All language subtitles for Les Tuche 3 (2018) French AC3 BluRay 1080p x264.GHT.fr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:18,291 --> 00:01:21,794
Bonjour, tout le monde !
C'est nous, les Tuche !
2
00:01:21,961 --> 00:01:24,171
On vous a pas trop manqué, j'espère.
3
00:01:24,338 --> 00:01:27,091
-J'ai une idée.
J'installe la clim dans le garage
4
00:01:27,258 --> 00:01:28,593
comme ça la Nevada...
-Hein ?
5
00:01:28,759 --> 00:01:30,011
Aura pas chaud l'été.
6
00:01:30,177 --> 00:01:32,763
-Il s'en est passé des choses en 2 ans !
7
00:01:32,930 --> 00:01:36,809
Après notre retour des Amériques,
on a repris nos habitudes.
8
00:01:36,976 --> 00:01:39,520
D'abord, comme tous les midis, c'est...
9
00:01:39,687 --> 00:01:41,188
-Des frites ! Des frites !
10
00:01:41,355 --> 00:01:42,898
-DES FRITES ! DES FRITES !
11
00:01:43,065 --> 00:01:44,275
-Cathy, des frites !
12
00:01:44,442 --> 00:01:45,484
-DES FRITES ! DES FRITES !
13
00:01:45,651 --> 00:01:46,986
-VoilĂ !VoilĂ !
14
00:01:47,153 --> 00:01:49,113
Virez-moi les ustensiles.
-Enfin!
15
00:01:49,280 --> 00:01:50,656
Elle est oĂą la samouraĂŻ ?
16
00:01:50,823 --> 00:01:54,035
-Et le ketchup ?
-Devant toi. T'es aveugle, en plus ?
17
00:01:54,201 --> 00:01:54,994
-En plus de quoi ?
18
00:01:55,161 --> 00:01:56,746
Miss Malabar,
ça marche bien
19
00:01:56,912 --> 00:01:57,872
la muscu !
20
00:01:58,039 --> 00:02:00,124
-Me touche pas, toi !
-Ça suffit !
21
00:02:00,291 --> 00:02:03,628
Bon, Will a divorcé. C'était fatal.
22
00:02:03,794 --> 00:02:07,465
Il faisait pas beaucoup d'efforts
avec son mari mexicain, Juan.
23
00:02:07,632 --> 00:02:08,341
-Mira.
24
00:02:08,507 --> 00:02:10,051
J'en peux plus de toi, Tuche Daddy.
25
00:02:10,217 --> 00:02:12,470
Regarde ce que t'as fait.
-Il était sale.
26
00:02:12,637 --> 00:02:14,263
Je l'ai lavé avec le chat machine.
27
00:02:14,430 --> 00:02:15,556
-Imbécile !
28
00:02:15,973 --> 00:02:17,016
-Porque?
29
00:02:17,725 --> 00:02:19,518
Ma princesse aussi est revenue,
30
00:02:19,685 --> 00:02:22,563
après sa huitième séparation
avec son footballeur.
31
00:02:22,730 --> 00:02:23,731
Un vrai feuilleton.
32
00:02:23,898 --> 00:02:25,775
-Il nous manque un truc.
-Quoi ?
33
00:02:25,941 --> 00:02:27,485
-Ben… Un enfant!
34
00:02:27,652 --> 00:02:30,613
-Non, on en a déjà parlé.
J'ai une carrière, moi.
35
00:02:30,780 --> 00:02:32,573
Je peux pas m'arrĂŞter 9 mois.
36
00:02:32,740 --> 00:02:36,243
-Mais c'est moi qui vais le porter.
Le fruit de notre amour !
37
00:02:36,410 --> 00:02:38,162
-Y a des fruits dans l'avion.
38
00:02:40,831 --> 00:02:44,543
-Love ! Love !
La sortie, c'est de l'autre côté.
39
00:02:44,710 --> 00:02:47,463
-Dinde fourrée... aux frites !
40
00:02:47,630 --> 00:02:49,799
-C'est pas à Noël, la dinde ?
-C'est la bûche.
41
00:02:49,965 --> 00:02:52,343
-C'est Ă Thanksgiving.
-Dis donc, Coin-coin,
42
00:02:52,510 --> 00:02:54,512
retire tes oreillettes.
Quelqu'un
43
00:02:54,679 --> 00:02:56,347
va dire un truc intelligent ?
44
00:02:56,514 --> 00:02:57,723
-C'est pas gentil.
45
00:02:57,890 --> 00:03:02,228
Quant Ă mon Coin-coin,
lui, il est heureux, épanoui.
46
00:03:02,395 --> 00:03:05,189
Il vient d'être accepté à Polytechnique.
47
00:03:05,356 --> 00:03:06,232
-J'y vais plus.
48
00:03:06,399 --> 00:03:07,149
-Pourquoi ?
49
00:03:07,316 --> 00:03:09,652
-J'en ai marre.
J'ai une boule au ventre,
50
00:03:09,819 --> 00:03:13,239
y a un truc qui va pas,
un truc que j'arrive pas à évacuer.
51
00:03:13,406 --> 00:03:14,156
-Pète un coup.
52
00:03:14,323 --> 00:03:15,491
Rires
53
00:03:15,658 --> 00:03:17,618
-HĂ©, Will ! Bon, Coin-coin,
54
00:03:17,785 --> 00:03:18,911
écoute-moi bien.
55
00:03:19,078 --> 00:03:22,248
LĂ , tu es en train de traverser la...
56
00:03:22,415 --> 00:03:25,543
Comment qu'on dit déjà ? Euh...
La "cuberté".
57
00:03:25,710 --> 00:03:27,670
-Exactement.
-Je t'explique.
58
00:03:27,837 --> 00:03:30,005
C'est dans ton corps que ça se passe.
59
00:03:30,172 --> 00:03:34,260
T'auras des... des grandes montées...
puis des grandes descentes.
60
00:03:34,427 --> 00:03:38,723
-C'est
comme les montagnes russes.
Tu montes, tu montes et tu descends.
61
00:03:38,889 --> 00:03:41,767
Tu remontes, tu descends.
Tu peux refaire un tour.
62
00:03:41,934 --> 00:03:44,145
-Oui, faut pas que tu t'inquiètes.
63
00:03:44,311 --> 00:03:46,063
C'est un passage.
-Quel passage ?
64
00:03:46,230 --> 00:03:49,358
J'ai pas eu d'enfance.
J'ai inscrit papa Ă PĂ´le Emploi.
65
00:03:49,525 --> 00:03:51,694
-Exact.
-J'ai négocié des crédits
66
00:03:51,861 --> 00:03:53,195
pour les dettes de mamie
-Exact
67
00:03:53,362 --> 00:03:55,489
-J'ai joué à l'aveugle devant l'huissier
68
00:03:55,656 --> 00:03:58,784
pour qu'on soit pas virés.
J'ai menti à la Sécu.
69
00:03:58,951 --> 00:04:01,162
-Exact. C'est normal d'aider sa famille.
70
00:04:01,620 --> 00:04:02,580
-J'avais 11 ans !
71
00:04:02,747 --> 00:04:05,916
-J'étais né, moi ?
-Ce qu'il faut, mon Coin-coin,
72
00:04:06,083 --> 00:04:08,669
c'est que tu trempes ton biscuit.
C'est ça.
73
00:04:08,836 --> 00:04:11,130
-Qu'est-ce tu parles de biscuit ?
-Ça n'a aucun rapport
74
00:04:11,297 --> 00:04:12,506
-Y a pas de rapport.
75
00:04:12,673 --> 00:04:14,258
-VoilĂ .
-II faut qu'il mette
76
00:04:14,425 --> 00:04:16,385
le spéculoos dans le café.
-Coin-coin !
77
00:04:16,552 --> 00:04:20,473
-Il étudie trop, son cerveau explose.
J'ai vu ça dans Bob
L’Éponge.
78
00:04:20,639 --> 00:04:23,017
-En tout cas, ton cerveau risque rien.
79
00:04:23,184 --> 00:04:24,643
Stéphanie rit.
-Non, non.
80
00:04:24,810 --> 00:04:27,396
Celle qui nous pose
le plus de problèmes,
81
00:04:27,563 --> 00:04:29,231
c'est mamie Suze. Oui, oui.
82
00:04:29,398 --> 00:04:32,401
Elle nous fait sa crise.
On sait pas ce qu'elle a.
83
00:04:32,568 --> 00:04:35,613
*Musique heavy metal
84
00:04:35,780 --> 00:04:37,364
Ça recommence.
85
00:04:37,531 --> 00:04:39,325
-MAMIE !
86
00:04:39,492 --> 00:04:40,701
La musique s'arrĂŞte.
87
00:04:40,868 --> 00:04:41,869
-Putain !
88
00:04:42,495 --> 00:04:46,457
(En vashniek)
Je me suis fait tatouer sur les fesses
89
00:04:46,624 --> 00:04:48,042
le chanteur de Metallica !
90
00:04:49,043 --> 00:04:50,252
-Quant Ă mon Jeff...
91
00:04:50,419 --> 00:04:53,756
On est tous fiers de lui.
Il est devenu maire.
92
00:04:53,923 --> 00:04:56,717
Et c'est un grand jour
pour notre village.
93
00:04:56,884 --> 00:04:58,677
-Bouzolloises, Bouzollois,
94
00:04:58,844 --> 00:05:01,096
C'est un grand jour
pour notre village.
95
00:05:01,263 --> 00:05:02,723
Le TGV, il va enfin
96
00:05:02,890 --> 00:05:06,393
s'arrĂŞter dans notre belle gare
internationale.
97
00:05:06,560 --> 00:05:07,520
Applaudissements
98
00:05:07,686 --> 00:05:08,813
-Jeff, par ici !
99
00:05:08,979 --> 00:05:10,064
- . -
100
00:05:10,231 --> 00:05:11,106
-Jeff !
101
00:05:11,273 --> 00:05:13,442
-Notre village est désormais
102
00:05:13,609 --> 00:05:15,611
Ă 2h15 de la capitale.
103
00:05:15,778 --> 00:05:19,240
2h30 si tu arrives un quart d'heure
en avance Ă la gare.
104
00:05:19,406 --> 00:05:20,950
Vive le Bouzolles-Paris !
105
00:05:21,116 --> 00:05:22,743
Vive la SNCF !
106
00:05:22,910 --> 00:05:24,036
Attention...
107
00:05:24,203 --> 00:05:26,330
Musique !
Musique de fanfare
108
00:05:26,497 --> 00:05:36,715
...
109
00:05:36,882 --> 00:05:37,925
-Je suis prĂŞt !
110
00:05:38,092 --> 00:05:41,303
...
111
00:05:41,470 --> 00:05:43,681
Sifflement du train
qui passe très vite
112
00:05:52,106 --> 00:05:56,402
-Y avait pas une fanfare ? Et un gars
avec une touffe de cheveux orange ?
113
00:05:56,569 --> 00:05:57,820
-Ça va, Thierry ?
114
00:05:58,195 --> 00:06:00,906
-Jeff ! Jeff ! Regarde.
115
00:06:01,156 --> 00:06:02,992
"Le TGV passera par Bouzolles."
116
00:06:03,158 --> 00:06:05,119
Il s'arrĂŞte pas Ă Bouzolles.
117
00:06:05,828 --> 00:06:06,871
-Je suis prĂŞt !
118
00:06:09,915 --> 00:06:12,209
*—Vous êtes avec le Palais de l'Élysée.
119
00:06:12,376 --> 00:06:13,544
-2 heures que j'attends !
120
00:06:13,711 --> 00:06:15,462
*—Ne quittez pas.
-Ça répond pas.
121
00:06:16,046 --> 00:06:18,299
Il va m'entendre, le président !
122
00:06:18,465 --> 00:06:19,842
-Laisse tomber.
-Non !
123
00:06:20,009 --> 00:06:21,510
Je laisserai pas tomber.
124
00:06:21,677 --> 00:06:24,221
Si t'as le président, t'as le camembert.
125
00:06:24,388 --> 00:06:28,142
Si t'as le camembert, t'as le fromage.
Et donc, t'as le dessert.
126
00:06:28,309 --> 00:06:31,061
Si t'as le fromage et le dessert,
t'as bien mangé,
127
00:06:31,228 --> 00:06:34,356
et donc, t'as bien bu.
Si t'as bien mangé et bien bu,
128
00:06:34,523 --> 00:06:36,650
t'as la peau du ventre bien tendue.
129
00:06:36,817 --> 00:06:39,528
Si t'es bien tendu, t'as un string.
Et donc,
130
00:06:40,029 --> 00:06:43,449
t'es brésilien.
Si t'es brésilien, tu vas au carnaval.
131
00:06:43,616 --> 00:06:46,076
Au carnaval, il faut que tu te gares.
132
00:06:46,243 --> 00:06:49,914
Si t'as une gare, t'as un TGV.
VoilĂ , c'est simple.
133
00:06:50,080 --> 00:06:53,459
-Le président Papin a mieux à faire
que répondre au téléphone.
134
00:06:53,626 --> 00:06:54,877
-T'imagines le nombre
135
00:06:55,044 --> 00:06:56,879
de mécontents qui appellent ?
136
00:06:57,046 --> 00:06:59,006
*—Palais de l’Élysée, j'écoute.
137
00:06:59,173 --> 00:07:00,758
-Ben, voilĂ .
Oui, bonjour!
138
00:07:00,925 --> 00:07:02,843
C'est Jeff Tuche Ă l'appareil.
139
00:07:03,010 --> 00:07:05,262
Je voudrais parler au président
au sujet
140
00:07:05,429 --> 00:07:06,889
de la gare TGV Ă Bouzolles.
141
00:07:07,056 --> 00:07:09,975
*—Vous êtes en communication
avec l'Élysée.
142
00:07:10,142 --> 00:07:11,435
-Lis ça en attendant.
143
00:07:11,602 --> 00:07:15,314
*—Vous êtes en communication
avec l'Élysée. Ne quittez pas.
144
00:07:15,481 --> 00:07:18,233
*Vous ĂŞtes en communication
avec l'Élysée.
145
00:07:18,400 --> 00:07:21,070
*Ne quittez pas.
Nous allons vous répondre.
146
00:07:21,236 --> 00:07:23,989
*Vous ĂŞtes en communication
avec l'Élysée.
147
00:07:24,156 --> 00:07:26,617
*Ne quittez pas.
Nous allons vous répondre.
148
00:07:26,784 --> 00:07:29,244
*Vous ĂŞtes en communication
avec l'Élysée.
149
00:07:29,411 --> 00:07:31,872
*Ne quittez pas.
Nous allons vous répondre.
150
00:07:37,711 --> 00:07:40,255
*Vous ĂŞtes en communication
avec l'Élysée.
151
00:07:40,422 --> 00:07:42,967
*Ne quittez pas.
Nous allons vous répondre.
152
00:07:43,133 --> 00:07:45,886
*Vous ĂŞtes en communication
avec l'Élysée.
153
00:07:46,053 --> 00:07:48,639
*Ne quittez pas.
Nous allons vous répondre.
154
00:07:48,806 --> 00:07:49,473
*Tonalité
155
00:07:49,640 --> 00:07:51,475
*Palais de l'Élysée, bonjour.
156
00:07:51,934 --> 00:07:52,851
*AllĂ´ ?
157
00:07:53,394 --> 00:07:56,021
*Que puis-je faire pour vous ? AllĂ´ ?
158
00:07:56,188 --> 00:07:57,272
Il raccroche.
159
00:07:57,856 --> 00:07:59,066
-Les Tuche, j'ai pris
160
00:07:59,233 --> 00:08:00,401
une grande décision.
161
00:08:00,567 --> 00:08:01,860
-Tu te coupes les cheveux ?
162
00:08:02,027 --> 00:08:04,571
-Pourquoi ? Il est bien
avec ses cheveux moussus.
163
00:08:04,738 --> 00:08:07,992
-Je me présente
à l'élection présidentielle.
164
00:08:08,158 --> 00:08:11,578
-C'est une bonne décision
mais tu tonds la pelouse d'abord.
165
00:08:11,745 --> 00:08:13,998
-Faut que je me rase les aisselles,
ça pique !
166
00:08:14,164 --> 00:08:17,042
-Tu sais que t'as aucune chance ?
-Je sais.
167
00:08:17,209 --> 00:08:18,627
Je veux juste qu'on parle
168
00:08:18,794 --> 00:08:20,087
de ma gare TGV.
-Dad,
169
00:08:20,254 --> 00:08:22,297
tu parles comme Francis Mitterrand.
170
00:08:22,464 --> 00:08:23,882
-Non, François.
171
00:08:24,049 --> 00:08:25,884
-Moi, je parle du président.
-Bonjour.
172
00:08:26,051 --> 00:08:28,762
-Ah, mon Donald,
tu connais pas la meilleure.
173
00:08:28,929 --> 00:08:31,390
-Dad se présente aux présidentielles
pour ĂŞtre
174
00:08:31,557 --> 00:08:32,307
président.
175
00:08:32,474 --> 00:08:35,477
Exactement. Qu'est-ce t'en penses,
Coin-coin ?
176
00:08:37,062 --> 00:08:38,897
-Ben, mon Coin-coin...
177
00:08:39,481 --> 00:08:43,986
-C'est l'idée que votre père se présente
aux élections qui vous fait peur ?
178
00:08:45,487 --> 00:08:47,448
-Je sais pas si c'est ça, mais…
179
00:08:48,198 --> 00:08:49,241
J'ai...
180
00:08:49,742 --> 00:08:51,952
J'ai
comme une boule, lĂ ,
qui grossit.
181
00:08:52,369 --> 00:08:54,371
-Une boule de pétanque ?
-Non…
182
00:08:56,582 --> 00:08:57,833
Une boule de billard.
183
00:09:00,461 --> 00:09:02,046
-Une boule de billard...
184
00:09:02,212 --> 00:09:04,173
Murmures mystérieux
185
00:09:05,257 --> 00:09:06,717
-On aura le TGV, Monnier.
186
00:09:06,884 --> 00:09:10,345
-Et nous voilĂ partis
en campagne électorale.
187
00:09:10,512 --> 00:09:14,892
On avait visité Monaco, l'Amérique,
mais jamais la France. Trop bĂŞte !
188
00:09:15,059 --> 00:09:17,895
C'était l'occasion de découvrir
notre beau pays.
189
00:09:18,062 --> 00:09:19,772
Coin-coin a pas voulu venir.
190
00:09:19,938 --> 00:09:23,025
Dommage,
ça aurait fait du bien à sa cuberté.
191
00:09:23,192 --> 00:09:25,277
Fanfare
192
00:09:25,444 --> 00:09:42,795
...
193
00:09:42,961 --> 00:09:45,672
*—Si tu veux un TGV...
*— Vote pour les Tuche !
194
00:09:45,839 --> 00:09:48,175
-T'as vu ma banderole de bâtard ?
195
00:09:48,342 --> 00:09:51,553
Comment les gens savent
que ton père, c'est Jeff Tuche ?
196
00:09:51,720 --> 00:09:55,057
-Ben… Ils ont qu'à me demander.
-T'es gratiné. Pfff !
197
00:09:55,224 --> 00:09:58,102
*—Si tu veux un TGV...
*— Vote pour les Tuche !
198
00:09:58,268 --> 00:10:01,438
*—Si tu veux un TGV...
*— Vote pour les Tuche !
199
00:10:01,605 --> 00:10:03,649
*—Si tu veux un TGV...
200
00:10:03,816 --> 00:10:08,237
*—VOTE POUR LES TUCHE !
201
00:10:08,403 --> 00:10:13,742
-Mon mari et moi, nous avons toujours eu
un grand respect pour la patate.
202
00:10:13,909 --> 00:10:17,204
C'est bon, c'est pas cher,
ça plaît à tout le monde.
203
00:10:17,371 --> 00:10:18,956
-Bonjour. Il m'en reste 10.
204
00:10:19,123 --> 00:10:20,958
-Votez Tuche.
-Il m'en reste 9.
205
00:10:21,125 --> 00:10:22,417
-Votez Jeff Tuche.
206
00:10:22,584 --> 00:10:24,128
-Le projet de Jeff Tuche,
207
00:10:24,294 --> 00:10:28,882
c'est double ration de frites,
tous les midis et pour tout le monde !
208
00:10:29,049 --> 00:10:30,300
Applaudissements
209
00:10:30,467 --> 00:10:32,219
-Il m'en reste 8.
-Votez Tuche.
210
00:10:32,386 --> 00:10:33,262
-Il m'en reste 7.
211
00:10:33,428 --> 00:10:35,806
-Votez Jeff Tuche.
-Il m'en reste assez.
212
00:10:35,973 --> 00:10:37,766
*—Facebook !
*—Cette affaire !
213
00:10:37,933 --> 00:10:40,644
*—JEFF TUCHE PRÉSIDENT!
*Cris de joie
214
00:10:40,811 --> 00:10:42,062
*'-'
215
00:10:43,647 --> 00:10:44,940
-C'est bon, papa ?
216
00:10:45,107 --> 00:10:48,819
-C'est bien, mon Will. C'est écolo.
Faut pas gâcher du papier.
217
00:10:49,486 --> 00:10:53,824
-Mon père fera construire des lieux
oĂą vous pourrez laisser vos enfants.
218
00:10:54,700 --> 00:10:56,076
-Des crèches, quoi.
219
00:10:56,743 --> 00:10:57,995
-Super idée !
220
00:10:58,412 --> 00:11:00,038
On va appeler ça comme ça.
221
00:11:00,372 --> 00:11:01,415
-OK.
222
00:11:03,041 --> 00:11:04,001
-Tiens, regarde,
223
00:11:04,168 --> 00:11:06,628
ça claque !
Regarde, c'est mieux lĂ , non ?
224
00:11:06,795 --> 00:11:08,922
-C'est grave comment t'es grave !
225
00:11:09,089 --> 00:11:10,215
-Pourquoi ?
226
00:11:10,382 --> 00:11:14,887
-Nous partons Ă la rencontre
de ce sympathique candidat, Jeff Tuche.
227
00:11:15,053 --> 00:11:17,389
Depuis quelques semaines, il sillonne
228
00:11:17,556 --> 00:11:21,602
les routes de France, passant de village
en village Ă bord de son bus
229
00:11:21,768 --> 00:11:24,938
avec sa famille.
Et c'est une bien belle aventure.
230
00:11:25,105 --> 00:11:26,773
*—Quel est votre programme ?
231
00:11:26,940 --> 00:11:28,901
*—Mon programme ? Vaste question.
232
00:11:29,067 --> 00:11:31,069
*J'hésite entre Koh-Lanta
et The Voice.
233
00:11:31,236 --> 00:11:35,991
*Faudrait les mélanger. Faire chanter
en maillot de bain des gens qui ont faim.
234
00:11:36,158 --> 00:11:39,328
*—Non, votre programme présidentiel.
*—Ah, d'accord !
235
00:11:39,494 --> 00:11:42,706
*J'avais pas compris. Il est simple.
C'est tout simple.
236
00:11:42,873 --> 00:11:44,291
*Un TGV Ă Bouzolles.
237
00:11:44,458 --> 00:11:47,586
*Et par ricochet, un TGV
dans chaque village de France.
238
00:11:47,753 --> 00:11:49,254
-On aura tout vu, Bichon.
239
00:11:49,421 --> 00:11:53,425
-Ce serait l'adversaire idéal
pour votre réélection, Mr. le Président.
240
00:11:53,592 --> 00:11:56,136
-Dommage qu'il aura jamais
ses 500 signatures.
241
00:11:56,303 --> 00:12:00,390
-Ben non, y a pas, y a pas.
Pas de signature, pas de gratin.
242
00:12:00,933 --> 00:12:02,976
Vous me connaissez pas, hein ?
243
00:12:03,143 --> 00:12:06,104
-Votez pour le mari de ma mère.
-Votez Tuche.
244
00:12:06,271 --> 00:12:07,940
-Pourquoi ?
-C'est mon nom.
245
00:12:08,106 --> 00:12:10,901
-Ils ont mal Ă la France,
les Français.
246
00:12:11,068 --> 00:12:12,611
C'est douloureux pour eux.
247
00:12:12,778 --> 00:12:15,322
C'est simple,
j'hésite pas à le dire.
248
00:12:15,489 --> 00:12:17,658
Je suis pour la préférence nationale.
249
00:12:17,824 --> 00:12:19,284
Les vrais Français d'abord.
250
00:12:19,451 --> 00:12:20,619
Les autres, dehors !
251
00:12:20,786 --> 00:12:23,580
-Je vois bien l'idée.
Juste, j'ai une question.
252
00:12:23,747 --> 00:12:25,666
On était quoi
avant d'être français ?
253
00:12:25,832 --> 00:12:26,583
-Gaulois.
254
00:12:26,959 --> 00:12:27,918
-Et avant ?
255
00:12:28,085 --> 00:12:29,169
-On était celtes.
256
00:12:29,336 --> 00:12:30,879
-Non, on a jamais été sept.
257
00:12:31,046 --> 00:12:33,382
Erreur historique.
On était au moins 200.
258
00:12:33,548 --> 00:12:36,677
Ça, ça veut devenir président !
Ben cette affaire, quoi !
259
00:12:36,843 --> 00:12:38,637
Bref, avant on était quoi ?
260
00:12:38,804 --> 00:12:40,138
-J'en sais rien, moi !
261
00:12:40,305 --> 00:12:42,683
-Des têtards ! On était des têtards.
262
00:12:42,849 --> 00:12:46,395
On vivait tous dans la mĂŞme mare.
Tu crois qu'on se disait :
263
00:12:46,561 --> 00:12:48,605
"Le têtard camerounais, tu dégages."
264
00:12:48,772 --> 00:12:50,607
"Le Malgache, tu fous le camp."
265
00:12:50,774 --> 00:12:51,942
-Quoi ?
266
00:12:52,109 --> 00:12:53,694
Will imite le crapaud.
-Quoi ?
267
00:12:53,860 --> 00:12:56,446
Il rappe.
Maître crapaud sur son arbre perché
268
00:12:56,613 --> 00:12:59,116
Tenait dans son bec un fromage
Thug life
269
00:12:59,283 --> 00:13:00,075
-Moi, je dis :
270
00:13:00,242 --> 00:13:01,451
Votez Jeff Tuche !
271
00:13:01,618 --> 00:13:03,787
Brouhaha des journalistes
272
00:13:03,954 --> 00:13:05,414
C'est bon. C'est bon !
273
00:13:05,580 --> 00:13:08,917
- . -
274
00:13:09,084 --> 00:13:12,462
-Inconnu il y a encore un mois,
c'est le candidat qui monte.
275
00:13:12,629 --> 00:13:15,507
*—Tuche a encore gagné 2 points
cette semaine.
276
00:13:15,674 --> 00:13:17,509
*—C'est pas un TGV
dans chaque village...
277
00:13:17,676 --> 00:13:19,970
*—Les sondages parlent d'eux-mêmes.
278
00:13:20,137 --> 00:13:22,180
-Donald, je voulais vous demander
279
00:13:22,347 --> 00:13:26,268
de me dessiner votre famille
sur la première feuille.
280
00:13:26,810 --> 00:13:29,313
Et sur la suivante, ce que vous voulez.
281
00:13:29,479 --> 00:13:34,192
-Jeff Tuche, le candidat que personne
n'attendait, est Ă 7% dans les sondages.
282
00:13:34,359 --> 00:13:36,236
*—Jusqu'où ira ce candidat
283
00:13:36,403 --> 00:13:40,198
*dont le programme est
de faire s'arrĂŞter le TGV Ă Bouzolles.
284
00:13:40,365 --> 00:13:43,618
-Je suis bientĂ´t
Ă 2 grammes,
faut y aller !
285
00:13:44,411 --> 00:13:46,997
-En interview, tu diras
que je suis pas ta sœur ?
286
00:13:47,164 --> 00:13:48,957
-Je dirai que t'es une chipolata.
287
00:13:49,124 --> 00:13:51,335
-7% !
Il paraît que c'est beaucoup.
288
00:13:51,501 --> 00:13:54,504
-C'est énorme !
Sur
7 Français, 100 votent pour toi.
289
00:13:54,671 --> 00:13:57,132
*—Jeff Tuche,
la surprise de cette campagne.
290
00:13:59,009 --> 00:14:00,093
Dérapage
291
00:14:00,260 --> 00:14:03,388
-Fais gaffe, mamie !
-En France, on roule Ă droite.
292
00:14:03,555 --> 00:14:07,309
-Déjà que t'as pas le permis.
-Où sont rangés les airbags ?
293
00:14:07,476 --> 00:14:08,769
-Ni Dieu ! Ni maître!
294
00:14:10,771 --> 00:14:11,480
-Bien.
295
00:14:12,189 --> 00:14:14,691
Donc là , le grand, c'est votre père ?
296
00:14:15,108 --> 00:14:16,276
-Non, c'est moi.
297
00:14:16,943 --> 00:14:17,944
Et en-dessous,
298
00:14:18,111 --> 00:14:19,196
c'est ma famille.
299
00:14:19,363 --> 00:14:20,280
D'accord.
300
00:14:22,199 --> 00:14:23,408
Et lĂ , c'est quoi ?
301
00:14:24,576 --> 00:14:25,869
-Ben, c'est une fleur.
302
00:14:26,828 --> 00:14:28,038
Musique entraînante
303
00:14:28,205 --> 00:14:32,167
...
304
00:14:32,334 --> 00:14:35,379
-Stéphanie Stéphanie Stéphanie Tuche
a voté.
305
00:14:36,463 --> 00:14:39,383
Charlotte Sylvie Mignonette
Tuche a voté.
306
00:14:39,549 --> 00:14:42,928
...
307
00:14:43,095 --> 00:14:44,388
-Magie !
308
00:14:44,554 --> 00:14:45,347
-Wilfried Jacquou
309
00:14:45,514 --> 00:14:46,807
Bruce Lee Tuche a voté.
310
00:14:48,392 --> 00:14:50,977
Donald Albert Rainier Tuche
a niqué.
311
00:14:51,144 --> 00:14:51,770
-Pardon ?
312
00:14:51,937 --> 00:14:54,272
...
313
00:14:54,439 --> 00:14:57,943
-Catherine Marie Josée Mireille Sylviane
Odile Simone...
314
00:14:58,110 --> 00:14:59,236
-Les fait pas tous.
315
00:15:00,112 --> 00:15:01,863
-Bon ben, Cathy Tuche a voté.
316
00:15:02,864 --> 00:15:03,824
-Ça va, José ?
317
00:15:03,990 --> 00:15:04,699
-Ça va.
318
00:15:04,866 --> 00:15:05,951
...
319
00:15:06,118 --> 00:15:07,661
Jeff Jacquou Zizou
320
00:15:07,828 --> 00:15:09,079
Tuche a voté.
321
00:15:09,246 --> 00:15:10,664
-Zizou Tuche ?
322
00:15:10,831 --> 00:15:14,709
-Je suis maire, je me suis arrangé
avec l'état civil. Viens.
323
00:15:14,876 --> 00:15:16,753
Brouhaha du bar
324
00:15:16,920 --> 00:15:21,133
- . -
325
00:15:21,299 --> 00:15:24,886
-Monnier, je t'avais dit
qu'on parlerait de moi à l'Élysée.
326
00:15:25,053 --> 00:15:27,931
-Tu penses pas gagner ?
-Si, je vais gagner.
327
00:15:28,098 --> 00:15:32,310
Pas l'élection, mais tu verras,
la gare TGV, on va l'avoir.
328
00:15:32,477 --> 00:15:34,938
Bouzolles, Bouzolles,
2 minutes d'arrĂŞt !
329
00:15:35,105 --> 00:15:39,109
-Oui… C'est pas Jeff président,
c'est Jeff chef de gare, c'est ça ?
330
00:15:39,526 --> 00:15:41,945
*—3, 2,
1 .
-Taisez-vous, c'est les résultats.
331
00:15:42,112 --> 00:15:45,907
*-II est 20h. Voici les résultats
du 1er tour de l'élection.
332
00:15:46,741 --> 00:15:48,994
*Michel Papin, 28% des voix
333
00:15:49,161 --> 00:15:52,873
*et Laurent Dupuis, 24% des voix
s'affronteront au second tour.
334
00:15:53,039 --> 00:15:55,667
*En 3e position,
le candidat d'extrĂŞme droite,
335
00:15:55,834 --> 00:15:57,377
*Jean-Jacques Pétadier, 18%.
336
00:15:57,544 --> 00:15:59,671
*4e, le candidat écologiste,
337
00:15:59,838 --> 00:16:01,298
*Antoine Lebiot, 12%.
338
00:16:01,465 --> 00:16:04,342
*59 et c'est une énorme surprise,
Jeff Tuche
339
00:16:04,509 --> 00:16:05,427
*avec 11%.
340
00:16:05,594 --> 00:16:07,429
Cris de joie
341
00:16:07,596 --> 00:16:09,014
- . -
342
00:16:09,181 --> 00:16:10,515
-C'est pas vrai !
343
00:16:10,682 --> 00:16:13,143
-ON VA AVOIR LE TGV
OUI À BOUZOLLES
344
00:16:13,310 --> 00:16:16,688
ON VA AVOIR LE TGV
OUI À BOUZOLLES
345
00:16:16,855 --> 00:16:21,067
...
346
00:16:21,234 --> 00:16:23,987
*—… qualifié pour le second tour,
est hors course.
347
00:16:24,154 --> 00:16:26,531
-Attendez ! Attendez ! Attendez !
348
00:16:26,698 --> 00:16:29,493
Écoutez !
*—Laurent Dupuis vient d'être arrêté.
349
00:16:29,659 --> 00:16:33,455
*Il est accusé de trafic de stupéfiants,
trafic d'organes,
350
00:16:33,622 --> 00:16:35,040
*braquage, proxénétisme
351
00:16:35,207 --> 00:16:38,543
*et emploi fictif de son épouse
comme attachée parlementaire.
352
00:16:38,710 --> 00:16:41,630
*Les premières images
de son arrestation.
353
00:16:41,796 --> 00:16:44,716
-Je comprends que mes agissements
aient pu choquer.
354
00:16:44,883 --> 00:16:46,635
J'en tirerai les conséquences.
355
00:16:46,801 --> 00:16:51,139
Je m'excuse surtout pour l'emploi fictif
de ma femme. J'aurais pas dĂ».
356
00:16:51,306 --> 00:16:53,683
*—C'est donc le candidat
du parti Dehors,
357
00:16:53,850 --> 00:16:55,936
*Jean-Jacques Pétadier, 3e avec 18%
358
00:16:56,102 --> 00:16:58,396
*qui sera opposé
au président Michel Papin.
359
00:16:58,563 --> 00:17:01,316
*Excusez-moi,
je découvre cette information.
360
00:17:01,483 --> 00:17:04,027
*—Jean-Jacques Pétadier
vient d'être destitué.
361
00:17:04,194 --> 00:17:06,655
*suite à une vidéo
en boucle sur Internet.
362
00:17:06,821 --> 00:17:09,282
*"Dansay"
(D. Lynch-Shyllon)
363
00:17:09,449 --> 00:17:13,870
*.--
364
00:17:14,955 --> 00:17:16,915
*—Bon ben... Priorité au direct.
365
00:17:17,082 --> 00:17:20,377
*Nous rejoignons le QG de campagne
de Pétadier.
366
00:17:20,544 --> 00:17:22,337
Huées
367
00:17:22,504 --> 00:17:24,673
*—Oui, j'aime le coupé-décalé.
368
00:17:24,839 --> 00:17:27,300
*On peut être un bon Français et...
369
00:17:27,467 --> 00:17:30,762
*—C'est donc le candidat écologiste,
Antoine Lebiot
370
00:17:30,929 --> 00:17:32,931
*qu'on retrouve au second tour.
371
00:17:33,098 --> 00:17:33,890
*Attendez...
372
00:17:34,057 --> 00:17:35,559
*—Un cliché choquant
373
00:17:35,725 --> 00:17:38,436
*vient de nous parvenir.
On voit Antoine Lebiot
374
00:17:38,603 --> 00:17:40,939
*poser fièrement à côté d'un
panda mort.
375
00:17:41,147 --> 00:17:43,942
*—C'est donc, à la surprise générale,
Jeff Tuche
376
00:17:44,109 --> 00:17:46,528
*qui sera opposé
au président Michel Papin.
377
00:17:46,695 --> 00:17:50,574
*Ils se rencontreront lundi prochain
pour le débat du second tour.
378
00:17:52,492 --> 00:17:55,912
*—Chamallow est dans l'ascenseur.
Dragibus arrive porte C.
379
00:17:58,206 --> 00:17:59,749
-Par ici, Mr. Tuche.
380
00:18:01,126 --> 00:18:05,714
*—Un journaliste est demandé
en salle de rédaction. Je répète...
381
00:18:05,880 --> 00:18:06,715
-Seul Mr. Tuche
382
00:18:06,881 --> 00:18:08,091
peut passer cette porte.
383
00:18:08,258 --> 00:18:09,718
Musique dramatique
384
00:18:09,884 --> 00:18:12,304
...
385
00:18:12,470 --> 00:18:15,140
-On sait pas ce qui peut arriver.
Alors Cathy,
386
00:18:15,307 --> 00:18:16,558
si je m'en sors pas…
387
00:18:16,933 --> 00:18:19,519
-Parle pas comme ça, mon Jeff.
388
00:18:19,936 --> 00:18:21,313
C'est important...
389
00:18:22,355 --> 00:18:23,732
Tu donnes la Nevada Ă Will.
390
00:18:24,232 --> 00:18:25,734
D'accord, mon Jeff.
391
00:18:25,900 --> 00:18:27,694
-J'ai caché une boîte
dans le jardin.
392
00:18:27,861 --> 00:18:31,531
À l'intérieur, tu trouveras
l'adresse de notre banque.
393
00:18:31,698 --> 00:18:32,866
...
394
00:18:33,033 --> 00:18:34,159
-Merci, mon Jeff.
395
00:18:34,326 --> 00:18:35,619
-Faut y aller, Mr. Tuche.
396
00:18:35,785 --> 00:18:37,954
...
397
00:18:38,121 --> 00:18:38,955
-Je vous aime.
398
00:18:39,122 --> 00:18:39,873
...
399
00:18:40,040 --> 00:18:40,999
-Nous aussi.
400
00:18:41,166 --> 00:18:42,834
-Nous aussi, on t'aime.
401
00:18:43,001 --> 00:18:44,502
...
402
00:18:44,669 --> 00:18:45,712
-Courage, Dad !
403
00:18:45,879 --> 00:19:00,852
...
404
00:19:01,019 --> 00:19:04,773
*—Antenne dans 3... 2... 1...
405
00:19:05,357 --> 00:19:07,692
Générique de l'émission
406
00:19:07,859 --> 00:19:12,197
...
407
00:19:12,364 --> 00:19:14,115
-Bonsoir, Michel Papin.
408
00:19:14,282 --> 00:19:15,492
-Bonsoir.
409
00:19:15,659 --> 00:19:17,160
-Bonsoir, Jeff Tuche.
-Bonsoir.
410
00:19:17,327 --> 00:19:18,036
-Bonsoir Daniel.
411
00:19:18,203 --> 00:19:20,747
-Bonsoir Isabelle. Bonsoir Ă tous.
412
00:19:20,914 --> 00:19:23,208
*Bienvenue pour ce débat
de l'entre-deux-tours.
413
00:19:23,375 --> 00:19:25,585
-Regarde, ce candidat
ressemble Ă papa !
414
00:19:25,752 --> 00:19:28,838
-Mais c'est lui.
-Je le sais mais il lui ressemble.
415
00:19:29,005 --> 00:19:33,385
-Ça va être
une bonne soirée !
*—… à l'égalité du temps de parole.
416
00:19:33,551 --> 00:19:35,470
-Mr. Tuche, le tirage au sort
417
00:19:35,637 --> 00:19:37,389
vous a désigné pour commencer.
418
00:19:37,555 --> 00:19:39,599
-En quoi feriez-vous un meilleur
419
00:19:39,766 --> 00:19:41,601
président que Mr. Papin ?
420
00:19:41,768 --> 00:19:43,895
-Je veux pas être président, moi.
421
00:19:44,062 --> 00:19:46,439
Je veux juste un TGV Ă Bouzolles.
422
00:19:46,606 --> 00:19:49,526
Mr. Papin, il est très bien
comme chef de la France.
423
00:19:50,193 --> 00:19:50,944
-Eh ben !
424
00:19:51,111 --> 00:19:54,989
Je trouve qu'il s'en est bien sorti.
-II a perdu ?
425
00:19:55,156 --> 00:19:57,325
-C'est dingue
comme il lui ressemble.
426
00:19:57,492 --> 00:20:00,578
-Ça aura été mon débat de second tour
le plus court.
427
00:20:00,745 --> 00:20:04,708
Je souhaite Ă Mr. Tuche un bon retour
dans son village de Brizoule.
428
00:20:04,874 --> 00:20:06,209
-Bouzolles dans le Limarais.
429
00:20:06,376 --> 00:20:07,877
En tout cas, Mr. le Président,
430
00:20:08,044 --> 00:20:10,588
c'est un honneur de vous rencontrer.
431
00:20:10,880 --> 00:20:12,590
*Et pensez Ă ma gare TGV.
432
00:20:12,757 --> 00:20:15,510
*Hein ?
*—Oui, bien sûr. Appelez-moi.
433
00:20:16,010 --> 00:20:18,263
-Déjà fait. Impossible de vous avoir.
434
00:20:18,430 --> 00:20:19,764
-Je réponds rarement
435
00:20:19,931 --> 00:20:21,891
moi-mĂŞme. Ce n'est pas si simple.
436
00:20:22,308 --> 00:20:24,561
-Si c'est simple.
Ça sonne, tu décroches.
437
00:20:24,936 --> 00:20:26,688
-Non, c'est pas si simple.
438
00:20:26,855 --> 00:20:27,772
-Si.
439
00:20:27,939 --> 00:20:28,606
-Non.
440
00:20:29,482 --> 00:20:30,191
-Si.
441
00:20:30,650 --> 00:20:31,443
-Non.
442
00:20:32,110 --> 00:20:32,944
-Si.
443
00:20:34,028 --> 00:20:34,738
-Non.
444
00:20:35,363 --> 00:20:36,197
-Si.
445
00:20:36,364 --> 00:20:37,365
*—Non.
446
00:20:37,949 --> 00:20:40,368
*—Si.
-Alors là , on n'est pas couchés.
447
00:20:40,827 --> 00:20:42,579
-Je perds jamais Ă ce jeu-lĂ .
448
00:20:42,746 --> 00:20:44,080
-Vous savez, Mr. Tuche,
449
00:20:44,247 --> 00:20:47,459
l'exercice du pouvoir
implique une charge de travail
450
00:20:47,625 --> 00:20:48,626
et un don de soi
451
00:20:48,793 --> 00:20:49,961
qui vous invites parfois...….
452
00:20:50,128 --> 00:20:51,421
-Oh, c'est trop long !
453
00:20:51,588 --> 00:20:52,922
-Pardon ?
-Trop long !
454
00:20:53,089 --> 00:20:54,507
J'ai fait ci, j'ai fait ça.
455
00:20:54,674 --> 00:20:56,301
Moi, Jeff. Toi, Michel.
456
00:20:56,468 --> 00:20:57,969
Moi, Tarzan. Toi, Jane.
457
00:20:58,136 --> 00:21:01,598
Là , les Français,
ils se mettent en pyjama et ils zappent
458
00:21:01,765 --> 00:21:03,391
sur Les Experts Ă Miami.
459
00:21:03,558 --> 00:21:05,727
-Ne parlez pas en leur nom.
-Je les connais.
460
00:21:05,894 --> 00:21:07,645
Je suis chĂ´meur, comme eux.
461
00:21:07,812 --> 00:21:09,397
-Un chômeur qui a gagné
462
00:21:09,564 --> 00:21:11,274
100 millions Ă la loterie.
463
00:21:11,441 --> 00:21:13,067
-Exact. 100 millions !
464
00:21:13,234 --> 00:21:15,361
-Et un chômeur qui a aussi travaillé.
465
00:21:18,448 --> 00:21:19,240
-Mr. Tuche ?
466
00:21:20,200 --> 00:21:21,785
-J'avoue. J'ai fait l'erreur
467
00:21:21,951 --> 00:21:24,454
de travailler.
Et je voudrais m'adresser
468
00:21:24,621 --> 00:21:26,664
Ă tous les jeunes... OĂą ? LĂ .
469
00:21:26,831 --> 00:21:28,666
Les jeunes qui nous regardent,
470
00:21:28,833 --> 00:21:30,794
tombez pas dans le travail.
471
00:21:30,960 --> 00:21:33,338
MĂŞme si quelqu'un
vous aborde dans la rue
472
00:21:33,505 --> 00:21:35,048
et vous propose un stage.
473
00:21:35,215 --> 00:21:37,300
Fuyez ! Fuyez en courant !
474
00:21:37,467 --> 00:21:39,344
C'est ce que je fais
dans mon village,
475
00:21:39,511 --> 00:21:41,179
une campagne de "prétention".
476
00:21:41,346 --> 00:21:42,931
-La mairie de Birzolle,
477
00:21:43,097 --> 00:21:45,850
c'est bien,
mais lĂ c'est 66 millions d'habitants.
478
00:21:46,017 --> 00:21:48,645
La 5e puissance militaire mondiale !
479
00:21:48,812 --> 00:21:50,230
Ă€ ce propos, savez-vous
480
00:21:50,396 --> 00:21:52,857
au moins combien
de sous-marins nucléaires
481
00:21:53,024 --> 00:21:53,983
nous possédons ?
482
00:21:55,985 --> 00:21:58,655
-II se mĂŞle de quoi ?
-Je crois que je suis en bad trip.
483
00:21:58,822 --> 00:22:00,323
-Je dirais 100 aussi, mamie.
484
00:22:02,450 --> 00:22:03,993
*—Je peux prendre le 50-50 ?
485
00:22:04,160 --> 00:22:06,996
Rires
486
00:22:07,163 --> 00:22:09,874
-C'est bien beau de faire le pitre,
mais lĂ ,
487
00:22:10,041 --> 00:22:11,709
il s'agit de défense nationale.
488
00:22:11,876 --> 00:22:15,713
-Mais j'en sais rien.
Et je m'en fous, j'ai le mal de mer.
489
00:22:15,880 --> 00:22:18,675
Et je sais pas combien y a d'étoiles
sur le drapeau.
490
00:22:18,842 --> 00:22:22,262
Et toi, tu sais combien y a de chĂ´meurs,
hein, Papin ?
491
00:22:22,428 --> 00:22:23,680
-Si on pouvait éviter
492
00:22:23,847 --> 00:22:26,474
de se tutoyer.
-Je veux bien dire "vous",
493
00:22:26,641 --> 00:22:29,769
mais t'es tout seul, alors je dis "tu".
Hein, Papin ?
494
00:22:30,228 --> 00:22:31,521
-Mr. Papin, répondez.
495
00:22:31,688 --> 00:22:33,356
Combien y a-t-il de chĂ´meurs ?
496
00:22:33,523 --> 00:22:36,442
-On t'écoute. Hein, Papin ?
-Ça suffit maintenant !
497
00:22:36,609 --> 00:22:39,571
Il y a plus de 3 millions de chĂ´meurs
en France.
498
00:22:39,737 --> 00:22:43,074
Vous ĂŞtes content ?
-Bonne réponse. Un point pour Papin !
499
00:22:43,241 --> 00:22:45,201
T'en connais combien par leur nom ?
500
00:22:45,368 --> 00:22:49,455
Moi, j'en connais plein. Oui,
j'en connais plein. T'as Durand Thierry,
501
00:22:49,622 --> 00:22:51,791
*le cousin de Cathy à Saint—Crécelle.
502
00:22:51,958 --> 00:22:55,920
*T'as Monnier, mon voisin, un con
mais un chômeur, sa seule qualité.
503
00:22:56,087 --> 00:22:57,213
*— Vous êtes inaudible.
504
00:22:57,380 --> 00:22:59,549
Ce débat est stérile. Je n'écoute plus.
505
00:22:59,716 --> 00:23:01,885
-Ă€ quoi elles te servent,
tes oreilles ?
506
00:23:02,051 --> 00:23:03,511
Hein, Papin ? Papin !
507
00:23:03,678 --> 00:23:05,471
-Ça suffit avec mes oreilles !
508
00:23:05,638 --> 00:23:07,265
Elles sont normales !
509
00:23:07,432 --> 00:23:08,474
Peut-être légèrement
510
00:23:08,641 --> 00:23:11,311
décollées mais pas plus que la moyenne.
Non ?
511
00:23:11,477 --> 00:23:12,604
Musique intrigante
512
00:23:12,770 --> 00:23:13,980
Franchement?
513
00:23:14,731 --> 00:23:17,400
Revenons aux chĂ´meurs,
si vous le voulez bien.
514
00:23:17,567 --> 00:23:19,110
-Rien Ă foutre des chĂ´meurs.
515
00:23:19,277 --> 00:23:19,944
-Pardon ?
516
00:23:20,111 --> 00:23:21,446
-J'en ai rien Ă foutre.
517
00:23:21,613 --> 00:23:24,032
Vous comprenez ? Vous m'entendez pas ?
518
00:23:24,198 --> 00:23:27,035
Vous... Vous me dégoûtez tous !
519
00:23:27,201 --> 00:23:29,454
*Les postiers, informaticiens,
professeurs,
520
00:23:29,621 --> 00:23:32,498
*coiffeurs, péagistes.
*—On a compris, Mr. Papin.
521
00:23:32,665 --> 00:23:36,836
*—J'ai pas fini !
Les secrétaires, fleuristes, garagistes,
522
00:23:37,003 --> 00:23:39,714
*vétérinaires, esthéticiennes,
électriciens,
523
00:23:39,881 --> 00:23:42,675
*éboueurs, plombiers, dentistes, barmen,
524
00:23:42,842 --> 00:23:46,930
*jardiniers, cuisiniers,
agriculteurs, intermittents,
525
00:23:47,096 --> 00:23:48,765
*médecins, chauffeurs de bus,
526
00:23:48,932 --> 00:23:52,060
'Journalistes, architectes. ..
-Mon Dieu !
527
00:23:52,226 --> 00:23:55,438
*—Les gardiens de phare,
femmes au foyer, maraîchers,
528
00:23:55,605 --> 00:23:56,689
les notaires, les...
529
00:23:56,856 --> 00:23:57,565
Les Tuche !
530
00:23:57,732 --> 00:23:59,651
-Oh !
-Quel bâtard !
531
00:24:00,276 --> 00:24:01,319
*—Mr. Tuche…
532
00:24:01,486 --> 00:24:02,862
Quelque chose Ă ajouter ?
533
00:24:03,029 --> 00:24:04,781
-Non, j'ai rien Ă dire, moi.
534
00:24:05,490 --> 00:24:06,115
-Il l'a refait !
535
00:24:06,282 --> 00:24:07,909
Il l'a refait ! Vous avez vu ?
536
00:24:08,076 --> 00:24:09,953
Il l'a refait ! Fumier, va !
537
00:24:10,119 --> 00:24:11,287
Enfoiré de bouseux !
538
00:24:11,454 --> 00:24:12,789
-Non, de Bouzolles.
539
00:24:13,289 --> 00:24:13,373
*-II est 20h.
540
00:24:13,373 --> 00:24:14,082
*-II est 20h.
541
00:24:14,248 --> 00:24:18,002
*Voici le visage du nouveau président
de la République française,
542
00:24:18,169 --> 00:24:20,838
*Jeff Tuche, élu avec 57% des voix.
543
00:24:21,005 --> 00:24:24,467
*—La Renault 21 Nevada du président
roule vers l’Élysée.
544
00:24:24,634 --> 00:24:27,553
*Le futur président
conduit lui—même sa voiture.
545
00:24:27,720 --> 00:24:30,598
*Un signe de rupture avec la tradition.
*Sirènes
546
00:24:30,765 --> 00:24:34,102
*—Attention mon Jeff,
y a la police devant. On est cernés.
547
00:24:34,268 --> 00:24:37,021
*On roule pas vite,
il a plus qu'un point.
548
00:24:37,188 --> 00:24:39,691
*—Cathy,
raconte pas notre vie, non plus.
549
00:24:39,857 --> 00:24:41,901
*—On aperçoit la fille du président
550
00:24:42,068 --> 00:24:44,988
*et la mère.
*—Je me ferai toute la cave de l'Élysée !
551
00:24:45,154 --> 00:24:48,157
*—A priori, elle dit être heureuse
pour son fils.
552
00:24:48,324 --> 00:24:51,035
*—Excusez-moi,
c'est encore loin l'Élysée ?
553
00:24:51,202 --> 00:24:53,871
*Parce que j'ai plus beaucoup d'essence.
554
00:24:54,038 --> 00:24:55,915
*—Où y aurait une pompe ?
555
00:24:56,082 --> 00:24:57,750
*Tiens, lĂ ! ArrĂŞte-toi lĂ .
556
00:24:57,917 --> 00:25:00,920
*—Encore quelques mètres
et le président Papin
557
00:25:01,087 --> 00:25:04,882
*accueillera son successeur
dans la cour du palais de l'Élysée,
558
00:25:05,049 --> 00:25:07,176
*au son de la garde républicaine.
559
00:25:09,303 --> 00:25:10,430
*—Garde à vous !
560
00:25:12,473 --> 00:25:13,933
Présentez arme !
561
00:25:14,100 --> 00:25:15,059
-Bonjour !
562
00:25:15,893 --> 00:25:16,686
Bonjour.
563
00:25:16,853 --> 00:25:18,438
-Mr. le Président.
-Bonjour.
564
00:25:18,604 --> 00:25:20,857
Faites attention,
la seconde craque un peu.
565
00:25:21,024 --> 00:25:22,650
Musique de la garde républicaine
566
00:25:23,067 --> 00:25:25,403
Allez !
-Attends-moi. Attends-moi.
567
00:25:25,570 --> 00:25:30,408
...
568
00:25:30,575 --> 00:25:31,409
-Bonjour.
569
00:25:31,576 --> 00:25:36,456
Bonjour ! Regarde comme c'est beau !
570
00:25:36,622 --> 00:25:38,541
Bonjour ! Bonjour !
571
00:25:38,708 --> 00:25:40,585
Regarde, c'est le président,
572
00:25:40,752 --> 00:25:41,919
avec sa femme.
573
00:25:42,086 --> 00:25:48,718
...
574
00:25:48,885 --> 00:25:50,094
-BONJOUR!
575
00:25:50,261 --> 00:25:52,722
-Je vous présente ma femme, Cathy,
ma mère,
576
00:25:52,889 --> 00:25:53,806
deux de mes enfants.
577
00:25:53,973 --> 00:25:56,517
Le 3e est pas lĂ ,
il a le feu dans le slip.
578
00:25:56,684 --> 00:26:00,104
Bref, sans rancune, Mr. le Président.
Moi, j'ai voté pour vous.
579
00:26:00,271 --> 00:26:02,982
-Allez, Monique, on y va. Pardon.
580
00:26:03,149 --> 00:26:04,692
-Bon…
-Pas très aimable.
581
00:26:04,859 --> 00:26:07,111
-II a des soucis ?
-II peut dire merci.
582
00:26:07,278 --> 00:26:10,573
Brouhaha des journalistes
qui appellent Mr. Papin
583
00:26:10,740 --> 00:26:12,742
-Vous ne faites pas de passation ?
584
00:26:12,909 --> 00:26:15,578
Une déclaration, Mr. Papin.
-Bon courage.
585
00:26:15,745 --> 00:26:16,913
-Au président ?
586
00:26:17,288 --> 00:26:19,040
-Non, aux Français.
587
00:26:19,207 --> 00:26:22,043
- . -
588
00:26:22,210 --> 00:26:23,002
-Papin !
589
00:26:25,421 --> 00:26:26,214
-ArrĂŞte !
590
00:26:26,756 --> 00:26:28,716
-Ça va. Si on peut plus rigoler!
591
00:26:28,883 --> 00:26:32,053
-On peut rigoler
mais les oreilles c'est intime.
592
00:26:32,678 --> 00:26:35,598
-Mr. le Président,
je suis Bernard Bichon.
593
00:26:35,765 --> 00:26:37,934
Bonjour.
-Secrétaire général.
594
00:26:38,101 --> 00:26:40,478
Je travaillais pour le président Papin.
595
00:26:40,645 --> 00:26:42,980
Donc, je comprendrais,
évidemment,
596
00:26:43,147 --> 00:26:47,360
que je ne sois pas... disons...
renouvelé dans mes fonctions.
597
00:26:47,527 --> 00:26:48,945
-T'es comme le gars du syndic ?
598
00:26:49,654 --> 00:26:51,531
-Tu nous fais visiter, alors.
599
00:26:51,697 --> 00:26:52,573
-Avec plaisir.
600
00:26:52,740 --> 00:26:53,616
-On y va.
601
00:26:53,783 --> 00:26:55,868
-Par ici.
-Magnifique !
602
00:26:56,035 --> 00:26:58,454
Hein, c'est beau ?
-C'est beau, hein ?
603
00:26:58,621 --> 00:27:01,124
-Le grand escalier de l'Élysée.
D'accord.
604
00:27:01,290 --> 00:27:01,999
Bonjour !
605
00:27:02,166 --> 00:27:05,294
Bichon, il ressemble Ă Saturnin Gigot,
le garagiste.
606
00:27:05,461 --> 00:27:09,382
-Celui qu'a un nez
à déterrer les fraises ? T'as raison.
607
00:27:09,549 --> 00:27:11,884
-C'est beau ! Y a pas d'ascenseur ?
608
00:27:12,051 --> 00:27:13,302
-Voici le salon doré.
609
00:27:13,469 --> 00:27:16,597
Votre bureau, Mr. le Président.
-Je serai pas lĂ souvent.
610
00:27:16,764 --> 00:27:19,767
-Les lignes directes
des présidents Trump et Poutine.
611
00:27:19,934 --> 00:27:20,560
D'accord.
612
00:27:20,726 --> 00:27:23,271
-Voici une vue magnifique sur le parc.
613
00:27:23,437 --> 00:27:26,274
-Ça fait beaucoup à tondre, non ?
-J'adore !
614
00:27:26,440 --> 00:27:29,527
-Non, Mlle Stéphanie !
S'il vous plaît, c'est un Ming
615
00:27:29,694 --> 00:27:32,905
que l'empereur du Japon
a offert Ă Pompidou. Reposez-le.
616
00:27:33,072 --> 00:27:34,907
C'est inestimable.
-C'est qu'un vase.
617
00:27:35,074 --> 00:27:37,577
-Non ! C'est un Louis Suze, mamie XVI.
618
00:27:37,743 --> 00:27:40,454
Un Louis XVI, mamie Suze. C'est fragile.
619
00:27:40,621 --> 00:27:42,707
-Bernard ! Pour nous, ce sera lino.
620
00:27:42,874 --> 00:27:44,959
Les tapis, ça prend la poussière.
621
00:27:45,126 --> 00:27:47,712
-Mme la première dame,
vous pourrez changer.
622
00:27:47,879 --> 00:27:50,339
-Ça va alors.
-Bichon ! Y a du jeu dans la poignée.
623
00:27:50,506 --> 00:27:52,133
Note-le sur l'état des lieux.
624
00:27:52,300 --> 00:27:53,843
Je tiens Ă ma caution.
625
00:27:54,010 --> 00:27:55,845
Bon, les Tuche, on le prend ?
626
00:27:56,012 --> 00:27:57,054
-OUI !
627
00:27:57,221 --> 00:27:58,181
-C'est combien ?
628
00:27:58,347 --> 00:28:02,393
-Vous n'aurez ni loyer ni caution,
c'est la République qui vous loge.
629
00:28:02,560 --> 00:28:05,771
-On paye le chauffage
sinon on se sentira pas chez nous.
630
00:28:05,938 --> 00:28:08,399
-Posez ce téléphone
-AllĂ´ Trump?
631
00:28:08,566 --> 00:28:11,152
AllĂ´ Poutine ? AllĂ´ Trump ?
*—Allô ?
632
00:28:11,319 --> 00:28:14,530
-ON EST TOUS À L'ÉLYSÉE
OUI NOUS LES TUCHE
633
00:28:14,697 --> 00:28:18,159
ON EST TOUS À L'ÉLYSÉE
OUI NOUS LES TUCHE
634
00:28:20,411 --> 00:28:22,288
-Voilà les cuisines de l'Élysée.
635
00:28:22,455 --> 00:28:24,582
-La cuisine de bâtard !
-Absolument.
636
00:28:24,749 --> 00:28:27,126
Musique intrigante
637
00:28:27,293 --> 00:28:28,669
-Waouh !
638
00:28:28,836 --> 00:28:32,757
J'ai rarement vu une aussi belle cuisine
de ma vie.
639
00:28:33,382 --> 00:28:35,551
C'est au moins une Mobalpa ?
640
00:28:35,718 --> 00:28:37,094
-Bonjour !
-Bonjour !
641
00:28:37,261 --> 00:28:39,013
-Salut petit cul.
-Bonjour !
642
00:28:39,180 --> 00:28:40,973
-Voici notre chef.
Bonjour.
643
00:28:41,140 --> 00:28:42,475
-Enchantée.
-Mme Tuche.
644
00:28:42,642 --> 00:28:44,644
Mr. le Président. Éric Jouteux.
645
00:28:44,810 --> 00:28:45,978
-Jouteux !
646
00:28:46,145 --> 00:28:48,481
Stéphanie rit.
647
00:28:48,648 --> 00:28:50,066
-Le chef cuisinier de l'Élysée.
648
00:28:50,233 --> 00:28:54,195
-Vous allez m'attraper
des pommes de la terre
649
00:28:54,362 --> 00:28:56,697
et faire des frites.
-Des pommes de terre.
650
00:28:56,864 --> 00:28:59,909
-Non, "de la terre".
D'oĂą viennent les patates ?
651
00:29:01,410 --> 00:29:02,411
-De la terre ?
652
00:29:02,578 --> 00:29:04,413
-Oui, pas du le ciel.
653
00:29:04,580 --> 00:29:07,208
On y est pas, lĂ .
-Et prévois la sauce samouraï.
654
00:29:07,375 --> 00:29:08,918
-SamouraĂŻ ?
-La mayonnaise
655
00:29:09,085 --> 00:29:13,214
qui pique ! Elle pique si fort
que tes yeux piquent. SamouraĂŻ !
656
00:29:13,381 --> 00:29:14,465
Jeff ricane.
657
00:29:14,632 --> 00:29:16,050
-Jouteux !
Elle rit.
658
00:29:16,217 --> 00:29:18,010
-C'est grand ici.
659
00:29:18,177 --> 00:29:19,804
Faut acheter des vélos.
660
00:29:22,181 --> 00:29:23,849
-Ça va aller. Ça va aller.
661
00:29:26,018 --> 00:29:27,270
Le salon Napoléon.
662
00:29:27,436 --> 00:29:29,981
L'endroit préféré du président Chirac.
663
00:29:32,316 --> 00:29:34,694
Et alors ici, sur votre gauche...
664
00:29:35,069 --> 00:29:35,903
-Oh !
665
00:29:36,070 --> 00:29:37,613
-La célèbre bièrothèque !
666
00:29:37,780 --> 00:29:39,782
-Waouh !
667
00:29:39,949 --> 00:29:42,326
-Votre attention, s'il vous plaît.
668
00:29:44,620 --> 00:29:46,622
Exclamation générale d'admiration
669
00:29:46,789 --> 00:29:48,457
Applaudissements
670
00:29:48,624 --> 00:29:50,376
Non ! ArrĂŞtez ! ArrĂŞtez !
671
00:29:50,543 --> 00:29:51,877
Grésillements
672
00:29:53,629 --> 00:29:54,755
Voilà , c'est pété.
673
00:29:54,922 --> 00:29:57,800
DES FRITES, DES FRITES À L'ÉLYSÉE
674
00:29:57,967 --> 00:30:02,471
DES FRITES, DES FRITES
DES FRITES À L'ÉLYSÉE
675
00:30:03,180 --> 00:30:06,058
-Mon père est élu président.
C'est un cauchemar !
676
00:30:06,225 --> 00:30:07,727
-J'ai du mal Ă y croire.
677
00:30:07,893 --> 00:30:11,564
Donald, il faut absolument
vous éloigner de cette famille.
678
00:30:11,731 --> 00:30:14,400
On va partir en thérapie dans la nature,
679
00:30:14,567 --> 00:30:15,860
loin de tout ce tumulte.
680
00:30:16,027 --> 00:30:18,446
Prévenez votre mère
pour pas qu'elle s'inquiète.
681
00:30:19,613 --> 00:30:21,073
Passe-moi le yugourt.
682
00:30:21,240 --> 00:30:22,867
-Non, papa, on dit "yogourt".
683
00:30:23,034 --> 00:30:24,243
-Non, un yayourt.
684
00:30:24,410 --> 00:30:27,079
-Ça suffit.
Filez un yagourt à votre père.
685
00:30:27,246 --> 00:30:29,665
-Ah de la visite ! Ça va ? Un café ?
686
00:30:29,832 --> 00:30:31,250
-Mr. le Président,
nous venons
687
00:30:31,417 --> 00:30:33,586
vous présenter la valise nucléaire.
688
00:30:33,753 --> 00:30:34,420
-C'est bon !
689
00:30:34,587 --> 00:30:35,713
Bienvenue Capitaine Flame.
690
00:30:35,880 --> 00:30:37,465
T'es bien roulé dis donc.
691
00:30:37,631 --> 00:30:38,466
-Une Samsonite !
692
00:30:38,632 --> 00:30:40,426
-La valise nucléaire est toujours
693
00:30:40,593 --> 00:30:42,928
entre les mains de votre aide de camp.
694
00:30:43,095 --> 00:30:44,764
-Je file. Mettez vos bols
695
00:30:44,930 --> 00:30:47,933
au lave-vaisselle. Présidentiels mais…
-OUI, OUI.
696
00:30:48,100 --> 00:30:50,644
-Mr. le Président, écoutez bien,
c'est important.
697
00:30:50,811 --> 00:30:52,438
-J'écoute, je fais que ça.
698
00:30:52,605 --> 00:30:54,398
-Mr. le Président, voici donc
699
00:30:54,565 --> 00:30:56,233
la valise nucléaire.
700
00:30:56,400 --> 00:30:57,526
-Juan avait la mĂŞme.
701
00:30:57,693 --> 00:30:58,986
Sa valise Ă slips.
702
00:30:59,153 --> 00:30:59,904
Il me manque.
703
00:31:01,072 --> 00:31:02,198
Alarmes
704
00:31:02,365 --> 00:31:06,077
-Non ! Ne touchez Ă rien !
-Mamie ! C'est pas possible ça !
705
00:31:06,243 --> 00:31:08,120
-Le général Grandpierre
706
00:31:08,287 --> 00:31:10,373
garde la 1re clé
et voici la deuxième.
707
00:31:10,539 --> 00:31:13,209
Je vous la donne. Ne la perdez jamais.
708
00:31:14,835 --> 00:31:16,420
-Tout ce cinéma !
709
00:31:16,587 --> 00:31:17,838
Regarde ce que je fais.
710
00:31:18,005 --> 00:31:19,882
Je l'attache autour de mon cou.
711
00:31:20,049 --> 00:31:21,717
Et quand je dormirai,
712
00:31:21,884 --> 00:31:23,260
je la mettrai dans ma bouche.
713
00:31:23,427 --> 00:31:24,637
-Mr. le Président,
714
00:31:24,804 --> 00:31:26,931
pourrions-nous avoir une conversation
715
00:31:27,098 --> 00:31:28,682
dans votre bureau ?
-Bien sûr.
716
00:31:28,849 --> 00:31:30,059
Si je veux attaquer,
717
00:31:30,226 --> 00:31:30,935
je vous appelle.
718
00:31:31,102 --> 00:31:34,647
Faut pas que je la perde.
Une fois, j'ai perdu 15 cartes.
719
00:31:34,814 --> 00:31:37,233
On peut perdre une carte,
mais pas 15 !
720
00:31:37,400 --> 00:31:39,652
Mais si, on peut.
-C'est intéressant.
721
00:31:39,819 --> 00:31:42,238
-Mr. le Président de la République !
722
00:31:42,405 --> 00:31:45,324
-C'est pas possible
de hurler comme ça ! T'es fou.
723
00:31:45,491 --> 00:31:48,035
Tu veux que je fasse
un arrĂŞt vasculaire ?
724
00:31:48,202 --> 00:31:50,454
Il est fou, lui ! Tu le connais ?
725
00:31:50,621 --> 00:31:53,165
-C'est l'huissier chargé
de vous annoncer.
726
00:31:53,332 --> 00:31:56,043
Il est temps de constituer
votre gouvernement.
727
00:31:56,210 --> 00:31:57,753
-Ah oui, tu me l'avais dit.
728
00:31:57,920 --> 00:31:58,879
Je vais appeler.
729
00:31:59,588 --> 00:32:00,756
Bouge pas.
730
00:32:05,010 --> 00:32:07,638
-Allô, Dédé ? C'est Jeff.
-Oh, salut !
731
00:32:07,805 --> 00:32:09,306
-Ça va ?
-Bien et toi ?
732
00:32:09,473 --> 00:32:11,475
-Oui, tranquille. T'es au bar, lĂ ?
733
00:32:11,642 --> 00:32:13,561
-Oui, c'est 10h,
c'est l'apéro.
734
00:32:13,727 --> 00:32:15,771
-Ils sont lĂ , les copains ?
-Évidemment.
735
00:32:15,938 --> 00:32:18,232
-Mets-moi sur haut-parleur.
-C'est Jeff.
736
00:32:18,399 --> 00:32:21,152
-Ça va, les gars ?
-Oui. Et toi, comment ça va ?
737
00:32:21,318 --> 00:32:24,321
-Tranquille. Dites,
ça vous dirait d'être ministre ?
738
00:32:24,488 --> 00:32:25,114
-BAH…
739
00:32:25,281 --> 00:32:27,366
-Pourquoi pas si ça peut t'aider.
740
00:32:27,533 --> 00:32:28,617
-Super
-Faut voir.
741
00:32:28,784 --> 00:32:30,995
-C'est oĂą qu'il faut aller ?
-Ă€ Paris.
742
00:32:31,162 --> 00:32:31,996
Ils rient.
743
00:32:32,163 --> 00:32:35,458
Clameur de désapprobation
Oui, je comprends.
744
00:32:35,624 --> 00:32:38,002
Je comprends. Allez, Ă plus tard.
745
00:32:38,169 --> 00:32:39,628
Ils veulent pas, hein.
746
00:32:40,421 --> 00:32:41,964
Je sais pas quoi faire.
747
00:32:45,176 --> 00:32:47,470
J'ai peut-être une autre idée. Viens.
748
00:32:50,055 --> 00:32:53,225
-Et ça, c'est quoi ?
-LA VITELOTTE.
749
00:32:56,145 --> 00:32:57,188
-Et ?
750
00:32:57,354 --> 00:32:58,481
-LA BINJE !
751
00:32:59,315 --> 00:33:02,485
-La binje ! La pomme de la terre,
752
00:33:02,651 --> 00:33:04,528
qui a été créée...
753
00:33:04,695 --> 00:33:05,905
pour la frite.
754
00:33:06,447 --> 00:33:07,156
Bon…
755
00:33:07,990 --> 00:33:09,992
Chef, sa binje, il en fait quoi ?
756
00:33:14,497 --> 00:33:15,289
-On l'épluche.
757
00:33:15,456 --> 00:33:16,415
-Oui.
758
00:33:16,582 --> 00:33:17,166
-On la lave.
759
00:33:17,333 --> 00:33:19,335
-Non ! Erreur fatale !
760
00:33:19,627 --> 00:33:21,378
La binje, ça se lave pas.
761
00:33:21,545 --> 00:33:23,881
Et pourquoi ça se lave pas, la binje ?
762
00:33:24,048 --> 00:33:25,382
C'est qui qui sait ?
763
00:33:25,549 --> 00:33:28,010
Oui, gamin ?
-Ça enlève l'amidon.
764
00:33:28,177 --> 00:33:31,472
-Bien ! Ah non, y a pas, y a pas.
On n'y est pas.
765
00:33:41,023 --> 00:33:42,066
-VoilĂ . Tiens.
766
00:33:42,233 --> 00:33:45,861
Dépose ça dans les boulangeries.
J'ai trouvé la Nevada comme ça.
767
00:33:47,154 --> 00:33:50,991
-"Urgent.
Cherche ministre pour diriger la France,
768
00:33:51,158 --> 00:33:53,244
“du lundi au vendredi."
769
00:33:53,410 --> 00:33:54,828
-Exactement.
770
00:33:57,039 --> 00:34:00,668
*—Les petites annonces
déposées dans les boulangeries
771
00:34:00,834 --> 00:34:02,127
*sont un vrai succès.
772
00:34:02,294 --> 00:34:05,047
*Ce sont en moyenne 200 Français
par jour
773
00:34:05,214 --> 00:34:08,133
*qui postulent
pour le poste de 1er ministre.
774
00:34:08,551 --> 00:34:11,220
-Il ne se doute de rien ?
-Non, Mr. le Président.
775
00:34:11,387 --> 00:34:13,556
Il ne sait pas
que je travaille pour vous.
776
00:34:14,974 --> 00:34:15,933
-Bon, d'abord,
777
00:34:16,100 --> 00:34:18,727
arrangez-vous
pour être nommé Premier ministre.
778
00:34:19,478 --> 00:34:21,564
Entourez-vous de gens de confiance.
779
00:34:21,730 --> 00:34:23,232
Et laissez-le agir.
780
00:34:23,399 --> 00:34:25,192
Dans 2 mois, il démissionne.
781
00:34:27,444 --> 00:34:30,281
Comment trouvez-vous mes oreilles,
Bichon ?
782
00:34:31,949 --> 00:34:34,660
-Euh… Petites et collées, monsieur.
783
00:34:35,160 --> 00:34:36,912
On les voit Ă peine.
784
00:34:38,080 --> 00:34:39,248
Je vous laisse.
785
00:34:39,748 --> 00:34:41,166
Je retourne à l'Élysée.
786
00:34:42,209 --> 00:34:43,669
-Mai-son…
787
00:34:47,298 --> 00:34:48,966
-Mr. le Président…
788
00:34:53,262 --> 00:34:54,805
Moteur
789
00:34:54,972 --> 00:35:01,854
- . -
790
00:35:02,021 --> 00:35:04,231
Jeff chante.
791
00:35:04,398 --> 00:35:05,316
-Mon Dieu !
792
00:35:05,482 --> 00:35:08,277
-Et je tends à l’Élysée
Moi c'est Jeff Tuche
793
00:35:08,444 --> 00:35:14,783
...
794
00:35:14,950 --> 00:35:17,661
-Mr. le Président !
-Bichon, monte, j'ai pas fini.
795
00:35:21,957 --> 00:35:25,377
-Vous ĂŞtes attendu au fond du parc
pour la photo officielle.
796
00:35:25,544 --> 00:35:28,756
-Jeff, t'oublies pas de venir m'aider
Ă plier les draps.
797
00:35:28,922 --> 00:35:30,466
-J'entends pas, je suis président.
798
00:35:30,633 --> 00:35:32,551
Accroche-toi !
Fast and Furious.
799
00:35:32,718 --> 00:35:34,511
-Mme la Présidente.
-Oui ?
800
00:35:35,095 --> 00:35:37,473
Ouh ! Sophistiqué, ça ! Waouh !
801
00:35:37,640 --> 00:35:39,433
Des frites en forme de roses ?
802
00:35:39,600 --> 00:35:42,311
C'est pas une fleur, la patate,
c'est un fruit.
803
00:35:46,190 --> 00:35:48,651
Alors lĂ ... Encore mieux, lĂ .
804
00:35:48,817 --> 00:35:50,486
La frite ressort ? Hein ?
805
00:35:50,653 --> 00:35:52,905
Pourquoi pas des tomates boulons ?
806
00:35:53,072 --> 00:35:55,366
Et dans quoi vous les avez cuites ?
807
00:35:55,532 --> 00:35:57,284
-Ben, dans l'huile.
-Ben, non!
808
00:35:57,451 --> 00:35:59,995
C'est dans du blanc de bœuf !
Il faut du gras!
809
00:36:00,162 --> 00:36:02,122
Ya pas, ya pas on y est pas
810
00:36:02,289 --> 00:36:04,458
Mais on y sera.
-On y va, Cyril.
811
00:36:04,625 --> 00:36:07,044
-Vous ĂŞtes pas en train de pleurer, lĂ ?
812
00:36:07,211 --> 00:36:08,379
Éric !
Il pleure.
813
00:36:09,213 --> 00:36:11,507
-Jacky ! Jacky !
814
00:36:12,424 --> 00:36:14,718
Mon Jacky ! Regarde, c'est Jacky !
815
00:36:14,885 --> 00:36:18,430
Je suis content de te voir.
Comment tu vas, mon Jacky ?
816
00:36:18,597 --> 00:36:20,265
-Tu te rends compte ?
817
00:36:20,432 --> 00:36:22,726
La photo officielle de l'Élysée !
C'est...
818
00:36:22,893 --> 00:36:24,561
C'est le plus beau jour de ma vie.
819
00:36:24,728 --> 00:36:27,439
-Je comprends. On fait comment ?
J'ai une idée.
820
00:36:27,606 --> 00:36:28,982
Je me mets sur le tracteur.
821
00:36:29,149 --> 00:36:31,902
-La photo officielle
demande un peu de tenue.
822
00:36:32,069 --> 00:36:35,364
-Bien sûr, t'as raison.
Je vais mettre la veste.
823
00:36:35,531 --> 00:36:37,199
T'en penses quoi, mon Jacky ?
824
00:36:37,366 --> 00:36:38,784
Hein ? Jacky ?
825
00:36:38,951 --> 00:36:40,452
Je suis élégant, là ?
826
00:36:40,619 --> 00:36:41,370
-Ah, oui !
827
00:36:41,537 --> 00:36:43,580
-Vas-y Jacky, je suis prĂŞt.
828
00:36:45,499 --> 00:36:46,625
Fais attention.
829
00:36:47,167 --> 00:36:48,085
Calme-toi.
830
00:36:48,252 --> 00:36:49,169
Calme-toi.
831
00:36:49,545 --> 00:36:50,879
Calme-toi. Respire.
832
00:36:51,046 --> 00:36:53,298
Prends ton temps. Ça se passera bien.
833
00:36:53,465 --> 00:36:56,552
Jacky Clic-clac !
Il est sensible, mon Jacky.
834
00:36:56,719 --> 00:36:57,720
Comme la pellicule.
835
00:36:57,886 --> 00:37:01,348
C'est ça qui fait son talent.
Tu comprends ça, Bichon ?
836
00:37:01,515 --> 00:37:02,391
-Oui.
-Vas-y, Jacky.
837
00:37:04,143 --> 00:37:05,102
-Avec moi. Par ici.
838
00:37:05,436 --> 00:37:06,437
-Je suis lĂ .
839
00:37:06,603 --> 00:37:08,939
Non, Jacky...
-Merde, je vois rien.
840
00:37:09,106 --> 00:37:10,149
-Change d'œil.
841
00:37:10,315 --> 00:37:11,275
-Pardon.
842
00:37:16,280 --> 00:37:17,406
Elle est bonne...
843
00:37:22,369 --> 00:37:23,537
-Salut Bichon, ça va ?
844
00:37:23,954 --> 00:37:24,997
Bonjour, Mr. Will.
845
00:37:25,164 --> 00:37:27,750
-T'as pas vu Nestor, mon bodyguard ?
-Non.
846
00:37:29,626 --> 00:37:31,503
-II est fort en cachettes.
847
00:37:32,004 --> 00:37:34,631
-Bichon, mutez-moi. OĂą vous voulez.
-Nestor !
848
00:37:34,798 --> 00:37:38,135
-Saint-Pierre-et-Miquelon,
les Kerguelen, la Grande Motte.
849
00:37:38,302 --> 00:37:41,555
Je peux pas rester lĂ .
-J'ai pas que ça à faire, Nestor.
850
00:37:41,722 --> 00:37:44,850
-Nestor ! Ah putain je te vois !
Ah non, c'est pas toi.
851
00:37:45,017 --> 00:37:46,393
Nestor !
852
00:37:50,898 --> 00:37:52,816
-II est beau, notre président !
853
00:37:55,486 --> 00:37:58,697
-C'est quand ton défilé ?
-Dans
three weeks. Je suis cassé.
854
00:37:58,864 --> 00:38:02,451
Hier, j'ai bossé de 11h à 15h.
J'ai pas de vie. Je suis dégoûté.
855
00:38:02,618 --> 00:38:05,162
-Cette pouffe Alliénor Vernont
a eu le Goncourt.
856
00:38:05,329 --> 00:38:08,665
-J'ai bien aimé son livre
mais oui, c'est une pouffe.
857
00:38:08,832 --> 00:38:11,376
Et elle fume des menthol.
-Son bouquin
858
00:38:11,543 --> 00:38:13,837
sur l'égalité des sexes,
c'est
bullshit !
859
00:38:14,004 --> 00:38:15,798
-Non, c'est tendance.
Mes pantalons
860
00:38:15,964 --> 00:38:17,633
sans braguette ont cartonné.
861
00:38:17,800 --> 00:38:19,635
-Souviens-toi de Guitry :
862
00:38:19,802 --> 00:38:21,345
"Je conviendrais que les femmes
863
00:38:21,512 --> 00:38:22,596
“nous sont supérieures
864
00:38:22,763 --> 00:38:25,641
"si cela les dissuadait
de se prétendre nos égales."
865
00:38:25,808 --> 00:38:28,352
Excusez-moi.
J'écoutais sans le vouloir et...
866
00:38:29,311 --> 00:38:31,897
C'est vraiment hyper beau
ce que vous dites !
867
00:38:32,523 --> 00:38:34,942
-Barna Bé. Enchanté. Marc, un ami.
868
00:38:35,108 --> 00:38:38,445
-Marc Olage, créateur et...
-Barnabé ! J'adore !
869
00:38:38,612 --> 00:38:40,614
-Mon prénom, c'est Barna
et mon nom, BĂ©.
870
00:38:41,949 --> 00:38:43,283
-Moi, c'est Stéphanie.
871
00:38:43,992 --> 00:38:45,327
-Excusez-moi…
872
00:38:46,245 --> 00:38:47,579
Je suis troublé…
873
00:38:48,080 --> 00:38:50,082
Je pensais que le coup de foudre
874
00:38:50,249 --> 00:38:52,709
était une vue de l'esprit
mais j'ai été happé.
875
00:38:53,502 --> 00:38:55,879
-Je suis désolée. Pardon, pardon mais…
876
00:38:56,046 --> 00:38:58,423
Je suis toute... toute boursouflée.
877
00:38:59,383 --> 00:39:00,342
-Comment ?
878
00:39:00,801 --> 00:39:02,010
-Barna BĂ©...
879
00:39:04,304 --> 00:39:06,849
-Mr. le Président…
-Bichon, prends la lavette
880
00:39:07,015 --> 00:39:08,058
et aide-moi.
881
00:39:08,225 --> 00:39:09,268
-Mr. le Président,
882
00:39:09,434 --> 00:39:11,353
nous avons reçu 745 personnes.
883
00:39:11,520 --> 00:39:13,564
Et j'ai bien peur que parmi elles,
884
00:39:13,730 --> 00:39:16,108
il n'y ait pas
de Premier ministre potentiel.
885
00:39:16,275 --> 00:39:18,777
-Un Premier ministre,
c'est un capitaine.
886
00:39:18,944 --> 00:39:20,445
J'ai pensé à Coin-coin,
887
00:39:20,612 --> 00:39:22,489
mais il a le slip en feu.
Alors qui ?
888
00:39:22,656 --> 00:39:25,576
-Peut-ĂŞtre quelqu'un
qui connaît bien les rouages
889
00:39:25,742 --> 00:39:27,911
de la République
et qui aurait dĂ©jĂ
890
00:39:28,078 --> 00:39:30,163
travaillé dans plusieurs gouvernements.
891
00:39:30,330 --> 00:39:31,790
-Je vois pas.
892
00:39:33,750 --> 00:39:34,751
Les plastiques,
893
00:39:34,918 --> 00:39:37,379
c'est le plus dur Ă faire briller.
894
00:39:37,546 --> 00:39:38,922
Le secret, c'est ça...
895
00:39:40,716 --> 00:39:42,259
Pourquoi tu le fais pas, toi ?
896
00:39:42,426 --> 00:39:43,468
Il touche le klaxon.
897
00:39:43,635 --> 00:39:44,303
-Moi ?
898
00:39:45,345 --> 00:39:48,515
-Qui d'autre ? On est que deux.
Je suis déjà président.
899
00:39:48,682 --> 00:39:49,808
-Oui, je suis bĂŞte.
900
00:39:49,975 --> 00:39:51,310
J'y avais pas pensé.
901
00:39:51,476 --> 00:39:52,936
-Tope lĂ , mon Bichon !
902
00:39:56,899 --> 00:39:59,443
-Mr. le Président,
en tant que Premier ministre,
903
00:39:59,610 --> 00:40:01,904
j'ai préparé une liste
de gens compétents.
904
00:40:02,070 --> 00:40:03,071
-Fais voir.
905
00:40:08,201 --> 00:40:09,369
T'as pas de remplaçant.
906
00:40:09,870 --> 00:40:11,330
Et si t'as un claquage ?
907
00:40:11,622 --> 00:40:12,831
-Euh…
908
00:40:13,832 --> 00:40:15,208
-Thierry L'hermitte ?
909
00:40:15,375 --> 00:40:17,127
Il rit.
-C'est un homonyme.
910
00:40:17,294 --> 00:40:18,337
-Homonyme ? Non !
911
00:40:18,503 --> 00:40:20,589
Thierry L'hermitte, il aime les femmes.
912
00:40:20,756 --> 00:40:22,049
Attention Ă ce que tu dis.
913
00:40:22,758 --> 00:40:25,302
C'est pas bien de lancer des rumeurs.
914
00:40:25,469 --> 00:40:26,386
Dis pardon.
915
00:40:26,845 --> 00:40:28,221
-Pardon.
-Bon.
916
00:40:28,388 --> 00:40:30,223
Prends qui tu veux. File !
917
00:40:30,390 --> 00:40:31,850
J'ai mes jantes Ă finir.
918
00:40:32,976 --> 00:40:35,228
Thierry L'hermitte, homonyme...
919
00:40:35,395 --> 00:40:38,148
(—Je suis Premier ministre)
920
00:40:38,315 --> 00:40:41,360
Sonnerie en fanfare du téléphone
921
00:40:42,611 --> 00:40:43,362
-Oui ?
922
00:40:43,528 --> 00:40:46,448
-Mr. le Président,
il m'a nommé Premier ministre.
923
00:40:46,615 --> 00:40:49,284
-Vous voulez manger du pain d'épices ?
924
00:40:49,451 --> 00:40:52,621
-Non. Je suis Premier ministre.
925
00:40:52,788 --> 00:40:54,331
-J'entends rien, lĂ .
926
00:40:54,498 --> 00:40:57,042
-Je suis Premier ministre, bordel !
927
00:40:57,209 --> 00:40:58,335
-Ah, non !
928
00:40:58,502 --> 00:41:00,379
*—Bichon ?
-Non. Non. Non !
929
00:41:00,545 --> 00:41:02,464
Je déteste la vulgarité.
930
00:41:02,714 --> 00:41:05,884
La prochaine fois,
je vous lave la margoulette au savon.
931
00:41:06,051 --> 00:41:08,303
Excusez-vous.
Excusez-moi, Mme la première dame.
932
00:41:08,470 --> 00:41:11,306
-Mme la première dame, mon cul.
-Mme la première dame mon cul.
933
00:41:11,473 --> 00:41:14,267
-Je viens de vous le dire,
je déteste la vulgarité.
934
00:41:14,434 --> 00:41:16,645
Vous avez pu trouver ma supérette ?
935
00:41:16,812 --> 00:41:19,856
-Justement, vous voulez vraiment
faire vos courses ?
936
00:41:20,023 --> 00:41:23,402
-J'ai toujours fait ça.
J'ai mon trolley de Bouzolles.
937
00:41:23,568 --> 00:41:25,696
Increvable. Je l'ai depuis 20 ans.
938
00:41:25,862 --> 00:41:28,865
-Alors,
il y a un petit supermarché Netto,
939
00:41:29,032 --> 00:41:30,951
juste en face, très bien.
940
00:41:31,118 --> 00:41:33,161
-Je vous rapporte quelque chose ?
941
00:41:33,787 --> 00:41:35,163
Du déc ?
-Non, merci.
942
00:41:35,330 --> 00:41:38,959
Vous y allez maintenant ?
-Oui, sinon on mange quoi, ce soir ?
943
00:41:39,668 --> 00:41:41,253
*—Oui ?
Opération Caddie.
944
00:41:41,420 --> 00:41:43,130
Je répète, opération Caddie.
945
00:41:43,296 --> 00:41:44,840
*—C'est bon ? Tu la vois ?
946
00:41:45,007 --> 00:41:46,800
-Je la vois plus. Je la vois plus.
947
00:41:46,967 --> 00:41:49,219
*—Elle arrive au rayon de Philippe.
948
00:41:51,722 --> 00:41:52,889
Excusez-moi…
949
00:41:54,224 --> 00:41:55,267
Excusez-moi.
950
00:41:55,434 --> 00:41:58,353
*OĂą que c'est le rayon laitage,
pour le beurre ?
951
00:42:00,689 --> 00:42:02,566
Le... Le beurre...
952
00:42:04,234 --> 00:42:07,237
-Rayon frais, 1re allée à droite,
4e étagère,
953
00:42:07,404 --> 00:42:09,489
*à côté des surgelés.
-Rayon frais,
954
00:42:09,656 --> 00:42:11,324
1re allée à droite,
4e étagère,
955
00:42:11,491 --> 00:42:14,161
à côté des surgelés.
-Ah oui.
956
00:42:14,327 --> 00:42:15,912
Dites donc, c'est précis.
957
00:42:16,079 --> 00:42:17,748
-Je vous en prie,
Madame la Présidente...
958
00:42:19,249 --> 00:42:20,333
-Alors, 25...
959
00:42:20,500 --> 00:42:22,669
Il change de voix.
25 euros 80.
960
00:42:22,836 --> 00:42:25,338
Oui.
Par carte.
*—Le kilo de patates en promotion
961
00:42:25,505 --> 00:42:28,341
*dans votre supermarché à 1 euro 50.
-Très bien.
962
00:42:28,508 --> 00:42:30,427
Merci beaucoup.
*—Je répète...
963
00:42:30,594 --> 00:42:33,055
-Au revoir!
-Au revoir, madame.
964
00:42:36,808 --> 00:42:41,104
-Alors ? On n'est pas bien
comme ça,
en pleine nature ?
965
00:42:42,064 --> 00:42:43,607
Viens voir, Donald.
966
00:42:45,692 --> 00:42:48,361
Ces coccinelles,
elles apprennent à se connaître.
967
00:42:49,196 --> 00:42:50,947
La patience...
968
00:42:51,114 --> 00:42:52,657
Un exemple de moi
969
00:42:52,824 --> 00:42:54,159
et de surmoi.
970
00:42:57,704 --> 00:42:59,414
Musique solennelle
971
00:42:59,581 --> 00:43:10,467
...
972
00:43:10,634 --> 00:43:12,010
Dites-moi…
973
00:43:12,177 --> 00:43:15,806
Vous auriez pas une sœur
qui travaille à la supérette ?
974
00:43:15,972 --> 00:43:18,058
-Négatif, Madame la Présidente.
975
00:43:18,225 --> 00:43:22,312
...
976
00:43:22,479 --> 00:43:23,563
-Bonne journée !
977
00:43:23,730 --> 00:43:30,320
...
978
00:43:30,487 --> 00:43:32,280
Tic-tac de l'horloge
979
00:43:32,447 --> 00:43:38,453
- . -
980
00:43:38,620 --> 00:43:40,914
-Le président ne va pas tarder.
981
00:43:41,081 --> 00:43:44,417
Il doit... ĂŞtre en train
de préparer ses dossiers.
982
00:43:47,796 --> 00:43:49,589
-Mr. le Président de la République !
983
00:43:49,756 --> 00:43:52,134
-C'est pas possible d'hurler comme ça.
984
00:43:52,300 --> 00:43:53,677
Assis ! Assis !
985
00:43:55,971 --> 00:43:58,723
Déjà , plus de Conseil des ministres,
le matin.
986
00:43:58,890 --> 00:44:00,225
Rires
987
00:44:00,392 --> 00:44:02,769
Non, ne rigolez pas, je suis sérieux.
988
00:44:02,936 --> 00:44:05,021
-La parole
est au ministre de l'Économie,
989
00:44:05,188 --> 00:44:06,857
Mr. Thierry L'hermitte.
990
00:44:07,732 --> 00:44:09,025
-Mr. le Président,
991
00:44:09,192 --> 00:44:11,236
la clé de la réussite
992
00:44:11,403 --> 00:44:14,739
de votre quinquennat
sera de relancer la croissance
993
00:44:14,906 --> 00:44:17,033
du pays.
Passe-moi la confiote.
994
00:44:17,742 --> 00:44:18,952
Merci, mon ami.
995
00:44:19,119 --> 00:44:20,370
Tic-tac de l'horloge
996
00:44:20,537 --> 00:44:23,665
- . -
997
00:44:23,832 --> 00:44:24,749
Tartine !
998
00:44:24,916 --> 00:44:26,251
Déclic du grille-pain
999
00:44:26,418 --> 00:44:27,586
-Impressionnant !
1000
00:44:27,752 --> 00:44:30,255
-Je connais le temps
de tous les grille-pain.
1001
00:44:30,422 --> 00:44:33,425
-Et afin d'atteindre cet objectif,
je préconise…
1002
00:44:33,592 --> 00:44:36,386
-Super. Super.
C'est qui le ministre des Sports ?
1003
00:44:36,553 --> 00:44:38,180
-C'est moi, Mr. le Président.
1004
00:44:38,346 --> 00:44:39,639
Guy Stéphane Hervé.
1005
00:44:40,849 --> 00:44:44,603
-Trois prénoms ! Ta mère
voulait des triplés, elle a été déçue.
1006
00:44:44,769 --> 00:44:45,812
C'est ça ?
Il rit.
1007
00:44:45,979 --> 00:44:47,731
T'as intérêt à gagner la Coupe du monde.
1008
00:44:47,898 --> 00:44:50,275
C'est ça que les Français attendent.
1009
00:44:50,442 --> 00:44:52,777
Si tu gagnes, tout le monde a la pĂŞche.
1010
00:44:52,944 --> 00:44:54,446
Et si on a la pĂŞche,
1011
00:44:54,613 --> 00:44:57,199
on a la patate.
Si t'as la patate, t'as la frite.
1012
00:44:57,365 --> 00:44:59,242
Si t'as la frite, t'as le ketchup.
1013
00:44:59,409 --> 00:45:01,578
Si t'as le ketchup, t'as la mayo.
1014
00:45:01,745 --> 00:45:05,040
Si t'as la mayo et le ketchup,
t'as la sauce américaine.
1015
00:45:05,207 --> 00:45:06,833
Si t'as la sauce américaine,
1016
00:45:07,000 --> 00:45:08,043
t'es un cowboy.
1017
00:45:08,210 --> 00:45:10,962
Et donc, t'as des vaches.
Donc, t'as du lait.
1018
00:45:11,129 --> 00:45:12,297
Et t'as du fromage.
1019
00:45:12,464 --> 00:45:15,008
Et c'est qui le pays du fromage ?
La France.
1020
00:45:15,175 --> 00:45:17,844
C'est comme ça qu'on redressera le pays.
1021
00:45:18,011 --> 00:45:19,679
-Bien sûr, Mr. le Président.
1022
00:45:19,846 --> 00:45:22,098
Quelle excellente idée !
-Restez assis.
1023
00:45:22,265 --> 00:45:25,352
Y en a qu'ont des trucs Ă laver ?
Je lance une lessive.
1024
00:45:25,518 --> 00:45:27,270
-Oui, moi. Tiens, tiens.
1025
00:45:28,021 --> 00:45:30,023
Prends ça. Ça sent la brebis.
1026
00:45:30,190 --> 00:45:32,484
Jeff rit.
-Pendant que j'y pense, lĂ ...
1027
00:45:32,651 --> 00:45:34,819
Vous pourrez débarrasser vos trucs ?
1028
00:45:34,986 --> 00:45:37,280
J'ai pas 8 bras. Je suis pas un poulpe.
1029
00:45:38,323 --> 00:45:39,241
Merci !
1030
00:45:40,367 --> 00:45:41,826
-Comment il va, Gérard Jugnot ?
1031
00:45:42,577 --> 00:45:43,370
-Bien…
1032
00:45:43,536 --> 00:45:45,247
Brouhaha
1033
00:45:45,413 --> 00:45:46,915
- . -
1034
00:45:47,082 --> 00:45:48,667
Bonjour, les filles !
1035
00:45:48,833 --> 00:45:50,835
BONJOUR, MADAME TUCHE !
1036
00:45:51,002 --> 00:45:53,755
-Vous répondez à tous ?
-Non, y a trop d'appels.
1037
00:45:53,922 --> 00:45:55,966
-Non,
on répond à tous les Français.
1038
00:45:56,132 --> 00:45:58,009
C'est une promesse de mon mari.
1039
00:45:58,176 --> 00:45:59,261
Je vous montre.
1040
00:45:59,427 --> 00:46:02,555
Où c'est qu'on décroche ?
-Ici, Mme la Présidente.
1041
00:46:02,722 --> 00:46:03,765
D'accord. Écoutez.
1042
00:46:04,683 --> 00:46:06,685
Palais de l'Élysée, bonjour.
1043
00:46:06,851 --> 00:46:08,603
Cathy Tuche Ă l'appareil.
1044
00:46:09,562 --> 00:46:11,273
Oui, elle-mĂŞme.
1045
00:46:12,148 --> 00:46:15,193
-Une rencontre indispensable
pour la reconstruction...
1046
00:46:15,360 --> 00:46:17,070
-ASSEYEZ-VOUS, asseyez-vous.
1047
00:46:17,237 --> 00:46:19,739
OĂą c'est qu'il est Jeff ?
-Il nous a dit:
1048
00:46:19,906 --> 00:46:21,950
"Il faut que j'aille aux wa-wa" ?
1049
00:46:22,117 --> 00:46:23,910
-Y en a pour une bonne heure !
1050
00:46:24,077 --> 00:46:25,161
Qui que c'est
1051
00:46:25,328 --> 00:46:27,163
le ministre des maths ? De l'école ?
1052
00:46:27,330 --> 00:46:28,581
-De l'Éducation nationale.
1053
00:46:28,748 --> 00:46:29,833
-Non, le ministre
1054
00:46:30,000 --> 00:46:31,876
de l'école, ça a rien à voir.
1055
00:46:32,043 --> 00:46:33,586
-Euh… C'est moi…
1056
00:46:33,753 --> 00:46:35,588
-Vous pouvez venir avec moi ?
1057
00:46:35,755 --> 00:46:36,589
-Oui.
1058
00:46:36,756 --> 00:46:37,674
-Ce sera pas long
1059
00:46:37,841 --> 00:46:39,551
mais c'est urgent. Merci.
1060
00:46:40,385 --> 00:46:42,846
Brouhaha
Vous avez bien lu l'énoncé ?
1061
00:46:43,013 --> 00:46:45,140
Relisez-le si vous y arrivez pas.
1062
00:46:45,307 --> 00:46:49,019
Non, non ! Je suis toujours avec vous,
madame... Leroux.
1063
00:46:49,311 --> 00:46:52,647
Le ministre de l'école
fait le devoir de votre fille.
1064
00:46:52,814 --> 00:46:54,065
Ça va pas être long.
1065
00:46:54,232 --> 00:46:55,233
Hein ?
-Non…
1066
00:46:55,400 --> 00:46:58,320
C'est... C'est pas évident.
-Si vous y arrivez pas,
1067
00:46:58,486 --> 00:47:01,239
comment voulez-vous
que les mĂ´mes s'en sortent ?
1068
00:47:01,406 --> 00:47:04,034
C'est qu'y a un problème de programme !
1069
00:47:04,200 --> 00:47:06,661
Oui, oui, oui, Mme Leroux.
1070
00:47:09,456 --> 00:47:10,832
-Tu vas voir...
1071
00:47:10,999 --> 00:47:12,751
elle est très sympa.
1072
00:47:13,126 --> 00:47:14,085
-Bonjour !
1073
00:47:16,713 --> 00:47:17,547
-Donald…
1074
00:47:17,714 --> 00:47:20,091
Voici Vanessa
qui a aussi des problèmes
1075
00:47:20,258 --> 00:47:23,887
de connexion entre son moi,
son ça et son surmoi.
1076
00:47:24,262 --> 00:47:25,055
-Bonjour !
1077
00:47:26,389 --> 00:47:27,223
Bonjour.
1078
00:47:27,390 --> 00:47:30,769
-Alors…
Vous allez aller chercher chacun
1079
00:47:30,935 --> 00:47:33,104
un coquillage qui vous ressemble.
1080
00:47:33,271 --> 00:47:34,481
Allez, c'est parti !
1081
00:47:34,647 --> 00:47:37,817
Allez, hop ! Allez, on cherche.
On cherche.
1082
00:47:38,401 --> 00:47:39,444
AĂŻe !
1083
00:47:39,611 --> 00:47:40,445
AĂŻe !
1084
00:47:40,612 --> 00:47:42,364
*Musique électro
1085
00:47:42,530 --> 00:47:47,994
*.--
1086
00:47:48,161 --> 00:47:50,497
*—Cette collection je l'ai voulue...
1087
00:47:50,663 --> 00:47:51,706
*transparente...
1088
00:47:51,873 --> 00:47:53,291
*Li... li... li... liquide.
1089
00:47:53,458 --> 00:47:55,502
*Liquide. .. amniotique...
1090
00:47:55,668 --> 00:47:57,504
*Water... ter... amniotic.
1091
00:47:57,670 --> 00:47:59,381
*J'ai travaillé sur la fusion
1092
00:47:59,547 --> 00:48:01,674
*de l'eau, du métal et du feu.
1093
00:48:01,841 --> 00:48:02,634
*Fire.
1094
00:48:02,801 --> 00:48:05,095
*Je veux que le corps
exprime ce qu'il est.
1095
00:48:05,261 --> 00:48:06,596
*Lib. .. lib. .. Liberty.
1096
00:48:06,763 --> 00:48:08,473
*Une liberté.
1097
00:48:08,640 --> 00:48:10,392
*Le corps est une liberté.
1098
00:48:10,558 --> 00:48:18,191
*.--
1099
00:48:18,358 --> 00:48:19,442
—Oh, my God!
1100
00:48:19,609 --> 00:48:22,237
J'ai jamais vu une poissonnerie
aussi grande !
1101
00:48:22,404 --> 00:48:25,573
-Son inspiration,
c'est Japon médiéval et Le Vésinet.
1102
00:48:25,740 --> 00:48:26,866
Un génie. Regarde.
1103
00:48:27,033 --> 00:48:29,119
On est ailleurs.
-La mode, je connais.
1104
00:48:29,285 --> 00:48:30,662
J'ai été Miss Bouzolles.
1105
00:48:30,829 --> 00:48:34,124
-Le requin-marteau, il mange des clous.
1106
00:48:34,290 --> 00:48:37,043
Le poisson-chat,
il mange des croquettes.
1107
00:48:37,210 --> 00:48:39,629
-J'aimerais rencontrer tes parents.
1108
00:48:39,796 --> 00:48:41,881
Cris de joie
1109
00:48:42,048 --> 00:48:43,800
-Ben… viens à la maison.
1110
00:48:44,551 --> 00:48:46,010
-On dit lundi en huit ?
1111
00:48:46,177 --> 00:48:47,887
*.--
1112
00:48:48,054 --> 00:48:50,223
-Euh… Lundi, c'est le 7.
1113
00:48:50,390 --> 00:48:51,891
*.--
1114
00:48:52,058 --> 00:48:53,685
-Alors on dit lundi en 7.
1115
00:48:53,852 --> 00:48:54,769
-Super !
1116
00:48:55,353 --> 00:48:56,479
-Super.
1117
00:48:57,522 --> 00:48:59,274
-Les sardines ?
-Je sais pas.
1118
00:48:59,441 --> 00:49:01,025
-Elles mangent de l'huile.
1119
00:49:01,192 --> 00:49:03,319
*.--
1120
00:49:03,778 --> 00:49:05,155
-Elle est oĂą mamie ?
1121
00:49:05,321 --> 00:49:09,075
*.--
1122
00:49:09,242 --> 00:49:09,951
-Là …
1123
00:49:10,118 --> 00:49:16,166
*.--
1124
00:49:16,332 --> 00:49:17,876
Acclamations
1125
00:49:18,042 --> 00:49:33,641
.*: .. -
1126
00:49:33,808 --> 00:49:34,893
Cri
1127
00:49:35,268 --> 00:49:39,105
-Bichon, c'est le président Papin.
Vous m'entendez, lĂ ?
1128
00:49:39,272 --> 00:49:41,065
Alors, il faut faire ça vite.
1129
00:49:41,232 --> 00:49:43,776
*Il doit absolument
rencontrer la presse.
1130
00:49:43,943 --> 00:49:47,113
*” sera ridicule.
-Oui. Je m'en occupe tout de suite.
1131
00:49:50,033 --> 00:49:51,701
On frappe.
-C'est qui ?
1132
00:49:52,577 --> 00:49:55,914
-Mr. le Président…
-Rentre, Bichon ! Chut ! LĂ !
1133
00:49:57,123 --> 00:49:59,375
*—Joanna, c'est à vous.
*—Cinq lettres.
1134
00:49:59,542 --> 00:50:01,085
*—Mathieu ?
*—Pas mieux.
1135
00:50:01,252 --> 00:50:01,961
*—Tarin.
1136
00:50:02,295 --> 00:50:04,380
*T—A-R-I-N.
*— Tarin.
1137
00:50:04,547 --> 00:50:06,299
*Oui. C'est bien joué.
1138
00:50:06,466 --> 00:50:07,926
*Tarin : synonyme de nez.
1139
00:50:08,092 --> 00:50:12,764
*Employé lorsque celui—ci est gros,
d'une
forme insolite ou disgracieuse.
1140
00:50:12,931 --> 00:50:14,724
-Mr. le Président…
1141
00:50:14,891 --> 00:50:16,351
Vous devez rencontrer...
1142
00:50:16,518 --> 00:50:19,270
Regarde, c'est ma mère !
*Musique heavy
metal
1143
00:50:19,437 --> 00:50:22,815
*.--
1144
00:50:22,982 --> 00:50:24,901
*—Tu te parfumes...
1145
00:50:25,068 --> 00:50:26,319
T'es
bourré.
1146
00:50:26,486 --> 00:50:29,447
*.--
1147
00:50:29,614 --> 00:50:30,823
*—Eau de Suze.
1148
00:50:30,990 --> 00:50:32,742
*—By Marc Olage.
1149
00:50:32,909 --> 00:50:34,577
-T'as vu comme elle est bien ?
1150
00:50:34,744 --> 00:50:36,496
-Elle est parfaite.
Mr. le Président,
1151
00:50:36,663 --> 00:50:38,581
vous devez rencontrer la presse
1152
00:50:38,748 --> 00:50:40,833
pour marquer
le début de votre quinquennat
1153
00:50:41,000 --> 00:50:42,502
et présenter vos idées.
1154
00:50:43,086 --> 00:50:45,296
-Mes id... Mes idées, bien sûr.
1155
00:50:46,297 --> 00:50:47,590
Bien sûr, mes idées.
1156
00:50:48,424 --> 00:50:49,676
Bien sûr, mes idées...
1157
00:50:53,054 --> 00:50:54,847
Des idées, j'en ai plein...
1158
00:50:55,014 --> 00:50:56,849
Je pense Ă des choses...
1159
00:50:57,559 --> 00:50:59,519
Ça se bouscule dans ma tête.
1160
00:51:09,237 --> 00:51:11,489
-Mr. le Président…
-T'es fort, Bichon.
1161
00:51:11,656 --> 00:51:15,159
T'as vu que quand je sais pas,
je fais semblant de réfléchir.
1162
00:51:15,326 --> 00:51:16,953
Les gens sont gênés et s'en vont.
1163
00:51:17,120 --> 00:51:18,913
Mais ça marche pas avec toi.
-Non.
1164
00:51:19,080 --> 00:51:22,417
-T'es un malin, mon Bichon.
T'es rusé comme un toucan.
1165
00:51:23,918 --> 00:51:25,378
Vas-y, appelle la presse.
1166
00:51:25,545 --> 00:51:26,838
-Je la convoque ici ?
1167
00:51:27,005 --> 00:51:29,340
-Non. J'ai une meilleure idée.
1168
00:51:30,383 --> 00:51:34,887
Mesdames et messieurs, nous pouvons
commencer les questions au président.
1169
00:51:35,054 --> 00:51:37,098
Je vous demanderais de ne poser
1170
00:51:37,265 --> 00:51:40,226
qu'une seule question Ă la fois.
-Oui.
1171
00:51:40,393 --> 00:51:42,061
-Bernard Mechelen, Challenge.
1172
00:51:42,228 --> 00:51:44,272
Pourquoi la colline de la Crotaise ?
1173
00:51:44,647 --> 00:51:45,732
-Ah ! Bon déjà ,
1174
00:51:45,898 --> 00:51:47,275
quelques chiffres.
1175
00:51:47,442 --> 00:51:50,737
Ă€ vol de mouche,
on est Ă 5 km de Bouzolles. Juste lĂ .
1176
00:51:51,696 --> 00:51:54,824
Bien... On est Ă 12m
au-dessus du niveau de la mer.
1177
00:51:54,991 --> 00:51:56,451
On s'en fout, y a pas la mer.
1178
00:51:56,618 --> 00:51:59,412
Mais des chiffres pareils,
ça donne le tournis.
1179
00:51:59,579 --> 00:52:00,872
Troisième chiffre…
1180
00:52:01,706 --> 00:52:02,707
Le huit!
1181
00:52:02,874 --> 00:52:04,709
C'est ici que j'ai eu une vision.
1182
00:52:04,876 --> 00:52:06,419
J'avais 8 ans.
1183
00:52:06,586 --> 00:52:09,547
J'ai vu une soucoupe volante.
Et Ă sa fenĂŞtre,
1184
00:52:10,381 --> 00:52:11,841
y avait des…
1185
00:52:12,008 --> 00:52:14,427
Comment on dit déjà ? Des…
1186
00:52:14,594 --> 00:52:17,013
-Daniel Vérieux,
Ouest France.
Des rideaux ?
1187
00:52:17,180 --> 00:52:19,932
-Non, pas des rideaux !
Je connais les rideaux.
1188
00:52:20,099 --> 00:52:22,185
Enfin ! Vous voyez, des...
1189
00:52:22,352 --> 00:52:23,645
Des bouts de bois plats
1190
00:52:23,811 --> 00:52:26,773
au-dessus des autres.
Attention, ils sont pas collés.
1191
00:52:26,939 --> 00:52:29,901
Comment des... des... des vasistas ?
1192
00:52:30,068 --> 00:52:32,153
Des abat—jour ? Des pare-soleil ?
1193
00:52:32,320 --> 00:52:34,197
-Jean-Michel Hervé, du
Figaro.
1194
00:52:34,364 --> 00:52:35,198
Des persiennes ?
1195
00:52:35,365 --> 00:52:37,408
-Des persiennes !
Bravo Le
Figaro !
1196
00:52:37,867 --> 00:52:40,119
Bon... Je sais plus, je disais quoi ?
1197
00:52:40,286 --> 00:52:42,538
-La soucoupe volante avec une fenĂŞtre.
1198
00:52:42,705 --> 00:52:45,291
-Voilà ! La soucoupe volante… Et là ,
1199
00:52:45,458 --> 00:52:48,002
les persiennes se lèvent
et qui je vois ?
1200
00:52:49,295 --> 00:52:51,005
Michel Drucker...
1201
00:52:51,172 --> 00:52:52,548
avec son chien...
1202
00:52:52,715 --> 00:52:55,009
Il chantait
Petit Papa Noël en breton.
1203
00:52:55,176 --> 00:52:57,345
Bon j'avais pris une sacrée cuite.
1204
00:52:57,512 --> 00:52:58,846
J'étais farci.
-Ă€ 8 ans?
1205
00:52:59,013 --> 00:53:00,973
-D'autres questions ?
-JDD.
1206
00:53:01,140 --> 00:53:03,685
Où en sont vos grandes idées
pour la France ?
1207
00:53:03,851 --> 00:53:05,895
-Vous les aurez,
vous inquiétez pas.
1208
00:53:06,062 --> 00:53:07,855
Je pense tout le temps
Ă la France.
1209
00:53:08,022 --> 00:53:11,317
Sauf quand je dors, je pense Ă respirer
sinon je m'étouffe.
1210
00:53:11,776 --> 00:53:13,194
Mais pour pas oublier,
1211
00:53:13,361 --> 00:53:15,571
parce que souvent,
j'ai des éclairs de génie,
1212
00:53:16,572 --> 00:53:17,490
j'ai ça.
1213
00:53:17,657 --> 00:53:21,536
Dès que j'ai une idée, je l'écris
et je la mets dans ma banane.
1214
00:53:22,203 --> 00:53:23,663
Ma banane à idées !
1215
00:53:24,122 --> 00:53:25,248
La banane !
1216
00:53:25,998 --> 00:53:27,041
La banane...
1217
00:53:27,333 --> 00:53:30,211
Regardez, c'est la banane.
Crépitement des flashes
1218
00:53:30,378 --> 00:53:31,379
- . -
1219
00:53:31,546 --> 00:53:32,839
La banane à idées.
1220
00:53:33,172 --> 00:53:36,634
C'est la banane qui va redonner
la banane Ă la France.
1221
00:53:37,051 --> 00:53:39,220
Si t'as la banane, t'as la cerise.
1222
00:53:39,387 --> 00:53:42,765
Donc, t'as le gâteau.
Donc, t'as la crème. Donc, t'as pas
1223
00:53:42,932 --> 00:53:45,101
de coups de soleil.
Si t'as pas de soleil,
1224
00:53:45,268 --> 00:53:47,729
t'as froid
et t'as du givre sur ta voiture.
1225
00:53:47,895 --> 00:53:49,522
Alors tu prends une raclette.
1226
00:53:49,689 --> 00:53:51,524
Si t'as une raclette, t'as le fromage.
1227
00:53:51,691 --> 00:53:54,152
Et c'est qui le pays du fromage ?
La France.
1228
00:53:54,318 --> 00:53:56,779
Applaudissements
1229
00:53:56,946 --> 00:53:59,240
- . -
1230
00:53:59,407 --> 00:54:01,200
Musique douce
1231
00:54:01,367 --> 00:54:07,373
...
1232
00:54:07,540 --> 00:54:08,666
-J'ai le trac.
1233
00:54:10,001 --> 00:54:13,087
-Mlle Stéphanie Tuche et son ami !
1234
00:54:13,254 --> 00:54:16,340
-Désolé. Il peut pas faire autrement.
Cette affaire, toi !
1235
00:54:16,507 --> 00:54:18,384
-Dad, maman, je vous présente…
1236
00:54:18,551 --> 00:54:19,719
-Barna BĂ©.
1237
00:54:19,886 --> 00:54:20,970
-Enchanté, Barnabé.
1238
00:54:21,137 --> 00:54:22,889
-Non, Berne BĂ©.
-C'est ce que j'ai dit,
1239
00:54:23,055 --> 00:54:25,933
Barnabé.
Pourquoi tu fais un silence au milieu ?
1240
00:54:26,100 --> 00:54:27,310
-Alors, Barna ?
1241
00:54:27,477 --> 00:54:28,352
-BĂ©.
1242
00:54:28,519 --> 00:54:30,563
-Que faites-vous dans la vie ?
1243
00:54:30,730 --> 00:54:32,356
-Il parle très bien français.
1244
00:54:32,940 --> 00:54:35,276
Il invente des mots, comme...
1245
00:54:35,443 --> 00:54:36,736
Attendez, euh...
1246
00:54:36,903 --> 00:54:39,655
Paradoxe ou nihiliste.
1247
00:54:39,822 --> 00:54:40,948
-Je suis dramaturge.
1248
00:54:41,115 --> 00:54:42,533
-Ce mot-lĂ aussi,
1249
00:54:42,700 --> 00:54:45,286
il l'a l'inventé.
-J'écris des pièces de théâtre.
1250
00:54:45,453 --> 00:54:46,788
-AH !
1251
00:54:46,954 --> 00:54:50,208
-Alors lĂ ,
vous tombez dans la bonne famille !
1252
00:54:50,374 --> 00:54:52,251
-Ah oui ?
-On adore le théâtre.
1253
00:54:52,418 --> 00:54:54,253
-On adore. Ça tombe bien.
1254
00:54:54,420 --> 00:54:57,131
-Comment s'appelait la pièce
qu'on avait vue
1255
00:54:57,298 --> 00:54:58,800
Ă Barjoule ?
Brouhaha
1256
00:54:58,966 --> 00:55:00,885
Le titre ?
-Attends… Euh...
1257
00:55:01,052 --> 00:55:02,428
Toc toc. C'est qui ?
1258
00:55:02,595 --> 00:55:03,888
Rires
1259
00:55:04,055 --> 00:55:06,849
- . -
1260
00:55:07,016 --> 00:55:08,267
-Cette rigolade !
1261
00:55:08,434 --> 00:55:10,812
- . -
1262
00:55:10,978 --> 00:55:12,063
Vous la connaissez ?
1263
00:55:12,230 --> 00:55:13,189
-Non.
-Non ? Oh !
1264
00:55:13,356 --> 00:55:15,274
-Raconte. Raconte.
-Je vous raconte.
1265
00:55:15,441 --> 00:55:17,401
C'était l'histoire d'un gars.
1266
00:55:17,568 --> 00:55:19,821
Il habitait dans un grand appartement.
1267
00:55:19,987 --> 00:55:22,031
Avec des domestiques et tout.
1268
00:55:22,198 --> 00:55:24,909
-Oui, y a du monde. Y a du monde.
1269
00:55:25,076 --> 00:55:26,410
-Et puis l'après-midi,
1270
00:55:26,577 --> 00:55:28,913
pardonnez l'expression, il s'emmerdait.
1271
00:55:29,080 --> 00:55:30,248
Rires
1272
00:55:30,414 --> 00:55:33,751
Et donc, il voit sa maîtresse,
en cachette,
comme ça.
1273
00:55:33,918 --> 00:55:36,295
Et à chaque fois qu'ils allaient pour…
1274
00:55:36,462 --> 00:55:37,755
Rires
1275
00:55:37,922 --> 00:55:38,923
Pour la chose...
1276
00:55:39,090 --> 00:55:40,716
Enfin... Vous avez compris.
1277
00:55:40,883 --> 00:55:42,677
Quelqu'un frappe Ă la porte.
1278
00:55:42,844 --> 00:55:44,387
-Oui.
-Et lui, il répondait:
1279
00:55:45,054 --> 00:55:45,847
"C'est qui ?"
1280
00:55:46,013 --> 00:55:47,598
Hein, c'est ça ?
1281
00:55:47,765 --> 00:55:50,017
-Oui.
-Alors ça faisait : Toc toc...
1282
00:55:50,184 --> 00:55:50,852
-C'est qui ?
1283
00:55:51,018 --> 00:55:51,936
-C'est moi.
-Toc toc.
1284
00:55:52,103 --> 00:55:52,979
-C'est qui ?
-C'est moi.
1285
00:55:53,145 --> 00:55:53,771
-Toc toc.
1286
00:55:53,938 --> 00:55:55,106
-C'est moi.
-J'ai pas dit.
1287
00:55:55,273 --> 00:55:56,691
Rires
-Je me suis trompé.
1288
00:55:56,858 --> 00:55:57,608
- . -
1289
00:55:57,775 --> 00:55:59,819
-II faut attendre "C'est qui '?"
1290
00:55:59,986 --> 00:56:01,737
Sinon ça marche pas.
-Mais oui.
1291
00:56:01,904 --> 00:56:03,447
-C'est pas facile.
1292
00:56:03,614 --> 00:56:05,157
-Je me suis inscrite sur Tinder.
1293
00:56:05,324 --> 00:56:07,994
J'ai rencard demain avec un pompier!
1294
00:56:08,160 --> 00:56:10,538
- . -
1295
00:56:10,705 --> 00:56:12,331
-Le fendage de gueule.
1296
00:56:12,498 --> 00:56:14,041
-On rit. On rit...
1297
00:56:14,792 --> 00:56:17,336
-C'est ce genre de pièces
que vous écrivez ?
1298
00:56:17,503 --> 00:56:18,796
-Oui et non.
1299
00:56:18,963 --> 00:56:20,965
Plutôt non. Ma dernière pièce
1300
00:56:21,132 --> 00:56:23,134
est une conversation entre une danseuse
1301
00:56:23,301 --> 00:56:25,219
du bolshoi et Staline.
Il rit.
1302
00:56:25,386 --> 00:56:27,138
Donc c'est pas...
1303
00:56:31,601 --> 00:56:33,269
-Vous pensez qu'elle va venir
1304
00:56:33,436 --> 00:56:35,479
jouer à Bouzolles, votre pièce ?
1305
00:56:35,646 --> 00:56:38,441
-Je ne sais pas. J'espère.
-On a un très beau
1306
00:56:38,608 --> 00:56:40,401
théâtre-patinoire-snack.
1307
00:56:40,568 --> 00:56:41,903
-Snack.
-Au début,
1308
00:56:42,069 --> 00:56:44,322
c'était juste un karaoké-snack.
1309
00:56:44,488 --> 00:56:46,032
C'est dur à dire karaoké-snack.
1310
00:56:46,198 --> 00:56:47,575
-Snack.
-En début de repas,
1311
00:56:47,742 --> 00:56:51,120
ça va mais à la fin du repas,
pas sûr d'y arriver.
1312
00:56:51,287 --> 00:56:52,830
Allez—y voir.
-Karaoké-snack.
1313
00:56:52,997 --> 00:56:54,373
-Mamie sait le dire.
1314
00:56:54,540 --> 00:56:55,583
-Karaoké snack.
1315
00:56:55,750 --> 00:56:57,752
-Snack ! Elle l'a dit, mamie !
1316
00:56:57,919 --> 00:56:59,253
Impayable !
1317
00:56:59,420 --> 00:57:01,297
Alors au début...
-Dad, maman...
1318
00:57:01,464 --> 00:57:02,840
-Oui, pardon.
-Barna…
1319
00:57:03,007 --> 00:57:04,175
-… aimerait
1320
00:57:04,342 --> 00:57:06,594
vous demander…
-Non, pas maintenant.
1321
00:57:06,761 --> 00:57:08,262
D'accord, pas maintenant.
1322
00:57:08,429 --> 00:57:10,806
-Enfin si. Bon, je me lance.
1323
00:57:12,475 --> 00:57:14,518
J'aimerais écrire un livre
sur votre fille.
1324
00:57:14,685 --> 00:57:16,103
-Vous vous rendez compte ?
1325
00:57:16,479 --> 00:57:18,230
Il va écrire mes mémoires !
1326
00:57:18,397 --> 00:57:20,566
-Chewbacca, t'as raconté à Barnabé
1327
00:57:20,733 --> 00:57:21,901
quand je t'ai réveillée
1328
00:57:22,068 --> 00:57:22,818
en pétant ?
1329
00:57:22,985 --> 00:57:24,278
Hop lĂ , Matrix !
1330
00:57:24,445 --> 00:57:26,447
-Bon. Barnabé !
-Comment ?
1331
00:57:26,614 --> 00:57:28,074
Toc toc !
-C'EST QUI ?
1332
00:57:28,240 --> 00:57:30,076
-C'est moi.
-OUI !
1333
00:57:30,242 --> 00:57:31,410
Rires
1334
00:57:31,577 --> 00:57:32,995
- . -
1335
00:57:33,162 --> 00:57:33,788
-Toc toc !
1336
00:57:33,955 --> 00:57:34,705
-C'est moi !
1337
00:57:34,872 --> 00:57:35,665
-T'as perdu !
1338
00:57:35,831 --> 00:57:37,708
Chahut
-T'as pas dit c'est qui.
1339
00:57:37,875 --> 00:57:39,210
Elle lui explique.
-Toc toc.
1340
00:57:39,377 --> 00:57:40,419
-C'EST QUI ?
1341
00:57:40,586 --> 00:57:41,420
-C'est moi !
1342
00:57:41,587 --> 00:57:42,588
Chahut
1343
00:57:42,755 --> 00:57:44,215
VoilĂ .
1344
00:57:45,216 --> 00:57:46,676
-D'oĂą le titre.
1345
00:57:49,512 --> 00:57:52,264
-Alors ? Tu les as trouvés comment ?
1346
00:57:53,265 --> 00:57:56,560
-Écoute euh...
très très... sympathiques.
1347
00:57:56,727 --> 00:57:59,689
-Ils t'ont adoré. Je les connais.
Surtout mamie.
1348
00:57:59,855 --> 00:58:02,441
-Oui, elle m'a fait un doigt
avant de partir.
1349
00:58:02,608 --> 00:58:03,484
Elle rit.
1350
00:58:06,028 --> 00:58:09,365
Quand vous avez gagné au loto,
ça a dû tout changer, non ?
1351
00:58:09,532 --> 00:58:12,827
-Toi, ça y est, tu commences
ton livre sur mes mémoires.
1352
00:58:12,994 --> 00:58:14,996
-On ne peut rien te cacher.
1353
00:58:15,663 --> 00:58:17,373
L'argent a changé ta vie ?
1354
00:58:17,540 --> 00:58:21,002
-Ben, pas vraiment.
On a toujours été riches, tu sais.
1355
00:58:22,086 --> 00:58:24,296
-Je comprends pas.
-Riches d'amour.
1356
00:58:24,463 --> 00:58:27,466
On s'aime beaucoup, dans ma famille.
Tu comprends ?
1357
00:58:27,633 --> 00:58:30,511
-Ne me dis pas que tu préférais
ta vie d'avant ?
1358
00:58:30,678 --> 00:58:32,555
-C'est vrai que c'était galère.
1359
00:58:35,558 --> 00:58:39,311
Je peux te dire quelque chose,
mais ça reste entre nous ?
1360
00:58:39,687 --> 00:58:41,147
-Tu peux compter sur moi.
1361
00:58:42,898 --> 00:58:45,192
-Pour la demi-finale de Miss Bouzolles,
1362
00:58:45,526 --> 00:58:48,112
mes parents pouvaient pas
me payer de cire
1363
00:58:48,279 --> 00:58:49,280
pour m'épiler.
1364
00:58:49,697 --> 00:58:50,698
Et...
1365
00:58:50,865 --> 00:58:53,784
j'avais les jambes
comme des paillassons, tu vois ?
1366
00:58:53,951 --> 00:58:55,619
-Oui, oui, plus ou moins.
1367
00:58:55,786 --> 00:58:58,080
-Comme un legging en peau d'hérisson.
1368
00:58:58,664 --> 00:59:00,499
Comme... un cou de poulet...
1369
00:59:00,666 --> 00:59:02,084
-Oui, lĂ je vois. Et ?
1370
00:59:02,251 --> 00:59:05,296
-Bref. Ma mère,
elle m'a terminée au caramel.
1371
00:59:06,130 --> 00:59:07,131
J'ai jonglé.
1372
00:59:07,465 --> 00:59:08,466
Mais j'ai gagné.
1373
00:59:09,925 --> 00:59:11,761
-On va chez toi ou chez moi ?
1374
00:59:11,927 --> 00:59:14,138
Elle rit.
-Je sais pas.
1375
00:59:14,305 --> 00:59:15,890
Musique douce
1376
00:59:16,057 --> 00:59:17,558
-On tire Ă pile ou face ?
1377
00:59:17,725 --> 00:59:20,269
-OK. Moi, je prends face. Et toi ?
1378
00:59:23,689 --> 00:59:24,940
-Ben… pile.
1379
00:59:25,107 --> 00:59:26,275
-Je prends pile comme toi.
1380
00:59:26,442 --> 00:59:31,197
...
1381
00:59:31,489 --> 00:59:32,490
Face….
1382
00:59:33,032 --> 00:59:34,075
Oh, non !
1383
00:59:34,241 --> 00:59:35,076
...
1384
00:59:35,242 --> 00:59:36,452
On a perdu tous les deux.
1385
00:59:36,952 --> 00:59:38,329
Bon ben... salut.
1386
00:59:38,496 --> 00:59:51,509
...
1387
00:59:51,675 --> 00:59:53,427
Tic-tac de l'horloge
1388
00:59:53,594 --> 01:00:00,059
- . -
1389
01:00:00,226 --> 01:00:02,311
-Mr. le Président de la République !
1390
01:00:02,478 --> 01:00:06,232
Tu m'as pas entendu.
Je suis arrivé à pas de loup.
1391
01:00:06,607 --> 01:00:10,277
Tiens, tu seras content,
toutes mes idées. J'ai bien bossé.
1392
01:00:11,445 --> 01:00:12,363
-Alors…
1393
01:00:13,155 --> 01:00:14,156
Une banane...
1394
01:00:14,323 --> 01:00:15,116
-Oui.
1395
01:00:16,200 --> 01:00:17,409
Elle est dans quoi ?
1396
01:00:19,203 --> 01:00:20,746
-Dans une banane.
Jeff rit.
1397
01:00:20,913 --> 01:00:22,498
- . -
1398
01:00:22,665 --> 01:00:23,999
-T'as compris ?
Rires
1399
01:00:24,166 --> 01:00:30,756
- . -
1400
01:00:30,923 --> 01:00:32,341
On rit. On rit !
1401
01:00:37,012 --> 01:00:38,889
-C'est quoi ça ?
-Le double
1402
01:00:39,056 --> 01:00:40,850
de la clé de la valise nucléaire.
1403
01:00:41,016 --> 01:00:43,269
Je l'ai fait faire chez Clé Minute.
1404
01:00:43,435 --> 01:00:45,688
Ils ont gardé l'original.
On peut en faire
1405
01:00:45,855 --> 01:00:46,856
tant qu'on veut.
1406
01:00:49,441 --> 01:00:50,151
-Ha !
1407
01:00:50,568 --> 01:00:51,569
Les idées.
1408
01:00:58,200 --> 01:00:59,410
"Merde Ă celui qui lit."
1409
01:00:59,577 --> 01:01:02,288
-C'est pas moi qui le dis,
c'est le papier.
1410
01:01:02,454 --> 01:01:04,999
Jeff rigole.
1411
01:01:05,166 --> 01:01:06,041
- . -
1412
01:01:06,208 --> 01:01:07,960
-"Diplomatie :
1413
01:01:08,127 --> 01:01:11,505
“tout faire pour que le groupe Abba
se reforme."
1414
01:01:11,672 --> 01:01:13,299
-Avec Cathy, on adore Abba.
1415
01:01:13,465 --> 01:01:16,051
C'est le seul groupe
oĂą le nom tu peux le dire
1416
01:01:16,218 --> 01:01:18,971
Ă l'endroit ou Ă l'envers : Abba. Abba.
1417
01:01:19,388 --> 01:01:21,223
Abba... Abba.
1418
01:01:22,141 --> 01:01:24,185
-Bien, bien. Très bien, très bien.
1419
01:01:24,351 --> 01:01:28,189
Avec des idées pareilles,
dans six mois, il démissionne.
1420
01:01:28,355 --> 01:01:31,275
-Méfiez-vous,
il est plus fort qu'on le croit.
1421
01:01:31,442 --> 01:01:33,527
-II est fort. Il est très fort.
1422
01:01:33,694 --> 01:01:36,238
Mais... regardez.
1423
01:01:36,405 --> 01:01:38,365
Je sais comment le vaincre.
1424
01:01:38,991 --> 01:01:41,368
J'ai tout répertorié, classé, analysé.
1425
01:01:41,535 --> 01:01:44,914
Maintenant, j'en suis persuadé...
Musique intrigante
1426
01:01:45,080 --> 01:01:46,874
Tout nous ramène à ...
1427
01:01:49,043 --> 01:01:50,127
la savane.
1428
01:01:51,212 --> 01:01:52,588
Le pays de Dumbo.
1429
01:01:53,839 --> 01:01:55,925
-C'est la journée du patrimoine.
1430
01:01:56,091 --> 01:01:57,843
L'occasion pour les Français
1431
01:01:58,010 --> 01:02:00,930
de découvrir
quelques joyaux de la République,
1432
01:02:01,096 --> 01:02:03,140
à commencer parle Palais de l'Élysée.
1433
01:02:03,807 --> 01:02:06,101
Mesdames et messieurs,
vous rentrez ici
1434
01:02:06,268 --> 01:02:08,771
dans les appartements privés
du président,
1435
01:02:08,938 --> 01:02:11,607
qui a accepté de l'ouvrir au public...
1436
01:02:11,774 --> 01:02:13,275
Qu'est-ce qui se passe ?
1437
01:02:13,442 --> 01:02:14,902
-Désolé, Mr. le Président.
1438
01:02:15,069 --> 01:02:16,946
C'est la journée du patrimoine.
1439
01:02:17,112 --> 01:02:19,073
-La journée de la patrie et des moines.
1440
01:02:19,240 --> 01:02:21,533
-On n'a pas entendu le réveil.
1441
01:02:21,700 --> 01:02:23,244
Pardon, mon père.
1442
01:02:23,410 --> 01:02:25,120
-Je vais prendre ma douche.
1443
01:02:25,287 --> 01:02:27,248
Installez-vous. Tu les installes.
1444
01:02:27,414 --> 01:02:29,541
On prend le café ensemble. J'arrive.
1445
01:02:30,501 --> 01:02:33,504
-Le mot "Élysée"
vient de la mythologie grecque.
1446
01:02:33,671 --> 01:02:37,258
C'était une région des Enfers
où séjournaient après leur mort...
1447
01:02:37,424 --> 01:02:39,468
-OH !
-… les héros et les hommes...
1448
01:02:39,635 --> 01:02:41,303
vertueux
-Bo…oun
1449
01:02:41,470 --> 01:02:43,097
Elle crie.
Bonjour les enfants.
1450
01:02:43,264 --> 01:02:46,392
Ça va ? Vous avez pas vu Nestor ?
C'est mon bodyguard.
1451
01:02:46,558 --> 01:02:48,352
-Non… Non.
-Mouais…
1452
01:02:48,519 --> 01:02:51,105
Je pars par lĂ -bas,
mais dans l'autre sens.
1453
01:02:51,272 --> 01:02:52,064
Propulsion.
1454
01:02:52,231 --> 01:02:55,818
-Les enfants, messieurs, mesdames,
on va... On va continuer.
1455
01:02:56,402 --> 01:02:58,862
Cette chambre
est celle oĂą Mme de Gaulle
1456
01:02:59,029 --> 01:03:01,240
aimait partager...
Elle crie.
1457
01:03:01,407 --> 01:03:03,742
Les enfants hurlent.
1458
01:03:03,909 --> 01:03:05,869
- . -
1459
01:03:06,036 --> 01:03:08,497
-Vous ĂŞtes lĂ pour admirer
les ors de la...
1460
01:03:08,664 --> 01:03:11,000
-Mr. le Président de la République !
1461
01:03:11,166 --> 01:03:12,835
-Boules Quies. J'entends rien.
1462
01:03:13,002 --> 01:03:17,047
Restez assis. Alors Bichon,
toi aussi t'as de la visite Ă Marmiton ?
1463
01:03:17,214 --> 01:03:19,758
-Oui, j'ai beaucoup de visites
Ă Matignon.
1464
01:03:19,925 --> 01:03:22,386
-J'imagine
que vous voulez pas de frites.
1465
01:03:22,553 --> 01:03:23,679
-Non, merci.
1466
01:03:23,846 --> 01:03:26,098
Moi, je veux bien.
-Je m'en occupe.
1467
01:03:26,265 --> 01:03:30,436
-Je vous invite tous ce soir, au match.
Gros nez s'en occupera.
1468
01:03:30,602 --> 01:03:32,479
-Je peux vous parler ?
-Bien sûr.
1469
01:03:32,646 --> 01:03:34,690
Servez-vous, y a du café, allez-y.
1470
01:03:34,857 --> 01:03:36,567
Qu'est-ce qu'y a mon Bichon ?
1471
01:03:36,734 --> 01:03:40,904
-Vous ne pourrez pas assister
Ă France-Allemagne au stade de France.
1472
01:03:41,071 --> 01:03:42,489
-Qu'est-ce tu racontes ?
1473
01:03:42,656 --> 01:03:45,284
Jeff Tuche qui loupe un match
de la France ?
1474
01:03:45,451 --> 01:03:48,245
Mais c'est jamais arrivé depuis euh...
1475
01:03:48,412 --> 01:03:49,705
C'est jamais arrivé.
1476
01:03:49,872 --> 01:03:52,499
Si, peut-ĂŞtre une fois
avant ma naissance.
1477
01:03:52,666 --> 01:03:55,961
-Ce soir, vous ĂŞtes en visite officielle
chez Angela Merkel.
1478
01:03:56,128 --> 01:03:59,173
-Je peux pas la voir
un jour oĂą je suis pas lĂ ?
1479
01:03:59,340 --> 01:04:01,842
-On a dû déjà annuler trois fois.
1480
01:04:02,009 --> 01:04:02,718
-3 fois ?
1481
01:04:02,885 --> 01:04:05,346
-La 1re fois,
vous ne vous êtes pas réveillé.
1482
01:04:05,512 --> 01:04:07,681
-Je dormais.
-La 2e fois, non plus.
1483
01:04:07,848 --> 01:04:10,726
Et la 3e, vous m'avez donné
un certificat médical,
1484
01:04:10,893 --> 01:04:12,770
que je suppose écrit de votre main.
1485
01:04:12,936 --> 01:04:16,315
-N'importe quoi.
Mais je t'en refais un, si tu veux.
1486
01:04:16,482 --> 01:04:19,818
-L'Allemagne est notre premier
partenaire économique.
1487
01:04:19,985 --> 01:04:24,239
Et vous devez parler à la chancelière
de nos avions de chasse Rafale.
1488
01:04:24,406 --> 01:04:26,325
Ils sont difficiles Ă vendre.
1489
01:04:26,658 --> 01:04:28,452
C'est très important.
1490
01:04:30,454 --> 01:04:32,373
-Elle a la télé, Angela ?
1491
01:04:32,539 --> 01:04:34,958
*"Frida oum papa"
(Annie Cordy)
1492
01:04:35,125 --> 01:04:59,775
*.--
1493
01:05:00,317 --> 01:05:01,318
-Ah…
1494
01:05:01,485 --> 01:05:03,779
Annie Cordy...
Quelle belle chanson !
1495
01:05:03,946 --> 01:05:06,824
Pendule coucou
C'est ça, la France. C'est la culture,
1496
01:05:06,990 --> 01:05:09,034
la musique, la peinture,
1497
01:05:09,201 --> 01:05:10,452
le cinéma, le théâtre.
1498
01:05:10,619 --> 01:05:12,246
-Ja. Le théâtre.
1499
01:05:12,413 --> 01:05:14,998
L'année dernière,
nous avons tellement ri.
1500
01:05:15,165 --> 01:05:15,791
—Ja.
1501
01:05:15,958 --> 01:05:19,002
-Comment elle s'appelait
cette pièce de théâtre déjà ?
1502
01:05:19,169 --> 01:05:21,088
-"Toc toc. C'est qui ?"
1503
01:05:21,255 --> 01:05:22,297
-C'est l'histoire
1504
01:05:22,464 --> 01:05:24,216
d'un brasseur de bière
1505
01:05:24,383 --> 01:05:27,094
qui possède un grand château.
Quand sa femme
1506
01:05:27,261 --> 01:05:29,513
n'est pas là , il reçoit sa maîtresse.
1507
01:05:29,680 --> 01:05:31,056
-Mais il est toujours
1508
01:05:31,223 --> 01:05:32,599
dérangé par le facteur.
1509
01:05:33,434 --> 01:05:34,309
-Toc toc.
1510
01:05:34,476 --> 01:05:35,853
C'est qui ?
-C'est moi.
1511
01:05:36,019 --> 01:05:37,229
-Toc toc. C'est qui ?
1512
01:05:37,396 --> 01:05:38,647
-C'est moi.
Ils rient.
1513
01:05:38,814 --> 01:05:39,773
- . -
1514
01:05:39,940 --> 01:05:40,774
Bien...
1515
01:05:40,941 --> 01:05:44,236
Mon ambition, Mr. Tuche,
est de renforcer le couple
1516
01:05:44,403 --> 01:05:45,988
franco-allemand.
-Quel couple ?
1517
01:05:46,155 --> 01:05:47,990
-Je sais pas. J'écoute pas.
-Mr. Tuche,
1518
01:05:48,157 --> 01:05:49,700
vous ĂŞtes avec moi ?
1519
01:05:49,867 --> 01:05:54,329
-Pardon. Il est avec moi.
Et depuis 32 ans, cela dit au passage.
1520
01:05:54,496 --> 01:05:55,747
(En allemand,
bitte)
-Pardon ?
1521
01:05:55,914 --> 01:05:57,541
"Bite" ? Ça sent la partie fine.
1522
01:05:57,708 --> 01:06:00,377
Je vous le dis, ce sera sans moi.
-Bien.
1523
01:06:00,544 --> 01:06:02,087
Il est temps de parler
1524
01:06:02,254 --> 01:06:04,548
de politique européenne.
D'accord, Angela.
1525
01:06:04,715 --> 01:06:06,300
On parlera de ce que tu veux.
1526
01:06:06,467 --> 01:06:09,178
Mais d'abord, je veux voir le match.
—Quel match ?
1527
01:06:09,344 --> 01:06:12,139
-Le match France-Allemagne.
T'es pas au courant ?
1528
01:06:12,306 --> 01:06:13,932
-Si tu veux Jeff, on regarde.
1529
01:06:14,099 --> 01:06:17,227
Mais les résultats des matchs
France-Allemagne,
1530
01:06:17,394 --> 01:06:19,104
on les connaît déjà .
1531
01:06:19,271 --> 01:06:20,189
Elle ricane.
1532
01:06:20,355 --> 01:06:22,483
-Ah d'accord ! Tu veux jouer.
1533
01:06:22,649 --> 01:06:25,611
Je te propose un pari.
Combien vous ĂŞtes en Allemagne ?
1534
01:06:25,777 --> 01:06:26,820
-80 millions.
1535
01:06:28,030 --> 01:06:29,490
-Si tu gagnes le match,
1536
01:06:29,656 --> 01:06:32,493
j'offre une bouteille de Champagne
Ă chaque Allemand.
1537
01:06:32,659 --> 01:06:35,412
Et si tu perds, tu m'achètes 10 Rafale.
1538
01:06:35,579 --> 01:06:37,456
De toute façon,
personne en veut.
1539
01:06:37,623 --> 01:06:39,333
Alors Angela, tu me suis ?
1540
01:06:39,500 --> 01:06:41,418
Musique de suspense
1541
01:06:41,585 --> 01:06:42,377
-Marché conclu !
1542
01:06:43,921 --> 01:06:46,798
Prépare tes bouteilles, Jeff.
La Mannschaft
1543
01:06:46,965 --> 01:06:48,342
ne perdra pas ce match.
1544
01:06:49,051 --> 01:06:50,552
-C'est ce qu'on va voir.
1545
01:06:51,094 --> 01:06:53,597
*—Sch weinsteiger
passe la défense française !
1546
01:06:53,764 --> 01:06:54,932
*Et
but!
-Non ! Non !
1547
01:06:55,098 --> 01:06:57,476
C'est la catastrophe !
-Bravo Jeff Tuche.
1548
01:06:57,643 --> 01:07:01,188
Grâce à toi, les Français
boiront du mousseux pendant 10 ans.
1549
01:07:01,355 --> 01:07:03,857
-Alors Jeff,
on a un petit souci tactique ?
1550
01:07:04,024 --> 01:07:06,735
-Oui, bon, hein...
-Champagne français !
1551
01:07:06,902 --> 01:07:09,613
C'est nous qui l'offrons.
-Moi, je mélange pas.
1552
01:07:09,780 --> 01:07:12,991
OĂą tu vas ?
*—La déception se lit sur les visages.
1553
01:07:13,450 --> 01:07:17,079
*—Didier Deschamps, Mr. le Président.
Les joueurs vous écoutent.
1554
01:07:17,246 --> 01:07:20,916
-Bon les gars,
écoutez bien ce que j'ai à vous dire.
1555
01:07:21,083 --> 01:07:24,461
Là , c'est pas Jeff Tuche le président
qui vous parle.
1556
01:07:24,628 --> 01:07:26,463
C'est Jeff, le supporter,
1557
01:07:26,630 --> 01:07:28,340
l'amoureux du beau jeu.
1558
01:07:29,299 --> 01:07:31,301
LĂ , je peux vous dire que Jeff,
1559
01:07:31,468 --> 01:07:32,844
il est pas content.
1560
01:07:33,512 --> 01:07:35,597
Il a son petit cœur qui saigne.
1561
01:07:36,390 --> 01:07:39,685
J'ai mĂŞme vu des enfants pleurer,
dans les tribunes.
1562
01:07:39,851 --> 01:07:42,396
J'ai vu des chiens hurler Ă la mort.
1563
01:07:43,272 --> 01:07:44,815
Si c'est pour jouer comme ça,
1564
01:07:44,982 --> 01:07:47,985
je suis d'accord,
vaut mieux rester dans le bus.
1565
01:07:48,151 --> 01:07:50,404
Comme vous,
j'ai arrêté l'école en CE2.
1566
01:07:50,571 --> 01:07:52,781
Mais j'ai gagné
l'élection présidentielle.
1567
01:07:52,948 --> 01:07:55,909
Si je l'ai fait,
vous pouvez le faire aussi !
1568
01:07:56,076 --> 01:07:59,788
Mais pour ça, il va falloir
mouiller ce beau maillot bleu.
1569
01:08:00,080 --> 01:08:03,083
Il va falloir qu'Ă la fin du match,
il sente si fort
1570
01:08:03,250 --> 01:08:06,670
que quand tu l'envoies
dans les tribunes, on te le renvoie.
1571
01:08:06,962 --> 01:08:08,171
On donne tout!
1572
01:08:08,672 --> 01:08:10,090
On va au bout !
1573
01:08:10,257 --> 01:08:11,883
Au bout de ses rĂŞves !
1574
01:08:12,134 --> 01:08:13,719
Là où la raison s'achève.
1575
01:08:13,885 --> 01:08:16,346
Tout au bout de ses rĂŞves !
C'est compris ?
1576
01:08:16,513 --> 01:08:17,723
Musique épique
*—OUI !
1577
01:08:17,889 --> 01:08:19,266
-J'entends pas.
*—OUI !
1578
01:08:19,433 --> 01:08:21,727
*—Ils sont super motivés,
Mr. le Président.
1579
01:08:21,893 --> 01:08:24,271
-J'entends pas !
*—OUI !
1580
01:08:24,730 --> 01:08:26,440
Ronflements
1581
01:08:26,607 --> 01:08:29,401
Ouverture d'une fermeture éclair
1582
01:08:29,568 --> 01:08:31,570
Ronflements
1583
01:08:31,737 --> 01:08:33,655
- . -
1584
01:08:33,822 --> 01:08:36,116
Musique douce
1585
01:08:36,283 --> 01:08:55,844
...
1586
01:08:56,011 --> 01:08:59,598
-Je suis de Bouzolles !
Oui ! Oui ! Oui!
1587
01:08:59,765 --> 01:09:01,350
Oui !
1588
01:09:02,017 --> 01:09:03,644
Jeff crie de joie.
1589
01:09:03,810 --> 01:09:05,937
- . -
1590
01:09:06,104 --> 01:09:07,689
Quatre-trois !
1591
01:09:07,856 --> 01:09:10,108
Victoire !
Il sonne la corne de brume.
1592
01:09:10,275 --> 01:09:14,071
Les Rafale, je te les fais livrer
mercredi. Y aura quelqu'un ?
1593
01:09:14,237 --> 01:09:15,280
-Ja, ja.
1594
01:09:15,447 --> 01:09:18,742
-Allez, bisous ma grande.
Bravo pour la choucroute.
1595
01:09:18,909 --> 01:09:21,078
Joachim, Ă la prochaine.
-Au revoir.
1596
01:09:21,662 --> 01:09:22,829
Au revoir.
1597
01:09:22,996 --> 01:09:25,415
La voiture démarre.
1598
01:09:25,582 --> 01:09:27,542
Ils sont malins, ces Français.
1599
01:09:27,709 --> 01:09:29,211
-Et comme ils disent...
1600
01:09:29,378 --> 01:09:31,129
Ils nous ont bien niqués.
1601
01:09:31,296 --> 01:09:32,881
-Je t'ai entendue, Angela.
1602
01:09:33,048 --> 01:09:35,258
-La prochaine fois, c'est Ă la maison.
1603
01:09:44,768 --> 01:09:47,688
Ils ont de belles chopes,
les Allemands, hein ?
1604
01:09:50,899 --> 01:09:54,027
Pourquoi tu me regardes comme ça ?
-Tu sais très bien.
1605
01:09:54,194 --> 01:09:55,487
-Quoi ?
-J'ai bien vu
1606
01:09:55,654 --> 01:09:57,531
comment tu la regardais, la Merkel.
1607
01:09:57,698 --> 01:10:00,283
Qu'est-ce tu racontes ?
Je regardais le match.
1608
01:10:00,450 --> 01:10:01,952
-Oui, oui.
Elle ricane.
1609
01:10:02,119 --> 01:10:05,288
Il est beau
le couple franco-allemand, lĂ !
1610
01:10:05,455 --> 01:10:07,124
Elle te fait penser à la Béatrice.
1611
01:10:07,290 --> 01:10:10,043
-Quoi ? Encore ? Encore la Béatrice ?
1612
01:10:10,210 --> 01:10:12,671
T'es bloquée ?
Je te jure, t'as un problème.
1613
01:10:12,838 --> 01:10:15,215
Le 45 tours, il s'arrĂŞte pas. Il tourne.
1614
01:10:15,382 --> 01:10:17,134
-Tu l'as emmenée au bal des pompiers.
1615
01:10:17,300 --> 01:10:18,677
-En 86, je l'ai emmenée.
1616
01:10:19,010 --> 01:10:21,430
Je l'ai emmenée quand ?
En 86.
1617
01:10:21,596 --> 01:10:22,639
Y a péremption.
1618
01:10:22,806 --> 01:10:24,099
-Ça passe pas, moi.
1619
01:10:24,516 --> 01:10:26,852
Je l'ai lĂ !
Tiens, je l'ai lĂ , encore !
1620
01:10:27,394 --> 01:10:29,855
Tu lui as fait les mĂŞmes yeux
de merlan frit.
1621
01:10:30,021 --> 01:10:32,524
Elle fait des minauderies.
-Ben oui. Angela,
1622
01:10:32,691 --> 01:10:34,276
c'est une très belle femme.
1623
01:10:34,443 --> 01:10:37,154
-T'avoues.
-Une des plus belles femmes du monde.
1624
01:10:48,707 --> 01:10:52,461
Ma Cathy... Tu sais que c'est toi
en première dame.
1625
01:10:53,420 --> 01:10:55,922
C'est pas la Merkel.
Ce sera jamais la Merkel.
1626
01:10:56,089 --> 01:10:58,341
C'est toi que j'aime, ma chicorée.
1627
01:10:58,508 --> 01:11:00,469
Musique douce
Tu le sais bien.
1628
01:11:00,635 --> 01:11:02,012
...
1629
01:11:02,179 --> 01:11:05,390
Et puis lĂ ,
on va faire la troisième mi-temps.
1630
01:11:05,557 --> 01:11:08,518
Rires
-Dans la limousine ? Y a les…
1631
01:11:08,685 --> 01:11:10,312
-Attends, regarde.
1632
01:11:10,479 --> 01:11:11,730
Le mur de Berlin.
1633
01:11:11,897 --> 01:11:15,692
Vas-y, avance-toi. T'es bien ?
-Attends. Fais gaffe à ma prothèse
1634
01:11:15,859 --> 01:11:18,153
de hanche.
-T'inquiète pas, ma chicorée.
1635
01:11:18,320 --> 01:11:20,238
-Je peux plus faire le latéral.
1636
01:11:21,490 --> 01:11:23,617
Une mouche bourdonne.
1637
01:11:23,784 --> 01:11:26,745
- . -
1638
01:11:26,912 --> 01:11:27,704
Coup
1639
01:11:27,871 --> 01:11:29,414
-T'as des mouches Ă Matignon ?
1640
01:11:29,581 --> 01:11:32,000
-Mr. le Président,
ce que j'ai Ă vous dire
1641
01:11:32,167 --> 01:11:34,461
n'est pas très agréable à entendre.
1642
01:11:34,628 --> 01:11:36,171
Mais...
La porte s'ouvre.
1643
01:11:36,838 --> 01:11:37,839
-Hello!
1644
01:11:38,006 --> 01:11:40,091
-Coin-coin, mon gamin !
T'es revenu !
1645
01:11:40,258 --> 01:11:41,426
Enfin ! Viens
1646
01:11:41,593 --> 01:11:42,594
dans mes bras.
1647
01:11:42,761 --> 01:11:43,804
Tu m'as manqué !
1648
01:11:44,429 --> 01:11:45,347
-Papa,
1649
01:11:45,514 --> 01:11:47,557
je te dis merci. T'avais raison.
1650
01:11:47,724 --> 01:11:49,184
-Sur quoi ?
-Sur tout.
1651
01:11:49,351 --> 01:11:51,645
J'ai plus ma boule. C'est parti.
1652
01:11:51,812 --> 01:11:53,688
-Non ? T'as trempé ta nouille ?
1653
01:11:53,855 --> 01:11:55,023
Bichon ! Il l'a trempée !
1654
01:11:55,190 --> 01:11:57,234
-Mon Dieu !
-Je le dirais pas comme ça
1655
01:11:57,400 --> 01:11:59,569
mais oui…
-Je l'avais dit à ta mère.
1656
01:11:59,736 --> 01:12:02,239
Quand il glissera le rat, il ira bien.
1657
01:12:02,405 --> 01:12:03,865
Viens, ils sont lĂ . Viens.
1658
01:12:04,032 --> 01:12:05,158
Il souffle.
1659
01:12:05,325 --> 01:12:07,327
Cathy ! Mamie ! Les enfants !
1660
01:12:07,744 --> 01:12:09,663
Coin-coin a vidé ses sacoches !
1661
01:12:09,830 --> 01:12:11,915
-Je vais jouer dans Game of
Thrones !
1662
01:12:12,082 --> 01:12:13,792
-Mamie a raison, mon Donald.
1663
01:12:13,959 --> 01:12:16,044
La première fois, ça doit être fait
1664
01:12:16,211 --> 01:12:17,629
de façon romantique.
1665
01:12:17,796 --> 01:12:19,005
-C'est beau un homme nu.
1666
01:12:19,172 --> 01:12:20,507
-J'étais avec une fille.
1667
01:12:20,674 --> 01:12:22,133
-My
God!
-Mon Coin-coin,
1668
01:12:22,300 --> 01:12:23,677
ça y est, t'es un homme.
1669
01:12:23,844 --> 01:12:25,053
-Félicitations, Donald.
1670
01:12:25,220 --> 01:12:27,138
-Attention ! Bombe atomique
1671
01:12:27,305 --> 01:12:28,390
pour mon frère !
1672
01:12:28,557 --> 01:12:29,808
Cris
1673
01:12:29,975 --> 01:12:31,935
-C'est un ordinateur Ă 2000 balles.
1674
01:12:32,102 --> 01:12:34,729
-Et les taches de chlore
sont dures Ă revoir.
1675
01:12:34,896 --> 01:12:36,606
-Oui, mais c'est l'occasion.
1676
01:12:38,191 --> 01:12:41,778
-Viens. Raconte comment ça s'est passé.
-Ça va pas ?
1677
01:12:41,945 --> 01:12:45,240
C'est personnel.
-Tous ces livres, j'en ai lu aucun.
1678
01:12:45,407 --> 01:12:46,700
Viens t'asseoir
1679
01:12:46,867 --> 01:12:47,701
à côté de moi.
1680
01:12:47,868 --> 01:12:48,994
Lui, c'est Bichon,
1681
01:12:49,160 --> 01:12:50,662
le Premier ministre.
1682
01:12:50,829 --> 01:12:53,081
Il a toujours des trucs Ă dire
-Enchanté
1683
01:12:53,248 --> 01:12:54,583
-Enchanté. Bon…
1684
01:12:54,749 --> 01:12:58,169
La vente des Rafale, c'est bien,
Mr. Jeff. Mais la situation
1685
01:12:58,336 --> 01:13:01,006
économique n'a pas changé.
Les caisses sont vides,
1686
01:13:01,172 --> 01:13:02,674
les salaires ne progressent pas
1687
01:13:02,841 --> 01:13:04,551
et le pouvoir d'achat est en berne.
1688
01:13:05,218 --> 01:13:07,220
-Bon, qu'est-ce que je peux faire ?
1689
01:13:07,888 --> 01:13:11,808
-Alors ça, je n'en sais rien
mais ce n'est pas bon du tout.
1690
01:13:11,975 --> 01:13:13,268
-T'as pas une solution ?
1691
01:13:15,854 --> 01:13:17,772
-Si… Y en a une.
1692
01:13:17,939 --> 01:13:21,109
-Je serais ravi de...
d'avoir votre point de vue.
1693
01:13:21,276 --> 01:13:24,070
-C'est simple,
il suffit de taxer le CAC 40.
1694
01:13:24,237 --> 01:13:25,530
-C'est quoi, ça ?
1695
01:13:25,780 --> 01:13:28,575
-1, 2. 1, 2.
Tuche Daddy. Londres. Tokyo. Pékin.
1696
01:13:28,742 --> 01:13:30,035
Echo dans la salle
1697
01:13:30,201 --> 01:13:32,078
Qui c'est qu'imite Tuche Daddy ?
1698
01:13:32,245 --> 01:13:33,663
C'est toi, Nestor ?
1699
01:13:33,830 --> 01:13:35,373
-Cinq ans !
1700
01:13:35,999 --> 01:13:37,876
Cinq ans !
Il soupire.
1701
01:13:38,043 --> 01:13:41,046
-Hé, celui qui répète,
c'est un gros gros con !
1702
01:13:41,212 --> 01:13:42,923
Echo dans la salle
1703
01:13:43,089 --> 01:13:43,757
Il rit.
1704
01:13:43,924 --> 01:13:45,842
Echo du rire
Qui c'est qui parle ?
1705
01:13:46,009 --> 01:13:49,179
-Je m'attendais Ă plus de monde.
Ils sont quoi ? 40 ?
1706
01:13:49,346 --> 01:13:52,766
-C'est normal, Mr. Jeff.
C'est le CAC 40, ils sont 40.
1707
01:13:52,933 --> 01:13:54,392
-Ça peut pas être moi
1708
01:13:54,559 --> 01:13:55,769
-Et donc le G20 ?
1709
01:13:55,936 --> 01:13:56,853
Il rit.
1710
01:13:57,020 --> 01:13:58,146
-Alors c'est qui ?
1711
01:13:58,313 --> 01:13:59,689
- . -
1712
01:13:59,856 --> 01:14:01,733
-Ils sont 20.
-Alors c'est qui ?
1713
01:14:01,900 --> 01:14:03,902
-Et Optic 2000, ils sont 2000.
1714
01:14:04,402 --> 01:14:06,947
Jeff rigole.
1715
01:14:07,530 --> 01:14:08,698
(-Ça va, t'inquiète.)
1716
01:14:09,532 --> 01:14:11,368
Chuchotements
1717
01:14:11,534 --> 01:14:12,994
Will rappe.
*—Yo yo yo
!
1718
01:14:13,161 --> 01:14:14,704
*Président, président
1719
01:14:14,871 --> 01:14:17,082
Will improvise.
1720
01:14:17,248 --> 01:14:30,136
...
1721
01:14:30,303 --> 01:14:31,805
Il arrĂŞte la musique.
1722
01:14:31,972 --> 01:14:33,139
-Bien. Ben déjà ,
1723
01:14:33,306 --> 01:14:34,933
bonjour, quoi...
1724
01:14:35,100 --> 01:14:37,686
Je suis content de vous voir. Alors...
1725
01:14:37,852 --> 01:14:40,981
voilĂ , papa,
ton discours pour le Couac.
1726
01:14:41,147 --> 01:14:43,608
Messieurs les grands patrons du Couac.
1727
01:14:43,775 --> 01:14:45,652
J'ai eu une idée pour la France.
1728
01:14:45,819 --> 01:14:48,738
Vous reverserez 3% de vos bénéfices
à vos salariés.
1729
01:14:48,905 --> 01:14:52,367
Je l'ai fait Ă Bouzolles,
tout le monde était content.
1730
01:14:52,534 --> 01:14:54,619
Rires dans la salle
1731
01:14:54,786 --> 01:14:57,163
Je vous jure, hein,
1732
01:14:57,330 --> 01:15:00,041
tout le monde était content, content !
Rires
1733
01:15:00,208 --> 01:15:06,798
- . -
1734
01:15:06,965 --> 01:15:09,676
-Faire la tĂŞte,
ça changera quelque chose ?
1735
01:15:10,301 --> 01:15:13,638
Non, mais tu t'attendais Ă quoi
avec les gars du Cuac ?
1736
01:15:13,805 --> 01:15:17,684
Tu pensais qu'ils diraient :
"Oh oui, c'est une bonne idée !
1737
01:15:17,851 --> 01:15:19,686
"On va vous donner nos sous.
1738
01:15:19,853 --> 01:15:22,939
"Combien qu'il vous faut ?
Un milliard ? Deux '?"
1739
01:15:25,275 --> 01:15:28,486
-Ils ont rigolé.
-Oui. Ça te rappelle rien ?
1740
01:15:28,653 --> 01:15:32,240
Ils avaient fait quoi les patrons
chez Billasse ? Hein ?
1741
01:15:32,407 --> 01:15:36,494
Quand t'avais demandé
4 heures de pause Ă midi et le jacuzzi,
1742
01:15:36,661 --> 01:15:38,413
ils avaient fait quoi ?
1743
01:15:38,580 --> 01:15:40,915
-Ils avaient rigolé.
-Ben, oui
1744
01:15:41,541 --> 01:15:43,501
Et il avait fait quoi, mon Jeff ?
1745
01:15:49,632 --> 01:15:51,051
Ben oui.
-Oui.
1746
01:15:55,805 --> 01:15:58,808
*—C'est la première fois
qu'un
président fait grève.
1747
01:15:58,975 --> 01:16:02,437
*C'est historique. Avez-vous pu
vous approcher du président ?
1748
01:16:02,604 --> 01:16:04,147
(En anglais)
1749
01:16:04,314 --> 01:16:06,191
Acclamations
1750
01:16:06,357 --> 01:16:08,943
-Un pour Tuche, Tuche pour un ! Ouais !
1751
01:16:09,110 --> 01:16:12,072
Ambiance festive
1752
01:16:12,238 --> 01:16:16,117
*Si la France est patraque,
c'est Ă cause du Couac !
1753
01:16:16,284 --> 01:16:19,996
SI LA FRANCE EST PATRAQUE,
C'EST A CAUSE DU COUAC !
1754
01:16:20,163 --> 01:16:22,791
*—Et un ! Et deux ! Et trois pour cent!
1755
01:16:22,957 --> 01:16:25,835
-ET UN ! ET DEUX ! ET TROIS POUR CENT!
1756
01:16:26,002 --> 01:16:28,588
-Vas-y, Cathy.
*—Oui, parce que…
1757
01:16:28,755 --> 01:16:29,964
*si on va par lĂ ...
1758
01:16:30,131 --> 01:16:33,760
-SI ON VA PAR LĂ€ ! SI ON VA PAR LĂ€ !
1759
01:16:33,927 --> 01:16:35,762
SI ON VA PAR LĂ€ !
1760
01:16:35,929 --> 01:16:37,680
SI ON VA PAR LĂ€ !
-Ă€ toi, mamie.
1761
01:16:37,847 --> 01:16:40,308
Inaudible
1762
01:16:40,475 --> 01:16:42,936
Inaudible
1763
01:16:43,103 --> 01:16:46,856
Ils répètent phonétiquement
ce qu'a dit mamie.
1764
01:16:47,023 --> 01:16:48,066
Brouhaha
1765
01:16:48,233 --> 01:16:55,240
1766
01:16:55,406 --> 01:16:59,494
"Président ! Président !"
1767
01:16:59,661 --> 01:17:01,830
-Un cornet de frites,
1768
01:17:01,996 --> 01:17:04,082
s'il vous plaît, chef.
1769
01:17:04,249 --> 01:17:10,380
1770
01:17:10,547 --> 01:17:12,173
Musique de suspense
Alors...
1771
01:17:12,340 --> 01:17:14,175
Tic-tac d'horloge
1772
01:17:14,342 --> 01:17:17,178
La musique s'intensifie.
Le tic-tac s'intensifie.
1773
01:17:17,345 --> 01:17:22,183
- . -
1774
01:17:22,350 --> 01:17:23,268
LĂ , on y est !
1775
01:17:23,434 --> 01:17:26,062
Explosion de joie
1776
01:17:26,229 --> 01:17:31,359
- . -
1777
01:17:31,526 --> 01:17:34,612
*—Françaises, Français,
le pays n'est plus gouverné.
1778
01:17:34,779 --> 01:17:38,241
Les institutions sont en danger.
La République est menacée.
1779
01:17:38,408 --> 01:17:42,328
J'en tire les conclusions
en démissionnant du gouvernement Tuche
1780
01:17:42,495 --> 01:17:44,998
et en demandant
au président papa... Papin
1781
01:17:45,165 --> 01:17:46,791
de revenir immédiatement.
1782
01:17:46,958 --> 01:17:49,711
Président Papin, tendez l'oreille...
1783
01:17:49,878 --> 01:17:52,672
Entendez notre appel et revenez.
1784
01:17:53,756 --> 01:17:56,384
Vive la République ! Vive la France !
1785
01:17:56,551 --> 01:17:57,594
*—La grève du président
1786
01:17:57,760 --> 01:18:00,597
*est soutenue
par plus de 75% des Français.
1787
01:18:00,763 --> 01:18:04,392
*La pression monte pour les patrons.
Jeff Tuche est déterminé.
1788
01:18:04,559 --> 01:18:07,020
-Avec ce que les Français m'ont envoyé
1789
01:18:07,187 --> 01:18:09,939
en bière, merguez et patates,
je tiens 3 ans.
1790
01:18:10,106 --> 01:18:12,984
Le Couac, j'ai tout mon temps.
Je suis tranquille.
1791
01:18:13,151 --> 01:18:14,277
Peinard.
1792
01:18:14,444 --> 01:18:15,278
Je t'attends.
1793
01:18:15,445 --> 01:18:19,115
Brouhaha des conversations
Musique douce
1794
01:18:19,282 --> 01:18:23,995
-Grâce à la grève, on a pu faire
connaissance avec tout le personnel.
1795
01:18:24,162 --> 01:18:28,958
C'était pas différent des grèves
qu'organisait mon Jeff chez Billasse.
1796
01:18:29,125 --> 01:18:32,337
On a passé des nuits formidables !
1797
01:18:32,503 --> 01:18:34,422
On s'est raconté nos vies.
1798
01:18:34,589 --> 01:18:38,343
Et à défaut de refaire le monde,
on a refait la France.
1799
01:18:38,509 --> 01:18:40,845
On voulait tous la mĂŞme chose...
1800
01:18:41,012 --> 01:18:43,431
Que les Français et les Françaises...
Pardon.
1801
01:18:43,598 --> 01:18:46,017
Que les Françaises et les Français
1802
01:18:46,184 --> 01:18:48,228
vivent mieux et travaillent moins.
1803
01:18:48,394 --> 01:18:49,729
...
1804
01:18:49,896 --> 01:18:51,564
Et puis finalement...
1805
01:18:51,731 --> 01:18:53,149
*—Après 7 semaines de conflit,
1806
01:18:53,316 --> 01:18:57,195
*on apprend que les patrons du CAC 40
ont accepté de rencontrer
1807
01:18:57,362 --> 01:19:00,823
*le président...
*—… afin de négocier la sortie
1808
01:19:00,990 --> 01:19:03,493
*de cette grève inédite en France.
1809
01:19:03,660 --> 01:19:05,912
-Mon Jeff avait gagné.
1810
01:19:06,079 --> 01:19:10,500
Alors tous les Français ont commencé
à découvrir sa banane à idées.
1811
01:19:10,667 --> 01:19:15,588
Tous les villages auraient leur TGV.
Bien sûr, ça a commencé par Bouzolles.
1812
01:19:16,172 --> 01:19:19,008
-Je t'avais dit
qu'il y avait une fanfare.
1813
01:19:19,175 --> 01:19:20,260
Fanfare
1814
01:19:20,426 --> 01:19:22,428
-À l'école, Jeff avait imposé
1815
01:19:22,595 --> 01:19:24,264
une nouvelle matière.
1816
01:19:24,681 --> 01:19:26,224
-On approche la pièce.
1817
01:19:26,391 --> 01:19:30,603
Et on gratte au bon endroit.
Attention ! On ne déborde pas, sinon...
1818
01:19:30,770 --> 01:19:32,480
-NUL SI DÉCOUVERT.
1819
01:19:32,647 --> 01:19:33,606
-Très bien.
1820
01:19:33,773 --> 01:19:35,316
-On a pensé aux touristes.
1821
01:19:35,483 --> 01:19:38,236
Maintenant quand ils montent
sur la Tour Eiffel,
1822
01:19:38,403 --> 01:19:40,154
ils voient la Tour Eiffel.
1823
01:19:40,321 --> 01:19:43,199
Les contrĂ´les de gendarmerie
ont été modifiés.
1824
01:19:43,366 --> 01:19:44,367
C'est pas mal.
1825
01:19:44,826 --> 01:19:47,578
-Bonjour monsieur, gendarmerie Nationale
-Bonjour
1826
01:19:47,745 --> 01:19:48,830
J'ai fait quelque chose de mal ?
1827
01:19:48,997 --> 01:19:51,708
-Non, c'est juste
un contrôle de comment ça va.
1828
01:19:51,874 --> 01:19:52,750
-Comment ça va ?
1829
01:19:53,543 --> 01:19:54,627
-Bien.
1830
01:19:54,794 --> 01:19:55,753
Merci.
1831
01:19:56,254 --> 01:19:58,548
-Bien sûr, Jeff a aussi pensé
1832
01:19:58,715 --> 01:20:00,967
aux amoureux de la Renault Nevada.
1833
01:20:01,884 --> 01:20:04,470
Mamie Suze lui a soufflé cette idée-là .
1834
01:20:04,637 --> 01:20:08,141
Avant, dans les maisons de retraite,
c'était
comme ça.
1835
01:20:08,308 --> 01:20:10,059
Grincement des fauteuils
1836
01:20:11,144 --> 01:20:14,272
Et maintenant, avec mon Jeff,
c'est
comme ça !
1837
01:20:14,439 --> 01:20:16,316
*Musique disco
1838
01:20:16,482 --> 01:20:19,944
*.--
1839
01:20:20,111 --> 01:20:23,406
Que des bonnes idées, il a eu mon Jeff.
Hein, Jean-Pierre ?
1840
01:20:23,573 --> 01:20:24,198
*—Nouveauté
1841
01:20:24,365 --> 01:20:26,326
*dans l'organisation
des jours fériés.
1842
01:20:26,492 --> 01:20:30,079
*La loi Tache vous permettra
de bénéficier d'un
jour férié
1843
01:20:30,246 --> 01:20:32,623
*a vent le jour férié,
pour vous préparer.
1844
01:20:32,790 --> 01:20:36,669
*Et d'un
jour férié, après le jour férié,
pour vous en remettre.
1845
01:20:36,836 --> 01:20:39,047
*Il suffisait d 'y penser.
1846
01:20:39,422 --> 01:20:40,673
-Bonjour.
-Bonsoir.
1847
01:20:41,549 --> 01:20:43,843
-La
Famille T, c'est les Tuche ?
1848
01:20:44,802 --> 01:20:47,764
-Chacun y voit ce qu'il veut y voir.
C'est un roman
1849
01:20:47,930 --> 01:20:49,932
tout simplement. C'est pour ?
-Anne.
1850
01:20:52,101 --> 01:20:55,813
-"Pour Anne. Avec toute mon amitié
et mon numéro
1851
01:20:55,980 --> 01:20:57,648
"de portable."
1852
01:20:58,858 --> 01:20:59,525
Chut!
1853
01:20:59,901 --> 01:21:01,152
-Merci.
1854
01:21:04,030 --> 01:21:05,573
-J'ai une grande nouvelle.
1855
01:21:05,740 --> 01:21:07,158
-LĂ ? Tout de suite ?
1856
01:21:10,036 --> 01:21:11,037
Je comprends pas.
1857
01:21:11,204 --> 01:21:12,955
-Je suis enceinte !
1858
01:21:13,122 --> 01:21:14,248
Elle rit.
1859
01:21:19,337 --> 01:21:20,671
Tu dis rien ?
1860
01:21:25,885 --> 01:21:27,220
-Tu m'excuses.
1861
01:21:35,353 --> 01:21:36,479
-Enflure !
1862
01:21:39,273 --> 01:21:42,693
-OK. Silence, tout le monde !
Trois, deux, un...
1863
01:21:42,860 --> 01:21:43,778
Générique !
1864
01:21:43,945 --> 01:21:45,947
*La Marseillaise
1865
01:21:46,114 --> 01:21:48,324
*.--
1866
01:21:48,491 --> 01:21:49,951
-Devinez c'est qui ?
1867
01:21:50,118 --> 01:21:50,910
C'est moi.
1868
01:21:51,077 --> 01:21:54,205
Françaises, Français,
la grève c'est fini. On a gagné.
1869
01:21:54,372 --> 01:21:56,457
Le Couac va vous donner de l'argent.
1870
01:21:56,624 --> 01:22:00,920
Vous savez que le Premier ministre
a quitté le navire. Bon débarras.
1871
01:22:01,087 --> 01:22:03,089
Je l'ai toujours eu dans le pif.
1872
01:22:03,256 --> 01:22:06,968
Je voulais vous dire, avec Cathy,
maman et les enfants,
1873
01:22:07,135 --> 01:22:10,054
*qu'on a plein d'idées
Ă mettre dans la banane.
1874
01:22:11,097 --> 01:22:12,390
*La banane à idées.
1875
01:22:12,557 --> 01:22:14,350
Hurlement de Stéphanie
1876
01:22:17,145 --> 01:22:19,689
Stéphanie sanglote.
1877
01:22:20,210 --> 01:22:22,306
Qu'est-ce qu'y a ma chérie ?
1878
01:22:22,331 --> 01:22:24,333
-Maman…
1879
01:22:25,820 --> 01:22:29,323
-Qu'est-ce que je fais, Greg ?
*—Zoome sur la
fille.
1880
01:22:29,490 --> 01:22:31,701
Colle-moi un piano lĂ -dessus.
1881
01:22:31,868 --> 01:22:34,454
*Musique
triste au piano
-Je suis enceinte !
1882
01:22:34,620 --> 01:22:36,789
-C'est bien, ça. Bonne nouvelle.
1883
01:22:36,956 --> 01:22:39,125
-Mais non. Barna,
1884
01:22:39,292 --> 01:22:42,420
il veut pas d'enfant.
Il m'a manipulée, ce salaud !
1885
01:22:42,587 --> 01:22:44,881
Je suis foutue.
1886
01:22:45,047 --> 01:22:47,383
C'est mĂŞme pas sur moi
qu'il a écrit ses mémoires.
1887
01:22:49,677 --> 01:22:52,805
-"Est-ce qu'un Français moyen,
voire très moyen,
1888
01:22:52,972 --> 01:22:55,057
”peut gouverner la France ?
1889
01:22:55,224 --> 01:22:59,061
*"J'ai infiltré la famille Tuche
durant de nombreuses semaines.
1890
01:22:59,228 --> 01:23:01,731
*"Entre mauvais goût et inculture, ce livre
1891
01:23:01,898 --> 01:23:04,358
*”vous fera rire ou pleurer.
Ă€ vous de juger."
1892
01:23:04,525 --> 01:23:08,070
*—Comment je vais faire, maman ?
1893
01:23:08,571 --> 01:23:11,574
*—Stéphanie, ma chérie,
ton papa va trouver une idée.
1894
01:23:12,366 --> 01:23:15,077
*—Je veux pas que cet enfant,
il naisse sans père.
1895
01:23:15,244 --> 01:23:16,746
*—T'inquiète pas, ma Stéphanie.
1896
01:23:20,458 --> 01:23:22,585
Ce sera nous, son père.
1897
01:23:23,127 --> 01:23:25,087
-C'est coupé, Mr. le Président.
1898
01:23:25,254 --> 01:23:28,299
*— Vous venez d'entendre
le président de la République,
1899
01:23:28,466 --> 01:23:31,511
*Jeff Tuche, s'adresser aux Français...
Excusez-moi.
1900
01:23:31,677 --> 01:23:34,388
-Barna BĂ© ! Attendez ! Attendez !
1901
01:23:34,555 --> 01:23:36,682
Choc
1902
01:23:36,849 --> 01:23:39,352
Il gémit.
1903
01:23:40,186 --> 01:23:42,813
-Ça va, Barnabé ?
Rires
1904
01:23:42,980 --> 01:23:46,108
-Non, Barna... plus loin... BĂ©.
1905
01:23:47,235 --> 01:23:48,110
J'ai...
1906
01:23:48,694 --> 01:23:49,904
Ça fait mal…
1907
01:23:54,492 --> 01:23:57,245
-Non ! Non ! Non, c'est niet.
1908
01:23:57,411 --> 01:23:59,997
Insiste pas, je te la vendrai pas,
ma Nevada.
1909
01:24:00,164 --> 01:24:02,208
C'est la mirabelle de mes yeux.
1910
01:24:02,375 --> 01:24:03,918
Il marmonne.
1911
01:24:04,085 --> 01:24:07,630
En plus, elle est pas blindée.
Allez, je te rappelle.
1912
01:24:08,172 --> 01:24:11,342
Oh ! Il est collant, ce Poutine !
-Change de téléphone.
1913
01:24:11,509 --> 01:24:13,469
-Prends un numéro vert, comme moi.
1914
01:24:13,636 --> 01:24:15,054
-T'as raison.
Pratique.
1915
01:24:15,221 --> 01:24:16,472
Tu te rends compte ?
1916
01:24:16,639 --> 01:24:18,766
Dans une semaine,
on sera grands-parents.
1917
01:24:18,933 --> 01:24:20,851
-Ça fiche un coup.
-Oui.
1918
01:24:21,018 --> 01:24:22,562
Le téléphone vibre.
1919
01:24:22,728 --> 01:24:24,772
Qu'est-ce qu'elle veut ma princesse ?
1920
01:24:24,939 --> 01:24:27,650
J'arrive pas Ă grossir avec les frites.
-Donne.
1921
01:24:27,817 --> 01:24:30,069
-J'ai les doigts trop gras.
-Fais voir.
1922
01:24:30,236 --> 01:24:31,070
-Attends…
1923
01:24:32,613 --> 01:24:35,408
"C'est maintenant" ? Elle...
"C'est maintenant" ?
1924
01:24:35,866 --> 01:24:36,701
-C'est maintenant !
1925
01:24:36,867 --> 01:24:38,619
-C'est maintenant ! Faut y aller !
1926
01:24:38,786 --> 01:24:40,788
Musique d'aventure
1927
01:24:40,955 --> 01:24:55,136
...
1928
01:25:01,017 --> 01:25:03,019
Un bébé pleure doucement.
1929
01:25:03,185 --> 01:25:05,646
- . -
1930
01:25:05,813 --> 01:25:07,690
Musique douce
1931
01:25:07,857 --> 01:25:33,299
...
1932
01:25:33,466 --> 01:25:35,593
On frappe.
-C'EST QUI ?
1933
01:25:37,762 --> 01:25:39,221
-C'est moi.
1934
01:25:39,388 --> 01:25:41,265
-Ben oui, Georges Diouf !
1935
01:25:41,974 --> 01:25:44,143
Ils se sont revus une fois ou deux.
1936
01:25:44,310 --> 01:25:46,479
Enfin, une fois suffit, hein.
1937
01:25:46,646 --> 01:25:49,607
Et c'est lui qu'elle aime
depuis toujours.
1938
01:25:49,774 --> 01:25:50,983
On le sait bien.
1939
01:25:51,150 --> 01:25:54,195
Aujourd'hui,
elle a un deuxième homme dans sa vie.
1940
01:25:55,363 --> 01:25:57,114
Il est né un jour férié.
1941
01:25:57,490 --> 01:25:58,616
Pas de doute,
1942
01:25:58,783 --> 01:26:00,284
c'est bien un Tuche !
1943
01:26:00,451 --> 01:26:01,535
...
1944
01:26:01,952 --> 01:26:04,288
Et nous, on est des grands-parents,
1945
01:26:04,455 --> 01:26:06,832
arrière-grand-mère et tentons heureux.
1946
01:26:06,999 --> 01:26:10,920
...
1947
01:26:11,462 --> 01:26:13,547
Bienvenue Ă toi, petit Tuche.
1948
01:26:13,714 --> 01:26:19,011
...
1949
01:26:19,178 --> 01:26:22,848
*—Mr. le Président !
*—Il arrive. Il arrive. Deux minutes.
1950
01:26:23,015 --> 01:26:25,184
*Brouhaha des journalistes
*Il arrive.
1951
01:26:25,351 --> 01:26:28,479
-Et si on regardait un dessin animé ?
-Bonne idée.
1952
01:26:28,646 --> 01:26:30,564
-Dumbo ou Pinocchio ?
1953
01:26:30,731 --> 01:26:33,067
-Y a du monde !
-T'as l'air angoissé.
1954
01:26:33,234 --> 01:26:36,195
-C'est juste, ça va jaser à Bouzolles.
-ArrĂŞte.
1955
01:26:36,362 --> 01:26:39,281
-Non. À l'école,
les gamins sont durs entre eux.
1956
01:26:39,448 --> 01:26:41,450
-Si t'es différent,
on te le fait savoir.
1957
01:26:41,617 --> 01:26:43,536
-C'est comme ça. Il faut s'y faire.
1958
01:26:43,703 --> 01:26:46,205
Notre petit-fils est parisien. Point.
1959
01:26:46,372 --> 01:26:47,915
On s'en fiche des gens.
1960
01:26:48,082 --> 01:26:49,291
On est des Tuche ou pas ?
1961
01:26:49,458 --> 01:26:51,377
-Oui, on le prend comme il est.
1962
01:26:51,544 --> 01:26:53,462
Allez ! Viens. Viens.
1963
01:26:53,629 --> 01:26:56,215
C'est bon ? Tu l'as pas oublié ?
Il chouine.
1964
01:26:56,382 --> 01:26:58,634
C'est bon.
Cathy ! Cathy ! On y va.
1965
01:26:59,802 --> 01:27:00,886
-J'ai le trac.
1966
01:27:01,971 --> 01:27:03,472
-Alors, je vous présente
1967
01:27:03,639 --> 01:27:07,101
Jeff Junior Jacquou Diouf Tuche.
Brouhaha des journalistes
1968
01:27:07,268 --> 01:27:10,271
Regardez-le bien,
c'est mon petit-fils. Un Tuche.
1969
01:27:10,438 --> 01:27:12,857
Avec un T
comme "t'es lĂ ou t'es pas lĂ ".
1970
01:27:13,023 --> 01:27:14,692
Il est lĂ . Un Tuche de l'an 2000.
1971
01:27:14,859 --> 01:27:18,154
-Papa, c'est passé l'an 2000.
-Déjà ? Ça file, ça file.
1972
01:27:18,320 --> 01:27:19,780
-Les Tuche ! Avec moi.
1973
01:27:19,947 --> 01:27:21,115
On se rassemble.
1974
01:27:21,282 --> 01:27:23,033
-Jacky, l'autre œil !
-Ah oui.
1975
01:27:23,200 --> 01:27:24,285
-Dites un fruit.
1976
01:27:24,452 --> 01:27:25,453
Pastèque !
Brouhaha
1977
01:27:26,537 --> 01:27:29,623
"Mista President"
(The Souljazz Orchestra)
1978
01:27:29,790 --> 01:27:35,921
...
1979
01:27:36,088 --> 01:27:39,383
-Attendez. Attendez. Rassoyez-vous.
1980
01:27:39,550 --> 01:27:43,512
Après toutes ces émotions,
Jeff nous a emmenés en Italie.
1981
01:27:43,679 --> 01:27:46,390
Qu'est-ce que c'est beau, l'Italie !
1982
01:27:46,557 --> 01:27:48,851
La tour de Pise, le Colisée,
1983
01:27:49,018 --> 01:27:50,436
le palais des Doges
1984
01:27:50,603 --> 01:27:52,813
et la place Saint-Pierre !
1985
01:27:52,980 --> 01:27:55,357
La place Saint-Pierre...
1986
01:27:55,524 --> 01:27:58,360
On aurait jamais dĂ» y aller.
Les cloches sonnent.
1987
01:27:58,527 --> 01:28:00,070
*—Habemus Papam!
1988
01:28:00,237 --> 01:28:02,114
Acclamations
1989
01:28:02,281 --> 01:28:04,325
- . -
1990
01:28:04,492 --> 01:28:05,659
- . -
1991
01:28:05,826 --> 01:28:06,827
-Viens.
1992
01:28:06,994 --> 01:28:09,413
Viens, je te dis.
Les cloches sonnent.
1993
01:28:09,580 --> 01:28:11,415
C'est pas possible, ça !
1994
01:28:12,500 --> 01:28:13,626
*Bonjour.
1995
01:28:13,793 --> 01:28:16,378
*Je vous présente ma femme,
Cathy.
1996
01:28:16,545 --> 01:28:19,548
Acclamations de la foule
1997
01:28:19,715 --> 01:28:22,051
-On va devoir bosser le dimanche.
1998
01:28:22,218 --> 01:28:24,011
Encore en plus.
1999
01:28:24,178 --> 01:28:27,139
"Mista President"
(The Souljazz Orchestra)
2000
01:28:27,306 --> 01:28:54,291
...
2001
01:28:54,458 --> 01:28:57,294
Musique douce
2002
01:28:57,461 --> 01:29:46,802
...
2003
01:29:46,802 --> 01:30:37,686
...
2004
01:30:37,853 --> 01:30:40,439
Musique entraînante
2005
01:30:40,606 --> 01:31:22,648
...
2006
01:31:22,815 --> 01:32:03,147
...
2007
01:32:03,313 --> 01:32:37,222
...
2008
01:32:37,389 --> 01:32:40,017
Sous-titrage : Piratium
147018