All language subtitles for Les.Olympiades.2021.FRENCH.1080p.WEB.H264-LOST

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,691 --> 00:00:22,691 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 2 00:01:48,940 --> 00:01:50,260 Want a yogurt? 3 00:01:51,180 --> 00:01:52,940 No, but some water please. 4 00:01:55,500 --> 00:01:57,300 What do you sell your clients? 5 00:01:57,900 --> 00:01:59,580 Phone and data plans... 6 00:01:59,660 --> 00:02:01,780 Tons of shit they don't care about. 7 00:02:01,860 --> 00:02:03,020 Does it work? 8 00:02:03,100 --> 00:02:04,740 You mean in general? 9 00:02:04,820 --> 00:02:05,740 No. 10 00:02:05,820 --> 00:02:07,580 Are you a good saleswoman? 11 00:02:09,060 --> 00:02:10,780 I'm irresistible. 12 00:02:11,340 --> 00:02:12,380 You don't say? 13 00:02:12,460 --> 00:02:13,300 Don't believe me? 14 00:02:18,300 --> 00:02:19,940 Hello, Mr. Garnier. 15 00:02:20,300 --> 00:02:21,620 Good evening. 16 00:02:23,220 --> 00:02:24,980 This is Maryline Dumont. 17 00:02:26,140 --> 00:02:29,540 I'll calling today to review 18 00:02:30,020 --> 00:02:32,380 your unlimited data plan. 19 00:02:34,260 --> 00:02:35,900 Not really unlimited, 20 00:02:36,420 --> 00:02:39,500 because it'll cost you a fortune 21 00:02:40,020 --> 00:02:42,340 when you call your wife from abroad. 22 00:02:43,340 --> 00:02:45,620 Or when you look for too long 23 00:02:46,420 --> 00:02:49,420 at kooky cat videos on your phone. 24 00:02:51,580 --> 00:02:53,700 {\an8}Or just because you forgot 25 00:02:55,100 --> 00:02:59,020 {\an8}the option in tiny writing at the bottom of your contract 26 00:02:59,980 --> 00:03:03,060 six years ago when you first put your trust in us. 27 00:03:39,380 --> 00:03:44,339 PARIS 13TH DISTRICT 28 00:03:58,660 --> 00:04:01,940 IT BEGAN LIKE THIS 29 00:04:11,420 --> 00:04:14,700 If he loves the wild, he certainly enjoys hunting and fishing. 30 00:04:15,580 --> 00:04:17,580 Any children? Wonderful. 31 00:04:17,660 --> 00:04:21,220 Our basic offer includes a different film every night. 32 00:04:21,300 --> 00:04:23,780 Crime thrillers, classics, 33 00:04:23,860 --> 00:04:25,460 a little of everything. 34 00:04:25,540 --> 00:04:27,700 Great, I know you won't regret it. 35 00:04:27,780 --> 00:04:29,380 Same for your husband. 36 00:04:29,460 --> 00:04:32,380 So that's 24.90 a month. Have a nice evening. 37 00:04:32,460 --> 00:04:34,020 WRAP WELL ًWITH CLING FILM 38 00:04:34,140 --> 00:04:38,260 Hello, Mr. Dufranc, I'm Maryline Dumont, your IntelCall representative, calling... 39 00:04:38,340 --> 00:04:39,460 Yes, Mom. 40 00:04:39,620 --> 00:04:40,780 What's going on? 41 00:04:41,540 --> 00:04:42,860 What's wrong? 42 00:04:43,380 --> 00:04:44,420 You sound depressed 43 00:04:44,540 --> 00:04:46,900 - It's my voice. - I've forgotten it. 44 00:04:47,100 --> 00:04:48,940 A whole week without calling! 45 00:04:49,020 --> 00:04:50,380 It's been 3 days. 46 00:04:50,460 --> 00:04:52,700 You must visit your grandmother. 47 00:04:52,780 --> 00:04:55,060 She's not doing well. She asks for you. 48 00:04:55,660 --> 00:04:57,060 Okay, I'll go. 49 00:04:57,740 --> 00:04:59,300 As soon as I can. 50 00:04:59,980 --> 00:05:01,340 How's London? 51 00:05:01,420 --> 00:05:02,460 Fine. 52 00:05:02,540 --> 00:05:05,300 Your sister's twins are a lot of work. 53 00:05:05,380 --> 00:05:06,820 Your father 's tired. 54 00:05:06,900 --> 00:05:09,220 - Your sister... - I'm in the elevator. 55 00:05:09,300 --> 00:05:11,100 The call's gonna drop... 56 00:05:11,860 --> 00:05:12,980 Fuck! 57 00:05:34,100 --> 00:05:35,380 Good evening. 58 00:05:35,460 --> 00:05:36,380 Yes? 59 00:05:36,460 --> 00:05:38,420 It's for the ad for the room. 60 00:05:38,500 --> 00:05:39,740 Yes? 61 00:05:40,220 --> 00:05:41,340 Are you Emilie? 62 00:05:41,420 --> 00:05:42,380 Yes. 63 00:05:42,860 --> 00:05:43,940 Bad timing? 64 00:05:44,700 --> 00:05:46,380 Sorry, you're mistaken. 65 00:05:47,340 --> 00:05:48,340 Why? 66 00:05:48,500 --> 00:05:49,580 "Camille" texted. 67 00:05:50,100 --> 00:05:51,300 My name is Camille. 68 00:05:51,740 --> 00:05:52,860 I want a girl. 69 00:05:52,940 --> 00:05:54,220 You didn't say. 70 00:05:54,340 --> 00:05:55,380 That's how it is. 71 00:05:57,140 --> 00:05:59,740 I teach at Fernand Leger high school in Ivry. 72 00:05:59,820 --> 00:06:01,220 This location's ideal. 73 00:06:01,340 --> 00:06:03,980 I work days, go out nights. What a pity! 74 00:06:05,540 --> 00:06:06,780 Hi, Emilie! 75 00:06:06,860 --> 00:06:08,100 Hi! 76 00:06:08,180 --> 00:06:09,460 Fucking tonight? 77 00:06:09,660 --> 00:06:10,820 Whatever. 78 00:06:11,260 --> 00:06:12,980 He's nice and tall. 79 00:06:13,460 --> 00:06:14,460 What? 80 00:06:15,460 --> 00:06:16,900 - So long. - So long. 81 00:06:19,660 --> 00:06:21,220 How do you become a teacher? 82 00:06:21,300 --> 00:06:23,220 Get a master's or a doctorate. 83 00:06:23,500 --> 00:06:25,380 I know, but what led you there? 84 00:06:25,940 --> 00:06:28,020 Was it by passion or by default? 85 00:06:28,940 --> 00:06:29,980 Passion. 86 00:06:32,100 --> 00:06:34,460 Now I'm stopping to get my doctorate. 87 00:06:35,900 --> 00:06:36,980 What do you do? 88 00:06:37,220 --> 00:06:38,500 Call center operator. 89 00:06:39,140 --> 00:06:40,260 No college? 90 00:06:40,700 --> 00:06:41,660 Sciences Po. 91 00:06:42,020 --> 00:06:43,660 Call center, Sciences Po. 92 00:06:44,500 --> 00:06:45,340 You're funny. 93 00:06:45,420 --> 00:06:47,140 My parents aren't laughing. 94 00:06:47,820 --> 00:06:49,020 Can I ask a question? 95 00:06:49,820 --> 00:06:51,340 Roommate Q&A? 96 00:06:52,100 --> 00:06:53,780 What's your love life like? 97 00:06:56,100 --> 00:06:57,700 I channel professional frustration 98 00:06:57,820 --> 00:06:59,260 into intense sexual activity. 99 00:06:59,780 --> 00:07:00,940 Cool. 100 00:07:01,540 --> 00:07:03,780 Nothing noisy or invasive for a roommate. 101 00:07:04,540 --> 00:07:05,860 I promise. 102 00:07:08,940 --> 00:07:10,060 How about you? 103 00:07:12,420 --> 00:07:14,100 Fuck first, see later. 104 00:07:15,860 --> 00:07:16,900 Elaborate. 105 00:07:17,140 --> 00:07:18,940 It's a Chinese proverb. 106 00:07:19,260 --> 00:07:22,540 Rough translation: I was furious not to have shoes, 107 00:07:22,700 --> 00:07:25,460 so I met a man with no feet 108 00:07:26,020 --> 00:07:27,180 and I feel better. 109 00:07:27,940 --> 00:07:29,140 Chinese is concise. 110 00:07:30,260 --> 00:07:31,380 It depends. 111 00:07:32,620 --> 00:07:34,580 - Bullshitting me? - No, why? 112 00:07:35,340 --> 00:07:37,580 I think you're talking total crap. 113 00:07:37,660 --> 00:07:39,140 No, I swear. 114 00:07:42,180 --> 00:07:43,300 Wonderful. 115 00:07:43,380 --> 00:07:44,500 See you Friday. 116 00:08:00,140 --> 00:08:01,100 What's this? 117 00:08:02,180 --> 00:08:03,420 It's to lose weight. 118 00:08:03,500 --> 00:08:04,660 Is it Japanese? 119 00:08:04,740 --> 00:08:06,300 Dunno... I'll take it off. 120 00:08:06,460 --> 00:08:07,740 No, it turns me on. 121 00:08:11,100 --> 00:08:12,860 You should upgrade. 122 00:08:12,940 --> 00:08:15,380 40 gigas for a total of 49.90. 123 00:08:15,460 --> 00:08:17,180 Yes, Monsieur Dufranc, here... 124 00:08:20,420 --> 00:08:22,980 {\an8}Yes, I understand your disappointment, 125 00:08:23,060 --> 00:08:25,220 {\an8}but rest assured, it's a great deal. 126 00:08:25,380 --> 00:08:26,820 You can trust me. 127 00:08:27,420 --> 00:08:28,620 Thank you, goodbye. 128 00:08:40,940 --> 00:08:42,420 AS IF YOU'RE WEARING NOTHING 129 00:09:06,620 --> 00:09:08,540 You're starting to fall in love. 130 00:09:08,940 --> 00:09:10,220 No, not at all. 131 00:09:10,300 --> 00:09:11,620 You're so not my type. 132 00:09:12,260 --> 00:09:13,660 Yeah, I can tell. 133 00:09:14,060 --> 00:09:15,460 You're falling in love. 134 00:09:15,700 --> 00:09:17,060 Too much pleasure. 135 00:09:17,580 --> 00:09:19,500 You're right, I'll watch out. 136 00:09:21,940 --> 00:09:23,380 You can't do this to me. 137 00:09:25,700 --> 00:09:26,580 Goodnight. 138 00:09:27,100 --> 00:09:29,460 Where you going? It's your room. 139 00:09:32,780 --> 00:09:33,780 Out of my bed. 140 00:09:42,180 --> 00:09:43,500 Fuck! Are you crazy? 141 00:09:43,820 --> 00:09:45,100 - What? - That hurt! 142 00:09:48,020 --> 00:09:49,820 Switch off the light, please. 143 00:10:11,740 --> 00:10:12,700 Who is it? 144 00:10:20,180 --> 00:10:21,420 Yes? 145 00:10:21,500 --> 00:10:23,740 Actually, I was... 146 00:10:23,820 --> 00:10:25,420 in the room next door, 147 00:10:25,500 --> 00:10:27,580 reading Rousseau's Confessions, 148 00:10:27,660 --> 00:10:30,740 and I was wondering if you wanted some yogurt? 149 00:10:46,380 --> 00:10:47,660 Last week, 150 00:10:47,860 --> 00:10:51,140 I shipped raw meat to a guy whose voice annoyed me. 151 00:10:52,780 --> 00:10:54,380 - Are you kidding? - I swear. 152 00:10:58,140 --> 00:10:59,260 I want to blow you. 153 00:10:59,780 --> 00:11:00,740 What? 154 00:11:01,580 --> 00:11:02,740 I want to go home. 155 00:11:05,340 --> 00:11:06,660 What time do you work? 156 00:11:07,340 --> 00:11:09,620 8 o'clock. I'm meeting my replacement. 157 00:11:25,900 --> 00:11:27,580 How are your sophomores? 158 00:11:28,380 --> 00:11:29,540 They're weak. 159 00:11:30,580 --> 00:11:32,180 Did you do writing assessments? 160 00:11:32,500 --> 00:11:34,260 Their handwriting's okay. 161 00:11:34,340 --> 00:11:36,380 Their spelling's lousy. Reading too. 162 00:11:36,500 --> 00:11:38,100 Zero comprehension skills. 163 00:11:38,540 --> 00:11:40,140 So why plunge 164 00:11:40,220 --> 00:11:41,940 into 16th-century travel writing? 165 00:11:42,020 --> 00:11:44,820 As a way of examining the religious wars. 166 00:11:45,020 --> 00:11:47,260 To show religion pre-existed them. 167 00:11:47,500 --> 00:11:48,740 Antoine, move it! 168 00:11:51,980 --> 00:11:54,060 That tolerance is... 169 00:11:54,700 --> 00:11:56,980 Stop inspecting me with that stare! 170 00:11:57,180 --> 00:11:58,260 No, I'm... 171 00:11:58,580 --> 00:12:00,460 I'm impressed. Sounds great. 172 00:12:00,620 --> 00:12:02,140 Speaking to common folk, 173 00:12:02,220 --> 00:12:03,940 often entails imitating 174 00:12:04,020 --> 00:12:08,940 the way common folk are supposed to think and talk. 175 00:12:09,020 --> 00:12:10,460 Speaking to common folk 176 00:12:10,540 --> 00:12:12,340 is to direct them. 177 00:12:12,660 --> 00:12:14,980 This is why the subject cannot be... 178 00:12:15,060 --> 00:12:16,180 Yeah? 179 00:12:18,260 --> 00:12:19,260 It's me. 180 00:12:21,540 --> 00:12:22,860 Not tonight. 181 00:12:39,700 --> 00:12:40,780 Hey. 182 00:12:46,100 --> 00:12:47,380 Can I ask something? 183 00:12:48,020 --> 00:12:49,060 Sure. 184 00:12:50,660 --> 00:12:53,180 When you said "not tonight", what did you mean? 185 00:12:54,940 --> 00:12:56,260 It means "not tonight". 186 00:12:56,980 --> 00:12:58,820 So will tonight be okay? 187 00:12:59,500 --> 00:13:01,340 Or else tomorrow or Friday the 12th? 188 00:13:01,660 --> 00:13:02,660 Is that okay? 189 00:13:05,980 --> 00:13:07,940 You want to make a calendar? 190 00:13:09,340 --> 00:13:10,940 We'll put it on the fridge. 191 00:13:11,020 --> 00:13:12,380 So, what days? 192 00:13:13,060 --> 00:13:14,540 How about tonight? 193 00:13:15,060 --> 00:13:17,100 - Any plans? - Listen, 194 00:13:17,180 --> 00:13:18,700 those nights were great. 195 00:13:19,180 --> 00:13:21,140 We have fun but we're not a couple. 196 00:13:21,940 --> 00:13:23,060 We're roommates. 197 00:13:24,220 --> 00:13:26,860 I don't want to be in a couple with anyone, so... 198 00:13:28,740 --> 00:13:30,100 Meaning? 199 00:13:30,180 --> 00:13:32,420 It's easier if we don't fuck nonstop, 200 00:13:32,540 --> 00:13:33,700 or not regularly? 201 00:13:36,380 --> 00:13:37,420 Or not at all? 202 00:13:37,860 --> 00:13:38,820 There you have it. 203 00:13:55,860 --> 00:13:56,900 That's it? 204 00:13:57,380 --> 00:13:58,860 What else is there? 205 00:13:58,940 --> 00:14:00,260 I don't know, you... 206 00:14:00,780 --> 00:14:03,300 You'd rather I ask you to leave? 207 00:14:03,380 --> 00:14:05,020 Only if it bothers you. 208 00:14:05,100 --> 00:14:06,380 It doesn't bother me. 209 00:14:07,620 --> 00:14:09,740 But we need to make new rules. 210 00:14:09,860 --> 00:14:13,460 We share cleaning, food, and stop walking around naked. 211 00:14:21,980 --> 00:14:24,060 Miss Wang, please? 212 00:14:24,620 --> 00:14:25,660 Wong. 213 00:14:30,860 --> 00:14:33,900 Yes, ma'am. What don't you like about your plan? 214 00:14:34,580 --> 00:14:37,420 I always go over on my cell phone data plan. 215 00:14:37,580 --> 00:14:41,540 Try our enhanced plan, 40 GB for 49.90. 216 00:14:41,660 --> 00:14:44,140 Wow! I go from 4 to 40! 217 00:14:44,220 --> 00:14:46,260 I'm sorry, but these are our offers. 218 00:14:46,340 --> 00:14:47,860 I hear children. 219 00:14:47,940 --> 00:14:49,540 - Are they yours? - Yes. 220 00:14:49,740 --> 00:14:52,620 We have a Family Plan. How old are they? 221 00:14:52,980 --> 00:14:54,540 - 9 and 10. - Their names? 222 00:14:54,980 --> 00:14:57,500 I won't give their names! You crazy? 223 00:14:57,580 --> 00:14:59,500 Let 's call them Pleek and Pluck. 224 00:15:00,580 --> 00:15:02,460 Let 's call them Pleek and Pluck. 225 00:15:04,140 --> 00:15:07,380 That day's directive was to tout the Family Plan. 226 00:15:07,460 --> 00:15:08,660 Pleek and Pluck! 227 00:15:09,420 --> 00:15:11,820 Do you realize how you sounded? 228 00:15:12,140 --> 00:15:14,140 Pleek and Pluck. Are you crazy? 229 00:15:15,540 --> 00:15:18,980 And last week, you gave a customer weight-loss tips. 230 00:15:19,500 --> 00:15:21,140 I'm on duty. What's wrong? 231 00:15:21,660 --> 00:15:22,940 Roommate issues. 232 00:15:24,020 --> 00:15:25,940 This is about roommate issues? 233 00:15:26,020 --> 00:15:27,660 Wait, do I tell them to stop surgery 234 00:15:27,740 --> 00:15:29,980 because my sister roommate's issues? You kidding? 235 00:15:30,060 --> 00:15:31,900 There's more. I got fired! 236 00:15:34,060 --> 00:15:35,460 Shit job anyway. 237 00:15:35,540 --> 00:15:36,980 I gotta run, talk tonight. 238 00:15:37,060 --> 00:15:38,260 Wait, wait. 239 00:15:38,820 --> 00:15:40,820 You say I have relational issues, 240 00:15:40,900 --> 00:15:42,620 that it stunts my growth. 241 00:15:42,700 --> 00:15:43,940 Can you explain? 242 00:15:44,060 --> 00:15:45,660 I don't know anymore. Shit! Now is not the time! 243 00:15:45,740 --> 00:15:46,820 Please! 244 00:15:46,900 --> 00:15:49,420 You're immature, egocentric, selfish... 245 00:15:49,500 --> 00:15:50,860 That's dead wrong! 246 00:15:50,940 --> 00:15:52,100 No, it's not. 247 00:15:52,180 --> 00:15:53,420 Read the book I sent? 248 00:15:53,700 --> 00:15:55,580 The big one? What's it called? 249 00:15:56,020 --> 00:15:58,260 "Stunted in Relations". Read it! 250 00:15:58,340 --> 00:16:01,540 Why stuff my head with 200 pages to know how I already act at home? 251 00:16:03,340 --> 00:16:04,300 Emilie? 252 00:16:08,140 --> 00:16:09,100 Emilie? 253 00:16:12,740 --> 00:16:13,540 Emilie? 254 00:16:13,619 --> 00:16:15,419 Can't you knock first? 255 00:16:15,700 --> 00:16:16,979 I called you 4 times. 256 00:16:17,260 --> 00:16:18,500 I didn't hear. 257 00:16:19,820 --> 00:16:21,020 What are you up to? 258 00:16:21,620 --> 00:16:23,260 - You didn't get up all day? - No. 259 00:16:24,580 --> 00:16:25,580 You did nothing? 260 00:16:25,980 --> 00:16:27,140 Yes, I watched TV, 261 00:16:27,220 --> 00:16:29,340 I pigged out, and I watched TV. 262 00:16:31,140 --> 00:16:32,820 Did you call for that job? 263 00:16:32,900 --> 00:16:34,700 I tried. It's no good. 264 00:16:37,060 --> 00:16:38,140 What you doing tonight? 265 00:16:39,180 --> 00:16:40,340 Why? 266 00:16:40,940 --> 00:16:42,580 I asked friends to dinner. 267 00:16:43,260 --> 00:16:44,460 Teachers, right? 268 00:16:44,540 --> 00:16:45,500 Yes, teachers. 269 00:16:46,260 --> 00:16:48,580 It would be nice if we could have the apartment to ourselves. 270 00:16:48,660 --> 00:16:50,140 Ah, and... will you need my room too? 271 00:16:50,860 --> 00:16:52,220 No, of course not. 272 00:16:52,500 --> 00:16:54,740 Fine, I'll leave you the rest of it. 273 00:16:55,940 --> 00:16:57,940 My rent's on the kitchen table. 274 00:17:18,140 --> 00:17:20,380 "Mom" 275 00:17:20,460 --> 00:17:23,340 "Go see your grandmother." 276 00:17:35,820 --> 00:17:36,900 Emilie! 277 00:17:41,860 --> 00:17:43,260 - You good? - Yeah, you? 278 00:17:43,420 --> 00:17:44,980 Nice seeing your kisser. 279 00:17:45,620 --> 00:17:46,740 You're wasted. 280 00:17:46,860 --> 00:17:47,860 Want some? 281 00:18:17,220 --> 00:18:18,260 I love this. 282 00:18:28,420 --> 00:18:29,740 My Camille. 283 00:18:31,100 --> 00:18:32,500 Camille, honey! 284 00:18:34,420 --> 00:18:35,700 I'm coming, Camille. 285 00:18:36,620 --> 00:18:37,580 I'm flying! 286 00:18:38,820 --> 00:18:39,980 I'm coming, Camille! 287 00:18:57,020 --> 00:18:57,980 You're so hot. 288 00:18:58,220 --> 00:18:59,220 Is this a joke? 289 00:19:02,060 --> 00:19:03,220 Who is she? 290 00:19:03,620 --> 00:19:04,740 Yeah, who's she? 291 00:19:05,420 --> 00:19:07,780 Stephanie, Emilie... 292 00:19:07,900 --> 00:19:10,700 Stephanie's a colleague, Emilie's my roommate. 293 00:19:11,220 --> 00:19:13,820 Ah, ok. So, she's the roommate. 294 00:19:14,060 --> 00:19:15,500 - Coming? - I'm coming. 295 00:19:15,580 --> 00:19:17,780 - Don't linger. - I said I'm coming. 296 00:19:21,740 --> 00:19:23,260 I thought you'd be back later. 297 00:19:23,540 --> 00:19:24,660 So did I. 298 00:19:25,620 --> 00:19:26,660 Did you take something? 299 00:19:26,820 --> 00:19:27,780 Ecstasy. 300 00:19:28,060 --> 00:19:29,660 Don't you want to tell him to come? 301 00:19:29,900 --> 00:19:31,460 We can have a threesome. 302 00:19:31,700 --> 00:19:33,700 Sure, that's totally her style. 303 00:19:34,580 --> 00:19:36,380 She's the one taking over my classes for me. 304 00:19:36,460 --> 00:19:37,620 What a pity. 305 00:19:39,700 --> 00:19:40,980 I'd have loved that. 306 00:19:42,460 --> 00:19:43,460 Here. 307 00:19:44,740 --> 00:19:46,540 Cover up, you'll catch your death. 308 00:19:47,020 --> 00:19:48,100 My death? 309 00:19:48,180 --> 00:19:49,620 No, not death. 310 00:19:54,900 --> 00:19:56,380 - Goodnight. - Goodnight. 311 00:20:17,660 --> 00:20:19,380 I'm having a bad trip. 312 00:20:21,300 --> 00:20:22,900 I'm having a bad trip. 313 00:20:24,140 --> 00:20:25,340 From what? 314 00:20:28,220 --> 00:20:30,100 I took something, I feel sick. 315 00:20:31,740 --> 00:20:34,700 What did you take? How much? How long ago? 316 00:20:34,820 --> 00:20:36,140 Just some ecstasy. 317 00:20:36,340 --> 00:20:38,060 You fucking scared me. 318 00:20:38,980 --> 00:20:41,540 Take half a Valium and try to sleep. 319 00:20:41,660 --> 00:20:44,820 I can't. I hear them fucking. It's unbearable. 320 00:20:45,540 --> 00:20:47,020 Who do you hear fucking? 321 00:20:47,860 --> 00:20:49,060 My roommate! 322 00:20:49,220 --> 00:20:50,380 Your roommate? 323 00:20:51,140 --> 00:20:52,740 Yes, Camille and that whore. 324 00:20:52,900 --> 00:20:54,340 You've totally lost it. 325 00:20:54,540 --> 00:20:56,940 Every time you call me now it's about your roommate? 326 00:20:57,020 --> 00:20:58,700 I'm sorry, I'm sorry. 327 00:20:59,620 --> 00:21:01,020 Stop calling me! 328 00:21:01,180 --> 00:21:02,980 - If you call, I won't answer. - I'm sorry. 329 00:21:03,060 --> 00:21:04,100 Fuck this! 330 00:21:04,340 --> 00:21:07,060 I'm... I'm sorry, I'm sorry. 331 00:21:41,940 --> 00:21:43,860 - How are you? - And you, son? 332 00:21:44,060 --> 00:21:46,380 - Am I early? - Early for what? 333 00:21:46,820 --> 00:21:48,500 Eponine, your brother's here! 334 00:21:53,540 --> 00:21:55,860 - Are you telling him? - No... You. 335 00:21:56,220 --> 00:21:58,260 She does stand-up. Cool, right? 336 00:21:58,540 --> 00:22:00,460 I saw her on stage, and frankly, it's not bad. 337 00:22:00,980 --> 00:22:03,380 Not bad? Y-you were cracking up! 338 00:22:03,660 --> 00:22:05,260 It was hilarious. 339 00:22:05,740 --> 00:22:06,900 You were amazing. 340 00:22:08,780 --> 00:22:10,100 What do you think? 341 00:22:10,180 --> 00:22:11,460 About stand-up? 342 00:22:13,500 --> 00:22:15,180 Wh-why "stand up pffff"? 343 00:22:15,380 --> 00:22:17,940 I'm sure you're good, but it's not my thing. 344 00:22:18,340 --> 00:22:20,740 - Can you elaborate? - Yes, I can. 345 00:22:21,260 --> 00:22:23,500 I hate smug, self-styled comics, 346 00:22:24,300 --> 00:22:26,700 their pretentiousness to make people laugh at inane bullshit, 347 00:22:26,780 --> 00:22:28,380 the tyranny of meta-irony. 348 00:22:32,860 --> 00:22:35,220 Th-thanks for b-being so encouraging. 349 00:22:35,380 --> 00:22:36,580 You asked, I answered. 350 00:22:36,740 --> 00:22:40,020 Answer differently. You spout such crap! 351 00:22:40,100 --> 00:22:41,660 Don't tire yourself, Dad. 352 00:22:41,820 --> 00:22:43,660 You're becoming arrogant. 353 00:22:43,980 --> 00:22:45,460 A young fuddy-duddy. 354 00:22:45,740 --> 00:22:47,300 Bad path for a teacher. 355 00:22:47,420 --> 00:22:49,380 Exactly, old f-fart! 356 00:22:49,540 --> 00:22:51,100 - Epo! - Eponine! 357 00:22:58,540 --> 00:23:00,660 She's sixteen, Camille. Sixteen! 358 00:23:00,780 --> 00:23:02,580 Ask my opinion and I give it. 359 00:23:02,820 --> 00:23:04,580 Fuck your opinion! 360 00:23:04,740 --> 00:23:07,540 Your sister's 16. Don't say what you think. 361 00:23:07,860 --> 00:23:10,300 Save it and tell her what she wants to hear. 362 00:23:11,580 --> 00:23:14,100 Show interest, encouragement. 363 00:23:14,900 --> 00:23:17,140 We don't care what you really think. 364 00:23:17,260 --> 00:23:18,660 No one gives a fuck. 365 00:23:21,020 --> 00:23:22,700 And I'll tell you something. 366 00:23:22,820 --> 00:23:24,740 She doesn't stutter on stage. 367 00:23:28,900 --> 00:23:31,300 - Epo, it's me. - Fuck off, a-asshole! 368 00:23:36,260 --> 00:23:37,860 Her belongings are in here. 369 00:23:38,020 --> 00:23:40,820 Epo took some stuff. Help yourself to the rest. 370 00:23:41,060 --> 00:23:43,340 It's all being hauled away next week. 371 00:23:44,340 --> 00:23:46,940 I still have her chair. I can't fold it. 372 00:23:47,340 --> 00:23:48,900 Try to find me a buyer. 373 00:23:49,060 --> 00:23:50,540 I'll deal with it, Dad. 374 00:24:13,660 --> 00:24:14,660 Yes! 375 00:24:15,940 --> 00:24:17,020 What about Dad? 376 00:24:17,740 --> 00:24:19,620 Is he happy? 377 00:24:19,700 --> 00:24:20,740 Stephanie? 378 00:24:22,140 --> 00:24:23,140 Yes? 379 00:24:23,740 --> 00:24:25,340 Can we talk for a sec? 380 00:24:29,900 --> 00:24:30,820 Hello. 381 00:24:30,900 --> 00:24:32,620 - How are you? - Good, you? 382 00:24:33,780 --> 00:24:35,700 What I have to say isn't easy. 383 00:24:37,260 --> 00:24:38,700 - Go on. - ًWant some tea? 384 00:24:38,780 --> 00:24:39,780 Yes, thanks. 385 00:24:41,140 --> 00:24:42,420 Where's Camille? 386 00:24:42,540 --> 00:24:44,820 Family lunch. He'll be back by 3. 387 00:24:45,500 --> 00:24:46,500 And you're here? 388 00:24:46,980 --> 00:24:47,940 Yeah. 389 00:24:48,100 --> 00:24:49,340 Find that normal? 390 00:24:50,020 --> 00:24:50,980 Meaning? 391 00:24:52,220 --> 00:24:53,780 With him, you're at our place. 392 00:24:53,860 --> 00:24:55,940 Without him, you're at mine. 393 00:24:56,740 --> 00:24:57,780 Yeah. 394 00:24:58,020 --> 00:24:59,020 Thanks. 395 00:24:59,220 --> 00:25:01,300 Either way, it's never your place. 396 00:25:01,580 --> 00:25:03,340 Yeah. No, what do you mean? 397 00:25:04,460 --> 00:25:05,740 You should pay rent. 398 00:25:06,900 --> 00:25:08,540 - Are you serious? - Yes. 399 00:25:08,700 --> 00:25:11,540 You can pay per night, just keep track. 400 00:25:11,940 --> 00:25:15,060 The other girl pays 12 euros. She's usually here two nights a week. 401 00:25:15,300 --> 00:25:16,300 What other girl? 402 00:25:16,420 --> 00:25:19,700 Mathilde, the country girl, comes Tuesday and Thursday. 403 00:25:19,940 --> 00:25:21,980 - Except when you're here, of course. - Yeah. 404 00:25:22,820 --> 00:25:24,620 - You done? - Yes. 405 00:25:25,420 --> 00:25:26,740 Never speak to me again. 406 00:25:28,660 --> 00:25:30,300 - Come on, LOL! - Never! 407 00:25:30,860 --> 00:25:32,140 It was a joke! 408 00:25:33,780 --> 00:25:36,300 It took me a week to fix your mess. 409 00:25:36,420 --> 00:25:37,460 What mess? 410 00:25:37,940 --> 00:25:39,460 Mathilde, the country girl? 411 00:25:39,660 --> 00:25:42,260 Come on, she's humorless, like I said. 412 00:25:42,420 --> 00:25:44,700 - And you're a laugh riot. - Yeah! 413 00:25:44,860 --> 00:25:47,620 You're not funny, not crazy, just obnoxious. 414 00:25:47,700 --> 00:25:49,340 Because you find her cool? 415 00:25:49,700 --> 00:25:51,900 - She's mean to you. - It's my problem. 416 00:25:52,180 --> 00:25:54,060 And she talks out of her ass. 417 00:25:54,500 --> 00:25:56,580 Weird, how you find people stupid. 418 00:25:57,380 --> 00:25:59,340 You'll end up cutting yourself off. 419 00:26:00,300 --> 00:26:03,860 I could meet the sweetest, the smartest girl, 420 00:26:04,500 --> 00:26:05,940 the quickest, whatever, 421 00:26:06,420 --> 00:26:09,220 if I'm not violently turned on, forget it. 422 00:26:09,860 --> 00:26:10,940 Attraction fades, 423 00:26:11,060 --> 00:26:13,260 so start with the highest attraction level. 424 00:26:13,620 --> 00:26:15,380 It takes longer to fade. 425 00:26:16,180 --> 00:26:18,380 The highest attraction level? 426 00:26:20,620 --> 00:26:22,060 How long did we fuck? 427 00:26:23,300 --> 00:26:24,540 I don't know. 428 00:26:24,700 --> 00:26:25,780 Two weeks? 429 00:26:37,540 --> 00:26:38,980 I'm moving in with her. 430 00:26:39,980 --> 00:26:41,140 For a few days? 431 00:26:41,340 --> 00:26:42,380 For good. 432 00:26:42,500 --> 00:26:43,820 Fuck, Camille. 433 00:26:43,900 --> 00:26:45,820 I'm out of work and broke! 434 00:26:45,900 --> 00:26:46,980 You can't! 435 00:26:47,060 --> 00:26:49,740 Take the opportunity to move, to find something smaller. 436 00:26:50,180 --> 00:26:52,540 - I can't move out! - Why not? 437 00:26:53,980 --> 00:26:55,100 It's my grandmother's. 438 00:26:56,220 --> 00:26:58,060 It's your grandmother's place? 439 00:26:59,060 --> 00:27:00,340 Why didn't you ever tell me? 440 00:27:00,580 --> 00:27:02,420 You never asked. What's the difference? 441 00:27:03,340 --> 00:27:04,420 You pay rent? 442 00:27:04,780 --> 00:27:05,820 No. 443 00:27:06,100 --> 00:27:07,500 That's the difference. 444 00:27:08,020 --> 00:27:09,540 I'm your unearned income. 445 00:27:09,700 --> 00:27:12,140 I pay to live with you and bear you. 446 00:27:13,420 --> 00:27:15,140 Gross of you to say that! 447 00:27:16,940 --> 00:27:19,900 Stephanie or not, I'd have left. 448 00:27:20,180 --> 00:27:21,620 What did I do to you? 449 00:27:23,020 --> 00:27:24,700 When we decided to stop having sex... 450 00:27:24,780 --> 00:27:25,780 I decided nothing. 451 00:27:26,060 --> 00:27:28,900 When I decided, you laid down new laws. 452 00:27:29,100 --> 00:27:32,140 And none of it was: Sex partners are not allowed. 453 00:27:32,300 --> 00:27:34,140 Otherwise, I'd have left. 454 00:27:34,540 --> 00:27:37,300 What are you talking about? I thought we were talking about Stephanie. 455 00:27:37,420 --> 00:27:39,060 I'm talking about Stephanie. 456 00:27:39,220 --> 00:27:40,420 Stop, stop. 457 00:27:40,620 --> 00:27:41,740 Stop what? 458 00:27:42,780 --> 00:27:45,060 - With your bullshit. - What bullshit? 459 00:27:47,060 --> 00:27:48,820 You're in love. I'm not. 460 00:27:49,420 --> 00:27:50,780 This can't go on. 461 00:27:52,260 --> 00:27:53,580 What are you saying? 462 00:27:54,220 --> 00:27:55,940 I left the rent and the key. 463 00:28:02,540 --> 00:28:03,940 You'll miss me. 464 00:28:19,300 --> 00:28:24,220 Happy birthday to you 465 00:28:24,940 --> 00:28:29,100 Happy birthday to you 466 00:28:29,980 --> 00:28:36,740 Happy birthday to you, Baptiste, 467 00:28:37,180 --> 00:28:42,740 Happy birthday to you 468 00:28:43,580 --> 00:28:46,300 Happy birthday, Baptiste. 469 00:28:47,700 --> 00:28:49,220 {\an8}My name is Amber Sweet 470 00:28:49,340 --> 00:28:52,020 {\an8}and I'm your birthday surprise. 471 00:28:53,060 --> 00:28:55,180 {\an8}So, we have... 472 00:28:55,940 --> 00:28:57,860 {\an8}half an hour, Baptiste. 473 00:28:57,980 --> 00:29:00,860 {\an8}Half an hour of hot chatting, very hot chatting, 474 00:29:01,020 --> 00:29:02,740 {\an8}very, very, very hot. 475 00:29:03,500 --> 00:29:06,100 {\an8}Your buddies gave me some naughty tips, 476 00:29:06,540 --> 00:29:08,260 {\an8}especially for Baptiste. 477 00:29:08,580 --> 00:29:09,900 {\an8}But you know what? 478 00:29:10,900 --> 00:29:13,060 {\an8}I'll start by playing with myself. 479 00:29:16,340 --> 00:29:19,940 {\an8}And once I'm wet, we'll do something else. 480 00:29:21,660 --> 00:29:23,460 {\an8}Come on, let's do it, Baptiste! 481 00:29:23,700 --> 00:29:24,780 {\an8}Let's go! 482 00:29:38,460 --> 00:29:39,860 It's really nice. 483 00:29:40,020 --> 00:29:41,780 I have all the shops I need. 484 00:29:42,300 --> 00:29:44,060 Chinese restaurants galore. 485 00:29:44,220 --> 00:29:45,780 It's like a village. 486 00:29:46,540 --> 00:29:48,620 University is 10 minutes by foot. 487 00:29:49,580 --> 00:29:52,460 Life's great. I couldn't have found better. 488 00:29:54,780 --> 00:29:56,220 Know what? 489 00:29:56,300 --> 00:29:57,860 I see the Seine from my window. 490 00:29:59,500 --> 00:30:00,860 Wait, I'll show you. 491 00:30:02,220 --> 00:30:04,020 I'm super excited, I want to scream! 492 00:30:05,100 --> 00:30:06,940 Some tiles fell off. 493 00:30:07,060 --> 00:30:08,980 It's black, there's mold. 494 00:30:09,340 --> 00:30:12,380 The owner wants me to take care of it myself. 495 00:30:12,940 --> 00:30:16,700 Yeah, a month without rent if I have the receipts. 496 00:30:16,860 --> 00:30:19,860 If I do the work, can you make me receipts? 497 00:30:21,420 --> 00:30:22,700 I'll send the pics. 498 00:30:38,300 --> 00:30:40,100 WELCOME TO PARIS 1 PANTHÉON-SORBONNE UNIVERSITY 499 00:30:59,900 --> 00:31:00,860 Hey. 500 00:31:00,940 --> 00:31:02,420 - Hi. - I'm Nora. 501 00:31:03,260 --> 00:31:04,340 Leila. 502 00:31:04,420 --> 00:31:05,580 Pleasure. 503 00:31:06,580 --> 00:31:08,220 Is it always so packed? 504 00:31:08,620 --> 00:31:10,340 Welcome to Tolbiac! 505 00:31:15,620 --> 00:31:16,580 Where are you from? 506 00:31:16,780 --> 00:31:17,860 Bordeaux. 507 00:31:18,220 --> 00:31:19,060 Why? 508 00:31:19,300 --> 00:31:20,500 Just asking. 509 00:31:22,060 --> 00:31:23,900 - Second year? - Yeah. 510 00:31:25,540 --> 00:31:27,300 - How old are you? - 32. 511 00:31:27,620 --> 00:31:28,820 Well, 33. 512 00:31:29,140 --> 00:31:30,700 You took your time. 513 00:31:31,420 --> 00:31:33,500 No, I decided to go back to school. 514 00:31:33,660 --> 00:31:34,620 Got it. 515 00:31:35,140 --> 00:31:38,220 Kids grown, husband gone, so back to school? 516 00:31:38,940 --> 00:31:41,340 Not at all. 517 00:31:41,980 --> 00:31:45,380 I worked at my uncle's real estate agency... 518 00:31:45,900 --> 00:31:47,460 - Yeah? - A student thing. 519 00:31:47,540 --> 00:31:49,940 Sorry... can I borrow a pen? 520 00:31:50,020 --> 00:31:53,020 Welcome to this class on Criminal Law. 521 00:31:53,100 --> 00:31:57,500 Together we'll be studying a series of fascinating ideas. 522 00:31:57,620 --> 00:32:01,100 We'll discuss what elements constitute an offense, 523 00:32:01,220 --> 00:32:05,420 the criminal nature of legal entities, 524 00:32:05,620 --> 00:32:07,500 the notion of complicity... 525 00:32:34,020 --> 00:32:36,380 It's Nora. How are you all? 526 00:32:36,660 --> 00:32:38,780 I'm still having a ball. 527 00:32:39,700 --> 00:32:41,620 I just wanted to hear you all. 528 00:32:41,980 --> 00:32:43,260 Take care. 529 00:33:04,620 --> 00:33:07,140 NAIL SALON 530 00:34:06,980 --> 00:34:08,020 You good? 531 00:34:08,700 --> 00:34:09,700 Yeah! 532 00:34:14,540 --> 00:34:15,500 What? 533 00:34:15,740 --> 00:34:16,900 Nora from Tolbiac! 534 00:34:17,580 --> 00:34:20,420 I didn't recognize you! Gorgeous! 535 00:34:20,860 --> 00:34:22,540 It's the wig and makeup! 536 00:34:22,620 --> 00:34:24,140 Big difference! 537 00:34:24,820 --> 00:34:26,140 Big difference! 538 00:34:41,900 --> 00:34:43,060 Want a drink? 539 00:34:43,140 --> 00:34:44,780 - Gin and tonic, please. - Okay. 540 00:34:45,180 --> 00:34:46,140 Thanks. 541 00:34:46,660 --> 00:34:47,740 Me too, please. 542 00:34:51,740 --> 00:34:53,180 Isn't that Amber Sweet? 543 00:34:53,500 --> 00:34:55,180 Baptiste's birthday cam-girl? 544 00:34:55,900 --> 00:34:56,860 Are you sure? 545 00:34:56,980 --> 00:34:58,620 What's going on, guys? 546 00:34:58,700 --> 00:35:01,060 - It's Amber Sweet! - It's her. 547 00:35:01,140 --> 00:35:02,700 Alice! It's Amber Sweet! 548 00:35:03,060 --> 00:35:04,860 - Good evening. - Good evening. 549 00:35:04,940 --> 00:35:07,260 Two gin and tonics, please. 550 00:35:13,860 --> 00:35:15,540 I'm so glad to meet you. 551 00:35:16,260 --> 00:35:17,460 I'm a fan. 552 00:35:18,820 --> 00:35:20,700 - What? - I'm a fan. 553 00:35:20,780 --> 00:35:21,820 Of what? 554 00:35:21,900 --> 00:35:22,940 Of you! 555 00:35:23,020 --> 00:35:24,420 - Me? - Yeah. 556 00:35:27,300 --> 00:35:31,020 I'm with friends. I'm going back to them. 557 00:35:31,100 --> 00:35:33,540 You work here? Anything planned? 558 00:35:34,900 --> 00:35:36,300 No, I don't work here. 559 00:35:36,380 --> 00:35:39,020 I'm in law school. Second year. 560 00:35:39,100 --> 00:35:40,820 - Law school? - Yeah! 561 00:35:41,340 --> 00:35:42,700 Giving up videos? 562 00:35:43,420 --> 00:35:45,300 - Giving up videos? - What videos? 563 00:35:45,540 --> 00:35:47,180 Can I ask you a favor? 564 00:35:47,260 --> 00:35:48,660 Can we take a selfie? 565 00:35:49,060 --> 00:35:50,260 Please. 566 00:35:50,340 --> 00:35:51,620 - Okay! - Cool. 567 00:36:00,140 --> 00:36:01,220 How is it? 568 00:36:01,580 --> 00:36:03,660 Killer pic! Thanks. 569 00:36:46,740 --> 00:36:48,460 I wanna cum on your face! 570 00:36:48,820 --> 00:36:51,220 - What? - I want to cum on your face. 571 00:36:52,220 --> 00:36:53,460 A cum facial! 572 00:36:55,140 --> 00:36:56,180 Are you crazy? 573 00:37:32,140 --> 00:37:33,860 #hotasfuck!!! 574 00:38:46,660 --> 00:38:50,340 It means that someone who can't discern right from wrong, 575 00:38:50,740 --> 00:38:53,340 someone who, while committing a crime, 576 00:38:53,420 --> 00:38:56,180 suffers from a neuropsychic or psychic disorder 577 00:38:58,100 --> 00:39:01,060 depriving them of "judgment" and "self-control", 578 00:39:01,260 --> 00:39:02,780 as per articles 579 00:39:02,860 --> 00:39:05,660 121-2 and 122-1 of the penal code, 580 00:39:07,260 --> 00:39:09,420 cannot be... 581 00:39:10,020 --> 00:39:12,180 held criminally responsible. 582 00:39:12,300 --> 00:39:13,340 It also means 583 00:39:13,420 --> 00:39:16,300 that someone who's not mentally competent... 584 00:39:17,180 --> 00:39:18,620 It means that someone 585 00:39:18,700 --> 00:39:21,220 who is not mentally competent 586 00:39:21,300 --> 00:39:22,940 is not legally... 587 00:39:24,180 --> 00:39:26,340 Cut it out with your phones. 588 00:39:26,860 --> 00:39:27,940 I'll start over. 589 00:39:29,140 --> 00:39:31,940 It means someone who's not mentally competent... 590 00:39:32,660 --> 00:39:34,820 compared to legal entities, 591 00:39:35,220 --> 00:39:37,580 who exist in the eyes of the law 592 00:39:37,740 --> 00:39:39,220 cannot be held responsible... 593 00:39:39,340 --> 00:39:41,500 Stop! This is unbearable! 594 00:39:41,940 --> 00:39:43,100 Go on, miss. 595 00:39:46,700 --> 00:39:47,660 It's me. 596 00:39:47,740 --> 00:39:49,060 How are you, honey? 597 00:39:51,300 --> 00:39:53,780 - Bad timing? - Not in the slightest. 598 00:39:55,060 --> 00:39:56,020 Nora? 599 00:39:57,140 --> 00:39:59,020 Are you okay? Nora? 600 00:40:00,500 --> 00:40:02,260 No, I'm not okay! 601 00:40:02,860 --> 00:40:05,180 What happened? Someone made you cry? 602 00:40:06,140 --> 00:40:07,820 - Did some guy do this? - No. 603 00:40:09,300 --> 00:40:11,900 What is it? Tell me what's wrong. 604 00:40:13,300 --> 00:40:14,300 University. 605 00:40:15,060 --> 00:40:16,620 Want me to come to Paris? 606 00:40:18,500 --> 00:40:20,340 No, don't bother. 607 00:40:20,420 --> 00:40:21,740 So come back. 608 00:40:22,020 --> 00:40:23,540 I think about you nonstop. 609 00:40:23,700 --> 00:40:25,420 About your body. Come back! 610 00:40:25,580 --> 00:40:27,700 Stop! Stop with all that! 611 00:40:27,780 --> 00:40:29,180 - Come! - Stop it! 612 00:40:40,260 --> 00:40:41,660 "Swallow, Amber, it's yours" 613 00:40:41,740 --> 00:40:43,580 "Go on, Amber, lick my rod" 614 00:40:43,660 --> 00:40:44,540 "Guess what?" 615 00:40:44,620 --> 00:40:45,780 "I'm hard, bitch!" 616 00:40:50,860 --> 00:40:54,980 A GOOD MONTH LATER 617 00:41:22,580 --> 00:41:24,180 Hello. 618 00:41:24,580 --> 00:41:27,940 So, we're in the 13th arrondissement, you see? 619 00:41:28,500 --> 00:41:29,980 These are my last matches. 620 00:41:30,380 --> 00:41:31,540 - They're ugly! - No! 621 00:41:31,660 --> 00:41:33,020 He's so old! 622 00:41:33,100 --> 00:41:34,260 I disagree. 623 00:41:34,740 --> 00:41:36,140 You're talking nonsense. 624 00:41:36,220 --> 00:41:38,420 This is my profile pic. 625 00:41:38,980 --> 00:41:40,420 Is that you? 626 00:41:40,500 --> 00:41:44,420 You look like... Zhao Liying! 627 00:41:44,500 --> 00:41:45,820 Same eyes, same face. 628 00:41:46,220 --> 00:41:48,780 You choose the age range you want. 629 00:41:49,060 --> 00:41:52,940 The higher you go up, the more matches you get. 630 00:41:53,020 --> 00:41:54,500 I put 48. I cannot go beyond that. 631 00:41:54,580 --> 00:41:55,900 I have a mental block. 632 00:41:56,620 --> 00:41:57,740 Your father! 633 00:42:13,420 --> 00:42:15,780 "Hey, Em! How are you?" 634 00:42:17,260 --> 00:42:21,260 What do you care, you asshole? 635 00:42:26,020 --> 00:42:27,460 Why talk to me like that? 636 00:42:27,660 --> 00:42:29,220 I was writing, not talking. 637 00:42:29,380 --> 00:42:31,500 I can't ask how you are 638 00:42:31,580 --> 00:42:32,900 without a hail of insults? 639 00:42:32,980 --> 00:42:34,100 Screw you. 640 00:42:38,780 --> 00:42:40,980 Never hang up on me, you hear? Never! 641 00:42:41,460 --> 00:42:42,620 When can we meet up 642 00:42:42,780 --> 00:42:44,100 I'd rather die. 643 00:42:45,620 --> 00:42:47,260 Anyway, I can't today. 644 00:42:58,300 --> 00:43:01,060 "I think I'll be back around 3:30." 645 00:43:14,260 --> 00:43:15,580 Miss Ligier? 646 00:43:17,460 --> 00:43:19,780 - Hello. - Nora Ligier, hello. 647 00:43:20,220 --> 00:43:21,260 Been waiting long? 648 00:43:21,340 --> 00:43:23,540 No, but I didn't know when you'd come. 649 00:43:23,700 --> 00:43:24,980 It says "3:30". 650 00:43:25,140 --> 00:43:27,860 It also says "I think around", so I wasn't sure. 651 00:43:28,380 --> 00:43:30,260 Yet I'm a bit early, right? 652 00:43:30,500 --> 00:43:31,460 - Yep. - Come on in. 653 00:43:32,460 --> 00:43:35,660 As you can see, I have 10 years of experience in real estate 654 00:43:36,260 --> 00:43:38,140 In Bordeaux. Five at a place 655 00:43:38,220 --> 00:43:39,340 3 times the size of here. 656 00:43:39,420 --> 00:43:42,980 In 2 years, I increased sales at my uncle's agency. 657 00:43:44,660 --> 00:43:47,140 There you go. I show properties well. 658 00:43:47,220 --> 00:43:48,460 So, why leave? 659 00:43:49,900 --> 00:43:51,140 To move to Paris. 660 00:43:51,820 --> 00:43:54,620 I'm a good negotiator. I enjoy negotiating. 661 00:43:54,780 --> 00:43:56,820 I sell lots of exclusives. 662 00:43:57,580 --> 00:43:59,980 How many listings? Average sales time? 663 00:44:00,060 --> 00:44:01,620 How many exclusives? 664 00:44:01,700 --> 00:44:03,180 Your listings. How long... 665 00:44:03,260 --> 00:44:04,660 We have very few listings. 666 00:44:04,740 --> 00:44:06,460 And just one exclusive, I think. 667 00:44:08,780 --> 00:44:10,740 Your annual turnover? 668 00:44:11,620 --> 00:44:14,380 How many sales a month? Two, three? 669 00:44:14,820 --> 00:44:15,900 Maybe more? 670 00:44:16,420 --> 00:44:17,380 Maybe less. 671 00:44:17,860 --> 00:44:18,940 Maybe less. 672 00:44:19,860 --> 00:44:22,100 In fact, the agency belongs to a friend that I'm helping. 673 00:44:22,180 --> 00:44:24,380 It used to do well, but hasn't for two years, 674 00:44:24,500 --> 00:44:27,140 so he asked me to hire a sales agent. 675 00:44:28,740 --> 00:44:30,620 Do you know anything about real estate? 676 00:44:30,700 --> 00:44:31,660 Nothing. 677 00:44:31,740 --> 00:44:33,900 - Does it interest you? - Nope. 678 00:44:34,300 --> 00:44:36,460 Now I see why you're hiring! 679 00:44:39,460 --> 00:44:40,420 All right. 680 00:44:42,060 --> 00:44:43,500 SALE, RENTAL, MANAGEMENT EAST REALTY 681 00:44:43,580 --> 00:44:45,260 Well, I like this agency! 682 00:44:45,820 --> 00:44:49,100 Nice location, and the market's taking off again. 683 00:44:49,940 --> 00:44:52,140 Find a client list, reconnect. 684 00:44:52,220 --> 00:44:53,540 I'll get the lay of the land. 685 00:44:54,020 --> 00:44:56,620 The window display is a total disaster. 686 00:44:56,780 --> 00:44:59,380 - Why? - It doesn't attract, it repels. 687 00:44:59,460 --> 00:45:01,500 Repels, okay. Jeez! 688 00:45:01,900 --> 00:45:05,420 APARTMENT FOR SALE 689 00:45:15,260 --> 00:45:18,620 Yes, we can go tomorrow. Tomorrow morning? 690 00:45:19,420 --> 00:45:22,860 I can't hold it for you for more than 24 hours. 691 00:45:23,140 --> 00:45:24,740 It's an exclusive. 692 00:45:24,860 --> 00:45:25,860 Just got one in. 693 00:45:29,220 --> 00:45:30,900 I'll email you everything. 694 00:45:30,980 --> 00:45:33,460 See you then, Mr... Zigard? 695 00:45:33,820 --> 00:45:35,900 - Thank you. - Great. See you. 696 00:45:36,060 --> 00:45:38,300 Shall we visit the Vitry apartment now? 697 00:45:38,980 --> 00:45:40,340 Mr. Germain... 698 00:45:40,540 --> 00:45:41,900 You can call me Camille. 699 00:45:42,700 --> 00:45:44,540 No, as a matter of fact. 700 00:45:45,540 --> 00:45:47,980 I want things to be clear, Mr. Germain. 701 00:45:48,420 --> 00:45:50,060 There will be no ogling, 702 00:45:50,260 --> 00:45:53,940 no inappropriate gestures, no sleazy moves. 703 00:45:57,220 --> 00:46:00,100 Or I'll destroy the office and press charges. 704 00:46:00,300 --> 00:46:01,260 Got it? 705 00:46:15,700 --> 00:46:18,540 Listen, I may have overreacted earlier. 706 00:46:19,740 --> 00:46:20,820 No, I understand. 707 00:46:24,700 --> 00:46:25,700 APARTMENT FOR SALE - EAST REALTY 708 00:46:25,780 --> 00:46:27,540 It's a very commercial area but very quiet. 709 00:46:29,820 --> 00:46:32,860 1,100 square feet, 4 rooms, 710 00:46:33,180 --> 00:46:36,820 and two bedrooms, three if you convert the living room. 711 00:46:36,940 --> 00:46:38,420 It was recently redone. 712 00:46:38,500 --> 00:46:40,660 Very nice moldings in here. 713 00:46:41,140 --> 00:46:42,660 I love them. 714 00:46:45,300 --> 00:46:46,620 Individual heating. 715 00:46:46,780 --> 00:46:49,260 - I'll get you that paper. - Talk tomorrow. 716 00:46:49,380 --> 00:46:51,660 - Thanks, goodbye. - So long. 717 00:46:53,900 --> 00:46:55,780 Wait, I know her. Nora? 718 00:46:56,900 --> 00:46:58,660 It's been ages! What's up? 719 00:46:59,620 --> 00:47:01,820 You stopped coming. I was worried. 720 00:47:02,340 --> 00:47:04,380 I wondered what happened. 721 00:47:07,900 --> 00:47:09,300 Have a nice day. 722 00:47:10,380 --> 00:47:11,580 Who's that? 723 00:47:11,660 --> 00:47:13,660 Oh, too awkward. 724 00:47:17,780 --> 00:47:19,300 We teased her too much. 725 00:47:19,500 --> 00:47:21,220 - That's wild. - Leila? 726 00:47:22,980 --> 00:47:25,540 - You're a fucking psycho! - What is it? 727 00:47:25,700 --> 00:47:27,380 You want one too? 728 00:47:27,460 --> 00:47:28,620 Calm down. 729 00:47:33,700 --> 00:47:34,860 Fuck. 730 00:47:35,060 --> 00:47:36,100 Fuck! 731 00:48:08,780 --> 00:48:12,740 I would like a private chat. 732 00:48:20,420 --> 00:48:22,380 {\an8}AMBER SWEET AVAILABLE FOR A PRIVATE SHOW 733 00:48:22,500 --> 00:48:23,820 {\an8}"N: How about to talk?" 734 00:48:25,780 --> 00:48:28,940 NoraLigier75... 735 00:48:33,380 --> 00:48:34,580 Purchase... 736 00:48:37,420 --> 00:48:38,460 It's expensive. 737 00:48:51,100 --> 00:48:52,220 Hello, Nora. 738 00:48:53,060 --> 00:48:54,740 Put on your cam, it's just us. 739 00:49:00,540 --> 00:49:01,820 Hello, Amber. 740 00:49:02,380 --> 00:49:05,300 The wig's to look like me? You get me hot! 741 00:49:05,660 --> 00:49:07,580 - What are you? - What am I? 742 00:49:07,820 --> 00:49:09,100 Trans, tranny? 743 00:49:09,260 --> 00:49:10,540 No, I'm normal. 744 00:49:10,980 --> 00:49:13,300 I mean, a woman. 745 00:49:13,820 --> 00:49:14,780 A normal woman. 746 00:49:14,900 --> 00:49:16,580 {\an8}With the wig, it's hard to tell. 747 00:49:16,660 --> 00:49:19,020 {\an8}"So tell me, what would you like?" 748 00:49:20,820 --> 00:49:22,420 Just to talk to you. 749 00:49:22,740 --> 00:49:24,700 Should I play with myself while you talk? 750 00:49:25,340 --> 00:49:28,420 - No. - I can do other stuff if you want. 751 00:49:28,540 --> 00:49:32,140 - No, just talk. - Okay, just talk how? 752 00:49:32,540 --> 00:49:33,820 Should I talk nasty? 753 00:49:33,900 --> 00:49:35,500 No, say nothing. 754 00:49:36,180 --> 00:49:37,380 I'll do the talking. 755 00:49:38,460 --> 00:49:40,820 Okay, you talk and I'll do nothing. 756 00:49:41,460 --> 00:49:42,940 You listen to me, you... 757 00:49:43,540 --> 00:49:45,020 you answer if you want. 758 00:49:45,460 --> 00:49:47,060 I'll say whatever you want. 759 00:49:48,660 --> 00:49:50,500 Listen and answer if you want to. 760 00:49:50,820 --> 00:49:53,700 It's your money. Go on, I'm all ears. 761 00:49:56,740 --> 00:49:57,700 Wait. 762 00:49:58,460 --> 00:50:00,860 - Mind if I put on a T-shirt? - No. 763 00:50:01,340 --> 00:50:02,820 Okay, thanks. 764 00:50:06,580 --> 00:50:08,060 What's your job? 765 00:50:09,020 --> 00:50:10,300 Real-estate agent. 766 00:50:11,900 --> 00:50:13,420 It's not very interesting. 767 00:50:14,100 --> 00:50:15,700 Why do you say that? 768 00:50:16,140 --> 00:50:17,380 ADD TOKENS 769 00:50:17,460 --> 00:50:18,860 What's that? 770 00:50:19,460 --> 00:50:22,380 It's over. To continue, add tokens. 771 00:50:22,500 --> 00:50:24,100 Fuck! 772 00:50:28,220 --> 00:50:30,140 Yeah... And in profile? 773 00:50:36,020 --> 00:50:37,020 Whatever. 774 00:50:38,460 --> 00:50:40,860 We look alike, but only at a glance. 775 00:50:41,300 --> 00:50:45,140 Blonde-wig effect: Wear a blonde wig, look like a blonde. 776 00:50:47,420 --> 00:50:49,340 Your virgins can't see for shit. 777 00:50:49,860 --> 00:50:52,100 They really wanted to hurt someone. 778 00:50:53,380 --> 00:50:55,580 You showed the cops the messages? 779 00:50:56,420 --> 00:50:57,500 No. 780 00:50:57,820 --> 00:50:59,060 What would it have done? 781 00:50:59,140 --> 00:51:00,700 To give them a scare! 782 00:51:00,860 --> 00:51:02,500 I have a file this big. 783 00:51:03,340 --> 00:51:06,260 "I hope you catch AIDS, dirty whore." 784 00:51:06,420 --> 00:51:08,260 "I'm gonna cut your tits off." 785 00:51:08,420 --> 00:51:09,500 You accept it? 786 00:51:09,740 --> 00:51:13,340 No. If I catch one of them, he better cover his balls. 787 00:51:16,260 --> 00:51:17,220 Where do you live? 788 00:51:20,060 --> 00:51:21,460 Want my social too? 789 00:51:24,540 --> 00:51:26,740 Listen, Nora, I like you, but... 790 00:51:26,820 --> 00:51:28,220 ADD TOKENS 791 00:51:28,580 --> 00:51:29,620 we're not BFFs. 792 00:51:30,620 --> 00:51:32,020 We'll end it here? 793 00:51:42,100 --> 00:51:43,140 Hey. 794 00:51:47,060 --> 00:51:48,340 - Hey. - How are you? 795 00:51:50,540 --> 00:51:51,620 Hot, isn't it? 796 00:51:56,380 --> 00:51:58,580 - What? - Can't you apologize? 797 00:51:59,140 --> 00:52:00,100 For what? 798 00:52:01,020 --> 00:52:02,980 For making me wait 25 minutes. 799 00:52:03,140 --> 00:52:05,340 - Enough! - Forget it... 800 00:52:05,780 --> 00:52:06,740 Want a drink? 801 00:52:06,860 --> 00:52:08,140 A whisky. 802 00:52:08,780 --> 00:52:10,980 - It's 3 o'clock. - You stress me out. 803 00:52:11,900 --> 00:52:12,860 - Excuse me. - Yes? 804 00:52:12,980 --> 00:52:14,780 A whisky, please. 805 00:52:15,860 --> 00:52:16,980 Make it two. 806 00:52:19,420 --> 00:52:20,700 Notice anything different. 807 00:52:21,300 --> 00:52:22,260 No 808 00:52:22,340 --> 00:52:23,420 The suit. 809 00:52:23,540 --> 00:52:25,340 I wanted to avoid the subject. 810 00:52:25,740 --> 00:52:28,140 I manage a friend's real-estate agency. 811 00:52:28,660 --> 00:52:30,220 What about your doctorate? 812 00:52:30,300 --> 00:52:32,060 I'm doing it, but I need money. 813 00:52:32,380 --> 00:52:34,180 I got sick of my tiny studio. 814 00:52:40,460 --> 00:52:42,260 How are things with Stephanie? 815 00:52:42,820 --> 00:52:44,780 - She dumped me. - Are you sad? 816 00:52:45,180 --> 00:52:46,140 No 817 00:52:46,260 --> 00:52:47,420 You don't care. 818 00:52:47,820 --> 00:52:49,340 I care, but I'm not sad. 819 00:52:49,460 --> 00:52:51,140 As sentimental as ever! 820 00:52:52,660 --> 00:52:54,940 So, what's life without Stephanie? 821 00:52:55,300 --> 00:52:57,540 With the agency and my doctorate, 822 00:52:57,620 --> 00:52:58,860 I'm on sexual sabbatical. 823 00:52:59,900 --> 00:53:01,380 Sexual sabbatical. 824 00:53:03,700 --> 00:53:05,420 Why did you call me today? 825 00:53:06,060 --> 00:53:07,980 To talk about suits and Steph 826 00:53:08,500 --> 00:53:10,260 I called because I missed you. 827 00:53:12,340 --> 00:53:13,540 You missed me? 828 00:53:15,100 --> 00:53:16,500 I thought you hated me. 829 00:53:18,740 --> 00:53:20,540 I'm the kind of girl guys miss? 830 00:53:21,220 --> 00:53:23,140 The kind of girl I missed. 831 00:53:23,580 --> 00:53:24,860 I missed you a lot. 832 00:53:25,700 --> 00:53:26,660 How's that? 833 00:53:26,860 --> 00:53:28,420 I missed you too. 834 00:53:28,780 --> 00:53:29,820 But not that much. 835 00:53:30,100 --> 00:53:32,100 Just at specific times of day. 836 00:53:47,420 --> 00:53:48,540 You know Eighty? 837 00:53:49,020 --> 00:53:51,260 - What's that? - A dating app. 838 00:53:51,860 --> 00:53:52,820 An app? 839 00:53:52,980 --> 00:53:55,220 An application, don't act so dumb. 840 00:53:55,900 --> 00:53:57,380 What do you think? 841 00:53:57,780 --> 00:53:59,500 As a means of socializing? 842 00:53:59,580 --> 00:54:01,020 No, for banging. 843 00:54:01,140 --> 00:54:02,420 "Banging"? 844 00:54:02,700 --> 00:54:04,220 You say "banging" now? 845 00:54:05,580 --> 00:54:07,420 Yeah. What do you think? 846 00:54:07,500 --> 00:54:09,260 Great way to get humiliated. 847 00:54:09,700 --> 00:54:11,420 I read an enlightening article. 848 00:54:11,780 --> 00:54:12,740 Really? 849 00:54:13,140 --> 00:54:14,780 You're on a dating app? 850 00:54:15,180 --> 00:54:16,380 Yes. 851 00:54:17,980 --> 00:54:19,860 - What? - That really... 852 00:54:20,300 --> 00:54:21,740 it really depresses me. 853 00:54:24,380 --> 00:54:26,220 What kind of dates did you go on? 854 00:54:26,460 --> 00:54:27,660 Excellent dates. 855 00:54:29,300 --> 00:54:31,340 - What kind? - All kinds. 856 00:54:31,500 --> 00:54:33,180 I'm open to everything. 857 00:54:33,740 --> 00:54:34,980 You've changed. 858 00:54:35,460 --> 00:54:36,500 And How's That? 859 00:54:37,140 --> 00:54:39,180 I wasn't open enough with you? 860 00:54:53,460 --> 00:54:56,180 - 1ST TRAIN - 2ND TRAIN - Direction Nation, train in 1 minute. 861 00:54:56,260 --> 00:54:58,060 Next train in 3 minutes. 862 00:55:03,460 --> 00:55:04,860 - How are you? - Good and you? 863 00:55:05,260 --> 00:55:06,260 Good. 864 00:55:08,940 --> 00:55:09,940 No... 865 00:55:14,980 --> 00:55:16,740 You're even bad with keys. 866 00:55:16,900 --> 00:55:18,980 - I'd warned you. - Not that one. 867 00:55:19,100 --> 00:55:20,140 Let me do it. 868 00:55:20,300 --> 00:55:21,340 No. This one. 869 00:55:23,780 --> 00:55:25,500 - Hear that? - What? 870 00:55:30,580 --> 00:55:32,380 It's not at all done! 871 00:55:33,100 --> 00:55:34,100 Hello? 872 00:55:35,260 --> 00:55:36,460 You're still here? 873 00:55:36,780 --> 00:55:38,420 We start showing in two days. 874 00:55:41,140 --> 00:55:42,220 Mr. Germain? 875 00:55:43,500 --> 00:55:44,780 Amine! 876 00:55:46,180 --> 00:55:47,460 - Mr. Ayaoui! - You good? 877 00:55:47,620 --> 00:55:50,780 - Fine, and you? - Getting by. 878 00:55:50,860 --> 00:55:52,100 Still at Fernand Leger? 879 00:55:52,260 --> 00:55:54,620 No, I'm taking a detour in real estate. 880 00:55:55,420 --> 00:55:58,300 He taught me French in high school. Great teacher. 881 00:55:58,380 --> 00:56:00,540 I drove him crazy but he was dope. 882 00:56:00,700 --> 00:56:03,540 - Didn't you go to university? - 2 years! 883 00:56:03,780 --> 00:56:05,460 I repeated my first year. 884 00:56:05,900 --> 00:56:07,140 I dropped out. 885 00:56:07,780 --> 00:56:08,940 Now I'm doing like you. 886 00:56:09,020 --> 00:56:10,300 Detour in real estate. 887 00:56:12,300 --> 00:56:13,700 You enjoy it? 888 00:56:27,260 --> 00:56:28,420 Want to hear? 889 00:56:29,060 --> 00:56:30,300 Go ahead. 890 00:56:33,540 --> 00:56:34,940 Wicked good! 891 00:56:35,060 --> 00:56:37,380 It's not really rap. 892 00:56:38,140 --> 00:56:39,940 Very good lyrics. 893 00:56:43,260 --> 00:56:44,540 Why did you stop? 894 00:56:45,940 --> 00:56:48,100 Officially, I took a year off to work on my doctorate 895 00:56:48,260 --> 00:56:49,260 in Modern Literature. 896 00:56:50,340 --> 00:56:52,780 Truth is, I left out of discouragement. 897 00:56:52,940 --> 00:56:54,180 Because of your students? 898 00:56:54,340 --> 00:56:56,060 Were you in a problem school? 899 00:56:56,180 --> 00:56:59,460 No, I liked the kids and I like teaching. 900 00:56:59,780 --> 00:57:01,300 It was the work conditions. 901 00:57:01,500 --> 00:57:03,940 Deplorable reforms every 6 months. 902 00:57:04,980 --> 00:57:07,100 We're underpaid, scorned, 903 00:57:07,860 --> 00:57:09,300 surveilled, muzzled. 904 00:57:09,380 --> 00:57:11,700 And our students end up in construction sites 905 00:57:12,340 --> 00:57:13,780 or selling gyros. 906 00:57:14,420 --> 00:57:15,700 Gratifying, isn't it? 907 00:57:16,540 --> 00:57:18,660 After your doctorate, will you teach? 908 00:57:18,820 --> 00:57:20,340 Yeah, but differently. 909 00:57:23,100 --> 00:57:24,340 Why are you laughing? 910 00:57:24,940 --> 00:57:26,820 - I want to do something dumb. - Really? 911 00:57:26,940 --> 00:57:29,460 Help me. Say something with "Camille". 912 00:57:29,980 --> 00:57:30,940 I don't get it. 913 00:57:31,060 --> 00:57:33,420 Like that: "Camille, I don't get it." 914 00:57:33,820 --> 00:57:35,900 - "Camille, I don't get it." - "Camille"? 915 00:57:36,220 --> 00:57:38,540 Ms. Ligier, I want no ogling, 916 00:57:38,620 --> 00:57:39,740 no inappropriate gest 917 00:57:39,860 --> 00:57:42,180 No sleazy moves. Am I clear? 918 00:57:43,540 --> 00:57:44,500 Well played. 919 00:57:44,580 --> 00:57:46,900 All good things must come to an end. My stop. 920 00:57:47,340 --> 00:57:49,660 - Evening, Ms. Ligier. - See you tomorrow. 921 00:57:50,700 --> 00:57:51,900 Yes, very well. 922 00:57:51,980 --> 00:57:53,620 Your maximum budget? 923 00:57:54,500 --> 00:57:56,900 The maximum budget... 1,000 euros... 924 00:57:57,580 --> 00:57:59,300 I'm thinking, madam. 925 00:57:59,460 --> 00:58:02,180 We don't have much left. One just came in. 926 00:58:02,660 --> 00:58:03,660 Have a look. 927 00:58:04,900 --> 00:58:07,460 Those are our new rentals. 928 00:58:07,700 --> 00:58:08,940 There must be one... 929 00:58:12,380 --> 00:58:14,700 DINNER AT 8? 930 00:58:15,140 --> 00:58:16,220 Is it sunny? 931 00:58:16,580 --> 00:58:18,260 Is it very sunny? 932 00:58:19,500 --> 00:58:21,060 Yes, it's full of light. 933 00:58:42,300 --> 00:58:43,380 Wait. 934 00:58:43,780 --> 00:58:44,740 Wait. 935 00:58:44,940 --> 00:58:47,260 What is it? Everything okay? 936 00:58:48,460 --> 00:58:49,540 Yes. 937 00:58:53,260 --> 00:58:55,580 It's a little complicated for me... 938 00:58:56,300 --> 00:58:57,620 because... 939 00:58:58,780 --> 00:59:00,100 it's been a long time. 940 00:59:01,900 --> 00:59:03,500 We don't have to do it. 941 00:59:03,620 --> 00:59:04,700 Really? 942 00:59:05,220 --> 00:59:06,340 You don't mind? 943 00:59:07,580 --> 00:59:08,740 Not at all. 944 01:00:08,740 --> 01:00:13,020 ...by the "Bardot myth," a mix of certain of your film roles 945 01:00:13,180 --> 01:00:16,580 and the enormous amount of press, 946 01:00:16,700 --> 01:00:19,580 for the most part, purely speculative, 947 01:00:19,700 --> 01:00:21,700 and published the world over, 948 01:00:21,780 --> 01:00:25,340 depicting you as something of a dumb blonde. 949 01:00:29,260 --> 01:00:31,300 Just look at you. 950 01:00:32,820 --> 01:00:34,580 They don't even do your hair. 951 01:00:42,980 --> 01:00:44,420 Why don't you answer? 952 01:00:46,740 --> 01:00:47,740 Look. 953 01:00:49,220 --> 01:00:51,300 Remember when we took that picture? 954 01:00:53,140 --> 01:00:54,340 The carriage. 955 01:00:56,460 --> 01:00:57,420 Yes. 956 01:00:57,540 --> 01:00:58,820 The carriage. 957 01:00:59,020 --> 01:01:01,460 Your hair is too long. 958 01:01:02,780 --> 01:01:04,940 You want me to cut it, Grandma? 959 01:01:05,780 --> 01:01:07,020 The carriage. 960 01:01:07,820 --> 01:01:08,860 The carriage. 961 01:01:09,060 --> 01:01:12,140 Go round and round... 962 01:01:13,620 --> 01:01:14,980 I'm in pain. 963 01:01:16,180 --> 01:01:17,540 I'm afraid. 964 01:01:19,980 --> 01:01:22,340 Remember what you told me as a kid? 965 01:01:23,340 --> 01:01:25,500 "When you're afraid," 966 01:01:25,660 --> 01:01:27,620 "think of someone you love" 967 01:01:28,220 --> 01:01:29,740 "and the pain will go away." 968 01:01:35,900 --> 01:01:37,220 Are you okay, Grandma? 969 01:01:37,940 --> 01:01:38,940 Who are you? 970 01:01:41,260 --> 01:01:42,860 What are you doing here? 971 01:02:17,380 --> 01:02:20,100 This is the kitchen we share. 972 01:02:20,620 --> 01:02:22,940 We have lots of closets. 973 01:02:23,220 --> 01:02:24,620 One there too. 974 01:02:25,060 --> 01:02:27,340 And here's... 975 01:02:28,100 --> 01:02:29,500 - the bathroom. - Okay. 976 01:02:32,220 --> 01:02:34,500 Wow, it's big. 977 01:02:35,140 --> 01:02:37,780 - It looks like Shanghai. - Really? 978 01:02:39,620 --> 01:02:40,740 It's pretty. 979 01:02:43,100 --> 01:02:44,580 I like it. 980 01:02:46,340 --> 01:02:48,980 I do have a favor to ask of you. 981 01:02:49,500 --> 01:02:50,820 It's unusual. 982 01:02:51,220 --> 01:02:52,460 Okay, what is it? 983 01:02:53,300 --> 01:02:57,860 My grandma is in an old-age home nearby, rue Victor Marchan. 984 01:02:58,020 --> 01:03:02,100 I'd like you to visit her once a week. 985 01:03:03,740 --> 01:03:05,140 How? 986 01:03:05,220 --> 01:03:08,460 Pretend you're me. She has Alzheimer's. 987 01:03:09,540 --> 01:03:12,060 She doesn't recognize anyone, including me. 988 01:03:12,620 --> 01:03:14,220 I'll lower your rent. 989 01:03:18,020 --> 01:03:18,980 Okay. 990 01:03:19,100 --> 01:03:20,460 - I'll do it. - Really? 991 01:03:22,220 --> 01:03:23,340 Thank you. 992 01:03:23,580 --> 01:03:25,260 Thank you so much. 993 01:03:25,700 --> 01:03:28,540 The work and text relationship is etiological. 994 01:03:28,620 --> 01:03:33,540 In other words, in some way, more or less directly, 995 01:03:33,660 --> 01:03:37,060 the text engenders the work, a mental image. 996 01:03:37,220 --> 01:03:40,380 For the creator, the mental image precedes the work.... 997 01:03:40,460 --> 01:03:43,020 Then the text is ready to be received. 998 01:03:43,740 --> 01:03:45,940 When I move to the invisible library, 999 01:03:46,340 --> 01:03:49,700 the relation between the invisible and the concrete 1000 01:03:49,780 --> 01:03:51,540 could be analyzed and etiological... 1001 01:03:51,620 --> 01:03:53,660 "Still on sexual sabbatical?" 1002 01:03:53,740 --> 01:03:56,420 "Depends? You still hooking up?" 1003 01:03:56,500 --> 01:03:57,380 "Tons." 1004 01:03:58,980 --> 01:03:59,900 {\an8}Your place, now? 1005 01:04:08,980 --> 01:04:10,540 Can I run a quick errand? 1006 01:04:10,620 --> 01:04:12,100 - Sure. - Thanks. 1007 01:04:24,500 --> 01:04:27,860 20th floor, left. 1008 01:04:29,580 --> 01:04:31,420 Yes. Yes. 1009 01:05:18,140 --> 01:05:19,820 What do we discuss this time? 1010 01:05:20,540 --> 01:05:21,699 I don't know. 1011 01:05:25,580 --> 01:05:27,780 "Nora" is your screen name? 1012 01:05:28,340 --> 01:05:29,300 No. 1013 01:05:29,580 --> 01:05:31,460 - It's your real name? - Yes. 1014 01:05:33,020 --> 01:05:34,299 NoraLigier75? 1015 01:05:34,419 --> 01:05:35,540 - Yes - Seriously? 1016 01:05:36,380 --> 01:05:38,460 You use your real name on a porn site? 1017 01:05:39,420 --> 01:05:41,180 You're a nutcase. 1018 01:05:42,500 --> 01:05:43,340 I... 1019 01:05:43,700 --> 01:05:46,059 If you had to choose one, what'd it be? 1020 01:05:47,580 --> 01:05:48,819 I don't know. 1021 01:05:49,340 --> 01:05:50,460 "Dumb bitch". 1022 01:05:51,300 --> 01:05:52,380 Dumb bitch? 1023 01:05:52,580 --> 01:05:53,859 Yeah, "dumb bitch". 1024 01:05:54,819 --> 01:05:57,699 I am so, so, so stupid! 1025 01:05:58,100 --> 01:05:59,139 Shit. 1026 01:06:00,980 --> 01:06:02,220 Nora, you okay? 1027 01:06:03,860 --> 01:06:05,139 Look at me. 1028 01:06:06,500 --> 01:06:07,820 You okay? 1029 01:06:10,500 --> 01:06:11,859 What's your name? 1030 01:06:14,060 --> 01:06:15,579 Amber Sweet. 1031 01:06:15,939 --> 01:06:17,100 Oh right. 1032 01:06:18,180 --> 01:06:19,620 Right, right. 1033 01:06:20,580 --> 01:06:22,340 - ADD TOKENS - Token time, Nora. 1034 01:06:23,060 --> 01:06:25,140 Wait, I... my card. 1035 01:06:28,100 --> 01:06:30,740 I'm joking. 1036 01:06:30,939 --> 01:06:34,100 There's no kidding around with NoraLigier75! 1037 01:06:35,220 --> 01:06:36,780 Here's my email. 1038 01:06:37,940 --> 01:06:40,020 We'll Skype in two hours. Okay? 1039 01:06:40,220 --> 01:06:41,420 Yes. 1040 01:06:43,220 --> 01:06:45,580 {\an8}My name's Louise. 1041 01:07:07,740 --> 01:07:08,700 Thank you. 1042 01:07:08,780 --> 01:07:10,060 - Hi - Hi, how are you? 1043 01:07:12,860 --> 01:07:15,860 It must be tough, being so pretty. 1044 01:07:17,420 --> 01:07:18,660 Stop. 1045 01:07:19,100 --> 01:07:20,020 Calling you pretty? 1046 01:07:20,100 --> 01:07:22,820 Sounds like you struck gold. 1047 01:07:33,820 --> 01:07:35,700 Why are you so unsure of yourself? 1048 01:07:45,660 --> 01:07:46,820 You're sweet. 1049 01:07:51,820 --> 01:07:52,940 You're gentle. 1050 01:07:54,500 --> 01:07:56,060 You didn't answer my question. 1051 01:07:59,700 --> 01:08:01,740 I want to tell you something. 1052 01:08:03,340 --> 01:08:04,380 Tell me. 1053 01:08:06,980 --> 01:08:08,380 Thanks, Camille. 1054 01:08:09,660 --> 01:08:11,140 Just thanks. 1055 01:08:13,660 --> 01:08:14,620 Why thanks? 1056 01:08:14,700 --> 01:08:15,940 Thanks, that's all. 1057 01:08:30,100 --> 01:08:33,820 She drives me crazy, totally crazy. She fills my head. 1058 01:08:34,660 --> 01:08:35,860 All I think about. 1059 01:08:36,020 --> 01:08:37,780 This all sounds familiar. 1060 01:08:38,220 --> 01:08:39,260 What? 1061 01:08:39,700 --> 01:08:41,540 "The high attraction level". 1062 01:08:41,740 --> 01:08:43,660 It's more than that. 1063 01:08:44,500 --> 01:08:47,180 She's a saint...I swear. I'll introduce you. 1064 01:08:47,820 --> 01:08:49,620 There's something pure about her. 1065 01:08:50,020 --> 01:08:51,620 She's serious, hardworking. 1066 01:08:52,260 --> 01:08:55,700 A real pain. And a sucker if she thinks you're nice. 1067 01:08:55,860 --> 01:08:57,780 You're a pain, constantly bitching. 1068 01:08:57,860 --> 01:09:00,300 You're the pain with your platitudes. 1069 01:09:01,220 --> 01:09:03,860 She's saintly, serious... What's the problem? 1070 01:09:04,380 --> 01:09:06,700 She can't cum? She's frigid? 1071 01:09:08,820 --> 01:09:10,020 You don't know. 1072 01:09:10,380 --> 01:09:12,780 - Does she have orgasms? - Please... 1073 01:09:13,380 --> 01:09:14,620 Orgasms... 1074 01:09:16,140 --> 01:09:17,500 So she's frigid. 1075 01:09:20,540 --> 01:09:22,300 In a way, you met your match. 1076 01:09:22,380 --> 01:09:24,980 - Another obnoxious comment? - It's true. 1077 01:09:25,140 --> 01:09:27,820 It stimulates your competitive side. 1078 01:09:27,940 --> 01:09:30,260 A new challenge: make Nora cum! 1079 01:09:33,700 --> 01:09:35,780 And you're the male for the job? 1080 01:09:37,020 --> 01:09:38,620 I say: "Why not?" 1081 01:09:39,300 --> 01:09:40,260 And I say: 1082 01:09:40,980 --> 01:09:41,940 Dumb prick. 1083 01:09:42,020 --> 01:09:43,220 What was that? 1084 01:09:43,380 --> 01:09:44,380 Nothing? 1085 01:09:45,540 --> 01:09:47,300 - 1, 2, 3. - 1, 2, 3. 1086 01:09:49,820 --> 01:09:50,780 Next 1087 01:09:50,900 --> 01:09:52,620 - 1, 2... - 1... 1088 01:09:52,700 --> 01:09:54,140 - 2, 3. - 3. 1089 01:09:54,660 --> 01:09:55,780 There we look alike. 1090 01:09:56,420 --> 01:09:57,460 Yeah. 1091 01:09:59,380 --> 01:10:01,980 My teen years were not exultant. 1092 01:10:03,140 --> 01:10:04,340 You look sad. 1093 01:10:04,620 --> 01:10:05,980 I was. 1094 01:10:06,420 --> 01:10:07,940 Your turn. Show me. 1095 01:10:08,300 --> 01:10:10,100 It's not much better. 1096 01:10:11,900 --> 01:10:13,860 You were athletic. 1097 01:10:14,660 --> 01:10:15,660 Yeah. 1098 01:10:16,260 --> 01:10:17,620 Handball, sports school... 1099 01:10:17,700 --> 01:10:20,660 I began on the Junior French team at 18, 1100 01:10:20,740 --> 01:10:22,140 then I got hurt 1101 01:10:22,300 --> 01:10:24,860 and started at my uncle's agency. That's him. 1102 01:10:28,020 --> 01:10:29,380 Did you sleep with him? 1103 01:10:31,540 --> 01:10:32,780 Yeah. 1104 01:10:33,900 --> 01:10:35,940 It shows that much? For 10 years. 1105 01:10:36,980 --> 01:10:38,220 With your uncle? 1106 01:10:38,300 --> 01:10:39,260 Yes. 1107 01:10:39,860 --> 01:10:40,980 By marriage. 1108 01:10:42,620 --> 01:10:43,860 Show me again. 1109 01:10:49,380 --> 01:10:50,580 You're pretty. 1110 01:10:53,620 --> 01:10:54,860 Hello, everyone. 1111 01:10:56,220 --> 01:10:57,260 Hello. 1112 01:10:57,940 --> 01:10:58,940 I'm Emilie. 1113 01:10:59,020 --> 01:11:01,340 Nora. Camille's told me lots about you. 1114 01:11:01,420 --> 01:11:02,500 Me too. 1115 01:11:02,580 --> 01:11:05,140 Mr. Lim Tchoq, This is my friend Emily Wong. 1116 01:11:05,900 --> 01:11:07,420 - Hello. - Hello. 1117 01:11:08,580 --> 01:11:11,300 - Maybe we should introduce ourselves? - Go on. 1118 01:11:12,620 --> 01:11:14,300 - You're Mr. Lim Tchoq? - Yes. 1119 01:11:14,380 --> 01:11:16,860 I'm Emilie Wong, I'll be your interpreter. 1120 01:11:16,940 --> 01:11:18,020 Thanks for coming. 1121 01:11:18,140 --> 01:11:21,180 I hear you're just back from vacation. How was it? 1122 01:11:21,260 --> 01:11:24,500 Fine. Can we hurry? I have a plane to catch. 1123 01:11:24,820 --> 01:11:25,740 Taiwan? 1124 01:11:25,820 --> 01:11:26,980 How do you know? 1125 01:11:27,060 --> 01:11:28,780 Your accent. My family's Taiwanese. 1126 01:11:28,860 --> 01:11:31,140 I wish I'd been born there. 1127 01:11:31,220 --> 01:11:32,540 I love Taiwan. 1128 01:11:32,620 --> 01:11:35,620 Grandma took me to Feicueiwan beach. 1129 01:11:35,700 --> 01:11:38,900 So beautiful. I never wanted to leave. 1130 01:11:39,860 --> 01:11:41,900 - Crescent Beach? - Yes. 1131 01:11:42,020 --> 01:11:44,820 All that white sand... 1132 01:11:44,900 --> 01:11:46,580 - Emilie, shall we? - Sorry. 1133 01:11:46,740 --> 01:11:48,380 Yes, Mr. Lim Tchoq 1134 01:11:48,460 --> 01:11:50,860 made an offer on an apartment Avenue Rene Coty. 1135 01:11:50,980 --> 01:11:54,540 Initial each page of the inventory. We did the walk-through. 1136 01:12:03,180 --> 01:12:06,340 The expenses, maintenance fees. 1137 01:12:10,900 --> 01:12:13,220 Same for the cadastral plan, 1138 01:12:13,460 --> 01:12:15,300 initial both pages. 1139 01:12:22,660 --> 01:12:25,660 Details of costs for the past three months. 1140 01:12:26,380 --> 01:12:27,780 Initial it as well. 1141 01:12:33,220 --> 01:12:36,780 Want me to introduce you to my ex-colleagues? 1142 01:12:36,860 --> 01:12:38,380 - Hey, guys! - Do you have the keys? 1143 01:12:38,460 --> 01:12:40,140 The interpreter's leaving! 1144 01:12:40,540 --> 01:12:41,540 Wait, wait. 1145 01:12:41,620 --> 01:12:43,660 My pal Antoine is having a dinner. 1146 01:12:43,740 --> 01:12:44,860 Want to come? 1147 01:12:45,380 --> 01:12:47,500 A National Education dinner, your favorite. 1148 01:12:48,380 --> 01:12:49,380 In that case... 1149 01:12:49,500 --> 01:12:51,740 Come, close me to me 1150 01:12:52,260 --> 01:12:54,220 Come close me 1151 01:12:54,380 --> 01:12:57,460 Come touch my fingertips 1152 01:12:57,540 --> 01:13:02,020 - "Fingertips" - Come and smell my lips 1153 01:13:02,100 --> 01:13:05,740 Take the plunge into oblivion and dreams 1154 01:13:05,860 --> 01:13:07,460 Speak to me 1155 01:13:07,540 --> 01:13:09,500 {\an8}Speak to me of love 1156 01:13:09,620 --> 01:13:13,340 {\an8}Kisses soft like a velvet glove 1157 01:13:13,420 --> 01:13:16,740 And your skin, let me feel your touch 1158 01:13:17,260 --> 01:13:20,820 You drive me crazy It's really too much 1159 01:13:22,660 --> 01:13:24,900 But I have to go 1160 01:13:26,180 --> 01:13:28,700 I can't love you anymore 1161 01:13:29,980 --> 01:13:32,220 But I have to go 1162 01:13:33,740 --> 01:13:35,980 It's time to forget 1163 01:13:37,980 --> 01:13:41,780 His skin, his skin. 1164 01:13:47,740 --> 01:13:49,540 What did she whisper to you? 1165 01:13:49,620 --> 01:13:50,700 What? When? 1166 01:13:51,580 --> 01:13:54,140 She went up to you and said something. 1167 01:13:54,340 --> 01:13:55,740 You looked at me, laughed. 1168 01:13:56,220 --> 01:13:58,180 I don't know. Something stupid. 1169 01:13:58,940 --> 01:14:00,100 About me? 1170 01:14:00,180 --> 01:14:01,940 Not at all. Why about you? 1171 01:14:03,620 --> 01:14:04,740 I don't know. 1172 01:14:06,940 --> 01:14:07,940 You okay? 1173 01:14:09,580 --> 01:14:11,060 Did you fuck them all? 1174 01:14:12,220 --> 01:14:13,660 The girls there tonight? 1175 01:14:13,740 --> 01:14:15,380 How many did you fuck? 1176 01:14:16,620 --> 01:14:17,820 I don't know. 1177 01:14:18,300 --> 01:14:19,260 All of them? 1178 01:14:19,780 --> 01:14:20,780 No. 1179 01:14:21,380 --> 01:14:22,500 Emilie? 1180 01:14:22,780 --> 01:14:23,740 Yes. 1181 01:14:27,900 --> 01:14:29,620 How do I come off, Camille? 1182 01:14:30,220 --> 01:14:33,220 The next one? Bimbo 4? Bimbo 5? 1183 01:14:47,420 --> 01:14:48,500 It's no good. 1184 01:14:48,900 --> 01:14:50,020 - Wait. - What? 1185 01:14:51,780 --> 01:14:53,180 Like this if you want. 1186 01:14:53,460 --> 01:14:55,180 Like this? How? 1187 01:14:56,380 --> 01:14:57,780 Take me like this. 1188 01:14:58,180 --> 01:15:00,020 Here, go on! 1189 01:15:00,620 --> 01:15:01,740 Go on! 1190 01:15:01,980 --> 01:15:03,620 You really want to? 1191 01:15:03,780 --> 01:15:04,780 Yes. 1192 01:15:05,860 --> 01:15:07,420 - You sure? - No. 1193 01:15:09,380 --> 01:15:10,460 No 1194 01:15:12,420 --> 01:15:13,580 I'm boring. 1195 01:15:13,740 --> 01:15:16,260 - What? What was that? - I'm boring. 1196 01:15:18,060 --> 01:15:19,260 Boring? 1197 01:15:30,900 --> 01:15:32,580 You're bored with me. 1198 01:15:33,740 --> 01:15:35,060 Not at all. 1199 01:15:41,820 --> 01:15:43,860 - What you doing? - Getting water. 1200 01:15:46,260 --> 01:15:47,700 I think I'll go home. 1201 01:15:50,540 --> 01:15:51,660 Don't want to stay? 1202 01:15:52,580 --> 01:15:54,020 You don't want to talk? 1203 01:15:56,340 --> 01:15:57,460 No 1204 01:16:02,260 --> 01:16:03,660 I want to be alone. 1205 01:16:06,260 --> 01:16:07,460 As you like. 1206 01:16:11,140 --> 01:16:15,580 What's the weirdest, most humiliating thing, 1207 01:16:15,700 --> 01:16:17,820 that happened to you at work? 1208 01:16:21,460 --> 01:16:23,220 - No answer? - No, I'm thinking. 1209 01:16:24,220 --> 01:16:27,060 Once something really weird did happen. 1210 01:16:28,340 --> 01:16:31,940 A guy asked me for a private chat, the usual. 1211 01:16:32,060 --> 01:16:34,140 I said okay. Everything seemed normal. 1212 01:16:36,860 --> 01:16:39,500 We start the chat, and I see a dog. 1213 01:16:40,860 --> 01:16:41,980 A dog? 1214 01:16:42,180 --> 01:16:43,220 A mutt. 1215 01:16:43,380 --> 01:16:45,020 He had me perform for his mutt. 1216 01:16:45,140 --> 01:16:46,180 No! 1217 01:16:46,860 --> 01:16:50,420 I swear, he had his doggy on his lap. 1218 01:16:51,460 --> 01:16:53,140 What did he ask you to do? 1219 01:16:54,020 --> 01:16:56,820 To play with myself, but for his dog. 1220 01:16:58,900 --> 01:17:02,140 To look it in the eyes and talk. 1221 01:17:02,500 --> 01:17:03,820 "What a pretty dog." 1222 01:17:06,460 --> 01:17:09,700 You can't imagine how weird it is, staring at a dog. 1223 01:17:11,580 --> 01:17:15,180 And the dog was obviously... pretty expressionless. 1224 01:17:16,860 --> 01:17:20,940 I felt really uncomfortable, it felt like animal abuse. 1225 01:17:21,740 --> 01:17:23,420 At one point 1226 01:17:24,940 --> 01:17:27,380 I almost burst out laughing, because... 1227 01:17:28,060 --> 01:17:29,700 I wanted to see its dick. 1228 01:17:31,940 --> 01:17:34,220 I wanted to see if the dog was hard! 1229 01:17:35,820 --> 01:17:39,580 I got into a weird state of professional conscientiousness. 1230 01:17:39,780 --> 01:17:40,860 Him, no. 1231 01:17:41,340 --> 01:17:42,340 Deplorable. 1232 01:17:43,220 --> 01:17:44,980 - Deplorable. - Met him, him too. 1233 01:17:45,100 --> 01:17:46,180 Deplorable. 1234 01:17:46,340 --> 01:17:48,940 - Him, no. - Deplorable. 1235 01:17:49,780 --> 01:17:51,660 What do you think about him? 1236 01:17:52,060 --> 01:17:53,780 Looks like a Judas. 1237 01:17:56,620 --> 01:17:57,780 We work all day together. 1238 01:17:57,860 --> 01:18:00,900 Some nights, without having dinner 1239 01:18:01,220 --> 01:18:04,100 she comes over, we fuck, she gets up and leaves. 1240 01:18:04,940 --> 01:18:06,180 End of story. 1241 01:18:07,420 --> 01:18:08,460 And? 1242 01:18:09,140 --> 01:18:11,900 I don't know when was the last time we slept together. 1243 01:18:12,620 --> 01:18:14,420 What don't you like about it? 1244 01:18:14,660 --> 01:18:16,700 She comes, she fucks, she goes. 1245 01:18:16,980 --> 01:18:18,900 You can work on your doctorate. 1246 01:18:19,660 --> 01:18:21,340 It's the change I dislike. 1247 01:18:21,660 --> 01:18:23,780 She's changing the rules on me. 1248 01:18:24,500 --> 01:18:25,820 That's what bothers me. 1249 01:18:27,020 --> 01:18:29,940 Remember after that party, how she made a scene? 1250 01:18:30,220 --> 01:18:31,780 When she wanted anal? 1251 01:18:31,940 --> 01:18:33,620 You can be so annoying. 1252 01:18:33,780 --> 01:18:36,220 - So what should I say? - Not that, anyway. 1253 01:18:36,740 --> 01:18:37,820 I think... 1254 01:18:38,740 --> 01:18:40,380 something changed after that. 1255 01:18:41,900 --> 01:18:44,860 - Judas just texted. - Show me. 1256 01:18:45,860 --> 01:18:48,020 - You won't like it. - Show me! 1257 01:18:50,980 --> 01:18:53,500 "Give this poor wounded man a drink" 1258 01:18:53,700 --> 01:18:58,140 "Suddenly, while the hussar was reaching toward him," 1259 01:18:58,300 --> 01:19:00,660 "the man, some kind of Moor, 1260 01:19:00,780 --> 01:19:03,420 aimed a pistol he was still holding...." 1261 01:19:03,500 --> 01:19:06,380 The poem addresses the question of violence. 1262 01:19:06,780 --> 01:19:09,260 He uses a war-related vocabulary, 1263 01:19:09,380 --> 01:19:12,300 with words like "battle," "death," "pistol". 1264 01:19:13,220 --> 01:19:14,660 Show me what you wrote. 1265 01:19:18,300 --> 01:19:19,420 What's this? 1266 01:19:19,620 --> 01:19:23,220 It's s-some ideas f-for stand-up. 1267 01:19:23,860 --> 01:19:26,340 Let's have a look at... 1268 01:19:26,780 --> 01:19:28,380 these ideas for stand-up. 1269 01:19:28,460 --> 01:19:30,260 Maybe I'll laugh. Who knows? 1270 01:19:30,500 --> 01:19:32,660 I don't care w-what you t-think. 1271 01:19:33,380 --> 01:19:36,220 Number one: "Hobos in my neighborhood". 1272 01:19:36,420 --> 01:19:38,180 "Hoboes" with an "e" please. 1273 01:19:38,940 --> 01:19:40,980 Number two: "School bullying". 1274 01:19:41,260 --> 01:19:43,940 Number three: "My dad's sexuality". 1275 01:19:45,180 --> 01:19:46,780 Dad? Our dad? 1276 01:19:48,260 --> 01:19:50,580 - You wrote stand-up about that? - Yeah. 1277 01:19:51,980 --> 01:19:53,460 About what, exactly? 1278 01:19:53,740 --> 01:19:56,340 About w-what he t-tells me. 1279 01:19:56,500 --> 01:19:59,100 He tells you stuff? Like what? 1280 01:19:59,780 --> 01:20:03,580 His s-sex l-life with the woman he met. 1281 01:20:04,860 --> 01:20:06,860 He met someone since Mom died? 1282 01:20:12,820 --> 01:20:15,620 So what exactly is Dad's sexuality? 1283 01:20:16,220 --> 01:20:18,620 - He's involved in a-a... - No, drop it. 1284 01:20:18,740 --> 01:20:20,860 I won't discuss Dad's sexuality with you. 1285 01:20:21,020 --> 01:20:24,180 Y-you always say we don't talk enough. 1286 01:20:24,780 --> 01:20:25,940 Hello. 1287 01:20:26,260 --> 01:20:27,380 Nora! 1288 01:20:29,940 --> 01:20:31,820 Eponine, this is Nora, my.... 1289 01:20:32,780 --> 01:20:34,460 - Eponine, my sister. - Hi. 1290 01:20:34,580 --> 01:20:35,660 Pleasure. 1291 01:20:36,540 --> 01:20:38,740 "Eponine" is pretty. Where's it from? 1292 01:20:38,860 --> 01:20:40,140 V-victor H-hugo, 1293 01:20:40,380 --> 01:20:42,620 "Les M-Misérables", the d-daughter... 1294 01:20:42,740 --> 01:20:44,380 We're preparing her finals. 1295 01:20:45,420 --> 01:20:47,780 Okay... I'm getting some keys. 1296 01:20:51,420 --> 01:20:52,420 You good? 1297 01:20:52,900 --> 01:20:55,340 Fine. I overslept, I'm groggy. 1298 01:20:55,460 --> 01:20:57,220 - Any phone calls? - No 1299 01:20:57,740 --> 01:20:59,060 Do you have time for coffee? 1300 01:20:59,140 --> 01:21:01,380 No, I have two visits 1301 01:21:01,460 --> 01:21:03,260 and a couple coming back for that house. 1302 01:21:03,820 --> 01:21:04,900 See you tonight. 1303 01:21:05,100 --> 01:21:06,740 I don't know. I'll call you? 1304 01:21:07,460 --> 01:21:08,700 Goodbye. 1305 01:21:12,460 --> 01:21:13,900 Y-your girlfriend? 1306 01:21:14,260 --> 01:21:15,260 Yes. 1307 01:21:15,660 --> 01:21:17,940 Well, no. Truth is, I don't know. 1308 01:21:18,820 --> 01:21:20,380 She s-seems n-nice. 1309 01:21:21,460 --> 01:21:24,820 Just k-kidding. She doesn't look n-nice at all. 1310 01:21:32,060 --> 01:21:34,100 Do you watch these videos often? 1311 01:21:36,020 --> 01:21:37,060 Yes. 1312 01:21:39,180 --> 01:21:40,900 What do you like about them? 1313 01:21:42,620 --> 01:21:44,020 They're beautiful. 1314 01:21:46,740 --> 01:21:48,220 The videos or me? 1315 01:21:51,820 --> 01:21:53,060 Both. 1316 01:23:05,380 --> 01:23:06,340 Don't touch. 1317 01:23:08,260 --> 01:23:09,500 Do nothing. 1318 01:23:16,100 --> 01:23:17,340 Do nothing! 1319 01:23:33,460 --> 01:23:34,580 I'll do it all. 1320 01:24:36,900 --> 01:24:39,700 You got it wrong, Camille. So did I. 1321 01:24:40,020 --> 01:24:41,500 We both got it wrong. 1322 01:24:42,900 --> 01:24:44,300 It's over, Camille, honey. 1323 01:24:44,740 --> 01:24:46,220 We'll never meet again. 1324 01:25:06,620 --> 01:25:09,860 A survey found that speaking to a crowd 1325 01:25:09,980 --> 01:25:11,740 is people's number-one fear. 1326 01:25:12,500 --> 01:25:14,140 Their number-two fear... 1327 01:25:16,060 --> 01:25:17,260 is death. 1328 01:25:18,380 --> 01:25:20,140 Seriously, think about that. 1329 01:25:21,660 --> 01:25:23,420 It means that for most people, 1330 01:25:23,500 --> 01:25:24,540 at a funeral, 1331 01:25:24,940 --> 01:25:26,660 they'd rather be in the casket. 1332 01:25:28,060 --> 01:25:29,100 Gotcha! 1333 01:25:35,340 --> 01:25:37,340 - Is it good? - Yes, very. 1334 01:25:39,100 --> 01:25:40,860 I didn't w-write it all. 1335 01:25:41,020 --> 01:25:43,580 It doesn't matter. Your delivery's great. 1336 01:25:49,900 --> 01:25:52,220 Your girlfriend's not h-here? 1337 01:25:53,420 --> 01:25:54,860 No, she left. 1338 01:25:56,180 --> 01:25:57,660 She was sick of you. 1339 01:25:59,180 --> 01:26:00,220 Yep. 1340 01:26:01,340 --> 01:26:04,060 - I can understand. - Good one. 1341 01:26:05,180 --> 01:26:06,340 The truth is, 1342 01:26:06,500 --> 01:26:08,220 the space she occupied 1343 01:26:08,420 --> 01:26:10,060 never filled the void. 1344 01:26:10,940 --> 01:26:12,540 I just feel sadder. 1345 01:26:13,220 --> 01:26:14,660 Shittier. 1346 01:26:14,980 --> 01:26:16,260 I think it's over. 1347 01:26:16,580 --> 01:26:17,860 I'm tired of this. 1348 01:26:19,460 --> 01:26:21,340 Who are you, sir? 1349 01:26:21,580 --> 01:26:23,900 Leave his body, I want my brother back! 1350 01:26:24,100 --> 01:26:25,180 Mr. Germain? 1351 01:26:25,300 --> 01:26:26,780 I knocked but... 1352 01:26:26,980 --> 01:26:28,860 - Can I help you? - The wheelchair. 1353 01:26:33,740 --> 01:26:35,060 May I? 1354 01:26:39,180 --> 01:26:40,740 It seems in good shape. 1355 01:26:46,820 --> 01:26:48,460 Was it used a lot? 1356 01:26:49,220 --> 01:26:50,580 No, about six months. 1357 01:26:50,780 --> 01:26:52,100 Six months is good. 1358 01:26:54,540 --> 01:26:56,380 It's not too beat up. 1359 01:26:57,100 --> 01:26:58,260 Know how to fold it? 1360 01:26:58,460 --> 01:27:00,420 No, but it can't be hard. 1361 01:27:00,900 --> 01:27:02,180 Something like this. 1362 01:27:05,500 --> 01:27:06,580 Can I help? 1363 01:27:06,740 --> 01:27:08,020 - ًWhat? - Want help? 1364 01:27:08,220 --> 01:27:10,820 No, I'll manage, at least I think so. 1365 01:27:15,580 --> 01:27:17,340 - It's no big deal. - Shit! 1366 01:27:24,980 --> 01:27:26,100 Something wrong? 1367 01:27:29,580 --> 01:27:30,740 It's not a problem. 1368 01:27:31,340 --> 01:27:32,620 I'll take it as is. 1369 01:27:33,380 --> 01:27:34,540 It'll be fine. 1370 01:27:49,180 --> 01:27:50,140 Are you asleep? 1371 01:27:53,300 --> 01:27:54,460 Almost. 1372 01:27:56,340 --> 01:27:57,500 Falling asleep. 1373 01:28:02,340 --> 01:28:03,380 Goodnight. 1374 01:28:04,380 --> 01:28:05,500 Wait! 1375 01:28:06,300 --> 01:28:08,340 Can you leave it on? 1376 01:28:10,180 --> 01:28:12,660 I don't want to be alone if I wake up. 1377 01:29:04,460 --> 01:29:05,500 Emilie? 1378 01:29:06,980 --> 01:29:08,540 Grandma died. 1379 01:29:12,980 --> 01:29:14,780 Grandma died. 1380 01:29:21,700 --> 01:29:22,700 What? 1381 01:29:26,540 --> 01:29:27,940 What happened? 1382 01:29:28,780 --> 01:29:32,620 It happened Monday night, or early Tuesday. 1383 01:29:32,780 --> 01:29:34,460 Heart attack. 1384 01:29:36,540 --> 01:29:38,340 The funeral's this weekend. 1385 01:29:38,500 --> 01:29:40,460 We arrive in Paris on Saturday. 1386 01:29:41,060 --> 01:29:42,260 Tuesday? 1387 01:29:43,580 --> 01:29:45,020 You're crazy! 1388 01:29:45,940 --> 01:29:47,580 Why didn't you call me? 1389 01:29:48,700 --> 01:29:50,540 What would it have changed for you? 1390 01:29:52,780 --> 01:29:54,060 Stop. 1391 01:29:54,300 --> 01:29:56,740 Don't say that, don't say that. 1392 01:29:59,620 --> 01:30:02,380 Don't make me feel guilty. 1393 01:30:02,780 --> 01:30:05,660 I'm know you're sad. I'm sad too. 1394 01:30:06,740 --> 01:30:08,940 When did you see her last? 1395 01:30:09,340 --> 01:30:11,340 If you really cared about her, 1396 01:30:11,580 --> 01:30:14,340 we'd have gotten the call from you on Tuesday. 1397 01:30:14,980 --> 01:30:17,340 Stop it, Mom. 1398 01:30:33,540 --> 01:30:35,300 They're selling the apartment. 1399 01:30:38,180 --> 01:30:39,700 Want me to give you a hand? 1400 01:30:41,460 --> 01:30:43,900 Since I know they're selling it, 1401 01:30:44,100 --> 01:30:45,820 I feel relieved. 1402 01:30:50,220 --> 01:30:53,020 This funeral is going to be a fucking ordeal. 1403 01:30:57,540 --> 01:30:58,500 When is it? 1404 01:30:59,060 --> 01:31:00,660 Sunday at 11. 1405 01:31:01,620 --> 01:31:02,900 Want me to come? 1406 01:31:03,180 --> 01:31:04,380 Really? 1407 01:31:04,540 --> 01:31:05,580 Yes. 1408 01:31:06,020 --> 01:31:07,460 All my family will be there. 1409 01:31:07,700 --> 01:31:08,780 I guess so. 1410 01:31:10,700 --> 01:31:12,180 You're sweet, but no. 1411 01:31:12,620 --> 01:31:13,740 Why? 1412 01:31:14,660 --> 01:31:16,420 It's not a good idea. 1413 01:31:16,700 --> 01:31:18,140 Do I have to beg? 1414 01:31:18,420 --> 01:31:21,260 So like, I'll introduce you to my parents? 1415 01:31:21,420 --> 01:31:23,660 "Camille, an old friend." 1416 01:31:24,420 --> 01:31:25,380 A good lover." 1417 01:31:25,580 --> 01:31:26,540 No. 1418 01:31:26,660 --> 01:31:27,860 Enough! 1419 01:31:28,460 --> 01:31:29,700 You were right. 1420 01:31:29,820 --> 01:31:32,260 I think I loved you and I still do. 1421 01:31:32,700 --> 01:31:33,780 It's painful. 1422 01:31:37,060 --> 01:31:39,100 If you come, you commit. 1423 01:31:39,220 --> 01:31:41,700 If not, we're done, and that's fine. 1424 01:31:45,860 --> 01:31:46,900 Don't speak. 1425 01:31:47,980 --> 01:31:49,900 Okay, I have to go. Bye. 1426 01:32:13,820 --> 01:32:16,060 SUNDAY 1427 01:34:19,580 --> 01:34:21,460 What do you want to do? 1428 01:34:22,820 --> 01:34:24,020 Take a walk? 1429 01:34:25,580 --> 01:34:26,900 That way. 1430 01:34:35,300 --> 01:34:36,580 Is something wrong? 1431 01:34:37,620 --> 01:34:38,700 Nora! 1432 01:34:39,940 --> 01:34:41,540 Look at me. Are you okay? 1433 01:34:42,060 --> 01:34:43,220 Nora... 1434 01:34:48,380 --> 01:34:49,660 Kiss me. 1435 01:36:03,340 --> 01:36:04,300 Yes? 1436 01:36:04,420 --> 01:36:06,420 - It's me. Should I come up? - I'm coming. 1437 01:36:16,620 --> 01:36:18,860 - What now? - I love you, Emilie. 1438 01:36:21,220 --> 01:36:22,660 Excuse me, I didn't hear. 1439 01:36:23,580 --> 01:36:24,740 I love you. 1440 01:36:25,620 --> 01:36:27,100 Can you say that again? 1441 01:36:27,340 --> 01:36:29,140 I love you! 1442 01:36:31,060 --> 01:36:32,740 No need to shout. 1443 01:37:02,300 --> 01:37:05,300 PARIS 13TH DISTRICT 1444 01:37:06,445 --> 01:37:11,445 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 93227

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.