Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,336 --> 00:00:05,955
BARRY: My name is Barry Allen,
and I am the fastest man alive.
2
00:00:06,465 --> 00:00:09,128
To the outside world,
I'm an ordinary forensic scientist,
3
00:00:09,510 --> 00:00:12,378
but secretly, with the help
of my friends at S.T.A.R Labs,
4
00:00:12,596 --> 00:00:14,929
I fight crime
and find other meta-humans like me.
5
00:00:15,599 --> 00:00:17,181
But I became lost in time.
6
00:00:17,518 --> 00:00:20,056
It took everything in my friends'
power to bring me back.
7
00:00:20,437 --> 00:00:23,350
And in doing so, our world
was opened up to new threats.
8
00:00:23,565 --> 00:00:25,852
And I'm the only one fast enough
to stop them.
9
00:00:26,151 --> 00:00:28,143
I am the Flash.
10
00:00:29,571 --> 00:00:30,857
HARRISON: Previously on The Flash...
11
00:00:31,323 --> 00:00:32,905
I didn't kill Clifford DeVoe.
12
00:00:33,325 --> 00:00:34,315
Tricked ya.
13
00:00:34,409 --> 00:00:35,399
JOE: Barry, they took a hostage.
14
00:00:35,786 --> 00:00:37,027
BARRY: Who did he take?
JOE: Your dad.
15
00:00:37,120 --> 00:00:38,281
I'm ready for my super-suit.
16
00:00:38,580 --> 00:00:40,492
This "tarp" is your super-suit.
17
00:00:40,916 --> 00:00:42,782
What is this? A puppy's raincoat?
18
00:00:42,876 --> 00:00:43,912
(GRUNTING)
19
00:00:44,336 --> 00:00:45,577
Nice job, rookie.
20
00:00:46,171 --> 00:00:47,161
I won't be a fugitive.
21
00:00:47,256 --> 00:00:48,542
If I'm convicted, I'm not gonna run.
22
00:00:49,132 --> 00:00:50,794
HANKERSON: We find the defendant guilty.
23
00:00:53,679 --> 00:00:55,011
(SIREN BLARING)
24
00:00:57,140 --> 00:00:58,381
(CLAMORING)
25
00:01:00,000 --> 00:01:06,074
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
26
00:01:10,571 --> 00:01:12,403
We're losing control!
Deploy smoke grenades!
27
00:01:12,864 --> 00:01:14,025
Deploy smoke grenades!
28
00:01:16,243 --> 00:01:17,450
We need backup!
29
00:01:18,662 --> 00:01:20,449
(GROANING)
30
00:01:32,801 --> 00:01:34,793
They're back in! Lock it down!
31
00:01:34,886 --> 00:01:36,218
(DOOR CLOSES)
32
00:01:38,682 --> 00:01:39,763
Let's move. Move out.
33
00:02:00,829 --> 00:02:02,115
(POLICE SIREN WAILING)
34
00:02:03,415 --> 00:02:04,701
(TIRES SCREECHING)
35
00:02:05,334 --> 00:02:07,701
Fine. Just tell us what you want.
36
00:02:08,712 --> 00:02:11,830
I want you to back off
or I will detonate this thing!
37
00:02:11,923 --> 00:02:14,461
Okay, calm down.
Nobody needs to get hurt today.
38
00:02:14,885 --> 00:02:16,296
You just follow instructions
39
00:02:16,386 --> 00:02:19,550
and everybody here gets to live to
see the sunshine tomorrow, all right?
40
00:02:20,098 --> 00:02:22,010
And I better not
see the Flash either.
41
00:02:22,434 --> 00:02:23,595
All right!
42
00:02:23,685 --> 00:02:25,551
First, I want a car!
43
00:02:25,812 --> 00:02:27,269
Something eco-friendly.
44
00:02:27,356 --> 00:02:28,972
Like a... Like a Prius.
45
00:02:29,775 --> 00:02:31,892
- Okay, we can do that.
- Good.
46
00:02:34,488 --> 00:02:35,569
- ROBBER: Right.
- (WOMAN EXCLAIMS)
47
00:02:35,822 --> 00:02:36,812
Now, second...
48
00:02:37,741 --> 00:02:40,449
I want a plane, okay?
A private plane.
49
00:02:41,203 --> 00:02:42,239
Okay?
50
00:02:42,829 --> 00:02:44,320
And a salad, all right?
51
00:02:44,414 --> 00:02:46,155
- I'm counting calories.
- Okay.
52
00:02:46,625 --> 00:02:48,116
It's gonna take us
an hour to arrange that.
53
00:02:48,210 --> 00:02:49,246
You better hurry up,
54
00:02:49,586 --> 00:02:51,578
'cause these hostages
don't have much time.
55
00:03:00,305 --> 00:03:02,012
Should've gone with a steak, pal.
56
00:03:03,850 --> 00:03:05,637
'Cause it's the last
decent meal you're getting
57
00:03:05,727 --> 00:03:07,593
for the next five to 10 years.
58
00:03:10,482 --> 00:03:11,689
Who the hell are you?
59
00:03:12,067 --> 00:03:13,774
Your friendly
neighborhood superhero.
60
00:03:14,361 --> 00:03:15,943
You can call me...
61
00:03:17,572 --> 00:03:18,779
(STAMMERING) Mr...
62
00:03:20,492 --> 00:03:22,028
(SIGHS) One second.
63
00:03:22,119 --> 00:03:24,736
Guys, this is a huge moment for me.
What's my name?
64
00:03:28,083 --> 00:03:30,291
I was wondering where
you were going with that.
65
00:03:30,877 --> 00:03:32,914
Hey, hey, where are my hostages?
66
00:03:33,296 --> 00:03:36,255
Ah... Bathroom break.
They just couldn't hold it anymore.
67
00:03:36,341 --> 00:03:38,003
Don't worry, though.
They're totally safe.
68
00:03:38,093 --> 00:03:39,880
Whoa, whoa, whoa! Get back, freak!
69
00:03:40,095 --> 00:03:41,085
"Freak"?
70
00:03:41,179 --> 00:03:44,638
Oh, sticks and stones
may break my bones, buddy.
71
00:03:44,850 --> 00:03:46,762
Well, they used to. Not anymore.
72
00:03:46,852 --> 00:03:48,138
I'll blow this whole city block.
73
00:03:48,228 --> 00:03:51,187
Ah... You do realize
you're a part of that block, right?
74
00:03:51,648 --> 00:03:53,230
Come on, man, it's a weekday.
75
00:03:53,316 --> 00:03:56,309
People just wanna get off work,
go home, watch the boob tube.
76
00:03:56,403 --> 00:03:57,644
So why don't you
take off that vest and...
77
00:03:57,904 --> 00:03:58,894
Don't touch me!
78
00:03:58,989 --> 00:04:00,070
(SCREAMING)
79
00:04:00,657 --> 00:04:02,068
(EXPLOSION)
80
00:04:02,701 --> 00:04:04,112
(GROANING)
81
00:04:06,037 --> 00:04:07,573
(DEFLATING)
82
00:04:10,250 --> 00:04:11,536
Ralph, are you okay?
83
00:04:14,129 --> 00:04:15,119
(BELCHES)
84
00:04:15,547 --> 00:04:16,663
(SIGHS)
85
00:04:17,299 --> 00:04:20,292
Yeah, just wicked heartburn.
86
00:04:24,973 --> 00:04:27,761
Let this be a lesson to all of you
would-be criminals out there.
87
00:04:27,851 --> 00:04:30,969
Catching you won't be
too much of a stretch.
88
00:04:33,857 --> 00:04:35,814
And so, our streets are safe again,
89
00:04:35,901 --> 00:04:39,861
thanks to Central City's
funniest new hero, the Stretchy Man.
90
00:04:41,239 --> 00:04:42,229
IRIS WEST: Okay.
91
00:04:42,657 --> 00:04:43,647
Embarrassing.
92
00:04:43,909 --> 00:04:45,821
Cisco, next time
you're going with him.
93
00:04:46,203 --> 00:04:48,820
Iris, a chicken needs to
leave its roost sooner or later,
94
00:04:48,914 --> 00:04:51,873
especially when that chicken insists
on doing his own solo mission.
95
00:04:51,958 --> 00:04:53,915
- This is bad.
- This is really bad.
96
00:04:54,169 --> 00:04:55,785
"Stretchy Man."
That's a terrible name.
97
00:04:55,962 --> 00:04:57,874
Also, now that
I'm gonna be on TV all the time,
98
00:04:57,964 --> 00:04:59,796
this gray suit gotta go.
99
00:04:59,883 --> 00:05:01,294
Hey. Easy, chickadee.
100
00:05:01,676 --> 00:05:03,713
IRIS WEST: No, Ralph, I meant you, okay?
101
00:05:03,804 --> 00:05:05,261
That bomb could've
torn you to shreds.
102
00:05:05,347 --> 00:05:07,555
Or Joe, or any of the police outside.
103
00:05:07,682 --> 00:05:11,221
Relax, ladies,
my cells are completely polygamized.
104
00:05:12,437 --> 00:05:14,019
- Polymerized?
- Yeah, that.
105
00:05:14,606 --> 00:05:16,689
Which means they can stretch
and take a bomb blast.
106
00:05:16,775 --> 00:05:20,610
- Oh, my God.
- Dibny is in-dib-structible.
107
00:05:20,946 --> 00:05:22,778
Okay, Ralph,
you are missing the point.
108
00:05:22,864 --> 00:05:24,275
You need to be more cautious.
109
00:05:24,407 --> 00:05:26,148
No, no, no.
You are missing the point.
110
00:05:26,243 --> 00:05:28,781
What I really need, guys,
is a new superhero name.
111
00:05:29,204 --> 00:05:31,821
Ramon, you've had all this time.
You can't come up with anything?
112
00:05:31,915 --> 00:05:34,248
Patience, okay? I'm getting to you.
113
00:05:34,334 --> 00:05:35,541
I've just been a little preoccupied,
114
00:05:35,627 --> 00:05:37,584
what with Barry being in prison
and all!
115
00:05:44,427 --> 00:05:47,340
You find anything that might prove
DeVoe framed Barry yet?
116
00:05:49,140 --> 00:05:50,472
My dad and Cecile are meeting
117
00:05:50,559 --> 00:05:52,425
with Judge Hankerson tomorrow
to go over his appeal.
118
00:05:52,519 --> 00:05:55,853
We've been poring through the
evidence piece-by-piece, but...
119
00:05:56,398 --> 00:05:57,639
Don't worry, Iris,
we're gonna get him out.
120
00:05:59,651 --> 00:06:00,812
DIBNY: Hey, has Barry joined a gang yet?
121
00:06:01,069 --> 00:06:03,311
I got some friends on the inside,
I can make some calls.
122
00:06:04,281 --> 00:06:05,317
Shut up, Ralph.
123
00:06:08,952 --> 00:06:09,942
Okay.
124
00:06:10,996 --> 00:06:12,703
I will stop helping now.
125
00:06:25,594 --> 00:06:28,587
You can watch the clock all you want,
but it won't go any faster.
126
00:06:29,472 --> 00:06:30,883
You're Barry Allen, right?
127
00:06:30,974 --> 00:06:32,135
Henry Allen's kid?
128
00:06:32,392 --> 00:06:33,974
- I'm...
- Axel Walker.
129
00:06:35,228 --> 00:06:36,890
You and your dad
kidnapped my dad once.
130
00:06:37,063 --> 00:06:38,224
Yeah. Right.
131
00:06:39,900 --> 00:06:41,107
Pudding?
132
00:06:41,192 --> 00:06:43,434
Lunch lady gave me extra.
I think she has a crush on me.
133
00:06:45,822 --> 00:06:48,815
Hey, word on the block is
you carved up some professor.
134
00:06:48,909 --> 00:06:50,616
He give you a bad grade or something?
135
00:06:51,995 --> 00:06:53,236
I didn't kill anybody.
136
00:06:53,788 --> 00:06:54,824
Yeah, sure.
137
00:06:55,081 --> 00:06:56,071
Everyone's innocent in here.
138
00:06:57,000 --> 00:06:58,741
Especially that guy.
139
00:06:59,294 --> 00:07:00,660
Yeah, Big Sir.
140
00:07:01,212 --> 00:07:02,293
He's really innocent.
141
00:07:04,716 --> 00:07:06,958
This is grosser than usual.
Does pudding go bad?
142
00:07:07,802 --> 00:07:09,293
Axel, what do you want from me?
143
00:07:12,557 --> 00:07:13,798
To be murder buds.
144
00:07:14,434 --> 00:07:16,096
You know,
we could share trade secrets.
145
00:07:16,728 --> 00:07:19,095
I'd love to hear how you
carved up that college quack.
146
00:07:19,272 --> 00:07:20,433
I don't need any friends in here.
147
00:07:21,858 --> 00:07:23,440
Man, I do not feel good.
148
00:07:23,777 --> 00:07:24,767
(AXEL GRUNTS)
149
00:07:33,370 --> 00:07:34,451
(GRUNTS)
150
00:07:36,247 --> 00:07:37,283
Get him up.
151
00:07:40,210 --> 00:07:42,998
You got mud on my bright whites.
152
00:07:43,213 --> 00:07:44,749
I'm sorry, I didn't mean to.
153
00:07:44,923 --> 00:07:46,334
"Sorry" is right.
154
00:07:46,800 --> 00:07:47,916
(WARDEN WOLFE CLEARS THROAT)
155
00:07:54,099 --> 00:07:56,637
First week in Iron Heights
is often the hardest, Mr. Allen.
156
00:07:57,811 --> 00:08:00,474
You've already seen what happens
when a few inmates try to revolt.
157
00:08:01,064 --> 00:08:03,056
Acclimating to your new life
will take time.
158
00:08:03,483 --> 00:08:04,644
Always does.
159
00:08:05,110 --> 00:08:06,396
In the meantime,
160
00:08:07,278 --> 00:08:09,110
do your best to stay clean in here.
161
00:08:11,658 --> 00:08:12,774
Oh, and Mr. Allen?
162
00:08:13,201 --> 00:08:14,658
Your 1:30 is waiting for you.
163
00:08:19,874 --> 00:08:21,035
(DOOR OPENS)
164
00:08:22,961 --> 00:08:24,077
(DOOR OPENS)
165
00:08:25,338 --> 00:08:26,419
(SIGHS)
166
00:08:27,716 --> 00:08:28,706
(DOOR CLOSES)
167
00:08:29,718 --> 00:08:30,708
Hey.
168
00:08:30,885 --> 00:08:32,877
- I'm so glad to see you.
- Me, too.
169
00:08:35,181 --> 00:08:36,217
How's it going?
170
00:08:36,891 --> 00:08:38,507
It's not as bad as
I thought it would be.
171
00:08:38,935 --> 00:08:40,801
And, hey, you're talking to
the newest member
172
00:08:40,895 --> 00:08:42,136
of the Iron Heights janitorial staff.
173
00:08:42,230 --> 00:08:43,471
I'm the fastest mop alive.
174
00:08:43,565 --> 00:08:44,772
(CHUCKLES)
175
00:08:46,735 --> 00:08:49,853
Well, we've been
surveilling the DeVoes 24/7.
176
00:08:49,946 --> 00:08:52,154
I mean, they must have
made a mistake somewhere, right?
177
00:08:52,240 --> 00:08:55,074
And I've been poring over
all of the evidence with Dad.
178
00:08:55,493 --> 00:08:56,609
We are gonna get you
out of there, Barry.
179
00:08:56,786 --> 00:08:57,947
I know you will.
180
00:08:58,747 --> 00:09:01,205
How's the rest of the team?
I saw Ralph on TV.
181
00:09:02,459 --> 00:09:03,700
Ralph is...
182
00:09:04,836 --> 00:09:05,826
Getting a little cocky.
183
00:09:06,379 --> 00:09:09,042
Yeah. I was when I started, too.
It happens.
184
00:09:10,216 --> 00:09:11,297
Yeah.
185
00:09:12,844 --> 00:09:13,960
Iris, it's okay.
186
00:09:15,889 --> 00:09:18,256
I just can't believe
this is our new normal, Barry.
187
00:09:20,685 --> 00:09:21,846
I don't want this to be our lives.
188
00:09:22,979 --> 00:09:25,062
You're gonna find something.
I know it.
189
00:09:25,940 --> 00:09:26,976
(BUZZING)
190
00:09:27,067 --> 00:09:28,308
Closing time!
191
00:09:28,401 --> 00:09:29,391
Wrap 'em up!
192
00:09:30,361 --> 00:09:31,977
I just wish
I could touch your hand again.
193
00:09:33,406 --> 00:09:34,487
(WHIRRING)
194
00:09:35,158 --> 00:09:36,194
(SIGHS)
195
00:09:38,411 --> 00:09:39,447
You will.
196
00:09:41,956 --> 00:09:42,946
I promise.
197
00:09:44,501 --> 00:09:45,537
I'll see you tomorrow?
198
00:09:45,752 --> 00:09:46,833
Every tomorrow.
199
00:10:08,858 --> 00:10:11,521
Walker here
spewed all over his cellmate.
200
00:10:11,736 --> 00:10:13,398
Says he's got cramps.
201
00:10:14,656 --> 00:10:15,692
(GROANING)
202
00:10:15,782 --> 00:10:17,239
Who are you? Where's Nurse Hill?
203
00:10:17,325 --> 00:10:19,988
Out sick.
Looks like he ate the pudding.
204
00:10:21,079 --> 00:10:22,320
Yeah. How do you know that?
205
00:10:25,834 --> 00:10:26,824
(GRUNTS)
206
00:10:27,836 --> 00:10:29,247
Because I'm the one who sent it.
207
00:10:31,089 --> 00:10:33,456
Come on, Axel. Let's go.
208
00:10:34,467 --> 00:10:35,548
Mom?
209
00:10:35,635 --> 00:10:36,716
(BOTH LAUGHING)
210
00:10:43,977 --> 00:10:45,559
Walker and the nurse
used tranquilizers
211
00:10:45,645 --> 00:10:47,136
on two more guards on their way out.
212
00:10:47,230 --> 00:10:49,847
And nothing tipped you off
that this nurse might be a criminal?
213
00:10:49,941 --> 00:10:51,273
Her background check was clean.
214
00:10:51,359 --> 00:10:52,691
She said her name
was Lindsay Fineheart.
215
00:10:52,777 --> 00:10:54,518
She was sent over
by our staffing company.
216
00:10:54,612 --> 00:10:58,151
I'm gonna need the hard drive
of the surveillance footage
217
00:10:58,241 --> 00:11:00,278
from the security cameras
in the infirmary.
218
00:11:00,368 --> 00:11:02,610
Well, unfortunately,
we're still analog here in gen pop.
219
00:11:02,704 --> 00:11:03,740
It'll take a while to dub the tapes.
220
00:11:04,122 --> 00:11:05,112
In the meantime,
221
00:11:05,206 --> 00:11:06,822
I'm having Fineheart's file
brought down for you.
222
00:11:10,837 --> 00:11:12,248
How's Barry doing?
223
00:11:13,423 --> 00:11:15,710
He's a model inmate.
Just like his dad.
224
00:11:16,467 --> 00:11:17,708
- Do you mind if I...
- No.
225
00:11:17,802 --> 00:11:19,009
Let me check on that file.
226
00:11:20,930 --> 00:11:22,091
(DOOR OPENS)
227
00:11:22,932 --> 00:11:23,922
JOE: Barr.
228
00:11:24,684 --> 00:11:25,845
(DOOR CLOSES)
229
00:11:25,935 --> 00:11:27,972
Joe. Hey!
230
00:11:30,231 --> 00:11:31,392
What are you doing here?
231
00:11:31,482 --> 00:11:34,600
Axel Walker escaped.
Some new nurse helped him get out.
232
00:11:36,321 --> 00:11:37,732
He was in here
because of the pudding.
233
00:11:37,822 --> 00:11:40,986
- How do you know that?
- He was complaining about the taste.
234
00:11:41,075 --> 00:11:42,611
Hey, let me help with this,
all right?
235
00:11:42,702 --> 00:11:43,783
- Barry.
- No...
236
00:11:43,870 --> 00:11:46,533
Is Cisco having any luck figuring out
how to bypass the system?
237
00:11:46,623 --> 00:11:48,910
Once he does that I can phase out
of here. I can help you track him.
238
00:11:49,000 --> 00:11:50,662
Barry, you need to stay put for now.
239
00:11:50,960 --> 00:11:52,667
Trickster is just
a messed-up kid.
240
00:11:52,754 --> 00:11:53,744
We can handle him.
241
00:11:53,838 --> 00:11:55,875
No, I know, of course. I just...
242
00:11:56,507 --> 00:11:58,339
I'm already tired of feeling useless,
you know?
243
00:11:58,426 --> 00:12:00,759
The only thing you should focus on
in here is watching your back.
244
00:12:03,264 --> 00:12:06,257
Pretty sure
cops can't touch inmates, so...
245
00:12:06,351 --> 00:12:07,592
Otherwise, I'd give you a hug.
246
00:12:09,270 --> 00:12:10,260
Stay strong, Barr.
247
00:12:10,480 --> 00:12:11,766
Mmm-hmm.
248
00:12:11,856 --> 00:12:13,768
- Detective.
- Sir.
249
00:12:14,567 --> 00:12:17,025
Well, this is her.
250
00:12:19,614 --> 00:12:21,480
This woman's name
isn't Lindsay Fineheart.
251
00:12:21,783 --> 00:12:23,570
Her name is Zoey Clark.
252
00:12:23,993 --> 00:12:25,734
James Jesse had a girlfriend?
253
00:12:25,828 --> 00:12:27,660
Yeah. She called herself "Prank."
254
00:12:27,747 --> 00:12:31,411
Back in the day,
she was Bonnie to Jesse's Clyde.
255
00:12:31,501 --> 00:12:33,959
No matter what,
whether it was attempted murder,
256
00:12:34,045 --> 00:12:36,833
arson, robbery,
she was always by his side.
257
00:12:37,340 --> 00:12:38,376
(COMPUTER BEEPING)
258
00:12:39,050 --> 00:12:41,758
Man! What were people wearing
back then?
259
00:12:41,844 --> 00:12:45,087
Zoey Clark was the beneficiary
to Clarx Toys' empire.
260
00:12:45,181 --> 00:12:47,798
Not much of an empire.
All those stores closed 20 years ago.
261
00:12:47,892 --> 00:12:50,259
Looks like she has Bachelor's degrees
in Arts and Applied Sciences
262
00:12:50,353 --> 00:12:51,889
as well as a Masters in Chemistry.
263
00:12:52,730 --> 00:12:55,347
"Trickster and Prank were responsible
for a series of terrorist attacks
264
00:12:55,441 --> 00:12:57,307
"across Central City,
including the destruction of...
265
00:12:58,319 --> 00:13:00,902
"The Gadzooka Bubblegum Company."
266
00:13:01,656 --> 00:13:04,444
I always wondered why my favorite gum
suddenly disappeared in the '90s.
267
00:13:04,617 --> 00:13:05,858
I have it on my Earth.
268
00:13:06,035 --> 00:13:08,118
- You do not.
- I just said we did.
269
00:13:08,204 --> 00:13:09,411
- You do not.
- We do.
270
00:13:09,497 --> 00:13:11,955
Anyway, after Jesse was arrested,
she disappeared.
271
00:13:12,041 --> 00:13:13,452
She's been a fugitive ever since.
272
00:13:13,543 --> 00:13:16,001
Looks like Axel was born nine months
after Zoey was last seen.
273
00:13:16,087 --> 00:13:17,794
I bet she left town
to take care of her son.
274
00:13:17,880 --> 00:13:19,212
And she came back
to bust him out of prison
275
00:13:19,299 --> 00:13:20,540
and pick up where she left off.
276
00:13:20,633 --> 00:13:22,465
Well, I'm digging into C.C.P.D. files
277
00:13:22,552 --> 00:13:24,384
to see if she had
any other known associates.
278
00:13:24,470 --> 00:13:26,587
I'll set the satellite
to do a search grid. Ramon.
279
00:13:26,681 --> 00:13:28,513
Hey, how about you hook me up
with some of that gum?
280
00:13:28,599 --> 00:13:30,716
- Why don't you breach yourself?
- Sounds like an insult.
281
00:13:30,810 --> 00:13:31,800
Kind of was.
282
00:13:31,894 --> 00:13:34,682
Hey, Ralph,
do you wanna go to your usual spots,
283
00:13:34,772 --> 00:13:36,308
see if any of your contacts
have seen her?
284
00:13:36,399 --> 00:13:38,766
Sure. Need a chaperone.
Caitlin, you're up.
285
00:13:38,860 --> 00:13:40,146
It's happy hour. You're buying.
286
00:13:40,236 --> 00:13:41,898
Come on.
Use Killer Frost's credit card.
287
00:13:41,988 --> 00:13:43,729
- No way, Jose.
- You think Ralphy's made of money?
288
00:13:48,244 --> 00:13:50,327
Where are you two hiding?
289
00:13:52,498 --> 00:13:53,579
AXEL: Wow!
290
00:13:55,376 --> 00:13:56,742
What is this place?
291
00:13:57,086 --> 00:13:59,669
- It's all that remains of Clarx Toys.
- Oh!
292
00:13:59,964 --> 00:14:01,546
It's cold in here.
293
00:14:04,344 --> 00:14:05,880
Oh, awesome!
294
00:14:07,430 --> 00:14:08,420
I made the news!
295
00:14:09,140 --> 00:14:11,928
Not "awesome."
Now the police are looking for you.
296
00:14:12,018 --> 00:14:14,726
As soon as night falls,
we're out of Central City.
297
00:14:14,812 --> 00:14:16,223
And then
we'll go meet up with Dad, right?
298
00:14:17,565 --> 00:14:18,806
That's why you broke me out.
299
00:14:18,900 --> 00:14:20,107
Because Dad wanted to see me, right?
300
00:14:20,193 --> 00:14:21,775
Not exactly.
301
00:14:22,278 --> 00:14:24,019
Axel, I wanted you back in my life.
302
00:14:24,405 --> 00:14:26,613
Right, but what about Dad?
303
00:14:27,325 --> 00:14:30,238
Well, he broke out a year ago,
and he hasn't come looking for you...
304
00:14:31,037 --> 00:14:32,323
He doesn't care.
305
00:14:33,456 --> 00:14:34,617
Of course he does.
306
00:14:35,833 --> 00:14:37,495
Axel, your dad's a deadbeat.
307
00:14:37,668 --> 00:14:40,376
He doesn't want to be a part
of this family and he never did.
308
00:14:44,050 --> 00:14:45,086
Don't talk about him like that.
309
00:14:47,261 --> 00:14:49,674
Honey, I'm sorry, it's just that...
310
00:14:49,764 --> 00:14:51,721
You just don't know him like I do.
311
00:14:53,684 --> 00:14:56,176
Do you know what it was like for me
when you were growing up?
312
00:14:57,522 --> 00:14:59,980
While you were idolizing your dad,
313
00:15:00,691 --> 00:15:02,648
I was the one making your dinner.
314
00:15:03,653 --> 00:15:06,737
While you were watching him
terrorize the city on TV,
315
00:15:07,448 --> 00:15:09,656
I was the one driving you to school.
316
00:15:09,742 --> 00:15:12,280
I was the one making sure
you got your homework done.
317
00:15:12,370 --> 00:15:14,407
I was the one packing
the lunches in the morning.
318
00:15:14,497 --> 00:15:16,409
- I was there for you.
- I know. I know, Mom!
319
00:15:16,999 --> 00:15:18,581
Okay? Now we can get him back.
320
00:15:18,876 --> 00:15:20,208
I don't want him back.
321
00:15:20,878 --> 00:15:23,245
I want us to go be free together.
322
00:15:25,633 --> 00:15:28,250
I never wanted you
to end up like your father.
323
00:15:28,803 --> 00:15:30,886
Well, it's too late for that, Mom.
324
00:15:33,683 --> 00:15:35,549
I just need to get Dad's attention.
325
00:15:36,352 --> 00:15:38,685
I'll show him that someone in
this family still has a funny bone,
326
00:15:39,105 --> 00:15:40,141
Mom.
327
00:15:40,231 --> 00:15:41,392
(LAUGHING)
328
00:15:48,239 --> 00:15:49,650
STRETCHY MAN ON TV:
...everyone walks away safe.
329
00:15:49,740 --> 00:15:53,734
And so, Central City has a new,
sexier model of superhero.
330
00:15:53,828 --> 00:15:55,285
(REPORTER LAUGHING)
331
00:15:55,371 --> 00:15:56,703
STRETCHY MAN: Me, kids.
332
00:15:57,081 --> 00:15:58,663
And I know just how I'm gonna do it.
333
00:16:00,042 --> 00:16:01,032
I'm the sexy model.
334
00:16:01,669 --> 00:16:03,661
Anyone want an autograph?
Autograph, anyone?
335
00:16:04,755 --> 00:16:06,792
No, Axel. Axel!
336
00:16:07,258 --> 00:16:08,669
Axel!
337
00:16:14,640 --> 00:16:17,758
Heard you had a little one-on-one
time with a badge this morning.
338
00:16:17,852 --> 00:16:19,218
(SOFTLY) Oh, God.
339
00:16:22,148 --> 00:16:24,891
First, you dirty up my shoes.
340
00:16:26,402 --> 00:16:28,860
Now, you're snitching to the cops?
341
00:16:28,946 --> 00:16:30,562
You've had quite the first week,
haven't you?
342
00:16:31,073 --> 00:16:32,314
I don't want any trouble.
343
00:16:32,658 --> 00:16:33,819
Too late.
344
00:16:36,162 --> 00:16:37,198
(GRUNTING)
345
00:16:45,838 --> 00:16:46,828
(INDISTINCT CHATTER)
346
00:16:50,301 --> 00:16:51,587
This isn't over!
347
00:16:56,349 --> 00:16:57,590
Thanks.
348
00:17:02,396 --> 00:17:04,137
Hey, how's the search coming?
349
00:17:04,232 --> 00:17:06,565
Harry and I
already set all the parameters.
350
00:17:06,651 --> 00:17:09,189
Just got 300 square miles
to comb through. So...
351
00:17:09,278 --> 00:17:10,268
(SOFTLY) Yeah.
352
00:17:10,363 --> 00:17:11,479
(STATIC ON TV)
353
00:17:11,822 --> 00:17:14,610
- That's not good.
- Hello, Central City!
354
00:17:14,700 --> 00:17:19,695
It's been far, far too long since my
beautiful face graced your screens.
355
00:17:19,789 --> 00:17:20,870
(LAUGHING)
356
00:17:21,916 --> 00:17:23,452
This kid's got a face for radio.
357
00:17:23,543 --> 00:17:25,580
Trickster's hijacking
the city's broadcasting signals.
358
00:17:25,670 --> 00:17:28,583
Today, we're going to play
a little game I like to call,
359
00:17:28,673 --> 00:17:31,381
"What does this do?"
360
00:17:32,343 --> 00:17:34,130
Looks like a regular old bouncy ball.
361
00:17:34,220 --> 00:17:35,882
But what does this do?
362
00:17:35,972 --> 00:17:37,383
- Cisco.
- Tracing.
363
00:17:37,473 --> 00:17:38,805
TRICKSTER: Let's find out!
364
00:17:38,891 --> 00:17:41,599
If and when
you throw it hard enough...
365
00:17:44,146 --> 00:17:45,353
(TRICKSTER LAUGHING)
366
00:17:46,983 --> 00:17:48,269
(EXPLOSION)
367
00:17:54,448 --> 00:17:56,360
Kaboom!
368
00:17:56,450 --> 00:17:57,657
(EVIL LAUGHTER)
369
00:17:57,743 --> 00:17:59,655
He's downtown.
Corner of Demeo and Bilson.
370
00:17:59,870 --> 00:18:03,864
Bring me the Stretchy Man.
Or else you're gonna go "boom-boom."
371
00:18:04,083 --> 00:18:06,996
My first supervillain
Thunderdome challenge.
372
00:18:07,086 --> 00:18:08,702
This is awesome!
373
00:18:08,796 --> 00:18:10,913
Ralph, you do not know this guy.
He's dangerous.
374
00:18:11,257 --> 00:18:14,500
He's throwing bouncy balls
and wearing a bedazzled peacoat.
375
00:18:14,594 --> 00:18:15,880
I got this.
376
00:18:18,973 --> 00:18:20,589
Still haven't taken that off, huh?
377
00:18:20,975 --> 00:18:22,216
I sleep in this.
378
00:18:23,769 --> 00:18:25,886
You mind breaching me there?
It's a lot faster.
379
00:18:26,689 --> 00:18:27,805
(EXPLOSION)
380
00:18:29,317 --> 00:18:31,183
Where are you, Stretchy Man?
381
00:18:31,360 --> 00:18:33,773
I've got plenty more
where that came from.
382
00:18:34,196 --> 00:18:35,778
Nice suit, Fall Out Boy.
383
00:18:36,490 --> 00:18:37,697
Yuck.
384
00:18:38,075 --> 00:18:39,532
Yours could use some work.
385
00:18:39,619 --> 00:18:41,906
Oh, look at that cutting wit.
386
00:18:42,163 --> 00:18:44,029
You wanted me, here I am.
387
00:18:44,123 --> 00:18:47,707
Great. Do want to play, uh, catch?
388
00:18:47,960 --> 00:18:48,996
(CHUCKLES)
389
00:18:49,795 --> 00:18:51,002
(TRICKSTER STOPS LAUGHING)
390
00:18:54,592 --> 00:18:56,584
You're really blowing this
supervillain fight.
391
00:18:56,761 --> 00:18:58,468
Well, it's my Central City
return party.
392
00:18:58,638 --> 00:19:00,220
And your death will make me a star.
393
00:19:03,851 --> 00:19:04,967
(CLANKING)
394
00:19:06,270 --> 00:19:07,260
Child's play.
395
00:19:08,064 --> 00:19:09,430
Okay. All right.
396
00:19:09,607 --> 00:19:12,600
This is what I call
the "Hurty-Squirty Gun."
397
00:19:12,693 --> 00:19:13,729
(GUN COCKING)
398
00:19:16,739 --> 00:19:18,105
(SCREAMING)
399
00:19:19,867 --> 00:19:21,108
Tricked ya!
400
00:19:21,827 --> 00:19:24,945
It's acid,
with a little ingredient X.
401
00:19:25,039 --> 00:19:26,996
I call it "axid."
402
00:19:28,584 --> 00:19:30,576
He's panicking.
His heart rate is off the charts.
403
00:19:30,670 --> 00:19:31,751
Ralph, are you okay?
404
00:19:31,837 --> 00:19:34,124
Help!
405
00:19:34,423 --> 00:19:36,836
Burn, Stretchy Man. Burn!
406
00:19:38,386 --> 00:19:39,502
(GRUNTS)
407
00:19:41,931 --> 00:19:43,297
(GROANS)
408
00:19:44,392 --> 00:19:45,553
Not today, Satan.
409
00:19:46,102 --> 00:19:47,138
(GUN COCKING)
410
00:19:48,813 --> 00:19:50,054
(GROANING)
411
00:19:50,147 --> 00:19:51,979
What the hell did he do to me?
412
00:20:02,410 --> 00:20:03,776
(GROANING)
413
00:20:04,161 --> 00:20:05,402
What the hell was that stuff?
414
00:20:05,496 --> 00:20:07,078
Looks like Axel
created some sort of super acid.
415
00:20:07,164 --> 00:20:09,076
Yeah, it's got a pH level
in the negative 50s,
416
00:20:09,166 --> 00:20:10,657
and all it did
was burn through your skin?
417
00:20:11,252 --> 00:20:12,368
If it were anybody else, it would
418
00:20:12,586 --> 00:20:14,452
melt right through them
like Xenomorph blood.
419
00:20:14,547 --> 00:20:16,504
- Like in... Aliens.
- Aliens.
420
00:20:16,716 --> 00:20:18,503
But you said my cells
were polymerized.
421
00:20:18,592 --> 00:20:20,584
- No.
- You said nothing could hurt them.
422
00:20:20,678 --> 00:20:21,794
Dibny, I didn't say that.
423
00:20:21,887 --> 00:20:23,879
I said your cells were bonded unlike
anything I've ever seen.
424
00:20:23,973 --> 00:20:25,805
I've never seen acid like this,
and so,
425
00:20:25,891 --> 00:20:27,757
cannot be responsible for things
I have never seen.
426
00:20:28,018 --> 00:20:29,600
- It definitely hurts.
- Mmm-hmm. Of course.
427
00:20:29,687 --> 00:20:31,098
Well, now we know
what your Kryptonite is.
428
00:20:32,106 --> 00:20:33,096
What the hell is Kryptonite?
429
00:20:33,357 --> 00:20:34,564
- What?
- Aw, come on.
430
00:20:34,900 --> 00:20:35,890
Think I'm gonna heal?
431
00:20:36,110 --> 00:20:37,100
- Eventually.
- Probably.
432
00:20:37,194 --> 00:20:38,184
"Probably"?
433
00:20:38,821 --> 00:20:39,937
Well, you know...
434
00:20:40,364 --> 00:20:41,980
I thought I was indestructible.
435
00:20:42,366 --> 00:20:43,356
(CHUCKLES) So did we.
436
00:20:44,076 --> 00:20:45,066
- Get out.
- All right.
437
00:20:46,996 --> 00:20:49,613
Okay, well, Caitlin, you can treat
the wound and manage the pain. Right?
438
00:20:49,790 --> 00:20:50,906
- As needed.
- Okay. Well,
439
00:20:51,000 --> 00:20:51,990
the most important thing is
that you're safe.
440
00:20:52,084 --> 00:20:53,620
- Ralph... Oh, my God, I'm so sorry.
- (DIBNY GROANS)
441
00:20:53,961 --> 00:20:56,999
Um... Axel's still out there.
We should track him down.
442
00:20:58,174 --> 00:20:59,255
(SOFTLY) Oh, my God.
443
00:21:00,259 --> 00:21:01,249
This might sting a little.
444
00:21:02,720 --> 00:21:03,756
(GROANS)
445
00:21:15,274 --> 00:21:17,641
Excuse me. My wife was supposed
to be here a half-hour ago.
446
00:21:17,735 --> 00:21:19,021
Could you see if...
447
00:21:20,821 --> 00:21:21,811
Cool.
448
00:21:29,455 --> 00:21:30,571
Hey.
449
00:21:33,667 --> 00:21:35,249
I was just wondering
why you helped me.
450
00:21:38,839 --> 00:21:40,455
Because your dad helped me.
451
00:21:45,596 --> 00:21:46,757
(ZOEY LAUGHING)
452
00:21:54,271 --> 00:21:56,979
- Oh, are you okay?
- No, Mom. I'm not.
453
00:21:57,358 --> 00:21:58,690
Stretchy Man's still alive.
454
00:21:58,984 --> 00:22:00,520
All Dad's gonna see is that I failed.
455
00:22:00,611 --> 00:22:01,601
He won't want to see me.
456
00:22:01,695 --> 00:22:02,685
(SIGHS)
457
00:22:03,906 --> 00:22:05,738
Who am I kidding?
I'll never be like him.
458
00:22:06,158 --> 00:22:08,491
I think you can be
even better than him.
459
00:22:09,787 --> 00:22:11,949
(CHUCKLES) You don't see it, but I do.
460
00:22:12,873 --> 00:22:15,536
You're the real Trickster, Boo-Boo.
461
00:22:16,418 --> 00:22:17,625
What's gotten into you?
462
00:22:18,504 --> 00:22:19,620
Okay, I didn't take my meds.
463
00:22:20,631 --> 00:22:21,621
Mom!
464
00:22:22,007 --> 00:22:22,997
You did that for me?
465
00:22:23,092 --> 00:22:24,754
I would do anything for you, Boo-Boo.
466
00:22:24,844 --> 00:22:25,960
(BOTH LAUGHING)
467
00:22:26,345 --> 00:22:27,381
Would you kill with me?
468
00:22:27,471 --> 00:22:29,929
It's like riding a tricycle.
You never forget.
469
00:22:30,516 --> 00:22:32,007
Let's paint the town red.
470
00:22:32,977 --> 00:22:34,263
I know whose blood we should use.
471
00:22:34,353 --> 00:22:37,562
We just need a new trick
to strong-arm Stretch Armstrong.
472
00:22:37,731 --> 00:22:38,721
- (GASPS) No.
- No?
473
00:22:38,816 --> 00:22:40,148
What we need is something better.
474
00:22:41,819 --> 00:22:43,105
Because if there is one thing
I've realized,
475
00:22:43,404 --> 00:22:45,191
it's behind every great trick
476
00:22:47,116 --> 00:22:48,903
is an even better Prank.
477
00:22:48,993 --> 00:22:50,404
(BOTH LAUGHING)
478
00:22:52,496 --> 00:22:53,657
Hey, guys.
479
00:22:53,914 --> 00:22:55,075
Any luck finding Trickster?
480
00:22:55,165 --> 00:22:56,952
Joe, geo-tracking is an art form.
481
00:22:57,042 --> 00:23:00,251
It takes precision, it takes finesse,
it takes grace.
482
00:23:00,337 --> 00:23:01,873
It requires none of those things.
483
00:23:01,964 --> 00:23:03,330
Simply the fact that
he's not a meta-human.
484
00:23:03,424 --> 00:23:04,915
Regular humans are harder to track.
485
00:23:05,009 --> 00:23:06,841
Is there anything
you can't suck the fun out of?
486
00:23:07,094 --> 00:23:08,084
Leaf peeping.
487
00:23:08,929 --> 00:23:09,965
(COMPUTER BEEPING)
488
00:23:10,264 --> 00:23:11,254
Trickster.
489
00:23:12,099 --> 00:23:14,682
Hello again, Central City.
490
00:23:15,436 --> 00:23:18,349
It's time for
the exciting new game show,
491
00:23:18,439 --> 00:23:20,101
"Wheel of Misfortune."
492
00:23:20,316 --> 00:23:23,935
With prizes so amazing,
you'll think you died.
493
00:23:24,028 --> 00:23:25,394
And if you play your cards right,
494
00:23:25,487 --> 00:23:26,898
you just might.
495
00:23:26,989 --> 00:23:27,979
Here's your host,
496
00:23:28,073 --> 00:23:29,609
the murderous matriarch,
497
00:23:29,909 --> 00:23:31,445
Prank.
498
00:23:31,535 --> 00:23:32,696
(BOTH LAUGHING)
499
00:23:35,372 --> 00:23:37,739
What do we have in store for tonight?
500
00:23:38,125 --> 00:23:40,458
Well, we have chills, thrills
501
00:23:40,544 --> 00:23:42,160
and plenty of kills.
502
00:23:42,254 --> 00:23:43,916
IRIS WEST: These guys are
absolutely nuts.
503
00:23:44,006 --> 00:23:47,499
So, why don't
we meet our first contestants?
504
00:23:48,385 --> 00:23:49,421
Ta-da!
505
00:23:49,511 --> 00:23:50,922
Ha-la!
506
00:23:51,931 --> 00:23:53,263
They've got hostages.
507
00:23:53,349 --> 00:23:55,557
PRANK: Shocking prizes are in store.
508
00:23:56,018 --> 00:23:59,807
But, Prank,
what about the grand prize?
509
00:24:00,064 --> 00:24:02,272
Well, I'm so glad you asked.
510
00:24:03,859 --> 00:24:06,977
Because we have an axid shower.
511
00:24:07,071 --> 00:24:08,187
(PRANK GASPS)
512
00:24:11,617 --> 00:24:13,700
Oh, no.
513
00:24:14,787 --> 00:24:16,198
Sorry, Mr. Beebo.
514
00:24:16,372 --> 00:24:17,579
Oh...
515
00:24:18,123 --> 00:24:19,659
AUTOMATED VOICE:
Beebo loves getting clean.
516
00:24:25,673 --> 00:24:28,711
Beebo has an owie...
517
00:24:35,474 --> 00:24:37,466
- Cisco.
- Triangulating their signal.
518
00:24:38,102 --> 00:24:41,846
We need a special VIP to come down
519
00:24:41,939 --> 00:24:43,726
for our special show.
520
00:24:44,274 --> 00:24:46,186
So, if you're watching,
Stretchy Man,
521
00:24:46,276 --> 00:24:48,643
why don't you come on down
and spin the wheel?
522
00:24:48,737 --> 00:24:50,399
You have one hour
523
00:24:50,489 --> 00:24:52,481
or these nice people die.
524
00:24:53,075 --> 00:24:54,361
(PRANK LAUGHING)
525
00:24:55,452 --> 00:24:56,442
There you are.
526
00:24:56,537 --> 00:24:58,574
They're at the old Clarx Toys factory
in Lawrence Hills.
527
00:24:59,206 --> 00:25:01,698
PRANK: Tick tock, Stretchy Man.
Time's a-wasting.
528
00:25:01,792 --> 00:25:02,873
So let's
529
00:25:02,960 --> 00:25:06,044
spin that wheel!
530
00:25:06,338 --> 00:25:07,670
(BOTH LAUGHING)
531
00:25:10,175 --> 00:25:12,667
I'm gonna have
C.C.P.D. create a perimeter
532
00:25:12,761 --> 00:25:14,377
a few blocks away,
so they can't escape.
533
00:25:14,471 --> 00:25:16,758
Harry, how are you coming with
the solvent for Trickster's axid?
534
00:25:16,849 --> 00:25:19,307
Well, slowly. Very difficult
to neutralize a solvent
535
00:25:19,393 --> 00:25:21,635
that hasn't existed until today.
536
00:25:22,730 --> 00:25:24,687
- You got 59 minutes.
- All I need is 58.
537
00:25:25,065 --> 00:25:26,931
Ralph, suit up.
538
00:25:30,195 --> 00:25:31,527
Well, you wanted a new suit,
didn't you?
539
00:25:31,739 --> 00:25:33,071
I even made it pocket-sized.
540
00:25:34,491 --> 00:25:35,481
Is it axid-proof?
541
00:25:38,954 --> 00:25:40,035
I can't do it, guys.
542
00:25:43,208 --> 00:25:44,289
These people need our help.
543
00:25:44,376 --> 00:25:47,460
Yeah. Sorry, but me getting melted,
that is a deal-breaker.
544
00:25:47,546 --> 00:25:48,536
Were you only doing this
545
00:25:48,630 --> 00:25:49,746
because you thought
you couldn't get hurt?
546
00:25:50,090 --> 00:25:52,298
Yeah. Why the hell else
would I do this?
547
00:25:52,551 --> 00:25:55,385
Ralph, last year, I thought
I was gonna die too.
548
00:25:55,763 --> 00:25:57,095
But that didn't stop me.
549
00:25:57,723 --> 00:26:00,136
Okay. Well, that's
the difference between us, then.
550
00:26:01,226 --> 00:26:03,468
I'm not that strong
in the face of danger.
551
00:26:04,646 --> 00:26:05,636
I'm out.
552
00:26:25,959 --> 00:26:27,325
DIBNY: Psst, Barry.
553
00:26:30,422 --> 00:26:31,538
(GASPS)
554
00:26:31,799 --> 00:26:32,915
Ralph, what are you doing here?
555
00:26:33,133 --> 00:26:34,544
I'm breaking you out.
556
00:26:42,059 --> 00:26:43,971
I mean, come on. You're a hero.
557
00:26:44,520 --> 00:26:46,182
Slap on some tights, go be heroic.
558
00:26:46,271 --> 00:26:48,854
Ralph, there are
cameras everywhere. Okay?
559
00:26:48,941 --> 00:26:51,354
They would know within minutes
that I'd vanished.
560
00:26:51,443 --> 00:26:54,060
So? A minute to us
is like hours to you.
561
00:26:54,154 --> 00:26:56,737
Just vibrate through the walls,
go slap Trickster around
562
00:26:56,824 --> 00:26:58,156
and you'll be back before
563
00:26:58,242 --> 00:26:59,824
whatever passes
for dinner in this place.
564
00:26:59,910 --> 00:27:01,446
- Trickster attacked again?
- Yeah.
565
00:27:01,537 --> 00:27:02,994
He and his mommy want
to tussle with me,
566
00:27:03,080 --> 00:27:04,787
but I have a rule
against fighting terrorists
567
00:27:04,873 --> 00:27:05,989
with an Oedipus complex.
568
00:27:06,083 --> 00:27:09,747
So, this looks like a job
for the F-L-A-S-H.
569
00:27:09,837 --> 00:27:11,703
Sorry, why is this different?
570
00:27:12,214 --> 00:27:14,706
You've done a good job
handling bad guys so far.
571
00:27:22,099 --> 00:27:23,215
I got hurt.
572
00:27:24,351 --> 00:27:27,059
Axel created some kind of acid that,
573
00:27:27,146 --> 00:27:28,136
we're guessing,
574
00:27:29,314 --> 00:27:30,680
can probably kill me.
575
00:27:32,025 --> 00:27:33,391
I'm not ready to die.
576
00:27:33,694 --> 00:27:34,775
(SCOFFS)
577
00:27:37,281 --> 00:27:39,614
Look, this job,
578
00:27:41,076 --> 00:27:43,284
it has a way
of making you feel invincible.
579
00:27:44,621 --> 00:27:48,035
But, every once in a while,
a little mortality check shows up.
580
00:27:50,502 --> 00:27:54,542
I've been trying so hard
to ignore this feeling, but...
581
00:27:56,341 --> 00:27:58,378
I'm not fearless like you are.
582
00:27:59,219 --> 00:28:00,926
Ralph, I'm not fearless.
583
00:28:01,305 --> 00:28:03,217
I mean, I wake up every day
in this cell
584
00:28:03,307 --> 00:28:05,469
and feel like there's nothing
I can do to help anyone.
585
00:28:05,559 --> 00:28:07,642
And, I mean, that terrifies me.
586
00:28:07,936 --> 00:28:11,304
I used to be somebody who saved
and now I'm just Barry Allen,
587
00:28:11,398 --> 00:28:13,230
inmate number 3562.
588
00:28:14,234 --> 00:28:16,100
- So let me spring you.
- That's not my point.
589
00:28:16,987 --> 00:28:20,947
Having the ability to help someone
but do nothing,
590
00:28:21,575 --> 00:28:22,941
that is a far worse death
591
00:28:23,035 --> 00:28:25,072
than anything
that Trickster has for you.
592
00:28:26,413 --> 00:28:29,451
But rising above that fear
and saving those lives,
593
00:28:29,541 --> 00:28:31,203
that's a greater life.
594
00:28:31,919 --> 00:28:33,285
All right? So rise up.
595
00:28:34,254 --> 00:28:36,086
I don't think it's a stretch for you.
596
00:28:39,343 --> 00:28:41,505
- You really believe I can do that?
- Yes.
597
00:28:42,262 --> 00:28:43,924
You just need to believe it yourself.
598
00:28:46,141 --> 00:28:47,302
(GUARD BLOWS WHISTLE)
599
00:28:47,392 --> 00:28:48,599
(DOOR OPENS)
600
00:28:52,397 --> 00:28:54,263
Hey, you know your way
out of here, right?
601
00:28:54,358 --> 00:28:55,348
Yeah.
602
00:28:55,442 --> 00:28:56,432
GUARD: You got one hour.
603
00:29:08,830 --> 00:29:11,493
Scans are reading some kind of
container on the roof. It looks new.
604
00:29:11,583 --> 00:29:12,699
(COMPUTER BEEPING)
605
00:29:12,793 --> 00:29:14,876
Galvanized steel. That's where
they're keeping the axid.
606
00:29:14,962 --> 00:29:17,875
All right, I will neutralize it,
and you two guys,
607
00:29:18,799 --> 00:29:20,006
you get the hostages out.
Oh...
608
00:29:20,717 --> 00:29:22,003
We're gonna need the ice queen.
609
00:29:22,219 --> 00:29:23,801
That's not how it works.
I can't just...
610
00:29:23,887 --> 00:29:25,298
- Lexi LaRoche!
- Lexi LaRoche!
611
00:29:26,390 --> 00:29:27,380
It's her childhood bully.
612
00:29:28,433 --> 00:29:29,890
There's a lot of repressed anger
in there.
613
00:29:30,060 --> 00:29:31,050
Let's go!
614
00:29:35,274 --> 00:29:36,264
Oh, boy.
615
00:29:37,192 --> 00:29:38,182
Here we go.
616
00:29:39,278 --> 00:29:40,985
Thank you. Big Sir.
617
00:29:42,781 --> 00:29:44,898
My dad saved your life in here,
didn't he?
618
00:29:44,992 --> 00:29:46,358
That's why you helped me out.
619
00:29:47,035 --> 00:29:48,025
How?
620
00:29:55,419 --> 00:29:56,785
I had stomach pains for days.
621
00:29:58,171 --> 00:29:59,628
Your dad found me,
622
00:30:00,048 --> 00:30:02,131
figured my appendix
was about to burst.
623
00:30:02,551 --> 00:30:03,962
Prison doctors are gone
for the night.
624
00:30:04,052 --> 00:30:06,260
There's no way
they could've made it back in time.
625
00:30:07,180 --> 00:30:10,924
But Doc Henry convinced Warden Wolfe
to do the surgery.
626
00:30:13,770 --> 00:30:15,511
He operated and saved my life.
627
00:30:15,856 --> 00:30:17,267
That's why you owed him.
628
00:30:17,733 --> 00:30:19,099
Now we're even.
629
00:30:31,038 --> 00:30:32,074
(DOOR CLOSES)
630
00:30:34,750 --> 00:30:35,740
Big Sir.
631
00:30:36,710 --> 00:30:37,791
(GRUNTING)
632
00:30:47,054 --> 00:30:48,215
Okay.
633
00:30:48,305 --> 00:30:52,675
Remember, anything in here
that looks fun is probably lethal.
634
00:30:52,851 --> 00:30:55,685
- Just like me.
- Nice. Okay.
635
00:30:55,771 --> 00:30:57,979
Let's deliver these delivery people
to safety.
636
00:30:58,899 --> 00:31:02,233
Or we could just leave them
and kill Trickster and Prank.
637
00:31:02,527 --> 00:31:03,768
Remember that talk
638
00:31:03,862 --> 00:31:05,478
about murdering your way
out of problems?
639
00:31:05,572 --> 00:31:07,564
- Yeah, we don't do that.
- Yet.
640
00:31:09,868 --> 00:31:11,109
I'm gonna get you out of here.
641
00:31:12,204 --> 00:31:14,161
Beebo hungry.
642
00:31:14,664 --> 00:31:15,950
(BEEBO LAUGHING)
643
00:31:16,792 --> 00:31:18,954
Beebo likes to play.
644
00:31:19,044 --> 00:31:20,330
Beebo.
645
00:31:24,758 --> 00:31:25,965
(BOTH LAUGHING)
646
00:31:31,348 --> 00:31:32,714
Tricked ya.
647
00:31:33,141 --> 00:31:34,803
I'm guessing the plan didn't work.
648
00:31:35,852 --> 00:31:36,842
Help!
649
00:31:37,979 --> 00:31:40,687
Harry, it's a trap.
They've got Caitlin and Cisco.
650
00:31:41,066 --> 00:31:42,557
- I'm on my way.
- No, you're not.
651
00:31:43,777 --> 00:31:44,767
I am.
652
00:31:46,947 --> 00:31:48,313
Then you're gonna need this.
653
00:31:54,913 --> 00:31:56,495
Groovy.
654
00:32:02,838 --> 00:32:04,454
(INDISTINCT GRUNTING)
655
00:32:08,552 --> 00:32:09,884
(ALL GRUNTING)
656
00:32:12,097 --> 00:32:13,338
Hey!
657
00:32:16,476 --> 00:32:17,637
Leave him alone.
658
00:32:24,276 --> 00:32:25,733
I told you you'd be sorry.
659
00:32:41,168 --> 00:32:42,409
(BOTH GRUNTING)
660
00:32:47,048 --> 00:32:48,380
You won't get lucky twice.
661
00:32:54,848 --> 00:32:55,838
(GROANING)
662
00:32:57,726 --> 00:32:58,716
(GRUNTS)
663
00:33:00,729 --> 00:33:01,810
(PANTING)
664
00:33:02,814 --> 00:33:04,601
Like father, like son, eh?
665
00:33:10,697 --> 00:33:11,687
IRIS WEST: Harry,
are you on the roof yet?
666
00:33:12,449 --> 00:33:13,940
Yes. And so is the axid.
667
00:33:14,367 --> 00:33:15,357
All right.
668
00:33:19,164 --> 00:33:21,156
You need to neutralize the axid.
We're running out of time.
669
00:33:21,249 --> 00:33:22,581
Yeah. Thank you. I'm aware of that.
670
00:33:24,503 --> 00:33:25,664
(COMPUTER BEEPING)
671
00:33:26,254 --> 00:33:27,290
(BOTH LAUGHING)
672
00:33:27,589 --> 00:33:28,625
Oh-oh!
673
00:33:28,715 --> 00:33:31,128
Well, we asked for one hero.
674
00:33:31,468 --> 00:33:34,336
But now, we've got two.
675
00:33:35,305 --> 00:33:37,046
PRANK: It's time
for our showcase showdown.
676
00:33:37,140 --> 00:33:38,130
So let's spin that wheel
677
00:33:38,225 --> 00:33:40,763
and see what fun prize
awaits our new friends.
678
00:33:41,186 --> 00:33:42,302
(CHIMING)
679
00:33:43,939 --> 00:33:44,929
Harry?
680
00:33:45,190 --> 00:33:46,522
Tell me you got it.
681
00:33:47,108 --> 00:33:48,269
(COMPUTER BEEPING)
682
00:33:48,360 --> 00:33:49,350
Don't got it.
683
00:33:51,029 --> 00:33:52,236
Hurry up.
684
00:33:52,322 --> 00:33:53,938
I haven't killed anyone in years.
685
00:33:56,701 --> 00:33:58,067
TRICKSTER: A tie?
686
00:33:58,161 --> 00:34:00,494
Hmm, I guess they die together.
687
00:34:06,169 --> 00:34:07,205
(THUDS)
688
00:34:07,295 --> 00:34:08,456
(GRUNTING)
689
00:34:19,516 --> 00:34:20,848
Nice outfit.
690
00:34:22,352 --> 00:34:23,718
Thanks. I've got a great tailor.
691
00:34:24,312 --> 00:34:26,895
Now let everyone go, pranksters,
and no one gets hurt.
692
00:34:27,190 --> 00:34:28,977
We thought you chickened out,
Stretchy Man.
693
00:34:29,526 --> 00:34:30,983
Actually, I did.
694
00:34:31,069 --> 00:34:32,856
See, I thought
I was pretty much invincible
695
00:34:32,946 --> 00:34:34,562
until you
and your oversized water pistol
696
00:34:34,656 --> 00:34:36,989
- put the fear of God in me.
- You're welcome.
697
00:34:37,367 --> 00:34:39,233
And I was ready
to throw in the towel.
698
00:34:39,327 --> 00:34:40,784
But then I visited a friend of mine.
699
00:34:41,246 --> 00:34:44,114
And he helped me remember
that no one is fearless.
700
00:34:44,332 --> 00:34:45,539
But real heroes,
701
00:34:45,792 --> 00:34:47,829
they find a way
to rise above that fear
702
00:34:47,919 --> 00:34:49,160
and make a difference anyway,
703
00:34:49,754 --> 00:34:51,711
even if it kills them in the process.
704
00:34:52,299 --> 00:34:53,585
So, this is me,
705
00:34:54,342 --> 00:34:55,378
rising up,
706
00:34:55,885 --> 00:34:57,842
hopefully without the dying part.
707
00:34:59,139 --> 00:35:02,007
Now, let my friends go.
708
00:35:03,143 --> 00:35:04,429
(CLAPPING)
709
00:35:05,228 --> 00:35:07,515
First of all, great speech.
710
00:35:07,689 --> 00:35:10,682
So inspired. It melted my heart.
711
00:35:10,775 --> 00:35:12,641
Thank you.
I worked on it on the way over.
712
00:35:12,986 --> 00:35:14,102
Now let's melt yours.
713
00:35:14,195 --> 00:35:15,311
(BOTH LAUGHING)
714
00:35:15,572 --> 00:35:16,562
PRANK: Shoot him.
715
00:35:23,163 --> 00:35:24,153
(SCREAMING)
716
00:35:30,462 --> 00:35:31,873
Oh! Boo-Boo!
717
00:35:33,006 --> 00:35:34,213
I'd give up if I were you.
718
00:35:36,593 --> 00:35:38,550
How about I melt
your friends instead?
719
00:35:40,639 --> 00:35:41,629
IRIS WEST: Harry, now.
720
00:35:41,723 --> 00:35:42,713
I don't got it.
721
00:35:42,807 --> 00:35:43,797
Harry?
722
00:35:47,646 --> 00:35:48,636
No!
723
00:35:50,023 --> 00:35:51,059
(GRUNTS)
724
00:35:52,067 --> 00:35:53,774
Say goodbye to your little friends.
725
00:35:55,654 --> 00:35:56,644
IRIS WEST: Harry!
726
00:35:57,155 --> 00:35:58,271
(STRETCHY MAN GRUNTING)
727
00:35:59,658 --> 00:36:00,774
(SCREAMING)
728
00:36:07,082 --> 00:36:08,072
It doesn't hurt.
729
00:36:09,834 --> 00:36:11,200
It doesn't hurt!
730
00:36:11,294 --> 00:36:12,455
(LAUGHING)
731
00:36:12,545 --> 00:36:13,911
I'm not dying.
732
00:36:15,298 --> 00:36:16,789
Why am I not dying?
733
00:36:18,134 --> 00:36:19,716
Because I got it.
734
00:36:20,679 --> 00:36:22,341
Yes! Nice work, guys.
735
00:36:23,807 --> 00:36:24,968
(GASPS)
736
00:36:25,392 --> 00:36:27,258
I'm gonna live! Whoo!
737
00:36:28,853 --> 00:36:30,139
Don't even think about running.
738
00:36:30,230 --> 00:36:31,220
(SCOFFS)
739
00:36:32,774 --> 00:36:33,764
- Anytime.
- Oh, yeah.
740
00:36:34,526 --> 00:36:36,233
You got scissors anywhere?
741
00:36:40,281 --> 00:36:41,772
You know what they say, Detective?
742
00:36:42,367 --> 00:36:44,734
The family that slays together,
stays together.
743
00:36:44,828 --> 00:36:46,069
- Yeah. In prison.
- Hey, come on.
744
00:36:46,162 --> 00:36:47,903
You can't keep a Trickster
behind bars for long.
745
00:36:47,997 --> 00:36:48,987
We'll see about that.
746
00:36:49,082 --> 00:36:50,243
You were amazing.
747
00:36:50,333 --> 00:36:51,995
Can we do it again in 10 to 15 years?
748
00:36:52,085 --> 00:36:54,828
Boo-Boo, I'm gonna break us
out of here in two.
749
00:36:54,921 --> 00:36:57,083
Get in the damn car.
750
00:36:57,424 --> 00:36:58,790
(TRICKSTER AND PRANK LAUGHING)
751
00:36:59,509 --> 00:37:01,125
(CHATTERING)
752
00:37:02,637 --> 00:37:06,301
Is it true that you took down
Trickster and Prank single-handedly?
753
00:37:06,391 --> 00:37:08,007
REPORTER 1: How long
have you been a superhero?
754
00:37:08,101 --> 00:37:09,433
REPORTER 2: Are you single?
755
00:37:09,519 --> 00:37:12,102
Yes. About an hour. Oh, hell, yes.
756
00:37:12,480 --> 00:37:13,596
Do you like shrimp?
757
00:37:13,898 --> 00:37:17,767
No. But I'm sure the people
of Central City would love
758
00:37:17,861 --> 00:37:19,397
to thank you, Stretchy Man.
759
00:37:19,988 --> 00:37:21,354
That's not my name.
760
00:37:21,448 --> 00:37:24,111
Then what should we call you?
I mean, you do stretch.
761
00:37:24,284 --> 00:37:26,992
No, I don't stretch. I...
762
00:37:27,078 --> 00:37:28,489
I contort.
763
00:37:28,580 --> 00:37:30,788
I elasticize. I...
764
00:37:31,040 --> 00:37:32,997
I elongate, man.
765
00:37:36,671 --> 00:37:37,752
DIBNY: "The Elongated Man"?
766
00:37:38,673 --> 00:37:39,834
It was just an expression.
767
00:37:40,467 --> 00:37:42,424
It has a certain, je ne sais quoi to it.
768
00:37:42,510 --> 00:37:43,967
I don't know.
769
00:37:44,179 --> 00:37:46,045
- I like it, too.
- Well, I hate it.
770
00:37:47,265 --> 00:37:48,631
Oh, maybe you should've let me
do the naming.
771
00:37:48,725 --> 00:37:49,715
Exactly.
772
00:37:49,809 --> 00:37:52,847
Don't worry. You'll get your chance.
There's no way this is gonna stick.
773
00:37:53,229 --> 00:37:55,016
(IN UNISON) Probably gonna stick.
774
00:37:55,106 --> 00:37:56,597
The Elongated Man?
775
00:37:56,691 --> 00:37:58,933
Please. It's so literal.
776
00:37:59,027 --> 00:38:01,189
You think Prince would have settled
for "Shorty Guitar Man"?
777
00:38:01,279 --> 00:38:03,737
- Hey.
- No way. And like the Purple One,
778
00:38:03,823 --> 00:38:07,692
I too need something that hints
at the true depth of my sexy nature.
779
00:38:07,786 --> 00:38:09,698
- Like "The Flash"?
- Exactly.
780
00:38:09,788 --> 00:38:12,496
He's a fast operator.
Gets the job done in seconds.
781
00:38:12,582 --> 00:38:13,789
Or "Killer Frost."
782
00:38:13,875 --> 00:38:15,832
What can I say?
When you got it, you got it.
783
00:38:16,211 --> 00:38:17,201
You got it.
784
00:38:19,422 --> 00:38:20,412
Hey, Joe.
785
00:38:20,590 --> 00:38:21,626
Hmm?
786
00:38:21,883 --> 00:38:22,873
What should I do?
787
00:38:25,053 --> 00:38:28,512
Man, do whatever it takes
to keep this city safe.
788
00:38:30,099 --> 00:38:31,635
Just like the rest of us.
789
00:38:34,729 --> 00:38:36,345
I can live with that.
790
00:38:37,690 --> 00:38:40,057
Guess I'll be looking out for you
a bit longer.
791
00:38:40,568 --> 00:38:42,525
I didn't get involved
because I wanted a favor.
792
00:38:42,612 --> 00:38:43,648
I just wanted to help.
793
00:38:46,825 --> 00:38:50,193
Piece of advice. You want
to survive in here, find a friend.
794
00:38:51,621 --> 00:38:53,783
Your father would be
very proud of you.
795
00:38:54,874 --> 00:38:55,864
Thanks.
796
00:38:57,043 --> 00:38:58,705
Did my dad call you Big Sir?
797
00:38:59,295 --> 00:39:00,331
No.
798
00:39:00,421 --> 00:39:01,582
He called me Dave.
799
00:39:02,382 --> 00:39:03,964
Allen, you've got a visitor.
800
00:39:06,970 --> 00:39:09,257
Well, whatever you said
to Ralph must've landed.
801
00:39:09,347 --> 00:39:11,930
He risked his life to save Caitlin
and Cisco, thanks to you.
802
00:39:12,350 --> 00:39:14,216
I just brought out
what was already inside him.
803
00:39:14,394 --> 00:39:16,977
You seem to have that effect
on a lot of people.
804
00:39:17,814 --> 00:39:18,895
(SCOFFS)
805
00:39:19,691 --> 00:39:20,727
What?
806
00:39:21,818 --> 00:39:24,185
Just turns out being in here
isn't so different
807
00:39:24,279 --> 00:39:25,395
from being out there.
808
00:39:27,532 --> 00:39:28,864
Except we're not together.
809
00:39:31,452 --> 00:39:33,239
And I can't touch you anymore.
810
00:39:44,924 --> 00:39:46,131
(VIBRATING)
811
00:40:11,743 --> 00:40:14,235
Coffee? That's all I get
for being a hero?
812
00:40:14,329 --> 00:40:16,321
(SCOFFS) What do you want, a cookie?
813
00:40:16,706 --> 00:40:17,696
Don't mind if I do.
814
00:40:18,958 --> 00:40:20,574
Come on, man.
815
00:40:22,962 --> 00:40:25,750
The thing about wearing a mask is
no one even knows you're a good guy.
816
00:40:26,382 --> 00:40:27,918
Them's the breaks, kid.
817
00:40:28,593 --> 00:40:31,631
Aha! Yes. There's the delicious nectar.
818
00:40:31,721 --> 00:40:33,587
Hey, thanks for getting this coffee,
by the way.
819
00:40:34,057 --> 00:40:35,844
Who, me? I'm broke.
820
00:40:36,225 --> 00:40:38,217
I didn't even bring my wallet
with me.
821
00:40:38,686 --> 00:40:40,222
I don't even own a wallet.
822
00:40:40,313 --> 00:40:42,020
- Are you serious?
- Allen always pays.
823
00:40:42,106 --> 00:40:43,096
CISCO: Oh, my God.
824
00:40:43,983 --> 00:40:45,315
No worries.
825
00:40:46,819 --> 00:40:49,357
The... Always pay it forward.
826
00:40:49,447 --> 00:40:51,279
That's my motto, you know?
827
00:40:51,783 --> 00:40:54,821
'Cause at any given moment, one of us
could need a helping hand.
828
00:40:54,911 --> 00:40:58,700
Like now. You two total strangers,
you know, were short on cash
829
00:40:58,790 --> 00:41:00,497
and then someone
just steps out of the blue
830
00:41:00,583 --> 00:41:01,949
and helps out
in a totally random way. Am I right?
831
00:41:02,794 --> 00:41:04,001
Uh-huh.
832
00:41:04,295 --> 00:41:07,129
And, you know,
it's more than just karma.
833
00:41:07,215 --> 00:41:09,457
It's the principle
of infinite consequence at work
834
00:41:09,550 --> 00:41:11,041
in our lives.
835
00:41:11,135 --> 00:41:13,092
And it's always expanding.
836
00:41:14,097 --> 00:41:17,215
Creating positive sums
on an infinite basis.
837
00:41:17,308 --> 00:41:18,640
Isn't that amazing?
838
00:41:20,770 --> 00:41:21,760
Yes?
839
00:41:22,146 --> 00:41:23,307
You know what's amazing?
840
00:41:23,773 --> 00:41:25,355
- That shirt's pretty amazing.
- Yeah.
841
00:41:25,858 --> 00:41:28,817
Thanks. Yeah. It's a classic.
Oregon Trail. I love this game.
842
00:41:29,028 --> 00:41:30,314
Have a great day.
843
00:41:31,781 --> 00:41:32,771
Okay.
844
00:41:34,659 --> 00:41:36,901
A nice, beautiful girl
and Ralph Dibny doesn't offer her
845
00:41:36,995 --> 00:41:38,361
a delicious crustacean buffet?
846
00:41:38,871 --> 00:41:40,157
Mmm, I think she's too smart for me.
847
00:41:40,957 --> 00:41:44,041
(GASPS) Self-awareness from Ralph Dibny?
I think there's hope for you yet.
848
00:41:44,210 --> 00:41:45,291
That's a stretch.
849
00:41:45,378 --> 00:41:46,835
(CHUCKLES) Is that
where we freeze-frame?
850
00:41:47,305 --> 00:42:47,683
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today60760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.