Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,600 --> 00:00:11,920
Hittills har 500 mÀnniskor förhörtsi jakten pÄ Kevins mördare.
2
00:00:12,080 --> 00:00:18,080
-Fortfarande ingen misstÀnkt...-Polisen Àr mycket förtegen...
3
00:00:18,240 --> 00:00:24,400
Kevin-utredningen hade problemfrÄn första stund.
4
00:00:24,560 --> 00:00:28,160
Vi har inte mycket mer att berÀtta.
5
00:00:28,320 --> 00:00:32,760
Trots mer Àn 600 förhörhar polisen inte löst...
6
00:00:32,920 --> 00:00:37,760
"Vi kommer inte att lyckas.
Vi har ju inga uppgifter!"
7
00:00:37,920 --> 00:00:43,520
Polisen hade försökt pressa framerkÀnnanden frÄn Àldre barn.
8
00:00:43,680 --> 00:00:49,400
Alla ville ha svar, alla ville ha
en lösning sÄ fort som möjligt.
9
00:00:49,560 --> 00:00:54,400
Men till slutfanns bara Robin och Christian kvar.
10
00:00:59,080 --> 00:01:01,760
Det fanns ett alibi.
11
00:01:07,360 --> 00:01:14,160
Men ÀndÄ ska Kevinutredningen nugÄ in i sin slutfas.
12
00:01:14,320 --> 00:01:20,240
Med Robin och Christiansom huvudmisstÀnkta.
13
00:02:26,000 --> 00:02:32,800
Jag mötte tvÄ unga mÀn som inte hadenÄgra minnen av att de dödat Kevin.
14
00:02:35,000 --> 00:02:40,600
Men poliserna som höll i förhörenvar helt sÀkra.
15
00:02:41,280 --> 00:02:47,080
Man fÄr ju inte ett erkÀnnande,
men man fÄr berÀttat sÄ pass mycket-
16
00:02:47,240 --> 00:02:53,840
-att man kÀnner sig sÀker pÄ att
det Àr rÀtt, att man har löst det.
17
00:02:54,840 --> 00:03:00,040
Det var tillrÀckligt mycket
för att vi skulle kÀnna oss trygga i-
18
00:03:00,200 --> 00:03:05,000
-att vi hamnat rÀtt
med de hÀr killarna.
19
00:03:06,360 --> 00:03:11,360
Man kan utesluta att det Àr
fantasier, att det Àr nÄn annan.
20
00:03:11,520 --> 00:03:16,520
Bara den som har gjort det
kan berÀtta det hÀr.
21
00:03:18,120 --> 00:03:24,120
Jag minns inte att nÄn i utrednings-
lÀget anförde nÄgra protester-
22
00:03:24,280 --> 00:03:29,640
-mot nÄt av det hÀr. Det Àr ju sÄnt
som vi tog del av, allihop.
23
00:03:40,360 --> 00:03:43,360
Polisens bild av vad som hÀnde-
24
00:03:43,520 --> 00:03:50,080
-har prÀglat brödernas ochderas förÀldrars liv i över 18 Är.
25
00:03:55,880 --> 00:03:59,440
Det Àr i slutet av september 1998.
26
00:04:01,960 --> 00:04:07,760
Om en mÄnad kommer Kevinfalletatt förklaras löst.
27
00:04:07,920 --> 00:04:12,040
Men polisen har inte mycketatt gÄ pÄ.
28
00:04:12,200 --> 00:04:17,080
FyraÄrige Kevin hittades dödpÄ en kantrad lastpall-
29
00:04:17,240 --> 00:04:20,240
-som flöt en bit ut i vattnet.
30
00:04:20,400 --> 00:04:26,760
NÄn hade strypt honom genom atttrycka ett hÄrt föremÄl mot halsen.
31
00:04:44,960 --> 00:04:50,480
FemÄrige Robin har pratatom ett knivmord och en drunkning.
32
00:04:50,640 --> 00:04:56,080
Alla hans historier har kretsatkring den hÀr flytbryggan.
33
00:04:57,640 --> 00:05:02,440
Christian har bara bekrÀftatsin lillebrors historier.
34
00:05:02,600 --> 00:05:05,520
Han har inte sjÀlv sett nÄt.
35
00:05:13,480 --> 00:05:17,400
Allt bröderna sagt om mordet Àr fel.
36
00:05:17,560 --> 00:05:24,000
Men ÀndÄ ses de nu som skÀligenmisstÀnkta för att ha dödat Kevin.
37
00:05:32,520 --> 00:05:38,800
Det hÀr kan tyckas mÀrkligt,men det finns en förklaring.
38
00:05:42,680 --> 00:05:48,680
Jag har alltid varit intresserad
av det psykologiska ocksÄ.
39
00:05:48,840 --> 00:05:54,600
Vi visste att det inte fanns nÄgra
knivskador. Men att han sÀger kniv...
40
00:05:54,760 --> 00:05:57,680
Det kan ju vara en trÀkniv.
41
00:05:57,840 --> 00:06:02,840
Vi mÄste lÀra oss
att det barn sÀger inte Àr samma...
42
00:06:03,000 --> 00:06:09,000
En kniv för oss kanske Àr av stÄl.
För ett barn kan det vara en pinne.
43
00:06:11,160 --> 00:06:18,080
Jag ville ha nÄn
som kunde tolka orden som barnen sa-
44
00:06:18,240 --> 00:06:21,960
-vad som finns bakom.
45
00:06:22,120 --> 00:06:25,360
Vad Àr fantasi och vad Àr sanning?
46
00:06:26,360 --> 00:06:31,520
Kan ett barn som Àr fem Är ljuga?
Eller kan det inte ljuga?
47
00:06:33,960 --> 00:06:39,560
För att fÄ svar pÄ frÄgornakontaktade Rolf Sandberg en expert.
48
00:06:41,480 --> 00:06:47,520
Minnesforskaren Sven Ă Christiansonvar vid denna tid polisens konsult-
49
00:06:47,680 --> 00:06:51,040
-i fallet Thomas Quick.
50
00:06:51,200 --> 00:06:56,920
Christianson menade att Thomas Quickkunde ha förtrÀngt minnesbilder-
51
00:06:57,080 --> 00:07:04,480
-av morden han erkÀnde och behövdehjÀlp att ÄterhÀmta sina minnen.
52
00:07:05,920 --> 00:07:09,920
Men redan 1998var det starkt ifrÄgasatt-
53
00:07:10,080 --> 00:07:14,760
-om borttrÀngda minnenöverhuvudtaget existerade.
54
00:07:14,920 --> 00:07:18,160
NÀr jag sÀger att det existerar-
55
00:07:18,320 --> 00:07:24,480
Sven-Ă ke Christianson
docent
56
00:07:18,320 --> 00:07:24,480
-sÄ sÀger jag att vi sett fall, dÀrblockerade minnen kunnat ÄterhÀmtas.
57
00:07:24,640 --> 00:07:29,080
Det Àr ovanliga fenomen,men det existerar.
58
00:07:29,240 --> 00:07:34,360
I dag vet vi att Thomas Quickinte var nÄn seriemördare-
59
00:07:34,520 --> 00:07:39,520
-och att hela Quick-utredningenÀr en rÀttsskandal.
60
00:07:39,680 --> 00:07:44,440
Men 1998hade Christianson stjÀrnstatus-
61
00:07:44,600 --> 00:07:50,000
-och nu blev han konsultocksÄ i Kevinutredningen.
62
00:07:55,040 --> 00:08:00,640
Sven à Christianson har avböjtatt medverka i den hÀr dokumentÀren-
63
00:08:00,800 --> 00:08:06,560
-men han har berÀttat om sin rolli Kevinfallet i andra sammanhang:
64
00:08:06,720 --> 00:08:14,680
Jag fick videofilmer skickade tillmig, och utskrifter av förhören.
65
00:08:14,840 --> 00:08:21,840
Sen hade vi telefonkontakt, ochförmedlade information till varann.
66
00:08:22,000 --> 00:08:28,800
Jag skickade förhören till honom,
och hans utlÄtande var ju klockrent.
67
00:08:32,480 --> 00:08:39,800
Han kunde lÀsa ut att de hade mer
information att lÀmna om hÀndelsen.
68
00:08:41,920 --> 00:08:45,040
Christianson övertygade polisen om-
69
00:08:45,200 --> 00:08:50,200
-att bröderna hade meratt berÀtta om Kevins död.
70
00:08:50,360 --> 00:08:56,200
Han lÀste barnsprÄk pÄ ett annat sÀtt
och kunde se:
71
00:08:56,360 --> 00:08:59,520
"Det hÀr kan stÄ för olika saker."
72
00:08:59,680 --> 00:09:05,080
"SÄ hÀr sÀger barn
nÀr det brukar vara si och sÄ."
73
00:09:06,720 --> 00:09:11,720
Och som konsult gav ChristiansonÄterkommande rÄd om-
74
00:09:11,880 --> 00:09:14,880
-hur bröderna skulle förhöras.
75
00:09:15,040 --> 00:09:19,320
Han rekommenderademÄnga och tÀta förhör.
76
00:09:19,480 --> 00:09:26,120
Det vÀsentligaste Àr att bygga upptillit och förtroende. Det tar tid.
77
00:09:26,280 --> 00:09:32,600
Man fÄr göra det nÄgra gÄnger innanman kommer in pÄ Àrendet i sig.
78
00:09:35,400 --> 00:09:41,560
Polisen uppmuntrade förÀldrarnaatt prata med pojkarna om mordet.
79
00:09:43,720 --> 00:09:49,720
Det kan komma nÄnting pÄ kvÀllen,
om barnen duschar, eller i samband-
80
00:09:49,880 --> 00:09:56,760
-med att man lÀgger barnen att sova
och kanske lÀser nÄn saga.
81
00:09:56,920 --> 00:10:02,120
"Om det kommer nÄt dÄ,
notera det och hör av dig."
82
00:10:04,200 --> 00:10:10,120
Vi skulle hjÀlpa dem att fÄ fram nÄt,
för de var inte nöjda, förstod vi.
83
00:10:10,280 --> 00:10:13,920
Vi skulle frÄga och skriva ner allt.
84
00:10:15,840 --> 00:10:22,160
Om polisen sagt Ät dig att skriva ner
allt direkt och ringa, sÄ...
85
00:10:22,320 --> 00:10:29,040
Du andas det hÀr, du tÀnker det hÀr,
du drömmer det hÀr. Dygnet runt.
86
00:10:29,200 --> 00:10:34,200
De vuxnas förvÀntantycks pÄverka barnen.
87
00:10:35,760 --> 00:10:41,360
Robin kommer med fantasifullahistorier om vad han sett och gjort.
88
00:10:41,520 --> 00:10:45,520
Ibland har tvÄ gubbarbrÄkat med Kevin.
89
00:10:45,680 --> 00:10:50,680
Andra gÄnger har han sjÀlvfÀllt Kevin pÄ bryggan.
90
00:10:50,840 --> 00:10:56,240
Eller ocksÄ Àr det Christiansom sparkat honom i vattnet.
91
00:10:58,360 --> 00:11:03,520
Christian konfronteras flera gÄngermed vad Robin sagt.
92
00:11:19,240 --> 00:11:22,280
Förhören avlöser varandra-
93
00:11:22,440 --> 00:11:28,480
-och steg för steg förÀndras ocksÄChristians berÀttelse.
94
00:11:28,640 --> 00:11:33,840
Han gÄr med pÄ att han varitmed Robin pÄ flytbryggan-
95
00:11:34,000 --> 00:11:39,080
-och att han settandra barn brÄka med Kevin.
96
00:11:39,240 --> 00:11:45,040
Men brödernas historier handlarom en drunkning vid flytbryggan.
97
00:11:45,200 --> 00:11:50,120
En drunkning som polisen vetaldrig har hÀnt.
98
00:11:54,720 --> 00:12:01,400
Polisen har flera gÄngerförsökt sprÀcka brödernas alibi.
99
00:12:02,720 --> 00:12:09,080
PÄ mordkvÀllen hade de umgÄtts meden tioÄrig pojke och hans familj.
100
00:12:11,440 --> 00:12:16,120
Den gÀstande familjenhar förhörts mÄnga gÄnger.
101
00:12:16,280 --> 00:12:23,120
De har konsekvent sagt att pojkarnainte var vid vattnet pÄ mordkvÀllen.
102
00:12:27,520 --> 00:12:33,360
Nu gör polisen ett sista försökatt fÄ tioÄringen att Àndra sig.
103
00:12:47,200 --> 00:12:51,560
TioÄringen stÄr fastvid det han sagt.
104
00:12:51,720 --> 00:12:55,920
Och nu hÀnder nÄt hÀpnadsvÀckande.
105
00:12:56,080 --> 00:13:02,760
De 14 förhör som hÄllits med dengÀstande familjen lÀggs Ät sidan.
106
00:13:05,320 --> 00:13:10,920
I stÀllet bestÀmmer sig polisen föratt förhöra Eva.
107
00:13:15,480 --> 00:13:21,560
De frÄgar henne om Christian varblöt nÀr han kom in efter leken.
108
00:13:22,640 --> 00:13:29,080
Ingen har vittnat om det, och förstminns inte Eva nÄgra blöta klÀder.
109
00:13:30,080 --> 00:13:36,480
Men efter en stund sÀger hon atthon ser hÀndelsen "som i en dimma".
110
00:13:38,520 --> 00:13:44,720
Och till slut blir hon övertygad omatt Christian ÀndÄ hade blöta byxor.
111
00:13:44,880 --> 00:13:49,920
Det Àr som att du minnsvad som helst som de Àn frÄgar om?
112
00:13:50,080 --> 00:13:56,040
Ja...det Àr knÀppt, men det Àr vÀl...
Jag mÄdde vÀl inte bra, jag vet inte.
113
00:13:56,200 --> 00:13:59,800
-Du var sönderstressad?
-Ja.
114
00:13:59,960 --> 00:14:03,160
-Och Weine med?
-Ja.
115
00:14:05,400 --> 00:14:10,800
NÀr Weine förstÄr att polisenmisstÀnker hans barn för mord-
116
00:14:10,960 --> 00:14:13,960
-bryter han samman.
117
00:14:14,120 --> 00:14:20,160
De 4 sista veckorna av utredningenligger han inlagd pÄ psyket.
118
00:14:22,240 --> 00:14:28,400
Jag lÄg mycket i fosterstÀllning
i sÀngen pÄ psyk. Med Ängestattacker.
119
00:14:30,400 --> 00:14:36,720
Jag fick inte trÀffa barnen,
jag fick inte trÀffa familjen.
120
00:14:36,880 --> 00:14:39,640
Det var riktigt jobbigt.
121
00:14:39,800 --> 00:14:46,200
Enligt journalen Àr det polisensom hindrar Weine att trÀffa barnen.
122
00:14:46,360 --> 00:14:50,360
Han mÄr mycket dÄligt.LÀkaren skriver-
123
00:14:50,520 --> 00:14:57,520
-att han ger ett avskÀrmat intryckoch stirrar tomt framför sig.
124
00:14:59,080 --> 00:15:04,360
Hade du nÄn erfarenhet avatt ligga inne pÄ psyket tidigare?
125
00:15:04,520 --> 00:15:06,760
Nej.
126
00:15:09,440 --> 00:15:15,920
Men polisen fortsÀtter att förhöraWeine medan han Àr inlagd pÄ psyket.
127
00:15:18,680 --> 00:15:25,480
Och en natt i oktober, nÀr WeinefÄtt narkotikaklassade sömnmedel-
128
00:15:25,640 --> 00:15:31,040
-tycker han sig minnasatt Christian pÄ mordkvÀllen kom in-
129
00:15:31,200 --> 00:15:35,000
-och ritade en teckning.
130
00:15:35,160 --> 00:15:41,560
Den ska ha förestÀllt Kevini vattnet vid flytbryggan.
131
00:15:41,720 --> 00:15:47,440
Weine skrev och ritade sina nyaminnesbilder i en anteckningsbok-
132
00:15:47,600 --> 00:15:50,920
-som han gav till polisen.
133
00:15:55,800 --> 00:16:02,280
I efterhand har polisen anvÀnt dennatyp av uppgifter frÄn Eva och Weine-
134
00:16:02,440 --> 00:16:09,000
-som ett argument för att brödernaÀndÄ var vid vattnet nÀr Kevin dog.
135
00:16:11,680 --> 00:16:16,960
Alibit har man inte lÄtsats ompÄ 18 Är.
136
00:16:20,080 --> 00:16:25,200
Vi har fasats in i en bubbla
sen vi Äkte in till polisen.
137
00:16:25,360 --> 00:16:28,400
De har styrt in oss pÄ fel spÄr.
138
00:16:29,680 --> 00:16:34,680
Ett svart hÄl
som vi aldrig kom ur sen.
139
00:16:45,160 --> 00:16:50,680
Det Àr tvÄ veckor kvarav utredningen.
140
00:16:50,840 --> 00:16:57,920
Bröderna har nu förhörts sammanlagt28 gÄnger, men inte erkÀnt nÄt mord.
141
00:16:58,920 --> 00:17:04,880
Polisen vÀnder sig till Sven à Christianson och ber om hjÀlp.
142
00:17:05,040 --> 00:17:09,520
Vi hade trÀffat
Sven-Ă ke Christianson.
143
00:17:09,680 --> 00:17:12,680
Han kom upp till oss-
144
00:17:12,840 --> 00:17:19,160
-och pratade med oss om
att det Àr svÄrt för barn att minnas-
145
00:17:19,320 --> 00:17:24,360
-om de varit med om
en riktigt traumatisk upplevelse.
146
00:17:26,000 --> 00:17:32,800
Det gÀllde att försöka föra tillbaka
dem till situationen, stÀmningen-
147
00:17:32,960 --> 00:17:38,920
-och prata om allt
- ljus, ljud, lukter.
148
00:17:41,280 --> 00:17:49,480
Allt för att försöka...hjÀlpa dem
att fÄ kontakt med sina egna minnen.
149
00:17:50,720 --> 00:17:55,720
De Àr sÄ jobbiga
att de blir förtrÀngda.
150
00:17:59,160 --> 00:18:05,560
Sven Ă Christiansonkommer personligen till Dottevik.
151
00:18:05,720 --> 00:18:11,520
Han ska hjÀlpa polisen meden mycket speciell typ av vallning.
152
00:18:11,680 --> 00:18:15,280
Polisen hoppasatt Robin ska fÄ kontakt-
153
00:18:15,440 --> 00:18:19,200
-med borttrÀngda minnenav Kevins död.
154
00:18:44,560 --> 00:18:49,760
Vid vallningarna med Thomas QuickanvÀndes ofta dockor.
155
00:18:49,920 --> 00:18:54,000
De skulle fÄ honomatt komma i kontakt med minnen.
156
00:19:06,320 --> 00:19:10,560
Nu anvÀnder man samma metodpÄ Robin.
157
00:19:25,200 --> 00:19:29,200
Polisen troratt Kevin ströps med en pinne.
158
00:19:29,360 --> 00:19:34,320
Nu försöker Ingrid Harryssonleda samtalet i den riktningen.
159
00:19:59,200 --> 00:20:03,280
Men Robin verkar inte minnasnÄt strypmord.
160
00:20:08,760 --> 00:20:16,280
I stÀllet fÄr han demonstrera dendrunkning som man vet aldrig hÀnt.
161
00:20:27,360 --> 00:20:31,560
Och han verkar inte förstÄvad han ska göra med pinnen.
162
00:21:06,440 --> 00:21:10,920
Christian ska ocksÄ vallasvid bryggan.
163
00:21:12,400 --> 00:21:17,240
I början verkar han varapÄ ganska gott humör.
164
00:21:17,400 --> 00:21:22,400
Han visar var hanoch hans kompisar brukar leka.
165
00:21:47,880 --> 00:21:54,280
Men nÀr dockan kommer fram,leds samtalet in pÄ Kevins skador.
166
00:22:18,760 --> 00:22:24,760
Han satte sig pÄ bryggan dÀr
och gick in i sig sjÀlv, slöt sig.
167
00:22:26,160 --> 00:22:32,520
SÄ satt vi lÀnge. Det var dÄ det var
sÄ bra att ha den hÀr proffshjÀlpen.
168
00:22:33,680 --> 00:22:37,200
Vilka hade du som hjÀlpte dig dÄ?
169
00:22:37,360 --> 00:22:41,400
Sven-à ke i första hand.
170
00:22:42,880 --> 00:22:50,160
Via hörsnÀckan har Christiansondirektkontakt med Ingrid Harrysson.
171
00:22:50,320 --> 00:22:56,440
Nu verkar det som om hon försökerlocka fram borttrÀngda minnen.
172
00:24:30,040 --> 00:24:35,040
Vallningen pÄgÄri en och en halv timme.
173
00:24:36,200 --> 00:24:42,560
Men Ingrid Harrysson fÄr aldrigChristian att nÀmna nÄt strypmord.
174
00:24:43,880 --> 00:24:50,040
NĂ€r han pressas, kommer barahistorien om drunkningen.
175
00:24:50,200 --> 00:24:55,200
Men Àven om Christian hade berÀttatom ett mord pÄ bryggan-
176
00:24:55,360 --> 00:24:59,800
-sÄ hade det bara gett polisennya problem.
177
00:24:59,960 --> 00:25:05,520
För Kevins kropp hittades inte dÀr,utan 30 meter dÀrifrÄn-
178
00:25:05,680 --> 00:25:09,240
-pÄ en lastpall en bit ut i vattnet.
179
00:25:09,400 --> 00:25:15,960
Det dök upp i förhör att det skulle
ha hÀnt pÄ en flytbrygga lÀngre bort.
180
00:25:18,760 --> 00:25:26,280
Men mellan bryggan och fyndplatsen
Àr det vÀldigt olÀndig terrÀng-
181
00:25:26,440 --> 00:25:30,200
-med snÄr och stenmurar och grejer.
182
00:25:30,360 --> 00:25:37,680
SÄ det avfÀrdades snabbt. En femÄring
och en sjuÄring hade inte klarat-
183
00:25:37,840 --> 00:25:43,640
-att bÀra Kevin den vÀgen
utan att han hade fÄtt skador.
184
00:25:43,800 --> 00:25:46,800
Det Àr helt uteslutet.
185
00:25:46,960 --> 00:25:51,960
Han hade inga skador överhuvudtaget
pÄ benen eller nÄt.
186
00:25:52,120 --> 00:25:55,320
Inga hudavskrapningar eller nÄt.
187
00:25:56,440 --> 00:26:03,080
De hade inte fixat det om det
hade hÀnt pÄ flytbryggan. Aldrig.
188
00:26:09,080 --> 00:26:14,600
Det finns inga tekniska bevisoch inga vittnen.
189
00:26:17,280 --> 00:26:20,920
Bröderna verkar ha ett starkt alibi.
190
00:26:22,440 --> 00:26:26,880
Och polisens egen teknikerhar slagit fast-
191
00:26:27,040 --> 00:26:33,200
-att Robin och Christian inte kanha flyttat Kevin till fyndplatsen.
192
00:26:33,360 --> 00:26:38,640
Men det Àr som om inget av det hÀrspelar nÄn roll.
193
00:26:41,440 --> 00:26:47,120
En vecka efter den misslyckadevallningen sÀtter sig bröderna-
194
00:26:47,280 --> 00:26:52,680
-i Arvikapolisens förhörsrumför allra sista gÄngen.
195
00:26:55,000 --> 00:27:00,400
De ska snart pekas utsom Kevins mördare.
196
00:27:02,000 --> 00:27:07,000
Och enligt Ingrid Harryssonoch Anders Forsman Àr det nu-
197
00:27:07,160 --> 00:27:10,440
-i utredningens absoluta slutskede-
198
00:27:10,600 --> 00:27:17,400
-som bevisen kommerför att det var de som dödade Kevin.
199
00:27:17,560 --> 00:27:24,400
Det som ÀndÄ blir det avgörande
i vÄrt tÀnk-
200
00:27:24,560 --> 00:27:31,760
-det Àr att de berÀttar sÄna saker
som ingen annan kan veta.
201
00:27:31,920 --> 00:27:35,160
Vi hade haft möte med rÀttslÀkaren-
202
00:27:35,320 --> 00:27:41,800
-och visste vilka skador
som fanns pÄ Kevins kropp.
203
00:27:43,920 --> 00:27:49,840
Skadorna pÄ Kevins kroppvar vid den hÀr tiden hemliga.
204
00:27:50,000 --> 00:27:55,800
Dem kunde bara polisenoch Kevins mördare kÀnna till.
205
00:27:56,800 --> 00:28:02,920
Det var en överhudsavskrapning,
ett skrubbsÄr, tvÀrs över halsen.
206
00:28:03,080 --> 00:28:08,480
Det var 6-7 centimeter tvÀrs över,
sÄ hÀr.
207
00:28:08,640 --> 00:28:12,640
-Var det ett mÀrke?
-Ja, just det.
208
00:28:12,800 --> 00:28:18,360
Det sÄg inte ut som en snara-
209
00:28:18,520 --> 00:28:23,200
-frÄn ett rep eller nÄt liknande.
210
00:28:23,360 --> 00:28:29,200
Det sÄg heller inte ut
som mÀrken efter fingrar-
211
00:28:29,360 --> 00:28:32,960
-med klösmÀrken efter naglar.
212
00:28:33,120 --> 00:28:40,040
NÄt annat, hÄrt föremÄl som var
pressat mot halsen, sÄg det ut som.
213
00:28:40,200 --> 00:28:46,000
BerÀttelsen överensstÀmmer med
vad rÀttslÀkaren ocksÄ har skrivit.
214
00:28:47,080 --> 00:28:54,640
Det var jÀmfört med det som vi kÀnde
att "nu ligger det rÀtt".
215
00:28:59,880 --> 00:29:04,280
Det Àr i sista förhörenmed bröderna-
216
00:29:04,440 --> 00:29:09,440
-som vi ska fÄ höra dembeskriva Kevins skador.
217
00:29:31,200 --> 00:29:38,840
Men bara fem minuter in i förhöretmed Robin hÀnder nÄt ovÀntat.
218
00:30:47,880 --> 00:30:53,880
Det hÀr Àr första gÄngen Robinens nÀmner en skada pÄ Kevins hals.
219
00:30:55,760 --> 00:30:58,760
Och det var Ingrid Harrysson-
220
00:30:58,920 --> 00:31:04,360
-som berÀttade för honomatt skadan fanns.
221
00:31:04,520 --> 00:31:09,760
Att hon gjorde detvar inget misstag.
222
00:31:45,440 --> 00:31:50,640
Under förhören berÀttar duvÀldigt detaljerat för dem-
223
00:31:50,800 --> 00:31:55,880
-vad som stÄri det rÀttsmedicinska protokollet.
224
00:31:56,040 --> 00:32:02,520
-Kommer du ihÄg det?
-Nej. Jag minns inte alls.
225
00:32:02,680 --> 00:32:10,200
Du ritar upp Kevin och sÀger:"HÀr hade han en skada pÄ halsen."
226
00:32:10,360 --> 00:32:12,720
Mm...
227
00:32:13,880 --> 00:32:18,160
-Du minns inte det?
-Nej.
228
00:32:18,320 --> 00:32:21,320
-Ett pÄstÄende, helt enkelt?
-Ja.
229
00:32:21,480 --> 00:32:27,040
Du berÀttar för demvad offret har för skador.
230
00:32:27,200 --> 00:32:30,600
DÄ undrar jag: Varför gör du det?
231
00:32:35,280 --> 00:32:38,560
Ja...det var en bra frÄga.
232
00:32:38,720 --> 00:32:43,520
Det var vÀl för att vi
skulle komma till ett slut.
233
00:32:43,680 --> 00:32:49,480
Vi kunde ju inte fortsÀtta i all
oÀndlighet att prata med pojkarna.
234
00:32:49,640 --> 00:32:56,840
Till slut kommer man ju dit
att man lÀgger fram vad man vet.
235
00:32:57,000 --> 00:33:02,800
Vi hade ocksÄ fÄtt en del
vid rekonstruktionen.
236
00:33:03,960 --> 00:33:08,000
Men de hade aldrig berÀttatom de hÀr skadorna.
237
00:33:08,160 --> 00:33:10,200
Jo.
238
00:33:10,360 --> 00:33:14,480
-Inte berÀttat, men visat.
-Har de visat...?
239
00:33:14,640 --> 00:33:19,640
Nej, nu fÄr jag lÀgga locket pÄ,
för dÄ Àr jag helt ute och far.
240
00:33:19,800 --> 00:33:22,800
Jag har faktiskt med mig en...
241
00:33:25,240 --> 00:33:29,240
NÀr Ingrid HarryssonberÀttat om skadorna-
242
00:33:29,400 --> 00:33:35,040
-sÀger Robin först att Kevin ramlatoch slagit sig pÄ halsen.
243
00:33:35,200 --> 00:33:41,000
Men hon Àr inte nöjd med denförklaringen, sÄ han försöker igen.
244
00:34:04,680 --> 00:34:09,960
Men en spark pÄ halsenkan inte heller ge de strypskador-
245
00:34:10,120 --> 00:34:17,120
-som Ingrid Harrysson beskrivit förRobin. Nu börjar hon bearbeta honom.
246
00:35:18,520 --> 00:35:23,200
Efter att du har ritat upp skadornaför Robin-
247
00:35:23,360 --> 00:35:30,440
-sÄ frÄgar du över hundra gÄnger,vill du ta upp det hÀr med halsen.
248
00:35:30,600 --> 00:35:36,200
Du vill att han ska förklarahur Kevin fick skadorna pÄ halsen.
249
00:35:36,360 --> 00:35:40,240
Du gör det om och om igen, i timmar.
250
00:35:40,400 --> 00:35:47,400
Ja, det Àr ju inte bra. Det kan jag
sÀga i dag. Det Àr inte bra, nej.
251
00:35:47,560 --> 00:35:53,880
Det Àr ju bra att han stÄr fast vid
att han inte har gjort nÄt i sÄ fall.
252
00:35:54,040 --> 00:36:00,000
Man försöker ju fÄ en förklaring,
men att mata för mycket Àr inte bra.
253
00:36:00,160 --> 00:36:06,160
Det Àr alls inte bra, det
kan jag tillstÄ nÀr jag hör det nu.
254
00:36:06,320 --> 00:36:12,920
Ingrid Harrysson pressarfemÄrige Robin i nÀstan tvÄ timmar.
255
00:37:12,040 --> 00:37:15,440
LÀngre Àn sÄ kommer hon inte.
256
00:37:38,640 --> 00:37:43,640
NÀr Ingrid Harrysson beskrivitKevins skador för Christian-
257
00:37:43,800 --> 00:37:49,440
-och bett honom förklarahur de uppstod, sÄ blir han tyst.
258
00:39:11,320 --> 00:39:16,360
Man fÄr in Christian i rummet igen,utan sin mamma.
259
00:39:16,520 --> 00:39:21,520
Polisen lÄter honom lekamed en dator utanför bild.
260
00:39:21,680 --> 00:39:25,400
Han verkar bli pÄ lite bÀttre humör.
261
00:39:27,400 --> 00:39:33,800
Men man lyckas inte fÄ honomatt sÀga att han dödat Kevin.
262
00:39:35,280 --> 00:39:41,640
I stÀllet fÄr man honom att gÄ medpÄ att de bÄda hjÀlpt Kevin att gÄ.
263
00:40:04,920 --> 00:40:10,800
Den hÀr mÀrkliga övningenhar inget att göra med ett mord.
264
00:40:10,960 --> 00:40:13,960
Men nu vill Anders Forsman ÀndÄ-
265
00:40:14,120 --> 00:40:20,680
-att Christian ska peka ut platsendÀr Kevins kropp hittades.
266
00:41:04,880 --> 00:41:09,920
Förhöret har pÄgÄtti drygt tvÄ och en halv timme-
267
00:41:10,080 --> 00:41:14,880
-och Christian fÄr inteha med sig sin mamma.
268
00:41:33,600 --> 00:41:38,840
Förhörsledarna krÀveratt Christian gör ett avtal med dem-
269
00:41:39,000 --> 00:41:42,040
-för att han ska fÄ trÀffa mamma.
270
00:41:42,200 --> 00:41:48,720
SjuÄringen mÄste först lovaatt han ska prata i förhöret.
271
00:42:10,240 --> 00:42:16,960
NÀr Annika kommer in, stÀngskameran av. Men ljudet spelas in.
272
00:43:35,440 --> 00:43:41,440
Nej, jag mÄste ut pÄ en cigg innan
jag slÄr sönder nÄnting hÀr inne.
273
00:44:04,200 --> 00:44:07,680
"Om du berÀttar,
fÄr du trÀffa mamma."
274
00:44:07,840 --> 00:44:10,640
Precis...!
275
00:44:24,560 --> 00:44:31,160
AlltsÄ, jag fick beröm
och uppskattning av Rolf.
276
00:44:31,320 --> 00:44:37,560
NÀr jag fick det, kÀndes det oerhört
bra. Det var som en bekrÀftelse pÄ-
277
00:44:37,720 --> 00:44:45,000
-att jag gjort allt rÀtt och
allt jag kunde för barnen dÀr och dÄ.
278
00:44:45,160 --> 00:44:51,480
"VÄga möta dina barn i det hÀr."
"Visa att du vÄgar lyssna pÄ dem."
279
00:44:51,640 --> 00:44:58,320
"Ring om de sÀger nÄt." "Trösta
Christian, han har haft det jobbigt."
280
00:44:58,480 --> 00:45:03,360
"Men fÄ honom att förstÄ
att vi mÄste fortsÀtta."
281
00:45:03,520 --> 00:45:06,760
AlltsÄ, det Àr...
282
00:45:09,560 --> 00:45:15,480
-Jag önskar jag hade fattat det dÄ.
-Mm, men det Àr vÀl inte lÀtt.
283
00:45:30,720 --> 00:45:34,240
Förhöret fortsÀtter.
284
00:45:38,320 --> 00:45:42,640
Efter 3 timmar och 45 minuter-
285
00:45:42,800 --> 00:45:49,440
-har Christian varken erkÀntnÄt mord eller pekat ut fyndplatsen.
286
00:45:50,840 --> 00:45:56,560
Och nu tar Anders Forsman framflygfotot igen.
287
00:46:21,600 --> 00:46:25,920
Nu verkar Christian förstÄvad han mÄste göra-
288
00:46:26,080 --> 00:46:29,080
-för att komma ur förhörsrummet.
289
00:47:22,080 --> 00:47:28,960
Efter 18 Är ser Anders Forsman sigsjÀlv med Christian i förhörsrummet.
290
00:47:31,240 --> 00:47:36,360
Christian har sagt att Kevin Àr död,men det rÀcker inte.
291
00:48:13,280 --> 00:48:20,400
Ja, det hÀr skulle ju aldrig...
I dag skulle det ha brutits direkt.
292
00:48:20,560 --> 00:48:26,320
För det Àr ju inget vÀrde kvar hÀr.
Han vill absolut inte medverka.
293
00:48:26,480 --> 00:48:31,720
Han orkar inte mer,
det Àr ju hur uppenbart som helst.
294
00:48:34,920 --> 00:48:41,600
-Vad tÀnker du nÀr du ser det hÀr?
-Att det Àr helt fel att göra sÄ.
295
00:48:41,760 --> 00:48:46,760
SĂ„ skulle det inte ha gjorts i dag.
Absolut inte.
296
00:48:48,760 --> 00:48:55,000
Vad ser du nÀr du ser det hÀr?
Vad Àr storebror i för situation hÀr?
297
00:48:55,160 --> 00:49:00,880
Han vet ju inte
hur han ska ta sig ur det hÀr.
298
00:49:05,960 --> 00:49:11,560
-Vad kÀnner du nÀr du ser det hÀr?
-Det finns inget vÀrde i detta.
299
00:49:11,720 --> 00:49:17,680
Det han sÀger och svarar dÀr,
det kan det inte finnas nÄt vÀrde i.
300
00:49:21,800 --> 00:49:25,200
Jag funderar pÄ om det var...
301
00:49:28,320 --> 00:49:35,400
...trycket och pressen som var,
att detta skulle lösas...
302
00:49:39,360 --> 00:49:45,160
...som gjorde att det blev sÄ fel
pÄ flera hÄll och kanter.
303
00:49:48,320 --> 00:49:54,960
Förhöret med Christian pÄgÄri fyra och en halv timme.
304
00:49:55,120 --> 00:50:01,400
Men poliserna lyckas aldrig fÄ honomatt sÀga att han dödade Kevin.
305
00:50:04,040 --> 00:50:10,320
Senare samma kvÀllpratar Rolf Sandberg med Robin.
306
00:50:10,480 --> 00:50:14,080
Samtalet spelas inte in.
307
00:50:14,240 --> 00:50:20,520
Allt som finns Àr ett kort referat,skrivet av Sandberg sjÀlv.
308
00:50:20,680 --> 00:50:26,880
Han hÀvdar att Robin berÀttade attChristian kvÀvde Kevin med en pinne-
309
00:50:27,040 --> 00:50:33,040
-och att bröderna sen tillsammansslÀpade kroppen till lastpallen.
310
00:50:36,800 --> 00:50:42,800
Dagen efter görs ett nytt förhör medRobin, som inte heller videobandas.
311
00:50:46,000 --> 00:50:51,200
Man försöker fÄ honom att upprepaanklagelsen mot Christian-
312
00:50:51,360 --> 00:50:53,960
-men det gÄr dÄligt.
313
00:50:54,120 --> 00:51:00,680
FemÄringen verkar inte förstÄvad förhörsledaren pratar om.
314
00:51:00,840 --> 00:51:04,000
Till slut svarar han "ja" pÄ frÄgan-
315
00:51:04,160 --> 00:51:09,600
-om Christian pressade en pinnemot Kevins hals.
316
00:51:09,760 --> 00:51:12,960
Christian förhörs aldrig mer-
317
00:51:13,120 --> 00:51:19,120
-och fÄr alltsÄ inte ens svarapÄ den pÄstÄdda anklagelsen.
318
00:51:25,480 --> 00:51:29,720
Jag har gÄtt igenom alla förhören.
319
00:51:29,880 --> 00:51:33,480
Det finns inget erkÀnnande.
320
00:51:40,160 --> 00:51:46,520
För cirka tre veckor sen börjadelÀkningsprocessen ge resultat-
321
00:51:46,680 --> 00:51:52,360
-tillsammans med psykologeroch professor Sven-Ă ke Christianson.
322
00:51:52,520 --> 00:51:58,360
Barn glömmer inte sÄnt hÀr,men de kan förtrÀnga det.
323
00:51:58,520 --> 00:52:01,520
Det gÀlleratt skapa nycklar till det.
324
00:52:01,680 --> 00:52:07,280
-ErkÀnner barnen att de dödat Kevin?-Ja, barnen har berÀttat det.
325
00:52:07,440 --> 00:52:13,160
-PolisiÀrt, Àr det hÀr avslutat nu?-PolisiÀrt Àr det avslutat, ja.
326
00:52:26,680 --> 00:52:33,240
I över 18 Är har Rolf Sandbergsfelaktiga bild av Kevinutredningen-
327
00:52:33,400 --> 00:52:36,560
-stÄtt oemotsagd.
328
00:52:40,280 --> 00:52:46,040
NÀr de berÀttar om sjÀlva
hÀndelseförloppet Àr de stenklara.
329
00:52:47,640 --> 00:52:54,160
NĂ€r pojkarna kom ner, sprang de.
HÀr eskalerade brÄket...
330
00:52:54,320 --> 00:53:00,560
DĂ€r var de stenklara - hur det hade
gÄtt till, vem som hade gjort vad.
331
00:53:03,280 --> 00:53:08,080
Vi gjorde flera intervjuermed Rolf Sandberg.
332
00:53:08,240 --> 00:53:14,040
Men dÄ vi ville ta upp de allvarligabristerna i förundersökningen-
333
00:53:14,200 --> 00:53:17,800
-valde han att avboka intervjun.
334
00:53:35,600 --> 00:53:41,880
Professor Sven à Christianson harinte velat vara med i dokumentÀren.
335
00:53:43,320 --> 00:53:49,680
Men genom Ären har han förklarathur nöjd han Àr med utredningen:
336
00:53:52,760 --> 00:53:58,760
Man har varit exemplariski den hÀr utredningen i Arvika.
337
00:53:58,920 --> 00:54:02,280
Utredarna, inklusive Rolf Sandberg-
338
00:54:02,440 --> 00:54:07,960
-har bemödat sig att skapaden hÀr förtroendefulla situationen.
339
00:54:08,120 --> 00:54:14,440
Det handlar inte bara om att sökaminnen, utan att orka möta minnen.
340
00:54:37,200 --> 00:54:41,440
Det hÀr har jag velat
hur lÀnge som helst.
341
00:54:41,600 --> 00:54:46,920
Jag har aldrig förstÄtt
att det Àr sÄ hÀr de betett sig.
342
00:54:47,080 --> 00:54:52,760
Det har ingen. Men jag minns att
de slÀngt saker i ansiktet pÄ oss-
343
00:54:52,920 --> 00:54:59,240
-och att vi byggt en historia.
Det har jag sagt sen jag var...
344
00:54:59,400 --> 00:55:03,440
Nu fÄr ju Àven vi svart pÄ vitt.
345
00:55:03,600 --> 00:55:08,240
Vartenda frÄgetecken
har slocknat för mig.
346
00:55:14,000 --> 00:55:20,200
-Man vet inte vad man ska sÀga.
-Nej, det Àr helt tomt.
347
00:55:22,600 --> 00:55:28,880
Man har alltid vetat att det varit
nÄt skumt, nÄt sjukt med det hÀr.
348
00:55:29,040 --> 00:55:36,320
De har ingenting att sÀtta dit oss
för, och ÀndÄ gör de det.
349
00:55:36,480 --> 00:55:42,200
Det Àr hur mycket som helst.
Det Àr en komedi, en mardröm - allt!
350
00:55:42,360 --> 00:55:48,080
Det hÀr förhöret, ska man grÄta
eller skratta eller vad ska man göra?
351
00:55:48,240 --> 00:55:51,280
Det Àr sjukt alltihop.
352
00:56:05,880 --> 00:56:11,520
Efter presskonferensen placeradesfamiljen pÄ ett behandlingshem-
353
00:56:11,680 --> 00:56:16,680
-som i stort sett skapadesbara för dem.
354
00:56:20,000 --> 00:56:24,040
Man försökte placera Christiani familjehem-
355
00:56:24,200 --> 00:56:29,200
-men det var svÄrt att hittaen familj som ville ha honom.
356
00:56:29,360 --> 00:56:34,680
Och till slut fick han vara kvarhos sina förÀldrar.
357
00:56:36,800 --> 00:56:42,840
Vi blev omhÀndertagna, hela familjen.
Pojkarna givetvis-
358
00:56:43,000 --> 00:56:49,680
-men vi ville inte hÀrifrÄn, vi
heller. Vi blev instÀngda pÄ ett vis.
359
00:56:52,080 --> 00:56:57,000
Ett fÀngelse, helt enkelt,
hamnade vi i.
360
00:57:03,760 --> 00:57:10,480
Det kÀnns som: "En svag familj, den
tar vi. Vi lÀgger ner utredningen."
361
00:57:10,640 --> 00:57:14,400
SÄ kÀnns det lite, faktiskt.
362
00:57:33,480 --> 00:57:38,760
Weine: Det betyder jÀttemycket
att sanningen kommer fram-
363
00:57:38,920 --> 00:57:44,240
-sÄ vi kan leva vidare och mÄ gott,
som alla andra familjer.
364
00:57:44,400 --> 00:57:47,640
Det Àr en fruktansvÀrd befrielse.
365
00:57:49,800 --> 00:57:56,280
Christian: Alla förstÄr nog inte
allvaret och vad vi anklagats för.
366
00:57:56,440 --> 00:58:02,320
De förstÄr ju att det varit hemskt,
men ingen i hela vÀrlden kan fatta-
367
00:58:02,480 --> 00:58:07,120
-hur vi mÄtt
och hur hemskt det varit.
368
00:58:08,360 --> 00:58:15,000
Eva: Man tÀnker pÄ detta varje dag,
och kommer alltid att göra det.
369
00:58:15,160 --> 00:58:19,200
Men man kan andas lite lÀttare
i alla fall.
370
00:58:24,240 --> 00:58:31,280
Annika: Man vill Àntligen fÄ ett
slut pÄ det hÀr och leva fullt ut.
371
00:58:31,440 --> 00:58:37,320
Bara kunna vara Christian, bara
fÄ vara Robin, bara fÄ vara Annika-
372
00:58:37,480 --> 00:58:44,520
-utan nÄgra omsvep eller rÀdslor.
Punkt, fÀrdigt, klart.
373
00:58:49,520 --> 00:58:55,520
Robin: I 18,5 Är har man inte
varit nöjd med den man sjÀlv Àr.
374
00:58:55,680 --> 00:59:02,320
Man vill inte vara sig sjÀlv.
Men nu vill man det.
375
00:59:02,480 --> 00:59:09,440
Det kÀnns sÄ jÀdra gött att fÄ vara
sig sjÀlv, utan att behöva vara rÀdd.
376
00:59:41,280 --> 00:59:45,120
Textning: Ulrika Jansson BÄving
Svensk Medietext för SVT
37189
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.