All language subtitles for DMZ.S01E02.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,315 --> 00:00:17,845 OK, SHE'S SHOWING YOU HER BROAD SIDE. 2 00:00:17,917 --> 00:00:20,547 HEART'S JUST BEHIND THE NEAREST SHOULDER. 3 00:00:20,653 --> 00:00:22,923 THAT'S THE CLEANEST KILL SHOT POSSIBLE, 4 00:00:23,023 --> 00:00:26,193 BUT YOU'RE AIMING TOO FAR LEFT. 5 00:00:26,259 --> 00:00:28,399 AIM RIGHT. 6 00:00:28,495 --> 00:00:33,395 THAT'S IT. A LITTLE BIT FARTHER. STEADY. 7 00:00:35,702 --> 00:00:38,042 A LITTLE MORE. 8 00:00:43,543 --> 00:00:45,713 THERE. 9 00:00:48,615 --> 00:00:50,715 OK. DEEP BREATH. 10 00:00:53,686 --> 00:00:55,786 BRACE FOR THE RECOIL. 11 00:01:00,226 --> 00:01:02,356 AND... 12 00:01:04,564 --> 00:01:05,804 SQUEEZE. 13 00:01:49,576 --> 00:01:51,906 DAMN GOOD. 14 00:01:51,978 --> 00:01:53,778 LOOK AT US. 15 00:01:55,081 --> 00:01:59,291 THREE YEARS AGO, WE STARTED WITH 4 BLOCKS, 16 00:01:59,352 --> 00:02:02,022 AND WE'D SHOOT ON SIGHT TO GUARD IT. 17 00:02:02,122 --> 00:02:05,762 NOW WE GOT OPENED UP ROADS, 18 00:02:05,825 --> 00:02:08,355 CREW AFFILIATIONS, 19 00:02:08,461 --> 00:02:11,001 FREE TRADE. 20 00:02:11,097 --> 00:02:14,027 THAT STARTED WITH YOU. 21 00:02:14,134 --> 00:02:15,474 HA HA! OH, MY... 22 00:02:15,535 --> 00:02:18,035 YOU TRYING TO GET ME GOING HERE, HUH? 23 00:02:18,138 --> 00:02:19,368 HUH? 24 00:02:19,472 --> 00:02:21,342 IT'S WORKING. 25 00:02:21,441 --> 00:02:23,981 ยฟTรš NO TE CANSAS? 26 00:02:24,043 --> 00:02:25,883 HMM? 27 00:02:25,979 --> 00:02:29,279 I'M TRYING TO TELL YOU I'M PROUD OF YOU, FOOL. 28 00:02:34,053 --> 00:02:37,193 I'M GONNA MAKE BREAKFAST. 29 00:02:40,193 --> 00:02:41,837 QUEEN DOPE ON RADIO: TODAY IS THE DAY, FRIENDS. 30 00:02:41,861 --> 00:02:45,731 THE DMZ'S FIRST-EVER DEBATE: PARCO AND WILSON, 31 00:02:45,832 --> 00:02:49,072 THE TWO ICONS, THE TWO EGOS, AND THE TWO MEN 32 00:02:49,169 --> 00:02:51,699 WHO HAVE BEEN BEATING THEIR CHESTS TO CONVINCE US 33 00:02:51,804 --> 00:02:53,344 THEY DESERVE OUR VOTE. 34 00:02:53,406 --> 00:02:54,906 AND THAT'S BIG, FOLKS... 35 00:02:55,008 --> 00:02:56,738 BIG FOR YOU, BIG FOR ME, 36 00:02:56,843 --> 00:02:59,683 AND BIG FOR ALL THE COZY-ASS WHITE BOYS CHEWING THEIR NAILS 37 00:02:59,746 --> 00:03:01,506 ON THE OUTSIDE. 38 00:03:01,581 --> 00:03:03,351 SO SHOW UP TO CITY HALL TONIGHT. 39 00:03:03,416 --> 00:03:05,516 LISTEN AND MAKE YOUR CHOICE. 40 00:03:05,585 --> 00:03:08,555 AND NOW A LITTLE SOMETHING TO BOUNCE TO. 41 00:03:08,655 --> 00:03:11,055 PANCAKES? HOW? 42 00:03:11,157 --> 00:03:13,087 FARM CO-OP GAVE ME A SACK OF FLOUR, 43 00:03:13,193 --> 00:03:14,563 SOME BUTTER AND EGGS, 44 00:03:14,661 --> 00:03:16,401 EARLY CONGRATULATIONS FOR TODAY. 45 00:03:16,496 --> 00:03:19,726 CAREFUL. I MIGHT GET USED TO THIS. 46 00:03:19,832 --> 00:03:22,402 BRING THAT COFFEE, GIRL. 47 00:03:44,123 --> 00:03:45,883 YOU GOT TO SWEETEN THAT UP JUST A LITTLE BIT. 48 00:03:45,925 --> 00:03:47,255 YEAH, BUT YOU ADDED 49 00:03:47,360 --> 00:03:48,604 A LITTLE BIT TOO MUCH SUGAR TO IT. 50 00:03:48,628 --> 00:03:50,298 COME ON, NOW. 51 00:03:50,396 --> 00:03:51,926 DON'T FRONT LIKE YOU AIN'T ENJOYING IT. 52 00:03:52,031 --> 00:03:54,031 I KNOW YOU LOVING IT. 53 00:03:57,370 --> 00:03:59,810 WHAT DO YOU THINK OF THAT? 54 00:04:01,074 --> 00:04:02,714 LITTLE NENE? 55 00:04:02,775 --> 00:04:05,545 WELL, THE KID WITH THE BAT NEEDS TO CHOKE UP ON THE GRIP, 56 00:04:05,612 --> 00:04:07,089 AND THAT PITCHER NEEDS TO LOSE HIS SIDEARM. 57 00:04:07,113 --> 00:04:09,483 HA HA. 58 00:04:09,582 --> 00:04:10,982 YOU KNOW WHAT I MEAN. 59 00:04:11,084 --> 00:04:13,294 COME ON, BABY. NOT NOW. 60 00:04:18,424 --> 00:04:21,094 WHY YOU GOT A STUPID GRIN ON YOUR FACE? 61 00:04:23,263 --> 00:04:25,973 I'M JUST ENJOYING THE SUN IS ALL. 62 00:04:28,134 --> 00:04:30,174 I'M JUST THINKING ABOUT MY POPS. 63 00:04:31,671 --> 00:04:33,671 - ABOUT WHAT? - NAH, NOTHING. 64 00:04:33,773 --> 00:04:38,343 JUST HOW WHEN HE CAME HERE WITH A POCKET FULL OF COINS, 65 00:04:38,444 --> 00:04:41,354 SET US UP IN A TINY, LITTLE SHITHOLE ON 124th. 66 00:04:41,447 --> 00:04:44,177 HE'D SAY, "IN ALL OF THE WORLD, 67 00:04:44,284 --> 00:04:46,954 THE SUN SHINES A LITTLE BRIGHTER HERE." 68 00:04:48,354 --> 00:04:49,994 THAT'S A NICE THOUGHT. 69 00:04:50,089 --> 00:04:51,689 IT'S BULLSHIT. 70 00:04:51,791 --> 00:04:53,602 THAT MAN HAD TO CLIMB JUST A LITTLE BIT HIGHER THAN MOST 71 00:04:53,626 --> 00:04:56,256 TO REALLY SEE IT. 72 00:04:56,329 --> 00:04:58,199 HE'D BE PROUD OF YOU. 73 00:04:58,298 --> 00:05:00,468 NAH. 74 00:05:00,533 --> 00:05:02,943 HE'D BE LOADED. 75 00:05:18,351 --> 00:05:21,851 PARCO! 76 00:05:21,954 --> 00:05:24,324 OH, FUCK. 77 00:05:35,401 --> 00:05:38,041 AFTER 8 YEARS AND A CIVIL WAR, WHAT DO YOU WANT, 78 00:05:38,137 --> 00:05:40,137 TO BORROW SOME SUGAR? 79 00:05:42,975 --> 00:05:44,575 HOW DID YOU FIND ME? 80 00:05:44,677 --> 00:05:46,977 HOW MANY TIMES DID I HAVE TO LISTEN TO YOU GO ON 81 00:05:47,046 --> 00:05:48,816 ABOUT HOW YOU WERE GONNA OWN THIS BLOCK? 82 00:05:48,881 --> 00:05:51,481 WASN'T HARD. YOU GONNA LET ME IN? 83 00:05:51,551 --> 00:05:53,021 I'M MAKING A SCENE OUT HERE. 84 00:05:53,086 --> 00:05:56,216 AIN'T GONNA BE MUCH BETTER IN HERE. 85 00:05:56,322 --> 00:05:58,832 WHY? 86 00:05:58,891 --> 00:06:01,031 'CAUSE I'M NOT GONNA LET YOU IN, BITCH. 87 00:06:01,094 --> 00:06:02,371 WHAT THE FUCK ARE YOU DOING HERE? 88 00:06:02,395 --> 00:06:03,825 HI, CARMEN. 89 00:06:03,896 --> 00:06:05,726 WHO THE FUCK DO YOU THINK YOU ARE, 90 00:06:05,832 --> 00:06:07,332 SHOWING UP TO THIS HOME, TO MY HOME? 91 00:06:07,400 --> 00:06:09,270 LOOK, I DON'T WANT TO BOTHER YOU. 92 00:06:09,369 --> 00:06:10,939 BITCH, YOU ARE BOTHERING ME, 93 00:06:11,037 --> 00:06:12,737 SO TURN YOUR ASS AROUND AND LEAVE. 94 00:06:12,839 --> 00:06:14,039 8 YEARS AND A CIVIL WAR LATER, 95 00:06:14,107 --> 00:06:15,707 AND THIS ONE'S STILL ALL BARK. 96 00:06:15,775 --> 00:06:17,775 BITCH, I AM RIGHT HERE. SAY IT TO MY FACE. 97 00:06:17,877 --> 00:06:20,607 YOU KNOW, YOU ALWAYS WANTED TO BE LIKE ME. 98 00:06:20,713 --> 00:06:22,953 LOOKS LIKE YOU'RE STILL TRYING. 99 00:06:23,049 --> 00:06:26,849 BUT THIS IS IMPRESSIVE. YEAH. I LIKE THE DECOR. 100 00:06:26,919 --> 00:06:29,119 WOW. AFTER THE SHIT YOU PULLED, 101 00:06:29,222 --> 00:06:31,092 YOU WANT TO COME HERE AND INSULT ME, TOO? 102 00:06:32,425 --> 00:06:33,885 THE GROWNUPS ARE TALKING. 103 00:06:33,960 --> 00:06:35,930 LISTEN, I JUST NEED SOME INFORMATION, 104 00:06:36,028 --> 00:06:37,758 AND I'M MORE THAN HAPPY TO LEAVE. 105 00:06:37,864 --> 00:06:39,274 - WHAT DO YOU WANT TO KNOW? - I DON'T WANT TO INTERRUPT 106 00:06:39,298 --> 00:06:40,698 YOUR DAILY ROUTINE... OH. 107 00:06:43,035 --> 00:06:45,365 OH, SHIT. 108 00:06:50,376 --> 00:06:52,276 STOP! 109 00:06:52,378 --> 00:06:54,478 YOU THINK YOU COULD RAT PARCO OUT AND COME BACK HERE? 110 00:06:54,580 --> 00:06:56,358 YOU KNOW, THEY ARRESTED HIM RIGHT BEFORE EVACUATION DAY. 111 00:06:56,382 --> 00:06:58,652 HE COULD'VE STARVED IN HOLDING. COPS ALL RAN... 112 00:06:58,751 --> 00:07:00,421 AND YOU DIDN'T THINK TO SAVE HIM? 113 00:07:00,486 --> 00:07:04,086 NO! THEY ARRESTED ME, TOO, YOU DUMB BITCH. 114 00:07:04,157 --> 00:07:06,987 HEY, YO, YO, YO. HEY. HEY, YO, YO. HEY, HEY, HEY. OK. 115 00:07:07,093 --> 00:07:08,937 - I'M GONNA KILL THAT RAT. - OK, I KNOW YOU ARE. 116 00:07:08,961 --> 00:07:11,161 HEY, I GOT THIS. I GOT THIS, ALL RIGHT? 117 00:07:11,264 --> 00:07:13,674 WHAT DO YOU WANT, WOMAN? 118 00:07:13,766 --> 00:07:15,836 I NEED TO SEE CHRISTIAN. 119 00:07:15,935 --> 00:07:17,765 TELL ME WHERE HE IS, AND I'll LEAVE. 120 00:07:17,837 --> 00:07:19,807 FOR ONE, HE DON'T GO BY THAT NAME NO MORE. 121 00:07:19,906 --> 00:07:21,666 AND HE LIKES HIS PRIVACY. 122 00:07:21,774 --> 00:07:23,944 UNLIKE YOU, I RESPECT THAT. 123 00:07:25,344 --> 00:07:27,284 OONA ISN'T COMING THROUGH FOR YOU. 124 00:07:29,582 --> 00:07:31,182 LONG TIME, CESAR. 125 00:07:31,284 --> 00:07:33,694 WHAT DO YOU MEAN, "OONA ISN'T COMING THROUGH"? 126 00:07:33,786 --> 00:07:35,316 SAME THING, MAN. COULDN'T GET IN. 127 00:07:35,421 --> 00:07:36,961 THEY WOULDN'T TALK TO ME. 128 00:07:37,023 --> 00:07:38,623 BITCH OUT FRONT ALMOST SHOT ME THIS TIME. 129 00:07:38,658 --> 00:07:40,588 NO, WE NEED OONA. 130 00:07:40,660 --> 00:07:42,337 WE GET HER BUY-IN TONIGHT AT THE DEBATE, IT'S GAME OVER. 131 00:07:42,361 --> 00:07:44,031 WHAT, YOU THINK WILSON GOT TO HER? 132 00:07:44,130 --> 00:07:46,000 NO. SHE'S AN ISLAND. 133 00:07:47,767 --> 00:07:50,267 AND THIS ONE? 134 00:07:50,336 --> 00:07:52,206 NAH, SHE WAS JUST LEAVING. 135 00:07:52,305 --> 00:07:55,535 - TELL ME WHERE HE IS. - BYE. 136 00:07:55,641 --> 00:07:58,441 WHERE IS HE? FUCK YOU. 137 00:08:02,615 --> 00:08:04,715 1-6 THAT YOU WON'T MAKE IT. 138 00:08:04,817 --> 00:08:07,187 ALL RIGHT. 139 00:08:31,477 --> 00:08:35,147 - YOUR NAME? - FUCK YOU. 140 00:08:39,051 --> 00:08:41,851 BODHI KANG. SPELL IT. 141 00:08:41,921 --> 00:08:48,161 - B-O-D-H-I. - K-A-N-G? 142 00:08:48,227 --> 00:08:50,157 - YEAH. - AND YOUR NAME? 143 00:08:50,229 --> 00:08:53,229 - RICHARD HO. - MUCH EASIER. 144 00:09:42,381 --> 00:09:49,061 WE COME INTO THIS WORLD NAKED AND ALONE, RIGHT? 145 00:09:49,121 --> 00:09:52,591 AND WE LEAVE IT NAKED AND ALONE. 146 00:09:52,658 --> 00:09:56,158 YOU GOT TO GET YOU AND YOURS SQUARED UP. 147 00:09:56,262 --> 00:09:59,002 TO HELL WITH ALL Y'ALL. 148 00:09:59,098 --> 00:10:01,828 YOU SEE, IN THE END... 149 00:10:01,934 --> 00:10:06,274 IT'S JUST YOU AND GOD. 150 00:10:06,339 --> 00:10:07,769 THAT'S IT. 151 00:10:07,840 --> 00:10:11,780 IT'S JUST YOU AND GOD. 152 00:10:11,844 --> 00:10:14,184 THAT'S IT. 153 00:10:17,950 --> 00:10:19,590 THE PREACHER AIN'T WRONG. 154 00:10:19,652 --> 00:10:21,852 YOU'RE LOOKING FOR HOME, 155 00:10:21,954 --> 00:10:25,794 BUT HOME TAKES TIME. 156 00:10:25,858 --> 00:10:27,828 MAKING PEACE WITH YOURSELF. 157 00:10:27,927 --> 00:10:29,927 THAT'S THE FIRST STEP TO FINDING YOUR PLACE, 158 00:10:29,996 --> 00:10:34,326 AND THAT TAKES REAL COURAGE, ODI. 159 00:10:34,433 --> 00:10:39,373 YO! WHY YOU LISTENING TO THAT FUCKING IDIOT, MAN? 160 00:10:39,472 --> 00:10:41,942 DUDE'S NUTS. 161 00:10:47,279 --> 00:10:49,149 COME ON. 162 00:10:52,718 --> 00:10:55,858 COME ON. GOT SOMETHING TO SHOW YOU. 163 00:10:55,955 --> 00:11:00,225 IT'S JUST YOU AND GOD. 164 00:11:00,326 --> 00:11:01,656 I DON'T GET IT. 165 00:11:01,727 --> 00:11:03,857 WHAT DOES THIS HAVE TO DO WITH MY PROBLEM? 166 00:11:03,963 --> 00:11:06,173 TELL ME ABOUT THE BOOK. 167 00:11:08,567 --> 00:11:11,837 A MAN IS SENT TO CUBA TO BE A SPY FOR THE BRITISH. 168 00:11:11,904 --> 00:11:14,844 HE LIES ABOUT EVERYTHING TO EVERYONE 169 00:11:14,907 --> 00:11:16,707 TO GET PROMOTED, TO MAKE MORE MONEY. 170 00:11:16,809 --> 00:11:19,079 EVERYONE BELIEVES HIS LIES ANYWAY. 171 00:11:19,178 --> 00:11:22,518 AND REAL CONSEQUENCES PLAY OUT. AND? 172 00:11:22,581 --> 00:11:25,251 AND PEOPLE START DYING, 173 00:11:25,351 --> 00:11:29,591 BUT HE DOUBLES DOWN ON HIS LIES, AND THE WAY OTHERS REACT 174 00:11:29,689 --> 00:11:31,889 MAKE HIS LIES COME TRUE. 175 00:11:31,991 --> 00:11:34,531 WHAT DOES THAT TELL YOU ABOUT TRUTH? 176 00:11:34,593 --> 00:11:37,503 THAT IT'S IRRELEVANT. 177 00:11:39,231 --> 00:11:41,271 NOW YOUR GOLD IS DISAPPEARING, 178 00:11:41,367 --> 00:11:43,697 AND ONLY 3 PEOPLE KNOW WHERE IT'S HIDDEN, 179 00:11:43,769 --> 00:11:45,939 AND ONE OF THEM IS A RAT. 180 00:11:46,038 --> 00:11:48,608 HOW TO KNOW WHICH ONE? 181 00:11:48,708 --> 00:11:50,938 IT DOESN'T MATTER. 182 00:11:51,043 --> 00:11:53,613 I CAN JUST CHOOSE. 183 00:11:53,713 --> 00:11:55,613 EITHER I'll BE RIGHT OR I'll BE WRONG, 184 00:11:55,715 --> 00:11:59,945 IN WHICH CASE EITHER THE TRUTH WILL BE WHATEVER I SAY IT IS, 185 00:12:00,052 --> 00:12:02,252 OR IT'LL EMERGE ON ITS OWN. 186 00:12:02,354 --> 00:12:03,894 IS THAT WHAT YOU'RE TELLING ME? 187 00:12:03,956 --> 00:12:06,926 I LEFT A NEW BOOK ON YOUR DESK, 188 00:12:07,026 --> 00:12:09,196 ANOTHER TALE ABOUT A FANTASTIC LIAR. 189 00:12:09,261 --> 00:12:11,201 WHAT WOULD I DO WITHOUT YOU, SUSIE? 190 00:12:11,263 --> 00:12:14,603 AND I TAKE NO CREDIT. I SIMPLY SHARE MY BOOKS WITH YOU. 191 00:12:27,646 --> 00:12:29,376 HO. 192 00:13:09,288 --> 00:13:13,258 EVEN A KING KNEELS TO THE FUTURE. 193 00:13:13,325 --> 00:13:15,525 GO. 194 00:13:21,433 --> 00:13:23,203 WE LEAVE FOR CITY HALL IN 5 HOURS. 195 00:13:23,302 --> 00:13:25,872 I WANT EVERYONE THERE. WE GO AS... 196 00:13:31,310 --> 00:13:33,180 YOU STAYED. 197 00:13:33,279 --> 00:13:36,479 I DID. 198 00:13:36,549 --> 00:13:39,449 COME HERE. 199 00:13:45,524 --> 00:13:47,834 THEY ADORE YOU. 200 00:13:47,893 --> 00:13:51,063 WELL, I WORK HARD FOR IT. 201 00:13:51,163 --> 00:13:52,703 I'M SO SORRY. 202 00:13:52,798 --> 00:13:54,309 THERE'S JUST SOMETHING QUICK I GOT TO TAKE CARE OF. 203 00:13:54,333 --> 00:13:55,843 WOULD YOU EXCUSE ME FOR A MOMENT? 204 00:13:55,901 --> 00:13:57,571 - OH, OF COURSE. - I'll BE BACK. 205 00:13:57,670 --> 00:14:00,740 WAIT WITH HER IN MY OFFICE. IT WON'T TAKE LONG. 206 00:14:13,552 --> 00:14:16,222 GOOD MORNING, GENTLEMEN. 207 00:14:18,324 --> 00:14:19,994 HOW'S YOUR MOTHER? SHE'S GOOD. 208 00:14:20,059 --> 00:14:23,359 GOOD, GOOD. HEH. 209 00:14:29,535 --> 00:14:32,235 STRIP. 210 00:14:59,565 --> 00:15:03,695 YOU ARE THE ONLY PEOPLE WHO KNOW WHERE MY GOLD IS HIDDEN. 211 00:15:05,237 --> 00:15:07,937 I ENTRUSTED YOU... 212 00:15:09,408 --> 00:15:12,438 TO SECURE THOSE CACHES. 213 00:15:14,046 --> 00:15:18,816 AND NOW ANOTHER ONE'S GONE MISSING. 214 00:15:22,922 --> 00:15:25,122 ONE OF YOU IS MY RAT. 215 00:15:42,074 --> 00:15:44,014 I'll RETURN TOMORROW WITH BOTH OF YOUR MOTHERS. 216 00:15:44,109 --> 00:15:46,109 IF I DON'T GET A FULL CONFESSION FROM THIS GROUP, 217 00:15:46,178 --> 00:15:47,978 I'll KILL THEM IN FRONT OF YOU. 218 00:15:58,791 --> 00:16:01,761 I'M SO SORRY. 219 00:16:03,095 --> 00:16:04,855 I KNEW YOU'D COME BACK. 220 00:16:06,932 --> 00:16:08,872 YOU KNOW, YOUR TIMING IS PERFECT. 221 00:16:08,968 --> 00:16:10,698 I'VE GOT THIS DEBATE TODAY. 222 00:16:10,803 --> 00:16:12,673 RIGHT. PARCO. 223 00:16:12,771 --> 00:16:14,771 WOULD YOU EVER HAVE THOUGHT THAT I'D BE THE ONE 224 00:16:14,840 --> 00:16:19,510 FIGHTING FOR A NEW REPUBLIC HERE WITH TOTAL POLITICAL FREEDOM? 225 00:16:19,611 --> 00:16:21,681 ACTUALLY, YEAH. 226 00:16:23,048 --> 00:16:26,048 SO THAT'S WHAT YOU'RE PEDDLING, POLITICAL FREEDOM? 227 00:16:26,151 --> 00:16:29,391 PEOPLE DON'T WANT TO BE TOLD WHAT TO DO. 228 00:16:29,488 --> 00:16:32,518 THE ECOSYSTEM OF CREWS HERE, IT'S DEVELOPED 229 00:16:32,624 --> 00:16:34,164 OUT OF TRULY FREE CHOICE. 230 00:16:34,226 --> 00:16:38,626 MY PEOPLE DON'T WANT WHAT THE ARTIST COLLECTIVE WANTS, 231 00:16:38,697 --> 00:16:40,967 AND THOSE FOLKS DON'T WANT THE SAME THING 232 00:16:41,033 --> 00:16:42,633 AS THE KINGS UPTOWN. 233 00:16:42,701 --> 00:16:47,871 WHAT WE ALL WANT IS THE FREEDOM TO SELF-DETERMINE. 234 00:16:53,212 --> 00:16:57,222 AND I JUST WANT TO GUARANTEE IT. 235 00:16:59,418 --> 00:17:03,218 SO WHY DID YOU STAY? 236 00:17:04,390 --> 00:17:07,360 I ASKED YOU ABOUT MY SON CHRISTIAN. 237 00:17:07,426 --> 00:17:11,496 I DIDN'T KNOW HOW TO TELL YOU THAT PARCO IS HIS FATHER. 238 00:17:15,401 --> 00:17:17,401 NOW DO YOU KNOW HIM? 239 00:17:26,111 --> 00:17:28,611 I KNOW A LOT ABOUT SKEL. 240 00:17:28,714 --> 00:17:31,524 CAN YOU TELL ME WHERE HE LIVES? 241 00:17:31,583 --> 00:17:35,753 YOU ARE STEPPING INTO STRATOSPHERES OF CONSEQUENCE 242 00:17:35,854 --> 00:17:37,464 THAT CAN REALLY HURT YOU, ALMA. 243 00:17:37,556 --> 00:17:41,226 YOU NEED TO STOP AND ASK YOURSELF IF THIS IS WORTH IT. 244 00:17:41,293 --> 00:17:43,563 SKEL'S THE CROWN PRINCE. 245 00:17:43,629 --> 00:17:47,029 IF I TOUCH HIM, THE DMZ WILL HAVE ITS OWN CIVIL WAR. 246 00:17:47,099 --> 00:17:49,129 DO YOU KNOW WHERE HE LIVES? 247 00:17:49,234 --> 00:17:51,944 NOT TODAY, HMM? 248 00:17:56,975 --> 00:17:59,105 I'M SORRY. 249 00:18:05,117 --> 00:18:06,717 OK. 250 00:18:08,387 --> 00:18:10,617 I'M GONNA TRY OONA, THEN. 251 00:18:12,124 --> 00:18:15,334 - OONA? - YEAH. MAYBE SHE KNOWS. 252 00:18:15,427 --> 00:18:16,897 WHAT DO YOU KNOW ABOUT OONA? 253 00:18:16,962 --> 00:18:19,832 CLEARLY, A LOT MORE THAN YOU THINK. 254 00:18:19,932 --> 00:18:22,942 I KNOW SHE'S HOLDING OUT ON PARCO. 255 00:18:23,001 --> 00:18:26,001 YEAH, NO SHIT. SHE'S HOLDING OUT ON ME, TOO. 256 00:18:26,105 --> 00:18:28,665 THAT'S THE ONE THING YOUR BABY DADDY AND I HAVE IN COMMON. 257 00:18:28,774 --> 00:18:30,814 WELL, HE'S PLAYING FOR HER HARD, 258 00:18:30,909 --> 00:18:32,509 AND SHE'S GOT HIM SWEATING. 259 00:18:32,611 --> 00:18:35,351 BECAUSE HE'S TRYING TO WIN HER WITH DEALS, 260 00:18:35,447 --> 00:18:37,177 LIKE HE DOES TO EVERYBODY. 261 00:18:37,282 --> 00:18:40,422 SEE, HE'S TOO ARROGANT TO SEE YOU DON'T WIN OONA. 262 00:18:40,486 --> 00:18:44,816 SHE'S HOLED UP IN THE CLOISTERS WITH ALL THE SWAY IN THE DMZ. 263 00:18:46,959 --> 00:18:49,089 AND THAT SCARES YOU. 264 00:18:50,629 --> 00:18:55,029 A WOMAN LIKE OONA REQUIRES NUANCE AND PATIENCE, 265 00:18:55,134 --> 00:18:59,614 TWO IDEAS PARCO KNOWS NOTHING ABOUT. 266 00:19:01,874 --> 00:19:03,544 MAYBE. 267 00:19:03,642 --> 00:19:05,882 YOU DISAGREE. 268 00:19:07,146 --> 00:19:10,116 I THINK YOU ENGAGE A WOMAN LIKE OONA WITH HUMANITY, 269 00:19:10,182 --> 00:19:13,122 BY GOING BEYOND YOURSELF TO HELP OTHERS. 270 00:19:13,185 --> 00:19:15,545 IN TIME... 271 00:19:15,654 --> 00:19:18,524 YOU'LL HELP THE RIGHT PEOPLE... 272 00:19:19,892 --> 00:19:22,032 SHE'LL SEE YOU. 273 00:19:52,824 --> 00:19:55,064 GO ALONG THE HUDSON. 274 00:19:55,160 --> 00:19:57,430 THE FSA WON'T FIRE AT YOU FOR BEING NEAR THE WATER 275 00:19:57,529 --> 00:19:59,429 LIKE THE U.S. 276 00:20:05,037 --> 00:20:07,007 THANK YOU. 277 00:20:10,209 --> 00:20:12,409 AND, ALMA... 278 00:20:13,579 --> 00:20:16,049 GOOD LUCK. 279 00:21:03,061 --> 00:21:05,001 CHRISTIAN? 280 00:21:16,341 --> 00:21:18,481 CHRISTIAN? 281 00:21:53,211 --> 00:21:56,011 I'M SORRY. 282 00:22:02,854 --> 00:22:05,524 I'M SO SORRY. 283 00:22:14,399 --> 00:22:18,339 YOU DIDN'T GET ANY MORE TATTOOS. 284 00:22:18,403 --> 00:22:21,813 WHY DID YOU COME BACK? 285 00:22:24,176 --> 00:22:26,706 FOR YOU. 286 00:22:26,812 --> 00:22:28,482 I CAME BACK FOR YOU. 287 00:23:08,553 --> 00:23:10,193 YOUR WORK IS INCREDIBLE. 288 00:23:10,255 --> 00:23:16,595 DON'T SAY A WORD ABOUT MY ART. 289 00:23:16,695 --> 00:23:19,225 YOU DON'T GET TO DO THAT. 290 00:23:20,565 --> 00:23:24,065 WHAT DO YOU WANT? CHRISTIAN, I... 291 00:23:24,136 --> 00:23:26,606 STOP SAYING THAT NAME. 292 00:23:30,142 --> 00:23:35,282 FOR THE PAST 7 YEARS, 11 MONTHS, 25 DAYS, 293 00:23:35,380 --> 00:23:39,380 I'VE BEEN THINKING ONLY ABOUT THAT NAME... 294 00:23:40,986 --> 00:23:43,256 ABOUT YOU. 295 00:23:43,321 --> 00:23:45,591 I'VE BEEN LOOKING FOR YOU... 296 00:23:45,657 --> 00:23:49,057 DREAMING ABOUT THIS MOMENT. 297 00:23:55,934 --> 00:23:58,174 I LOST YOU... 298 00:23:58,270 --> 00:24:01,170 AND I'M SORRY. 299 00:24:01,273 --> 00:24:03,783 I LOVE YOU. 300 00:24:06,278 --> 00:24:10,178 I LOVE YOU FOREVER, AND I SWEAR, I WILL NEVER LEAVE YOU AGAIN. 301 00:24:10,282 --> 00:24:13,292 YOU DIDN'T LOSE ME. 302 00:24:16,655 --> 00:24:18,455 I RAN. 303 00:24:18,523 --> 00:24:22,593 OK. FOLLOW ME, OK? FOLLOW ME. 304 00:24:26,598 --> 00:24:28,528 WHAT? 305 00:24:28,633 --> 00:24:31,343 PLEASE. PLEASE. JUST ME AND MY SON. 306 00:24:32,671 --> 00:24:35,511 CHRISTIAN? 307 00:24:35,607 --> 00:24:37,177 CHRISTIAN! 308 00:24:37,275 --> 00:24:41,975 YOU SPENT MY WHOLE LIFE LOOKING RIGHT THROUGH ME. 309 00:24:49,321 --> 00:24:51,161 WHATEVER. 310 00:24:51,223 --> 00:24:53,293 THE PAST DOESN'T MATTER. 311 00:24:53,358 --> 00:24:56,828 I CAN HEAR YOUR FATHER. 312 00:24:59,464 --> 00:25:04,404 YEAH? WELL, HE SEES IT ALL CLEARLY. 313 00:25:04,503 --> 00:25:06,713 HE'S NOT LIVING IN SOME FANTASY. 314 00:25:08,240 --> 00:25:09,910 RIGHT. 315 00:25:10,008 --> 00:25:17,578 AND HE GAVE ME THE ONE THING YOU ALWAYS TOOK FROM ME: 316 00:25:17,682 --> 00:25:21,392 POWER. 317 00:25:24,523 --> 00:25:26,663 AND THAT'S ALL THAT MATTERS NOW. 318 00:25:31,530 --> 00:25:33,430 I'M NOT YOUR SON ANYMORE, 319 00:25:33,532 --> 00:25:39,072 AND I DON'T FEEL ANGER OR HATE FOR YOU RIGHT NOW. 320 00:25:42,374 --> 00:25:44,914 I FEEL NOTHING. 321 00:25:47,045 --> 00:25:51,715 SO GET THE FUCK OUT OF MY HOME. 322 00:25:51,783 --> 00:25:54,423 GO CRY FOR ME SOMEWHERE ELSE, 323 00:25:54,519 --> 00:25:58,289 AND DON'T YOU EVER COME BACK HERE AGAIN. 324 00:25:58,390 --> 00:25:59,890 GO! 325 00:25:59,958 --> 00:26:01,228 PLEASE, PLEASE, PLEASE. PLEASE. 326 00:26:01,293 --> 00:26:03,803 AAH! 327 00:26:03,895 --> 00:26:05,755 GO! 328 00:26:41,166 --> 00:26:43,936 YO, YOU ALL RIGHT? 329 00:26:44,002 --> 00:26:45,402 TONIGHT, MAKE SURE 330 00:26:45,470 --> 00:26:47,340 THAT OUR FRIENDS ARE SPREAD THROUGHOUT. 331 00:26:47,439 --> 00:26:49,669 I DON'T WANT ANY ROOM FOR A SPLIT IN THE CROWD. 332 00:26:49,774 --> 00:26:51,144 SPEAKING OF, HOW'S THAT LOOKING? 333 00:26:51,242 --> 00:26:52,682 THE CO-OP AND THE KOLLECTIV, 334 00:26:52,777 --> 00:26:54,177 THEY ACCEPTED OUR GOLD. 335 00:26:54,279 --> 00:26:55,919 CONFIRMED THEY'LL BE READY TO ENDORSE YOU. 336 00:26:55,947 --> 00:26:58,517 NOW, THE OTHER USUAL SUSPECTS DID THE SAME. 337 00:26:58,617 --> 00:27:01,017 UNION SQUARE, MERCER. 338 00:27:01,119 --> 00:27:03,319 I EVEN STOPPED BY TO SEE JORDAN. 339 00:27:03,421 --> 00:27:04,991 TWO-FOUR'S IN LINE. 340 00:27:05,090 --> 00:27:08,660 ALL RIGHT. WHAT ABOUT THE ARTISTS? 341 00:27:08,760 --> 00:27:10,100 - LEANING WILSON. - OONA? 342 00:27:10,161 --> 00:27:11,601 CAN'T HOLD OUR BREATH. 343 00:27:11,663 --> 00:27:13,873 LOOK, WORST CASE, SHE'S ON THE LINE. 344 00:27:19,471 --> 00:27:23,311 YOU READY FOR THIS? YEAH, Tรš SABES. 345 00:27:23,375 --> 00:27:26,175 I'M GONNA WHIP THIS CROWD INTO A FINE LATHER. 346 00:27:26,277 --> 00:27:28,347 NO, MAN. I MEAN GOVERNOR. 347 00:27:28,446 --> 00:27:31,546 NEITHER ARMY WANTS TO SEE THE DMZ GETTING STRONG. 348 00:27:31,650 --> 00:27:34,190 I KNOW WE GOT OUR PLAN, BUT THERE AIN'T NO GOING BACK. 349 00:27:34,285 --> 00:27:36,955 LISTEN, BRO, 10, 15 YEARS FROM NOW, 350 00:27:37,022 --> 00:27:39,266 THIS RIGHT HERE IS WHAT THE KIDS ARE GONNA BE TALKING ABOUT 351 00:27:39,290 --> 00:27:40,890 IN HISTORY CLASS, OK, 352 00:27:40,992 --> 00:27:43,132 IN OUR SCHOOLS, RIGHT HERE IN MANHATTAN. 353 00:27:43,194 --> 00:27:46,904 HELL, YEAH, I'M READY. SHIT. 354 00:27:46,998 --> 00:27:48,798 HOW ABOUT YOU? 355 00:27:48,867 --> 00:27:52,067 I'M AT YOUR SIX, BROTHER, ALL DAY. 356 00:27:52,170 --> 00:27:53,970 ALL RIGHT. 357 00:27:54,039 --> 00:27:57,479 PSSH. YO, LOOK WHO DECIDED TO SHOW UP. 358 00:27:57,542 --> 00:27:59,102 YOU KNOW, WE ALL BEEN MISSING YOU ENOUGH 359 00:27:59,177 --> 00:28:00,647 TO START WONDERING. 360 00:28:00,712 --> 00:28:02,852 GIVE ME AND THE OLD MAN SOME AIR. 361 00:28:06,818 --> 00:28:09,588 RELAX, BRO. GO GET YOURSELF A PALETA. 362 00:28:09,688 --> 00:28:11,918 COME ON. LET'S TAKE A WALK. 363 00:28:14,559 --> 00:28:17,059 SHE CAME, JUST LIKE YOU WARNED. 364 00:28:17,162 --> 00:28:19,432 ALREADY? DAMN. 365 00:28:19,531 --> 00:28:21,475 FIGURED IT WOULD'VE TAKEN MORE THAN JUST A FEW HOURS 366 00:28:21,499 --> 00:28:23,069 TO FIND YOU. 367 00:28:23,168 --> 00:28:26,268 WELL, I MADE MYSELF CLEAR WHEN I TOLD HER TO LEAVE. 368 00:28:26,371 --> 00:28:29,941 MAYBE I GOT CARRIED AWAY, BUT SHE HEARD ME. 369 00:28:30,041 --> 00:28:32,341 HEY, REMEMBER THAT TIME 370 00:28:32,410 --> 00:28:34,050 WE WENT TO THE GRAFFITI HALL OF FAME 371 00:28:34,112 --> 00:28:35,882 ABOUT A WEEK AFTER EVACUATION DAY, 372 00:28:35,947 --> 00:28:39,017 WE HAD THAT PLACE ALL TO OURSELVES? 373 00:28:39,084 --> 00:28:40,754 YOU'RE TRYING TO COOL ME OFF. 374 00:28:40,852 --> 00:28:42,852 I MEAN, THE WAR WAS GOING ON ALL AROUND US, 375 00:28:42,921 --> 00:28:44,891 BOMBS GOING OFF, GUNFIRE. 376 00:28:44,956 --> 00:28:48,086 BUT YOU, IT WAS LIKE YOU GOT SWEPT AWAY 377 00:28:48,193 --> 00:28:50,133 INTO THIS WHOLE OTHER WORLD. 378 00:28:50,228 --> 00:28:52,898 THE WAY I REMEMBER YOU FEELING, MAN, 379 00:28:52,964 --> 00:28:55,904 THAT'S HOW I'M FEELING TODAY. 380 00:28:57,469 --> 00:28:58,939 PROUD OF YOU, POP. 381 00:28:59,037 --> 00:29:01,237 AND THAT WOMAN THAT DROPPED IN ON US, 382 00:29:01,306 --> 00:29:02,806 ESA BRUJA MADRE TUYA, 383 00:29:02,907 --> 00:29:04,018 AIN'T GONNA STEP ON NONE OF THAT. 384 00:29:04,042 --> 00:29:05,582 SHE CHANGES NOTHING. 385 00:29:05,643 --> 00:29:08,083 I MEAN, SO WHAT, SHE SNUCK IN HERE. AFTER 8 YEARS? 386 00:29:08,146 --> 00:29:11,976 I GIVE HER TWO DAYS BEFORE THE DMZ EATS HER ALIVE. 387 00:29:12,083 --> 00:29:14,553 YO, LISTEN TO ME, 388 00:29:14,619 --> 00:29:17,319 5 DAYS FROM NOW AFTER THE VOTE IS ALL SAID AND DONE, 389 00:29:17,422 --> 00:29:19,762 WE'RE GONNA BE FIXING UP OUR OFFICES IN CITY HALL, 390 00:29:19,824 --> 00:29:22,064 ANNOUNCING MANHATTAN AS OUR OWN STATE. 391 00:29:22,127 --> 00:29:26,457 AND I WANT YOU TO LEAD SPANISH HARLEM. 392 00:29:29,267 --> 00:29:32,667 - YEAH, OK. - "YEAH, OK"? THAT'S IT? 393 00:29:32,771 --> 00:29:34,671 THAT'S ALL YOU GOT FOR ME? 394 00:29:34,773 --> 00:29:36,573 BETTER BRING IT IN HERE, MAN. LISTEN, 395 00:29:36,641 --> 00:29:39,081 NONE OF THIS SHIT WOULD HAVE BEEN POSSIBLE WITHOUT YOU, MAN. 396 00:29:39,144 --> 00:29:40,654 THAT'S THE TRUTH. 397 00:29:40,745 --> 00:29:43,345 HEY, I'M PROUD OF YOU, MAN. 398 00:29:43,448 --> 00:29:45,078 WE'RE SO CLOSE NOW, YOU KNOW? 399 00:29:45,150 --> 00:29:47,150 YES, SIR. 400 00:29:54,459 --> 00:29:57,529 MY BROTHER SAYS THAT CANNIBALS HIDE GOLD IN THERE. 401 00:29:57,629 --> 00:30:00,999 YOU GONNA WUSS OUT ABOUT IT? NO. 402 00:30:23,154 --> 00:30:24,564 FUCK IT. LET'S GET OUT OF HERE. 403 00:30:24,656 --> 00:30:27,486 WAIT. COME HERE. HOLD MY LEGS. 404 00:30:28,960 --> 00:30:30,460 COME ON. 405 00:30:33,464 --> 00:30:34,834 GO. 406 00:30:40,672 --> 00:30:44,012 WAIT. JUST A LITTLE MORE. 407 00:30:44,075 --> 00:30:47,405 ODI, WE GOT TO GO. 408 00:30:47,512 --> 00:30:49,852 OK. 409 00:30:53,651 --> 00:30:57,191 RUN! COME ON. IN HERE. 410 00:31:04,863 --> 00:31:06,703 HOLY SHIT. 411 00:31:06,764 --> 00:31:08,704 - WAS THAT THEM? - I DON'T KNOW, MAN. 412 00:31:08,766 --> 00:31:11,766 BUT THAT WAS FUCKING AWESOME... 413 00:31:11,870 --> 00:31:15,510 EVEN IF IT WAS FOR THAT DUMB SHIT. 414 00:31:16,708 --> 00:31:20,278 JUST YOU AND ME, GOD, RIGHT? 415 00:31:20,378 --> 00:31:24,078 - I THINK IT'S AMAZING. - YEAH. 416 00:31:27,352 --> 00:31:30,122 SHH, SHH, SHH. 417 00:31:35,260 --> 00:31:39,130 HEY, YO, WHAT THE FUCK, LADY? YOU WANT TO GET US KILLED? 418 00:31:39,230 --> 00:31:41,130 - ODI. - HI, ZEE. 419 00:31:41,232 --> 00:31:44,472 NICO'S RIGHT. WE ALL GOT TO BOUNCE. 420 00:31:44,569 --> 00:31:47,639 - WHAT ARE YOU DOING HERE? - WE WERE JUST LEAVING. 421 00:31:47,739 --> 00:31:49,309 I'M GOING TO THE CLOISTERS. 422 00:31:49,407 --> 00:31:50,737 NO, NO, NO, NO, NO. 423 00:31:50,808 --> 00:31:52,408 - GET DOWN. - WHAT? 424 00:31:52,477 --> 00:31:54,707 YOU CANNOT GO TO THE CITY OF DIS. 425 00:31:54,779 --> 00:31:57,149 THE WHOLE AREA IS RUN BY CANNIBALS. 426 00:31:58,750 --> 00:32:00,250 THEY'RE FANATICS. 427 00:32:00,318 --> 00:32:02,358 THEY'LL HAVE YOU ON A SPIKE BEFORE YOU'RE EVEN DEAD. 428 00:32:04,255 --> 00:32:06,385 IS THERE A WAY AROUND 'EM? 429 00:32:06,457 --> 00:32:08,887 ALONG THE RIVER OR THROUGH THE PARK. 430 00:32:08,960 --> 00:32:10,660 IF YOU LIKE, I CAN SHOW YOU. 431 00:32:10,762 --> 00:32:14,572 NO FUCKING WAY I'M GOING. I'll SEE YOU AT CITY HALL. 432 00:32:14,632 --> 00:32:16,402 COME ON. 433 00:32:58,710 --> 00:33:02,310 THAT KIND OF DAY, HUH? 434 00:33:02,380 --> 00:33:03,850 PUT IT ON YOUR TAB? 435 00:33:03,948 --> 00:33:05,378 I'll SETTLE UP. 436 00:33:53,731 --> 00:33:56,771 HEY, I DID A FULL SONG. I GET A FULL POUR. 437 00:33:56,868 --> 00:34:01,768 - I GOT YOU. - ALL RIGHT. 438 00:34:01,873 --> 00:34:03,213 MM-HMM. 439 00:34:06,010 --> 00:34:08,080 BARTENDER: JUST FINISH UP, ALL RIGHT? 440 00:34:08,179 --> 00:34:11,019 WE'RE CLOSING EARLY FOR THE DEBATE. 441 00:34:18,523 --> 00:34:21,363 SO HE DOES SPEAK. 442 00:34:23,928 --> 00:34:25,928 I'VE SEEN YOU IN HERE 5 TIMES. 443 00:34:26,030 --> 00:34:29,200 NEVER ONCE SAW YOU TALK TO ANYBODY. 444 00:34:29,267 --> 00:34:32,137 WHO'S BEEN COUNTING? 445 00:34:34,138 --> 00:34:36,208 I NOTICE MY AUDIENCE. 446 00:34:40,778 --> 00:34:44,218 I WANTED TO CHARGE YOU EXTRA FOR THE WAY YOU LOOK AT ME, THOUGH. 447 00:34:45,550 --> 00:34:47,290 I'M GOOD FOR IT. 448 00:34:53,891 --> 00:34:56,131 WHAT'S YOUR NAME? 449 00:34:59,764 --> 00:35:01,974 CHRISTIAN. 450 00:35:03,935 --> 00:35:05,795 TENNY. 451 00:35:19,183 --> 00:35:22,023 THEY ONLY LET GIRLS IN TO SEE OONA. 452 00:35:22,120 --> 00:35:25,090 I'll WAIT FOR YOU HERE. 453 00:35:27,458 --> 00:35:29,128 THANKS. 454 00:35:36,334 --> 00:35:39,204 - YOU LOST? - I NEED TO SPEAK WITH OONA. 455 00:35:39,303 --> 00:35:40,614 COME ANY FURTHER, JUST KNOW YOU GOT 456 00:35:40,638 --> 00:35:42,338 AT LEAST 3 RIFLES AIMED AT YOU. 457 00:35:42,440 --> 00:35:44,540 WHAT'S YOUR NAME? 458 00:35:45,843 --> 00:35:50,383 WHATEVER YOUR NAME IS, I OWE OONA EXACTLY ONE FAVOR. 459 00:35:50,481 --> 00:35:52,021 SHE CALLED, AND I CAME. 460 00:35:52,116 --> 00:35:53,676 I'VE NEVER SEEN YOU BEFORE. 461 00:35:53,784 --> 00:35:55,494 IT'S ALL GOOD IF YOU WANT TO SEND ME AWAY, 462 00:35:55,553 --> 00:35:57,223 BUT I'M NOT COMING BACK. 463 00:35:57,321 --> 00:35:59,861 YOU CAN TELL OONA SHE CAN FIND A DOCTOR SOMEWHERE ELSE. 464 00:36:05,863 --> 00:36:07,703 STAY HERE. 465 00:36:34,892 --> 00:36:37,232 HI. 466 00:36:37,328 --> 00:36:41,428 HEY. OW! UH! 467 00:36:45,169 --> 00:36:47,939 A LIAR WHO COMES UNARMED. 468 00:36:49,674 --> 00:36:52,444 SNAKE IN THE GRASS IF I EVER SAW ONE. 469 00:36:52,543 --> 00:36:54,753 IF YOU'RE HERE ABOUT WATER, YOU'RE OUT OF LUCK. 470 00:36:54,845 --> 00:36:57,045 I DON'T CHANGE THE WATER FLOW IN THIS CITY FOR ANYBODY. 471 00:36:57,114 --> 00:36:58,624 I DIDN'T COME HERE FOR WATER. 472 00:36:58,716 --> 00:37:01,616 THEN WHAT DO YOU WANT, FOOD, SHELTER? 473 00:37:01,719 --> 00:37:03,219 I NEED YOUR SUPPORT. 474 00:37:03,287 --> 00:37:05,617 PARCO SENT YOU UP HERE TO BUY ME OFF? 475 00:37:05,723 --> 00:37:07,933 I DON'T GIVE A FUCK ABOUT HIS GOLD. 476 00:37:08,025 --> 00:37:11,455 I'M NOT HERE TO SHILL FOR PARCO. I'M HERE TO DESTROY HIM. 477 00:37:11,562 --> 00:37:13,702 AND I'M NOT FROM THE DMZ. 478 00:37:13,764 --> 00:37:15,774 I'VE ONLY BEEN HERE TWO DAYS. 479 00:37:21,205 --> 00:37:24,935 LOOK, FOR THE PAST 8 YEARS, I'VE BEEN ALL OVER 480 00:37:25,042 --> 00:37:26,612 THE FREE STATES AND THE UNITED STATES, 481 00:37:26,711 --> 00:37:28,311 AND THAT SHOULD MATTER TO YOU 482 00:37:28,412 --> 00:37:30,412 BECAUSE WHILE YOU'VE BUILT YOUR WALLED GARDEN HERE, 483 00:37:30,448 --> 00:37:32,818 I KNOW THAT THE PEOPLE IN CHARGE OUT THERE ARE 484 00:37:32,917 --> 00:37:35,117 JUST BIDING THEIR TIME TO COME BACK HERE 485 00:37:35,219 --> 00:37:36,819 AND TAKE THIS ALL AWAY FROM YOU. 486 00:37:36,921 --> 00:37:41,461 BUT WE CAN CHANGE THAT IF WE ACT NOW. 487 00:37:41,559 --> 00:37:43,759 WHAT'S YOUR NAME? 488 00:37:45,329 --> 00:37:53,329 ZEE. 489 00:37:54,772 --> 00:37:56,812 THE LIGHTS WILL COME BACK IN A BIT. 490 00:38:00,845 --> 00:38:03,005 HERE. LET ME GET YOUR COAT. 491 00:38:07,685 --> 00:38:09,685 YOU DID ALL THESE? 492 00:38:09,787 --> 00:38:11,657 YEAH. 493 00:38:21,999 --> 00:38:23,869 WHAT'S THAT ONE? 494 00:38:26,837 --> 00:38:32,207 THAT IS THE CITY DURING A STORM. 495 00:38:34,178 --> 00:38:36,278 YOU KNOW, IF THE LIGHTS WERE ON, 496 00:38:36,347 --> 00:38:40,647 YOU COULD SEE THE BLUE GLOW ACROSS THE BOTTOM. 497 00:38:40,718 --> 00:38:44,688 THAT'S THE STEAM COMING UP OFF THE PAVEMENT. 498 00:38:46,490 --> 00:38:49,330 AND THE DRIPS... 499 00:38:49,393 --> 00:38:52,133 IS THAT THE RAIN? 500 00:39:02,340 --> 00:39:05,640 THAT'S THE MOMENT RIGHT BEFORE LIGHTNING STRIKES. 501 00:39:32,670 --> 00:39:34,610 SOFTLY. 502 00:39:47,284 --> 00:39:49,194 WHEN THE FIRST BOMBS HIT, 503 00:39:49,253 --> 00:39:51,693 I WAS DOWN IN THE MAIN VALVE CHAMBER, 504 00:39:51,756 --> 00:39:54,386 200 FEET BELOW CENTRAL PARK. 505 00:39:54,458 --> 00:39:56,228 ELEVATOR GOT KNOCKED OUT. 506 00:39:56,293 --> 00:39:57,863 I WAS STUCK DOWN THERE FOR A WEEK. 507 00:39:57,928 --> 00:40:02,198 WHEN I FINALLY CAME UP, THE FIRST THING I SAW WAS 508 00:40:02,266 --> 00:40:04,536 A TEENAGE GIRL BEATING UP AN OLD MAN. 509 00:40:04,602 --> 00:40:07,142 IT LOOKED LIKE HE HAD JUST ROBBED A BODEGA. 510 00:40:07,238 --> 00:40:09,208 BUT SHE DIDN'T TAKE HIS FOOD. 511 00:40:09,273 --> 00:40:11,083 SHE TOOK HIS GUN. 512 00:40:11,142 --> 00:40:13,582 AND THAT'S WHEN I REALIZED WE WERE ALL IN A RACE 513 00:40:13,644 --> 00:40:16,614 TO STOCK UP ON CURRENCY. 514 00:40:16,714 --> 00:40:19,324 MOST PEOPLE WERE CHASING GUNS AND GOLD, 515 00:40:19,417 --> 00:40:21,417 BUT THEY FORGOT ABOUT WATER, 516 00:40:21,485 --> 00:40:24,485 THE ONE THING EVERYONE NEEDS TO SURVIVE. 517 00:40:24,588 --> 00:40:26,458 SO I TOOK IT. 518 00:40:26,557 --> 00:40:28,987 - TO LEVERAGE IT? - TO KEEP IT EQUAL... 519 00:40:29,093 --> 00:40:32,503 AND OUT OF THE HANDS OF WARLORDS LIKE PARCO. 520 00:40:33,964 --> 00:40:36,674 THAT'S WHY I WANT TO TAKE HIM DOWN. 521 00:40:36,767 --> 00:40:38,667 HOW? 522 00:40:38,769 --> 00:40:42,169 THROW YOUR WEIGHT BEHIND WILSON AT THE DEBATE TONIGHT. 523 00:40:43,507 --> 00:40:47,777 LOOK, I HAVE TO DO THIS. 524 00:40:47,845 --> 00:40:49,575 MY SON... 525 00:40:50,981 --> 00:40:53,181 I LOST HIM IN THE EVACUATION. 526 00:40:53,284 --> 00:40:55,824 I GOT KNOCKED OUT, AND I WOKE UP IN THE U.S., 527 00:40:55,920 --> 00:41:00,160 BUT MY BOY WAS TRAPPED HERE, AND THEN HE FOUND HIS FATHER... 528 00:41:00,257 --> 00:41:01,627 PARCO. 529 00:41:01,692 --> 00:41:03,332 YOUR SON IS SKEL? 530 00:41:03,427 --> 00:41:06,997 SKEL IS THE IDEA THAT PARCO HAS TURNED HIM INTO. 531 00:41:07,097 --> 00:41:08,827 AND THE ONLY WAY TO BREAK THAT SPELL IS 532 00:41:08,933 --> 00:41:10,333 TO BREAK PARCO HIMSELF. 533 00:41:10,434 --> 00:41:12,004 AND YOU THINK THAT'S THROUGH WILSON? 534 00:41:12,102 --> 00:41:14,372 I THINK THAT'S THROUGH YOU. 535 00:41:14,472 --> 00:41:16,772 YOU HAVE A VOICE HERE. THIS IS YOUR HOME. 536 00:41:16,841 --> 00:41:18,541 I'M NOT GONNA BE STICKING AROUND. 537 00:41:18,642 --> 00:41:22,112 PARCO WILL RULE THIS PLACE THE ONLY WAY THAT HE KNOWS HOW... 538 00:41:22,179 --> 00:41:23,779 BY FEAR. 539 00:41:23,848 --> 00:41:26,478 IT'S WHAT HE COMES FROM. HE'S DRIVEN BY IT, BUT I'M NOT. 540 00:41:26,550 --> 00:41:31,660 PARCO, WILSON. IT'S ALL KABUKI THEATER, SWEETHEART. 541 00:41:31,722 --> 00:41:34,062 HEY. WELL, WHAT ABOUT YOU? 542 00:41:34,158 --> 00:41:36,628 YOU KNOW, YOU SAY YOU'RE ABOUT EQUALITY, 543 00:41:36,694 --> 00:41:39,634 BUT YOU'VE GOT ENOUGH WATER FOR THIS KIND OF IRRIGATION. 544 00:41:39,697 --> 00:41:43,397 PEOPLE COME TO THE CLINIC FOR A SIP OF WATER, 545 00:41:43,501 --> 00:41:45,571 AND YOU'RE JUST WASHING YOUR HANDS ON DEMAND. 546 00:41:45,669 --> 00:41:48,639 WE'RE ALL LOOKING OUT FOR OUR OWN. 547 00:41:48,706 --> 00:41:52,876 THAT DOESN'T MEAN THAT WE GET TO SIT ON THE SIDELINES. 548 00:41:56,080 --> 00:41:57,920 COME TO THE TABLE. 549 00:41:58,015 --> 00:42:00,715 THERE IS NO TABLE IN THE DMZ. 550 00:42:02,019 --> 00:42:04,189 THEN SOMEONE SHOULD BUILD ONE. 551 00:42:09,593 --> 00:42:12,763 THAT WASN'T THE FIRST TIME I SAW YOU PLAY. 552 00:42:12,863 --> 00:42:14,903 THE FIRST TIME WAS ABOUT A YEAR AGO. 553 00:42:14,999 --> 00:42:19,699 OH, YEAH? WHAT'D I PLAY? 554 00:42:19,770 --> 00:42:21,370 I CAN'T REMEMBER. 555 00:42:23,707 --> 00:42:28,947 I JUST REMEMBER THE WAY YOU FELT... 556 00:42:29,046 --> 00:42:32,076 THE WAY YOU MADE ME FEEL WHEN YOU SANG. 557 00:42:32,182 --> 00:42:34,952 AND HOW WAS THAT? 558 00:42:35,052 --> 00:42:36,952 WEIGHTLESS. 559 00:42:38,522 --> 00:42:42,762 I IMAGINED THAT THE WORLD OUTSIDE WAS NORMAL AGAIN 560 00:42:44,895 --> 00:42:47,225 AND THAT AFTER... 561 00:42:47,298 --> 00:42:50,068 I'D TALK TO YOU... 562 00:42:50,134 --> 00:42:52,644 MAYBE ASK YOU OUT. 563 00:42:54,204 --> 00:42:56,244 I USED TO DO THAT. 564 00:42:58,742 --> 00:43:01,452 LIKE, PRETEND AND... 565 00:43:01,545 --> 00:43:05,115 LIVE IN DAYDREAMS. 566 00:43:06,917 --> 00:43:10,417 THEN AFTER A WHILE, IT STARTED TO, UH, HURT 567 00:43:10,487 --> 00:43:12,917 MORE THAN IT HELPED. 568 00:43:16,260 --> 00:43:18,300 WHEN I SAW YOU TODAY... 569 00:43:19,330 --> 00:43:23,100 JUST FOR A SECOND, I FELT MYSELF LOOKING FORWARD. 570 00:43:29,974 --> 00:43:33,584 I'M PRETTY SURE I'M LOOKING FORWARD RIGHT NOW. 571 00:43:49,093 --> 00:43:51,303 CAN I ASK YOU SOMETHING? 572 00:43:51,362 --> 00:43:54,202 OF COURSE. 573 00:43:54,298 --> 00:43:55,828 DO YOU LIVE AT THE CLINIC? 574 00:43:55,933 --> 00:43:59,043 HEY! THIS IS MY DINNER. 575 00:43:59,136 --> 00:44:01,506 OK. COME ON. 576 00:44:21,692 --> 00:44:25,302 I FOUND THIS. I THOUGHT OF YOU. 577 00:44:31,635 --> 00:44:37,635 JUST YOU AND ME, GOD, RIGHT? 578 00:44:50,254 --> 00:44:53,064 GOD BLESS YOU, KID. 579 00:45:02,499 --> 00:45:04,739 THAT WAS REALLY NICE OF YOU. 580 00:45:10,374 --> 00:45:12,444 ARE YOU OK? 581 00:45:14,344 --> 00:45:17,214 MY GRANDPA ALWAYS TOLD ME, 582 00:45:17,281 --> 00:45:20,551 THE BEST WAY TO GO ON HERE IS TO KEEP MOVING, 583 00:45:20,617 --> 00:45:24,887 BUT... I'M TIRED. 584 00:45:26,256 --> 00:45:29,126 HEY, IT'S NOT THAT I'M AFRAID OF THE DARK. 585 00:45:30,894 --> 00:45:33,764 JUST THE NIGHT. 586 00:45:33,864 --> 00:45:35,774 I KNOW ROSE DIED. 587 00:45:40,237 --> 00:45:42,307 DO YOU HAVE SOMEWHERE TO STAY? 588 00:45:42,406 --> 00:45:45,236 I WAS GONNA ASK ROSE. 589 00:45:49,747 --> 00:45:53,617 DO YOU WANT TO STAY WITH ME AT THE CLINIC? 590 00:45:59,923 --> 00:46:02,133 WE'LL BOTH STAY THERE. 591 00:46:11,969 --> 00:46:14,269 GOT IT, BOSS. 592 00:46:14,338 --> 00:46:16,968 THE CROWD'S MOSTLY OURS. 593 00:46:19,610 --> 00:46:20,680 YOU LOOK GOOD. 594 00:46:48,772 --> 00:46:53,182 LET ME HEAR YOU, DMZ! 595 00:47:04,521 --> 00:47:07,891 YOU ALL READY TO THROW THIS SHIT DOWN? 596 00:47:09,693 --> 00:47:12,663 YEAH, YEAH, YEAH, YEAH, YEAH. ALL RIGHT. ALL RIGHT. 597 00:47:12,729 --> 00:47:14,674 IT LOOKS LIKE WE ALREADY GOT ONE FIGHTER TO THE RING. 598 00:47:14,698 --> 00:47:17,498 WE ALL KNOW HIM AS THE MAVEN OF MULBERRY, 599 00:47:17,568 --> 00:47:19,298 THE KILLER BELOW CANAL 600 00:47:19,369 --> 00:47:27,369 THAT IS WILSON LIN HOLDING IT DOWN FOR CHINATOWN, BABY! 601 00:47:28,545 --> 00:47:31,745 GIVE IT UP! GIVE IT UP! 602 00:47:31,849 --> 00:47:37,389 THANK YOU FOR COMING. YOUR FATHER WOULD BE PROUD. 603 00:47:37,487 --> 00:47:42,157 IT'S HAIL TO THE MOTHERFUCKIN' CHIEF 604 00:47:42,226 --> 00:47:48,526 OF UPTOWN, PARCO DELGADO! 605 00:47:55,572 --> 00:47:58,282 ALL RIGHT. ALL RIGHT. LISTEN UP, LISTEN UP. 606 00:47:58,375 --> 00:48:02,505 EACH FIGHTER GETS ONE MINUTE FOR OPENING MOVES. 607 00:48:02,579 --> 00:48:04,109 THEN WE HIT THE QUESTIONS. 608 00:48:06,416 --> 00:48:08,386 LET'S GET IT. 609 00:48:09,686 --> 00:48:13,456 DAMN. YOU ALL CLEAN UP NICE. 610 00:48:15,125 --> 00:48:16,755 HOW'S EVERYBODY FEELING TONIGHT? 611 00:48:18,695 --> 00:48:20,855 NOW, LOOK, I'M GONNA TRY TO KEEP THIS REAL BRIEF. 612 00:48:20,931 --> 00:48:22,571 IT'S TOO NICE A NIGHT TO WASTE 613 00:48:22,633 --> 00:48:25,143 ON SOME MOTHERFUCKERS TALKING POLITICS. AM I RIGHT? 614 00:48:28,205 --> 00:48:32,035 NOW, YOU ALL KNOW ME, RIGHT? YEAH! 615 00:48:32,109 --> 00:48:33,539 WHO THE FUCK AM I? 616 00:48:33,610 --> 00:48:35,310 PARCO! PARCO... 617 00:48:35,412 --> 00:48:37,652 WHEN YOU SEE ME ON THE STREET, YOU SAY, 618 00:48:37,748 --> 00:48:40,648 "THAT'S MY O.G." PARCO! 619 00:48:40,751 --> 00:48:42,791 YOU KNOW ME 'CAUSE I COME FROM RIGHT HERE, 620 00:48:42,886 --> 00:48:45,086 BORN AND RAISED. 621 00:48:45,155 --> 00:48:49,325 YOU KNOW ME BECAUSE YOU ARE ME, AND I AM YOU. 622 00:48:51,762 --> 00:48:56,502 HOLD UP. LET ME TELL YOU SOMETHING THAT MAKES ME MAD. 623 00:48:56,600 --> 00:49:02,670 OUR NAME, DMZ. THAT'S THE NAME THAT THEY GAVE US. 624 00:49:02,773 --> 00:49:05,113 IT AIN'T OURS. 625 00:49:05,175 --> 00:49:09,175 BUT I'll TELL YOU WHAT IS, THIS LAND IS OURS. 626 00:49:09,279 --> 00:49:12,579 YEAH! 627 00:49:12,649 --> 00:49:14,179 AND FIRST THINGS FIRST, 628 00:49:14,284 --> 00:49:16,494 WE'RE GONNA MARCH OVER TO THE LINCOLN TUNNEL, 629 00:49:16,586 --> 00:49:18,186 WHERE THE FSA'S GOT THEIR SOLDIERS 630 00:49:18,288 --> 00:49:21,258 AND WE'RE GONNA KICK THEM THE FUCK OFF OUR ISLAND. 631 00:49:21,325 --> 00:49:23,685 YEAH! 632 00:49:23,794 --> 00:49:26,534 WE'RE GONNA TAKE IT ALL BACK TOGETHER... 633 00:49:26,630 --> 00:49:31,670 UPTOWN, DOWNTOWN, DO IT AS ONE UNIFIED STATE. 634 00:49:31,768 --> 00:49:35,268 BUT TO DO THAT, WE GOT TO DO IT SPEAKING IN ONE VOICE. 635 00:49:35,339 --> 00:49:38,039 YOU MEAN YOUR VOICE, RIGHT? 636 00:49:38,141 --> 00:49:40,841 LEADERS LEAD. CALL IT WHAT YOU WANT. 637 00:49:46,483 --> 00:49:51,293 HE PUTS ON A GOOD SHOW. I'll GIVE HIM THAT. 638 00:49:53,357 --> 00:49:56,057 BUT LET'S, LET'S GET REAL, HMM? 639 00:49:56,159 --> 00:50:02,629 PARCO'S TALKING ABOUT SOME GRAND UNIFIED, UNITED STATE. 640 00:50:02,699 --> 00:50:06,669 I'M TALKING ABOUT YOUR FREEDOM... 641 00:50:08,572 --> 00:50:12,142 WHICH IS THE FIRST THING THIS GUY'S GONNA TAKE FROM YOU. 642 00:50:16,580 --> 00:50:21,890 THE PAST 8 YEARS HAVE BEEN HARD, NO DOUBT. 643 00:50:21,985 --> 00:50:25,985 BUT FOR THE FIRST TIME EVER, 644 00:50:26,056 --> 00:50:30,586 YOU HAVE BEEN COMPLETELY FREE 645 00:50:30,694 --> 00:50:33,364 WITH THE POWER TO CALL YOUR OWN SHOTS... 646 00:50:33,430 --> 00:50:37,700 MAKE YOUR OWN LIFE. 647 00:50:37,768 --> 00:50:43,068 BEFORE THE WAR, WE NEVER KNEW FREEDOM LIKE THIS. 648 00:50:43,173 --> 00:50:47,613 WE WERE MARGINALIZED, 649 00:50:47,711 --> 00:50:52,081 UNSEEN, UNDERVALUED, SHUT OUT! 650 00:50:52,182 --> 00:50:53,622 WELL, GUESS WHAT. 651 00:50:53,717 --> 00:50:58,117 PARCO WANTS TO GO BACK TO THOSE GOOD OLD DAYS. 652 00:50:58,221 --> 00:51:02,361 BUT IF YOU WANTED A DADDY TO TELL YOU WHAT TO DO, 653 00:51:02,426 --> 00:51:05,956 TO SELL YOU EMPTY PROMISES OF SOCIAL INFRASTRUCTURE, 654 00:51:06,063 --> 00:51:07,463 BLAH, BLAH, BLAH, 655 00:51:07,564 --> 00:51:10,304 YOU COULD'VE LEFT WHEN THE SOLDIERS TOLD YOU TO. 656 00:51:10,400 --> 00:51:12,740 AM I RIGHT? 657 00:51:12,803 --> 00:51:17,443 YOU COULD BE OUT THERE RIGHT NOW PLEDGING YOUR ALLEGIANCE 658 00:51:17,541 --> 00:51:21,281 TO EITHER OF THESE TWO AMERICAS, BUT YOU'RE NOT. 659 00:51:21,378 --> 00:51:23,478 YOU CHOSE HERE, 660 00:51:23,580 --> 00:51:28,150 WHERE YOU'RE FREE TO BUILD YOUR OWN FUTURE. 661 00:51:28,251 --> 00:51:29,791 AND TONIGHT, 662 00:51:29,886 --> 00:51:33,886 IN THIS ELECTION, WE CAN SECURE THAT LIBERTY, 663 00:51:33,957 --> 00:51:35,987 AND THAT'S WHAT I'M GONNA DO, FRIENDS. 664 00:51:36,093 --> 00:51:39,803 I'M GONNA PROTECT YOUR FREEDOM. 665 00:51:39,896 --> 00:51:41,666 I'M GONNA DEFEND IT! 666 00:51:47,404 --> 00:51:48,974 YOU DON'T NEED THIS CLOWN'S VOICE 667 00:51:49,072 --> 00:51:50,472 DROWNING OUT YOUR OWN. 668 00:51:50,574 --> 00:51:52,014 YOU JUST NEED SOMEONE LIKE ME 669 00:51:52,109 --> 00:51:55,579 TO KEEP HIM AND HIS CRONIES OFF YOUR BACK. 670 00:51:55,645 --> 00:52:00,175 YO, YO, HOLD UP. HOLD UP. WHO YOU CALLING A CLOWN, MAN? 671 00:52:00,283 --> 00:52:03,293 JUST BECAUSE YOUR BALD-HEADED, HUMPTY DUMPTY ASS 672 00:52:03,353 --> 00:52:06,093 PUTS ON A SUIT DOESN'T MAKE YOU GOVERNOR. 673 00:52:06,156 --> 00:52:11,256 COME ON, MAN. THE U.S., THE FSA, THEY WANT US DIVIDED. 674 00:52:11,328 --> 00:52:15,198 WE WANT TO STAND UP, WE GOT TO UNITE. 675 00:52:17,033 --> 00:52:19,973 THE ARMIES OUTSIDE AIN'T GONNA LEAVE US ALONE, FOOL. 676 00:52:20,036 --> 00:52:21,536 CALL THE ROLL, LEN. 677 00:52:21,638 --> 00:52:23,108 WHAT ABOUT QUESTIONS? 678 00:52:23,173 --> 00:52:24,517 WE'RE GONNA SKIP RIGHT TO THE ANSWERS. 679 00:52:24,541 --> 00:52:25,881 YOU ALL WANT TO SEE WHO WE ARE? 680 00:52:25,976 --> 00:52:27,706 - YEAH! - THEN LET'S GO. 681 00:52:27,811 --> 00:52:31,151 OK. ROLL CALL FOR THIS WEEK'S ELECTION. HERE WE GO. 682 00:52:31,214 --> 00:52:34,184 SPANISH HARLEM KINGS, WHO YOU ENDORSE? 683 00:52:34,284 --> 00:52:37,894 WE PLEDGE TO PARCO. 684 00:52:37,988 --> 00:52:39,718 STUYTOWN, WHERE YOU AT? 685 00:52:39,823 --> 00:52:41,893 STUYTOWN STANDS WITH WILSON! 686 00:52:44,895 --> 00:52:47,225 EL CAMINO MUERTO, SPEAK UP. 687 00:52:47,330 --> 00:52:49,230 CAMINO MUERTO STANDS WITH PARCO. 688 00:52:50,800 --> 00:52:52,740 TWO-FOUR CREW, WHAT IT DO? 689 00:52:52,836 --> 00:52:55,236 PARCO. 690 00:52:55,338 --> 00:52:56,738 BOWERY PROTECTORATE? 691 00:52:56,840 --> 00:53:00,510 THE BOWERY BACKS PARCO DELGADO. 692 00:53:00,577 --> 00:53:02,977 LET'S TAKE BACK OUR CITY. 693 00:53:04,681 --> 00:53:08,651 THAT, TO ME, SOUNDS LIKE A LANDSLIDE. 694 00:53:08,718 --> 00:53:10,588 HEY, HEY, HEY, HOLD UP. 695 00:53:10,687 --> 00:53:13,587 WE ALSO GOT THE WESTSIDE KOLLECTIV, 696 00:53:13,690 --> 00:53:16,660 THE CO-OP, MERCER STREET, UNION SQUARE EAST AND WEST, 697 00:53:16,726 --> 00:53:18,596 THE POWER GRID FOLKS ON EAST 14th STREET. 698 00:53:18,695 --> 00:53:20,155 SHALL I GO ON? 699 00:53:44,588 --> 00:53:48,428 - IS THAT OONA? - OONA? 700 00:53:50,060 --> 00:53:52,630 QUIET, MAN. OONA'S HERE... 701 00:54:01,238 --> 00:54:05,878 PARCO STANDS UP HERE OFFERING YOU PROTECTION? 702 00:54:05,942 --> 00:54:09,052 WELL, I'M HEARING HIM THREATENING TO TAKE IT AWAY. 703 00:54:09,112 --> 00:54:12,482 THIS ISN'T A POWERFUL MAN OFFERING POWER. 704 00:54:12,582 --> 00:54:16,622 THIS IS A FEARFUL MAN STOKING FEAR. 705 00:54:16,720 --> 00:54:18,660 I DON'T LIKE THIS. 706 00:54:18,755 --> 00:54:21,485 I STAY AWAY FROM ALL OF IT, 707 00:54:21,591 --> 00:54:23,131 AND I CAN BECAUSE I HAVE POWER 708 00:54:23,226 --> 00:54:26,226 THESE MEN COULDN'T EVEN DREAM OF. 709 00:54:26,296 --> 00:54:27,956 I COULD RUN THIS CITY DRY, 710 00:54:28,064 --> 00:54:33,444 AND I COULD STAND HERE AND DEMAND YOUR LOYALTY IN EXCHANGE. 711 00:54:33,503 --> 00:54:38,413 THAT'S WHAT PARCO WILL DO, BUT THAT'S NOT ME. 712 00:54:38,475 --> 00:54:43,605 I DIDN'T COME HERE TO ENDORSE EITHER ONE OF THESE MEN. 713 00:54:43,680 --> 00:54:48,320 THERE IS ONE PERSON THAT I'M INSPIRED BY... 714 00:54:48,418 --> 00:54:53,188 SOMEONE WHO RECOGNIZES WHAT IS BROKEN 715 00:54:53,290 --> 00:54:55,960 AND CHALLENGES US TO FIX IT. 716 00:54:56,026 --> 00:55:03,696 I CAME HERE TO THROW MY SUPPORT BEHIND ZEE. 717 00:55:03,800 --> 00:55:06,370 WHERE SHE GOES, I GO. 718 00:55:06,469 --> 00:55:08,869 AND I URGE ALL OF YOU TO DO THE SAME. 719 00:55:22,285 --> 00:55:25,455 YOU DON'T KNOW ME, BUT YOU SHOULD LISTEN TO ME 720 00:55:25,522 --> 00:55:29,062 BECAUSE I'VE GOT 5,000 GALLONS OF PURIFIED WATER FOR YOU 721 00:55:29,159 --> 00:55:30,729 UNDERNEATH MY FEET, 722 00:55:30,827 --> 00:55:32,997 AND BECAUSE I CAME FROM THE OUTSIDE 723 00:55:33,063 --> 00:55:35,473 WITH A MESSAGE FOR YOU ALL. 724 00:55:35,532 --> 00:55:39,842 OUT THERE, THEY'RE FIGHTING FOR WHAT YOU ALREADY HAVE HERE... 725 00:55:39,903 --> 00:55:45,013 A CHANCE TO START OVER, GET IT RIGHT. 726 00:55:46,343 --> 00:55:50,713 THE FUTURE ISN'T ABOUT KINGS. 727 00:55:50,814 --> 00:55:53,484 IT'S ABOUT PARTNERS. 728 00:55:53,550 --> 00:55:56,590 SO I CAME HERE TODAY TO TELL YOU THAT I AM A PARTNER TO WILSON. 729 00:55:58,922 --> 00:56:03,932 A VOTE FOR WILSON IS A VOTE FOR YOU... 730 00:56:05,729 --> 00:56:10,729 SO WE CAN USE ALL OUR VOICES TO BUILD A NEW KIND OF POWER. 731 00:56:14,838 --> 00:56:19,438 SO RAISE YOUR GLASS AND GET YOUR FILL OF PURIFIED WATER. 732 00:56:28,251 --> 00:56:31,121 THIS WILL BE RUNNING FOR THE NEXT 3 HOURS. 51767

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.