All language subtitles for NCIS.S19E15.Thick As Thieves.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,109 --> 00:00:04,757 Go, go! 2 00:00:04,842 --> 00:00:06,687 - - Go. - Go! 3 00:00:06,772 --> 00:00:07,991 Stop, stop! 4 00:00:08,205 --> 00:00:11,024 Hey! Come back here, you sons of bitches! 5 00:00:12,413 --> 00:00:16,062 Oh, my God. Bring that back! Jerks! 6 00:00:16,194 --> 00:00:18,562 In here! In here. 7 00:00:19,073 --> 00:00:21,119 ♪ I remembered you... ♪ 8 00:00:21,575 --> 00:00:23,656 You good? 9 00:00:23,741 --> 00:00:25,351 Yeah. Yeah. 10 00:00:25,570 --> 00:00:26,819 We lose him? 11 00:00:26,904 --> 00:00:27,992 I don't know. 12 00:00:28,077 --> 00:00:29,859 Man, did you see his face? 13 00:00:29,951 --> 00:00:31,170 He was so pissed. 14 00:00:31,255 --> 00:00:32,859 Wait, what do we do now? 15 00:00:33,788 --> 00:00:35,906 Okay, St. Mary's is right up the block. 16 00:00:35,991 --> 00:00:37,195 We can hide out in there. 17 00:00:37,280 --> 00:00:38,290 Ready? 18 00:00:38,375 --> 00:00:39,414 Yeah. 19 00:00:39,578 --> 00:00:40,742 Go. 20 00:00:40,881 --> 00:00:44,078 ♪ Could not look around... ♪ 21 00:00:44,260 --> 00:00:45,695 Help you boys with somethin'? 22 00:00:45,780 --> 00:00:47,869 ♪ Why can't we be friends? ♪ 23 00:00:47,954 --> 00:00:49,687 They keep stealing from my car lot. 24 00:00:49,772 --> 00:00:51,614 Third time this month. I want these punks 25 00:00:51,699 --> 00:00:52,976 locked up. You hear me? 26 00:00:53,061 --> 00:00:54,627 We're in big trouble, aren't we? 27 00:00:55,648 --> 00:00:57,039 Don't sweat it. 28 00:00:57,210 --> 00:00:59,516 I don't want to go to juvie, Billy. 29 00:01:01,287 --> 00:01:02,766 I can't. 30 00:01:03,049 --> 00:01:04,492 I-I won't make it there. 31 00:01:04,625 --> 00:01:06,235 Whatever happens, 32 00:01:06,320 --> 00:01:07,713 we'll be together. 33 00:01:07,881 --> 00:01:09,448 All right? 34 00:01:09,533 --> 00:01:10,925 I got your back. 35 00:01:11,158 --> 00:01:12,595 Always. 36 00:01:13,620 --> 00:01:14,795 All right, boys. 37 00:01:14,880 --> 00:01:17,148 Playtime's over. Gonna need your names. 38 00:01:17,464 --> 00:01:19,335 Arthur Fonzarelli. 39 00:01:20,102 --> 00:01:21,945 But you can call me "the Fonz." 40 00:01:23,034 --> 00:01:25,167 Hey. Wait a minute. 41 00:01:25,326 --> 00:01:27,085 Hey, you're Ralphie Doyle's kid. 42 00:01:27,170 --> 00:01:29,968 The apple doesn't fall too far from the tree. 43 00:01:30,053 --> 00:01:31,316 You're a bum, 44 00:01:31,542 --> 00:01:33,476 just like your old man was. 45 00:01:34,405 --> 00:01:36,789 How 'bout you, troublemaker? What's your name? 46 00:01:36,890 --> 00:01:38,283 Al. 47 00:01:38,433 --> 00:01:40,348 What? Speak up. I can't hear you. 48 00:01:41,465 --> 00:01:43,375 Parker. 49 00:01:43,848 --> 00:01:45,655 Alden Parker. 50 00:01:47,716 --> 00:01:49,716 *N C I S* Season 19 Episode 15 51 00:01:50,057 --> 00:01:52,781 Episode Title: "Thick As Thieves" Aired on: March 14, 2022. 52 00:01:53,310 --> 00:01:56,657 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 53 00:01:56,742 --> 00:01:59,001 Synchronized by srjanapala 54 00:02:16,784 --> 00:02:19,704 Well, are you sure you just can't... 55 00:02:19,789 --> 00:02:22,181 No, no, I totally get it. 56 00:02:22,354 --> 00:02:24,487 It's fine. Yeah. 57 00:02:25,328 --> 00:02:27,504 Okay. Bye. 58 00:02:27,719 --> 00:02:28,851 Hey, Jess. 59 00:02:28,936 --> 00:02:30,198 You doing all right? 60 00:02:30,283 --> 00:02:32,134 Peachy, Nick. Just peachy. 61 00:02:32,249 --> 00:02:35,196 - Ooh. She's using fruit metaphors. - Mm. 62 00:02:35,281 --> 00:02:37,610 My cousin is getting married in three days, 63 00:02:37,695 --> 00:02:39,447 and the guy that I was gonna take to the wedding 64 00:02:39,531 --> 00:02:41,010 just bailed on me. 65 00:02:41,095 --> 00:02:43,110 And now I don't have a date. 66 00:02:43,262 --> 00:02:44,655 Why don't you just go solo? 67 00:02:44,740 --> 00:02:46,176 Yeah, what's the big deal? 68 00:02:46,261 --> 00:02:47,782 If I go to this wedding without a date, 69 00:02:47,867 --> 00:02:49,343 there are gonna be a million questions. 70 00:02:49,427 --> 00:02:51,446 "Oh, why are you still single?" 71 00:02:51,531 --> 00:02:53,097 "When are you gonna settle down?" 72 00:02:53,189 --> 00:02:54,696 - Total nightmare. - Well, 73 00:02:54,781 --> 00:02:57,696 don't worry, I'm sure you'll find someone. 74 00:02:59,217 --> 00:03:00,634 Huh? 75 00:03:00,719 --> 00:03:03,196 No. Okay... Nope. 76 00:03:03,281 --> 00:03:05,566 Come on. It'll be fun. 77 00:03:05,651 --> 00:03:07,696 - No, it won't. - There'll be some food, 78 00:03:07,781 --> 00:03:10,923 some music, dancing? 79 00:03:11,085 --> 00:03:12,993 Yeah, see, I'd like to help, 80 00:03:13,078 --> 00:03:15,080 but, um, I don't want to do the Chicken Dance. 81 00:03:15,165 --> 00:03:16,562 You wouldn't have to do the Chicken Dance. 82 00:03:16,646 --> 00:03:19,649 It's a wedding. Everybody has to do the Chicken Dance. 83 00:03:20,290 --> 00:03:21,743 McGee. 84 00:03:21,828 --> 00:03:23,431 My bestest buddy. 85 00:03:23,516 --> 00:03:25,063 Don't look at me. It is date night 86 00:03:25,155 --> 00:03:26,985 for Delilah and I. 87 00:03:27,125 --> 00:03:29,509 - What about Parker? - The boss? 88 00:03:29,594 --> 00:03:31,548 Yeah. Ooh. That'd be kind of weird. 89 00:03:31,633 --> 00:03:33,017 Very weird. 90 00:03:33,102 --> 00:03:34,361 What are we talking about? 91 00:03:34,446 --> 00:03:35,837 Knight needs a date 92 00:03:35,922 --> 00:03:37,415 to her cousin's wedding. 93 00:03:37,981 --> 00:03:40,201 And you're thinking me? 94 00:03:40,437 --> 00:03:41,873 Question: 95 00:03:42,015 --> 00:03:44,015 Will there be a wedding DJ? 96 00:03:44,194 --> 00:03:45,208 I think so? 97 00:03:45,293 --> 00:03:46,293 Then I'm out. 98 00:03:46,378 --> 00:03:47,259 Sorry. I can deal 99 00:03:47,344 --> 00:03:48,783 with dead bodies all day long at work, 100 00:03:48,867 --> 00:03:50,681 - but wedding DJs? - Mm-hmm. 101 00:03:52,880 --> 00:03:54,042 Speaking of dead bodies, 102 00:03:54,126 --> 00:03:56,405 looks like we've got one at a park in Philadelphia. 103 00:03:56,539 --> 00:03:57,712 Philadelphia? 104 00:03:57,797 --> 00:03:59,618 I heard the Philly office is shorthanded, 105 00:03:59,703 --> 00:04:00,878 so we're helping out. 106 00:04:00,963 --> 00:04:02,352 Let's roll. 107 00:04:04,764 --> 00:04:07,896 All right, our victim is Petty Officer Second Class 108 00:04:07,981 --> 00:04:09,722 Danna Calley, 25. 109 00:04:09,807 --> 00:04:11,592 A jogger found her body this morning. 110 00:04:11,833 --> 00:04:12,834 Where's Jimmy? 111 00:04:12,919 --> 00:04:14,227 Still stuck in traffic. 112 00:04:14,312 --> 00:04:16,192 But from the looks of it, she was shot to death. 113 00:04:16,381 --> 00:04:18,735 Got a couple of GSWs across her chest. 114 00:04:18,820 --> 00:04:20,125 Yeah, the wounds look fresh. 115 00:04:20,210 --> 00:04:21,777 Probably happened last night. 116 00:04:21,862 --> 00:04:24,196 What was she doing here in the middle of the night? 117 00:04:24,727 --> 00:04:26,043 Hey, yo. 118 00:04:26,174 --> 00:04:27,828 I found a watch over by the grass. 119 00:04:27,958 --> 00:04:29,873 Must have fallen off after a struggle. 120 00:04:30,643 --> 00:04:32,283 The victim's still wearing hers. 121 00:04:32,368 --> 00:04:33,413 Which means 122 00:04:33,498 --> 00:04:35,108 that one could belong to our killer. 123 00:04:35,193 --> 00:04:36,347 Nice catch, Torres. 124 00:04:36,432 --> 00:04:37,433 Guys? 125 00:04:37,685 --> 00:04:39,198 You might want to see this. 126 00:04:39,666 --> 00:04:41,354 Don't say I didn't warn you. 127 00:04:44,453 --> 00:04:45,925 Are those... 128 00:04:47,837 --> 00:04:49,622 Organs. 129 00:04:49,804 --> 00:04:51,632 Looks like a liver. 130 00:04:51,907 --> 00:04:53,542 And a kidney. 131 00:04:53,627 --> 00:04:56,081 Her body's not mutilated. Those can't be Calley's. 132 00:04:56,491 --> 00:04:58,493 Then whose are they? 133 00:04:59,464 --> 00:05:02,441 The organs we found at the crime scene are not human. 134 00:05:02,526 --> 00:05:03,746 They are definitely animal. 135 00:05:03,831 --> 00:05:05,723 Specifically, Sus domesticus 136 00:05:05,808 --> 00:05:08,085 and Bos primigenius taurus. 137 00:05:08,170 --> 00:05:09,504 Also known as? 138 00:05:09,589 --> 00:05:10,655 Pig and cow. 139 00:05:10,740 --> 00:05:11,886 Could've just said that. 140 00:05:11,971 --> 00:05:13,712 Latin makes me sound smarter. 141 00:05:13,797 --> 00:05:16,097 Uh, Kasie found Petty Officer Calley's fingerprints 142 00:05:16,217 --> 00:05:19,046 all over this cooler, so it definitely belonged to her. 143 00:05:19,131 --> 00:05:21,797 Now, what was Calley doing with animal organs 144 00:05:21,882 --> 00:05:23,472 in a park at night? 145 00:05:23,557 --> 00:05:25,080 What about the body? You got anything? 146 00:05:25,241 --> 00:05:27,940 Uh, time of death around midnight, give or take. 147 00:05:28,025 --> 00:05:30,065 The cause of death was massive hemorrhaging 148 00:05:30,150 --> 00:05:31,978 due to multiple gunshot wounds. 149 00:05:32,193 --> 00:05:33,417 These bullet holes 150 00:05:33,502 --> 00:05:34,839 are actually exit wounds. 151 00:05:34,924 --> 00:05:36,035 She's got one more on her back 152 00:05:36,119 --> 00:05:37,636 where the bullet didn't pass through. 153 00:05:37,774 --> 00:05:38,886 She was shot in the back. 154 00:05:38,971 --> 00:05:40,871 Yeah, she was likely trying to escape her attacker. 155 00:05:40,955 --> 00:05:43,269 The force of the hits must have spun her around, 156 00:05:43,354 --> 00:05:45,636 which is how you all found her. 157 00:05:46,124 --> 00:05:47,769 Hey, Kasie. What's going on? 158 00:05:47,854 --> 00:05:49,222 That watch you found? 159 00:05:49,307 --> 00:05:51,174 I pulled some skin cells from the strap 160 00:05:51,259 --> 00:05:52,782 and ran the DNA. 161 00:05:52,867 --> 00:05:54,347 A hit came back. 162 00:05:54,524 --> 00:05:57,309 Meet Sean Doyle, 22, 163 00:05:57,394 --> 00:05:58,485 from Philadelphia. 164 00:05:58,570 --> 00:05:59,702 He's got a rap sheet 165 00:05:59,787 --> 00:06:01,832 for petty theft, drugs. 166 00:06:01,917 --> 00:06:03,416 Might be adding murder to that list. 167 00:06:03,500 --> 00:06:04,800 And get this, 168 00:06:04,885 --> 00:06:08,443 Sean is the nephew of a much bigger Philly gangster 169 00:06:08,528 --> 00:06:10,051 named... Billy Doyle. 170 00:06:10,151 --> 00:06:11,394 Oh. 171 00:06:11,479 --> 00:06:12,497 You've heard of him? 172 00:06:12,651 --> 00:06:13,783 Yeah. 173 00:06:13,868 --> 00:06:15,675 We were in juvie together. 174 00:06:18,651 --> 00:06:20,041 Did he just say... 175 00:06:20,141 --> 00:06:21,542 Yeah. 176 00:06:27,183 --> 00:06:29,881 Are you sure that's what he said? Juvie? 177 00:06:30,056 --> 00:06:32,043 According to Kasie. Jimmy heard it, too. 178 00:06:32,128 --> 00:06:35,238 How did we not know about this? Was this in his record? 179 00:06:35,323 --> 00:06:37,195 No, but we only know his record 180 00:06:37,280 --> 00:06:38,910 from as far back as he was with the FBI. 181 00:06:38,995 --> 00:06:40,715 We don't know what he was doing before then. 182 00:06:40,909 --> 00:06:42,738 I wonder what he did to get busted. 183 00:06:42,823 --> 00:06:44,622 I bet he stole something. 184 00:06:44,707 --> 00:06:46,318 Parker looks like the thief type. 185 00:06:46,492 --> 00:06:48,058 Quiet, quick with his hands. 186 00:06:48,233 --> 00:06:50,104 Nah. I'm gonna say assault. 187 00:06:50,278 --> 00:06:51,975 You remember when we first met him, 188 00:06:52,149 --> 00:06:53,194 the scuffle at the park? 189 00:06:53,325 --> 00:06:54,729 The man can throw down. 190 00:06:54,901 --> 00:06:56,655 No, I think you're both wrong. 191 00:06:56,763 --> 00:06:58,332 I think it's underage drinking. 192 00:06:58,417 --> 00:07:00,183 Where are we on the case? 193 00:07:00,462 --> 00:07:01,462 Hmm? 194 00:07:04,815 --> 00:07:06,471 Okay, let's get this over with. 195 00:07:06,555 --> 00:07:08,315 Questions. Hit me. 196 00:07:08,408 --> 00:07:09,995 When were you in juvie? 197 00:07:10,087 --> 00:07:12,351 When I was 14, back in Philly. 198 00:07:12,439 --> 00:07:13,831 It was just for a few months. 199 00:07:13,919 --> 00:07:15,218 What did you get busted for? 200 00:07:15,326 --> 00:07:16,988 Dumb stuff. Stealing hubcaps. 201 00:07:17,073 --> 00:07:18,761 Yes. 202 00:07:19,479 --> 00:07:20,588 Continue. 203 00:07:20,673 --> 00:07:23,612 We were rebellious kids with too much time on our hands 204 00:07:23,697 --> 00:07:25,264 and eventually it caught up to us. 205 00:07:25,428 --> 00:07:27,343 And by "us" you mean you and... 206 00:07:27,504 --> 00:07:28,679 Billy Doyle. 207 00:07:28,784 --> 00:07:30,003 First friend I made 208 00:07:30,088 --> 00:07:31,350 when I moved there from Chicago. 209 00:07:31,435 --> 00:07:33,198 We were in juvie together. 210 00:07:34,396 --> 00:07:37,792 The whole experience was enough to scare me straight. 211 00:07:38,081 --> 00:07:40,301 The day I got out, I swore to myself 212 00:07:40,386 --> 00:07:42,431 that I would do whatever it took to never go back. 213 00:07:42,576 --> 00:07:43,672 You saw the light, huh? 214 00:07:43,766 --> 00:07:45,681 Yeah, I cleaned up my act. 215 00:07:45,886 --> 00:07:49,762 But Billy... Billy took a different path. 216 00:07:49,847 --> 00:07:51,104 Saw his rap sheet. 217 00:07:51,189 --> 00:07:53,278 He made quite a name for himself after juvie. 218 00:07:53,490 --> 00:07:55,831 Became a big thief, made a lot of big scores. 219 00:07:55,916 --> 00:07:58,706 Have the two of you, uh, ever crossed paths again? 220 00:07:59,304 --> 00:08:01,190 Sure. We're still friends. 221 00:08:01,275 --> 00:08:04,198 Really? A cop being friends with a criminal? 222 00:08:04,479 --> 00:08:06,307 Yeah, I'm not gonna lie, it wasn't easy. 223 00:08:06,392 --> 00:08:09,699 We had kind of a, uh, "don't ask, don't tell" policy. 224 00:08:09,784 --> 00:08:12,027 But that's all in the past now. Billy's been out of the game 225 00:08:12,111 --> 00:08:12,903 for years. 226 00:08:13,091 --> 00:08:14,300 Runs a market up in Philly, 227 00:08:14,406 --> 00:08:16,323 gives back to the community. 228 00:08:16,964 --> 00:08:18,192 He's... he's reformed. 229 00:08:18,366 --> 00:08:21,151 Unfortunately, can't say the same about his nephew Sean. 230 00:08:21,326 --> 00:08:22,979 He's our lead suspect right now. 231 00:08:23,153 --> 00:08:24,886 Okay, so what do we know? 232 00:08:25,214 --> 00:08:27,284 Our victim is Petty Officer 233 00:08:27,369 --> 00:08:29,948 Danna Calley, 25, single, lived in D.C. 234 00:08:30,033 --> 00:08:32,331 Worked for the Navy Combat Documentation Unit. 235 00:08:32,448 --> 00:08:33,480 By all accounts, 236 00:08:33,565 --> 00:08:35,042 quiet, kept to herself. 237 00:08:35,127 --> 00:08:37,683 If she lives in D.C., what's she doing in a park in Philly? 238 00:08:37,768 --> 00:08:40,995 My guess is she was buying drugs from Sean Doyle. 239 00:08:41,210 --> 00:08:42,298 Six months ago, 240 00:08:42,433 --> 00:08:43,660 he was busted for dealing 241 00:08:43,745 --> 00:08:45,037 in the very same park. 242 00:08:45,219 --> 00:08:47,292 You think this is a drug deal gone bad? 243 00:08:47,874 --> 00:08:49,215 Where's Sean now? 244 00:08:49,300 --> 00:08:50,398 No one can find him. 245 00:08:50,572 --> 00:08:51,972 And the fact that we found his watch 246 00:08:52,095 --> 00:08:53,314 and he's in the wind? 247 00:08:53,488 --> 00:08:55,447 Put a BOLO out for Sean Doyle. 248 00:08:55,621 --> 00:08:57,536 And reach out to Calley's supervisor. 249 00:08:57,666 --> 00:08:59,755 See what she was doing in that park. 250 00:08:59,840 --> 00:09:01,145 I'm gonna go see Billy. 251 00:09:01,230 --> 00:09:02,797 Hopefully he can give us something. 252 00:09:05,244 --> 00:09:06,894 Colin, we're running low on coffee. 253 00:09:06,979 --> 00:09:08,391 The freezer's acting up again. 254 00:09:08,476 --> 00:09:09,717 Ice cream's like soup. 255 00:09:09,802 --> 00:09:11,902 Just tell people we're selling smoothies. 256 00:09:11,987 --> 00:09:13,068 We can charge more. 257 00:09:18,383 --> 00:09:20,081 As I live and breathe. Eliot Ness. 258 00:09:20,166 --> 00:09:22,864 Hey, Billy, how you doing? 259 00:09:22,949 --> 00:09:24,863 What is it? You don't call, you don't write? 260 00:09:24,948 --> 00:09:27,089 Eh, I've been busy. Busy my ass. 261 00:09:27,206 --> 00:09:29,311 Colin, I want you to meet an old friend of mine from back 262 00:09:29,395 --> 00:09:30,484 in the day. Alden Parker. 263 00:09:30,569 --> 00:09:31,874 How you doing? Good. 264 00:09:31,959 --> 00:09:33,918 Or should I say CSI Agent Parker? 265 00:09:34,003 --> 00:09:35,870 Uh, NCIS, actually. 266 00:09:35,955 --> 00:09:38,292 What's the difference? Hey, you got time for a bite? 267 00:09:38,377 --> 00:09:40,168 We'll swing by the house. Tess would love to see you. 268 00:09:40,252 --> 00:09:42,792 Unfortunately, this is not a social call. 269 00:09:42,988 --> 00:09:44,626 Can we talk? 270 00:09:45,759 --> 00:09:48,480 Um, y-yeah, sure. Come on, we'll go in the back. 271 00:09:51,756 --> 00:09:53,279 New kid? 272 00:09:53,457 --> 00:09:55,110 Colin? Yeah. 273 00:09:55,195 --> 00:09:57,154 He was down on his luck, so I gave him a job, 274 00:09:57,239 --> 00:09:58,806 rented him a room upstairs. 275 00:09:58,891 --> 00:10:01,284 Oh. Look at you. Saint Billy. 276 00:10:01,382 --> 00:10:03,534 I'm trying. 277 00:10:04,254 --> 00:10:05,692 So, what's going on? 278 00:10:05,777 --> 00:10:07,083 It's about Sean. 279 00:10:07,168 --> 00:10:08,605 Have you heard from him lately? 280 00:10:09,573 --> 00:10:11,731 Not for a while. Why, what's he done now? 281 00:10:12,128 --> 00:10:15,894 Not sure yet, but he's a person of interest in a case. 282 00:10:16,077 --> 00:10:17,382 Homicide. 283 00:10:18,319 --> 00:10:20,277 You don't look so surprised. 284 00:10:20,401 --> 00:10:22,816 Look, I love the kid. He's family. 285 00:10:23,099 --> 00:10:24,784 But he's damaged goods. 286 00:10:24,918 --> 00:10:28,400 I mean, he's got a deadbeat mom, dad doing life over at Fayette. 287 00:10:28,485 --> 00:10:30,425 And I've tried to keep this kid out of trouble, 288 00:10:30,510 --> 00:10:34,427 but some kids, they just, they go looking for it, you know? 289 00:10:36,118 --> 00:10:37,518 When was the last time you seen him? 290 00:10:37,636 --> 00:10:39,386 Few weeks back, 291 00:10:39,719 --> 00:10:42,301 I caught him stealing a couple of bucks out of my register. 292 00:10:42,386 --> 00:10:43,990 I just lost it. 293 00:10:44,164 --> 00:10:46,079 Look on his face, I scared him half to death. 294 00:10:46,253 --> 00:10:48,037 I haven't seen him since. 295 00:10:49,143 --> 00:10:51,352 You think Sean would be capable 296 00:10:51,437 --> 00:10:53,569 of doing something more than stealing? 297 00:10:54,453 --> 00:10:56,481 If you're asking me as a cop 298 00:10:56,655 --> 00:10:59,109 if my nephew is capable of murder? 299 00:10:59,509 --> 00:11:00,684 No way. 300 00:11:00,791 --> 00:11:02,586 But off the record, Park? 301 00:11:03,154 --> 00:11:04,591 I don't know. 302 00:11:05,069 --> 00:11:06,359 Okay. 303 00:11:06,578 --> 00:11:08,014 Hey, thanks for your time, Billy. 304 00:11:08,188 --> 00:11:10,633 I'll, uh, I'll call you as soon as he turns up. 305 00:11:10,791 --> 00:11:12,627 Yeah, I'll make a couple calls around the neighborhood, too, 306 00:11:12,711 --> 00:11:14,274 - and see what I can find out. - Honestly, 307 00:11:14,358 --> 00:11:16,251 I think it's best if you just sit tight 308 00:11:16,336 --> 00:11:17,806 and let me handle this. 309 00:11:17,891 --> 00:11:19,506 Hey, this is my nephew we're talking about. 310 00:11:19,590 --> 00:11:21,106 Y-You expect me to sit here and do nothing? 311 00:11:21,190 --> 00:11:21,638 I know, 312 00:11:21,767 --> 00:11:23,595 but this is a homicide investigation. 313 00:11:23,680 --> 00:11:25,421 You got to step back and let me do my job. 314 00:11:26,486 --> 00:11:27,922 Billy? 315 00:11:28,121 --> 00:11:29,789 Please. 316 00:11:30,384 --> 00:11:32,063 I'll find Sean, okay? 317 00:11:36,108 --> 00:11:38,211 Petty Officer Calley was a hard worker. 318 00:11:38,296 --> 00:11:41,094 One of the best combat documentarians we've ever had. 319 00:11:41,285 --> 00:11:42,634 How long did she work for you? 320 00:11:42,719 --> 00:11:44,025 About three years. 321 00:11:44,123 --> 00:11:46,352 We'd send her out to conduct interviews, 322 00:11:46,443 --> 00:11:49,219 research operation reports, deck logs. 323 00:11:49,304 --> 00:11:51,437 Any recent disagreements with anyone? 324 00:11:51,569 --> 00:11:54,920 Not that I could see. Everybody loved her. 325 00:11:55,005 --> 00:11:57,674 Any drug use? Addiction issues, maybe? 326 00:11:57,759 --> 00:12:00,545 Danna? She wouldn't even touch caffeine. 327 00:12:00,870 --> 00:12:03,738 I mean, the only addiction she did have 328 00:12:03,970 --> 00:12:05,667 was to possums. 329 00:12:06,376 --> 00:12:08,509 I'm sorry, uh, possums? 330 00:12:08,683 --> 00:12:12,208 Crazy, I know, but Danna was an amateur mammalogist. 331 00:12:12,382 --> 00:12:14,242 She loved studying possums. 332 00:12:14,327 --> 00:12:16,016 Couldn't get enough of them. In fact, 333 00:12:16,101 --> 00:12:18,539 she used to go out to parks just to film them. 334 00:12:20,815 --> 00:12:22,156 You got something? 335 00:12:22,259 --> 00:12:24,538 Petty Officer Calley was not in the park buying drugs. 336 00:12:24,641 --> 00:12:27,031 She was there videotaping possums. 337 00:12:27,116 --> 00:12:28,557 That's why she was there at night. 338 00:12:28,641 --> 00:12:30,070 Possums are nocturnal. 339 00:12:30,155 --> 00:12:31,596 They're also meat eaters, which is why 340 00:12:31,680 --> 00:12:32,838 she had the animal organs. 341 00:12:32,923 --> 00:12:34,189 Did we find a camera? 342 00:12:34,288 --> 00:12:35,211 No, no. We're thinking 343 00:12:35,296 --> 00:12:36,203 the killer might have taken them. 344 00:12:36,288 --> 00:12:37,773 But all the videos that she took 345 00:12:37,858 --> 00:12:39,977 automatically uploaded to the cloud. 346 00:12:40,062 --> 00:12:41,728 I hacked into her account 347 00:12:41,821 --> 00:12:44,117 and this is what I found. 348 00:12:44,202 --> 00:12:46,378 Heads up, it's disturbing. 349 00:12:46,563 --> 00:12:48,179 Here, possums. 350 00:12:50,682 --> 00:12:52,684 I said no! Got it? 351 00:12:52,769 --> 00:12:54,539 No! Screw you! 352 00:12:55,054 --> 00:12:56,219 I'm not afraid of you. 353 00:12:56,304 --> 00:12:58,518 I'm the one calling the shots now, not you! 354 00:12:58,610 --> 00:13:00,563 That's Sean Doyle. 355 00:13:01,269 --> 00:13:03,734 Hey! What are you doing? 356 00:13:04,169 --> 00:13:05,605 No, no, no! 357 00:13:11,967 --> 00:13:13,795 Calley wasn't the target, Sean was. 358 00:13:13,880 --> 00:13:16,167 Calley was just in the wrong place at the wrong time. 359 00:13:16,272 --> 00:13:18,156 So what happened to Sean? 360 00:13:18,241 --> 00:13:20,386 He could have escaped, could have been abducted. 361 00:13:20,493 --> 00:13:22,500 - Maybe by the shooter. - We need to find him. 362 00:13:22,585 --> 00:13:23,760 Like, now. 363 00:13:27,641 --> 00:13:29,352 BOLO just came back. 364 00:13:30,445 --> 00:13:31,817 They found him. 365 00:13:32,320 --> 00:13:34,183 Canvass the area, go door to door. 366 00:13:34,268 --> 00:13:35,548 Somebody must've seen something. 367 00:13:36,125 --> 00:13:37,656 Detective Dubrow? 368 00:13:38,860 --> 00:13:40,360 Agent Parker, this is Agent Knight. 369 00:13:40,445 --> 00:13:41,407 We spoke on the phone. 370 00:13:41,492 --> 00:13:43,031 Yeah. He's over here. 371 00:13:45,589 --> 00:13:47,025 Who found the body? 372 00:13:47,125 --> 00:13:48,866 Patrol car a couple hours ago. 373 00:13:49,087 --> 00:13:50,697 Looks like somebody did a number on him. 374 00:13:50,872 --> 00:13:52,091 Shot multiple times. 375 00:13:52,311 --> 00:13:53,773 Just like Calley. 376 00:13:53,882 --> 00:13:55,295 Detective Dubrow? 377 00:13:55,380 --> 00:13:56,829 - Yeah, go. - We got a guy here 378 00:13:56,914 --> 00:13:57,938 says he's the uncle. 379 00:13:58,023 --> 00:13:59,633 Wants to see the body. 380 00:13:59,805 --> 00:14:01,537 Word travels fast. 381 00:14:01,710 --> 00:14:03,675 Keep him back, calm him. You know the drill. 382 00:14:03,842 --> 00:14:06,061 Uh, no, he's not taking no for an answer. 383 00:14:06,148 --> 00:14:07,642 - Let me talk to him. - I want to see him! 384 00:14:07,726 --> 00:14:08,992 I want to see him! 385 00:14:09,085 --> 00:14:10,813 - Get your hands off me! - Hey! Hey! 386 00:14:10,898 --> 00:14:12,635 I said get your hands off me. I got this! I got this. 387 00:14:12,719 --> 00:14:13,765 Is Sean in there? 388 00:14:13,850 --> 00:14:15,148 Billy, you shouldn't be here. 389 00:14:15,233 --> 00:14:16,744 They said there's a kid there in his 20s. 390 00:14:16,828 --> 00:14:18,160 Is it him? Is it my nephew? 391 00:14:18,245 --> 00:14:19,351 Billy, listen... 392 00:14:19,436 --> 00:14:20,436 Answer me! 393 00:14:21,531 --> 00:14:22,881 I'm sorry. 394 00:14:24,882 --> 00:14:26,266 Why don't you go home? 395 00:14:26,560 --> 00:14:30,117 Be with Tess and I'll stop by after, okay? 396 00:14:30,345 --> 00:14:31,999 It's my fault. 397 00:14:32,174 --> 00:14:33,785 I should've been there for him. 398 00:14:33,959 --> 00:14:35,351 There is nobody to blame 399 00:14:35,436 --> 00:14:37,078 except the guy who pulled the trigger. 400 00:14:37,186 --> 00:14:39,844 Now go home. I'm on this, okay? 401 00:14:39,968 --> 00:14:41,617 24/7. 402 00:14:41,756 --> 00:14:44,454 Whoever did this to Sean won't get away with it. 403 00:14:44,671 --> 00:14:47,757 No, he won't, 'cause I'm gonna make sure of it. 404 00:14:47,842 --> 00:14:51,019 Billy, whatever you're thinking of doing, don't do it. 405 00:14:51,193 --> 00:14:53,121 You had your chance. Now it's my turn. 406 00:14:53,206 --> 00:14:54,360 Hey, Billy. 407 00:14:54,445 --> 00:14:56,068 Billy. 408 00:15:07,500 --> 00:15:09,242 Cause of death was massive blood loss 409 00:15:09,367 --> 00:15:10,891 due to multiple gunshot wounds. 410 00:15:11,065 --> 00:15:13,548 Kasie ran ballistics, and the same gun 411 00:15:13,633 --> 00:15:16,664 was used to kill Petty Officer Calley. 412 00:15:16,914 --> 00:15:18,587 So we're looking at the same killer. 413 00:15:18,672 --> 00:15:20,292 It would appear so. Yes. 414 00:15:20,422 --> 00:15:23,430 The killer wanted Sean, not our petty officer. 415 00:15:23,602 --> 00:15:26,203 She was just collateral damage, so... 416 00:15:26,820 --> 00:15:28,375 who'd want Sean dead? 417 00:15:28,460 --> 00:15:31,587 I can't help you with that, but I might have something 418 00:15:31,672 --> 00:15:32,871 to get you started. 419 00:15:32,956 --> 00:15:34,480 Uh, if you look very closely, 420 00:15:34,654 --> 00:15:37,657 you can see traces of fluorescent ink, which, 421 00:15:37,787 --> 00:15:41,313 when you put this under a U.V. light, it reveals... 422 00:15:43,097 --> 00:15:45,298 "Dirtbag." I know, not as cool 423 00:15:45,383 --> 00:15:47,485 as, like, a treasure map or a hidden riddle, but, uh... 424 00:15:47,569 --> 00:15:50,628 Guess what, there is a club in South Philly named Dirtbag. 425 00:15:50,713 --> 00:15:52,367 I'll bet you that is the handstamp 426 00:15:52,452 --> 00:15:53,946 that gets you entry. 427 00:15:54,031 --> 00:15:55,157 Based on the freshness of the ink, 428 00:15:55,241 --> 00:15:57,595 I'd say that Sean was there shortly before his death. 429 00:15:57,680 --> 00:15:59,856 So, let's find out what he was doing there. 430 00:16:02,014 --> 00:16:04,891 Director Vance. What a pleasant surprise. 431 00:16:05,055 --> 00:16:06,926 Agent Parker, may I have a word? 432 00:16:12,045 --> 00:16:13,648 What's going on? 433 00:16:13,999 --> 00:16:15,188 I heard about what happened 434 00:16:15,273 --> 00:16:16,688 at the crime scene between you 435 00:16:16,773 --> 00:16:18,024 and your friend Billy Doyle. 436 00:16:18,109 --> 00:16:19,681 Is he gonna be a problem? 437 00:16:19,796 --> 00:16:21,181 Yeah, he won't be a problem. 438 00:16:21,273 --> 00:16:22,477 How can you be sure? 439 00:16:22,625 --> 00:16:24,066 Because I know the guy. 440 00:16:24,182 --> 00:16:26,579 He just lost his nephew. He's upset. 441 00:16:26,664 --> 00:16:29,992 Billy Doyle being upset is exactly what I'm afraid of. 442 00:16:30,125 --> 00:16:31,570 I read his file. 443 00:16:31,671 --> 00:16:33,853 Assault, weapons charges, reckless endangerment. 444 00:16:33,938 --> 00:16:35,344 That's just the first page. 445 00:16:35,469 --> 00:16:37,250 All of that was in his past. 446 00:16:37,428 --> 00:16:39,735 He's not that man anymore. 447 00:16:40,408 --> 00:16:41,930 Let's hope you're right. 448 00:16:45,942 --> 00:16:48,173 Yeah, I completely understand. 449 00:16:48,258 --> 00:16:50,250 Well, thanks, anyway. 450 00:16:50,383 --> 00:16:53,421 Well, Sawyer's out. 451 00:16:53,624 --> 00:16:55,977 You asked Sawyer to the wedding? 452 00:16:56,388 --> 00:16:57,867 Wow, you got to be desperate. 453 00:16:58,009 --> 00:17:00,269 My cousin just found out that I lost my plus-one, 454 00:17:00,354 --> 00:17:02,594 and now they're threatening to put me at the kids' table. 455 00:17:03,264 --> 00:17:05,954 I am gonna find a date if it kills me. 456 00:17:06,039 --> 00:17:07,391 Why don't you ask Jimmy? 457 00:17:07,492 --> 00:17:09,462 - Palmer? - No. Jimmy Kimmel. 458 00:17:09,547 --> 00:17:11,164 Yeah. Palmer. 459 00:17:11,588 --> 00:17:12,768 Well, you know, I just figure, 460 00:17:12,852 --> 00:17:16,251 you know, he's busy, with Vic-Victoria. 461 00:17:16,336 --> 00:17:17,974 Nope, she's at a sleepover. 462 00:17:18,105 --> 00:17:20,151 He's not busy. He told me. 463 00:17:20,555 --> 00:17:22,022 Ask him. 464 00:17:22,328 --> 00:17:24,896 Yeah, maybe I'll, uh, do that. 465 00:17:30,901 --> 00:17:32,284 Hello? 466 00:17:33,929 --> 00:17:35,276 - That's far enough. - Whoa. 467 00:17:35,924 --> 00:17:37,284 You with the other guy? 468 00:17:37,534 --> 00:17:39,088 He send you back here to hurt me? 469 00:17:39,173 --> 00:17:40,238 What other guy? 470 00:17:40,323 --> 00:17:41,895 I told him everything I know. 471 00:17:41,980 --> 00:17:43,220 He doesn't have to threaten me. 472 00:17:44,044 --> 00:17:45,433 Was this guy stocky? 473 00:17:45,518 --> 00:17:48,135 Tough-looking? About 60? 474 00:17:48,995 --> 00:17:51,362 He was just here asking about Sean. 475 00:17:53,706 --> 00:17:55,355 I'm gonna reach into my pocket 476 00:17:55,440 --> 00:17:57,940 and I'm gonna show you my badge, okay? 477 00:18:03,424 --> 00:18:05,067 We're federal agents. 478 00:18:05,152 --> 00:18:08,565 We're looking into Sean's murder, that's all. 479 00:18:12,745 --> 00:18:14,665 Can't believe he's gone. 480 00:18:14,750 --> 00:18:16,360 Were the two of you close? 481 00:18:16,542 --> 00:18:18,760 We had a thing on and off. 482 00:18:19,659 --> 00:18:21,635 I knew he wasn't any good for me, but... 483 00:18:22,034 --> 00:18:24,867 Sean could be sweet in his own way. 484 00:18:25,463 --> 00:18:28,128 At least, he used to be. 485 00:18:28,409 --> 00:18:29,839 And why is that? 486 00:18:29,924 --> 00:18:32,081 He'd changed recently. 487 00:18:32,174 --> 00:18:34,312 He became secretive. 488 00:18:34,659 --> 00:18:36,480 Started hanging around with a rough crowd. 489 00:18:36,581 --> 00:18:37,837 Can you describe them? 490 00:18:38,222 --> 00:18:40,355 They only came by the club once. 491 00:18:40,440 --> 00:18:43,216 But I do remember this one, a woman, 492 00:18:43,334 --> 00:18:46,371 she... had a tattoo on her neck. 493 00:18:46,456 --> 00:18:47,892 Dragon, I think. 494 00:18:48,027 --> 00:18:50,029 Is there anything else you can remember? 495 00:18:58,188 --> 00:18:59,943 Sean left his backpack here. 496 00:19:00,082 --> 00:19:02,943 He was afraid it would get stolen at his place. 497 00:19:03,318 --> 00:19:05,125 I didn't tell the other guy about it. 498 00:19:05,299 --> 00:19:07,544 Maybe this can help you catch Sean's killer? 499 00:19:07,955 --> 00:19:10,393 Was he stuck in the '80s? 500 00:19:10,478 --> 00:19:12,698 Thank you for your time. 501 00:19:12,872 --> 00:19:15,146 If you can think of anything else 502 00:19:15,249 --> 00:19:18,107 or that man comes back, call us. 503 00:19:21,315 --> 00:19:22,795 Hey, Sandy. 504 00:19:22,969 --> 00:19:25,013 Uh, can I get a Reuben to go, please? 505 00:19:25,301 --> 00:19:26,607 Thanks. 506 00:19:28,002 --> 00:19:30,657 All right. 507 00:19:36,880 --> 00:19:38,491 What's good here? 508 00:19:38,576 --> 00:19:40,491 What? Oh, uh, 509 00:19:40,621 --> 00:19:41,622 everything. 510 00:19:41,796 --> 00:19:42,927 Uh, try the Reuben, though. 511 00:19:43,012 --> 00:19:44,709 That is my favorite. 512 00:19:44,794 --> 00:19:46,412 Reuben it is. 513 00:19:47,475 --> 00:19:49,565 Just what the doctor ordered. 514 00:19:49,650 --> 00:19:52,217 Oh. 515 00:19:52,302 --> 00:19:53,912 Hey, you look familiar to me. 516 00:19:53,997 --> 00:19:56,522 Do you work over at the, uh, medical center? 517 00:19:56,607 --> 00:19:58,305 Uh, no, I'm not... I... 518 00:19:58,825 --> 00:20:01,436 I'm the medical examiner at NCIS. 519 00:20:01,521 --> 00:20:05,264 Oh, wow. NCIS. 520 00:20:05,349 --> 00:20:06,442 You enjoy the work? 521 00:20:06,527 --> 00:20:08,181 Yeah, yeah, I love it. Uh... 522 00:20:08,266 --> 00:20:10,965 Really fascinating cases. 523 00:20:11,050 --> 00:20:13,528 Is, uh, is that one of them? 524 00:20:13,654 --> 00:20:16,396 Yeah. Gunshot victim. 525 00:20:16,527 --> 00:20:18,224 Just finishing up his autopsy report now. 526 00:20:18,316 --> 00:20:19,382 Y-You think I can get a look? 527 00:20:19,466 --> 00:20:21,601 No, no, no. No, I couldn't. 528 00:20:21,693 --> 00:20:22,771 Come on, Doc, just a peek. 529 00:20:22,856 --> 00:20:24,971 It-it's part of an ongoing case. 530 00:20:25,056 --> 00:20:26,623 I-I really couldn't. 531 00:20:33,430 --> 00:20:35,258 How about now? 532 00:20:38,235 --> 00:20:39,627 You're Billy Doyle. 533 00:20:39,766 --> 00:20:40,812 There's more money in that envelope 534 00:20:40,896 --> 00:20:41,897 than you make in a month. 535 00:20:42,079 --> 00:20:43,645 Maybe two. 536 00:20:45,179 --> 00:20:46,887 And it's all yours. 537 00:20:47,393 --> 00:20:50,527 All you got to do is look the other way. 538 00:20:50,619 --> 00:20:52,879 I'm sure you're aware that bribing 539 00:20:53,019 --> 00:20:55,021 a federal employee is a felony. 540 00:20:55,305 --> 00:20:57,547 Who said anything about a bribe? 541 00:20:57,923 --> 00:21:00,403 We're just a couple of guys talking. 542 00:21:01,569 --> 00:21:02,953 I should get going. 543 00:21:03,392 --> 00:21:04,742 Hey, Doc. 544 00:21:04,920 --> 00:21:08,663 I don't need to use money to get the things I want. 545 00:21:09,104 --> 00:21:12,238 I have other means at my disposal. 546 00:21:12,428 --> 00:21:14,909 I don't think you want to see that, Doc. 547 00:21:14,994 --> 00:21:16,517 Now, do you? 548 00:21:16,935 --> 00:21:18,937 Sandy? 549 00:21:19,650 --> 00:21:21,844 Would you please get NCIS on the phone for me? 550 00:21:25,733 --> 00:21:27,812 I'll see you around soon, Doc. 551 00:21:33,376 --> 00:21:34,682 It's a girl with a dragon tattoo. 552 00:21:34,767 --> 00:21:37,566 You find her, you bring her to me, understand? 553 00:21:39,792 --> 00:21:41,255 Whoa. Where do you get off, 554 00:21:41,340 --> 00:21:42,775 going after one of my guys? 555 00:21:42,860 --> 00:21:44,326 You're lucky I don't throw your ass in jail. 556 00:21:44,410 --> 00:21:45,802 Relax, we were just talking. 557 00:21:45,887 --> 00:21:47,662 Yeah? The same way you talked to that club owner? 558 00:21:47,746 --> 00:21:48,922 I vouched for you, man. 559 00:21:49,178 --> 00:21:50,364 Said you wouldn't make waves, 560 00:21:50,449 --> 00:21:52,153 and this vigilante crap ain't helping. 561 00:21:52,242 --> 00:21:53,635 I told you, somebody's gonna answer 562 00:21:53,727 --> 00:21:54,994 - for what they did to Sean. - Yeah, and I said 563 00:21:55,078 --> 00:21:57,282 I'd handle it, now let me do my job. 564 00:21:57,382 --> 00:21:58,778 - Oh, you'll handle it? - Yeah, that's right. 565 00:21:58,862 --> 00:22:00,085 What are you gonna do, arrest him, and then in ten years 566 00:22:00,169 --> 00:22:01,649 he gets out for good behavior? 567 00:22:02,372 --> 00:22:04,504 That's your idea of justice, not mine. 568 00:22:04,635 --> 00:22:05,769 Oh, you're gonna get biblical on me? 569 00:22:05,853 --> 00:22:07,053 An eye for an eye, is that it? 570 00:22:07,138 --> 00:22:09,053 Yeah, if that's what I got to do. 571 00:22:09,138 --> 00:22:11,744 You see, surviving out here means making the hard choice. 572 00:22:11,910 --> 00:22:13,390 That's why when we were kids, 573 00:22:13,525 --> 00:22:15,916 you always needed me to protect you. 574 00:22:18,081 --> 00:22:19,361 Because you never had the stomach 575 00:22:19,446 --> 00:22:20,926 to do what needed to be done. 576 00:22:21,652 --> 00:22:25,228 Yeah, well, we're not kids anymore. 577 00:22:25,517 --> 00:22:27,573 And the next time you cross the line 578 00:22:27,658 --> 00:22:30,313 and I have to come up here, I won't be coming as a friend. 579 00:22:30,784 --> 00:22:32,400 You know where to find me. 580 00:22:44,675 --> 00:22:45,621 Yeah, Kasie. 581 00:22:45,706 --> 00:22:49,045 I finally finished analyzing the pager Torres and Knight found. 582 00:22:49,130 --> 00:22:50,238 Anything on it? 583 00:22:50,323 --> 00:22:51,923 Several phone numbers from burner phones. 584 00:22:52,030 --> 00:22:53,684 I couldn't trace them. 585 00:22:53,858 --> 00:22:57,688 But someone paged Sean sets of random digits 586 00:22:57,862 --> 00:22:59,994 which, after much trial and error, 587 00:23:00,125 --> 00:23:02,171 I finally figured out was a code. 588 00:23:02,345 --> 00:23:03,172 Code for what? 589 00:23:03,346 --> 00:23:04,869 Latitude, longitude 590 00:23:05,043 --> 00:23:06,610 and scheduled times. 591 00:23:06,784 --> 00:23:09,700 Someone was paging Sean locations to meet. 592 00:23:09,874 --> 00:23:12,442 Looks like it. And whoever has been paging him 593 00:23:12,616 --> 00:23:13,794 probably doesn't know Sean is dead, 594 00:23:13,878 --> 00:23:15,358 because we just got a new page 595 00:23:15,488 --> 00:23:17,577 for a meeting later today. 596 00:23:17,708 --> 00:23:19,797 All right. Send me the location. 597 00:23:19,927 --> 00:23:21,842 Coming right now. 598 00:23:28,640 --> 00:23:30,338 Quarter past. 599 00:23:30,423 --> 00:23:32,686 Whoever this guy is, he's not very punctual. 600 00:23:33,156 --> 00:23:35,810 He'll show up. 601 00:23:36,074 --> 00:23:38,468 How'd it go with Billy? 602 00:23:38,598 --> 00:23:40,732 You think he got the message? 603 00:23:41,300 --> 00:23:43,505 Who knows? 604 00:23:45,257 --> 00:23:47,303 He saved my life, you know. 605 00:23:49,224 --> 00:23:51,009 What, back in juvie? 606 00:23:51,192 --> 00:23:55,521 I was 14, scrawny, never been in a fight in my life. 607 00:23:55,613 --> 00:23:58,497 When I showed up there, it was like ringing the dinner bell. 608 00:23:58,582 --> 00:24:00,062 But Billy had my back. 609 00:24:00,283 --> 00:24:01,850 I mean, without him... 610 00:24:03,843 --> 00:24:06,280 ...I never would've made it. 611 00:24:06,365 --> 00:24:08,672 I always felt I owed him for that. 612 00:24:10,538 --> 00:24:13,774 Sounds like he was just doing what friends are supposed to do. 613 00:24:15,450 --> 00:24:16,495 Yeah, and now I'm gonna 614 00:24:16,580 --> 00:24:18,684 repay him by arresting him. 615 00:24:20,213 --> 00:24:21,692 From the first moment I got my badge, 616 00:24:21,777 --> 00:24:23,449 I was afraid this day might come. 617 00:24:23,534 --> 00:24:25,847 And now that it's here? 618 00:24:26,517 --> 00:24:29,302 I'm not sure I can do it. 619 00:24:29,907 --> 00:24:32,152 Well, maybe you won't have to. 620 00:24:32,349 --> 00:24:34,714 I mean, you said yourself Billy's changed. 621 00:24:35,220 --> 00:24:37,236 Maybe he'll do the right thing. 622 00:24:37,910 --> 00:24:40,086 Not likely, the way he's been acting. 623 00:24:42,314 --> 00:24:44,081 Don't give up on him so soon. 624 00:24:44,768 --> 00:24:46,770 People might surprise you. 625 00:24:50,374 --> 00:24:52,066 Think that's our guy? 626 00:24:52,402 --> 00:24:54,544 There's one way to find out. 627 00:25:01,114 --> 00:25:02,449 Excuse me. 628 00:25:02,738 --> 00:25:04,479 Hey! 629 00:25:17,349 --> 00:25:18,655 NCIS! Don't move! 630 00:25:19,711 --> 00:25:21,071 You don't have to worry about that. 631 00:25:22,670 --> 00:25:23,967 What are you doing here? 632 00:25:24,138 --> 00:25:26,184 Check my coat pocket. 633 00:25:32,988 --> 00:25:34,132 You're DEA? 634 00:25:34,217 --> 00:25:35,702 Mark Sisco. 635 00:25:35,858 --> 00:25:37,258 I was supposed to meet someone here. 636 00:25:38,249 --> 00:25:39,685 Sean Doyle. 637 00:25:40,152 --> 00:25:43,286 Yeah. He was working for us. 638 00:25:51,155 --> 00:25:52,311 Sorry again about that. 639 00:25:52,396 --> 00:25:55,663 I don't usually hit federal agents with my car. 640 00:25:55,768 --> 00:25:57,507 Serves me right for running. 641 00:25:57,754 --> 00:25:59,819 Just before you showed up, I got a text from my office 642 00:25:59,903 --> 00:26:02,913 telling me that Sean was dead, so when I saw you... 643 00:26:02,998 --> 00:26:04,553 Yeah, you thought we were the killers 644 00:26:04,638 --> 00:26:05,944 and you might be next. Sure. 645 00:26:06,029 --> 00:26:07,683 Sean Doyle was your informant? 646 00:26:07,911 --> 00:26:09,891 Yeah, we busted him on a drug buy 647 00:26:09,976 --> 00:26:11,586 about six months ago and flipped him. 648 00:26:11,784 --> 00:26:13,177 I thought he could help us get dirt 649 00:26:13,262 --> 00:26:14,872 on a suspect we're investigating. 650 00:26:14,957 --> 00:26:16,306 Got a name? 651 00:26:16,391 --> 00:26:19,220 Kat Hanna. Bank robber, drug dealer. 652 00:26:19,376 --> 00:26:20,741 Runs a crew out of Philly. 653 00:26:20,924 --> 00:26:22,403 Nice tattoo. 654 00:26:22,577 --> 00:26:24,579 That is the same woman Sean's ex told us about. 655 00:26:24,664 --> 00:26:25,926 Charming. 656 00:26:26,011 --> 00:26:27,621 Hanna's the real deal. 657 00:26:27,706 --> 00:26:29,882 Methodical, dangerous. 658 00:26:30,055 --> 00:26:31,452 We think she's behind a big bank score 659 00:26:31,536 --> 00:26:33,581 that went down about a month ago. 660 00:26:33,781 --> 00:26:36,044 Problem is, we got no evidence to prove it. 661 00:26:36,303 --> 00:26:38,218 And you thought Sean could get it for you. 662 00:26:38,471 --> 00:26:40,560 He got close with her and her crew, 663 00:26:40,726 --> 00:26:42,186 he was feeding us information. 664 00:26:42,271 --> 00:26:44,926 Maybe he got too close, got burned. 665 00:26:45,011 --> 00:26:47,117 Hanna could've found out Sean was an informant, 666 00:26:47,202 --> 00:26:48,444 killed him. 667 00:26:48,537 --> 00:26:50,061 He was a good snitch, too. 668 00:26:50,155 --> 00:26:52,000 That's the problem with informants. 669 00:26:52,085 --> 00:26:53,565 They keep dying on you, right? 670 00:26:54,881 --> 00:26:57,876 Not if you did a better job of protecting him. 671 00:26:58,326 --> 00:26:59,750 You got a problem with me? 672 00:26:59,835 --> 00:27:01,303 Yeah. Show some respect. 673 00:27:01,388 --> 00:27:02,499 The kid has a family. 674 00:27:02,584 --> 00:27:04,585 All right, gentlemen, that's enough. 675 00:27:04,750 --> 00:27:06,665 If Hanna did kill Sean Doyle, 676 00:27:06,839 --> 00:27:08,577 then she's also responsible 677 00:27:08,662 --> 00:27:10,142 for the death of a Navy petty officer, 678 00:27:10,311 --> 00:27:11,805 so we're gonna need copies of everything 679 00:27:11,889 --> 00:27:13,193 that you've worked on so far. 680 00:27:13,324 --> 00:27:15,065 Hey, be my guest. 681 00:27:15,239 --> 00:27:17,436 With Sean dead, I'm back in the weeds anyhow. 682 00:27:17,521 --> 00:27:19,028 Maybe you'll have better luck. 683 00:27:19,120 --> 00:27:21,819 Than you, or Sean? 684 00:27:25,623 --> 00:27:27,257 Agent Sisco was right. 685 00:27:27,342 --> 00:27:28,996 Kat Hanna is no joke. 686 00:27:29,081 --> 00:27:31,218 When she pulled that bank heist, her and her crew got away 687 00:27:31,302 --> 00:27:33,696 with $3 million and left two bank guards dead. 688 00:27:33,781 --> 00:27:36,001 That's nothing. You should see her rap sheet. 689 00:27:36,564 --> 00:27:38,178 It's like the greatest hits of organized crime. 690 00:27:38,262 --> 00:27:40,090 What do we got on Hanna's whereabouts? 691 00:27:40,264 --> 00:27:42,092 Unfortunately, not much. 692 00:27:42,266 --> 00:27:43,705 Hanna's smart, she moves around a lot, 693 00:27:43,789 --> 00:27:45,149 doesn't stay in one place too long. 694 00:27:45,312 --> 00:27:47,575 The DEA doesn't know where she is. She's a ghost. 695 00:27:47,706 --> 00:27:50,100 So how do we find a ghost? 696 00:27:50,230 --> 00:27:52,058 Maybe I go undercover in the Philly scene. 697 00:27:52,232 --> 00:27:54,408 Ask around. Make my way in with her crew. 698 00:27:54,582 --> 00:27:56,149 That would take too long. 699 00:27:56,323 --> 00:27:58,543 We need somebody who's already tapped in. 700 00:27:58,717 --> 00:28:00,635 Somebody who knows the terrain and can ask questions 701 00:28:00,719 --> 00:28:02,068 without raising a red flag. 702 00:28:02,242 --> 00:28:04,679 You mean Billy Doyle? 703 00:28:04,810 --> 00:28:06,246 Parker, you can't be serious. 704 00:28:06,466 --> 00:28:07,859 Why not? 705 00:28:07,944 --> 00:28:10,685 It takes a thief to catch one, right? 706 00:28:10,816 --> 00:28:13,253 Okay, I know he's your friend, 707 00:28:13,338 --> 00:28:14,693 but the guy's a loose cannon. 708 00:28:14,826 --> 00:28:16,530 And after you tell him about Hanna, what's to stop him 709 00:28:16,614 --> 00:28:18,414 from going all vigilante and just killing her? 710 00:28:18,807 --> 00:28:21,723 Me. I'll ask him not to. 711 00:28:21,890 --> 00:28:23,935 I'll appeal to his better angels. 712 00:28:24,148 --> 00:28:27,064 That is, if he has any angels left. 713 00:28:28,529 --> 00:28:30,350 Oh, I don't know. 714 00:28:30,857 --> 00:28:32,685 People might surprise you. 715 00:28:40,977 --> 00:28:42,108 Hey, Billy. 716 00:28:42,649 --> 00:28:46,131 Park. You here to arrest me? 717 00:28:46,852 --> 00:28:48,201 Peace offering. 718 00:28:48,375 --> 00:28:49,600 Come on. 719 00:28:49,685 --> 00:28:51,643 You know it's your favorite. 720 00:28:51,957 --> 00:28:54,178 You know how hard it is to find these? 721 00:28:54,514 --> 00:28:55,975 I sell them right out there. 722 00:28:56,060 --> 00:28:58,935 Yeah, but they were buried far, far in the back. 723 00:29:05,751 --> 00:29:07,578 Better days. 724 00:29:15,114 --> 00:29:17,692 Reminds me of sneaking into the Vet to watch the game, 725 00:29:17,777 --> 00:29:19,496 how we always would try to steal beer 726 00:29:19,590 --> 00:29:21,080 from the beer guy, remember? 727 00:29:21,164 --> 00:29:23,871 What the hell was his name? F-Fat Tony? 728 00:29:23,984 --> 00:29:25,551 No, no, Fat Tony was the peanut guy. 729 00:29:25,673 --> 00:29:26,936 The beer guy's name was... 730 00:29:27,037 --> 00:29:28,519 - Moron Mike. - Moron Mike. 731 00:29:28,604 --> 00:29:31,259 You'd take his beer when his back was turned, remember? 732 00:29:31,955 --> 00:29:33,708 He'd scream, "Hey, that kid stole a beer," 733 00:29:33,793 --> 00:29:34,645 and he'd put his cart down. 734 00:29:34,730 --> 00:29:36,240 Yeah. And then chase me. 735 00:29:36,325 --> 00:29:38,762 Twelve guys would help themselves. 736 00:29:38,847 --> 00:29:41,410 Best part is, he-he fell for it every time. 737 00:29:43,324 --> 00:29:45,239 God bless Moron Mike. Moron Mike. 738 00:29:45,748 --> 00:29:47,054 Here's to you. 739 00:29:52,169 --> 00:29:54,171 Why are you really here, Park? 740 00:29:55,275 --> 00:29:57,325 We got new some new information on Sean. 741 00:29:57,410 --> 00:30:00,631 He was an informant for the DEA. 742 00:30:01,457 --> 00:30:03,328 My nephew was a rat? 743 00:30:03,682 --> 00:30:05,200 Well, that's one way to look at it, 744 00:30:05,288 --> 00:30:08,335 but another is that maybe Sean was 745 00:30:08,532 --> 00:30:10,577 looking to get out of the game 746 00:30:10,662 --> 00:30:13,970 and was doing the right thing for once in his life. 747 00:30:14,280 --> 00:30:16,606 Of all people, you can relate to that. 748 00:30:18,509 --> 00:30:20,098 We have a name, 749 00:30:20,323 --> 00:30:22,760 someone we think could be connected to Sean's death. 750 00:30:22,965 --> 00:30:24,239 But we can't find 'em. 751 00:30:26,160 --> 00:30:27,871 We're hoping you can. 752 00:30:28,280 --> 00:30:30,330 How do you know I won't put a bullet between the eyes 753 00:30:30,414 --> 00:30:32,416 of whoever's name's written on that piece of paper? 754 00:30:32,670 --> 00:30:35,021 Right now, we're not certain 755 00:30:35,171 --> 00:30:37,738 that this suspect is 100% guilty, 756 00:30:37,823 --> 00:30:40,207 so you might be killing an innocent person. 757 00:30:40,748 --> 00:30:42,692 Could you live with that? 758 00:30:44,806 --> 00:30:46,852 The Billy I know couldn't. 759 00:30:54,669 --> 00:30:56,410 I know you'll make the right choice. 760 00:31:05,550 --> 00:31:07,254 Well, I hope you like the kids' table, 761 00:31:07,339 --> 00:31:09,515 and, uh, chicken fingers. 762 00:31:09,606 --> 00:31:11,114 I will text Jimmy. 763 00:31:11,344 --> 00:31:13,564 Why text him? Just talk to him. He's downstairs. 764 00:31:13,649 --> 00:31:16,103 I don't see what the big deal is. 765 00:31:16,516 --> 00:31:17,691 Any word from Billy? 766 00:31:17,872 --> 00:31:19,004 Nothing yet. 767 00:31:19,224 --> 00:31:20,921 No, but I have faith in him. 768 00:31:21,006 --> 00:31:22,200 Well, just to be safe, 769 00:31:22,285 --> 00:31:24,115 we had agents stationed outside his home last night. 770 00:31:24,199 --> 00:31:25,491 Never moved. 771 00:31:25,576 --> 00:31:27,752 The final toxicology report on our victim. 772 00:31:27,837 --> 00:31:30,018 Unfortunately, nothing that can help us I.D. the killer. 773 00:31:30,102 --> 00:31:32,104 Great. Thanks, Jimmy. 774 00:31:36,335 --> 00:31:37,481 Jimmy. 775 00:31:39,948 --> 00:31:41,907 Hey. Good morning, Agent Knight. 776 00:31:43,301 --> 00:31:44,725 I was just wondering, uh, 777 00:31:44,899 --> 00:31:46,253 what are you, what are you doing tonight? 778 00:31:46,337 --> 00:31:48,817 Oh, actually, I'm very excited. 779 00:31:48,904 --> 00:31:50,793 Uh, I have the house to myself tonight, 780 00:31:50,878 --> 00:31:52,309 so I'm gonna make up some popcorn, 781 00:31:52,416 --> 00:31:53,879 I'm gonna dig into that docuseries 782 00:31:53,964 --> 00:31:56,140 on the history of documentaries. 783 00:31:56,295 --> 00:31:57,818 And even as I say that, I realize 784 00:31:57,903 --> 00:31:59,435 that's not very exciting. 785 00:31:59,520 --> 00:32:00,398 Why do you ask? 786 00:32:00,567 --> 00:32:01,887 Oh, nothing, I was just, 787 00:32:01,995 --> 00:32:03,631 just thinking, if you didn't have anything to do tonight, 788 00:32:03,715 --> 00:32:06,066 that maybe you wanted to go to a wedding 789 00:32:06,342 --> 00:32:07,517 with me, 790 00:32:07,950 --> 00:32:09,752 as my plus-one. 791 00:32:09,926 --> 00:32:12,799 Y-Your plus-one? So, just you and me? 792 00:32:12,908 --> 00:32:14,293 That's not weird, is it? 793 00:32:14,378 --> 00:32:16,910 No, no. No, it-it's great. I'd love to go, yeah. 794 00:32:17,253 --> 00:32:19,785 Great. Uh, it's a date. 795 00:32:19,870 --> 00:32:21,434 I mean, not like-like 796 00:32:21,519 --> 00:32:23,207 a date date, 'cause we're just friends. 797 00:32:23,292 --> 00:32:25,511 - Yeah, friends. Yeah, totally. - Yeah. 798 00:32:25,916 --> 00:32:29,181 Um, I will text you the details. 799 00:32:29,266 --> 00:32:31,910 All right. I will see you tonight. 800 00:32:35,876 --> 00:32:37,035 Did you ask him? 801 00:32:37,213 --> 00:32:38,520 I have a plus-one. 802 00:32:38,629 --> 00:32:40,168 Oh, well, see? That wasn't that hard. 803 00:32:43,321 --> 00:32:44,676 Parker. 804 00:32:45,584 --> 00:32:47,160 I'm listening. 805 00:32:48,917 --> 00:32:50,658 All right, got it. Thank you. 806 00:32:50,754 --> 00:32:53,932 All right, Billy came through. We got an address on Kat Hanna. 807 00:33:02,628 --> 00:33:04,520 Want to tell me what the hell I'm doing here? 808 00:33:06,333 --> 00:33:08,133 Have you ever seen this man before, Ms. Hanna? 809 00:33:09,519 --> 00:33:11,043 Face is familiar. 810 00:33:11,334 --> 00:33:12,683 Meaning what? 811 00:33:12,768 --> 00:33:14,726 Meaning we may have slept together. 812 00:33:16,904 --> 00:33:18,762 His name is Sean Doyle. 813 00:33:19,155 --> 00:33:22,184 He was informing on you to the DEA. 814 00:33:22,582 --> 00:33:25,035 About what? Our sex life? 815 00:33:25,217 --> 00:33:27,219 A bank heist you pulled last month. 816 00:33:27,738 --> 00:33:29,848 I don't know what you're talking about. 817 00:33:29,933 --> 00:33:31,892 Maybe this will help you remember. 818 00:33:32,616 --> 00:33:34,176 And what's that? 819 00:33:34,405 --> 00:33:37,017 That is a 1909 Sherry Magee baseball card. 820 00:33:37,370 --> 00:33:39,459 The last name is misspelled, 821 00:33:39,736 --> 00:33:41,651 which makes it extremely valuable. 822 00:33:41,736 --> 00:33:43,608 And only a few exist. 823 00:33:44,020 --> 00:33:45,805 Including one that was reported stolen 824 00:33:45,890 --> 00:33:48,588 from a safety deposit box at the bank you robbed. 825 00:33:48,762 --> 00:33:50,325 Didn't happen. 826 00:33:50,597 --> 00:33:52,991 Then why did we find the card in your apartment? 827 00:33:53,816 --> 00:33:55,515 You searched my place? 828 00:33:55,705 --> 00:33:57,918 Standard procedure with murder suspects. 829 00:33:59,730 --> 00:34:01,379 Murder? 830 00:34:02,018 --> 00:34:04,356 See, I-I thought this was about a robbery. 831 00:34:04,441 --> 00:34:05,879 It is. 832 00:34:06,022 --> 00:34:07,285 Sean found evidence that you 833 00:34:07,370 --> 00:34:09,246 and your crew pulled that bank job. 834 00:34:09,360 --> 00:34:13,060 But before he could go to the DEA, you killed him 835 00:34:13,262 --> 00:34:14,922 and Petty Officer Calley. 836 00:34:15,194 --> 00:34:16,543 But that card isn't 837 00:34:16,628 --> 00:34:18,232 the only thing that we found at your place. 838 00:34:18,316 --> 00:34:20,492 Yeah, we found the murder weapon. 839 00:34:20,838 --> 00:34:24,102 Ballistics show that the victims were killed three nights ago 840 00:34:24,187 --> 00:34:26,015 with the same gun. 841 00:34:26,176 --> 00:34:27,569 Your gun. 842 00:34:27,657 --> 00:34:29,441 Okay. 843 00:34:29,526 --> 00:34:32,379 Wait a minute, this is, this is not my gun 844 00:34:32,464 --> 00:34:34,778 and this is not my baseball card. 845 00:34:34,863 --> 00:34:36,693 Okay? Somebody obviously put them in my apartment. 846 00:34:36,777 --> 00:34:37,777 I'm being framed. 847 00:34:39,510 --> 00:34:42,035 You said these people were killed three nights ago, right? 848 00:34:42,368 --> 00:34:45,246 I was in Baltimore then. All night. 849 00:34:45,855 --> 00:34:48,292 You have anyone who can verify that? 850 00:34:49,562 --> 00:34:52,086 Well, no. 851 00:34:53,248 --> 00:34:55,059 Wait, wait. 852 00:34:56,575 --> 00:34:58,399 Only because me and my crew were in the middle 853 00:34:58,508 --> 00:34:59,918 of robbing a jewelry store. 854 00:35:00,003 --> 00:35:01,395 So now you're a thief? 855 00:35:01,480 --> 00:35:03,047 I can prove I was there. 856 00:35:03,457 --> 00:35:04,629 I can give you details 857 00:35:04,714 --> 00:35:06,256 that are only gonna be in the police report. 858 00:35:06,340 --> 00:35:08,429 I'm telling you, I'm being set up. 859 00:35:09,192 --> 00:35:10,637 Parker, 860 00:35:10,832 --> 00:35:12,254 we got a problem. Yeah. 861 00:35:12,339 --> 00:35:14,673 Our "Kat" burglar might be telling the truth. 862 00:35:14,758 --> 00:35:16,673 Okay, two problems. 863 00:35:16,758 --> 00:35:19,674 I ran my ballistics report through the database, 864 00:35:19,759 --> 00:35:21,957 and it turns out, the gun we found 865 00:35:22,175 --> 00:35:23,996 in Kat Hanna's apartment was used 866 00:35:24,081 --> 00:35:27,551 in a gas station holdup 18 years ago. 867 00:35:27,687 --> 00:35:29,395 Eighteen? 868 00:35:30,323 --> 00:35:32,325 Hanna would've been just a kid back then. 869 00:35:32,417 --> 00:35:33,779 I have pulled the file. 870 00:35:33,864 --> 00:35:34,955 It was a one-man job. 871 00:35:35,175 --> 00:35:37,395 Guy fired a warning shot into a wall. 872 00:35:37,480 --> 00:35:38,745 That's where the bullet got pulled. 873 00:35:38,829 --> 00:35:40,178 Police ever I.D. the guy? 874 00:35:40,352 --> 00:35:44,095 No, but they had a prime suspect. 875 00:35:44,269 --> 00:35:46,010 William Doyle. 876 00:35:46,184 --> 00:35:48,839 The murder weapon isn't Hanna's. 877 00:35:48,984 --> 00:35:50,954 It's Billy's. 878 00:35:58,532 --> 00:35:59,814 Billy. Parker. 879 00:35:59,900 --> 00:36:02,931 - Call me as soon as you get this. - Thanks, Officer. 880 00:36:03,016 --> 00:36:04,452 Hanna was telling the truth. 881 00:36:04,537 --> 00:36:07,392 Baltimore PD confirmed the details she gave us 882 00:36:07,477 --> 00:36:09,596 on the jewelry robbery. Alibi checks out. 883 00:36:09,681 --> 00:36:10,943 Add another check 884 00:36:11,028 --> 00:36:12,713 to the Billy suspect column. 885 00:36:12,798 --> 00:36:15,025 Kasie just found trace amounts of coffee grounds 886 00:36:15,110 --> 00:36:16,546 on the stolen baseball card. 887 00:36:16,638 --> 00:36:18,010 It's a unique blend, 888 00:36:18,095 --> 00:36:20,260 ground specifically for one location. 889 00:36:20,460 --> 00:36:21,460 Billy's market. 890 00:36:21,603 --> 00:36:23,174 If Billy had the card, 891 00:36:23,259 --> 00:36:25,275 that means he was behind the bank robbery. 892 00:36:26,062 --> 00:36:28,159 Sean must've discovered it and, uh, 893 00:36:28,244 --> 00:36:30,088 Billy took him out before he could squeal. 894 00:36:30,173 --> 00:36:32,721 So this whole time, Billy wasn't looking for the killer, 895 00:36:32,806 --> 00:36:34,416 Billy was the killer. 896 00:36:34,554 --> 00:36:36,791 He was keeping tabs on our investigation. 897 00:36:36,876 --> 00:36:38,588 Yeah, and when he thought we got too close, 898 00:36:38,728 --> 00:36:40,212 he framed Kat Hanna. 899 00:36:40,327 --> 00:36:43,025 After all, it was Billy who gave us her address, right? 900 00:36:52,268 --> 00:36:54,618 I apologize. That was unprofessional. 901 00:36:54,792 --> 00:36:56,908 Can't be easy, man. 902 00:36:57,534 --> 00:37:02,669 Well, let's, uh, call Philly PD and have them pick Billy up. 903 00:37:03,654 --> 00:37:05,580 Uh, I actually called them already, 904 00:37:05,716 --> 00:37:07,326 when I learned that the gun was his. 905 00:37:07,500 --> 00:37:09,372 Billy is not at home or at the market. 906 00:37:09,635 --> 00:37:11,896 Maybe he got nervous we were gonna figure it out. 907 00:37:12,070 --> 00:37:13,556 Went into hiding. 908 00:37:15,552 --> 00:37:17,075 Put out a BOLO. 909 00:37:17,940 --> 00:37:20,424 Stake out the market in case he returns. 910 00:37:22,943 --> 00:37:24,705 Hey, Parker, where are you going? 911 00:37:33,968 --> 00:37:35,753 How'd you find me? 912 00:37:36,556 --> 00:37:39,358 This is where we always came when we were in trouble. 913 00:37:39,485 --> 00:37:41,088 Hide out at St. Mary's. 914 00:37:42,439 --> 00:37:43,757 Yeah, only I'm not hiding. 915 00:37:43,841 --> 00:37:45,234 I just needed a quiet place... 916 00:37:46,477 --> 00:37:48,166 ...to get him to talk. 917 00:37:51,286 --> 00:37:52,628 Billy, what did you do? 918 00:37:52,713 --> 00:37:54,626 Don't. 919 00:37:55,111 --> 00:37:56,853 Why are you doing this? 920 00:37:56,938 --> 00:37:59,331 He did it, Park. He confessed to everything. 921 00:37:59,416 --> 00:38:00,640 He killed Sean. 922 00:38:00,725 --> 00:38:02,683 Didn't you, Colin? 923 00:38:03,056 --> 00:38:05,041 Few weeks back, when I caught Sean stealing 924 00:38:05,126 --> 00:38:08,486 from my register, my market wasn't the only place he robbed. 925 00:38:08,965 --> 00:38:11,072 He went upstairs and broke into Colin's apartment 926 00:38:11,210 --> 00:38:12,646 and found the baseball card. 927 00:38:13,740 --> 00:38:15,307 Colin did the bank heist. 928 00:38:15,571 --> 00:38:18,315 Yeah, Sean figured it out. 929 00:38:18,400 --> 00:38:21,072 And instead of turning it over to the DEA, 930 00:38:21,157 --> 00:38:22,830 he tried to blackmail Colin. 931 00:38:23,329 --> 00:38:26,589 So Colin shot him and Calley and framed Kat Hanna. 932 00:38:28,581 --> 00:38:30,453 How did you figure this all out? 933 00:38:30,627 --> 00:38:32,596 Colin used my gun. 934 00:38:32,681 --> 00:38:35,422 I noticed one of them missing. 935 00:38:35,658 --> 00:38:37,300 He's the only person other than me 936 00:38:37,385 --> 00:38:38,809 that knew where they were. 937 00:38:40,252 --> 00:38:41,862 This mutt. 938 00:38:41,947 --> 00:38:44,080 I gave you a job, I gave you a home. 939 00:38:44,320 --> 00:38:46,017 This is how you repay me? 940 00:38:46,102 --> 00:38:48,158 Billy, Billy, don't. 941 00:38:48,924 --> 00:38:51,448 Park, just leave. You were never here. 942 00:38:52,040 --> 00:38:54,477 You know I can't do that. 943 00:38:54,651 --> 00:38:57,741 You want justice? Then let me take him in. 944 00:38:57,915 --> 00:39:00,178 This isn't the way. 945 00:39:01,614 --> 00:39:04,587 Don't. Please. 946 00:39:04,672 --> 00:39:06,729 Billy, I'm telling you, if you pull that trigger, 947 00:39:06,814 --> 00:39:08,407 I can't protect you. 948 00:39:09,206 --> 00:39:11,022 And everything you've worked for, 949 00:39:11,294 --> 00:39:13,774 going straight over the past dozen years, 950 00:39:13,887 --> 00:39:15,802 will be for nothing. 951 00:39:16,147 --> 00:39:17,496 I got to do this. 952 00:39:17,581 --> 00:39:19,365 No! 953 00:39:19,568 --> 00:39:20,830 Please. 954 00:39:24,028 --> 00:39:25,337 All right, then I'll do it for you. 955 00:39:25,421 --> 00:39:26,838 I'll shoot him. 956 00:39:26,923 --> 00:39:28,096 What? 957 00:39:28,181 --> 00:39:29,439 Yeah, I'll say, uh, 958 00:39:29,524 --> 00:39:31,253 he tried to go for my gun 959 00:39:31,338 --> 00:39:32,513 and it was self-defense. 960 00:39:32,598 --> 00:39:34,343 It'll be a clean kill. 961 00:39:35,686 --> 00:39:37,524 You'd do that for me? 962 00:39:38,719 --> 00:39:40,360 Yeah. 963 00:39:46,501 --> 00:39:48,407 Park, if you did that, 964 00:39:49,058 --> 00:39:50,939 you'd be no better than me. 965 00:39:54,453 --> 00:39:56,020 I couldn't live with that. 966 00:39:59,803 --> 00:40:01,095 Go ahead. 967 00:40:01,331 --> 00:40:03,115 Put your cuffs on him. 968 00:40:09,894 --> 00:40:11,845 Make sure a doctor looks at him. 969 00:40:20,113 --> 00:40:22,282 What now? 970 00:40:22,939 --> 00:40:26,397 I take him back, get a proper confession out of him, 971 00:40:26,482 --> 00:40:28,353 one I can actually use. 972 00:40:28,860 --> 00:40:30,877 I had to get him to talk somehow. 973 00:40:31,052 --> 00:40:32,829 You could've called me first. 974 00:40:33,251 --> 00:40:35,587 If you ever pull a stunt like that again, 975 00:40:35,752 --> 00:40:37,449 I'll shoot you myself. 976 00:40:41,192 --> 00:40:44,970 You saved my ass in there. Thanks. 977 00:40:45,240 --> 00:40:46,587 Hey. 978 00:40:47,894 --> 00:40:49,657 We're a team. 979 00:40:50,462 --> 00:40:52,579 I got your back, always. 980 00:40:53,360 --> 00:40:55,329 Right, Fonz? 981 00:40:58,688 --> 00:41:00,368 Tell me the truth. 982 00:41:01,511 --> 00:41:03,861 You weren't really gonna shoot him in there, were you? 983 00:41:04,837 --> 00:41:06,939 Hell no, but I had to think of something. 984 00:41:08,445 --> 00:41:10,099 You son of a bitch. 985 00:41:18,543 --> 00:41:20,048 Damn, Jimmy. 986 00:41:20,282 --> 00:41:23,365 Palmer. James Palmer. 987 00:41:23,899 --> 00:41:25,509 Looking sharp there, man. 988 00:41:25,665 --> 00:41:27,549 I'm really excited, you guys. 989 00:41:27,634 --> 00:41:29,069 It's been forever since I've been on a date. 990 00:41:29,153 --> 00:41:31,416 But not that this is really a date. 991 00:41:31,590 --> 00:41:33,073 You know, Jess and I are just going as friends. 992 00:41:33,157 --> 00:41:34,376 But, you know. 993 00:41:34,862 --> 00:41:36,472 Whoa. 994 00:41:38,725 --> 00:41:41,206 Seriously, Jess. Wow. 995 00:41:41,520 --> 00:41:44,892 Yeah, you look, you look amazing. 996 00:41:45,462 --> 00:41:47,171 Doesn't she, Jimmy? 997 00:41:49,913 --> 00:41:51,917 Palmer. Oh. Yes, uh... 998 00:41:52,002 --> 00:41:53,438 Sorry. Uh... 999 00:41:53,808 --> 00:41:57,246 Jess, you look beautiful. 1000 00:41:57,529 --> 00:41:59,112 Thanks. 1001 00:41:59,672 --> 00:42:01,909 You look great, too. 1002 00:42:02,059 --> 00:42:03,844 So, you want us 1003 00:42:03,929 --> 00:42:06,019 to take a picture of you by a fireplace or something, or...? 1004 00:42:06,103 --> 00:42:07,539 Yeah, we can do a corsage thing. 1005 00:42:07,670 --> 00:42:09,150 Shut up. 1006 00:42:09,324 --> 00:42:10,659 Jimmy. 1007 00:42:12,138 --> 00:42:13,534 All right. 1008 00:42:14,250 --> 00:42:15,468 Don't be out too late. 1009 00:42:15,634 --> 00:42:16,983 We'll leave the lights on. 1010 00:42:17,180 --> 00:42:19,698 And, uh, stay away from that spiked punch. 1011 00:42:22,045 --> 00:42:24,229 - Cute couple there. - Yeah. 1012 00:42:26,602 --> 00:42:28,534 You don't think they're, uh... 1013 00:42:29,682 --> 00:42:31,542 - Definitely not. - Nah. No. 1014 00:42:32,424 --> 00:42:34,917 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 1015 00:42:35,198 --> 00:42:37,581 Synchronized by srjanapala 71104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.