All language subtitles for Marvels.Daredevil.S02E05.720p.BluRay.x264-DEMAND

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,080 --> 00:00:18,128 (SMOOTH JAZZ PLAYING) 2 00:00:23,400 --> 00:00:25,448 (RADIO PLAYING INDISTINCTLY) 3 00:00:33,480 --> 00:00:35,323 (RETCHING) 4 00:00:35,440 --> 00:00:37,329 Oh, it tastes like fish eggs. 5 00:00:37,440 --> 00:00:38,885 - (MATT LAUGHS) - (COUGHS) 6 00:00:38,960 --> 00:00:41,008 (STAMMERS) I think they are, Einstein. 7 00:00:41,120 --> 00:00:43,248 And it tops out at $200 an ounce. 8 00:00:43,320 --> 00:00:45,561 You two really think you can crash this party? 9 00:00:45,640 --> 00:00:47,768 - Yes. - We're kind of ambitious. 10 00:00:48,480 --> 00:00:50,801 - Are you gonna kick us out, bro? - Depends. 11 00:00:50,880 --> 00:00:52,689 Are you pompous jackasses? 12 00:00:53,160 --> 00:00:55,128 Uh, well, we're not pompous. 13 00:00:55,240 --> 00:00:56,890 - (LAUGHS) - Help yourself. 14 00:00:58,160 --> 00:01:00,367 Mm, the taste kind of grows on you. 15 00:01:01,520 --> 00:01:03,602 You wanna get down on this? Pull up a stool. 16 00:01:03,680 --> 00:01:05,603 Uh, you do that. I'm gonna find the alcohol. 17 00:01:05,680 --> 00:01:08,286 Genius! And grab me a beer! 18 00:01:08,360 --> 00:01:09,964 (OVERLAPPING CHATTER) 19 00:01:10,040 --> 00:01:12,805 MAN: It's not a cabin cruiser, it's a yacht. 20 00:01:13,200 --> 00:01:15,168 WOMAN: For the $24,000 we're paying Dalton, 21 00:01:15,240 --> 00:01:17,720 I would expect Jackson's modern dance to be included. 22 00:01:17,840 --> 00:01:19,842 I like the way the Jets are playing this year. 23 00:01:20,880 --> 00:01:22,723 (FAINT CLINKING) 24 00:01:34,720 --> 00:01:37,200 (FAINT RINGING) 25 00:01:37,360 --> 00:01:39,283 (HEART BEATING SOFTLY) 26 00:01:44,280 --> 00:01:45,566 (SLURPING) 27 00:01:59,880 --> 00:02:00,880 Excuse me. 28 00:02:00,920 --> 00:02:03,240 - It's time to go. - (STAMMERS) No, I'm just looking for... 29 00:02:03,280 --> 00:02:05,123 You found it. Come on. 30 00:02:05,960 --> 00:02:07,086 (MATT CLEARS THROAT) 31 00:02:14,760 --> 00:02:15,886 He's with me. 32 00:02:17,440 --> 00:02:18,771 Excuse me. 33 00:02:26,280 --> 00:02:28,282 (THEME MUSIC PLAYING) 34 00:03:28,160 --> 00:03:30,003 (THUNDER RUMBLING) 35 00:03:36,640 --> 00:03:39,564 ELEKTRA: Mm! German beer. Tastes like piss. 36 00:03:42,000 --> 00:03:43,490 What the hell are you doing here? 37 00:03:43,800 --> 00:03:45,848 You've never been hard to find. 38 00:03:46,640 --> 00:03:47,971 That's not what I asked. 39 00:03:48,800 --> 00:03:50,529 At least your furniture's improved. 40 00:03:52,560 --> 00:03:54,130 Kinda liked my old futon. 41 00:03:54,200 --> 00:03:56,202 I liked breaking it in. 42 00:03:56,880 --> 00:03:58,120 Nice place. 43 00:03:58,880 --> 00:04:00,769 Too bad about the clothes, though. 44 00:04:01,360 --> 00:04:02,566 Why are you here? 45 00:04:02,640 --> 00:04:04,005 (SIGHS) 46 00:04:05,520 --> 00:04:07,807 Would you believe it if I said I missed you? 47 00:04:07,880 --> 00:04:09,609 - No. - Smart man. 48 00:04:09,680 --> 00:04:12,081 Columbia education really paid off. 49 00:04:12,160 --> 00:04:14,970 - No thanks to you. - (LAUGHING) 50 00:04:15,040 --> 00:04:17,884 I'm in New York for a meeting. I thought I'd pop by. 51 00:04:18,160 --> 00:04:19,924 Well, you're not staying here, so... 52 00:04:20,600 --> 00:04:21,965 Fine. 53 00:04:22,040 --> 00:04:24,691 My penthouse in Midtown will just have to do, then. 54 00:04:25,440 --> 00:04:26,646 We spent some nights there. 55 00:04:26,720 --> 00:04:28,484 Look, if you came here to walk down memory lane, 56 00:04:28,560 --> 00:04:30,160 - I don't really have the... - Iโ€™m sorry. 57 00:04:31,600 --> 00:04:36,481 I've spent years trying to convince myself that things happen for a reason, 58 00:04:36,560 --> 00:04:39,245 that you and I were not meant to be. 59 00:04:42,560 --> 00:04:45,564 But I know now. That wasn't fate. 60 00:04:46,440 --> 00:04:47,771 It was a choice. 61 00:04:49,400 --> 00:04:50,731 My choice. 62 00:04:52,600 --> 00:04:53,931 And I'm sorry. 63 00:04:57,920 --> 00:05:00,048 I'm alone in the world, Matthew. 64 00:05:01,440 --> 00:05:03,329 Do you know what that feels like? 65 00:05:04,280 --> 00:05:06,248 - (MATT SCOFFS) - (CHUCKLES) 66 00:05:07,240 --> 00:05:08,480 Of course, you do. 67 00:05:10,120 --> 00:05:13,761 And you know what it's like to clean up your father's messes. 68 00:05:16,320 --> 00:05:18,163 A long time ago, before he died, 69 00:05:18,240 --> 00:05:21,210 my father did business with the Roxxon Corporation. 70 00:05:21,280 --> 00:05:22,280 Roxxon? 71 00:05:22,320 --> 00:05:25,210 Energy, cleaning supplies, macaroni and cheese. 72 00:05:25,320 --> 00:05:27,721 Child labor, slave trade. 73 00:05:27,800 --> 00:05:29,370 They have their fingers in everything. 74 00:05:29,440 --> 00:05:31,408 I believe it's called diversification. 75 00:05:31,840 --> 00:05:34,207 And thanks to my father's shitty investments, 76 00:05:34,280 --> 00:05:35,770 they hold most of his wealth. 77 00:05:35,880 --> 00:05:37,041 Yeah, okay, I... 78 00:05:38,000 --> 00:05:41,641 I have a meeting tomorrow with the board at the Yakatomi Building. 79 00:05:42,760 --> 00:05:44,603 And I need your help, Matthew. 80 00:05:44,680 --> 00:05:46,250 How am I supposed to help you? 81 00:05:46,800 --> 00:05:49,531 I want you to use that expensive legal training of yours 82 00:05:49,600 --> 00:05:52,080 - to help me get my money back. - See, I'm a defense lawyer. 83 00:05:52,160 --> 00:05:54,891 - I'll pay you well. - (LAUGHS) I'm not taking your money. 84 00:05:54,960 --> 00:05:57,770 And, even if I accepted, there's not enough time. 85 00:05:57,840 --> 00:06:00,081 - For what? - MATT: Oh, just research. 86 00:06:00,160 --> 00:06:02,401 Accounts, shareholders, hierarchy of the... 87 00:06:02,480 --> 00:06:05,529 - You have 15 hours. - Fifteen hours, Elektra, are you insane? 88 00:06:05,600 --> 00:06:06,840 Matthew. 89 00:06:08,480 --> 00:06:09,720 (SIGHS) 90 00:06:10,720 --> 00:06:12,643 You're the only person I can trust. 91 00:06:12,720 --> 00:06:15,246 Well, sweetheart, you don't break into my house 92 00:06:15,320 --> 00:06:16,890 and then talk to me about trust. 93 00:06:16,960 --> 00:06:18,769 Don't overthink it. 94 00:06:18,840 --> 00:06:21,207 It's just a bunch of guys in business suits. 95 00:06:21,280 --> 00:06:23,282 They won't know what hit them. 96 00:06:23,400 --> 00:06:25,767 Would be fun, like old times. 97 00:06:25,840 --> 00:06:28,923 Oh, you and I, we have very different ideas of fun. 98 00:06:29,000 --> 00:06:30,445 You can say whatever you want. 99 00:06:30,520 --> 00:06:32,966 - But I know you... - No, you don't. 100 00:06:33,040 --> 00:06:34,405 You don't, not anymore. 101 00:06:35,480 --> 00:06:37,608 Not ever again. 102 00:06:43,000 --> 00:06:44,365 (SOFTLY) Well... 103 00:06:45,000 --> 00:06:46,729 that's disappointing. 104 00:06:49,400 --> 00:06:50,526 Get out. 105 00:06:56,040 --> 00:06:57,565 (DOOR OPENS) 106 00:06:58,760 --> 00:07:01,684 - (DOOR CLOSES) - (MUTTERING INDISTINCTLY) 107 00:07:07,880 --> 00:07:09,166 MATT: Morning. 108 00:07:09,560 --> 00:07:11,927 We, uh, have anything for breakfast? 109 00:07:12,520 --> 00:07:13,851 FOGGY: You hungry or hungover? 110 00:07:16,080 --> 00:07:17,730 - Both. - (LAUGHS) 111 00:07:17,840 --> 00:07:19,365 All right, you need some potassium, 112 00:07:19,440 --> 00:07:21,807 some electrolytes, and a jolt of caffeine. 113 00:07:21,880 --> 00:07:24,008 I'll give you, uh... 114 00:07:24,080 --> 00:07:25,320 (SNAPS FINGERS) 115 00:07:25,400 --> 00:07:29,200 The last piece of Mrs. DiNizio's peach cobbler, 116 00:07:29,280 --> 00:07:32,045 which is the last piece of anything in this office. 117 00:07:32,120 --> 00:07:34,885 I guess our finances haven't improved since last week. 118 00:07:34,960 --> 00:07:38,328 Yeah, well, clients don't respond well to a "closed" sign. 119 00:07:38,400 --> 00:07:39,447 (SIGHS) 120 00:07:40,600 --> 00:07:43,683 - Yeah, it's my fault. I'm sorry, Foggy. - Don't be. 121 00:07:43,760 --> 00:07:45,046 Punisher off the street. 122 00:07:45,120 --> 00:07:47,361 I'm hoping Reyes will get her jackboot off our neck 123 00:07:47,440 --> 00:07:49,568 and this office can go back to normal. 124 00:07:49,640 --> 00:07:52,246 Oh, yeah? Normal? What's that? 125 00:07:53,920 --> 00:07:56,730 Matt. Uh, good morning. 126 00:07:56,800 --> 00:07:57,961 MATT: Hey, Karen. 127 00:07:59,080 --> 00:08:00,411 Did you sleep well? 128 00:08:01,160 --> 00:08:03,003 Uh, not so much. You? 129 00:08:03,720 --> 00:08:04,846 Me? Yeah, sure. 130 00:08:04,960 --> 00:08:06,166 I mean... 131 00:08:07,160 --> 00:08:08,491 ls that coffee I can smell? 132 00:08:09,240 --> 00:08:10,480 - Hmm? - MATT: Coffee. 133 00:08:10,560 --> 00:08:12,005 (STAMMERS) Uh, yeah, um... 134 00:08:12,080 --> 00:08:14,082 Yeah, Arabica for all. 135 00:08:14,160 --> 00:08:17,050 - (LAUGHS) For everyone. - Wow, thank you. You're a goddess. 136 00:08:17,120 --> 00:08:19,726 FOGGY: Okay, you two. Let's talk business. 137 00:08:19,800 --> 00:08:21,848 Potential clients. Real ones. With bank in the bank. 138 00:08:21,920 --> 00:08:25,003 Uh, actually, yeah. Can we, uh, talk about these first? 139 00:08:25,920 --> 00:08:28,730 The, uh, press is still painting Castle 140 00:08:28,800 --> 00:08:31,724 like he's nothing more than some deranged lunatic. 141 00:08:31,800 --> 00:08:34,724 FOGGY: Well, it's not like our boy was out collecting for the Red Cross. 142 00:08:34,800 --> 00:08:37,371 - I know. I know, but... - You think there's more to the story. 143 00:08:37,960 --> 00:08:40,247 Exactly. I mean, five different papers 144 00:08:40,320 --> 00:08:42,209 and not a word about the bullet he took to the brain 145 00:08:42,280 --> 00:08:43,964 or his military record, or his family. 146 00:08:44,640 --> 00:08:46,005 Uh, his family? 147 00:08:48,000 --> 00:08:49,240 KAREN: Um... 148 00:08:49,320 --> 00:08:50,367 Okay, uh... 149 00:08:51,640 --> 00:08:52,926 I found this photograph. 150 00:08:53,000 --> 00:08:55,401 It's of him and his wife and kids at the carousel. 151 00:08:55,480 --> 00:08:56,845 MATT: You found it where? 152 00:08:58,040 --> 00:08:59,644 I sort of broke into his house. 153 00:08:59,720 --> 00:09:00,721 - You did what? - What? 154 00:09:00,800 --> 00:09:02,882 - It was ill-advised, I know. - Not to mention dangerous. 155 00:09:02,960 --> 00:09:04,520 - And illegal. - (KAREN STAMMERS) Yeah... 156 00:09:04,560 --> 00:09:05,721 It's all that. All of that. 157 00:09:05,800 --> 00:09:08,804 And I don't need a lecture or I will take those coffees back, okay? 158 00:09:09,680 --> 00:09:11,091 (SCOFFS) 159 00:09:11,160 --> 00:09:12,366 Thank you. 160 00:09:13,800 --> 00:09:15,802 Look, it's not just about the press. 161 00:09:16,200 --> 00:09:19,124 The DA's office released their statement and it's full of holes, too. 162 00:09:19,520 --> 00:09:22,888 Something big is going on here, guys, and it all circles back to Frank Castle. 163 00:09:22,960 --> 00:09:24,291 - Oh, no, no, no... - Foggy... 164 00:09:24,360 --> 00:09:27,091 No, come on, we successfully dodged a metaphorical bullet 165 00:09:27,160 --> 00:09:28,446 and quite a few literal ones. 166 00:09:28,520 --> 00:09:31,285 We need to be done with the crazy, guys. 167 00:09:31,360 --> 00:09:32,885 We need normal. 168 00:09:38,200 --> 00:09:39,361 I'm sorry. 169 00:09:41,480 --> 00:09:42,845 I'm really sorry if I... 170 00:09:42,920 --> 00:09:44,922 - I pushed it too far. - It's okay. 171 00:09:45,000 --> 00:09:46,604 (CHUCKLING) I just... 172 00:09:46,680 --> 00:09:49,445 Uh, I don't think you're wrong about Castle, but... 173 00:09:50,560 --> 00:09:52,130 it's really simple, Karen. 174 00:09:52,200 --> 00:09:53,929 Just... I don't want you to get hurt. 175 00:09:57,560 --> 00:09:58,766 So, uh... 176 00:09:59,720 --> 00:10:01,449 Last night. (CHUCKLES SOFTLY) 177 00:10:01,520 --> 00:10:02,885 Last night? 178 00:10:04,360 --> 00:10:06,124 I don't... What happened last night? 179 00:10:06,200 --> 00:10:07,486 - At Josie's? With Foggy? - (KAREN LAUGHS) You... 180 00:10:07,560 --> 00:10:08,720 - Did something happen? - Yeah. 181 00:10:08,760 --> 00:10:10,489 - Anything else? I don't... - Yeah? 182 00:10:10,560 --> 00:10:11,686 (MATT LAUGHS) 183 00:10:13,720 --> 00:10:15,051 (SOFTLY) Yeah, it was great. 184 00:10:17,600 --> 00:10:20,843 And I like to think I can do better, if we're still on for dinner. 185 00:10:20,920 --> 00:10:22,285 Uh, yeah. 186 00:10:22,360 --> 00:10:23,486 It's a date. 187 00:10:24,080 --> 00:10:25,411 FOGGY: Holy shit! 188 00:10:27,040 --> 00:10:29,008 - That was the bank. - Oh, no. 189 00:10:29,080 --> 00:10:32,004 No, it's all good. There was a deposit. 190 00:10:32,080 --> 00:10:33,366 A big one. 191 00:10:33,600 --> 00:10:35,648 (NERVOUSLY) What? Uh... 192 00:10:35,720 --> 00:10:38,007 Um, yeah... 193 00:10:38,080 --> 00:10:40,651 Yeah, uh, do me a favor, don't spend any of it. 194 00:10:40,720 --> 00:10:42,006 - Why not? - God... 195 00:10:42,080 --> 00:10:45,004 I was hit up by a potential client yesterday, so, I just... 196 00:10:45,120 --> 00:10:46,849 FOGGY: Is it dirty money? Are we doing that again? 197 00:10:46,920 --> 00:10:48,729 No! No, it's nothing like that. It's just, um... 198 00:10:48,800 --> 00:10:50,928 (STAMMERS) I'm not sure it's gonna work out, let me... 199 00:10:51,000 --> 00:10:53,128 Let me get into it, I'll... I'll get back to you. 200 00:10:55,800 --> 00:11:00,362 Hey, I'm gonna have a Macallan, neat, and the lady will have, uh... 201 00:11:00,440 --> 00:11:02,283 another vodka martini. 202 00:11:02,760 --> 00:11:05,047 - Perceptive. - Thank you, I try. 203 00:11:05,120 --> 00:11:06,804 But I can order my own drinks. 204 00:11:07,800 --> 00:11:09,802 Tequila. Mezcal, if you have it. 205 00:11:11,600 --> 00:11:14,365 (SIGHS DEEPLY) So, thanks for your help. 206 00:11:14,480 --> 00:11:17,131 It's hard to find reliable security these days. 207 00:11:19,000 --> 00:11:20,240 (MATT CHUCKLES) 208 00:11:20,320 --> 00:11:21,731 Nice shoes. 209 00:11:21,840 --> 00:11:23,251 What? 210 00:11:23,320 --> 00:11:26,449 Wingtips. Good call. Shine them yourself? 211 00:11:26,520 --> 00:11:28,966 (LAUGHS) How'd you know? 212 00:11:29,800 --> 00:11:31,529 You're not exactly a tough read. 213 00:11:32,480 --> 00:11:35,006 I could surprise you. 214 00:11:36,040 --> 00:11:37,201 Doubt it. 215 00:11:38,320 --> 00:11:39,367 All right. 216 00:11:40,960 --> 00:11:42,689 You, uh, wanna give it a try? 217 00:11:44,880 --> 00:11:46,086 Okay. 218 00:11:46,160 --> 00:11:48,640 You desperately want to belong somewhere 219 00:11:49,440 --> 00:11:50,771 with someone, 220 00:11:51,160 --> 00:11:54,323 which is the real reason why you sneak into fancy faculty parties. 221 00:11:55,000 --> 00:11:56,729 Not because you're sick of your ramen 222 00:11:56,800 --> 00:11:58,689 - and video games routine. - (MATT CHUCKLES) 223 00:11:59,840 --> 00:12:03,208 And now, your mind is racing. 224 00:12:04,680 --> 00:12:09,322 You're wondering what you can possibly say or do to keep me on the line, 225 00:12:09,400 --> 00:12:13,121 because the last thing you want is to spend the rest of the evening 226 00:12:13,200 --> 00:12:16,124 with that scotch and that shaggy-haired friend of yours. 227 00:12:16,200 --> 00:12:17,326 (MATT LAUGHS) 228 00:12:18,680 --> 00:12:20,091 You know what your problem is? 229 00:12:20,400 --> 00:12:21,447 You're pretty. 230 00:12:21,520 --> 00:12:24,171 You even work the blind thing. 231 00:12:24,240 --> 00:12:25,401 But you're dumb. 232 00:12:25,480 --> 00:12:28,006 You lost before you even stepped to the plate. 233 00:12:31,800 --> 00:12:34,371 You get all of that from a pair of old wingtips? 234 00:12:35,200 --> 00:12:36,406 Quick study. 235 00:12:41,920 --> 00:12:43,365 You wanna know what I think? 236 00:12:43,440 --> 00:12:44,771 (GROANS) Tell me. 237 00:12:45,920 --> 00:12:47,684 I think the game's just beginning. 238 00:12:48,880 --> 00:12:50,450 (CHUCKLING) 239 00:12:50,520 --> 00:12:53,490 Because despite your artisan tequilas 240 00:12:53,560 --> 00:12:55,722 and charm-school manners... 241 00:12:57,040 --> 00:12:59,247 Despite being richer than God 242 00:12:59,320 --> 00:13:01,527 and having the whole world at your fingertips, 243 00:13:03,400 --> 00:13:04,890 you're just bored. 244 00:13:07,800 --> 00:13:08,847 Really? 245 00:13:08,920 --> 00:13:12,083 Bored enough to spend your time studying a stranger's shoes. 246 00:13:15,240 --> 00:13:19,165 See, I think you were dying on the vine of this tight-ass party, 247 00:13:19,240 --> 00:13:22,483 because Daddy's money can't buy you the one thing you really need. 248 00:13:24,880 --> 00:13:26,245 And what's that? 249 00:13:26,720 --> 00:13:28,484 The unexpected. 250 00:13:32,920 --> 00:13:34,922 Maybe you're not so dumb. 251 00:13:36,320 --> 00:13:37,810 Elektra Natchios. 252 00:13:38,760 --> 00:13:39,966 Matt Murdock. 253 00:13:45,600 --> 00:13:47,090 Let's go, Matthew. 254 00:13:49,240 --> 00:13:50,651 (CAR ALARM CHIRPS) 255 00:13:53,120 --> 00:13:54,645 (MATT LAUGHS) 256 00:13:56,120 --> 00:13:57,326 On your left. 257 00:14:06,640 --> 00:14:08,369 (ENGINE ROARS) 258 00:14:09,760 --> 00:14:12,366 - (MATT LAUGHS) - Do you like it? 259 00:14:12,440 --> 00:14:14,841 - (ENGINE ROARS) - Sounds expensive. 260 00:14:14,920 --> 00:14:16,331 You have good ears. 261 00:14:20,120 --> 00:14:22,407 - Is it yours? - It is. 262 00:14:22,840 --> 00:14:24,080 Until we get caught. 263 00:14:24,160 --> 00:14:26,003 (ENGINE REVS) 264 00:14:35,000 --> 00:14:36,000 KAREN: Mr. Tower? 265 00:14:36,040 --> 00:14:39,044 Uh, I wish you'd called. I'd have set something up. 266 00:14:39,120 --> 00:14:40,201 Are they in? 267 00:14:40,280 --> 00:14:41,930 Uh, just the Nelson half. 268 00:14:42,200 --> 00:14:43,440 What's the problem? 269 00:14:43,520 --> 00:14:44,931 We need to talk. 270 00:14:45,000 --> 00:14:46,286 In private. 271 00:14:53,360 --> 00:14:55,681 You know, it's really not a good idea to piss her off. 272 00:14:56,840 --> 00:14:59,730 So, what can I do for the Assistant District Attorney? 273 00:14:59,800 --> 00:15:02,041 It's more what I can do for you, Mr. Nelson. 274 00:15:02,520 --> 00:15:04,568 We need all your files on the Grote case. 275 00:15:04,640 --> 00:15:07,610 Notes, interviews, any and all recordings and e-mails. 276 00:15:07,680 --> 00:15:09,125 And in return, we get... 277 00:15:09,200 --> 00:15:10,645 I convince District Attorney Reyes 278 00:15:10,760 --> 00:15:13,445 to scratch the names Nelson and Murdock off her shit-list. 279 00:15:13,520 --> 00:15:14,646 Wow. 280 00:15:15,240 --> 00:15:16,844 There's an actual list? 281 00:15:16,920 --> 00:15:18,081 - Mr. Nelson, I... - FOGGY: I'm sorry. 282 00:15:18,160 --> 00:15:20,288 Believe me, the sooner this Punisher mess 283 00:15:20,360 --> 00:15:21,964 is off our plate, the better. 284 00:15:22,040 --> 00:15:24,725 So... show me a subpoena, and... 285 00:15:25,680 --> 00:15:26,681 (SIGHS) 286 00:15:26,760 --> 00:15:28,205 ls there a problem? 287 00:15:31,560 --> 00:15:34,086 Are you really going to make me jump through hoops for this? 288 00:15:34,440 --> 00:15:36,204 Trust me, there's nothing I'd rather do 289 00:15:36,280 --> 00:15:38,487 more than cooperate with your office. 290 00:15:39,040 --> 00:15:42,487 But a legal firm sharing privileged communications with a client, 291 00:15:42,560 --> 00:15:44,801 I mean, even a deceased one, without a court order? 292 00:15:44,920 --> 00:15:47,446 I've seen lawyers get disbarred for less. 293 00:15:47,520 --> 00:15:48,851 And I don't know about you, 294 00:15:48,920 --> 00:15:51,651 but I worked really hard for my law degree. 295 00:15:52,120 --> 00:15:53,360 Nights and everything. 296 00:15:59,240 --> 00:16:00,526 Reyes, 297 00:16:00,920 --> 00:16:03,048 she staked all her political chips 298 00:16:03,120 --> 00:16:05,521 on the conviction of this Punisher freak. 299 00:16:06,200 --> 00:16:07,565 Now, if things don't go her way, 300 00:16:07,640 --> 00:16:10,041 there'll be an opening in the District Attorney's office 301 00:16:10,120 --> 00:16:11,724 in the not-so-distant future. 302 00:16:12,600 --> 00:16:15,001 And DA Tower has a nice ring to it. 303 00:16:15,080 --> 00:16:18,368 Now, I'd start considering the benefits that could accrue 304 00:16:18,440 --> 00:16:20,124 if your firm were more... 305 00:16:20,600 --> 00:16:21,761 cooperative. 306 00:16:22,760 --> 00:16:24,842 (CLICKS TONGUE) Like I said, 307 00:16:25,440 --> 00:16:29,081 show me a subpoena, and I'll cooperate like a son of a bitch. 308 00:16:33,840 --> 00:16:36,002 Reyes is gonna roll over you like a tank. 309 00:16:36,080 --> 00:16:37,286 FOGGY: You keep saying that. 310 00:16:37,800 --> 00:16:38,801 And yet... 311 00:16:39,760 --> 00:16:41,444 still kinda here. 312 00:16:50,920 --> 00:16:51,921 (BEEPS) 313 00:16:55,320 --> 00:16:57,448 (METAL DETECTOR HUMMING) 314 00:16:59,280 --> 00:17:00,281 (BEEPS) 315 00:17:22,440 --> 00:17:23,930 I'm gonna have to pay for that. 316 00:17:24,520 --> 00:17:25,885 ELEKTRA: I'll stake you. 317 00:17:27,960 --> 00:17:29,610 So, this is the famous Fogwell's. 318 00:17:29,680 --> 00:17:31,682 Yeah, breathe it in fast. 319 00:17:33,840 --> 00:17:36,923 If we get arrested for breaking and entering, the fun kinda stops. 320 00:17:37,000 --> 00:17:38,331 ELEKTRA: Shows what you know. 321 00:17:39,200 --> 00:17:40,645 I haven't been here in a while. 322 00:17:42,000 --> 00:17:43,843 I bet nothing's moved. 323 00:17:46,800 --> 00:17:48,006 (CHUCKLES) 324 00:17:49,320 --> 00:17:51,527 - Thanks. - So, tell me. 325 00:17:52,480 --> 00:17:55,324 - How does a blind man box? - Oh, uh... 326 00:17:55,400 --> 00:17:57,641 (CHUCKLING) I don't... I can't. 327 00:17:57,760 --> 00:17:59,285 My dad, he was the boxer. 328 00:17:59,760 --> 00:18:00,921 Was? 329 00:18:01,480 --> 00:18:02,845 Yeah, he died. 330 00:18:03,560 --> 00:18:04,686 I'm sorry. 331 00:18:05,720 --> 00:18:08,963 I just come here to breathe in the smell of sweat. 332 00:18:09,040 --> 00:18:10,166 (INHALES DEEPLY) 333 00:18:10,240 --> 00:18:12,527 Hear the clank of the chains holding the bags. 334 00:18:13,200 --> 00:18:14,565 Remember him. 335 00:18:16,280 --> 00:18:18,362 You never saw your father fight. 336 00:18:18,720 --> 00:18:22,281 Oh, I saw him get his ass beat more times than I can count. 337 00:18:24,400 --> 00:18:26,482 I wasn't born blind. That's a... 338 00:18:26,560 --> 00:18:27,971 whole other story. 339 00:18:33,440 --> 00:18:35,249 Did he die in the ring? 340 00:18:36,400 --> 00:18:37,606 Uh... 341 00:18:38,000 --> 00:18:39,570 No, boxing didn't kill him. 342 00:18:40,240 --> 00:18:41,287 What did? 343 00:18:42,720 --> 00:18:44,085 Organized crime. 344 00:18:45,560 --> 00:18:46,971 Like a mob hit? 345 00:18:48,600 --> 00:18:50,807 - Was he a criminal? - (MATT CHUCKLES) No. 346 00:18:52,200 --> 00:18:54,640 But I guess you could say he rubbed some people the wrong way. 347 00:18:55,920 --> 00:18:57,445 Someone in particular? 348 00:19:00,960 --> 00:19:02,644 MATT: Uh, yeah. 349 00:19:03,960 --> 00:19:06,486 A guy named Roscoe Sweeney. 350 00:19:06,920 --> 00:19:09,320 I don't know if he pulled the trigger, but he gave the order. 351 00:19:10,120 --> 00:19:12,441 Did you ever try to find that piece of shit? 352 00:19:13,480 --> 00:19:15,164 Yeah, once. When I was a kid. 353 00:19:15,280 --> 00:19:18,489 (GRUNTS) Got nothing. Learned to live with it. 354 00:19:19,480 --> 00:19:21,005 He probably went underground. 355 00:19:21,120 --> 00:19:22,804 Well, six feet, I hope. 356 00:19:25,120 --> 00:19:27,168 You don't have to feel sorry for me. 357 00:19:27,240 --> 00:19:28,526 I don't. 358 00:19:28,600 --> 00:19:30,125 Are you sure? 359 00:19:30,480 --> 00:19:31,606 Yes. 360 00:19:33,480 --> 00:19:34,686 I've seen it. 361 00:19:34,760 --> 00:19:38,810 Here and there, over the past few weeks. 362 00:19:40,000 --> 00:19:42,651 You're so much more than you let on. 363 00:19:42,960 --> 00:19:44,246 (MATT LAUGHS) 364 00:19:44,320 --> 00:19:45,446 Okay. 365 00:19:46,000 --> 00:19:48,120 I feel like I've told you more in the last ten minutes 366 00:19:48,160 --> 00:19:50,606 than I've told anyone else in ten years. 367 00:19:50,680 --> 00:19:52,523 (GRUNTS) Ha! 368 00:19:52,600 --> 00:19:53,931 I knew it. 369 00:19:55,520 --> 00:19:57,921 - You knew what? - (GRUNTS) 370 00:19:58,640 --> 00:20:01,166 (PANTING) You said you were blind. 371 00:20:01,800 --> 00:20:03,689 No, you said I was blind. 372 00:20:03,800 --> 00:20:05,040 So, you can see? 373 00:20:05,840 --> 00:20:07,171 It's complicated. 374 00:20:08,480 --> 00:20:09,481 (BOTH GRUNTING) 375 00:20:09,640 --> 00:20:11,529 (ELEKTRA PANTING) 376 00:20:12,880 --> 00:20:15,201 What about you? You said you took ballet lessons. 377 00:20:15,280 --> 00:20:16,281 I did. 378 00:20:16,400 --> 00:20:17,640 In the winters, 379 00:20:17,720 --> 00:20:20,690 when my capoeira master returned to Angola. 380 00:20:21,360 --> 00:20:23,010 (BOTH GRUNTING) 381 00:20:24,720 --> 00:20:26,290 (ELEKTRA GRUNTS) 382 00:20:26,960 --> 00:20:28,564 (MATT CHUCKLES) 383 00:20:29,560 --> 00:20:30,721 Muay Thai? 384 00:20:30,800 --> 00:20:33,201 - Every other Thursday. - Of course. 385 00:20:37,160 --> 00:20:39,003 (CHUCKLES) You got me. 386 00:20:40,200 --> 00:20:41,486 Get me back. 387 00:20:42,360 --> 00:20:43,361 Get me! (GRUNTS) 388 00:20:49,600 --> 00:20:50,647 (BOTH PANTING) 389 00:20:50,720 --> 00:20:52,051 ELEKTRA: I win. 390 00:20:54,240 --> 00:20:56,083 Yeah, first round, maybe. 391 00:20:57,240 --> 00:20:58,730 We're just getting started. 392 00:21:30,280 --> 00:21:31,611 (BOTH MOAN) 393 00:21:35,760 --> 00:21:37,762 (ELEKTRA BREATHING HEAVILY) 394 00:22:03,960 --> 00:22:05,405 (EXHALES DEEPLY) 395 00:22:28,520 --> 00:22:29,931 (CAR HORN HONKING) 396 00:22:43,520 --> 00:22:45,648 (FAINT INDISTINCT CHATTER) 397 00:23:14,000 --> 00:23:15,570 (ELEVATOR BELL DINGS) 398 00:23:20,640 --> 00:23:21,801 (ELEVATOR BELL DINGS) 399 00:23:21,920 --> 00:23:23,524 (ELEVATOR DOORS CLOSE) 400 00:23:26,680 --> 00:23:28,205 (INDISTINCT CHATTER) 401 00:23:31,760 --> 00:23:33,762 Ms. Natchios, good afternoon. 402 00:23:33,880 --> 00:23:36,042 Good afternoon. You can sit. 403 00:23:39,520 --> 00:23:41,921 We hope you know how valuable your business is 404 00:23:42,040 --> 00:23:43,724 to the Roxxon Corporation. 405 00:23:43,840 --> 00:23:44,841 ELEKTRA: Thank you. 406 00:23:45,560 --> 00:23:49,281 MAN: This is Stan Gibson. He's the money man for our Japanese arm. 407 00:23:49,400 --> 00:23:51,721 So, he'll have the answers you're looking for. 408 00:23:51,840 --> 00:23:54,491 Whether or not he can put them in terms you'll understand 409 00:23:54,560 --> 00:23:56,767 is another matter. (LAUGHS) 410 00:23:56,880 --> 00:23:58,166 (ELEKTRA CHUCKLES) 411 00:23:58,240 --> 00:24:00,686 Let's all prepare to be dazzled, shall we? 412 00:24:02,720 --> 00:24:04,529 (INDISTINCT CHATTER) 413 00:24:08,040 --> 00:24:10,202 - Excuse me, uh, Mr. Ellison? - Yeah? 414 00:24:10,280 --> 00:24:12,123 Sorry, I don't mean to interrupt. My name is Karen Page. 415 00:24:12,240 --> 00:24:13,810 - I was a friend of... - Ben. 416 00:24:13,920 --> 00:24:15,285 Yeah, I remember. 417 00:24:16,360 --> 00:24:18,806 KAREN: Look, I think that I owe you an apology. 418 00:24:18,920 --> 00:24:20,960 - At the funeral, I thought that you... - Forget it. 419 00:24:21,720 --> 00:24:23,927 Look, Ben... (SIGHS) 420 00:24:24,040 --> 00:24:26,520 - Ben was a real pain in my ass. - (KAREN SIGHS) 421 00:24:26,600 --> 00:24:29,251 So, it follows that his friends would be, too. 422 00:24:30,600 --> 00:24:31,931 What can I do for you? 423 00:24:32,040 --> 00:24:34,122 Well, I don't think you're gonna like my answer. 424 00:24:34,280 --> 00:24:36,044 I'd like to talk to you about the Frank Castle article. 425 00:24:36,400 --> 00:24:38,767 - I know, terrifying. - Also inaccurate. 426 00:24:39,800 --> 00:24:41,802 (SIGHS) Look... 427 00:24:41,920 --> 00:24:44,685 that article was corroborated by multiple sources. 428 00:24:44,760 --> 00:24:48,526 NYPD, DA's office, we even had some eyewitnesses. 429 00:24:48,600 --> 00:24:50,250 Yes, everything that you reported is correct. 430 00:24:50,320 --> 00:24:51,970 It's what you haven't reported that bothers me. 431 00:24:52,080 --> 00:24:54,082 The article is inaccurate by omission. 432 00:24:56,440 --> 00:24:57,965 Okay, come here, come here. 433 00:24:58,080 --> 00:24:59,730 Excuse me, please. 434 00:24:59,800 --> 00:25:00,926 Go. 435 00:25:03,240 --> 00:25:06,608 Right, did you know that two years ago, Lieutenant Frank Castle 436 00:25:06,680 --> 00:25:08,887 was awarded the Navy Cross for his service in Afghanistan, right? 437 00:25:08,960 --> 00:25:10,803 That's second only to the Medal of Honor. 438 00:25:10,920 --> 00:25:12,206 This guy is a war hero. 439 00:25:12,320 --> 00:25:14,163 Military history is the first thing we search 440 00:25:14,320 --> 00:25:15,845 whenever there's a mass shooting. 441 00:25:16,120 --> 00:25:18,566 So, we know that he was a Marine recruit, 442 00:25:18,680 --> 00:25:20,170 and we know that he went in as a kid, 443 00:25:20,280 --> 00:25:22,487 but there's no evidence that he actually served. 444 00:25:22,600 --> 00:25:23,806 I've seen the medal, 445 00:25:24,480 --> 00:25:25,891 engraved with Castle's name, 446 00:25:26,000 --> 00:25:28,287 next to a photograph of him shaking the secretary's hand. 447 00:25:29,680 --> 00:25:31,921 Are you suggesting that his work was classified? 448 00:25:32,000 --> 00:25:34,207 (SIGHS) I don't know, but... But I would assume. 449 00:25:34,320 --> 00:25:36,288 Don't assume. Where'd you see it? 450 00:25:37,480 --> 00:25:38,891 Uh, not important. 451 00:25:39,480 --> 00:25:40,845 Pretty important. 452 00:25:40,960 --> 00:25:42,962 Look, your article also states that he had no known relatives, 453 00:25:43,040 --> 00:25:44,724 but every paper in New York says that. 454 00:25:44,840 --> 00:25:47,844 Well, that was in the press briefing issued by the DA's office. 455 00:25:47,960 --> 00:25:49,166 He had a family. 456 00:25:50,200 --> 00:25:53,761 He had a wife, Maria Elizabeth, a daughter, Lisa Barbara, 457 00:25:53,840 --> 00:25:55,683 and a son, Frank Junior. 458 00:25:56,720 --> 00:25:58,802 - Had? - All dead. 459 00:25:58,920 --> 00:26:01,651 Killed around the same time that Castle was hospitalized 460 00:26:01,720 --> 00:26:03,245 for a gunshot wound to the head. 461 00:26:03,360 --> 00:26:04,360 What, so... 462 00:26:04,400 --> 00:26:06,240 What, you're saying that he murdered his family 463 00:26:06,280 --> 00:26:07,281 and then shot himself? 464 00:26:07,360 --> 00:26:09,931 Some sort of PTSD murder-suicide attempt? 465 00:26:10,040 --> 00:26:12,327 No, see, if that's what'd happened, the DA would've put it in her brief, 466 00:26:12,400 --> 00:26:13,890 in flashing neon if she could, 467 00:26:14,000 --> 00:26:16,571 because that supports her story that he's a psychopath. 468 00:26:18,720 --> 00:26:21,246 So, what do you think really happened? 469 00:26:21,720 --> 00:26:24,200 (INHALES DEEPLY) That's what I don't know yet. 470 00:26:24,320 --> 00:26:27,483 But if I could dig through your files or I could check into your back issues, 471 00:26:27,560 --> 00:26:29,005 maybe I could figure it out. 472 00:26:30,000 --> 00:26:33,163 And anything that I find, anything that I can prove... 473 00:26:33,240 --> 00:26:35,083 The Bulletin gets the exclusive. 474 00:26:36,200 --> 00:26:37,406 Deal. 475 00:26:38,520 --> 00:26:39,681 Okay, deal. 476 00:26:39,760 --> 00:26:43,242 Uh-uh... Don't do any somersaults yet. 477 00:26:50,240 --> 00:26:52,288 (SIGHS) All the, uh... 478 00:26:52,400 --> 00:26:54,641 All the servers were completely wiped in the incident. 479 00:26:54,720 --> 00:26:56,643 - (KAREN SIGHS) - Decades, just... 480 00:26:56,760 --> 00:26:57,841 (IMITATES EXPLOSION) ...gone. 481 00:26:57,920 --> 00:27:00,890 So, um, we keep hard copies of everything now. 482 00:27:00,960 --> 00:27:02,564 Jeez! Are they in any kind of order? 483 00:27:02,720 --> 00:27:04,245 Um, you know, roughly. 484 00:27:04,360 --> 00:27:06,488 I would... I would start, uh, down here. 485 00:27:06,600 --> 00:27:08,489 - Okay. Uh, thanks. - Uh-huh. 486 00:27:10,360 --> 00:27:12,089 (ELLISON LAUGHS) 487 00:27:12,200 --> 00:27:13,964 - KAREN: What? - Oh... 488 00:27:14,080 --> 00:27:16,731 Uh, nothing, I'm just thinking, uh, somewhere... 489 00:27:16,840 --> 00:27:20,447 Ben Urich is looking down, and just... (SIGHS) 490 00:27:20,560 --> 00:27:22,801 - ...getting a real kick out of all this. - (SCOFFS) 491 00:27:24,240 --> 00:27:25,480 Have fun. 492 00:27:36,960 --> 00:27:39,804 ELEKTRA: I'm sure you all have places to be, things to do. 493 00:27:39,920 --> 00:27:42,571 With your wives, your mistresses... 494 00:27:42,680 --> 00:27:43,886 (MAN CHUCKLES) 495 00:27:43,960 --> 00:27:45,086 But I have questions. 496 00:27:47,120 --> 00:27:49,407 And this subsidiary, what is it exactly? 497 00:27:49,520 --> 00:27:50,965 STAN: A medical company. 498 00:27:51,120 --> 00:27:52,531 And they do? 499 00:27:52,640 --> 00:27:53,801 Studies. 500 00:27:53,960 --> 00:27:55,121 How specific. 501 00:27:55,240 --> 00:27:57,720 Research for pain relievers, treatments for diseases. 502 00:27:57,800 --> 00:28:00,610 (CHUCKLING) The names of which I mostly can't pronounce. 503 00:28:00,680 --> 00:28:02,887 ELEKTRA: How do you determine your acquisitions? 504 00:28:02,960 --> 00:28:04,928 - Well... - (CELL PHONES RINGING) 505 00:28:06,120 --> 00:28:07,121 Excuse me. 506 00:28:12,200 --> 00:28:13,690 There's an issue with our server. 507 00:28:13,800 --> 00:28:18,169 - (SPEAKING JAPANESE) - MAN: (OVER PHONE) 508 00:28:39,360 --> 00:28:41,601 MAN: (IN ENGLISH) I'm terribly sorry, something has come up. 509 00:28:41,680 --> 00:28:43,603 Could we reconvene at another time? 510 00:28:44,400 --> 00:28:45,606 Absolutely. 511 00:28:46,680 --> 00:28:47,841 Thank you. 512 00:28:49,000 --> 00:28:51,321 MAN: I'll have someone escort you downstairs. 513 00:28:51,400 --> 00:28:52,890 ELEKTRA: Thank you. 514 00:28:53,040 --> 00:28:55,646 In this city, a girl needs all the help she can get. 515 00:28:59,960 --> 00:29:01,720 - (INDISTINCT CHATTER) - (ROCK MUSIC PLAYING) 516 00:29:03,200 --> 00:29:04,486 FOGGY: Why is it grey? 517 00:29:04,920 --> 00:29:06,604 One of life's mysteries. 518 00:29:08,680 --> 00:29:09,761 (SIGHS) 519 00:29:16,000 --> 00:29:17,240 (SIGHS) 520 00:29:18,400 --> 00:29:19,811 They were out of olives. 521 00:29:20,440 --> 00:29:22,886 (BREATHES DEEPLY) So? 522 00:29:23,920 --> 00:29:25,126 So... 523 00:29:26,240 --> 00:29:27,446 (CHUCKLES) What? 524 00:29:28,440 --> 00:29:29,851 It was a hard day. 525 00:29:29,920 --> 00:29:32,491 I thought we could catch up, you know, have a drink. 526 00:29:32,560 --> 00:29:33,686 Just... 527 00:29:34,080 --> 00:29:35,206 be like we were. 528 00:29:35,280 --> 00:29:36,441 Normal. 529 00:29:38,400 --> 00:29:40,243 I haven't heard from you in months. 530 00:29:41,440 --> 00:29:42,680 Well, that's... 531 00:29:42,800 --> 00:29:44,564 not all that abnormal, right? 532 00:29:44,680 --> 00:29:45,727 (INHALES SHARPLY) 533 00:29:46,560 --> 00:29:48,767 Yeah, I guess you're right. (CLEARS THROAT) 534 00:29:48,880 --> 00:29:52,282 Let's get trashed and tell each other our sob stories. You first. 535 00:29:52,960 --> 00:29:54,610 Matt's dating our office assistant. 536 00:29:55,480 --> 00:29:57,369 The cute one? Blonde, totally your type? 537 00:29:57,480 --> 00:29:58,811 - Yeah. - Mm. 538 00:29:59,440 --> 00:30:00,646 The correct answer is, 539 00:30:00,760 --> 00:30:03,764 "No one is as perfect for me as you, Marci." 540 00:30:03,880 --> 00:30:04,927 Gets worse. 541 00:30:05,040 --> 00:30:06,849 We lost two clients in the last hour. 542 00:30:06,920 --> 00:30:09,048 Oh, it's kinda like when I lost the job at Landman and Zack. 543 00:30:09,160 --> 00:30:11,925 - Thank God HC and B was hiring. - No, I'm serious. 544 00:30:12,080 --> 00:30:13,241 It's the DA. 545 00:30:14,120 --> 00:30:16,771 I called her bluff on a case she's building against The Punisher 546 00:30:16,880 --> 00:30:17,961 and she doubled down. 547 00:30:18,560 --> 00:30:19,971 She's coming after us. 548 00:30:20,440 --> 00:30:21,441 I see. 549 00:30:22,480 --> 00:30:24,847 You didn't call me for a social drink. 550 00:30:24,960 --> 00:30:26,644 You called me for help. 551 00:30:27,600 --> 00:30:30,649 (SIGHS DEEPLY) That feels more normal. 552 00:30:36,440 --> 00:30:37,487 (SIGHS) 553 00:30:38,520 --> 00:30:39,646 Fine. 554 00:30:40,640 --> 00:30:41,687 (CLEARS THROAT) 555 00:30:42,680 --> 00:30:44,444 Rumors among my new partners? 556 00:30:44,960 --> 00:30:47,281 Reyes has her sights on the mayor's office. 557 00:30:49,320 --> 00:30:51,288 - This is my shocked face. - (SCOFFS) 558 00:30:51,360 --> 00:30:53,488 And she aims to do so by... 559 00:30:53,600 --> 00:30:56,444 building a platform on Frank Castle's conviction. 560 00:30:56,520 --> 00:30:57,760 She gets him, 561 00:30:58,160 --> 00:31:01,448 she sets precedent against these other vigilantes popping up. 562 00:31:01,520 --> 00:31:04,171 One in our office is already under serious scrutiny, 563 00:31:04,280 --> 00:31:06,442 lady by the name of Jessica Jones. 564 00:31:06,520 --> 00:31:08,409 Oh, and you know who I bet is next? 565 00:31:08,480 --> 00:31:09,766 The horny one. 566 00:31:10,160 --> 00:31:11,810 It's... Daredevil. 567 00:31:13,480 --> 00:31:15,369 - You think it'll work? - (SCOFFS) 568 00:31:16,200 --> 00:31:21,331 She's gonna turn city-wide disaster into damn fine lemonade. 569 00:31:21,800 --> 00:31:23,529 It's her big power play. 570 00:31:24,120 --> 00:31:25,451 It's gonna work. 571 00:31:25,800 --> 00:31:27,370 (FOGGY SIGHS) 572 00:31:44,160 --> 00:31:45,889 - Hey. - KAREN: Hey. 573 00:31:47,200 --> 00:31:50,044 It's been... Whoa, three hours. 574 00:31:50,400 --> 00:31:51,970 Oh, God. 575 00:31:52,040 --> 00:31:54,042 And I'm almost late for dinner. 576 00:31:54,520 --> 00:31:56,727 - Thanks. - Any luck? 577 00:31:57,840 --> 00:32:00,571 Well, these are all the papers from the week that Castle was shot. 578 00:32:00,680 --> 00:32:02,364 I've been through each one of them three times, 579 00:32:02,520 --> 00:32:04,887 and there's not a single mention of Castle, his family... 580 00:32:05,000 --> 00:32:07,048 (SIGHS) Not even a John Doe that matches. 581 00:32:07,160 --> 00:32:08,366 Just nothing. 582 00:32:08,440 --> 00:32:10,681 Well, you know, people are shot every day. 583 00:32:10,760 --> 00:32:12,364 It doesn't always make the paper. 584 00:32:12,880 --> 00:32:14,291 Cleavered Cleavers. 585 00:32:14,400 --> 00:32:15,401 What's that? 586 00:32:15,520 --> 00:32:18,444 Ah, just an old newspaper adage, right? 587 00:32:18,560 --> 00:32:20,800 If horror befalls a family you can paint as all-American, 588 00:32:20,840 --> 00:32:22,410 it makes the front page. 589 00:32:22,520 --> 00:32:25,205 So, if the Castles are not in this paper, 590 00:32:25,280 --> 00:32:27,362 it's because somebody wants to keep it quiet. 591 00:32:27,440 --> 00:32:28,885 (SIGHS) Well, shit. 592 00:32:31,520 --> 00:32:33,249 April 14th. 593 00:32:34,520 --> 00:32:36,488 When was the Castle family murdered? 594 00:32:36,560 --> 00:32:39,040 KAREN: Well, I figure it's gotta be sometime that week, right? 595 00:32:39,120 --> 00:32:42,488 You know, I cannot remember my... My kids' birthdays, 596 00:32:42,560 --> 00:32:46,849 but violent, soul-sucking events are just seared into my brain. 597 00:32:47,400 --> 00:32:48,481 Figures, right? 598 00:32:49,640 --> 00:32:50,971 Ah, yes, yes. 599 00:32:51,320 --> 00:32:53,402 Okay, gang-on-gang violence. 600 00:32:54,080 --> 00:32:56,367 No civilians were reported injured, so nobody cared. 601 00:32:56,440 --> 00:32:58,488 It took me a week to get this in the paper. 602 00:32:58,600 --> 00:32:59,761 Here. 603 00:33:01,560 --> 00:33:03,403 Three gangs, Central Park, mid-day. 604 00:33:03,480 --> 00:33:05,767 They shot each other to shit. It was a total massacre. 605 00:33:05,920 --> 00:33:08,400 Mexican Cartel, Dogs of Hell... 606 00:33:08,480 --> 00:33:10,084 - KAREN: Kitchen Irish. - ELLISON: ...Kitchen Irish. 607 00:33:10,160 --> 00:33:12,208 - Those were all the three... - That the Punisher gunned down. 608 00:33:12,280 --> 00:33:14,480 - There's gotta be a connection, right? - Mm-hmm. Right. 609 00:33:16,600 --> 00:33:17,726 - Oh, my God. - What? 610 00:33:17,800 --> 00:33:18,926 Oh, my God. 611 00:33:25,840 --> 00:33:26,921 This is it. 612 00:33:27,800 --> 00:33:29,768 This is where his family was killed. 613 00:33:30,120 --> 00:33:31,724 Shit, what do I do now? 614 00:33:32,320 --> 00:33:33,481 Confirm it. 615 00:33:35,080 --> 00:33:36,969 - Can I borrow this? - Yeah, sure. 616 00:33:37,320 --> 00:33:38,731 Just a little reminder... 617 00:33:38,800 --> 00:33:40,689 Bulletin gets the exclusive, right? 618 00:33:41,160 --> 00:33:43,447 - You got it, boss. - Wait, you're going now? 619 00:33:43,520 --> 00:33:44,646 Really? 620 00:33:51,280 --> 00:33:52,884 (STAMMERS) Do you drink wine? 621 00:33:53,280 --> 00:33:54,486 I should know that. 622 00:33:55,720 --> 00:33:58,849 I don't drink anything they don't serve at Josie's. 623 00:33:58,960 --> 00:34:01,406 (CHUCKLES) Yeah, well, I don't see swill on the menu. 624 00:34:01,480 --> 00:34:02,811 (LAUGHS) 625 00:34:06,320 --> 00:34:07,640 - So, how was... - So, what did... 626 00:34:07,680 --> 00:34:08,806 - I'm sorry... - I was just gonna... 627 00:34:08,880 --> 00:34:10,211 (LAUGHS) 628 00:34:10,320 --> 00:34:11,731 Uh, you go ahead. Go first. 629 00:34:12,960 --> 00:34:14,200 How was your day? 630 00:34:14,760 --> 00:34:15,761 Fine. 631 00:34:15,840 --> 00:34:17,922 Uh, yeah, just a regular day at the office. 632 00:34:18,000 --> 00:34:21,163 Well, it's a nice change of pace, right? Not being shot at? 633 00:34:21,240 --> 00:34:24,369 - (LAUGHS) That's gotta feel good. - (CHUCKLES) Yeah. 634 00:34:25,880 --> 00:34:28,360 You... how's the, uh, new client? 635 00:34:28,480 --> 00:34:30,960 (INHALES DEEPLY) Uh, yeah, um... 636 00:34:31,040 --> 00:34:32,451 (CLEARS THROAT) 637 00:34:32,520 --> 00:34:34,045 Nothing I haven't seen before. 638 00:34:34,720 --> 00:34:36,882 I seriously doubt it's gonna pan out, but that's... 639 00:34:37,000 --> 00:34:38,161 That's fine. 640 00:34:38,720 --> 00:34:39,926 Okay, good. 641 00:34:43,600 --> 00:34:46,046 - Well, that covers work. - (KAREN LAUGHS) 642 00:34:47,520 --> 00:34:49,045 Uh, well, it's a start. 643 00:34:51,720 --> 00:34:54,849 - Um, I'll be back in just a minute, um... - Yeah. 644 00:34:55,360 --> 00:34:57,886 - Order something fantastic. (LAUGHS) - Sure. 645 00:35:01,200 --> 00:35:02,440 (EXHALES) 646 00:35:06,040 --> 00:35:07,040 - Sir? - Look. 647 00:35:07,080 --> 00:35:09,606 If I had to seem like I knew everything there is to know about wines 648 00:35:09,720 --> 00:35:12,121 in the next 60 seconds, what would I... What would I order? 649 00:35:12,240 --> 00:35:13,890 - Matthew Murdock? - Yeah. 650 00:35:13,960 --> 00:35:15,246 You have a call. 651 00:35:16,240 --> 00:35:17,401 Oh, thanks. 652 00:35:18,920 --> 00:35:20,206 This is Murdock. 653 00:35:21,200 --> 00:35:23,248 ELEKTRA: Sorry to bother you while you're out, 654 00:35:23,360 --> 00:35:26,204 but you have a few moments before she returns, right? 655 00:35:28,360 --> 00:35:29,646 What do you want from me? 656 00:35:30,640 --> 00:35:32,768 You should ask yourself the same question. 657 00:35:32,880 --> 00:35:35,008 That rooftop act was cute. 658 00:35:35,080 --> 00:35:37,686 (STAMMERS) Yeah, nothing compared to your damsel-in-distress one. 659 00:35:37,760 --> 00:35:42,004 (LAUGHING) Oh, you're right. I didn't actually need you. 660 00:35:42,080 --> 00:35:44,208 I told you, maybe I just missed you. 661 00:35:44,280 --> 00:35:46,248 But don't worry, you can keep the money. 662 00:35:46,320 --> 00:35:47,481 (CHUCKLES) 663 00:35:48,440 --> 00:35:49,441 Aw... 664 00:35:49,560 --> 00:35:50,560 Go to hell. 665 00:35:50,600 --> 00:35:54,366 If you really want to be done, consider this me firing you. 666 00:35:54,440 --> 00:35:55,601 (DIAL TONE) 667 00:35:59,320 --> 00:36:01,322 (ROCK MUSIC PLAYING ON CAR STEREO) 668 00:36:12,240 --> 00:36:15,881 (BOTH SPEAKING FRENCH) 669 00:36:15,960 --> 00:36:17,121 (ELEKTRA LAUGHS) 670 00:36:18,520 --> 00:36:20,124 Any time you want to drive... 671 00:36:20,800 --> 00:36:24,202 I think it's illegal, driving under the influence of blindness. 672 00:36:24,320 --> 00:36:25,651 You're the future lawyer. 673 00:36:25,760 --> 00:36:27,888 Yeah, I should start going to class again, then. 674 00:36:27,960 --> 00:36:30,770 - Hey, where are we? - A house. 675 00:36:32,000 --> 00:36:34,162 Yeah. ls it yours? 676 00:36:34,280 --> 00:36:36,681 Oh, God, no. I'd die in the suburbs. 677 00:36:37,000 --> 00:36:39,162 No, this charming little chateau 678 00:36:39,280 --> 00:36:43,080 belongs to one of my father's many work associates, 679 00:36:43,160 --> 00:36:47,449 who's currently off to Monte Carlo, where prostitution is legal. 680 00:36:48,440 --> 00:36:49,680 So... 681 00:36:49,800 --> 00:36:51,643 You have the keys, right? 682 00:36:51,720 --> 00:36:54,041 (ELEKTRA SUCKS TEETH) 683 00:36:54,160 --> 00:36:55,446 (GLASS SHATTERING) 684 00:36:55,520 --> 00:36:58,490 Welcome home, darling. Dinner's almost ready. 685 00:37:01,040 --> 00:37:02,530 - MATT: Tiny kitchen. - Mm-hmm. 686 00:37:02,640 --> 00:37:03,687 (MATT CHUCKLES) 687 00:37:04,720 --> 00:37:06,848 Okay, so we have, uh, 688 00:37:06,960 --> 00:37:10,248 truffles, saucissons, cornichons... 689 00:37:10,680 --> 00:37:11,920 - Baby pickles. - No. 690 00:37:12,040 --> 00:37:13,371 - Ugh! - Okay, got it. 691 00:37:13,480 --> 00:37:14,891 No cornichons. 692 00:37:15,200 --> 00:37:16,361 So... 693 00:37:18,080 --> 00:37:20,481 - when you graduate... - Mm-hmm. 694 00:37:20,560 --> 00:37:23,166 - ...and we get married... - Wow. 695 00:37:23,240 --> 00:37:26,608 ...and we buy a house... I mean, houses, sorry. 696 00:37:26,720 --> 00:37:29,121 Santorini, San Sebastian... 697 00:37:29,200 --> 00:37:30,964 Paris, for when we're feeling cosmopolitan. 698 00:37:31,040 --> 00:37:32,087 (MATT CHUCKLES) 699 00:37:32,200 --> 00:37:33,406 This... 700 00:37:34,040 --> 00:37:35,565 is how we'll live. 701 00:37:38,400 --> 00:37:39,890 (MATT LAUGHS) 702 00:37:41,160 --> 00:37:42,491 And what about the kids? 703 00:37:42,560 --> 00:37:44,289 What are we gonna do with them? 704 00:37:44,560 --> 00:37:47,370 Oh, you know, sweet little Ellie, 705 00:37:47,440 --> 00:37:49,886 and her simpleton brother, Matty Junior... 706 00:37:50,000 --> 00:37:51,729 - (LAUGHS) - ...can cook and clean 707 00:37:51,840 --> 00:37:52,966 and stock the fridge for us, 708 00:37:53,080 --> 00:37:56,880 so we can use our time doing better things. 709 00:37:58,200 --> 00:37:59,361 Like sex? 710 00:37:59,760 --> 00:38:01,364 Exactly like sex. 711 00:38:02,120 --> 00:38:04,122 - Who's thirsty? - (GROANS) 712 00:38:08,960 --> 00:38:10,086 - MATT: Hey. - Mm? 713 00:38:10,200 --> 00:38:12,282 - Is it good? - What? 714 00:38:12,800 --> 00:38:14,040 This. 715 00:38:15,320 --> 00:38:16,765 All of this, this, uh... 716 00:38:16,880 --> 00:38:18,166 life. 717 00:38:18,720 --> 00:38:20,484 It's fantastic. 718 00:38:23,080 --> 00:38:27,802 But I would trade it all in for a lifetime of smelling your skin. 719 00:38:27,920 --> 00:38:29,081 (CORK POPS) 720 00:38:40,400 --> 00:38:41,447 Cheers. 721 00:38:45,760 --> 00:38:46,841 (MATT CLEARS THROAT) 722 00:38:47,800 --> 00:38:49,325 (GLASS SHATTERS) 723 00:38:50,600 --> 00:38:53,001 - Sounded expensive. - Iโ€™m guessing. 724 00:38:54,000 --> 00:38:55,240 I don't care. 725 00:38:55,320 --> 00:38:56,321 (GLASS SHATTERS) 726 00:39:00,120 --> 00:39:02,043 - Get me? - (GLASS SHATTERS) 727 00:39:02,120 --> 00:39:03,929 I do, I get you. 728 00:39:04,000 --> 00:39:05,240 When are you going to learn? 729 00:39:05,360 --> 00:39:06,486 (GLASS SHATTERS) 730 00:39:06,600 --> 00:39:07,761 Get me. 731 00:39:12,320 --> 00:39:13,651 I have learned. 732 00:39:15,160 --> 00:39:16,366 You know me. 733 00:39:17,680 --> 00:39:20,286 Like no one else ever has. And I know you. 734 00:39:22,160 --> 00:39:23,207 We belong together. 735 00:39:23,320 --> 00:39:24,367 (GLASS SHATTERS) 736 00:39:27,600 --> 00:39:29,489 - (CAR DOOR CLOSES) - (CAR LOCK CHIRPS FAINTLY) 737 00:39:31,160 --> 00:39:32,366 (SOFTLY) Someone's here. 738 00:39:32,480 --> 00:39:34,403 Daddy's friend probably ran out of Viagra... 739 00:39:34,480 --> 00:39:35,641 Shh... 740 00:39:35,720 --> 00:39:37,404 Footsteps. Moving fast. Let me go check. 741 00:39:37,520 --> 00:39:40,603 No, no, no, no, no. You stay here. 742 00:39:40,680 --> 00:39:42,489 If I explain everything, he won't be mad. 743 00:39:42,560 --> 00:39:43,561 I promise. 744 00:39:56,080 --> 00:39:58,048 - (MAN GROANING) - (FAINT THUDDING) 745 00:40:01,160 --> 00:40:02,366 (MAN GROANING) 746 00:40:03,360 --> 00:40:05,328 Matthew, you remember Roscoe Sweeney, 747 00:40:05,400 --> 00:40:07,368 the son of a bitch who killed your father? 748 00:40:11,160 --> 00:40:12,730 - (INDISTINCT CHATTER) - KAREN: Hey. 749 00:40:12,840 --> 00:40:14,251 - Hey. - Everything okay? 750 00:40:14,360 --> 00:40:17,284 - (NERVOUSLY) Yeah, they ran out of wine. - (CHUCKLES) No. 751 00:40:17,360 --> 00:40:18,566 Wait, seriously? 752 00:40:20,360 --> 00:40:21,566 Matt... 753 00:40:24,320 --> 00:40:26,607 I don't... I don't like this place, you know? 754 00:40:26,720 --> 00:40:27,721 (KAREN STAMMERS) 755 00:40:29,840 --> 00:40:31,763 ls it the place? Or is it... 756 00:40:31,880 --> 00:40:33,245 It's definitely not you. 757 00:40:35,000 --> 00:40:36,445 - You're sure? - Yeah. 758 00:40:36,560 --> 00:40:37,891 I'm positive. 759 00:40:41,720 --> 00:40:44,371 Come on. I know where we can go. 760 00:40:45,920 --> 00:40:48,002 - KAREN: Thank you. - MATT: Wow, this smells amazing. 761 00:40:48,080 --> 00:40:49,081 (KAREN LAUGHS) 762 00:40:49,600 --> 00:40:51,284 - MATT: What is it? - Um... 763 00:40:51,400 --> 00:40:53,243 (CHUCKLING) Who cares? They have wine. 764 00:40:53,360 --> 00:40:54,771 (MATT CHUCKLES) Right. 765 00:40:54,880 --> 00:40:56,041 That's... 766 00:40:56,120 --> 00:40:59,124 You know, I've always felt more comfortable with the cheap stuff. 767 00:40:59,240 --> 00:41:00,810 - You know? - Yeah? 768 00:41:00,920 --> 00:41:02,729 Well, here, I'll drink to that. 769 00:41:03,640 --> 00:41:04,766 (TAPS FORK) 770 00:41:07,080 --> 00:41:08,286 - (GLASS CLINKS) - Cheap stuff. 771 00:41:08,440 --> 00:41:10,442 - (BOTH LAUGH) - Cheap stuff. 772 00:41:11,920 --> 00:41:14,924 You know, I never even had Indian food until a few months ago. 773 00:41:15,040 --> 00:41:17,281 - How is that possible? - (LAUGHS) 774 00:41:17,400 --> 00:41:20,085 Well, my hometown in Vermont had about 400 people, 775 00:41:20,160 --> 00:41:22,891 so the most ethnic food it offered was French fries. 776 00:41:23,000 --> 00:41:24,240 (BOTH CHUCKLE) 777 00:41:25,240 --> 00:41:28,005 So, that's why you, uh, came to New York? For the... For the food? 778 00:41:29,080 --> 00:41:30,570 Uh, no. 779 00:41:30,640 --> 00:41:32,483 Although, if I knew places like this existed, 780 00:41:32,560 --> 00:41:34,164 I'd have left Vermont ages ago. 781 00:41:35,960 --> 00:41:38,531 - You see, that's why I love this city. - Hmm? 782 00:41:38,640 --> 00:41:40,244 I've lived here my whole life, and... 783 00:41:41,800 --> 00:41:43,520 The place never stops unfolding new secrets. 784 00:41:43,600 --> 00:41:44,601 Hmm. 785 00:41:45,640 --> 00:41:47,085 Yeah, you know, 786 00:41:47,160 --> 00:41:49,208 despite the crime, 787 00:41:49,640 --> 00:41:51,051 and the darkness, 788 00:41:51,120 --> 00:41:53,805 every once in a while, New York makes me feel... 789 00:41:54,800 --> 00:41:56,211 Like, safe? 790 00:41:56,320 --> 00:41:58,084 - Yes, is that weird? - (CHUCKLES) Well... 791 00:41:58,200 --> 00:41:59,531 - Huh. - I get it. 792 00:42:01,160 --> 00:42:02,810 I wish you could see this place. 793 00:42:04,440 --> 00:42:07,523 I can, if you describe it to me. 794 00:42:08,640 --> 00:42:11,644 (STUTTERS) So, anyways, my favorite part... 795 00:42:11,760 --> 00:42:13,171 is the ceiling. 796 00:42:13,280 --> 00:42:18,491 So, it's literally dripping with thousands of lights. 797 00:42:19,200 --> 00:42:21,043 They're shaped like chili peppers, 798 00:42:21,160 --> 00:42:25,643 which sounds really tacky, I know, but it's, um... it's not. 799 00:42:26,840 --> 00:42:28,205 Just... 800 00:42:28,840 --> 00:42:30,649 It's magic. 801 00:42:32,520 --> 00:42:34,602 (INDISTINCT CHATTER) 802 00:42:37,880 --> 00:42:39,689 This is me. 803 00:42:43,240 --> 00:42:44,446 (LAUGHS NERVOUSLY) 804 00:42:44,520 --> 00:42:45,885 Are you sure you don't... 805 00:42:46,040 --> 00:42:47,610 - live two more blocks? - (LAUGHS) 806 00:42:47,680 --> 00:42:50,047 - Maybe three? - I wish. 807 00:42:52,160 --> 00:42:53,969 We could sit. 808 00:42:54,360 --> 00:42:55,361 Yeah. 809 00:43:06,520 --> 00:43:07,726 (LAUGHS) 810 00:43:07,840 --> 00:43:10,081 - All right, I'm gonna kiss ya. - (LAUGHS) 811 00:43:27,280 --> 00:43:28,566 (KAREN GASPS) 812 00:43:31,560 --> 00:43:33,050 KAREN: You could come up... 813 00:43:34,400 --> 00:43:35,606 if you like. 814 00:43:38,560 --> 00:43:39,971 I would love to. 815 00:43:41,760 --> 00:43:42,921 (KAREN SIGHS) 816 00:43:43,920 --> 00:43:45,251 But you won't. 817 00:43:46,920 --> 00:43:48,251 Not tonight. 818 00:43:51,240 --> 00:43:52,480 - It's okay. - Can I... 819 00:43:52,600 --> 00:43:54,409 - (KAREN LAUGHS) - Can I tell you why? 820 00:43:56,600 --> 00:43:58,489 Because I have this... 821 00:44:00,040 --> 00:44:02,361 incredible ability to bring... 822 00:44:02,880 --> 00:44:06,805 disaster to the best things in my life and tonight has been perfect. 823 00:44:08,280 --> 00:44:10,487 - (CHUCKLES SOFTLY) - Don't you think? 824 00:44:12,600 --> 00:44:13,761 Yes. 825 00:44:15,800 --> 00:44:19,646 And if I stop now, then I get to keep this one perfect night. 826 00:44:19,800 --> 00:44:20,961 (KAREN SIGHS) 827 00:44:21,960 --> 00:44:25,646 And also, have the chance of keeping it going tomorrow. 828 00:44:25,760 --> 00:44:26,966 (KAREN LAUGHS) 829 00:44:31,240 --> 00:44:32,810 And the day after... 830 00:44:39,640 --> 00:44:41,563 And the day after that... 831 00:44:42,120 --> 00:44:44,009 - And the... - (MATT LAUGHS) 832 00:44:45,080 --> 00:44:46,286 Exactly. 833 00:44:56,080 --> 00:44:58,367 Then, I guess it's good night... 834 00:44:59,280 --> 00:45:01,123 - Mr. Murdock. - (LAUGHS) 835 00:45:04,000 --> 00:45:05,490 Good night, Ms. Page. 836 00:45:06,640 --> 00:45:07,801 (KAREN SIGHS) 837 00:45:36,840 --> 00:45:38,569 (INDISTINCT CHATTER) 838 00:45:40,720 --> 00:45:42,563 (WOMAN SHOUTING INDISTINCTLY) 839 00:45:44,320 --> 00:45:45,731 (MAN 1 LAUGHING) 840 00:45:48,720 --> 00:45:50,449 MAN 2: Fix me up, man? Fix me up. 841 00:45:50,520 --> 00:45:51,681 (SIRENS WAILING) 842 00:45:52,680 --> 00:45:55,206 MAN 3: I know who you are, man! I know who you are. 843 00:45:56,880 --> 00:45:59,645 (CHATTER CONTINUES) 844 00:45:59,720 --> 00:46:02,246 MAN 4: How much you got, man? How much you got? 845 00:46:09,440 --> 00:46:11,522 ROSCOE: Oh, Jesus Christ. 846 00:46:11,600 --> 00:46:14,729 (GROANS) When I get out of this... 847 00:46:14,840 --> 00:46:16,842 (BREATHING HEAVILY) 848 00:46:16,960 --> 00:46:19,566 - Oh, I'll remember your faces. - (ELEKTRA CHUCKLES) 849 00:46:19,680 --> 00:46:21,569 Every single bit of them... 850 00:46:22,800 --> 00:46:25,644 - I will hunt you! - ELEKTRA: Aw... 851 00:46:25,760 --> 00:46:27,330 When you get out? 852 00:46:27,400 --> 00:46:29,402 - (ROSCOE GRUNTS) - MATT: Where did you find him? 853 00:46:29,920 --> 00:46:32,526 ELEKTRA: Monte Carlo. I wasn't lying. 854 00:46:33,640 --> 00:46:36,689 He's been going by an alias for years now. 855 00:46:36,920 --> 00:46:39,241 AI Marino. 856 00:46:39,600 --> 00:46:42,729 An ugly name for an ugly man. 857 00:46:42,800 --> 00:46:44,245 Oh, you're dead. 858 00:46:44,640 --> 00:46:45,971 Both of ya! 859 00:46:46,600 --> 00:46:48,807 Couple of kids playing house! 860 00:46:48,920 --> 00:46:50,160 ELEKTRA: Hey! 861 00:46:50,480 --> 00:46:52,005 (WHISPERS) Watch your tongue. 862 00:46:52,120 --> 00:46:53,281 While it's still attached. 863 00:46:54,760 --> 00:46:57,570 He tried to hide. Went underground. 864 00:46:57,640 --> 00:47:00,405 But the scum always rises. 865 00:47:00,480 --> 00:47:03,324 Al just couldn't stay anonymous. 866 00:47:03,440 --> 00:47:05,966 He had to spend his blood money. 867 00:47:06,040 --> 00:47:07,246 Make a splash. 868 00:47:07,320 --> 00:47:08,845 Be the big man. 869 00:47:08,960 --> 00:47:10,564 You made it easy for me. 870 00:47:10,680 --> 00:47:12,091 Eat shit. 871 00:47:13,320 --> 00:47:15,004 Want me to hit you again? 872 00:47:16,680 --> 00:47:18,170 Well, I won't. 873 00:47:18,280 --> 00:47:19,645 But he Will. 874 00:47:23,480 --> 00:47:26,324 (THUNDER RUMBLING FAINTLY) 875 00:47:27,600 --> 00:47:29,125 (CHUCKLES) 876 00:47:30,360 --> 00:47:33,967 I don't know him from Christ, but one look and I can tell. 877 00:47:35,320 --> 00:47:37,527 Pretty boy ain't got it in him. 878 00:47:38,000 --> 00:47:39,411 You don't remember me? 879 00:47:43,160 --> 00:47:44,730 You killed my father. 880 00:47:45,200 --> 00:47:47,328 ROSCOE: Well, I hate to break it to you, son, 881 00:47:47,440 --> 00:47:50,410 but I killed a lot of guys' dads. 882 00:47:50,480 --> 00:47:52,005 Then let me help you. 883 00:47:53,280 --> 00:47:54,691 He hit hard. 884 00:47:56,160 --> 00:47:57,161 Like this. 885 00:47:57,280 --> 00:47:58,361 (GRUNTS) 886 00:47:59,640 --> 00:48:01,005 (ELEKTRA LAUGHS SOFTLY) 887 00:48:02,520 --> 00:48:03,646 (GRUNTING) 888 00:48:05,520 --> 00:48:06,851 - (GRUNTS) - (BONE BREAKS) 889 00:48:13,000 --> 00:48:14,331 (BREATHING HEAVILY) 890 00:48:14,400 --> 00:48:16,050 - (SPITS) - (TOOTH CLATTERS) 891 00:48:17,320 --> 00:48:18,731 You call that hard? 892 00:48:18,840 --> 00:48:20,444 ELEKTRA: Let it out. 893 00:48:21,160 --> 00:48:22,161 Let it out. 894 00:48:22,240 --> 00:48:24,891 Okay? Whatever's inside you. 895 00:48:25,000 --> 00:48:26,843 Do it for your father, Matthew. 896 00:48:26,920 --> 00:48:28,160 Do it for us. 897 00:48:28,560 --> 00:48:29,686 Come on. 898 00:48:30,200 --> 00:48:31,565 ROSCOE: "Matthew"? 899 00:48:31,880 --> 00:48:33,370 (ROSCOE LAUGHS) 900 00:48:33,480 --> 00:48:36,006 You're Battlin' Jack's boy! 901 00:48:36,680 --> 00:48:38,887 Oh, you amateur. 902 00:48:39,680 --> 00:48:41,603 Now, I know your name. 903 00:48:42,600 --> 00:48:47,447 Nothing'll stop me from bloodying the street with your corpse. 904 00:48:48,120 --> 00:48:50,885 Just like I did to your old man! 905 00:48:51,000 --> 00:48:52,889 - (MATT YELLS) - (ROSCOE GROANS) 906 00:48:54,560 --> 00:48:56,050 ELEKTRA: Yes. 907 00:48:57,200 --> 00:48:58,440 (MATT GRUNTING) 908 00:49:07,560 --> 00:49:09,244 (BREATHING HEAVILY) 909 00:49:10,560 --> 00:49:11,971 End it. 910 00:49:12,400 --> 00:49:13,640 End it now. 911 00:49:13,760 --> 00:49:15,410 - What? - Keep going. 912 00:49:17,080 --> 00:49:18,650 (STAMMERING) No, that's, uh... 913 00:49:20,280 --> 00:49:23,090 - (SNIFFLING) No, that's all I got. - No... 914 00:49:23,200 --> 00:49:24,804 He knows your name. 915 00:49:25,800 --> 00:49:27,131 Cut his throat. 916 00:49:27,440 --> 00:49:28,646 Kill him. 917 00:49:28,760 --> 00:49:29,921 MATT: What? 918 00:49:31,080 --> 00:49:32,081 Kill him. 919 00:49:32,200 --> 00:49:33,725 (SHUDDERS) 920 00:49:39,120 --> 00:49:41,771 (VOICE BREAKING) I can't do that. 921 00:49:41,880 --> 00:49:43,006 (ELEKTRA SIGHS) 922 00:49:43,640 --> 00:49:46,246 We can do anything together. 923 00:49:46,320 --> 00:49:47,481 Remember? 924 00:49:50,120 --> 00:49:51,963 (SIGHS DEEPLY) 925 00:49:59,000 --> 00:50:00,286 No, I can't. 926 00:50:00,400 --> 00:50:01,890 (MATT SIGHS) 927 00:50:01,960 --> 00:50:03,166 (KNIFE CLATTERS) 928 00:50:07,280 --> 00:50:09,487 I thought you understood me. 929 00:50:10,480 --> 00:50:12,164 Yeah, I thought I did, too. 930 00:50:15,160 --> 00:50:16,446 We need to call the police. 931 00:50:20,840 --> 00:50:23,320 - (SIGHS) - (DIALING) 932 00:50:23,440 --> 00:50:24,441 (EXHALES) 933 00:50:24,520 --> 00:50:25,806 (LINE RINGING) 934 00:50:27,160 --> 00:50:29,003 OPERATOR: 911, what is your emergency? 935 00:50:29,080 --> 00:50:30,080 MATT: Um... 936 00:50:30,640 --> 00:50:33,849 (STAMMERING) Yes, I'd like to report the location of a wanted felon. 937 00:50:34,800 --> 00:50:35,926 (SIGHS) 938 00:50:36,000 --> 00:50:37,729 The name is Roscoe Sweeney. 939 00:50:37,800 --> 00:50:39,450 OPERATOR: What is the address? 940 00:50:48,520 --> 00:50:49,726 (PHONE CLATTERS) 941 00:50:57,000 --> 00:50:58,331 (SIGHS) 942 00:51:09,040 --> 00:51:11,520 ELEKTRA: See? You missed me, too. 943 00:51:18,320 --> 00:51:20,209 Did you have a nice dinner? 944 00:51:26,720 --> 00:51:29,087 Elektra, I came here to ask you a question, 945 00:51:29,600 --> 00:51:31,762 and I'd like for you to answer it. 946 00:51:39,600 --> 00:51:41,329 Why did you take me to that mansion? 947 00:51:44,040 --> 00:51:45,565 That's your question? 948 00:51:47,240 --> 00:51:48,526 (SIGHS) For fun. 949 00:51:50,280 --> 00:51:51,520 For fun? 950 00:51:53,560 --> 00:51:54,925 That's fun for you? 951 00:51:56,560 --> 00:51:58,483 To try to push me into killing a man? 952 00:51:58,560 --> 00:51:59,766 Oh... 953 00:52:01,920 --> 00:52:04,446 I didn't push you into anything. 954 00:52:05,960 --> 00:52:07,769 And you didn't kill anyone. 955 00:52:08,960 --> 00:52:10,644 - But you wanted to. - No, I didn't. 956 00:52:10,760 --> 00:52:13,081 Don't do that, don't... Not now, don't... 957 00:52:13,200 --> 00:52:15,248 You act like you have some window into my soul, 958 00:52:15,400 --> 00:52:17,641 but you don't, and you never have. 959 00:52:20,280 --> 00:52:24,001 There was always this glorious darkness inside you. 960 00:52:24,080 --> 00:52:25,206 No. 961 00:52:25,280 --> 00:52:27,521 That's why I took you to Roscoe Sweeney's. 962 00:52:28,080 --> 00:52:29,923 (MATT BREATH ES HEAVILY) 963 00:52:31,280 --> 00:52:32,486 And, yes. 964 00:52:33,920 --> 00:52:35,331 That's why I loved you. 965 00:52:38,960 --> 00:52:40,849 That's why you loved me, too. 966 00:52:42,800 --> 00:52:44,689 (WHISPERING) Don't deny what we have. 967 00:52:47,120 --> 00:52:48,281 (WHISPERS) Please. 968 00:52:49,840 --> 00:52:51,729 You think that's what love is? 969 00:52:53,520 --> 00:52:55,249 (FAINT INDISTINCT SHOUTING) 970 00:52:56,120 --> 00:52:57,531 Someone... Someone's coming. 971 00:52:57,640 --> 00:52:59,244 - (FAINT THUDDING) - (ELEKTRA SIGHS) 972 00:52:59,360 --> 00:53:00,930 - Mm-hmm. - (ELEVATOR BELL DINGS) 973 00:53:01,000 --> 00:53:03,240 - (MAN SHOUTING FAINTLY) - MATT: The elevator's moving... 974 00:53:03,280 --> 00:53:04,441 - (MUFFLED GUNSHOTS) - MATT: There's... 975 00:53:04,520 --> 00:53:06,488 There's a silencer in the lobby. 976 00:53:07,600 --> 00:53:08,840 Who is it, Elektra? 977 00:53:08,960 --> 00:53:10,803 ELEKTRA: If I had to guess, Yakuza. 978 00:53:12,640 --> 00:53:13,641 No. 979 00:53:13,760 --> 00:53:16,206 No, that's impossible. I took care of the Yakuza. 980 00:53:16,320 --> 00:53:19,005 (CHUCKLES) Clearly, you didn't. Hold my gloves? 981 00:53:20,440 --> 00:53:24,047 Today, at the Yakatomi Building, I infiltrated Asano, 982 00:53:24,320 --> 00:53:26,891 the Japanese branch of Roxxon, 983 00:53:27,400 --> 00:53:29,368 and I planted a little bug to crash their system. 984 00:53:29,440 --> 00:53:30,851 Yeah, I heard it. 985 00:53:31,640 --> 00:53:33,085 You knew they'd come for you? 986 00:53:33,880 --> 00:53:35,644 Well, I knew they'd come here. 987 00:53:36,560 --> 00:53:38,881 This building isn't in my name. I'm no amateur. 988 00:53:38,960 --> 00:53:41,008 Hold on a second, did you know I'd come? 989 00:53:41,880 --> 00:53:43,530 My confidence was high. 990 00:53:46,400 --> 00:53:47,447 You planned this. 991 00:53:47,520 --> 00:53:49,010 Everything you said in the apartment, it's just lies. 992 00:53:49,160 --> 00:53:50,571 (STAMMERING) You don't mean it, you're not sorry... 993 00:53:50,680 --> 00:53:51,647 It's just manipulation with you. 994 00:53:51,720 --> 00:53:52,800 - It's the same thing... - No! 995 00:53:52,840 --> 00:53:54,171 Over and over again, you just manipulate! 996 00:53:54,240 --> 00:53:55,287 Matthew! 997 00:53:55,360 --> 00:53:57,442 - I told you, I know you. - You don't. 998 00:53:57,520 --> 00:53:58,965 I've always known you. 999 00:53:59,040 --> 00:54:01,247 - Then, and now. - No, you don't know me. 1000 00:54:01,360 --> 00:54:02,725 So, now, you tell me. 1001 00:54:03,320 --> 00:54:06,130 - You can handle them yourself. - Do I need to push you this time? 70106

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.