?
280
00:16:06,520 --> 00:16:09,679
Come on then, big man. Come on.
281
00:16:09,680 --> 00:16:11,360
I can't do this any more.
282
00:16:13,200 --> 00:16:15,399
I told you not to push him.
283
00:16:15,400 --> 00:16:16,599
Everything's fine.
284
00:16:16,600 --> 00:16:20,439
Just a bit of Fatblasters
tough love.
285
00:16:20,440 --> 00:16:21,680
He'll be back.
286
00:16:22,800 --> 00:16:25,000
Stupid, stupid idiot!
287
00:16:25,960 --> 00:16:28,000
Ah, Jim.
288
00:16:29,240 --> 00:16:30,719
Are you OK?
289
00:16:30,720 --> 00:16:32,640
Oh, look, here.
290
00:16:35,800 --> 00:16:40,919
Ah, thanks. Sorry, I didn't mean to.
291
00:16:40,920 --> 00:16:45,599
It's all right.
Kit giving you a hard time, was he?
292
00:16:45,600 --> 00:16:49,079
Fatblasters is the only place
I've lost weight this quickly.
293
00:16:49,080 --> 00:16:52,839
And now I've blown it.
No, I'm sure they'll have you back.
294
00:16:52,840 --> 00:16:56,319
Thing is, I can't afford it.
295
00:16:56,320 --> 00:16:59,359
Yeah, I mean, it is a bit expensive.
296
00:16:59,360 --> 00:17:01,879
Spent it all on takeaway.
297
00:17:01,880 --> 00:17:03,120
Me too.
298
00:17:04,160 --> 00:17:06,199
I keep eating things
I really shouldn't.
299
00:17:06,200 --> 00:17:07,719
Biscuits, crisps, cakes.
300
00:17:07,720 --> 00:17:10,519
You know, the cake shop on the
high street that has the tangy...
301
00:17:10,520 --> 00:17:12,719
The tangy little sweets on top. Oh!
302
00:17:12,720 --> 00:17:16,319
I've stopped buying
Fatblasters biscuits,
303
00:17:16,320 --> 00:17:18,000
can barely afford the membership.
304
00:17:19,560 --> 00:17:21,800
Do you think that's why he's giving
you a hard time?
305
00:17:24,040 --> 00:17:26,039
I shouldn't have overreacted.
306
00:17:26,040 --> 00:17:28,479
Listen, don't worry about it,
it's the stress.
307
00:17:28,480 --> 00:17:30,039
It's cake withdrawal.
308
00:17:31,041 --> 00:17:32,041
Yeah.
309
00:17:33,520 --> 00:17:35,319
I should really apologise,
shouldn't I?
310
00:17:35,320 --> 00:17:37,799
Why don't you wait until tomorrow?
Let everyone calm down.
311
00:17:37,800 --> 00:17:42,759
You know, Things look better in
the morning. Yeah, I suppose so.
312
00:17:42,760 --> 00:17:44,760
Thanks Lu. It's all right.
313
00:17:46,280 --> 00:17:47,520
Goodnight.
314
00:17:48,960 --> 00:17:52,000
Oh, yeah, you can have them.
Thank you.
315
00:18:00,160 --> 00:18:01,280
Coming...
316
00:18:02,440 --> 00:18:04,160
Hi, Diana.
317
00:18:05,160 --> 00:18:06,679
Diana?
318
00:18:06,680 --> 00:18:08,080
Anyone there?
319
00:18:17,800 --> 00:18:19,399
Put money in thy purse.
320
00:18:19,400 --> 00:18:21,719
Yeah, no wonder Slim Jim can't
afford it.
321
00:18:21,720 --> 00:18:23,439
They must be making a fortune.
322
00:18:23,440 --> 00:18:25,679
Yeah, hook them in
and sell them tat.
323
00:18:32,320 --> 00:18:36,640
What? I'm busy doing my doodles.
324
00:18:37,960 --> 00:18:39,639
She is your sister.
325
00:18:41,360 --> 00:18:43,440
There you go, if you're such a fan.
326
00:18:44,840 --> 00:18:47,759
Shakespeare And Hathaway
Private Investigators.
327
00:18:47,760 --> 00:18:51,919
Lia! What a lovely surprise.
328
00:18:51,920 --> 00:18:53,880
Oh, I'm afraid Lu's not...
329
00:18:55,040 --> 00:18:56,120
A body?
330
00:18:59,280 --> 00:19:01,159
A postmortem is being carried out
331
00:19:01,160 --> 00:19:04,079
on the body which at present remains
unidentified.
332
00:19:04,080 --> 00:19:06,799
Whilst the precise cause of death
is yet to be confirmed,
333
00:19:06,800 --> 00:19:09,119
I can say this was a ferocious...
Is he wearing make-up?
334
00:19:09,120 --> 00:19:11,319
Yeah, a lot of men do now. We are
appealing to anyone...
335
00:19:11,320 --> 00:19:13,399
Yeah, Kit does.
336
00:19:13,400 --> 00:19:16,599
Men's grooming.
Biggest untapped market. Huh!
337
00:19:16,600 --> 00:19:18,959
Oh, thank goodness you're here.
338
00:19:18,960 --> 00:19:20,239
What's going on?
339
00:19:20,240 --> 00:19:23,879
It's just awful. Mary found a body.
340
00:19:23,880 --> 00:19:26,079
Oh, is she OK?
341
00:19:26,080 --> 00:19:28,639
No! She's just seen a man
with his skull caved in.
342
00:19:28,640 --> 00:19:30,679
Of course she's not OK. Who is it?
343
00:19:30,680 --> 00:19:32,920
They don't know because
the face was...
344
00:19:36,400 --> 00:19:38,919
Between you and me, I think
it might be Kit.
345
00:19:38,920 --> 00:19:41,359
Kit? Shut up!
346
00:19:41,360 --> 00:19:43,399
He was wearing his
monogrammed tracksuit.
347
00:19:43,400 --> 00:19:45,999
The one he was wearing last night,
baby blue?
348
00:19:46,000 --> 00:19:47,960
The blood will never come out of it.
349
00:19:48,920 --> 00:19:50,640
It's a cashmere blend.
350
00:19:52,040 --> 00:19:53,879
Doesn't mean it's definitely him
351
00:19:53,880 --> 00:19:56,160
because he was wearing
the same clothes.
352
00:19:57,320 --> 00:20:00,040
He's got a very
distinctive birthmark. Where?
353
00:20:01,160 --> 00:20:03,999
Oh. I'll, uh...
354
00:20:04,000 --> 00:20:05,920
Yeah, I'll go and find out
what's going on.
355
00:20:07,440 --> 00:20:08,680
What?
356
00:20:13,160 --> 00:20:15,839
What sort of deranged animal
could do that?
357
00:20:15,840 --> 00:20:19,199
Speaking of deranged animals,
what are you sniffing around here?
358
00:20:19,200 --> 00:20:21,559
Ah, Joseph, always a pleasure.
359
00:20:21,560 --> 00:20:22,799
Tough case?
360
00:20:22,800 --> 00:20:23,999
No, it's not.
361
00:20:24,000 --> 00:20:26,039
Looking a bit green around
the gills.
362
00:20:26,040 --> 00:20:27,319
No, I don't.
363
00:20:27,320 --> 00:20:29,479
It's probably just the make-up.
364
00:20:29,480 --> 00:20:31,759
What do you want?
I'm here on a related case.
365
00:20:31,760 --> 00:20:33,679
Just wondering if I could
be of assistance.
366
00:20:33,680 --> 00:20:34,879
YOU be of assistance?
367
00:20:34,880 --> 00:20:36,399
I'm only trying to be helpful.
368
00:20:36,400 --> 00:20:38,960
It'd be helpful if you kept
your nose out of my case.
369
00:20:40,560 --> 00:20:42,200
Sorry, sweet cheeks.
370
00:20:46,800 --> 00:20:49,959
It was like a scene from a
horror film.You poor thing.
371
00:20:49,960 --> 00:20:51,439
Like one of my nightmares.
372
00:20:51,440 --> 00:20:53,479
And you think it was Kit? Mm-hm.
373
00:20:53,480 --> 00:20:55,639
Can you think of anyone that would
want to hurt him?
374
00:20:55,640 --> 00:20:57,480
No, everyone adored him.
375
00:20:58,600 --> 00:21:00,199
I'm so sorry.
376
00:21:00,200 --> 00:21:02,919
It's devastating.
377
00:21:02,920 --> 00:21:04,960
Kit WAS Fatblasters.
378
00:21:06,240 --> 00:21:08,639
Who would have thought when
we left here last night...
379
00:21:08,640 --> 00:21:10,439
You left here together?
380
00:21:10,440 --> 00:21:12,479
I gave Mary a lift home.
381
00:21:12,480 --> 00:21:14,079
Such a savage attack.
382
00:21:14,080 --> 00:21:16,679
Don't think about it, Mary.
383
00:21:16,680 --> 00:21:18,919
Do you think it could be
business related?
384
00:21:18,920 --> 00:21:21,599
You know, is there anyone that
he fell out with recently or...?
385
00:21:21,600 --> 00:21:23,599
Val Twigg.
386
00:21:23,600 --> 00:21:25,439
Val? You know her?
387
00:21:25,440 --> 00:21:26,959
Sort of.
388
00:21:26,960 --> 00:21:28,359
She was here last night.
389
00:21:28,360 --> 00:21:29,759
Was she?
390
00:21:29,760 --> 00:21:31,719
Worse than a stalker.
What, Val?
391
00:21:31,720 --> 00:21:34,320
Hanging around like a bad smell.
392
00:21:36,240 --> 00:21:38,679
Do you think that Kit and Val
maybe were...?
393
00:21:38,680 --> 00:21:40,439
It was quite a shock.
394
00:21:40,440 --> 00:21:42,479
I thought he had better taste.
395
00:21:42,480 --> 00:21:44,240
But when he broke it off...
396
00:21:46,400 --> 00:21:50,439
It's her the police should be
talking to.
397
00:21:50,440 --> 00:21:52,200
Will you excuse us?
398
00:21:54,080 --> 00:21:55,919
I'll distract Keeler,
you talk to Val.
399
00:21:55,920 --> 00:21:57,360
Yeah.
400
00:22:16,960 --> 00:22:18,759
Hiya.
401
00:22:18,760 --> 00:22:20,599
I wondered if I could have a word.
402
00:22:20,600 --> 00:22:22,119
What is it?
403
00:22:22,120 --> 00:22:23,719
It's about Kit.
404
00:22:23,720 --> 00:22:25,279
You'd better come in.
405
00:22:25,280 --> 00:22:26,440
Thanks.
406
00:22:31,440 --> 00:22:34,679
Oh, you're not weighing in with
the Twiggsters, then?
407
00:22:34,680 --> 00:22:37,440
Oh, I was just testing them for...
408
00:22:38,880 --> 00:22:40,559
Who am I trying to kid?
409
00:22:40,560 --> 00:22:42,200
Twiggsters is just me.
410
00:22:43,360 --> 00:22:46,160
I don't suppose I could
offer you a discount?
411
00:22:47,240 --> 00:22:50,199
I'm busy, you know,
working on the case.
412
00:22:50,200 --> 00:22:52,519
Have you made any progress?
413
00:22:52,520 --> 00:22:55,559
I'm afraid I've got a bit
of bad news.
414
00:22:55,560 --> 00:22:57,559
Can things get much worse?
415
00:22:57,560 --> 00:23:00,119
They found a body at Fatblasters.
416
00:23:00,120 --> 00:23:01,559
A body?
417
00:23:01,560 --> 00:23:03,240
Yeah, they think it might be Kit.
418
00:23:04,360 --> 00:23:06,519
It can't be.
419
00:23:06,520 --> 00:23:08,520
I only saw him last night.
420
00:23:11,240 --> 00:23:12,639
You think I...
421
00:23:12,640 --> 00:23:15,839
I-I didn't. I-I couldn't.
422
00:23:15,840 --> 00:23:17,920
What time did you leave there
last night?
423
00:23:19,600 --> 00:23:21,840
Just before 9:00, about five to.
424
00:23:23,320 --> 00:23:26,240
How come you never mentioned
your relationship with Kit?
425
00:23:33,960 --> 00:23:36,400
We met at a slimmers conference.
426
00:23:37,680 --> 00:23:39,999
He was one of the speakers there.
427
00:23:40,000 --> 00:23:42,199
All the women adored him.
428
00:23:42,200 --> 00:23:44,599
Hung on his every word.
429
00:23:44,600 --> 00:23:46,119
But he chose me.
430
00:23:47,440 --> 00:23:48,660
And like a fool.
431
00:23:53,280 --> 00:23:55,200
He was only interested in one thing.
432
00:23:56,440 --> 00:23:59,079
My members.
433
00:23:59,080 --> 00:24:00,719
Your members? Mm.
434
00:24:00,720 --> 00:24:03,199
Pumped me for information
on my business,
435
00:24:03,200 --> 00:24:05,639
even came along to my meetings.
436
00:24:05,640 --> 00:24:08,840
Then he dumped me, by text.
437
00:24:10,800 --> 00:24:13,160
What were you doing at Fatblasters
last night?
438
00:24:14,240 --> 00:24:17,720
He phoned me yesterday, out the
blue, said he wanted to see me.
439
00:24:19,160 --> 00:24:21,440
I am so pleased you could make it.
440
00:24:23,080 --> 00:24:25,599
Val, darling...
441
00:24:25,600 --> 00:24:27,320
..I'd like to make a proposal.
442
00:24:29,840 --> 00:24:31,799
Yes?
443
00:24:31,800 --> 00:24:35,479
A partnership, of sorts...
444
00:24:35,480 --> 00:24:37,439
..in Fatblasters.
445
00:24:37,440 --> 00:24:39,880
Fatblasters? Yeah.
446
00:24:41,880 --> 00:24:45,079
What about Diana?
Diana's history, forget about her.
447
00:24:45,080 --> 00:24:47,479
I'd be the frontman, obviously,
448
00:24:47,480 --> 00:24:50,559
and you could do all the back room,
paperworky stuff
449
00:24:50,560 --> 00:24:52,440
that you're so good at.
450
00:24:53,640 --> 00:24:56,920
You might want to slim down,
just a tad.
451
00:25:00,960 --> 00:25:02,119
Val!
452
00:25:02,120 --> 00:25:03,799
Val, it's all about the brand!
453
00:25:08,960 --> 00:25:11,440
You've got to help me.
I didn't kill him.
454
00:25:20,960 --> 00:25:22,439
Val Twigg? Yes.
455
00:25:22,440 --> 00:25:24,999
Valerie Twigg, I'm arresting you
on suspicion of the murder
456
00:25:25,000 --> 00:25:27,439
of Kit Willow. You do not have
to say anything, but it may harm
457
00:25:27,440 --> 00:25:29,999
your defence if you do not mention
when questioned something
458
00:25:30,000 --> 00:25:32,959
you later rely on in court. Anything
you do say may be given in evidence.
459
00:25:32,960 --> 00:25:34,759
Are you interfering with
my case again?
460
00:25:34,760 --> 00:25:37,040
No, I'm just visiting a client.
461
00:25:38,640 --> 00:25:41,920
You tell Frank Hathaway
I am not stupid.
462
00:25:45,240 --> 00:25:46,839
Our victim.
463
00:25:46,840 --> 00:25:48,959
Kit Willow, early 40s.
464
00:25:48,960 --> 00:25:51,759
Fatblasters' charismatic
slimming guru.
465
00:25:51,760 --> 00:25:55,999
And he met his business partner,
Diana Winter, in 2014
466
00:25:56,000 --> 00:25:59,119
at a slimming conference. She heard
him speak, and then, well...
467
00:25:59,120 --> 00:26:00,999
The cash rolled in.Yeah.
468
00:26:01,000 --> 00:26:03,599
If Diana's his business partner,
469
00:26:03,600 --> 00:26:06,359
why would she want to kill
Fatblasters' golden goose?
470
00:26:06,360 --> 00:26:09,159
Maybe she knew he wanted
to lay eggs with Val?
471
00:26:09,160 --> 00:26:12,159
Well, Diana claims that she left
Kit to lock up on his own
472
00:26:12,160 --> 00:26:14,279
that night, and she dropped
Mary home.
473
00:26:14,280 --> 00:26:15,879
Who is Mary?
474
00:26:15,880 --> 00:26:18,519
Oh, she's my slimming buddy.
Yeah, she's really sweet.
475
00:26:18,520 --> 00:26:19,999
Does she have a motive?
476
00:26:20,000 --> 00:26:22,839
Well, to be fair, she doesn't look
like she could take Kit on.
477
00:26:22,840 --> 00:26:24,719
Yeah, and anyway,
Diana dropped her home.
478
00:26:24,720 --> 00:26:26,199
They could have come back?
479
00:26:26,200 --> 00:26:28,279
Or it could have been
an opportunist?
480
00:26:28,280 --> 00:26:29,439
Nah.
481
00:26:29,440 --> 00:26:30,719
I've got a feeling in me guts.
482
00:26:30,720 --> 00:26:32,719
Hold it in.
483
00:26:32,720 --> 00:26:35,679
This has definitely got something
to do with Fatblasters.
484
00:26:35,680 --> 00:26:37,599
It's too brutal for a random attack.
485
00:26:37,600 --> 00:26:40,759
And there was a slimming biscuit
wrapper at the scene.
486
00:26:40,760 --> 00:26:43,199
Val had the motive and opportunity.
487
00:26:44,600 --> 00:26:47,159
She did seem surprised when
she found out he was dead.
488
00:26:47,160 --> 00:26:49,239
What about the sweaty one?
Slim Jim?
489
00:26:49,240 --> 00:26:52,239
Mm, Kit's his last hope
of losing weight.
490
00:26:52,240 --> 00:26:54,359
So, where does that leave us?
491
00:26:54,360 --> 00:26:56,160
Oh, I don't know.
492
00:26:57,680 --> 00:26:59,959
Look, we're going to have
to include your sister.
493
00:26:59,960 --> 00:27:01,199
What, Lia?!
494
00:27:01,200 --> 00:27:03,839
Well, she was a member of the
slimming club, she knew the victim,
495
00:27:03,840 --> 00:27:05,119
and she was there on the night.
496
00:27:05,120 --> 00:27:08,439
Yeah, she could have some
vital information.
497
00:27:08,440 --> 00:27:10,559
OK, I'll talk to her.
I'll come with you.
498
00:27:10,560 --> 00:27:11,839
No.
499
00:27:11,840 --> 00:27:14,999
Because I think the gentle approach
would be better.
500
00:27:15,000 --> 00:27:16,560
So, I'll come with you.
501
00:27:22,120 --> 00:27:23,479
Are you OK?
502
00:27:23,480 --> 00:27:25,600
Yeah, I'm fine.
I don't need a counsellor.
503
00:27:28,880 --> 00:27:31,640
Sorry. Sorry.
504
00:27:32,960 --> 00:27:36,559
It's just getting rid of all
Mum's stuff, it seems...
505
00:27:36,560 --> 00:27:38,880
It seems really final.
506
00:27:48,280 --> 00:27:50,479
Oh, hi.
507
00:27:50,480 --> 00:27:53,159
Oh, hello, Sebastian.
Lovely to see you.
508
00:27:53,160 --> 00:27:54,599
And you.
509
00:27:54,600 --> 00:27:56,279
Oh, excuse the mess.
510
00:27:56,280 --> 00:27:58,439
Oh, you should see the state
of my place.
511
00:27:58,440 --> 00:28:00,239
Is that an invitation?
512
00:28:01,680 --> 00:28:03,679
Yeah, yeah... So, we just
thought we'd come along
513
00:28:03,680 --> 00:28:05,559
and see how the plans for
the anniversary...
514
00:28:05,560 --> 00:28:07,679
Ow! Oh! Sorry.
515
00:28:07,680 --> 00:28:10,439
I've got a viewing in a minute,
so you'd better be quick.
516
00:28:10,440 --> 00:28:12,679
Charming. Have you sorted the
flowers out for Friday?
517
00:28:12,680 --> 00:28:14,919
What? No, you were supposed
to be sorting the flowers.
518
00:28:14,920 --> 00:28:16,519
Was I?
519
00:28:16,520 --> 00:28:18,040
Yes.
520
00:28:18,043 --> 00:28:19,800
Gosh, they're early!
521
00:28:23,480 --> 00:28:26,439
Oh... Oh, it's Diana.
522
00:28:26,440 --> 00:28:29,159
Hello, Diana. Hang on a minute.
523
00:28:35,040 --> 00:28:36,759
Is she OK?
524
00:28:36,760 --> 00:28:38,759
She seems a bit stressed.
525
00:28:38,760 --> 00:28:41,239
Yeah, well, she's not the only one.
526
00:28:41,240 --> 00:28:42,919
Hello, Diana.
527
00:28:42,920 --> 00:28:45,159
Oh, Lia, I'm so sorry to impose.
528
00:28:45,160 --> 00:28:48,160
No, no, not at all.
Come through, come through.
529
00:28:51,440 --> 00:28:53,319
Hello, Diana.
530
00:28:53,320 --> 00:28:55,759
Lu's just leaving.
What? Am I?
531
00:28:55,760 --> 00:28:57,999
I'm Sebastian, Lu's work colleague.
532
00:28:58,000 --> 00:29:00,759
So sorry for your loss. Oh...
533
00:29:00,760 --> 00:29:03,159
Everyone's been so kind.
534
00:29:03,160 --> 00:29:05,879
Slim Jim came round with flowers.
535
00:29:05,880 --> 00:29:09,359
People have left tributes
at the church hall.
536
00:29:09,360 --> 00:29:11,279
He was so loved.
537
00:29:12,560 --> 00:29:13,879
Well, not by everyone.
538
00:29:13,880 --> 00:29:15,879
Lu.Well, I mean, obviously.
539
00:29:15,880 --> 00:29:17,719
Someone wanted him dead.
540
00:29:17,720 --> 00:29:20,479
I think we'd better go, yes?
541
00:29:20,480 --> 00:29:22,280
Yes, I think you better had!
542
00:29:25,000 --> 00:29:27,519
I am so sorry, Diana.
543
00:29:27,520 --> 00:29:29,839
Now, I don't want you
to worry about anything.
544
00:29:29,840 --> 00:29:32,119
I'm going to ring all the members.
Oh, if you could.
545
00:29:32,120 --> 00:29:34,279
I'm going to tell them all
about what's happened,
546
00:29:34,280 --> 00:29:36,039
and I'm going to cancel
Kit's sessions.
547
00:29:36,040 --> 00:29:37,519
No!
548
00:29:37,520 --> 00:29:39,439
Oh... no.
549
00:29:39,440 --> 00:29:41,359
That won't be necessary.
550
00:29:41,360 --> 00:29:43,119
I'll take over.
551
00:29:43,120 --> 00:29:45,679
It's what he would have wanted.
552
00:29:45,680 --> 00:29:47,439
The show must go on.
553
00:29:51,640 --> 00:29:54,079
Erm, is Lia on something?
554
00:29:54,080 --> 00:29:55,919
Something not right.
555
00:29:55,920 --> 00:29:58,359
Look how clean and tidy
Diana's car is.
556
00:29:58,360 --> 00:30:00,519
Robyn only looks like this
when she's had a valet.
557
00:30:00,520 --> 00:30:02,639
Well, this has been valeted.
558
00:30:02,640 --> 00:30:04,120
Oh, yeah.
559
00:30:08,400 --> 00:30:10,360
Uh... Lu!
560
00:30:12,040 --> 00:30:15,919
Oh, just... missed a bit there,
so I was just...
561
00:30:15,920 --> 00:30:18,439
That's it. Looking good.
562
00:30:18,440 --> 00:30:19,560
Awkward.
563
00:30:21,160 --> 00:30:22,639
You go back to the office.
564
00:30:22,640 --> 00:30:25,159
I'm going to go back in
when Diana leaves.
565
00:30:25,160 --> 00:30:28,479
Are you sure that's wise?
566
00:30:28,480 --> 00:30:30,120
Yeah, I need to speak to Lia.
567
00:30:43,880 --> 00:30:45,639
Hello.
568
00:30:45,640 --> 00:30:47,319
Where's Lu?
569
00:30:47,320 --> 00:30:50,079
Oh, a change of plan.
She stayed behind.
570
00:30:51,240 --> 00:30:53,040
How were they?
571
00:30:54,120 --> 00:30:56,479
On a scale of one to ten?
572
00:30:56,480 --> 00:30:57,640
If one is...
573
00:30:58,800 --> 00:30:59,940
.and ten is...
574
00:31:01,080 --> 00:31:04,359
..then I would say nearer
death by dumbbell.
575
00:31:04,360 --> 00:31:07,199
But it is their mum's
anniversary tomorrow.
576
00:31:07,200 --> 00:31:09,519
Lu shouldn't really be working.
577
00:31:10,880 --> 00:31:12,599
Yeah, you're right.
578
00:31:12,600 --> 00:31:14,360
That's not what you said earlier.
579
00:31:15,720 --> 00:31:17,239
Hop to it, you!
580
00:31:17,240 --> 00:31:19,640
We've got to solve this case,
and quickly.
581
00:31:36,840 --> 00:31:38,759
How many of those have you had?
582
00:31:38,760 --> 00:31:40,519
Well, I've got to keep
my strength up.
583
00:31:40,520 --> 00:31:42,039
Aw!
584
00:31:42,040 --> 00:31:43,599
Poor Mum.
585
00:31:43,600 --> 00:31:44,879
Poor Mum?
586
00:31:44,880 --> 00:31:46,999
More like, poor us.What?
587
00:31:47,000 --> 00:31:49,719
Yeah. I mean she shamed us.
588
00:31:49,720 --> 00:31:51,959
She fell off a cruise liner
being groped by the captain.
589
00:31:51,960 --> 00:31:53,879
Don't talk about Mum like that.
590
00:31:53,880 --> 00:31:55,039
Why not?
591
00:31:55,040 --> 00:31:56,919
Because she was always
so lovely to you.
592
00:31:56,920 --> 00:31:58,719
No, she wasn't.
Yes, she was!
593
00:31:58,720 --> 00:32:00,359
She always thought you were perfect.
594
00:32:00,360 --> 00:32:02,039
No, she didn't!
She absolutely did.
595
00:32:02,040 --> 00:32:03,359
You were always her favourite.
596
00:32:03,360 --> 00:32:05,039
No, she was always going on
about you.
597
00:32:05,040 --> 00:32:07,239
It was always,
"Lu this and Lu that."
598
00:32:07,240 --> 00:32:09,919
Do you know she sent me every single
press cutting when you won that
599
00:32:09,920 --> 00:32:11,479
stupid hairdressing competition?
600
00:32:11,480 --> 00:32:13,039
Did she? Yeah.
601
00:32:13,040 --> 00:32:14,519
Imagine how I felt.
602
00:32:14,520 --> 00:32:16,999
Playing second fiddle
to a hairdresser.
603
00:32:17,000 --> 00:32:18,919
How dare you?!
604
00:32:18,920 --> 00:32:21,439
Get out!There's nothing wrong
with being a hairdresser!
605
00:32:21,440 --> 00:32:23,879
And, anyway, I'm a private
investigator now.
606
00:32:23,880 --> 00:32:25,599
What are you doing?
Get out!
607
00:32:25,600 --> 00:32:27,839
What are you doing?!
Just get out!Ow!
608
00:32:27,840 --> 00:32:31,720
You stupid, spoiled,
entitled, moo-moo!
609
00:32:33,120 --> 00:32:34,320
Moo-moo...
610
00:32:38,520 --> 00:32:39,959
I'm sorry, a barrage of biscuits?
611
00:32:39,960 --> 00:32:41,319
Yeah, in my face.
612
00:32:41,320 --> 00:32:43,359
I think you're right,
I think she might be on drugs.
613
00:32:43,360 --> 00:32:44,959
Who?Lia.
614
00:32:44,960 --> 00:32:46,319
Well, that would fit.
615
00:32:46,320 --> 00:32:48,799
Erratic behaviour,
aggression, nightmares.
616
00:32:48,800 --> 00:32:50,599
I thought she was clean living?
617
00:32:50,600 --> 00:32:52,039
She is, supposedly.
618
00:32:52,040 --> 00:32:54,399
Body's a temple,
and all that rubbish.
619
00:32:54,400 --> 00:32:55,639
Unless she was spiked.
620
00:32:55,640 --> 00:32:58,319
If this has been going on for
a while, she could be addicted.
621
00:32:58,320 --> 00:33:00,199
Yeah, and we'd have to
wean her off it.
622
00:33:00,200 --> 00:33:02,479
Yeah, but first we'd have
to work out what it is
623
00:33:02,480 --> 00:33:04,479
and how it's getting
into her system.
624
00:33:04,480 --> 00:33:06,159
Mary's been having nightmares.
625
00:33:06,160 --> 00:33:07,759
Has she?Yeah.
626
00:33:07,760 --> 00:33:10,679
Sebastian, do Fatblasters
have a vitamin tablet?
627
00:33:10,680 --> 00:33:12,079
They certainly do.
628
00:33:12,080 --> 00:33:14,919
Be easy enough to put some sort
of appetite suppressant in them.
629
00:33:14,920 --> 00:33:17,039
Yeah, but not into Lia.
She doesn't do tablets.
630
00:33:17,040 --> 00:33:18,440
Gag reflex.
631
00:33:19,600 --> 00:33:21,160
Erm...
632
00:33:22,920 --> 00:33:25,359
Oh. I mean, I know they
look like cardboard,
633
00:33:25,360 --> 00:33:27,440
but they're actually
really moreish...
634
00:33:30,160 --> 00:33:32,599
Oh, you little beauties.
635
00:33:32,600 --> 00:33:35,080
Sebastian, check out that factory.
636
00:33:53,440 --> 00:33:56,839
I know we're all deeply
shocked by what...
637
00:33:56,840 --> 00:34:00,079
Oh, welcome.
Come in, come in, join us.
638
00:34:00,080 --> 00:34:01,999
We'll weigh you both in later.
639
00:34:02,000 --> 00:34:04,600
You two better not be here
to cause any trouble.
640
00:34:07,120 --> 00:34:08,280
Mary.
641
00:34:09,560 --> 00:34:11,879
How have you been coping?
642
00:34:15,160 --> 00:34:17,359
I was just wondering.
Yes?
643
00:34:17,360 --> 00:34:19,119
Where do you get the drugs?
644
00:34:19,120 --> 00:34:20,519
Drugs?
645
00:34:20,520 --> 00:34:22,799
Oh, sorry, you must be
in the wrong group.
646
00:34:22,800 --> 00:34:25,399
Rehab is Monday afternoon.
647
00:34:25,400 --> 00:34:28,599
My name is Frank Hathaway.
648
00:34:28,600 --> 00:34:32,399
I work with Lu.
We're private investigators.
649
00:34:32,400 --> 00:34:35,479
A client of ours, Val Twigg,
is about to be charged
650
00:34:35,480 --> 00:34:36,559
with Kit's murder.
651
00:34:36,560 --> 00:34:38,199
Positivity!
652
00:34:38,200 --> 00:34:40,959
Positivity! Let's forget about...
653
00:34:40,960 --> 00:34:42,679
..murder.
654
00:34:42,680 --> 00:34:45,879
And the thing is,
we believe she's innocent.
655
00:34:45,880 --> 00:34:49,519
Val just wanted to know the secret
of Fatblasters' success.
656
00:34:49,520 --> 00:34:51,759
The group's miraculous weight loss
was achieved by...
657
00:34:51,760 --> 00:34:53,119
Will power!
658
00:34:53,120 --> 00:34:54,799
Drugs.
659
00:34:54,800 --> 00:34:57,279
A deadly designer drug,
called the Beast.
660
00:34:57,280 --> 00:34:59,839
It was hidden in the slimming
biscuits, would you believe?
661
00:34:59,840 --> 00:35:01,079
And it's highly addictive.
662
00:35:01,080 --> 00:35:02,479
With some nasty side-effects.
663
00:35:04,160 --> 00:35:05,839
This is ludicrous!
664
00:35:05,840 --> 00:35:07,399
Yes, it is ludicrous.
665
00:35:07,400 --> 00:35:09,039
Come on, you two.What?
666
00:35:09,040 --> 00:35:10,799
Get out.Lia...
Lu, get out.Get off!
667
00:35:10,800 --> 00:35:13,359
Extreme aggression,
nightmares, hallucinations.
668
00:35:13,360 --> 00:35:15,879
Get out!See?
All this manic behaviour!
669
00:35:15,880 --> 00:35:18,599
All these mood swings! One minute
you're up, the next you're down.
670
00:35:18,600 --> 00:35:20,439
Yeah, well, I'm bound to be upset
this week.
671
00:35:20,440 --> 00:35:21,919
I mean, it's Mum's anniversary!
672
00:35:21,920 --> 00:35:24,119
You assaulted me with a biscuit...!
673
00:35:24,120 --> 00:35:25,879
Excuse me.
674
00:35:25,880 --> 00:35:28,079
Wow. Erm...
675
00:35:28,080 --> 00:35:30,159
Do you always sweat like that?
676
00:35:30,160 --> 00:35:32,319
Oh, no. Just the last couple of...
677
00:35:32,320 --> 00:35:34,359
Couple of weeks?
678
00:35:34,360 --> 00:35:36,599
Yeah.
679
00:35:36,600 --> 00:35:37,959
It's withdrawal.
680
00:35:37,960 --> 00:35:39,279
Withdrawal.
681
00:35:39,280 --> 00:35:44,119
See, I believe the Beast caused
someone in this room...
682
00:35:44,120 --> 00:35:46,039
..to murder Kit.
683
00:35:46,040 --> 00:35:49,079
Kit had nothing to do with drugs.
684
00:35:49,080 --> 00:35:50,399
I agree.
685
00:35:50,400 --> 00:35:52,639
Thank you. Finally.
686
00:35:52,640 --> 00:35:55,520
It was you who masterminded
the Beast in the biscuit.
687
00:35:57,160 --> 00:35:59,000
The Beast in the biscuit.
688
00:36:03,600 --> 00:36:06,599
This is an invoice from
the factory made out to you.
689
00:36:06,600 --> 00:36:09,479
You honestly believe this guff?
690
00:36:09,480 --> 00:36:12,799
We know that Kit was looking
for another business partner.
691
00:36:12,800 --> 00:36:14,879
He called Val on the night
he was murdered,
692
00:36:14,880 --> 00:36:16,239
asked to meet her at the office.
693
00:36:16,240 --> 00:36:18,360
According to her,
she left at five to nine.
694
00:36:20,000 --> 00:36:22,120
It's all about the brand, Val!
695
00:36:29,400 --> 00:36:31,199
What the hell was she doing here?
696
00:36:31,200 --> 00:36:33,599
None of your business, Diana.
697
00:36:33,600 --> 00:36:35,160
Get out my way!
698
00:36:37,080 --> 00:36:38,719
Mary?
699
00:36:38,720 --> 00:36:41,800
How many of these slimming biscuits
are you having every day?
700
00:36:42,800 --> 00:36:44,959
Loads.Yeah.
701
00:36:44,960 --> 00:36:47,359
And are you on any medication?
702
00:36:47,360 --> 00:36:48,839
Yeah.
703
00:36:48,840 --> 00:36:51,999
You see, I think that the build-up
of the Beast in your system,
704
00:36:52,000 --> 00:36:54,079
along with the tablets
that you've been taking,
705
00:36:54,080 --> 00:36:56,240
has caused an extreme reaction.
706
00:37:02,840 --> 00:37:04,880
Thoughtless, lazy people!
707
00:37:08,200 --> 00:37:09,679
Kit! What?
708
00:37:09,680 --> 00:37:11,040
Please pick that up.
709
00:37:12,120 --> 00:37:14,679
Why don't you pick that up yourself,
Mrs Mop?
710
00:37:14,680 --> 00:37:16,159
That's what cleaners are paid for.
711
00:37:16,160 --> 00:37:17,559
Litterbug!
Ooh, I'm scared
712
00:37:17,560 --> 00:37:20,479
What you going to do, tickle me to
death with your feather duster?
713
00:37:22,880 --> 00:37:24,759
What the hell is going on?
714
00:37:24,760 --> 00:37:26,060
Show some respect!
715
00:37:27,360 --> 00:37:28,839
Mary...! Be responsible!
716
00:37:28,840 --> 00:37:30,839
And pick up your litter!
717
00:37:30,840 --> 00:37:32,320
What have you done?
718
00:37:33,960 --> 00:37:36,640
I was just having a word with Kit
about his littering.
719
00:37:39,640 --> 00:37:41,559
I...
720
00:37:41,560 --> 00:37:43,319
I fainted.
721
00:37:43,320 --> 00:37:45,119
Isn't that right, Diana?
722
00:37:45,120 --> 00:37:49,839
There is no evidence to prove
this fantasy story.
723
00:37:49,840 --> 00:37:51,479
Maybe you're the one on drugs!
724
00:37:51,480 --> 00:37:53,239
Just tell me the truth.
725
00:37:53,240 --> 00:37:56,279
This had nothing to do with me!
726
00:37:56,280 --> 00:37:59,639
Why did you get your car valeted
the next morning, then?
727
00:37:59,640 --> 00:38:02,199
The vall-et said...Val-ay.
728
00:38:02,200 --> 00:38:07,160
The VALET said you told them
it was your injured pet dog.
729
00:38:09,760 --> 00:38:12,239
It was Kit's blood on Mary's
clothing that stained
730
00:38:12,240 --> 00:38:15,239
the front passenger seat.
731
00:38:15,240 --> 00:38:17,239
You didn't want a drug scandal,
732
00:38:17,240 --> 00:38:19,679
so you drove Mary away
from the scene of the crime.
733
00:38:19,680 --> 00:38:22,879
So what if I helped
a friend in need?
734
00:38:22,880 --> 00:38:24,279
I didn't murder him!
735
00:38:24,280 --> 00:38:27,359
You assisted an offender and
withheld vital information.
736
00:38:27,360 --> 00:38:29,240
As well as drugging everyone.
737
00:38:30,800 --> 00:38:33,479
Shut door upon me,
738
00:38:33,480 --> 00:38:38,160
and so give me up to the sharp'st
kind of justice.
739
00:38:39,240 --> 00:38:41,040
DS Keeler? It's Frank.
740
00:38:42,400 --> 00:38:44,239
Hathaway.
741
00:38:44,240 --> 00:38:46,399
Listen, you better get down
to the church hall.
742
00:38:46,400 --> 00:38:47,799
I think we've solved the case.
743
00:38:47,800 --> 00:38:50,279
How could I have done
that to Kit...?!
744
00:38:51,400 --> 00:38:53,399
Mary, it's not your fault.
745
00:38:53,400 --> 00:38:56,319
None of us have been ourselves
these last few weeks.
746
00:38:56,320 --> 00:38:58,960
You didn't murder anybody...!
747
00:39:00,800 --> 00:39:03,239
It wasn't you, Mary.
748
00:39:03,240 --> 00:39:05,159
It was the drugs.
749
00:39:11,640 --> 00:39:12,999
Hey, Joe!
750
00:39:13,000 --> 00:39:14,839
Maybe you should put
your make-up back on,
751
00:39:14,840 --> 00:39:16,559
call another press conference!
752
00:39:16,560 --> 00:39:19,479
Announce Val's release
after her wrongful arrest.
753
00:39:19,480 --> 00:39:21,279
Hilarious. Yeah...!
754
00:39:21,280 --> 00:39:22,759
Poor Mary.
755
00:39:22,760 --> 00:39:25,519
Well, if they can prove she was
acting under the influence of drugs,
756
00:39:25,520 --> 00:39:27,999
they might be able to argue
for diminished responsibility.
757
00:39:28,000 --> 00:39:30,599
I hope so. She was hardly in
her right mind, was she?
758
00:39:30,600 --> 00:39:32,679
Oh, that is good news.
759
00:39:32,680 --> 00:39:35,199
Means I don't have to apologise
for my appalling behaviour.
760
00:39:35,200 --> 00:39:36,759
Oh, typical.
761
00:39:36,760 --> 00:39:39,879
Erm, not even a little apology?
762
00:39:39,880 --> 00:39:41,000
No.
763
00:39:42,120 --> 00:39:45,199
Teeny tiny apology?
Oh...
764
00:39:45,200 --> 00:39:46,559
All right.
765
00:39:46,560 --> 00:39:48,119
Sorry, Lu.
766
00:39:48,120 --> 00:39:49,439
Aw!
767
00:39:49,440 --> 00:39:53,919
And, really, we should be
thanking Lia... in a way.
768
00:39:53,920 --> 00:39:57,519
Because were it not for her timely
biscuit bombardment,
769
00:39:57,520 --> 00:39:59,840
we might never have solved
the case.
770
00:40:02,400 --> 00:40:03,919
Thanks, yeah... Thanks. Great.
771
00:40:03,920 --> 00:40:05,559
There we go.
772
00:40:05,560 --> 00:40:09,319
A joint Shakespeare and Hathaway
family effort!
773
00:40:09,320 --> 00:40:11,239
Oh, don't look like that.
774
00:40:11,240 --> 00:40:12,679
I'm going home tomorrow, anyway.
775
00:40:12,680 --> 00:40:14,120
What?
776
00:40:16,040 --> 00:40:18,239
We've had an offer on Mum's house.
777
00:40:18,240 --> 00:40:20,159
Full asking price.
778
00:40:20,160 --> 00:40:22,599
Oh, right. Well, that was quick.
779
00:40:22,600 --> 00:40:24,079
Yeah, I know.
780
00:40:24,080 --> 00:40:27,479
Young family, two girls.
781
00:40:27,480 --> 00:40:30,399
Two girls, eh? Hm.
782
00:40:30,400 --> 00:40:33,599
Do you think they'll argue over
who gets the biggest room?
783
00:40:33,600 --> 00:40:35,000
Yeah, probably.
784
00:40:36,320 --> 00:40:38,319
And do you think the old,
bossy one will win?
785
00:40:38,320 --> 00:40:40,640
No. I think the young,
tubby one will.
786
00:40:49,480 --> 00:40:51,279
Well, the plaque's nice.
787
00:40:51,280 --> 00:40:52,639
Yeah.
788
00:40:52,640 --> 00:40:54,519
And the flowers are...
789
00:40:54,520 --> 00:40:58,440
I asked for a traditional bouquet
in her favourite colours.
790
00:41:00,960 --> 00:41:02,879
She always hated blue...!
791
00:41:02,880 --> 00:41:04,160
Hated it...!
792
00:41:05,680 --> 00:41:07,720
And she hated benches...!
793
00:41:08,880 --> 00:41:11,079
She hated me.
794
00:41:11,080 --> 00:41:13,599
She did.
795
00:41:16,920 --> 00:41:19,079
All's well that ends well.
796
00:41:19,080 --> 00:41:20,919
Look. Huh?
797
00:41:20,920 --> 00:41:23,719
Genevieve's favourite.Oh!
798
00:41:23,720 --> 00:41:27,079
With pineapple.
How did you know?
799
00:41:27,080 --> 00:41:29,639
A detective never reveals
his sources.
800
00:41:29,640 --> 00:41:34,400
Mum developed her love of pizza and
red wine on a holiday in Naples.
801
00:41:36,800 --> 00:41:38,280
Hide the evidence!
802
00:41:40,720 --> 00:41:42,399
Hello! Val!
803
00:41:42,400 --> 00:41:44,879
Wow, you look amazing.
Oh, thanks.
804
00:41:44,880 --> 00:41:46,119
Well, Jim said it was you.
805
00:41:46,120 --> 00:41:48,439
Jim? Jim!
806
00:41:48,440 --> 00:41:50,559
Oh.Hey, Jim! Hey, Jim!
807
00:41:50,560 --> 00:41:52,039
New members?
808
00:41:52,040 --> 00:41:53,959
Some old, some new.
809
00:41:53,960 --> 00:41:55,439
Oh, that's brilliant.
810
00:41:55,440 --> 00:41:57,279
I just want to say thanks.
811
00:41:57,280 --> 00:42:00,439
Twiggsters wouldn't have survived
if it weren't for you.
812
00:42:00,440 --> 00:42:02,439
Better go, don't want to keep
the group waiting.
813
00:42:02,440 --> 00:42:03,759
Bye.
814
00:42:03,760 --> 00:42:05,439
Bye-bye.Bye, Val!
815
00:42:05,440 --> 00:42:06,800
I like Val...
816
00:42:08,320 --> 00:42:10,159
To Genevieve.
817
00:42:10,160 --> 00:42:11,759
To Mum. To Mum.
818
00:42:11,760 --> 00:42:14,000
Cheers. Cheers.Cheers.
59547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.