All language subtitles for Monica and Friends Lessons 2021 PORTUGUESE 1080p

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,259 --> 00:02:55,789 This is a story about two feuding families 2 00:02:55,829 --> 00:02:59,089 and two children who loved each other, Romeo and Juliet. 3 00:03:06,499 --> 00:03:09,429 Oh, Romeo! It's only your name that's my enemy. 4 00:03:09,689 --> 00:03:11,239 "Fwom" now on 5 00:03:11,509 --> 00:03:13,429 I will never be "Womeo" again. 6 00:03:13,479 --> 00:03:16,309 "Womeo"?? That won't do, Jimmy Five! 7 00:03:17,509 --> 00:03:20,719 How long will you say "W" instead of "R"? You need to stop that! 8 00:03:20,759 --> 00:03:22,439 What do you want me to say? 9 00:03:22,489 --> 00:03:23,609 Say... 10 00:03:23,899 --> 00:03:26,899 From now on, that is no longer my name. 11 00:03:27,559 --> 00:03:31,509 You can call me "my love", because I love you, Juliet! 12 00:03:31,709 --> 00:03:33,819 - Go, you can do it. - Okay. 13 00:03:37,349 --> 00:03:40,529 "Fwom" now on, that is no longer my name. 14 00:03:40,669 --> 00:03:44,099 You can call me my love, because I lov... 15 00:03:45,359 --> 00:03:46,359 Why? 16 00:03:46,729 --> 00:03:49,359 I lov... 17 00:03:49,449 --> 00:03:50,469 Jimmy Five! 18 00:03:50,509 --> 00:03:52,579 I can't, Monica. It's too hard. 19 00:03:52,619 --> 00:03:54,479 Just say "I love you, Juliet!" 20 00:03:54,919 --> 00:03:55,989 It's cheesy. 21 00:03:57,079 --> 00:03:58,089 Cheesy. 22 00:04:00,019 --> 00:04:01,399 Maggy, your scene. 23 00:04:02,169 --> 00:04:04,709 - You know your lines, right? - Yes. 24 00:04:08,269 --> 00:04:09,539 Nurse, I'm hungry. 25 00:04:10,089 --> 00:04:11,799 Of course, Miss Juliet. 26 00:04:12,669 --> 00:04:14,419 Here's your... 27 00:04:14,939 --> 00:04:15,949 dinner. 28 00:04:16,039 --> 00:04:17,049 Where is it? 29 00:04:18,619 --> 00:04:19,639 Sorry. 30 00:04:19,679 --> 00:04:21,159 I couldn't help it! 31 00:04:21,199 --> 00:04:22,619 But I can fix it. 32 00:04:26,019 --> 00:04:27,079 Done. 33 00:04:28,439 --> 00:04:30,979 - Try not to eat this time. - Okay. 34 00:04:31,339 --> 00:04:32,579 Nurse, I'm hungry. 35 00:04:32,629 --> 00:04:35,439 Of course, Miss Juliet. Here's your dinner. 36 00:04:35,489 --> 00:04:39,199 Dear Nurse, I need a friend so badly. Let's share the dinner. 37 00:04:39,239 --> 00:04:40,239 Of course! 38 00:04:40,619 --> 00:04:42,819 Maggy! You were supposed to say "No"! 39 00:04:43,549 --> 00:04:46,539 Monica, this character doesn't make any sense. 40 00:04:46,579 --> 00:04:48,979 You can eat, but first, say your line. 41 00:04:49,019 --> 00:04:50,669 I can't wait that long. 42 00:04:51,109 --> 00:04:52,719 Let's skip to the Friar scene. 43 00:04:57,049 --> 00:04:58,049 Come, Smudge. 44 00:04:58,089 --> 00:04:59,539 Why his scene first? 45 00:04:59,579 --> 00:05:00,999 Because it's not cheesy. 46 00:05:06,159 --> 00:05:07,249 Go ahead, Smudge. 47 00:05:10,779 --> 00:05:12,569 By the power vested in me 48 00:05:12,889 --> 00:05:14,359 I bless this marriage. 49 00:05:17,699 --> 00:05:19,199 Smudge! Is this rice? 50 00:05:19,569 --> 00:05:22,769 - It's holy rice! - It was supposed to be holy water! 51 00:05:22,819 --> 00:05:24,605 Holy water or rice, it's pretty much the same. 52 00:05:24,629 --> 00:05:26,559 You can't even let your hand get a little wet? 53 00:05:26,599 --> 00:05:29,659 Wanna switch roles? I can say the R and "I love you." 54 00:05:29,699 --> 00:05:32,959 - I'm the main "chawacter"! - Let's stop fighting, please? 55 00:05:32,999 --> 00:05:34,969 It's my cue and I'm going to get Samson. 56 00:05:35,019 --> 00:05:36,019 No! 57 00:05:36,719 --> 00:05:37,729 Any problem? 58 00:05:37,809 --> 00:05:38,949 - No. - None. 59 00:05:38,989 --> 00:05:41,949 It's just that Juliet doesn't have a stuffed bunny. 60 00:05:41,989 --> 00:05:43,469 And Romeo is not "Womeo." 61 00:05:44,009 --> 00:05:45,709 - No, stop! - No, Monica! 62 00:05:45,749 --> 00:05:47,949 It doesn't make sense for Juliet to have Samson. 63 00:05:47,989 --> 00:05:49,289 - "Wight" Smudge? - Yeah. 64 00:05:49,329 --> 00:05:52,269 Don't you want a perfect play? Juliet doesn't have Samson. 65 00:05:52,309 --> 00:05:53,729 Are you up to something? 66 00:05:54,209 --> 00:05:56,199 - No. - Then I'll get Samson. 67 00:05:56,779 --> 00:05:57,949 No! 68 00:06:10,689 --> 00:06:11,769 Jimmy Five? 69 00:06:19,919 --> 00:06:20,929 "Wun"! 70 00:06:21,449 --> 00:06:23,449 What's going on here? 71 00:06:23,559 --> 00:06:24,929 It's that Monica... 72 00:06:26,429 --> 00:06:28,139 Wait, one at a time, guys. 73 00:06:29,089 --> 00:06:30,309 Fine. Calm down. 74 00:06:33,769 --> 00:06:34,769 Enough! 75 00:06:34,819 --> 00:06:36,099 and there are no more snacks! 76 00:06:37,259 --> 00:06:39,259 Guys, it's always the same fight. 77 00:06:39,339 --> 00:06:40,889 Won't you ever grow up? 78 00:06:40,969 --> 00:06:42,489 Actually, we did grow up. 79 00:06:44,319 --> 00:06:45,319 Sorry. 80 00:06:45,649 --> 00:06:47,359 What about your homework? 81 00:06:48,269 --> 00:06:50,099 Let's go. I want to see it. 82 00:06:50,579 --> 00:06:52,529 Homework. Enough bickering. 83 00:06:56,559 --> 00:06:58,039 Homework, reminds me of the lesson... 84 00:07:19,749 --> 00:07:22,859 Monica, aren't we going to sign the play up for the festival? 85 00:07:22,899 --> 00:07:26,819 - It's too much work. - We should try something easier. 86 00:07:26,869 --> 00:07:27,869 And shorter. 87 00:07:27,919 --> 00:07:31,699 - Is there still time to sign a play up? - Just fill in the information. 88 00:07:32,409 --> 00:07:33,409 Okay. 89 00:07:35,489 --> 00:07:36,489 Thank you. 90 00:07:37,949 --> 00:07:39,719 - Hi, Monica. - Hi, girls. 91 00:07:39,809 --> 00:07:40,809 Hi! 92 00:07:42,639 --> 00:07:44,139 - Hi, Monica. - Hi. 93 00:07:44,379 --> 00:07:46,159 - Hi, Monica. - How's everything? 94 00:07:48,429 --> 00:07:49,719 - Hi, Monica. - Hi. 95 00:07:49,809 --> 00:07:50,809 Hi! 96 00:07:51,299 --> 00:07:52,299 Hi, girls. 97 00:07:53,639 --> 00:07:55,319 LEMON TREE STREET SCHOOL 98 00:08:15,859 --> 00:08:17,399 So, we'll do it like this. 99 00:08:17,999 --> 00:08:22,179 When you give the poison to Juliet, I'll say my lines "vewy" slowly. 100 00:08:22,679 --> 00:08:26,469 "Oh, Juliet, I can't live without you!" 101 00:08:26,599 --> 00:08:28,889 Then you get Samson. Perfect plan. 102 00:08:28,929 --> 00:08:30,729 You can't stop thinking about Monica, can you? 103 00:08:31,639 --> 00:08:32,849 One word, Smudge. 104 00:08:33,559 --> 00:08:34,979 "Wuler" of the "stweet." 105 00:08:35,589 --> 00:08:37,949 Ruler of the street is four words, dude. 106 00:08:40,759 --> 00:08:43,009 Let me go! Give it back! 107 00:08:43,049 --> 00:08:45,429 Easy, man! I'm just taking your homework. 108 00:08:45,469 --> 00:08:46,959 Give it back "wight" now! 109 00:08:47,799 --> 00:08:50,619 What are you gonna do about it? Call your bucktoothed friend? 110 00:08:50,659 --> 00:08:52,069 Call who, Tony? 111 00:08:57,499 --> 00:08:58,499 No one. 112 00:09:05,659 --> 00:09:08,429 Jimmy Five, Tony's gone, you can calm down. 113 00:09:08,469 --> 00:09:10,719 That's not it. I didn't do my homework. 114 00:09:10,999 --> 00:09:12,079 Me neither. 115 00:09:12,129 --> 00:09:13,129 Neither did I. 116 00:09:17,419 --> 00:09:18,439 Oh, no! 117 00:09:18,929 --> 00:09:21,039 We rehearsed all day long. 118 00:09:21,969 --> 00:09:23,359 Let's tell the teacher. 119 00:09:23,409 --> 00:09:24,409 No! Wait! 120 00:09:24,599 --> 00:09:26,269 We need a plan. 121 00:09:26,309 --> 00:09:28,359 What? Run away from school? 122 00:09:28,409 --> 00:09:30,859 I love the idea. The plan is... 123 00:09:30,909 --> 00:09:32,499 Are you nuts? I was joking! 124 00:09:32,969 --> 00:09:34,239 Here's the plan. 125 00:09:34,379 --> 00:09:39,169 Let's jump the wall, go into town do our homework and come back "tomowwow". 126 00:09:39,209 --> 00:09:43,169 - That's the worst plan ever. - There's ice cream in town. 127 00:09:43,209 --> 00:09:44,279 It's a good plan! 128 00:09:44,329 --> 00:09:45,329 Maggy! 129 00:09:52,429 --> 00:09:53,469 - Let's go. - No. 130 00:09:53,799 --> 00:09:55,889 - No, guys. - Chill out. 131 00:10:14,999 --> 00:10:16,729 Pay attention, everyone. 132 00:10:46,399 --> 00:10:47,409 Let's go. 133 00:10:49,569 --> 00:10:52,199 - Maggy, "gwab" one of those chairs. - Okay. 134 00:11:26,599 --> 00:11:28,649 "Huwwy" up, Monica. Come on! 135 00:11:28,859 --> 00:11:29,899 Pull, Jimmy Five. 136 00:11:29,989 --> 00:11:31,409 I can't. 137 00:11:31,529 --> 00:11:33,119 Jimmy Five, hold her tight. 138 00:11:33,159 --> 00:11:34,759 It's not my fault! 139 00:11:34,809 --> 00:11:36,609 - What was that, Jimmy Five? - Nothing. 140 00:11:36,659 --> 00:11:38,069 Go ahead! You can do it! 141 00:11:38,329 --> 00:11:39,329 Pull me up! 142 00:11:39,929 --> 00:11:41,489 - Jimmy Five! - Monica! 143 00:11:41,539 --> 00:11:43,369 Pull me up! Harder, please! 144 00:11:43,409 --> 00:11:45,539 - I'm going to fall! - I'm "twying"! 145 00:11:47,669 --> 00:11:48,709 Come on! 146 00:11:48,749 --> 00:11:49,979 Come on, Jimmy Five! 147 00:11:50,019 --> 00:11:52,129 Pull me up! I'm falling! 148 00:11:52,799 --> 00:11:54,069 Come on, Jimmy Five! 149 00:11:54,109 --> 00:11:55,109 Pull! 150 00:12:16,659 --> 00:12:20,199 Well, in the end we got a warning anyway. 151 00:12:20,349 --> 00:12:22,239 If it was just a warning, that would be okay. 152 00:12:22,989 --> 00:12:24,409 Your plans never work. 153 00:12:24,469 --> 00:12:25,669 When will you learn? 154 00:12:25,709 --> 00:12:27,919 It wasn't my fault, it was Mo... 155 00:12:45,329 --> 00:12:47,019 We're very worried. 156 00:12:47,219 --> 00:12:49,569 - It's the second time they've run away. - No. 157 00:12:49,829 --> 00:12:51,609 That time they didn't run away 158 00:12:51,669 --> 00:12:54,699 they only went after Fluff and found him. 159 00:12:55,009 --> 00:12:57,359 You think they're spending too much time together? 160 00:12:57,939 --> 00:13:00,119 They've been together since kindergarten. 161 00:13:00,869 --> 00:13:03,869 Their friendship has become a comfort zone for them. 162 00:13:03,909 --> 00:13:06,349 And kindergarten has been over for a long time. 163 00:13:06,399 --> 00:13:10,709 My suggestion is to put them in some extracurriculars. 164 00:13:11,099 --> 00:13:12,959 It will occupy their time 165 00:13:13,089 --> 00:13:16,819 they'll meet new children, have new experiences. 166 00:13:16,959 --> 00:13:18,929 It will be very good for them. 167 00:13:19,319 --> 00:13:22,589 It may be difficult but necessary, right? 168 00:13:22,699 --> 00:13:24,719 For them to spend some time apart. 169 00:13:25,179 --> 00:13:26,729 Especially for Monica. 170 00:13:26,769 --> 00:13:27,959 For Jimmy Five too. 171 00:13:28,049 --> 00:13:31,449 But it wasn't Jimmy Five who ended up with a broken arm. 172 00:13:31,489 --> 00:13:34,589 But it's him that comes home injured every other day. 173 00:13:34,639 --> 00:13:37,879 - Because he teases Monica. - Sousa, you know very well... 174 00:13:37,919 --> 00:13:41,779 They are growing and need to learn that actions have consequences. 175 00:13:41,819 --> 00:13:45,029 We want to put Maggy in a course to ease her anxiety. 176 00:13:45,069 --> 00:13:46,379 And her hunger. 177 00:13:46,419 --> 00:13:50,149 Something to put Smudge in the water would be perfect. 178 00:13:50,189 --> 00:13:53,669 And something to help Jimmy Five's speech impediment? 179 00:13:53,709 --> 00:13:58,089 Well, we appreciate the suggestion, but it's not what we want for Monica. 180 00:13:58,339 --> 00:14:00,089 - Excuse us. - Good evening. 181 00:14:02,719 --> 00:14:04,639 - See you later. - Thank you, Principal. 182 00:14:05,029 --> 00:14:06,029 Thank you. 183 00:14:46,429 --> 00:14:50,839 Your father and I have decided that you're going to switch schools. 184 00:14:52,149 --> 00:14:53,979 It'll be good for you, sweetie. 185 00:14:54,099 --> 00:14:55,479 I don't want to. 186 00:14:55,949 --> 00:14:59,529 Change is natural, sweetie. It's part of everyone's life. 187 00:15:00,289 --> 00:15:01,899 You'll stay at school for the full day 188 00:15:01,939 --> 00:15:04,259 there are a lot of after-school activities. 189 00:15:04,299 --> 00:15:05,849 When can I see my friends? 190 00:15:05,889 --> 00:15:10,039 Sweetie, when I was young, it was when I switched schools 191 00:15:10,359 --> 00:15:12,189 that I made my best friends. 192 00:15:12,229 --> 00:15:14,379 - My friends for life. - I don't want new friends. 193 00:15:16,079 --> 00:15:17,769 Monica! 194 00:15:17,849 --> 00:15:19,219 Let her go, honey. 195 00:15:19,569 --> 00:15:21,109 She'll calm down. Let her. 196 00:15:28,349 --> 00:15:32,019 Good morning! Time to wake up! 197 00:15:32,469 --> 00:15:34,059 It's too early. 198 00:15:34,099 --> 00:15:36,579 I know, but the new school is farther away. 199 00:15:37,249 --> 00:15:39,279 Let's go. I'll drive you there. 200 00:15:41,119 --> 00:15:42,259 I want to walk. 201 00:15:43,189 --> 00:15:46,759 I know, but if you walk, you'll have to wake up even earlier. 202 00:15:47,309 --> 00:15:49,309 So, let's go. Brush your teeth. 203 00:15:50,289 --> 00:15:51,289 Cheer up! 204 00:16:03,129 --> 00:16:04,299 Let's go, sweetie. 205 00:16:04,429 --> 00:16:06,349 We're already late. 206 00:16:06,879 --> 00:16:08,469 Let's go. Cheer up! 207 00:16:09,499 --> 00:16:11,399 Are you taking Samson to school? 208 00:16:38,379 --> 00:16:39,869 - Hi, Jimmy Five. - Hi. 209 00:16:40,489 --> 00:16:42,089 - Hi, Jimmy Five. - What's up? 210 00:16:42,389 --> 00:16:43,979 - Hi, Jimmy Five. - What's up? 211 00:16:44,309 --> 00:16:45,379 Hi, Jimmy Five. 212 00:16:45,429 --> 00:16:48,059 Aren't you full of yourself! Why so happy out of the blue? 213 00:16:48,099 --> 00:16:52,759 - I'm the "wuler" of the "stweet." Got it? - Congratulations, ruler of the street. 214 00:16:52,809 --> 00:16:54,279 But what do we do now? 215 00:16:56,939 --> 00:16:57,939 Huh? 216 00:17:00,349 --> 00:17:01,349 Hmm? 217 00:17:10,029 --> 00:17:11,409 Here we are, sweetie. 218 00:17:11,789 --> 00:17:12,789 New school. 219 00:17:17,209 --> 00:17:18,209 STATE SCHOOL 220 00:17:20,889 --> 00:17:24,769 Sweetie, it's going to be okay, all right? 221 00:17:26,029 --> 00:17:27,069 Let's go. 222 00:17:29,589 --> 00:17:30,669 Have a good day! 223 00:18:22,599 --> 00:18:23,609 Hi. 224 00:18:23,889 --> 00:18:25,299 Where's room 3? 225 00:18:31,709 --> 00:18:33,379 Girls, where's room 3? 226 00:19:09,459 --> 00:19:11,529 Today we're going back in time 227 00:19:11,659 --> 00:19:15,069 back to the time of cavemen and women. 228 00:19:18,459 --> 00:19:20,619 Hello. Are you the new student? 229 00:19:20,989 --> 00:19:22,029 Uh-huh. 230 00:19:22,109 --> 00:19:23,959 - What's your name? - Monica. 231 00:19:24,729 --> 00:19:27,209 Big baby! Playing with stuffed animal. 232 00:19:28,749 --> 00:19:32,719 John, speaking of our lesson today, let's take a trip back in time? 233 00:19:33,839 --> 00:19:36,799 Monica, can you leave and come back again, please? 234 00:19:46,539 --> 00:19:47,539 Monica? 235 00:19:53,439 --> 00:19:54,869 What do you say, John? 236 00:19:56,489 --> 00:19:57,489 Hi, Monica. 237 00:19:58,669 --> 00:20:00,629 Monica, you can sit over there. 238 00:20:03,259 --> 00:20:05,149 Isn't it cool to change history? 239 00:20:05,709 --> 00:20:07,039 If you want to copy. 240 00:20:07,119 --> 00:20:08,129 Here. 241 00:20:08,179 --> 00:20:11,669 Humanity began to build, continuously and regularly 242 00:20:11,709 --> 00:20:15,679 stone tools in specific shapes and for specific purposes. 243 00:20:25,309 --> 00:20:27,169 - Maggy! - What? 244 00:20:27,439 --> 00:20:29,139 - Let's play? - No, Milena. 245 00:20:29,359 --> 00:20:31,279 - Why? - I haven't finished eating. 246 00:20:32,499 --> 00:20:33,539 No? 247 00:20:36,129 --> 00:20:37,609 Let's enjoy recess. 248 00:20:37,929 --> 00:20:39,059 I will... 249 00:20:40,669 --> 00:20:41,739 Get more food. 250 00:20:46,669 --> 00:20:50,629 - School is boring without Monica. - Smudge, you're too pessimistic. 251 00:20:50,759 --> 00:20:53,969 "Twy" to look on the "bwight" side. The school is ours now! 252 00:20:54,019 --> 00:20:56,299 At least we'll stop getting beat up on, right? 253 00:20:56,339 --> 00:20:57,399 There you go. 254 00:20:57,679 --> 00:21:01,099 Look who it is, piggy and the "fweak". 255 00:21:01,529 --> 00:21:02,969 Without bucktooth. 256 00:21:04,129 --> 00:21:05,229 Hi, Monica! 257 00:21:24,599 --> 00:21:26,509 I also want a potato bread 258 00:21:26,549 --> 00:21:28,309 a roll, two bananas 259 00:21:28,369 --> 00:21:32,339 a fruit salad, a tuna sandwich with egg and an egg sandwich. 260 00:21:33,529 --> 00:21:36,899 So, cancel the tuna sandwich? 261 00:21:37,389 --> 00:21:38,919 No. Don't cancel anything. 262 00:21:38,969 --> 00:21:41,149 Hurry up. I just want a cheese bread. 263 00:21:41,639 --> 00:21:42,959 And a cheese bread! 264 00:21:43,009 --> 00:21:44,979 Just for you or for Monica too? 265 00:21:50,509 --> 00:21:53,209 I want everything in the cafeteria. 266 00:21:53,599 --> 00:21:56,549 She won't eat it all herself. It's a waste of food. 267 00:21:57,469 --> 00:22:00,549 Who created this monster? 268 00:22:00,919 --> 00:22:04,599 "Wun," Smudge! "Wun"! 269 00:22:04,639 --> 00:22:05,699 Go! 270 00:22:08,539 --> 00:22:11,419 Free ice cream in the cafeteria! 271 00:22:17,909 --> 00:22:18,909 "Wun"! 272 00:22:21,349 --> 00:22:23,359 Calm down, please! 273 00:22:25,359 --> 00:22:27,139 Thanks, Maggy! 274 00:22:28,849 --> 00:22:30,309 Out of the way! 275 00:22:41,389 --> 00:22:44,519 It's really cool being ruler of the street. Running away like this. 276 00:22:45,849 --> 00:22:48,619 I'll take care of Tony later. "West" assured. 277 00:22:50,909 --> 00:22:53,579 I can't later, I have my swimming lesson. 278 00:22:54,209 --> 00:22:56,039 They "weally" went overboard, didn't they? 279 00:22:57,509 --> 00:22:58,629 Yeah. 280 00:22:59,379 --> 00:23:03,719 This evening I have speech "thewapist." 281 00:23:03,989 --> 00:23:05,059 What? 282 00:23:05,129 --> 00:23:06,749 Speech "thewapist." 283 00:23:06,799 --> 00:23:08,509 Speech therapist? 284 00:23:09,429 --> 00:23:10,879 That's what I said. 285 00:23:14,539 --> 00:23:16,405 You think Monica's doing well at her new school? 286 00:23:16,429 --> 00:23:17,439 Yes. 287 00:23:17,489 --> 00:23:21,179 Anyone with a cast on their arm ends up being famous in school. 288 00:23:22,689 --> 00:23:23,739 True. 289 00:23:39,419 --> 00:23:42,259 I'll grab your nose and twist it. 290 00:23:42,349 --> 00:23:43,929 What's the problem, kid? 291 00:23:48,019 --> 00:23:51,609 No problem here, but if you want, we can arrange it. 292 00:23:51,829 --> 00:23:53,669 Making new friends, Peter? 293 00:23:54,889 --> 00:23:56,889 Yeah, we were chatting. 294 00:24:04,599 --> 00:24:05,739 Is everything okay? 295 00:24:05,779 --> 00:24:08,919 I gave him my apple, he thought I was calling him fat. 296 00:24:09,209 --> 00:24:11,999 - I know you from somewhere. - I just don't like apples. 297 00:24:12,299 --> 00:24:13,429 Eating is gross! 298 00:24:13,629 --> 00:24:17,349 - Aren't you Junior, Maggy's cousin? - She's the best cousin ever! 299 00:24:18,709 --> 00:24:20,269 She really is awesome, isn't she? 300 00:24:20,609 --> 00:24:22,279 Well, she eats my lunch. 301 00:24:22,369 --> 00:24:24,039 That's what cousins are for. 302 00:24:24,889 --> 00:24:25,929 Do you want it? 303 00:24:26,049 --> 00:24:28,929 - You have to eat to grow. - You sound like my mom. 304 00:24:31,329 --> 00:24:34,109 If I write Maggy a note, can you give it to her? 305 00:24:42,929 --> 00:24:45,649 - Are you sure you don't want it? - No, Junior. 306 00:24:45,919 --> 00:24:48,509 - Make sure she gets it, please. - All right. 307 00:24:51,539 --> 00:24:58,209 In today's class, we'll learn how to make a fruit trifle, with a magic touch. 308 00:24:58,379 --> 00:24:59,419 Maggy? 309 00:25:02,309 --> 00:25:03,669 Let's get to the good part? 310 00:25:03,709 --> 00:25:04,849 Eating! 311 00:25:04,889 --> 00:25:06,879 No, that's later, Maggy. 312 00:25:06,929 --> 00:25:09,269 First, we need to prep the ingredients. 313 00:25:09,309 --> 00:25:12,359 We need to put on our aprons 314 00:25:12,399 --> 00:25:14,099 so we can start prepping. 315 00:25:14,139 --> 00:25:16,989 I made some very cool notebooks 316 00:25:17,139 --> 00:25:19,939 for you to write down our recipes. 317 00:25:19,979 --> 00:25:21,269 Look how cool. 318 00:25:21,729 --> 00:25:22,769 See? 319 00:25:22,819 --> 00:25:24,779 Sweet and salty. 320 00:25:24,819 --> 00:25:28,519 We'll write down all the recipes, starting with this one. 321 00:25:28,569 --> 00:25:29,569 Go on, dear. 322 00:25:32,369 --> 00:25:34,869 Aunt Nina, Maggy ate it all! 323 00:25:42,669 --> 00:25:44,439 It's taking a while, "wight"? 324 00:25:45,419 --> 00:25:48,159 I have things to do, I don't know about you 325 00:25:48,429 --> 00:25:50,129 but "pwetty" soon I've gotta "wun". 326 00:25:52,199 --> 00:25:54,719 Not "one" like the number, "wun" like a "wace". 327 00:25:55,849 --> 00:25:58,749 Not "waste" like "twash" but a "wace" where you "wush." 328 00:25:59,089 --> 00:26:01,109 "Wush" like make a "bweak" for it. 329 00:26:01,159 --> 00:26:03,609 Not "wake." "Bweak" like a "west," you know? 330 00:26:06,259 --> 00:26:09,279 Now I know why they put me in speech "thewap..." 331 00:26:10,169 --> 00:26:11,179 That. 332 00:26:12,119 --> 00:26:13,159 But you'll see. 333 00:26:13,209 --> 00:26:14,809 By the end I'll be saying the R "wight." 334 00:26:15,209 --> 00:26:18,739 - But not "wight" like the color... - Hmm-hmm. 335 00:26:19,559 --> 00:26:21,609 - You understood me, didn't you? - Hmm-hmm. 336 00:26:31,529 --> 00:26:32,529 Hi, mister. 337 00:26:34,169 --> 00:26:35,959 - Want a snack? - Oh! 338 00:26:36,179 --> 00:26:38,489 - This one... - Oooh! 339 00:26:38,529 --> 00:26:39,599 And this one. 340 00:26:39,789 --> 00:26:42,009 - Thank you, kid. - Anytime. 341 00:26:42,049 --> 00:26:45,549 - Your mom will be proud of you. - Yes, she really will. 342 00:26:45,589 --> 00:26:47,229 - Bye. - Bye, thanks. 343 00:27:28,199 --> 00:27:29,979 I see you think it's opposite day. 344 00:27:42,339 --> 00:27:45,339 I can play that game. Keep your clothes on. 345 00:27:51,799 --> 00:27:52,799 It worked. 346 00:27:55,199 --> 00:27:56,659 Get ready! 347 00:28:00,809 --> 00:28:03,969 - Hey! Are you copying me? - I don't even know you. 348 00:28:04,009 --> 00:28:07,189 - Where's your swimsuit? - I'm not taking the class. 349 00:28:07,729 --> 00:28:08,819 Darn! 350 00:28:09,289 --> 00:28:10,669 That's even more original. 351 00:28:13,869 --> 00:28:15,949 - Where are you going? - I'm leaving. 352 00:28:16,159 --> 00:28:18,039 I'm gonna jump out the window. 353 00:28:18,539 --> 00:28:20,149 No! Wait! 354 00:28:20,189 --> 00:28:21,739 I came through the door 355 00:28:21,779 --> 00:28:24,179 if you go out the window, I'll have no way out. 356 00:28:25,009 --> 00:28:27,059 - Thanks, dude. - No! 357 00:28:28,789 --> 00:28:29,789 Darn! 358 00:28:30,519 --> 00:28:31,719 I'm stuck here. 359 00:28:37,599 --> 00:28:39,469 Junior! 360 00:28:41,529 --> 00:28:43,239 Did you give Maggy the note? 361 00:28:46,599 --> 00:28:47,649 Did you? 362 00:28:49,739 --> 00:28:50,959 Did she answer? 363 00:28:55,719 --> 00:28:56,719 Nothing? 364 00:28:56,979 --> 00:28:57,989 Nothing. 365 00:28:59,099 --> 00:29:00,329 But did she read it? 366 00:29:00,909 --> 00:29:03,959 Well, I have to go. 367 00:29:04,379 --> 00:29:05,389 Bye. 368 00:29:35,349 --> 00:29:36,439 "Hi, Maggy. 369 00:29:36,869 --> 00:29:38,259 It's me, Monica. 370 00:29:40,039 --> 00:29:41,949 How are you? Is everything okay? 371 00:29:45,779 --> 00:29:46,779 I'm not okay. 372 00:29:49,379 --> 00:29:51,049 I don't like the new school. 373 00:29:52,569 --> 00:29:54,499 The kids here are different. 374 00:29:55,539 --> 00:29:57,589 I don't want to be their friend. 375 00:29:59,399 --> 00:30:01,949 But my mom said I need new friends. 376 00:30:02,669 --> 00:30:04,039 Because I'm growing up. 377 00:30:08,339 --> 00:30:10,239 I guess I don't like growing up. 378 00:30:13,379 --> 00:30:14,869 I miss you 379 00:30:22,599 --> 00:30:23,639 and Smudge 380 00:30:32,589 --> 00:30:33,839 and even Jimmy Five. 381 00:31:02,319 --> 00:31:03,449 Don't tell him 382 00:31:04,059 --> 00:31:06,649 but I miss his foolproof plans. 383 00:31:36,579 --> 00:31:39,529 From your friend, Monica." 384 00:31:47,869 --> 00:31:49,199 Good morning, sweetie. 385 00:31:50,219 --> 00:31:51,249 Good morning. 386 00:31:51,289 --> 00:31:52,369 Sleep well? 387 00:31:57,339 --> 00:31:58,999 I want to see my friends. 388 00:32:00,459 --> 00:32:02,339 The Lemon Tree Street Festival is coming up. 389 00:32:02,389 --> 00:32:05,629 We have to work on the play, the rehearsal, the costumes 390 00:32:05,669 --> 00:32:06,679 a lot of things. 391 00:32:06,719 --> 00:32:07,809 I know, sweetie. 392 00:32:08,999 --> 00:32:11,509 Remember I saw you rehearsing that day? 393 00:32:11,549 --> 00:32:14,839 It seemed so difficult, so complicated. 394 00:32:15,139 --> 00:32:18,899 Only four children putting on such a big play. 395 00:32:19,439 --> 00:32:20,439 Hard, right? 396 00:32:21,569 --> 00:32:22,859 But we can try. 397 00:32:24,699 --> 00:32:25,859 You can try. 398 00:32:26,319 --> 00:32:27,319 Sure. 399 00:32:28,739 --> 00:32:31,699 Sweetie, There are drama classes at the new school. 400 00:32:32,449 --> 00:32:34,999 You should try it, take a class. 401 00:32:35,729 --> 00:32:36,749 Monica? 402 00:32:38,959 --> 00:32:40,589 This is the hardest phase 403 00:32:41,549 --> 00:32:42,589 the cocoon. 404 00:32:43,169 --> 00:32:46,349 The caterpillar will grow in here until it's too tight. 405 00:32:46,719 --> 00:32:49,639 Eventually, she'll need to break the cocoon. 406 00:32:49,679 --> 00:32:50,759 It's not easy 407 00:32:50,809 --> 00:32:54,639 but only then will she become a beautiful butterfly ready to fly. 408 00:32:55,479 --> 00:32:57,899 This whole cycle is called metamorphosis. 409 00:32:58,769 --> 00:32:59,899 Homework. 410 00:33:00,049 --> 00:33:03,279 One page about the butterfly's transformation. 411 00:33:03,569 --> 00:33:07,409 You can do it alone or in pairs. 412 00:33:08,489 --> 00:33:10,829 Hi, want to pair up with me? 413 00:33:15,349 --> 00:33:16,349 Want to join me? 414 00:33:32,759 --> 00:33:34,219 Can we eat here? 415 00:33:35,069 --> 00:33:38,019 Eh, here we have more "pwivacy." 416 00:33:40,879 --> 00:33:42,759 I liked it better when Monica was here. 417 00:33:42,799 --> 00:33:45,719 Smudge, be more optimistic in this new "ewa." 418 00:33:45,759 --> 00:33:48,239 New era? With Tony breathing down our neck? 419 00:33:48,319 --> 00:33:50,109 Like I'm afraid of Tony. 420 00:33:52,199 --> 00:33:53,619 You scared me, Maggy! 421 00:33:53,889 --> 00:33:55,379 Can I stay with you? 422 00:35:00,979 --> 00:35:02,479 I'm not afraid of you. 423 00:35:03,229 --> 00:35:06,419 - Can't hear you from up here. - What are you calling me? 424 00:35:06,459 --> 00:35:07,899 Short-y. 425 00:35:27,819 --> 00:35:29,469 I'm doing you a favor, okay? 426 00:35:43,729 --> 00:35:44,729 Maggy? 427 00:35:46,079 --> 00:35:48,959 - Guys, I have a big problem. - What? 428 00:35:48,999 --> 00:35:51,659 - No more hot dogs from Mr. Bill? - I'm serious! 429 00:35:53,069 --> 00:35:54,069 It's just... 430 00:35:56,749 --> 00:35:58,199 I can't stand eating anymore! 431 00:36:04,899 --> 00:36:08,959 Since Monica left it seems the monster in my belly is 10 times bigger. 432 00:36:09,429 --> 00:36:12,139 I don't know what else to do. I think I'm sick. 433 00:36:12,189 --> 00:36:15,279 Jimmy Five, this is a problem of global proportions! 434 00:36:15,659 --> 00:36:18,109 Maggy will eat all the food in the world! 435 00:36:18,159 --> 00:36:19,679 We have to do something. 436 00:36:21,079 --> 00:36:23,699 We have to stock up on food, "wight" now. 437 00:36:23,739 --> 00:36:26,559 Nice! But first, let's fix Maggy, ok? 438 00:36:26,599 --> 00:36:27,609 Look at this. 439 00:36:52,629 --> 00:36:53,689 Jimmy Five 440 00:36:54,049 --> 00:36:56,839 I need a foolproof plan to bring Monica back. 441 00:36:57,049 --> 00:36:59,599 There's no way. Our "pawents" won't let us. 442 00:36:59,639 --> 00:37:01,679 Guys, I need my best friend. 443 00:37:02,059 --> 00:37:03,529 Don't you miss her? 444 00:37:03,869 --> 00:37:05,449 I don't miss getting beaten up. 445 00:37:08,519 --> 00:37:09,589 Maggy! 446 00:37:11,719 --> 00:37:13,779 - Hi. - Are you okay? 447 00:37:15,609 --> 00:37:18,919 When I'm sad I like to pet animals. 448 00:37:19,229 --> 00:37:20,839 - Want to try? - So cute! 449 00:37:21,909 --> 00:37:24,399 - What's his name? - He doesn't have one yet. 450 00:37:24,449 --> 00:37:27,349 My mom just found him. He's going up for adoption. 451 00:37:27,389 --> 00:37:28,569 Cool. 452 00:37:29,019 --> 00:37:31,019 - What about, Vanilla? - Vanilla? 453 00:37:31,059 --> 00:37:33,669 I look at him and all I see is Vanilla. 454 00:37:33,709 --> 00:37:34,839 Ah, Maggy... 455 00:37:34,879 --> 00:37:36,669 - Can I hold the basket? - Sure. 456 00:37:38,799 --> 00:37:40,139 He is so cute. 457 00:37:53,879 --> 00:37:56,029 - You're awesome, Milena! - You too. 458 00:38:22,159 --> 00:38:23,229 Hi, "fweak." 459 00:38:24,179 --> 00:38:27,019 Calm down, Tony. I don't... 460 00:38:28,779 --> 00:38:30,989 Yum! Dinner will be delicious! 461 00:38:31,029 --> 00:38:32,079 I know. 462 00:38:33,369 --> 00:38:34,569 Son! 463 00:38:35,319 --> 00:38:37,329 - Hi, sweetie. - Hi, darling. 464 00:38:38,269 --> 00:38:39,349 Hey! 465 00:38:40,419 --> 00:38:43,619 Where's Samson? Didn't you take him to school? 466 00:38:45,809 --> 00:38:47,449 I lent him to a friend. 467 00:38:48,289 --> 00:38:49,529 Ah, lent? 468 00:38:49,619 --> 00:38:52,769 It's nothing. I was playing with my "fwiends" 469 00:38:52,819 --> 00:38:55,709 then Tony turned up when I was going after Monica. 470 00:38:55,749 --> 00:38:58,679 I already told you to stop teasing Monica. 471 00:38:58,719 --> 00:39:01,339 - It wasn't Jimmy Five. - It wasn't Jimmy Five? 472 00:39:01,379 --> 00:39:02,899 - Are you sure? - Yes. 473 00:39:02,949 --> 00:39:04,719 It was Tony, not Monica. 474 00:39:04,759 --> 00:39:07,639 That's enough! You can't play with her anymore. 475 00:39:07,679 --> 00:39:10,899 - You're standing up for him. - I don't even see him. 476 00:39:10,939 --> 00:39:12,099 Monica, enough! 477 00:39:12,139 --> 00:39:13,899 It's always the same thing! 478 00:39:13,949 --> 00:39:15,349 Won't you ever learn? 479 00:39:15,389 --> 00:39:16,479 It's always him. 480 00:39:16,529 --> 00:39:18,649 I don't want you around him anymore! 481 00:39:22,909 --> 00:39:25,909 Sorry, sweetie. Don't... 482 00:39:29,329 --> 00:39:31,369 Sorry. I overreacted, okay? 483 00:39:31,869 --> 00:39:33,959 You'd better stay away from Monica. 484 00:39:36,539 --> 00:39:38,179 Sometimes we overdo it. 485 00:39:38,299 --> 00:39:40,049 It's because I care a lot. 486 00:39:41,269 --> 00:39:42,389 You're right. 487 00:40:06,369 --> 00:40:07,369 Hi. 488 00:40:07,699 --> 00:40:08,699 Hi. 489 00:40:08,739 --> 00:40:09,909 What's your name? 490 00:40:09,949 --> 00:40:11,829 Marina, and yours? 491 00:40:11,869 --> 00:40:12,879 Monica. 492 00:40:14,619 --> 00:40:15,699 Does it hurt? 493 00:40:16,289 --> 00:40:17,339 Sometimes. 494 00:40:18,069 --> 00:40:19,459 It's so boring. 495 00:40:20,009 --> 00:40:21,699 Can I draw on it? 496 00:40:21,909 --> 00:40:24,059 - You can draw? - Yeah. 497 00:40:24,099 --> 00:40:25,759 What do you want me to draw? 498 00:40:25,799 --> 00:40:27,389 I can draw a house 499 00:40:27,609 --> 00:40:29,849 a dog, a cat, a unicorn. 500 00:40:29,889 --> 00:40:30,909 A bunny. 501 00:40:31,329 --> 00:40:32,389 What color? 502 00:41:02,189 --> 00:41:04,509 You scared me, dude! You can't do that! 503 00:41:04,549 --> 00:41:06,329 Why not? It's not allowed? 504 00:41:06,369 --> 00:41:09,299 - You almost gave me a heart attack! - Oh, come on! 505 00:41:09,889 --> 00:41:11,389 I'm afraid of water. 506 00:41:11,429 --> 00:41:13,089 Hmm... weird. 507 00:41:13,129 --> 00:41:14,169 Weird? 508 00:41:14,209 --> 00:41:17,639 You pop out of the water with a giant helmet and I'm the weird one? 509 00:41:17,689 --> 00:41:21,349 - I like weird people. - I thought you didn't like anything. 510 00:41:21,549 --> 00:41:25,029 - Always going against the grain. - You too. You don't bathe! 511 00:41:25,069 --> 00:41:26,699 Dude, even I take a bath. 512 00:41:27,549 --> 00:41:30,919 My parents put me in swimming to help me get over my fear. 513 00:41:31,339 --> 00:41:32,709 But it's too hard. 514 00:41:33,479 --> 00:41:34,519 Too bad. 515 00:41:35,359 --> 00:41:36,529 Bad? Why? 516 00:41:36,579 --> 00:41:38,869 In the pool, you are just another guy 517 00:41:38,919 --> 00:41:41,149 but out there you are unique. 518 00:41:41,239 --> 00:41:42,289 Unique? 519 00:41:42,519 --> 00:41:46,129 If you learn to like water you'll be just like everyone else. 520 00:41:46,169 --> 00:41:48,419 So, you're telling me never to bathe? 521 00:41:48,469 --> 00:41:50,849 No. You don't have to do what I say. 522 00:41:59,819 --> 00:42:03,269 This chocolate pie will be ready in 40 minutes. 523 00:42:03,319 --> 00:42:06,989 Forty minutes? You know how many I can eat in the meantime? 524 00:42:07,039 --> 00:42:10,209 Aah, Maggy, you are too anxious. 525 00:42:10,359 --> 00:42:12,949 But cooking can help you, you know? 526 00:42:13,159 --> 00:42:16,389 Instead of just thinking about eating 527 00:42:16,679 --> 00:42:20,959 what about enjoying the process of making the food? 528 00:42:21,039 --> 00:42:24,329 Forty minutes is a long time. I can't wait that much. 529 00:42:24,919 --> 00:42:27,009 Just a second. Come here. 530 00:42:29,719 --> 00:42:30,879 Tell me. 531 00:42:30,929 --> 00:42:33,879 What do you like to do besides eat? 532 00:42:34,219 --> 00:42:36,139 Play with my best friend. 533 00:42:36,969 --> 00:42:39,559 It's just that she left school. 534 00:42:41,469 --> 00:42:44,269 What if we play at cooking 535 00:42:44,319 --> 00:42:45,519 but for real? 536 00:42:46,109 --> 00:42:48,479 We have five senses. 537 00:42:48,899 --> 00:42:50,819 Taste is just one of them. 538 00:42:51,279 --> 00:42:52,869 It's beautiful to see. 539 00:42:55,219 --> 00:42:57,699 Isn't it nice to feel it with your hands? 540 00:43:00,339 --> 00:43:04,419 Smell and even hear it transforming. 541 00:43:05,999 --> 00:43:08,839 In the kitchen, taste comes last. 542 00:43:11,599 --> 00:43:13,549 Why is this pie so delicious? 543 00:43:13,729 --> 00:43:15,739 Because you had fun while you made it. 544 00:43:16,339 --> 00:43:18,219 So, to stop being so anxious 545 00:43:18,269 --> 00:43:19,769 I just need to have fun? 546 00:43:19,849 --> 00:43:21,989 Yes, and enjoy the moment. 547 00:43:22,189 --> 00:43:23,769 Not just in the kitchen. 548 00:43:23,809 --> 00:43:26,059 There are people who do sports. 549 00:43:26,109 --> 00:43:27,919 Others, handicrafts. 550 00:43:27,959 --> 00:43:30,439 Some people adopt pets. 551 00:43:32,599 --> 00:43:37,539 Aunt Nina, next class, can you teach me to make vanilla cream? 552 00:43:42,299 --> 00:43:46,129 Jimmy Five, see you next Tuesday, 4pm. 553 00:43:46,869 --> 00:43:51,379 - How much longer until I can say the "R"? - Patience, it's a process. 554 00:43:59,469 --> 00:44:02,319 - You're not much of a talker, are you? - Uh-uh. 555 00:44:02,439 --> 00:44:05,099 So, if I tell you a "secwet," you can keep it? 556 00:44:05,139 --> 00:44:06,289 Uh-huh. 557 00:44:06,859 --> 00:44:08,159 Well, I have a "fwiend." 558 00:44:08,199 --> 00:44:10,039 - Hmm... - It's not like that. 559 00:44:10,529 --> 00:44:13,939 We're doing a play together and she wants me to say 560 00:44:14,279 --> 00:44:15,909 "You can call me my love 561 00:44:15,949 --> 00:44:18,619 - because I lov..." - Hmm. 562 00:44:18,659 --> 00:44:20,639 It's a silly "expwession," you know? 563 00:44:21,759 --> 00:44:24,939 I thought I'd be happy being the "wuler" of the "stweet", but I'm not. 564 00:44:25,639 --> 00:44:27,639 Do you think I should talk to her? 565 00:44:27,749 --> 00:44:28,999 Umm-hmm. 566 00:44:29,039 --> 00:44:30,459 Say what? Hi? 567 00:44:30,499 --> 00:44:31,509 Umm-hmm. 568 00:44:31,559 --> 00:44:33,089 What then? "Impwovise"? 569 00:44:33,129 --> 00:44:34,149 Umm-hmm. 570 00:44:34,939 --> 00:44:38,099 Thanks, dude. You "weally" know what's up. 571 00:44:40,509 --> 00:44:42,179 Hummer, come in. 572 00:45:03,499 --> 00:45:04,509 Hi. 573 00:45:06,529 --> 00:45:07,539 Hi. 574 00:45:12,059 --> 00:45:13,259 I... 575 00:45:14,719 --> 00:45:16,089 can I sign your cast? 576 00:45:19,679 --> 00:45:20,839 There's no space. 577 00:45:24,829 --> 00:45:26,139 Is "evewything" okay? 578 00:45:26,239 --> 00:45:27,399 Sort of. 579 00:45:27,899 --> 00:45:28,989 You'd better go. 580 00:45:29,669 --> 00:45:31,379 My mom doesn't want you here. 581 00:45:31,609 --> 00:45:32,639 What did I do? 582 00:45:33,279 --> 00:45:35,139 She thinks you stole Samson. 583 00:45:35,529 --> 00:45:37,479 Someone stole Samson? 584 00:45:37,519 --> 00:45:38,529 Mm-Hmm. 585 00:45:38,569 --> 00:45:39,609 Who? 586 00:45:39,959 --> 00:45:42,049 Big Peter. A boy from my school. 587 00:45:42,449 --> 00:45:44,989 - He can't! Only I can do that! - Jimmy Five 588 00:45:45,309 --> 00:45:46,769 it's a stuffed animal. 589 00:45:48,889 --> 00:45:51,389 A childish thing. It's not worth it. 590 00:45:54,749 --> 00:45:55,879 Grow up. 591 00:45:58,299 --> 00:45:59,829 Make new friends. 592 00:46:01,429 --> 00:46:02,479 I did. 593 00:46:03,309 --> 00:46:04,809 You should do it too. 594 00:47:06,179 --> 00:47:07,199 Hello? 595 00:47:07,239 --> 00:47:11,719 I can't be at home and see him hanging from the window of my daughter's room! 596 00:47:11,759 --> 00:47:13,949 The other day, he came home injured again. 597 00:47:13,999 --> 00:47:16,559 Unbelievable, Liz. You have to control this girl. 598 00:47:16,609 --> 00:47:19,959 No, excuse me, but it's you who has to control Jimmy Five. 599 00:47:19,999 --> 00:47:22,399 He has been a bad influence on Monica 600 00:47:22,649 --> 00:47:25,099 that's why I don't want him here anymore. 601 00:47:25,139 --> 00:47:27,519 Monica is no longer welcome here either! 602 00:48:31,749 --> 00:48:33,189 - Hi, Milena. - Hi. 603 00:48:33,229 --> 00:48:35,829 - That cat that was up for adoption. - Vanilla? 604 00:48:35,869 --> 00:48:37,519 Yeah. Was he adopted? 605 00:48:37,559 --> 00:48:39,799 - No, he's still with my mom. - Really? 606 00:48:39,839 --> 00:48:41,509 I keep thinking about him. 607 00:48:41,549 --> 00:48:43,999 Every time I eat something with vanilla I think about Vanilla. 608 00:48:45,419 --> 00:48:46,629 Can I keep him? 609 00:48:48,759 --> 00:48:51,259 - I'll ask my mom to talk to yours. - Thanks! 610 00:48:52,249 --> 00:48:53,739 I knew he would be yours. 611 00:48:55,689 --> 00:48:57,689 - Maggy, come here. - Just a minute. 612 00:48:58,399 --> 00:48:59,699 - It's "sewious." - What? 613 00:48:59,749 --> 00:49:01,789 We need a plan to get Samson. 614 00:49:02,069 --> 00:49:05,199 After all this, you still wanna steal him from Monica? 615 00:49:05,239 --> 00:49:08,239 Not "fwom" Monica, for Monica. 616 00:49:11,539 --> 00:49:13,929 A boy "fwom" her school stole Samson. 617 00:49:14,079 --> 00:49:15,579 We need to help her. 618 00:49:15,619 --> 00:49:18,789 But how do you know all this? Did you go to her house? 619 00:49:23,469 --> 00:49:27,549 - Mmm... - Are you in or not? 620 00:49:47,019 --> 00:49:48,019 Hi. 621 00:49:56,389 --> 00:49:57,389 It's him! 622 00:49:59,629 --> 00:50:00,659 Let's go. 623 00:50:22,499 --> 00:50:23,509 Let's "woll." 624 00:50:35,759 --> 00:50:37,699 I know I'm gonna regret this 625 00:50:37,749 --> 00:50:39,039 but what's the plan? 626 00:50:45,789 --> 00:50:49,709 Want to learn new ways to preserve nature and rethink our consumption? 627 00:50:49,749 --> 00:50:53,219 Come see our recycling stall at Lemon Tree Street Festival. 628 00:50:53,259 --> 00:50:56,899 Our products are made from 100% recycled material. 629 00:50:57,569 --> 00:51:01,899 Whoever wants to chat about recycling will get a bamboo straw for free. 630 00:51:03,109 --> 00:51:05,439 Come to the Lemon Tree Street Festival! 631 00:51:07,019 --> 00:51:09,109 Our stall is gonna be a big hit. 632 00:51:09,189 --> 00:51:10,399 Curly, watch out! 633 00:51:16,119 --> 00:51:17,199 Are you okay? 634 00:51:17,619 --> 00:51:18,899 - Sorry. - I'm so sorry. 635 00:51:19,349 --> 00:51:20,479 Did you get hurt? 636 00:51:23,789 --> 00:51:25,219 I can sew it for you. 637 00:51:25,729 --> 00:51:26,999 She's good at it. 638 00:51:28,109 --> 00:51:29,239 What's your name? 639 00:51:30,569 --> 00:51:31,649 I'm Tina. 640 00:51:54,149 --> 00:51:56,639 - What? - Hi, how are you doing? 641 00:51:56,789 --> 00:51:58,619 I'm going to get a kitten 642 00:51:58,659 --> 00:52:00,369 and he needs a litter box. 643 00:52:00,409 --> 00:52:03,419 So, I'm selling these cupcakes... 644 00:52:12,859 --> 00:52:15,089 Please open the door! 645 00:52:19,769 --> 00:52:21,849 What is it, girl? Cut it out! 646 00:52:21,889 --> 00:52:23,969 I'm trying to sleep! What a pain! 647 00:52:30,439 --> 00:52:31,559 Is it banana? 648 00:52:31,769 --> 00:52:33,489 Yes! And I made it myself. 649 00:52:41,099 --> 00:52:42,869 Want to tell me what happened? 650 00:52:44,799 --> 00:52:45,929 Think it over, ok? 651 00:52:46,179 --> 00:52:49,499 When you grow up, you'll have to pay someone to listen. 652 00:52:49,589 --> 00:52:50,749 I hate growing up. 653 00:52:50,799 --> 00:52:53,569 When we grow up, we lose friends, stop playing. 654 00:52:53,929 --> 00:52:56,639 Everyone says it's cool. But I hate it! 655 00:53:02,089 --> 00:53:04,339 There! Is it good? 656 00:53:08,189 --> 00:53:10,899 Come here, I want to show you something. 657 00:53:14,319 --> 00:53:17,039 How can we not find it? It's just a blue bunny. 658 00:53:17,079 --> 00:53:18,119 I know! 659 00:53:18,559 --> 00:53:19,679 I've got it. 660 00:53:25,249 --> 00:53:28,019 It's low calorie, doesn't cause gas or pimples. 661 00:53:28,059 --> 00:53:30,169 - I don't have pimples. - But you're gassy. 662 00:53:30,799 --> 00:53:32,799 Uh... two for one? 663 00:53:35,719 --> 00:53:36,839 I'll be right back. 664 00:53:44,569 --> 00:53:45,729 Smudge! 665 00:53:45,769 --> 00:53:47,439 Hide! "Wight" now! 666 00:54:44,779 --> 00:54:45,789 Open... 667 00:55:22,259 --> 00:55:23,439 Stop! 668 00:55:23,479 --> 00:55:26,699 Get it off! Stop! 669 00:55:26,739 --> 00:55:29,249 I'm telling you to get it off, you brat! 670 00:55:29,329 --> 00:55:31,909 Stop! I can't breathe! Get that sock off me. 671 00:55:31,949 --> 00:55:34,459 - Where's Samson? - Yeah, where is it? 672 00:55:34,499 --> 00:55:36,179 Get that sock off me. 673 00:55:36,229 --> 00:55:39,379 If you don't tell us, I'll get the other sock. 674 00:55:39,419 --> 00:55:41,619 No, please, don't! I'm gonna puke! 675 00:55:41,669 --> 00:55:43,679 Don't do that to my cupcake! 676 00:55:43,719 --> 00:55:45,219 I'll tell you! 677 00:55:45,259 --> 00:55:46,509 - Tell us! - I'll tell you. 678 00:55:47,189 --> 00:55:48,189 Okay. 679 00:55:51,229 --> 00:55:53,049 I threw the bunny in the trash yesterday. 680 00:55:55,919 --> 00:55:59,399 - If he "thwew" it out yesterday... - The garbage truck already came. 681 00:56:03,969 --> 00:56:05,529 I know where to go, guys. 682 00:56:08,379 --> 00:56:09,449 Sorry. 683 00:56:13,579 --> 00:56:16,119 I'm sorry about the sock. I overdid it. 684 00:56:16,609 --> 00:56:19,229 It's just that Samson is important to our friend. 685 00:56:21,649 --> 00:56:23,399 Sorry for the trouble. 686 00:56:23,449 --> 00:56:24,699 Take the cupcakes. 687 00:56:32,679 --> 00:56:35,099 You did something I always wanted to do. 688 00:56:36,859 --> 00:56:38,069 "Wespect." 689 00:56:39,889 --> 00:56:41,029 Let's go. 690 00:56:52,039 --> 00:56:53,659 What is this made of? 691 00:56:54,439 --> 00:56:55,899 It's a plastic bottle. 692 00:56:55,939 --> 00:56:58,879 Here we reuse everything. It's a recycling stall. 693 00:56:59,089 --> 00:57:01,459 Our VW van, bench made out of tires. 694 00:57:01,499 --> 00:57:03,919 My friends. You already know Curly. 695 00:57:03,969 --> 00:57:05,929 Check out what I just made. 696 00:57:08,919 --> 00:57:09,979 Charming. 697 00:57:10,939 --> 00:57:12,489 These are my friends too 698 00:57:12,769 --> 00:57:14,249 Puff and Steve. 699 00:57:14,289 --> 00:57:17,309 -Hi! And look what I just made you, baby. 700 00:57:18,259 --> 00:57:20,739 Baby! I can't believe it! 701 00:57:20,789 --> 00:57:23,439 Look, it's the perfect keychain 702 00:57:23,729 --> 00:57:25,149 that we needed. 703 00:57:25,359 --> 00:57:26,359 Perfect indeed. 704 00:57:26,619 --> 00:57:27,659 See? 705 00:57:27,699 --> 00:57:29,239 Friends, toys. 706 00:57:29,279 --> 00:57:30,529 We do have fun. 707 00:57:30,949 --> 00:57:32,539 It's easy for you to say. 708 00:57:32,579 --> 00:57:33,889 Your friends are here. 709 00:57:33,929 --> 00:57:35,999 Mine have already forgotten me. 710 00:57:39,169 --> 00:57:41,589 Are you sure they've forgotten you? 711 00:58:18,209 --> 00:58:19,579 They made a new friend. 712 00:58:20,209 --> 00:58:24,229 But that's okay, I made my own, Marina. Isn't that growing up? 713 00:58:26,459 --> 00:58:27,699 I'll tell you what. 714 00:58:28,179 --> 00:58:30,509 When I was a child, I met Curly. 715 00:58:30,549 --> 00:58:32,509 We became very close. 716 00:58:33,139 --> 00:58:36,019 But then I grew up, and met Puff. 717 00:58:36,179 --> 00:58:38,709 We became best friends 718 00:58:38,769 --> 00:58:41,599 - and Curly was very jealous. - It wasn't jealousy 719 00:58:41,649 --> 00:58:44,529 I wanted Puff to be wiped off the map. Right, Puff? 720 00:58:44,569 --> 00:58:49,069 And I wish I had a quarter for every time Tina talked about Curly. 721 00:58:49,599 --> 00:58:52,199 And then, Puff met Steve. 722 00:58:52,599 --> 00:58:56,949 They started dating, but Steve and Curly became inseparable. 723 00:58:56,999 --> 00:58:59,309 And then I was the one who got jealous. 724 00:59:00,279 --> 00:59:01,619 You know what I realized? 725 00:59:01,659 --> 00:59:04,429 What was missing was bringing everyone together. 726 00:59:09,329 --> 00:59:10,959 You're the only one who can go inside. 727 00:59:21,769 --> 00:59:25,259 I know growing up is hard. But it doesn't have to be bad. 728 00:59:26,619 --> 00:59:29,859 Growing up is a blast! 729 01:00:03,879 --> 01:00:05,199 When something changes 730 01:00:06,289 --> 01:00:07,949 we don't need to throw it away. 731 01:00:08,989 --> 01:00:10,179 Look, we can... 732 01:00:10,689 --> 01:00:13,579 turn it into something else. 733 01:00:14,559 --> 01:00:15,729 That is growing up. 734 01:00:16,869 --> 01:00:17,869 It's for you. 735 01:00:22,789 --> 01:00:24,709 Aren't butterflies childish? 736 01:00:25,889 --> 01:00:28,369 We can grow up while still being a child. 737 01:00:36,789 --> 01:00:37,789 Thank you. 738 01:00:46,919 --> 01:00:47,979 Well? 739 01:00:57,949 --> 01:01:00,329 We need to do something. 740 01:01:00,709 --> 01:01:03,379 It's tar. It's almost impossible to get off. 741 01:01:04,459 --> 01:01:06,139 We can't tell Monica. 742 01:01:06,599 --> 01:01:07,889 No way! 743 01:01:11,399 --> 01:01:12,779 Do you "pwomise"? 744 01:01:14,699 --> 01:01:15,699 I promise. 745 01:01:18,639 --> 01:01:19,639 I promise. 746 01:03:04,289 --> 01:03:06,139 We'll never be apart again. 747 01:03:06,179 --> 01:03:07,199 No way. 748 01:03:07,249 --> 01:03:10,009 But it's not up to us. It's up to our parents. 749 01:03:10,049 --> 01:03:12,829 And my mom won't like this at all. 750 01:03:13,569 --> 01:03:14,669 Neither will mine. 751 01:03:15,089 --> 01:03:17,209 Strange! They were so close 752 01:03:17,299 --> 01:03:18,759 but now they only fight. 753 01:03:19,229 --> 01:03:21,409 Like Romeo and Juliet's parents. 754 01:03:28,559 --> 01:03:29,599 I have a plan! 755 01:03:38,259 --> 01:03:39,279 The play? 756 01:03:39,879 --> 01:03:41,039 So, are you in? 757 01:03:41,089 --> 01:03:43,759 I don't think so, Monica. I don't want to hold water. 758 01:03:43,799 --> 01:03:46,639 You don't need to, Smudge. Use the holy rice. 759 01:03:46,679 --> 01:03:48,369 Now you say that? 760 01:03:49,119 --> 01:03:51,869 Maggy, you don't have to wait to eat. 761 01:03:52,539 --> 01:03:55,959 - I can change the script. - No, Monica. Now I can wait. 762 01:03:56,689 --> 01:03:57,689 And Jimmy Five 763 01:03:58,209 --> 01:04:01,089 no need to say I love you, or even the R. 764 01:04:01,969 --> 01:04:05,969 But the festival is Saturday, how are we going to prepare everything? 765 01:04:06,009 --> 01:04:07,969 I know a person who can help us. 766 01:04:15,299 --> 01:04:17,809 Wow, amazing, Franklin! 767 01:04:17,859 --> 01:04:19,649 Cool, dude! You slayed it. 768 01:04:19,689 --> 01:04:21,279 Is there still time? 769 01:04:21,319 --> 01:04:23,279 Easy. About three weeks. 770 01:04:23,679 --> 01:04:26,239 Three weeks? We need it for Saturday. 771 01:04:26,639 --> 01:04:27,989 Only if I clone myself! 772 01:04:28,319 --> 01:04:30,279 - We can help you, right? - Uh-huh. 773 01:04:30,329 --> 01:04:33,869 - Just the four of you? - Not just the four of us. 774 01:04:40,829 --> 01:04:42,839 - Hi, Monica! - Hi, guys! Come on in. 775 01:04:43,149 --> 01:04:44,169 Come on in, guys. 776 01:04:44,259 --> 01:04:46,589 Wow! Is this Franklin's lab? 777 01:04:46,639 --> 01:04:48,009 - Uh-huh. - Nimbus? 778 01:04:48,599 --> 01:04:49,599 What? 779 01:04:54,159 --> 01:04:55,419 Hey, dude, what's up? 780 01:04:55,849 --> 01:04:57,009 Look that! So rad! 781 01:05:01,889 --> 01:05:03,029 Hi! 782 01:05:03,069 --> 01:05:05,499 Hi! Maggy talks so much about you. 783 01:05:05,539 --> 01:05:07,739 She talks a lot about you too. 784 01:05:07,779 --> 01:05:09,319 Nice to meet you! 785 01:05:13,499 --> 01:05:14,869 - Monica? - Hmm? 786 01:05:14,989 --> 01:05:18,039 Who's that girl next to Maggy? 787 01:05:19,459 --> 01:05:20,919 That's Marina, why? 788 01:05:29,699 --> 01:05:31,639 LEMON TREE STREET FESTIVAL 789 01:05:41,439 --> 01:05:42,439 Thanks. 790 01:05:51,099 --> 01:05:52,279 - Thank you! - Bye. 791 01:05:53,379 --> 01:05:54,379 Maggy... 792 01:05:54,559 --> 01:05:55,749 Maggy will love it. 793 01:05:55,909 --> 01:05:56,909 SAVE THE PLANET 794 01:05:57,419 --> 01:05:58,919 Go, horsie! 795 01:05:58,959 --> 01:05:59,959 Hi, horsie! 796 01:06:01,899 --> 01:06:03,579 Puff, love, I'm so romantic. 797 01:06:04,789 --> 01:06:06,839 Go, Junior! Go, horsie! 798 01:06:12,899 --> 01:06:14,189 Is it homemade? 799 01:06:23,249 --> 01:06:24,339 Liz. 800 01:06:24,769 --> 01:06:26,279 Mr. and Mrs. Five. 801 01:06:26,819 --> 01:06:27,949 Monica didn't come? 802 01:06:28,289 --> 01:06:29,849 Neither did Jimmy Five? 803 01:06:37,829 --> 01:06:39,419 And if it doesn't work out? 804 01:06:39,459 --> 01:06:42,419 Monica, if anyone can make it work, it's you. 805 01:06:43,089 --> 01:06:44,149 You think so? 806 01:06:44,669 --> 01:06:47,139 You make "foolpwoof' plans better than me. 807 01:06:47,829 --> 01:06:49,839 That's why we're Monica and "Fwiends". 808 01:06:54,569 --> 01:06:55,739 Let's start, guys? 809 01:06:59,219 --> 01:07:00,389 Nice festival. 810 01:07:00,439 --> 01:07:01,869 - Yes, it is. - Exciting. 811 01:07:01,919 --> 01:07:03,569 - It's great. - It's beautiful. 812 01:07:13,609 --> 01:07:14,789 Ladies and gentlemen 813 01:07:14,939 --> 01:07:17,119 welcome to the Lemon Tree Street Festival. 814 01:07:17,729 --> 01:07:19,939 I present, Romeo and Juliet. 815 01:07:20,829 --> 01:07:23,249 The story begins on a night with a full moon. 816 01:07:28,969 --> 01:07:31,589 I mean... on a sunny afternoon. 817 01:07:32,009 --> 01:07:33,009 Cute! 818 01:07:33,229 --> 01:07:34,749 There were two families. 819 01:07:35,709 --> 01:07:38,009 The Capulets and the Montagues. 820 01:07:38,809 --> 01:07:40,629 They were two feuding families. 821 01:08:02,939 --> 01:08:05,189 The Capulets had a daughter. 822 01:08:07,759 --> 01:08:08,839 Juliet. 823 01:08:11,049 --> 01:08:13,519 Sousa, did you un-grounded her? 824 01:08:13,569 --> 01:08:15,069 No, I didn't. 825 01:08:16,449 --> 01:08:18,139 And the Montagues had a son. 826 01:08:21,719 --> 01:08:22,719 Romeo. 827 01:08:22,759 --> 01:08:24,689 What's going on? 828 01:08:30,329 --> 01:08:31,609 They loved each other 829 01:08:32,739 --> 01:08:34,529 but their parents 830 01:08:35,139 --> 01:08:37,329 didn't want them to be together. 831 01:08:40,609 --> 01:08:43,709 Your daughter is trouble! You must control this girl! 832 01:08:43,749 --> 01:08:46,759 Don't try to turn the tables. He is a bad influence. 833 01:08:46,799 --> 01:08:49,779 - He can't step foot in my home! - She is not welcome here! 834 01:08:55,689 --> 01:08:57,749 But no one can stop fate. 835 01:09:04,139 --> 01:09:05,229 Oh, Romeo! 836 01:09:05,269 --> 01:09:07,409 It's only your name that's my enemy. 837 01:09:07,499 --> 01:09:10,029 "Fwom" now on, that is no longer my name. 838 01:09:10,239 --> 01:09:11,569 You can call me... 839 01:09:17,759 --> 01:09:19,179 Whatever you want. 840 01:09:20,599 --> 01:09:21,989 Our love is forbidden. 841 01:09:22,079 --> 01:09:24,119 Our families don't get along! 842 01:09:24,199 --> 01:09:26,389 I'll find a way, sweet Juliet. 843 01:09:26,499 --> 01:09:27,919 I'll fight for us. 844 01:09:28,259 --> 01:09:29,479 Or my name isn't... 845 01:09:30,819 --> 01:09:31,819 Romeo! 846 01:09:36,619 --> 01:09:37,619 He said it! 847 01:09:39,449 --> 01:09:40,549 He said it! 848 01:09:44,959 --> 01:09:46,019 He did it! 849 01:09:48,619 --> 01:09:50,739 "Wound the wugged wocks the wagged wascals wan." 850 01:09:51,569 --> 01:09:52,589 Oops! 851 01:09:53,059 --> 01:09:54,069 Darn. 852 01:09:54,989 --> 01:09:57,199 That's okay! It's fine! 853 01:09:57,469 --> 01:09:58,659 Balloons! 854 01:09:59,029 --> 01:10:00,159 Balloons! 855 01:10:00,199 --> 01:10:03,709 Sir, did you see a spiky-haired brat and his stinky friend? 856 01:10:03,749 --> 01:10:04,749 It depends. 857 01:10:04,789 --> 01:10:07,539 Do you feel, deep down, a desire to buy a balloon? 858 01:10:08,019 --> 01:10:09,019 No. 859 01:10:09,929 --> 01:10:11,049 So, no information. 860 01:10:11,099 --> 01:10:12,159 Okay, I'll buy it. 861 01:10:12,199 --> 01:10:13,499 Look at the stage. 862 01:10:13,549 --> 01:10:15,619 Art is the answer to all questions. 863 01:10:17,469 --> 01:10:18,589 Wait! The balloon! 864 01:10:19,219 --> 01:10:21,379 Unbelievable. I'm going to stop selling balloons. 865 01:10:21,399 --> 01:10:23,279 No one buys them. I'll sell information instead. 866 01:10:23,919 --> 01:10:25,389 Maggy, it's your cue. 867 01:10:29,679 --> 01:10:30,849 Miss Juliet? 868 01:10:33,069 --> 01:10:34,069 Miss Juliet? 869 01:10:35,109 --> 01:10:36,229 Where are you? 870 01:10:36,859 --> 01:10:38,489 - Did you call me, Nurse? - Yes. 871 01:10:39,009 --> 01:10:40,199 Here's your dinner. 872 01:10:43,079 --> 01:10:45,739 Dear Nurse, I need a friend so badly. 873 01:10:45,789 --> 01:10:47,199 Let's share the dinner. 874 01:10:47,249 --> 01:10:50,289 Miss Juliet, I can't eat while on duty. 875 01:10:50,369 --> 01:10:51,999 It's the house rules. 876 01:10:52,079 --> 01:10:54,039 I disagree with the house rules. 877 01:10:54,089 --> 01:10:55,089 Take it. 878 01:11:00,089 --> 01:11:01,089 Thank you. 879 01:11:10,479 --> 01:11:12,099 Won't you eat the apple? 880 01:11:12,189 --> 01:11:13,399 Now you can. 881 01:11:13,439 --> 01:11:15,729 Later. I want to watch the play. 882 01:11:20,119 --> 01:11:22,109 - Smudge, it's your turn. - Right! 883 01:11:31,209 --> 01:11:33,789 So, will you be like everyone else? 884 01:11:33,879 --> 01:11:36,459 I don't need to be different to be unique. 885 01:11:43,839 --> 01:11:46,759 We're gathered here to celebrate this marriage. 886 01:11:49,429 --> 01:11:52,689 Romeo, do you take Juliet as your wife? 887 01:11:53,759 --> 01:11:54,809 I do. 888 01:11:54,859 --> 01:11:57,979 Juliet, do you take Romeo as your husband? 889 01:11:58,029 --> 01:11:59,049 I do. 890 01:11:59,089 --> 01:12:00,899 By the power vested in me 891 01:12:00,989 --> 01:12:02,569 I bless this marriage. 892 01:12:10,579 --> 01:12:11,709 No, he didn't... 893 01:12:35,069 --> 01:12:36,189 It's water! 894 01:12:39,319 --> 01:12:40,689 He used water! 895 01:13:15,979 --> 01:13:19,569 Romeo and Juliet's love was not accepted by their parents. 896 01:13:19,679 --> 01:13:21,479 Longing to be together forever 897 01:13:21,589 --> 01:13:22,949 they try one last plan. 898 01:13:23,519 --> 01:13:24,569 Non-foolproof. 899 01:13:32,449 --> 01:13:34,499 Franklin! 900 01:13:34,799 --> 01:13:35,799 Did it work? 901 01:13:44,819 --> 01:13:46,009 It worked out great! 902 01:13:48,029 --> 01:13:49,049 Here. 903 01:13:50,269 --> 01:13:51,849 You're a genius, dude. 904 01:13:53,309 --> 01:13:54,639 What's up, "fweak"? 905 01:14:07,809 --> 01:14:08,939 Give it back! 906 01:14:08,989 --> 01:14:11,159 What are you gonna do, little Romeo? 907 01:14:11,199 --> 01:14:12,829 - Let him go! - Get off me! 908 01:14:12,869 --> 01:14:14,789 - Get out, Tony. - Let him go! 909 01:14:23,459 --> 01:14:26,089 Where could Romeo be? 910 01:14:26,759 --> 01:14:28,879 Where is Romeo? 911 01:14:28,969 --> 01:14:30,089 Where's Jimmy Five? 912 01:14:30,139 --> 01:14:31,509 I don't know. 913 01:14:31,599 --> 01:14:33,129 - Nimbus! - What? 914 01:14:33,179 --> 01:14:34,289 Do something! 915 01:14:34,539 --> 01:14:35,679 Do what? 916 01:14:36,809 --> 01:14:37,849 I've got it! 917 01:14:38,489 --> 01:14:39,569 Try this. 918 01:14:42,109 --> 01:14:44,779 To be or not to be 919 01:14:45,569 --> 01:14:46,989 that is the question. 920 01:14:47,069 --> 01:14:48,399 Get off me! 921 01:14:48,489 --> 01:14:49,949 Let me go! 922 01:14:49,989 --> 01:14:51,699 - Let him go, Tony. - I did. 923 01:14:52,409 --> 01:14:55,109 What are you gonna do? Call Juliet? 924 01:14:55,619 --> 01:14:57,329 You're alone, "fweak." 925 01:14:57,829 --> 01:14:58,829 But I'm not. 926 01:15:31,949 --> 01:15:32,989 Gimme. 927 01:15:41,669 --> 01:15:42,999 Now, get lost. 928 01:15:43,879 --> 01:15:44,879 Forever. 929 01:15:57,169 --> 01:15:58,179 Respect! 930 01:16:08,319 --> 01:16:09,649 Oh, Romeo! 931 01:16:10,689 --> 01:16:14,699 But everybody knows that Romeo and Juliet didn't have a happy ending. 932 01:16:15,069 --> 01:16:16,289 Uh... 933 01:16:18,919 --> 01:16:22,389 What if it were the other way around? What if love had won? 934 01:16:25,549 --> 01:16:26,759 Juliet, wake up. 935 01:16:29,309 --> 01:16:31,669 Juliet, wake up, please. 936 01:16:33,209 --> 01:16:34,589 What are you doing? 937 01:16:35,889 --> 01:16:37,639 Please, "twust" me. 938 01:16:38,699 --> 01:16:40,349 Wake up, Juliet. 939 01:16:45,079 --> 01:16:46,129 What happened? 940 01:16:50,609 --> 01:16:52,319 I have a "pwesent" for you. 941 01:17:05,649 --> 01:17:06,859 How? 942 01:17:07,629 --> 01:17:10,069 ANTI-TAR TONIC 943 01:17:49,279 --> 01:17:52,949 You can call me my love, because I love you, Juliet. 944 01:18:58,099 --> 01:19:01,279 Bravo! Bravo! 945 01:19:05,889 --> 01:19:07,239 Bravo! 946 01:19:12,889 --> 01:19:14,189 Bravo! 947 01:19:14,469 --> 01:19:15,469 Bravo! 948 01:19:16,339 --> 01:19:17,869 Bravo! 949 01:19:17,909 --> 01:19:19,509 Bravo! 950 01:19:27,929 --> 01:19:30,479 - I'm sorry, Liz. - I'm sorry. 951 01:20:19,109 --> 01:20:21,989 Lemon Tree Street, let me see the lemonade! 952 01:21:03,369 --> 01:21:04,909 Let's take a photo! 953 01:21:08,489 --> 01:21:09,539 Great! 954 01:21:17,819 --> 01:21:19,419 - Sweetie. - Hi. 955 01:21:19,459 --> 01:21:22,549 - How's your arm, without the cast? - It's better. 956 01:21:22,919 --> 01:21:24,509 - Yeah? - Uh-huh. 957 01:21:24,549 --> 01:21:26,339 - Does it hurt? - No. 958 01:21:27,349 --> 01:21:28,699 Sweetie, let me see it. 959 01:21:32,839 --> 01:21:34,769 Looks like some things never change. 960 01:21:40,239 --> 01:21:42,789 We can grow up while still being a child. 961 01:21:48,239 --> 01:21:49,249 We can. 962 01:21:52,059 --> 01:21:53,309 We really can. 963 01:21:58,439 --> 01:22:01,439 Can you believe you taught me a lesson? 964 01:22:02,659 --> 01:22:03,669 I did? 965 01:22:10,889 --> 01:22:12,889 We never stop growing up. 966 01:22:15,339 --> 01:22:16,339 Never! 967 01:22:20,859 --> 01:22:21,939 Listen. 968 01:22:22,899 --> 01:22:26,359 I came to tell you that I had a serious talk with your dad 969 01:22:27,469 --> 01:22:30,509 and we decided to take you out of the after-school program. 970 01:22:31,619 --> 01:22:33,209 - Seriously? - Seriously. 971 01:22:33,259 --> 01:22:34,699 - Really? - Really. 972 01:22:38,269 --> 01:22:41,109 You need to spend time with your friends, right? 973 01:22:43,709 --> 01:22:45,839 - Yes. - Right. 974 01:22:47,429 --> 01:22:48,889 So, while we're at it... 975 01:22:48,939 --> 01:22:49,959 Hmm? 976 01:22:50,229 --> 01:22:52,559 There's a picnic at Jimmy Five's house. 977 01:22:52,639 --> 01:22:53,639 Right. 978 01:22:54,559 --> 01:22:55,659 Can I go? 979 01:22:58,609 --> 01:23:00,769 On one condition. 980 01:23:02,229 --> 01:23:06,609 Only if I go along, because I love Mrs. Five's cake. 981 01:23:08,279 --> 01:23:11,739 Sweetie, are you taking Samson? 982 01:23:15,629 --> 01:23:17,219 I'll see him when I'm back. 983 01:23:51,299 --> 01:23:59,299 MONICA AND FRIENDS - LESSONS 984 01:24:29,719 --> 01:24:32,029 - Good morning, Father. - Good morning. 985 01:24:38,709 --> 01:24:39,889 Good morning. 986 01:24:43,169 --> 01:24:45,209 - Good morning. - Good morning! 987 01:24:45,249 --> 01:24:46,709 You have a letter! 988 01:24:46,749 --> 01:24:48,129 - Thank you! - No problem! 989 01:24:51,259 --> 01:24:52,259 Son! 990 01:24:53,239 --> 01:24:55,729 A letter from your cousin in the city. 991 01:24:57,049 --> 01:24:58,069 Son? 992 01:24:59,469 --> 01:25:00,559 Son? 993 01:25:01,649 --> 01:25:02,729 Son! 994 01:25:04,439 --> 01:25:05,729 Son! Come here! 995 01:25:06,519 --> 01:25:07,639 Chuck Billy? 996 01:25:10,179 --> 01:25:11,359 Chuck? 66933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.