All language subtitles for My Ride EP08 (Eng Sub, 1080p)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,373 (Characters, places, professions, ) 2 00:00:01,398 --> 00:00:03,513 (and incidents in this series are a work of fiction.) 3 00:00:03,538 --> 00:00:04,991 (Viewer's discretion is advised) 4 00:00:05,065 --> 00:00:10,587 {\an8}♪ I want to stop my heart at you. ♪ 5 00:00:10,612 --> 00:00:15,338 {\an8}♪ Though I don't dare say it, ♪ ♪ I'm afraid you'll run. ♪ 6 00:00:15,363 --> 00:00:21,611 {\an8}♪ So I decided to send you this song. ♪ 7 00:00:21,636 --> 00:00:25,578 {\an8}♪ This song is everything ♪ ♪ I've been longing to say. ♪ 8 00:00:25,617 --> 00:00:30,086 {\an8}♪ I want to stop my heart at you. ♪ 9 00:00:30,188 --> 00:00:35,235 {\an8}♪ Though I don't dare say it, ♪ ♪ I'm afraid you'll run. ♪ 10 00:00:35,260 --> 00:00:41,844 {\an8}♪ This song is everything ♪ ♪ I've been longing to say. ♪ 11 00:00:41,869 --> 00:00:46,961 {\an8}♪ This song is everything ♪ ♪ I've been longing to say. ♪ 12 00:00:46,985 --> 00:00:49,985 (My Ride) (Episode 8) 13 00:01:29,818 --> 00:01:30,911 Mork! 14 00:01:31,677 --> 00:01:32,732 What's wrong? 15 00:01:33,294 --> 00:01:34,645 You were gone for a second. 16 00:01:35,036 --> 00:01:36,169 Well... 17 00:01:36,435 --> 00:01:38,997 I was thinking of something. 18 00:01:40,653 --> 00:01:41,872 Thinking of what? 19 00:01:44,044 --> 00:01:45,247 What? 20 00:01:45,638 --> 00:01:47,693 Why? Is it a secret. 21 00:01:48,161 --> 00:01:49,911 Slip up. What were you thinking? 22 00:01:51,169 --> 00:01:53,060 Fine! I'll tell you. 23 00:01:54,521 --> 00:01:56,630 I... 24 00:01:58,888 --> 00:02:00,411 I was thinking... 25 00:02:02,755 --> 00:02:04,489 that I want what I'm thinking... 26 00:02:05,638 --> 00:02:07,419 to come true. 27 00:02:09,661 --> 00:02:10,982 And what are you thinking? 28 00:02:13,653 --> 00:02:15,989 I think... 29 00:02:16,122 --> 00:02:19,060 I... 30 00:02:23,911 --> 00:02:26,294 You read my message and didn't reply. 31 00:02:26,903 --> 00:02:28,544 I'll help make it easy for you. 32 00:02:29,732 --> 00:02:31,333 Meet me at Por's this evening. 33 00:02:31,653 --> 00:02:33,505 I left the key card with the condo. 34 00:02:34,193 --> 00:02:35,325 You'll see the truth. 35 00:02:35,989 --> 00:02:38,223 Consider it a light to help you see. 36 00:02:39,138 --> 00:02:40,825 What is it, Tawan? 37 00:02:48,396 --> 00:02:50,107 Do you think I should go? 38 00:02:52,013 --> 00:02:53,021 Don't go. 39 00:02:53,232 --> 00:02:54,771 He's playing with your head. 40 00:02:55,724 --> 00:02:57,232 What if he isn't? 41 00:02:59,001 --> 00:03:02,899 It's obvious he's trying to get into your head! 42 00:03:03,476 --> 00:03:05,242 That's what he did at the hospital. 43 00:03:06,016 --> 00:03:07,149 Trust me. 44 00:03:07,757 --> 00:03:08,703 Please. 45 00:03:09,454 --> 00:03:10,547 Wait, Mork. 46 00:03:11,266 --> 00:03:12,673 You know him? 47 00:03:15,298 --> 00:03:17,133 Are you hiding something from me? 48 00:03:28,227 --> 00:03:30,758 It's about to rain. I think... 49 00:03:31,056 --> 00:03:32,470 we should go. 50 00:03:32,712 --> 00:03:33,720 Fine. 51 00:03:34,009 --> 00:03:35,353 If you won't tell me, 52 00:03:35,790 --> 00:03:37,337 I'll find the answer myself. 53 00:03:39,758 --> 00:03:41,242 Where are you going, Tawan? 54 00:03:43,462 --> 00:03:44,829 I'm going to Por's condo. 55 00:03:45,595 --> 00:03:47,306 But it's about to rain. 56 00:04:12,594 --> 00:04:14,047 You're going, aren't you? 57 00:04:17,712 --> 00:04:18,923 Then get on. 58 00:04:49,946 --> 00:04:52,009 (Wake up, shower) 59 00:04:52,118 --> 00:04:53,423 (Lunch break) 60 00:04:53,509 --> 00:04:54,751 So tedious. 61 00:04:55,047 --> 00:04:56,814 Is he a perfectionist or something? 62 00:04:57,753 --> 00:04:58,831 What are you doing? 63 00:05:00,815 --> 00:05:02,128 You have a schedule 64 00:05:03,174 --> 00:05:04,284 like this 65 00:05:04,932 --> 00:05:05,862 everyday? 66 00:05:06,206 --> 00:05:07,378 Yes, why? 67 00:05:08,229 --> 00:05:09,120 Nothing. 68 00:05:09,963 --> 00:05:11,065 It's odd. 69 00:05:11,620 --> 00:05:13,112 I don't see how. 70 00:05:16,237 --> 00:05:17,424 Is it time to go? 71 00:05:18,198 --> 00:05:19,370 But it's raining. 72 00:05:19,909 --> 00:05:21,049 If I go now, 73 00:05:21,338 --> 00:05:22,503 my wound will get wet. 74 00:05:22,916 --> 00:05:24,978 It'll get infected. That'll be a problem. 75 00:05:26,659 --> 00:05:27,620 Come on. 76 00:05:27,901 --> 00:05:29,245 Just a while longer. 77 00:05:29,596 --> 00:05:30,729 Once it stops raining, 78 00:05:31,385 --> 00:05:32,456 I'm off. 79 00:05:37,706 --> 00:05:39,096 Oh. 80 00:05:41,253 --> 00:05:42,385 That was me. 81 00:05:43,322 --> 00:05:44,494 If you're going to stay, 82 00:05:44,745 --> 00:05:45,784 sit still. 83 00:05:46,221 --> 00:05:47,292 Okay. 84 00:05:56,378 --> 00:05:58,596 Yep, he's a perfectionist. 85 00:05:59,299 --> 00:06:00,346 Fun to tease. 86 00:06:05,260 --> 00:06:06,455 Mayom, 87 00:06:07,885 --> 00:06:09,041 what are you reading? 88 00:06:09,120 --> 00:06:10,221 Looks serious. 89 00:06:10,518 --> 00:06:11,995 An e-mail from the Japan team. 90 00:06:13,401 --> 00:06:16,362 Oh, the one who interviewed you the other day? 91 00:06:17,565 --> 00:06:18,745 What about it? 92 00:06:23,401 --> 00:06:24,784 I can't read it. 93 00:06:27,135 --> 00:06:28,978 Here! Let me help! 94 00:06:29,229 --> 00:06:32,854 I have to tell you, my English is is bomb! 95 00:06:32,879 --> 00:06:34,042 Let me see. 96 00:06:35,362 --> 00:06:36,424 Oh. 97 00:06:37,284 --> 00:06:40,253 They want to confirm the time with you. 98 00:06:40,854 --> 00:06:41,893 Like, 99 00:06:42,534 --> 00:06:45,721 is this time okay with you? 100 00:06:46,518 --> 00:06:47,628 Oh. 101 00:06:48,049 --> 00:06:50,628 - Is this when we have to go? - Yes. 102 00:06:52,370 --> 00:06:54,745 Well? Do you want me to reply? 103 00:07:02,917 --> 00:07:05,792 Boss. 104 00:07:05,817 --> 00:07:06,932 What? 105 00:07:07,088 --> 00:07:08,651 Aren't you hungry? 106 00:07:10,995 --> 00:07:12,620 But I am! 107 00:07:12,815 --> 00:07:15,354 How about this. You tended to me. 108 00:07:15,448 --> 00:07:16,846 And let me stay here. 109 00:07:17,549 --> 00:07:18,956 As a thank you, 110 00:07:19,229 --> 00:07:21,596 - I'll make you something to eat. - No. 111 00:07:22,628 --> 00:07:25,799 - I'm going to check out the fridge. - Hey! I said no! Don't! 112 00:07:26,979 --> 00:07:29,971 - Stop! Stop! - Wow! Everything's so tidy! 113 00:07:29,996 --> 00:07:31,885 - Stop it. - How adorable. 114 00:07:32,424 --> 00:07:34,580 Don't touch anything. Don't move anything. 115 00:07:35,150 --> 00:07:36,299 But I'm hungry! 116 00:07:36,775 --> 00:07:38,471 And I want to make you something. 117 00:07:39,330 --> 00:07:40,846 If you want me to relax, 118 00:07:41,197 --> 00:07:42,385 take a seat. 119 00:07:43,118 --> 00:07:44,626 I'll make you something. 120 00:07:46,947 --> 00:07:47,908 Okay. 121 00:07:57,668 --> 00:07:58,973 Ready! 122 00:07:59,707 --> 00:08:00,543 Hey! 123 00:08:01,027 --> 00:08:02,285 What are you doing? 1 124 00:08:02,504 --> 00:08:03,855 I told you to stay put! 125 00:08:04,535 --> 00:08:06,051 I got bored. 126 00:08:06,144 --> 00:08:07,676 Just leave it. I'll do it. 127 00:08:07,701 --> 00:08:08,816 No. 128 00:08:08,982 --> 00:08:11,271 How can you go through people's stuff without permission? 129 00:08:11,413 --> 00:08:14,045 How many times did I tell you not to touch anything? 130 00:08:14,272 --> 00:08:15,569 Why don't you listen? 131 00:08:16,334 --> 00:08:18,506 You should have more manners. 132 00:08:18,631 --> 00:08:20,889 When are you going to stop complaining? 133 00:08:20,914 --> 00:08:22,038 I'm not complaining. 134 00:08:22,295 --> 00:08:24,600 I'm teaching you basic manners. 135 00:08:25,194 --> 00:08:27,905 You should know what you should and shouldn't do. 136 00:08:37,444 --> 00:08:39,410 Is this... something I should do? 137 00:08:42,208 --> 00:08:43,622 What are you doing? 138 00:08:44,298 --> 00:08:45,384 If I didn't, 139 00:08:45,805 --> 00:08:47,352 you wouldn't stop complaining. 140 00:08:47,798 --> 00:08:49,587 - It's time to go! - Aw, hold on. 141 00:08:50,962 --> 00:08:52,376 It's still raining. 142 00:08:53,978 --> 00:08:55,087 Where are we going? 143 00:08:56,243 --> 00:08:57,337 Hey, wait! 144 00:08:57,587 --> 00:08:58,517 Boss! 145 00:09:13,363 --> 00:09:14,449 Tawan! 146 00:09:14,878 --> 00:09:16,785 If he found out you're following him, 147 00:09:16,810 --> 00:09:18,347 there'll be problems later on. 148 00:09:18,372 --> 00:09:19,636 I made my decision. 149 00:09:19,996 --> 00:09:21,261 Don't try to stop me 150 00:09:21,293 --> 00:09:23,035 - Tawan! - Mork! 151 00:09:23,878 --> 00:09:26,761 If you still want to be friends, don't do this. 152 00:09:27,425 --> 00:09:28,636 Let go! 153 00:09:31,957 --> 00:09:33,988 Fine. But let me go with you. 154 00:09:34,363 --> 00:09:35,402 I'm worried. 155 00:09:36,425 --> 00:09:37,496 No, Mork. 156 00:09:38,050 --> 00:09:39,425 I want to do this alone. 157 00:09:49,060 --> 00:09:51,826 Did room 1805 leave a key card here? 158 00:09:52,037 --> 00:09:53,599 Just a moment. 159 00:09:56,185 --> 00:09:57,232 Oh, yes. 160 00:09:57,537 --> 00:09:59,404 - Here you are. - Thank you. 161 00:11:56,193 --> 00:11:57,865 Hello again, Dr. Tawan. 162 00:11:58,310 --> 00:12:00,451 Did you see him? 163 00:12:08,021 --> 00:12:09,271 Tawan! 164 00:12:13,928 --> 00:12:15,178 Tawan! 165 00:12:15,693 --> 00:12:16,873 Por. 166 00:12:17,365 --> 00:12:19,013 Why did you do this? 167 00:12:25,795 --> 00:12:27,529 Hello again, Dr. Tawan. 168 00:12:29,943 --> 00:12:31,326 Why... 169 00:12:31,787 --> 00:12:33,162 Why do you say that? 170 00:12:33,771 --> 00:12:35,732 You went to see him? 171 00:12:36,787 --> 00:12:38,607 You wouldn't end it! 172 00:12:39,326 --> 00:12:40,708 Why do you let it drag on? 173 00:12:41,271 --> 00:12:42,748 Do you feel bad for him? 174 00:12:45,045 --> 00:12:46,053 Por. 175 00:12:47,201 --> 00:12:48,826 Why did you do this? 176 00:12:49,607 --> 00:12:51,428 I love you! 177 00:12:52,092 --> 00:12:53,631 You cheated on me! 178 00:12:54,029 --> 00:12:55,326 Excuse me, Doctor. 179 00:12:55,779 --> 00:12:57,053 He didn't cheat on you. 180 00:12:57,545 --> 00:12:59,310 He cheated on me! 181 00:13:00,428 --> 00:13:01,576 Por and I 182 00:13:01,763 --> 00:13:04,021 have been together before you started dating him. 183 00:13:07,545 --> 00:13:08,615 Tawan. 184 00:13:09,365 --> 00:13:10,810 Listen to me. 185 00:13:12,537 --> 00:13:15,178 I admit that Top and I are together. 186 00:13:16,240 --> 00:13:18,748 But things haven't been good between us. 187 00:13:19,959 --> 00:13:21,388 Until I met you. 188 00:13:23,037 --> 00:13:25,334 I thought we'd go well together. 189 00:13:27,779 --> 00:13:29,881 But it turned out that you weren't for me. 190 00:13:31,881 --> 00:13:34,388 I expected you to be able to take good care of me. 191 00:13:36,013 --> 00:13:37,553 But once we were together, 192 00:13:39,756 --> 00:13:42,685 I felt that I was less important than your work. 193 00:13:43,217 --> 00:13:45,146 Can you stop giving him hope? 194 00:13:46,873 --> 00:13:48,545 Get out of his life, won't you? 195 00:13:50,545 --> 00:13:52,881 You can't be with him. 196 00:13:53,727 --> 00:13:55,087 Do you know why? 197 00:13:55,751 --> 00:13:59,360 It's because Por and I have been on and off so many times! 198 00:14:00,001 --> 00:14:01,829 No matter who he goes off with, 199 00:14:02,555 --> 00:14:03,993 in the end, he chooses me. 200 00:14:04,383 --> 00:14:06,540 - Stop it, Top! - You stop! 201 00:14:06,751 --> 00:14:08,157 Stop being so soft! 202 00:14:08,462 --> 00:14:11,290 You don't love him! You just pity him! 203 00:14:11,558 --> 00:14:14,245 I won't always forgive you! 204 00:14:20,573 --> 00:14:21,636 Tawan. 205 00:14:23,201 --> 00:14:24,685 Tawan! 206 00:14:33,029 --> 00:14:36,685 Excuse me, my friend's been up there a while now. 207 00:14:36,710 --> 00:14:37,967 He's not back yet. 208 00:14:38,185 --> 00:14:39,732 Can I go check on him? 209 00:14:39,920 --> 00:14:41,224 I'm worried about him. 210 00:14:41,893 --> 00:14:43,322 I'm so sorry. 211 00:14:44,236 --> 00:14:46,768 Please help me out here! Please! 212 00:14:46,793 --> 00:14:48,080 I'm worried about him! 213 00:14:48,236 --> 00:14:50,268 Please don't cause any problems for me. 214 00:14:50,557 --> 00:14:52,822 If you don't take a seat over there, 215 00:14:53,213 --> 00:14:55,150 I'll have security see you out. 216 00:14:57,228 --> 00:14:58,221 Okay. 217 00:15:04,705 --> 00:15:06,768 Tawan! Tawan! 218 00:15:09,416 --> 00:15:10,713 What's wrong? 219 00:15:11,236 --> 00:15:12,791 What did he do to you? 220 00:15:14,025 --> 00:15:15,518 You know, don't you? 221 00:15:17,916 --> 00:15:19,674 Why didn't you tell me? 222 00:15:25,924 --> 00:15:27,752 I didn't mean to keep it from you. 223 00:15:29,713 --> 00:15:31,502 Aren't you my friend? 224 00:15:32,166 --> 00:15:34,143 Why did you make me the fool? 225 00:15:34,853 --> 00:15:36,424 The fool who got fooled? 226 00:15:39,041 --> 00:15:40,283 I'm sorry, Tawan. 227 00:15:40,471 --> 00:15:42,713 Tawan. Hey. 228 00:15:43,611 --> 00:15:45,486 Tawan! Tawan! 229 00:15:45,783 --> 00:15:47,455 Why are you following him? 230 00:15:47,480 --> 00:15:50,244 What are you doing here? I said I'll talk to him myself! 231 00:15:50,269 --> 00:15:51,314 Talk? 232 00:15:51,494 --> 00:15:53,510 Aren't you the one who made him like this? 233 00:15:53,783 --> 00:15:55,916 Do you see him? Huh? 234 00:15:56,502 --> 00:15:58,080 It's none of your business! 235 00:15:58,105 --> 00:15:59,228 Not my business? 236 00:15:59,253 --> 00:16:00,589 Stop! 237 00:16:00,614 --> 00:16:02,487 - Not my business? - Stop! 238 00:16:03,293 --> 00:16:04,426 Stop! 239 00:16:04,451 --> 00:16:05,762 Stop! 240 00:16:05,787 --> 00:16:07,043 I said stop! 241 00:16:07,689 --> 00:16:08,915 Back off! 242 00:16:08,940 --> 00:16:10,728 I said stop! 243 00:16:26,736 --> 00:16:27,963 Tawan. 244 00:16:59,447 --> 00:17:00,814 Done. 245 00:17:01,736 --> 00:17:02,939 You can go. 246 00:17:05,259 --> 00:17:06,447 Tawan. 247 00:17:09,634 --> 00:17:11,166 Are you mad at me? 248 00:17:14,345 --> 00:17:15,907 Why would I be mad at you? 249 00:17:17,189 --> 00:17:18,603 Well... 250 00:17:19,439 --> 00:17:21,494 for not telling you about them. 251 00:17:23,798 --> 00:17:25,252 How long have you known? 252 00:17:28,978 --> 00:17:29,963 A while. 253 00:17:32,072 --> 00:17:34,095 But I didn't tell you 254 00:17:34,619 --> 00:17:36,088 because he told me 255 00:17:36,463 --> 00:17:38,166 that he would sort it out. 256 00:17:39,595 --> 00:17:41,173 And you listened to him. 257 00:17:42,072 --> 00:17:43,377 You believed him? 258 00:17:45,603 --> 00:17:48,822 I've always thought that we were friends. 259 00:17:49,767 --> 00:17:50,986 Tawan! 260 00:17:51,939 --> 00:17:53,556 We are friends. 261 00:17:55,338 --> 00:17:57,111 But I didn't tell you 262 00:17:58,783 --> 00:18:00,650 because I didn't want to hurt you. 263 00:18:03,228 --> 00:18:05,283 I don't want to see you hurt. 264 00:18:06,752 --> 00:18:08,408 But I did. 265 00:18:10,111 --> 00:18:11,673 I did get hurt. 266 00:18:16,517 --> 00:18:17,548 Tawan! 267 00:18:18,111 --> 00:18:19,166 Where are you going? 268 00:18:22,470 --> 00:18:23,705 I want to be alone. 269 00:18:25,228 --> 00:18:26,603 Don't, Tawan. 270 00:18:28,213 --> 00:18:29,923 If you still want to be friends, 271 00:18:31,267 --> 00:18:32,728 then do as I say. 272 00:18:56,673 --> 00:18:57,838 Excuse me, Doctor. 273 00:18:58,494 --> 00:18:59,681 He didn't cheat on you. 274 00:19:00,377 --> 00:19:01,939 He cheated on me! 275 00:19:02,775 --> 00:19:03,976 Por and I 276 00:19:04,000 --> 00:19:06,519 have been together before you started dating him. 277 00:19:10,205 --> 00:19:12,455 I thought we'd go well together. 278 00:19:13,602 --> 00:19:15,643 But it turned out that you weren't for me. 279 00:19:29,127 --> 00:19:30,392 Tawan! 280 00:19:39,878 --> 00:19:41,175 Tawan! 281 00:19:43,358 --> 00:19:44,443 Tawan! 282 00:19:47,740 --> 00:19:48,740 Tawan! 283 00:19:51,631 --> 00:19:52,631 Tawan! 284 00:20:00,631 --> 00:20:03,459 Everything? 285 00:20:14,140 --> 00:20:15,140 Tawan! 286 00:20:15,344 --> 00:20:16,891 Uncle! Uncle! 287 00:20:17,962 --> 00:20:20,032 Uncle! Uncle! 288 00:20:20,057 --> 00:20:21,368 Hold on! 289 00:20:23,212 --> 00:20:24,985 Uncle! Uncle! 290 00:20:25,010 --> 00:20:26,157 Are you here yet? 291 00:20:27,852 --> 00:20:29,212 - Uncle! - We're here! 292 00:20:29,237 --> 00:20:30,587 We're here! 293 00:20:32,712 --> 00:20:33,868 Mork! 294 00:20:34,790 --> 00:20:36,048 What happened to him? 295 00:20:37,469 --> 00:20:39,024 I was on my bike 296 00:20:39,367 --> 00:20:41,377 when I saw him passed out in the rain. 297 00:20:42,011 --> 00:20:43,988 I wonder if it's serious? 298 00:20:44,363 --> 00:20:46,550 Why didn't you take him to the hospital? 299 00:20:47,714 --> 00:20:48,980 I didn't know. 300 00:20:49,198 --> 00:20:51,011 Home's closer, so I came here. 301 00:20:51,036 --> 00:20:52,636 Don't argue. 302 00:20:54,105 --> 00:20:55,863 Give him a change of clothes. 303 00:20:56,675 --> 00:20:58,183 Before he gets sick. 304 00:21:01,964 --> 00:21:03,402 Who's going to change him? 305 00:21:04,839 --> 00:21:05,980 Who? 306 00:21:13,878 --> 00:21:15,519 - Me? - Yes! 307 00:21:16,073 --> 00:21:18,503 You brought him here. You change him! 308 00:21:49,917 --> 00:21:50,917 Sorry, Tawan. 309 00:22:05,534 --> 00:22:06,628 Shoot. 310 00:22:10,261 --> 00:22:12,292 Belly button. What do I do? 311 00:22:15,003 --> 00:22:17,675 Close my eyes. I have to close my eyes. 312 00:22:25,706 --> 00:22:27,675 Shoot! His nipples! 313 00:22:32,808 --> 00:22:34,073 This isn't working. 314 00:22:42,761 --> 00:22:43,870 Sorry, Tawan. 315 00:22:46,670 --> 00:22:47,654 Here goes. 316 00:23:06,763 --> 00:23:07,959 That leaves his pants. 317 00:23:08,529 --> 00:23:09,951 What should I do? 318 00:23:15,717 --> 00:23:17,803 Do I really have to? 319 00:23:49,045 --> 00:23:50,982 Do I need to change his underwear? 320 00:23:53,279 --> 00:23:55,662 If I don't, it's going to be damp. 321 00:23:58,170 --> 00:23:59,490 Change, it is! 322 00:24:22,586 --> 00:24:23,711 What are you doing? 323 00:24:25,360 --> 00:24:27,735 I didn't mean to! 324 00:24:27,760 --> 00:24:30,295 I saw you passed out in the rain! 325 00:24:31,545 --> 00:24:32,850 Everything? 326 00:24:32,875 --> 00:24:34,819 I didn't see anything! 327 00:24:34,844 --> 00:24:37,756 Nothing, I swear. I didn't see a thing! 328 00:24:38,709 --> 00:24:40,741 Here, take my clothes. 329 00:24:41,756 --> 00:24:44,334 I didn't see anything. Go ahead and change. 330 00:25:00,881 --> 00:25:02,045 I'm done. 331 00:25:05,928 --> 00:25:10,584 Tawan, I'm sorry I took the liberty to change your clothes. 332 00:25:11,467 --> 00:25:12,491 And... 333 00:25:12,780 --> 00:25:14,717 sorry for keeping a secret from you. 334 00:25:15,241 --> 00:25:16,381 You don't have to. 335 00:25:17,444 --> 00:25:18,717 I thought it over. 336 00:25:19,623 --> 00:25:22,248 If I were you, I'd do the same thing. 337 00:25:28,389 --> 00:25:29,498 Hey, Tawan. 338 00:25:29,866 --> 00:25:32,319 Why don't you take some medicine just in case? 339 00:25:33,739 --> 00:25:34,630 It's okay. 340 00:25:35,232 --> 00:25:37,911 You know you're not supposed to take medicine before a fever. 341 00:25:39,528 --> 00:25:40,997 Can we change from medicine 342 00:25:41,638 --> 00:25:43,122 to food instead? 343 00:25:44,224 --> 00:25:45,583 I'm so hungry. 344 00:25:46,083 --> 00:25:48,075 Yeah, so am I. 345 00:25:48,685 --> 00:25:49,544 Oh! 346 00:25:50,075 --> 00:25:52,075 Uh... Where's the kitchen? 347 00:25:52,505 --> 00:25:53,848 I'll make you something. 348 00:26:31,731 --> 00:26:33,825 (I want to talk about something tomorrow) 349 00:26:33,850 --> 00:26:36,153 I want to talk about something tomorrow. 350 00:26:40,966 --> 00:26:42,724 (Chor. Cheep Karn Chang) 351 00:26:43,364 --> 00:26:44,403 Whoa! 352 00:26:44,872 --> 00:26:46,310 This looks so good! 353 00:26:46,474 --> 00:26:47,966 Here, let me. 354 00:26:48,200 --> 00:26:49,263 Okay. 355 00:26:54,435 --> 00:26:55,622 Whoa. 356 00:26:56,021 --> 00:26:58,325 Mork... isn't this a bit much? 357 00:26:58,739 --> 00:27:01,216 Yeah. Just take it! 358 00:27:03,075 --> 00:27:04,239 Here! 359 00:27:06,466 --> 00:27:07,708 Eat up. 360 00:27:07,771 --> 00:27:10,528 Everything will be better once your stomach is full. 361 00:27:23,505 --> 00:27:24,693 Whoa! 362 00:27:24,982 --> 00:27:26,060 So good! 363 00:27:26,286 --> 00:27:27,403 Did you add anything? 364 00:27:28,161 --> 00:27:30,716 I've never had noodles as good as this! 365 00:27:31,765 --> 00:27:32,883 So good! 366 00:27:33,273 --> 00:27:34,397 You're exaggerating. 367 00:27:34,422 --> 00:27:36,054 Give it a try! 368 00:28:10,468 --> 00:28:11,515 Hey. 369 00:28:12,164 --> 00:28:13,312 Are you okay? 370 00:28:19,195 --> 00:28:20,328 Yes. 371 00:28:21,569 --> 00:28:22,468 Mork. 372 00:28:23,163 --> 00:28:24,319 I'm sorry, 373 00:28:24,812 --> 00:28:26,587 for yelling all those things at you. 374 00:28:26,749 --> 00:28:29,062 Not a problem. 375 00:28:29,187 --> 00:28:31,218 You can yell at me all you want, 376 00:28:31,243 --> 00:28:33,064 if it makes you feel better. 377 00:28:37,142 --> 00:28:38,384 Eat up! 378 00:28:38,947 --> 00:28:40,197 I'll get soggy! 379 00:28:45,095 --> 00:28:46,095 Wow! 380 00:28:47,220 --> 00:28:48,181 You spilled. 381 00:28:48,994 --> 00:28:50,173 It's good. 382 00:28:53,213 --> 00:28:54,205 Mork, 383 00:28:54,416 --> 00:28:55,767 let me help. 384 00:28:58,291 --> 00:29:01,072 No way. You cooked for me. 385 00:29:02,603 --> 00:29:03,767 Then... 386 00:29:03,939 --> 00:29:05,416 I should go. 387 00:29:06,824 --> 00:29:09,707 Seems like... it's going to rain again. 388 00:29:10,645 --> 00:29:12,731 I don't want you out in the rain. 389 00:29:13,731 --> 00:29:15,012 You'll get sick. 390 00:29:16,457 --> 00:29:17,395 And... 391 00:29:18,598 --> 00:29:20,707 I don't want you sleeping alone tonight. 392 00:29:21,270 --> 00:29:22,488 I'm worried about you. 393 00:29:29,109 --> 00:29:30,078 Okay. 394 00:29:38,516 --> 00:29:40,906 (Chor. Cheep Karn Chang) 395 00:30:42,383 --> 00:30:44,320 How did you get through it? 396 00:30:45,343 --> 00:30:46,851 The best solution 397 00:30:47,681 --> 00:30:49,579 is to find someone new quickly as possible. 398 00:30:56,579 --> 00:31:01,040 (Chor. Cheep Karn Chang) 399 00:31:09,467 --> 00:31:10,568 What time is it? 400 00:31:15,256 --> 00:31:16,865 You're awake? 401 00:31:17,483 --> 00:31:20,388 You can sleep, it's only six. 402 00:31:21,445 --> 00:31:23,625 It's okay. I'm awake. 403 00:31:33,167 --> 00:31:34,667 Are you better now? 404 00:31:37,128 --> 00:31:38,424 Well, 405 00:31:38,893 --> 00:31:40,409 better or not, 406 00:31:41,532 --> 00:31:43,610 I'll have to get back to work. 407 00:31:46,040 --> 00:31:47,243 True. 408 00:31:50,173 --> 00:31:53,204 I don't know what you went through up there, 409 00:31:54,305 --> 00:31:55,696 but I understand you. 410 00:31:57,548 --> 00:32:00,196 Because once, I opened the door to find my girlfriend gone. 411 00:32:00,641 --> 00:32:02,446 I got dumped. 412 00:32:04,391 --> 00:32:05,680 And... 413 00:32:07,032 --> 00:32:08,587 how did you get through it? 414 00:32:11,524 --> 00:32:12,930 I cried. 415 00:32:14,907 --> 00:32:16,899 But I had to go back driving anyway. 416 00:32:19,360 --> 00:32:21,337 Our life goes on. 417 00:32:25,954 --> 00:32:28,618 Did it take long before you got better? 418 00:32:30,508 --> 00:32:31,657 A while. 419 00:32:32,743 --> 00:32:35,447 But Fueng, my boss, 420 00:32:35,971 --> 00:32:38,096 he said there is a way to move on. 421 00:32:39,753 --> 00:32:40,885 How? 422 00:32:42,456 --> 00:32:44,128 The best solution 423 00:32:44,870 --> 00:32:46,674 is to find someone new quickly as possible. 424 00:32:48,096 --> 00:32:49,659 Someone new? 425 00:32:58,494 --> 00:32:59,986 Where will I find one? 426 00:33:02,042 --> 00:33:04,581 He's right in front of you. 427 00:33:06,042 --> 00:33:07,901 Uncle! What are you talking about? 428 00:33:08,932 --> 00:33:10,807 What are you talking about? 429 00:33:11,182 --> 00:33:13,614 You said you were going to check on the doctor. 430 00:33:13,807 --> 00:33:16,268 It's been a while, so we came to get you. 431 00:33:16,890 --> 00:33:20,104 That's what I'm doing. Why are you rushing me? 432 00:33:20,487 --> 00:33:22,167 Well. 433 00:33:22,385 --> 00:33:24,909 All right. Breakfast is ready. 434 00:33:25,206 --> 00:33:26,901 Come down and join us, Doctor. 435 00:33:27,362 --> 00:33:28,503 Thank you. 436 00:33:37,043 --> 00:33:38,324 Then... 437 00:33:38,418 --> 00:33:41,201 when you're finished getting dressed, come downstairs. 438 00:34:01,941 --> 00:34:04,160 Such an early case! 439 00:34:04,185 --> 00:34:06,464 I'm almost late! 440 00:34:08,933 --> 00:34:11,521 Watch where you're going. You almost bumped into me. 441 00:34:18,144 --> 00:34:19,269 Hey! 442 00:34:19,871 --> 00:34:21,746 Am I air? 443 00:34:22,043 --> 00:34:23,324 A spirit? 444 00:34:23,722 --> 00:34:25,035 Hey! 445 00:34:27,168 --> 00:34:28,496 Eat up, Doctor. 446 00:34:28,607 --> 00:34:31,325 We made it especially for you. 447 00:34:31,614 --> 00:34:32,653 Thank you. 448 00:34:32,678 --> 00:34:33,982 Mork, 449 00:34:34,435 --> 00:34:35,963 why don't you serve the doctor? 450 00:34:36,341 --> 00:34:37,599 That's okay. 451 00:34:39,143 --> 00:34:42,088 You don't have to do so much for me. 452 00:34:43,244 --> 00:34:46,283 Dech and I are worried about you. 453 00:34:46,647 --> 00:34:48,553 If we can help with anything, 454 00:34:48,998 --> 00:34:50,092 let us know. 455 00:34:51,092 --> 00:34:52,100 Thank you. 456 00:34:53,233 --> 00:34:54,709 I'll get better. 457 00:34:55,233 --> 00:34:56,170 Of course. 458 00:34:56,740 --> 00:34:58,217 Eat, Tawan. 459 00:34:58,553 --> 00:35:00,347 I'll drop you off at the hospital. 460 00:35:00,920 --> 00:35:02,092 Thanks, Mork. 461 00:35:06,561 --> 00:35:08,061 Here, eat up. 462 00:35:08,318 --> 00:35:09,615 Hey! 463 00:35:11,638 --> 00:35:12,865 Uncle Cheep, Uncle Dech, 464 00:35:13,904 --> 00:35:15,279 can I ask you something? 465 00:35:16,365 --> 00:35:17,709 Of course! 466 00:35:18,381 --> 00:35:19,787 I want to know 467 00:35:19,983 --> 00:35:22,459 how you are together for so long. 468 00:35:23,389 --> 00:35:26,443 Don't you fight or nag at each other? 469 00:35:26,779 --> 00:35:27,686 Oh, Tawan, 470 00:35:28,029 --> 00:35:29,928 - they fight everyday! - Hey! 471 00:35:30,006 --> 00:35:33,178 He asked me, not you! Watch it! 472 00:35:34,639 --> 00:35:35,943 Rascal. 473 00:35:36,576 --> 00:35:39,662 Fighting and nagging is normal. 474 00:35:39,967 --> 00:35:42,201 We're old. 475 00:35:42,568 --> 00:35:44,779 You're the one always picking fights. 476 00:35:44,983 --> 00:35:48,006 You make yourself look good, Dech! 477 00:35:50,818 --> 00:35:52,334 But while we fight, 478 00:35:52,912 --> 00:35:55,631 there is something that keeps us together. 479 00:35:55,951 --> 00:35:56,998 Yes. 480 00:35:57,522 --> 00:35:58,709 Is it love? 481 00:36:00,514 --> 00:36:01,724 No, Doctor. 482 00:36:02,108 --> 00:36:04,037 When you get older, 483 00:36:04,631 --> 00:36:06,693 love isn't such a big deal. 484 00:36:06,998 --> 00:36:09,584 What's equally as important 485 00:36:10,108 --> 00:36:11,397 is... 486 00:36:11,639 --> 00:36:12,928 honesty. 487 00:36:14,553 --> 00:36:17,248 That's right. We must be honest in our relationship. 488 00:36:17,373 --> 00:36:19,076 We tell each other the truth. 489 00:36:19,201 --> 00:36:20,365 We don't lie. 490 00:36:20,576 --> 00:36:22,545 If you say you love them, when you don't 491 00:36:22,990 --> 00:36:25,162 You say it's okay, when you're not. 492 00:36:25,803 --> 00:36:28,365 Lying makes things worse. 493 00:36:29,412 --> 00:36:32,045 So Dech and I stick to 494 00:36:32,350 --> 00:36:34,264 trust and honesty. 495 00:36:34,451 --> 00:36:35,670 It's best. 496 00:36:36,443 --> 00:36:37,436 Right. 497 00:36:39,108 --> 00:36:40,287 So you... 498 00:36:41,115 --> 00:36:42,580 are honest with each other. 499 00:36:42,838 --> 00:36:43,849 Right. 500 00:36:45,123 --> 00:36:46,451 And honesty... 501 00:36:47,834 --> 00:36:49,764 keeps one from cheating, right? 502 00:36:55,942 --> 00:36:57,419 That's nice. 503 00:37:00,934 --> 00:37:02,505 Tawan, 504 00:37:03,473 --> 00:37:04,778 are you okay? 505 00:37:07,520 --> 00:37:08,645 I'm okay, Mork. 506 00:37:09,434 --> 00:37:10,559 I'm all right. 507 00:37:10,903 --> 00:37:11,981 Let's eat. 508 00:37:12,997 --> 00:37:14,387 Eat up! 509 00:37:14,622 --> 00:37:15,903 This is good. 510 00:37:19,552 --> 00:37:21,054 What do you want to talk about? 511 00:37:21,880 --> 00:37:23,794 We can talk after our round. 512 00:37:24,653 --> 00:37:26,622 Or... are you impatient? 513 00:37:33,059 --> 00:37:34,286 Hey. 514 00:37:34,372 --> 00:37:35,739 I want to talk first. 515 00:37:36,231 --> 00:37:37,387 It's about last night. 516 00:37:39,692 --> 00:37:40,950 Why did you do that? 517 00:37:41,911 --> 00:37:43,387 Kiss you? 518 00:37:46,966 --> 00:37:48,294 Yes. 519 00:37:49,817 --> 00:37:51,403 Why are you smiling? 520 00:37:52,356 --> 00:37:53,684 You can't... 521 00:37:53,981 --> 00:37:55,450 keep your cool. 522 00:37:57,052 --> 00:37:58,294 Answer me! 523 00:38:01,700 --> 00:38:03,270 When you lose your cool 524 00:38:03,966 --> 00:38:05,591 or slip from your regular self. 525 00:38:07,262 --> 00:38:08,466 I think it's cute. 526 00:38:12,177 --> 00:38:13,270 Do you like me? 527 00:38:23,247 --> 00:38:24,528 You're... 528 00:38:25,630 --> 00:38:27,247 interesting. 529 00:38:32,473 --> 00:38:33,833 But I don't like you. 530 00:38:35,958 --> 00:38:37,036 You might think 531 00:38:37,786 --> 00:38:38,880 that it's fun. 532 00:38:39,880 --> 00:38:42,723 Exciting. Adds color to your life. 533 00:38:44,302 --> 00:38:45,716 But to me, 534 00:38:46,794 --> 00:38:49,163 having someone meddle in my life makes me feel 535 00:38:51,075 --> 00:38:52,309 Restless. 536 00:38:52,817 --> 00:38:54,153 Unsafe. 537 00:38:55,270 --> 00:38:56,419 Please, 538 00:39:00,192 --> 00:39:01,731 from now on, can you please 539 00:39:02,825 --> 00:39:03,981 stay away from me? 540 00:39:05,598 --> 00:39:07,106 I make you feel that bad? 541 00:39:08,309 --> 00:39:09,583 Huh? 542 00:39:18,403 --> 00:39:19,489 Okay. 543 00:39:20,668 --> 00:39:22,152 I get it. 544 00:39:23,091 --> 00:39:25,458 I must have crossed the line. 545 00:39:29,333 --> 00:39:30,614 I get it. 546 00:39:37,270 --> 00:39:41,130 (Doctor's Dormitory) 547 00:39:50,427 --> 00:39:51,833 Thank you, Mork. 548 00:39:53,434 --> 00:39:56,177 I won't need your service anymore. 549 00:39:58,020 --> 00:39:59,520 Why do you say that? 550 00:40:00,591 --> 00:40:01,825 Well... 551 00:40:01,989 --> 00:40:04,009 I don't need to go to the condo anymore. 552 00:40:04,403 --> 00:40:05,927 I won't have to drive me. 553 00:40:11,012 --> 00:40:12,363 Why do you say that? 554 00:40:13,309 --> 00:40:16,676 You might not have to go there, 555 00:40:17,442 --> 00:40:19,043 but if you want to go anywhere, 556 00:40:19,473 --> 00:40:20,738 you can always tell me. 557 00:40:21,442 --> 00:40:23,153 I'll go anywhere with you. 558 00:40:25,004 --> 00:40:26,106 Don't worry. 559 00:40:26,785 --> 00:40:28,356 This helmet of yours, 560 00:40:29,653 --> 00:40:31,059 I'll take good care of it. 561 00:40:31,481 --> 00:40:32,817 I won't let anyone use it. 562 00:40:34,598 --> 00:40:35,653 Okay. 563 00:40:36,234 --> 00:40:37,320 Thank you, Mork. 564 00:40:45,086 --> 00:40:46,609 - Here I go! - Mm. 565 00:41:21,226 --> 00:41:23,570 Why didn't you pick up my call? 566 00:41:25,297 --> 00:41:27,023 Huh? What did you say? 567 00:41:27,538 --> 00:41:29,281 I called you this morning. 568 00:41:29,305 --> 00:41:30,804 Why didn't you pick up? 569 00:41:39,683 --> 00:41:40,785 I'm sorry. 570 00:41:41,136 --> 00:41:42,527 I didn't see it. 571 00:41:45,957 --> 00:41:47,089 Are you okay? 572 00:41:48,027 --> 00:41:49,755 Do you want to tell me something? 573 00:41:53,136 --> 00:41:54,543 What? 574 00:41:54,918 --> 00:41:56,425 What a douchebag! 575 00:41:56,503 --> 00:41:58,089 How can he do this to you? 576 00:41:58,761 --> 00:42:00,027 Good you broke up! 577 00:42:00,113 --> 00:42:01,111 Someone like you 578 00:42:01,136 --> 00:42:02,941 shouldn't be anyone's booty call. 579 00:42:06,082 --> 00:42:07,863 I can't wrap my head around it. 580 00:42:08,300 --> 00:42:09,480 Give me your phone. 581 00:42:11,308 --> 00:42:12,535 What are you going to do? 582 00:42:12,560 --> 00:42:14,941 Delete his number and his contact. 583 00:42:15,449 --> 00:42:16,511 Is that a good idea? 584 00:42:17,105 --> 00:42:18,597 Why do you want to keep it? 585 00:42:20,730 --> 00:42:22,253 If you want to move on 586 00:42:22,488 --> 00:42:23,996 you have to cut everything. 587 00:42:25,605 --> 00:42:27,410 Worry about yourself for once. 588 00:42:34,713 --> 00:42:35,619 Deer, 589 00:42:36,869 --> 00:42:38,088 What? 590 00:42:39,228 --> 00:42:40,541 Can I be the one to do it? 591 00:42:54,969 --> 00:42:56,469 What's so funny? 592 00:42:56,938 --> 00:42:58,930 What? It's my ride! 593 00:43:03,118 --> 00:43:04,469 Hey! 594 00:43:04,954 --> 00:43:06,563 You just separated. 595 00:43:06,719 --> 00:43:08,852 But you already miss him? 596 00:43:10,883 --> 00:43:12,305 I don't miss him. 597 00:43:12,704 --> 00:43:13,774 I'm just worried. 598 00:43:14,133 --> 00:43:15,946 He's going through something. 599 00:43:17,876 --> 00:43:20,305 If you're worried, go see him! 600 00:43:20,330 --> 00:43:23,055 So he'll know you care. 601 00:43:26,587 --> 00:43:29,282 But to show up out of nowhere? 602 00:43:29,399 --> 00:43:30,907 That's weird. 603 00:43:31,524 --> 00:43:33,829 - Then buy him something. - He's right. 604 00:43:33,930 --> 00:43:35,360 That's old. 605 00:43:35,446 --> 00:43:36,594 Suits you. 606 00:43:37,298 --> 00:43:38,407 Not me. 607 00:43:38,641 --> 00:43:40,440 Fine, then don't buy him anything! 608 00:43:40,680 --> 00:43:42,610 Pretend to sell him something. 609 00:43:42,868 --> 00:43:44,399 No way. 610 00:43:44,454 --> 00:43:46,743 That's messed up. What kind of joke is that? 611 00:43:47,079 --> 00:43:49,696 Then tell him it's from us. 612 00:43:49,721 --> 00:43:51,985 Because he bought us some stuff last time. 613 00:43:52,532 --> 00:43:53,673 Oh, that's good. 614 00:43:53,735 --> 00:43:55,837 Why don't you give it to him yourself then? 615 00:43:55,862 --> 00:43:58,485 What's wrong with you? 616 00:43:58,930 --> 00:44:01,251 I'm trying to help! 617 00:44:01,680 --> 00:44:03,649 Go ahead and bum around. 618 00:44:03,674 --> 00:44:05,251 You won't do anything we suggest. 619 00:44:05,276 --> 00:44:07,126 But everything you suggested 620 00:44:07,571 --> 00:44:10,274 is like... someone in love. 621 00:44:10,501 --> 00:44:11,696 It's not cool. 622 00:44:11,868 --> 00:44:14,016 You're not in love at all. 623 00:44:15,570 --> 00:44:18,070 Sitting there all worried. 624 00:44:18,923 --> 00:44:21,352 Here are some snacks for you. 625 00:44:22,024 --> 00:44:24,750 Kanom tarn, sai-sai. 626 00:44:24,954 --> 00:44:27,188 And kao-tom-mud, and mor-gang. 627 00:44:27,516 --> 00:44:28,805 What do you like? 628 00:44:29,087 --> 00:44:31,071 Do I seem in love? 629 00:44:33,930 --> 00:44:36,633 I bought you some dessert. 630 00:44:36,915 --> 00:44:38,719 What's with him? 631 00:44:41,860 --> 00:44:43,391 Excuse me. 632 00:44:44,391 --> 00:44:46,157 Can I help you? 633 00:44:47,298 --> 00:44:50,829 I brought some stuff for Dr. Tawan. 634 00:44:51,149 --> 00:44:53,563 Oh, he's not in today. 635 00:44:54,438 --> 00:44:56,110 Where did he go? 636 00:44:56,135 --> 00:44:57,501 - He's on leave. - Is he sick? 637 00:44:57,526 --> 00:44:59,227 Sick? 638 00:44:59,454 --> 00:45:00,915 I don't know. 639 00:45:00,940 --> 00:45:02,524 He didn't say anything. 640 00:45:02,549 --> 00:45:05,258 But if you have his number, you can call and ask. 641 00:45:06,149 --> 00:45:07,813 - Thank you. - Of course. 642 00:45:27,540 --> 00:45:28,688 What are you doing here? 643 00:45:28,891 --> 00:45:30,337 What are you doing here? 644 00:45:32,665 --> 00:45:34,258 I asked what you're doing here! 645 00:45:35,063 --> 00:45:36,266 I asked first. 646 00:45:37,430 --> 00:45:38,696 You came to see Tawan? 647 00:45:40,087 --> 00:45:41,688 If you know, why did you ask? 648 00:45:41,821 --> 00:45:43,505 What are you going to say to him? 649 00:45:47,633 --> 00:45:49,360 Excuse me. Excuse me. 650 00:45:50,923 --> 00:45:52,399 Is there a problem? 651 00:45:54,266 --> 00:45:55,852 No. 652 00:46:03,868 --> 00:46:07,203 (Por) 653 00:46:16,555 --> 00:46:19,719 (Por) 654 00:46:28,774 --> 00:46:31,516 (Directed by Saroch Nuamsamran) 655 00:46:31,541 --> 00:46:32,792 (Next episode) You didn't rinse it? 656 00:46:32,817 --> 00:46:33,620 It's my arm. 657 00:46:33,852 --> 00:46:35,087 Doesn't matter. 658 00:46:35,352 --> 00:46:37,462 I'm beautiful, and very rich. 659 00:46:37,571 --> 00:46:39,891 And I don't want coffee from that place anymore. 660 00:46:39,916 --> 00:46:41,212 Where's Mayom? 661 00:46:42,602 --> 00:46:45,469 Teenagers call this 662 00:46:45,548 --> 00:46:46,610 love sick! 663 00:46:46,868 --> 00:46:48,438 I'm worried about him! 664 00:46:48,587 --> 00:46:51,118 I'm rooting for you. But you should be prepared. 665 00:46:51,143 --> 00:46:52,587 A doctor and a doctor 666 00:46:52,805 --> 00:46:54,571 have more chance of getting back 667 00:46:54,596 --> 00:46:56,907 than your chance at getting with a doctor. 668 00:46:57,735 --> 00:46:58,962 Some people 669 00:46:59,571 --> 00:47:01,649 don't want the best person, 670 00:47:02,071 --> 00:47:04,352 they want someone who's best for them. 41227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.