All language subtitles for Best in Sex 2020 AVN Awards (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,784 --> 00:00:28,160 Semua orang 2 00:00:28,416 --> 00:00:29,696 Vicki Chase dan Selamat Dateng di 3 00:00:29,952 --> 00:00:31,744 Penghargaan AVN 2020 4 00:00:32,000 --> 00:00:38,144 Apakah kamu tahu jam berapa sekarang? 5 00:00:38,400 --> 00:00:44,544 Mengapa kita semua di sini itu luar biasa dan aku sangat senang bahwa kita melakukan ini setahun sekali untuk merayakan kerja keras kita ini seperti 6 00:00:44,800 --> 00:00:50,944 Malam untuk merayakan industri kita dan itu indah, aku suka industri ini dan aku mencintai semua pacar dari industri apa pun 7 00:00:51,200 --> 00:00:51,968 kita memiliki yang paling seksi 8 00:00:52,224 --> 00:00:52,736 Orang-orang yang akan aku ajak bicara 9 00:00:53,248 --> 00:00:53,760 100 10 00:00:54,272 --> 00:01:00,416 Ya, ini adalah kiblat seks cewek, buat kamu hot 11 00:01:01,440 --> 00:01:07,584 aku punya dua penis di pantatku, aku merasa seperti ku ingin tidak peduli siápa yang menang kau menang 12 00:01:10,912 --> 00:01:12,704 kamu memainkan begitu banyak peran 13 00:01:13,216 --> 00:01:15,264 Dalam karir panjangmu yang indah 14 00:01:15,776 --> 00:01:17,056 aku pikir kau baru saja memanggil aku tua, lanjutkan 15 00:01:17,568 --> 00:01:19,104 Musim kamu 16 00:01:19,360 --> 00:01:20,384 Hahaha 17 00:01:21,152 --> 00:01:22,432 Steak pantat lamamu 18 00:01:22,688 --> 00:01:24,224 ini adalah sebuah 19 00:01:24,480 --> 00:01:25,504 Gaun yang indah 20 00:01:25,760 --> 00:01:28,064 Apa yang kau lakukan untuk mempersiapkan upacara penghargaan ini? 21 00:01:29,344 --> 00:01:31,392 Wah kamu mirip 22 00:01:31,648 --> 00:01:33,440 gay terpanas 23 00:01:33,696 --> 00:01:39,840 Swinging girl 10 nominasi hun jadi apa yang aku anggap sebagai Starlet terbaik adalah yang terbaik 24 00:01:42,144 --> 00:01:44,192 Adegan seks publik dan juga dinominasikan 25 00:01:44,448 --> 00:01:50,592 kau adalah ratu tali, aku merasa sangat nyaman memakainya 26 00:01:50,848 --> 00:01:52,384 Ya ampun aku belum pernah digambar 27 00:01:53,408 --> 00:01:55,968 aku tidak tahu, aku kira kamu tidak menjalani hidup kamu dengan benar 28 00:01:56,224 --> 00:01:57,760 aku tidak punya. 29 00:02:00,064 --> 00:02:01,856 Apakah aku perlu perkenalan? 30 00:02:02,112 --> 00:02:02,624 Belum tentu 31 00:02:02,880 --> 00:02:07,488 Katakan pada diri sendiri aku menyukainya 32 00:02:08,000 --> 00:02:08,512 kau telah datang dengan 33 00:02:08,768 --> 00:02:12,352 Tempat penyimpanan rahasia bantal 34 00:02:12,608 --> 00:02:15,680 Oh aku ingin tahu di mana itu ditemukan 35 00:02:15,936 --> 00:02:22,080 Smaa semuanya sekarang kita hanya ingin memberitahumu dewa emas telanjang 36 00:02:22,336 --> 00:02:27,200 Para dewi terlihat cantik wow 37 00:02:27,712 --> 00:02:30,784 aku sangat khawatir bahwa aku tidak akan memenangkan hadiah 38 00:02:31,040 --> 00:02:34,624 Mereka bilang aku akan memakai ini jadi aku memastikan aku pulang dengan satu 39 00:02:34,880 --> 00:02:35,904 Pokoknya salmon 40 00:02:36,160 --> 00:02:37,440 Ini adalah penghargaan 41 00:02:37,696 --> 00:02:38,464 kamu 42 00:02:42,816 --> 00:02:48,704 Ya gadis ya aku menyukainya 43 00:02:48,960 --> 00:02:49,984 A + 44 00:02:50,240 --> 00:02:52,288 Faktanya adalah rasanya sangat tertutup 45 00:02:52,544 --> 00:02:53,056 Getaran yang bagus 46 00:02:54,592 --> 00:02:57,664 Cinta adalah tentang menjadi seterbuka mungkin dan aku pikir ini luar biasa 47 00:02:58,688 --> 00:03:00,224 Luar biasa 48 00:03:01,760 --> 00:03:03,808 Mungkin sebentar lagi kita bisa mendapatkannya, kau tahu 49 00:03:05,344 --> 00:03:06,624 Tentu 50 00:03:08,928 --> 00:03:09,696 Pasti suka 51 00:03:12,512 --> 00:03:13,792 Semua orang tahu aku siap 52 00:03:14,048 --> 00:03:15,840 Aku bersamamu gadis 53 00:03:16,096 --> 00:03:21,472 aku sangat gugup sehingga aku mulai banyak berkeringat dan mulutku kering dan aku pikir aku akan menangis dan kemudian aku melakukannya. 54 00:03:21,728 --> 00:03:24,032 aku mungkin memiliki sedikit sesuatu untukmu yang dapat membantu 55 00:03:24,800 --> 00:03:25,568 Apa itu 56 00:03:26,592 --> 00:03:28,640 ketika kau berpikir tentang kamu tahu nomor seperti 57 00:03:29,664 --> 00:03:30,176 Jus persik 58 00:03:30,432 --> 00:03:36,576 aku suka jus bit 59 00:03:36,832 --> 00:03:42,976 Jadi mungkin setelah kita selesai di sini kita bisa berpidato lagi dan pertunjukan akan segera dimulai. 60 00:03:43,232 --> 00:03:45,536 AVN 2020 61 00:04:43,391 --> 00:04:45,183 aku akan segera sampai di sana untuk kalian 62 00:05:42,015 --> 00:05:46,367 Uang saku Tom uang saku Tom 63 00:05:46,623 --> 00:05:52,767 Terlihat seperti 64 00:07:15,967 --> 00:07:22,111 Punggungku menjilat penisku**** 65 00:09:07,327 --> 00:09:08,095 Halo semua 66 00:09:08,607 --> 00:09:11,423 Namaku Nikki aku akan menjadi milikmu 67 00:09:11,935 --> 00:09:12,959 Pelatihku 68 00:09:13,215 --> 00:09:14,495 Orang - orang memiliki 69 00:09:15,007 --> 00:09:16,799 Orgasme suara mereka 70 00:09:17,311 --> 00:09:17,823 Jadi mengapa kita? 71 00:09:18,079 --> 00:09:20,383 Mulailah dengan mengatakan mengapa kita ada di sini 72 00:09:21,663 --> 00:09:22,431 aku emily 73 00:09:22,687 --> 00:09:23,199 Dan 74 00:09:23,967 --> 00:09:24,735 Sepi banget 75 00:09:24,991 --> 00:09:26,271 Ketika aku orgasme Ini adalah kita 76 00:09:27,807 --> 00:09:29,599 Apakah kamu keberatan berbagi dengan kita? 77 00:09:30,111 --> 00:09:30,623 Apa tepatnya? 78 00:09:30,879 --> 00:09:31,391 maksud mu 79 00:09:31,647 --> 00:09:32,415 Sangat damai 80 00:09:40,607 --> 00:09:41,631 Mulai kapan saja kamu mau 81 00:09:43,167 --> 00:09:44,191 Wow 82 00:09:44,703 --> 00:09:45,727 Sepi banget 83 00:09:48,287 --> 00:09:49,055 aku koin 84 00:09:49,311 --> 00:09:49,823 Oke, kalau begitu 85 00:09:50,079 --> 00:09:51,103 Saat aku terlambat 86 00:09:51,359 --> 00:09:53,407 Suaraku sangat sulit untuk didengar 87 00:09:53,919 --> 00:09:54,687 Perubahan 88 00:09:54,943 --> 00:09:58,271 aku punya rencana, bisakah kamu memberi kita contoh? 89 00:09:58,527 --> 00:10:00,319 Tapi itu bisa membawaku ke 90 00:10:01,087 --> 00:10:03,391 Tidak masalah 91 00:10:04,671 --> 00:10:05,183 Macet 92 00:10:05,439 --> 00:10:06,719 Kamu ada di mana 93 00:10:11,583 --> 00:10:12,863 Wow oke, aku baik2 saja 94 00:10:13,119 --> 00:10:14,143 Jangan berpikir kamu benar 95 00:10:14,399 --> 00:10:15,935 diam 96 00:10:21,823 --> 00:10:23,103 Itu pasti aman 97 00:10:25,151 --> 00:10:25,919 Oke, itu 98 00:10:26,175 --> 00:10:27,711 Bukan apa yang kita bicarakan 99 00:10:27,967 --> 00:10:29,247 Apa masalahmu 100 00:10:29,503 --> 00:10:30,271 Ketika aku mengalami orgasme 101 00:10:30,783 --> 00:10:31,807 Kedengarannya seperti bayi anjing laut 102 00:10:36,159 --> 00:10:36,927 aku butuh bantuan dengan itu 103 00:10:37,951 --> 00:10:38,975 Kamu 104 00:10:39,231 --> 00:10:40,511 Di bagian belakang ponsel kamu 105 00:10:42,047 --> 00:10:42,559 Apa yang ada di sini sebelumnya? 106 00:10:42,815 --> 00:10:43,583 Untuk semua ini 107 00:10:43,839 --> 00:10:44,351 Dimulai 108 00:10:45,375 --> 00:10:46,143 Duffy sangat aneh 109 00:10:48,959 --> 00:10:50,239 jennie kamu baik2 saja? 110 00:11:03,807 --> 00:11:09,951 Karena aku mengunggah penangguhan sebagai s*** 111 00:11:10,207 --> 00:11:14,303 Apa 112 00:11:15,071 --> 00:11:15,583 Apakah kita belajar bagaimana? 113 00:11:17,119 --> 00:11:17,887 Elias 114 00:11:20,959 --> 00:11:21,727 Dan jangan salah paham 115 00:11:24,543 --> 00:11:25,055 benar2 tenggelam 116 00:11:28,383 --> 00:11:29,151 matahari terbenam 117 00:11:29,919 --> 00:11:30,943 Tentang bagaimana aku orgasme 118 00:11:31,199 --> 00:11:32,479 Suhu benda adalah 119 00:11:32,991 --> 00:11:33,759 Ketika aku datang 120 00:11:38,111 --> 00:11:38,879 Dan kemudian aku bertanya 121 00:11:39,391 --> 00:11:40,671 Woosah 122 00:11:42,207 --> 00:11:44,511 Seperti tembakan senapan 123 00:11:48,607 --> 00:11:49,375 Apakah kamu tahu kita? 124 00:11:49,631 --> 00:11:51,167 Jadi apa selanjutnya? 125 00:11:51,679 --> 00:11:52,191 Setelah masing-masing 126 00:11:52,703 --> 00:11:53,215 Kelas 127 00:11:53,727 --> 00:11:54,495 kita sering 128 00:11:54,751 --> 00:12:00,895 pecah menjadi 129 00:12:03,967 --> 00:12:09,343 Wanita kulit putih yang cantik dari Aldi 130 00:12:11,647 --> 00:12:13,951 Salam hangat untukmu dan teman-teman kamu 131 00:12:14,207 --> 00:12:14,719 Dongeng 132 00:12:14,975 --> 00:12:21,119 Tombak 133 00:12:21,375 --> 00:12:26,751 Tunjukkan padaku beberapa cinta 134 00:12:29,567 --> 00:12:32,383 Dengar, aku merasa terhormat menjadi tuan rumah acara ini untuk kedua kalinya 135 00:12:32,895 --> 00:12:34,175 aku jadi bingung soal ini 136 00:12:37,247 --> 00:12:38,783 Nomor satu aku di kamar 137 00:12:39,807 --> 00:12:42,623 Seksi sepanas pantai di Bourne 138 00:12:45,695 --> 00:12:47,743 kau adalah wanita tua yang menarik secara seksual 139 00:12:48,255 --> 00:12:49,279 Dan aku menghargai itu 140 00:12:49,791 --> 00:12:50,815 Cuz punya komik tentang jalan 141 00:12:51,327 --> 00:12:53,119 Kamu tidak tahu apa yang kamu suka dan apa yang tidak kamu sukai 142 00:12:53,375 --> 00:12:54,399 bagaimana kau pergi di jalan? 143 00:12:54,655 --> 00:12:56,703 aku suka wanita yang lebih tua 144 00:12:57,727 --> 00:12:58,751 Dia 145 00:13:00,287 --> 00:13:01,567 aku berbicara akhir tahun 60-an 146 00:13:03,871 --> 00:13:05,151 Karena aku suka mengisap penisku 147 00:13:05,663 --> 00:13:07,199 Seorang wanita tua memegang penismu 148 00:13:09,759 --> 00:13:11,551 Karena dia tahu dia tidak punya waktu bertahun-tahun lagi 149 00:13:12,575 --> 00:13:13,599 Lihat sekarang 150 00:13:14,111 --> 00:13:15,903 Mainkan beberapa sekolah tua harus melakukan seperti itu 151 00:13:16,159 --> 00:13:17,183 Setiap 152 00:13:18,975 --> 00:13:22,047 Suck my cock while I'm in The Jeffersons theme song at the end 153 00:13:28,447 --> 00:13:31,519 Gadis berusia 1890 tahun mengisap penisku dia akan takut dan gugup 154 00:13:32,287 --> 00:13:35,359 Bisakah aku datang agar aku bisa mengisap penisku? 155 00:13:37,663 --> 00:13:39,455 Panggil aku malaikat 156 00:13:41,759 --> 00:13:45,087 aku tidak tahu di mana itu, tetapi kau di dahi dan memberikan $0,50 sebulan 157 00:13:47,135 --> 00:13:49,439 Suka kirimi aku surat dan gambar proses kamu 158 00:13:51,231 --> 00:13:53,279 Ketika aku mengatakan aku menyukai wanita yang lebih tua dariku, aku tidak 159 00:13:54,047 --> 00:13:55,071 Terutama wanita kulit hitam 160 00:13:55,583 --> 00:13:59,167 Wanita kulit hitam yang lebih tua bisa menjadi rumit tentang penis mereka, tidak ada cara lain yang bisa dilakukan seseorang 161 00:14:00,191 --> 00:14:01,983 Perempuan hitam 162 00:14:02,495 --> 00:14:03,775 Dia memberitahumu untuk tidak bertanya 163 00:14:04,031 --> 00:14:05,823 aku tahu ku punya kucing yang baik 164 00:14:11,199 --> 00:14:14,015 Orang terakhir di mana kucing ini berada pada tahun 1960 165 00:14:15,807 --> 00:14:18,879 aku di kamar motel dengan Dokter Pendeta Raja sendiri 166 00:14:20,159 --> 00:14:23,487 Sekitar 10 menit kemudian dia meletakkan kepalanya di sana 167 00:14:23,743 --> 00:14:26,047 Shirley Mae 168 00:14:26,815 --> 00:14:29,119 Kamu membuatku panas dan berkeringat, aku butuh udara 169 00:14:29,631 --> 00:14:32,959 Hal berikutnya, aku tahu dia menurunkannya, bisakah itu meledakkan sejarah Gelisah 170 00:14:34,239 --> 00:14:36,031 aseptik 171 00:14:41,663 --> 00:14:44,223 Di kamar penginapan 172 00:14:44,479 --> 00:14:46,783 Semua itu sangat heroik 173 00:14:48,063 --> 00:14:50,879 Ulangi lelucon itu 174 00:14:52,415 --> 00:14:55,487 Jika aku jujur, itu bahkan bukan untukmu, aku telah membawa negro ke komunitas aku 175 00:14:57,023 --> 00:14:59,071 kamu keparat kebetulan berada di lingkungan itu 176 00:15:00,095 --> 00:15:03,423 aku akan memberi tahu mu pada hari Senin 177 00:15:05,215 --> 00:15:05,727 bob tom 178 00:15:07,263 --> 00:15:10,335 kamu tahu Dr. King terbunuh saat beristirahat di balkon 179 00:15:10,591 --> 00:15:11,871 Kamar motel 180 00:15:12,639 --> 00:15:14,431 Tidak, itu benar, komedian kulit hitam 181 00:15:15,711 --> 00:15:18,527 aku siap untuk mengambil ini 182 00:15:21,343 --> 00:15:22,623 Dan sekarang dua wanita 183 00:15:23,135 --> 00:15:24,671 Secantik mereka berbakat 184 00:15:25,183 --> 00:15:26,975 Tuan rumah AVN 2020 185 00:15:27,487 --> 00:15:28,255 Nikki Benz 186 00:15:28,511 --> 00:15:33,887 Dan Emily Bloom 187 00:15:34,143 --> 00:15:37,983 Penghargaan AVN 2020 188 00:15:38,495 --> 00:15:39,007 aku suka 189 00:15:39,263 --> 00:15:39,775 Suaranya 190 00:15:40,543 --> 00:15:42,335 aku suka part 20/20 191 00:15:42,847 --> 00:15:46,687 Rasanya baru beberapa bulan yang lalu kita berada di dekade yang sama sekali berbeda 192 00:15:47,199 --> 00:15:49,759 Beberapa bulan yang lalu kita selesai 193 00:15:50,015 --> 00:15:54,623 Dekade berbeda, aku tidak bersemangat tentang ini dalam dekade mana pun sejak Y2K 194 00:15:56,671 --> 00:15:57,695 Apa itu Y2K? 195 00:15:58,207 --> 00:16:01,535 Pesawat 1999 berubah menjadi 2000 196 00:16:02,047 --> 00:16:03,583 Dan orang bilang dunia akan berakhir 197 00:16:03,839 --> 00:16:04,863 kamu tahu baik seperti hari ini 198 00:16:05,375 --> 00:16:05,887 Tunggu 199 00:16:06,143 --> 00:16:07,167 Jangan ingat itu 200 00:16:08,959 --> 00:16:12,287 aku baru belajar mengikat tali sepatu di tahun 1999 201 00:16:12,543 --> 00:16:14,591 Oh oh, tidak apa2 202 00:16:15,103 --> 00:16:17,151 Masalahnya adalah ketika aku memikirkan hal berikutnya 203 00:16:17,407 --> 00:16:17,919 10 tahun 204 00:16:18,687 --> 00:16:20,735 aku tidak sabar untuk melihat apa yang akan terjadi di masa depan 205 00:16:22,527 --> 00:16:25,855 aku tidak sabar untuk melihat seperti apa gadis oranye itu di masa depan 206 00:16:26,879 --> 00:16:30,463 aku yakin kita akan menjadi Hologram dan melakukan pertunjukan seperti 207 00:16:30,719 --> 00:16:31,999 Ini seperti kita pergi ke rumah pacar 208 00:16:32,767 --> 00:16:34,559 Ya, aku ingin menjadi hologram 209 00:16:34,815 --> 00:16:36,095 Hanya aku yang menggunakannya untuk menyukai 210 00:16:36,351 --> 00:16:37,119 Kehidupan sehari-hari 211 00:16:37,375 --> 00:16:37,887 Konten seperti 212 00:16:38,399 --> 00:16:39,935 Pergi ke DMV atau 213 00:16:40,191 --> 00:16:40,959 Duduk di dalam mobil 214 00:16:41,727 --> 00:16:44,287 Kedengarannya bagus tapi aku tidak berpikir Hologram 215 00:16:44,543 --> 00:16:45,055 Bisa mengemudi 216 00:16:45,823 --> 00:16:47,615 Belum bisa 217 00:16:47,871 --> 00:16:50,431 aku ingin hidup di masa depan sekarang aku juga 218 00:16:51,711 --> 00:16:52,991 kita memiliki program untuk dijalankan 219 00:16:53,247 --> 00:16:54,783 Sekarang dan Plaza 220 00:16:55,807 --> 00:16:57,855 Ya dan kita memiliki program yang bagus untukmu 221 00:16:59,135 --> 00:17:00,671 Dan aku harus mengatakan bahwa tindakan pembukaan 222 00:17:00,927 --> 00:17:01,439 Mainkan Diplo 223 00:17:01,695 --> 00:17:02,975 panik luar biasa 224 00:17:05,535 --> 00:17:06,815 Dan kita juga memiliki 225 00:17:07,071 --> 00:17:07,583 Lagu yang lain 226 00:17:09,119 --> 00:17:10,399 Untuk melihat karena 227 00:17:10,655 --> 00:17:14,239 Kucing Doja 228 00:17:16,543 --> 00:17:20,127 Teman-teman, kita memiliki banyak hal, banyak hal hebat yang akan datang, tetapi pertama2 229 00:17:20,639 --> 00:17:22,431 Ayo berikan beberapa hadiah 230 00:17:22,687 --> 00:17:23,711 Apakah kamu siap 231 00:17:26,783 --> 00:17:31,391 Kemarahan dan penghargaan untuk adegan seks gadis terbaik dan episode terbaik dengan aplikasi guru 232 00:17:31,647 --> 00:17:34,463 Urbana Bruno Naomi Swann dan Alexa 233 00:17:34,975 --> 00:17:41,119 Texas 234 00:17:41,375 --> 00:17:46,495 Kamu tahu 235 00:17:46,751 --> 00:17:49,567 Cara tercepat untuk membuat wanita orgasme 236 00:17:49,823 --> 00:17:51,871 Sedang menggunakan wanita lain 237 00:17:52,383 --> 00:17:54,943 aku rasa aku belum pernah mendengarnya. 238 00:17:55,199 --> 00:17:55,711 Berbicara 239 00:17:56,479 --> 00:17:57,247 gerakan mengungkap kekerasan seksual demi menghapuskannya 240 00:17:57,503 --> 00:17:58,015 Tetapi 241 00:17:58,271 --> 00:17:59,039 Tepat sekali 242 00:17:59,551 --> 00:18:00,575 aku baru saja membuat 243 00:18:00,831 --> 00:18:01,343 Jadi 244 00:18:01,599 --> 00:18:02,367 Baru 245 00:18:02,879 --> 00:18:05,439 aku pikir kamu harus mengambil batu itu di bantal kamu 246 00:18:06,207 --> 00:18:07,743 Dan aku bisa menggunakan bantal itu 247 00:18:07,999 --> 00:18:09,023 Bagian atas kepalaku 248 00:18:09,279 --> 00:18:13,631 Ketika seorang wanita membuatku orgasme 249 00:18:13,887 --> 00:18:14,399 Untuk sekarang 250 00:18:14,655 --> 00:18:15,423 Menomonie 251 00:18:16,447 --> 00:18:17,471 Gadis seksi 252 00:18:17,727 --> 00:18:23,871 film seks vietnam 253 00:18:24,895 --> 00:18:25,663 Charlotte Stoker 254 00:18:25,919 --> 00:18:27,199 Hana Jane 255 00:18:27,455 --> 00:18:29,759 Pengakuan seorang biarawati yang berdosa 2 256 00:18:30,015 --> 00:18:30,527 Meningkatkan 257 00:18:31,039 --> 00:18:31,551 Suster Moana 258 00:18:32,319 --> 00:18:33,855 Mil Tinggi sạyang 259 00:18:36,159 --> 00:18:37,183 Rubah Aidra 260 00:18:37,695 --> 00:18:38,463 Dan Preston Scott 261 00:18:39,231 --> 00:18:40,255 lesbian tuổi remaja 262 00:18:41,023 --> 00:18:42,047 Pulsa waktu dewasa 263 00:18:43,071 --> 00:18:45,375 Alex memanggil dan sang putri 264 00:18:48,191 --> 00:18:48,959 pacar melakukan 265 00:18:51,263 --> 00:18:54,847 Alina Lopez 266 00:18:55,615 --> 00:18:56,383 Cecilia si singa 267 00:18:56,895 --> 00:18:57,919 Keluar dengan keras 268 00:19:00,991 --> 00:19:04,575 Serena Blair dan Milana Richie 269 00:19:04,831 --> 00:19:07,903 Pemeran Lesbian Tahun Ini 2019 270 00:19:08,159 --> 00:19:12,511 Malaikat yang Elegan 271 00:19:17,119 --> 00:19:18,911 Dan pemenangnya adalah 272 00:19:19,423 --> 00:19:25,567 Angela dari lagu Kristen 273 00:19:44,767 --> 00:19:46,047 Terima kasih 274 00:19:48,095 --> 00:19:52,959 Wanita itu ada di sini, ya ampun 275 00:20:01,663 --> 00:20:04,991 Terima kasih Brent Adriana 276 00:20:11,647 --> 00:20:12,671 Jadi kita semua tahu 277 00:20:12,927 --> 00:20:13,439 Waze 278 00:20:13,695 --> 00:20:14,463 Dia bilang kita berhubungan seks 279 00:20:15,743 --> 00:20:16,767 Melambaikan tangan seperti 280 00:20:17,023 --> 00:20:17,535 sangat panas 281 00:20:17,791 --> 00:20:18,559 Luar biasa panas 282 00:20:21,887 --> 00:20:23,167 Tapi kenapa kita punya 283 00:20:24,191 --> 00:20:25,215 Kamu juga penting 284 00:20:26,495 --> 00:20:29,311 Mengapa dia ingin membunuh sahabatnya? 285 00:20:30,079 --> 00:20:32,383 Atau kenapa dia pergi? 286 00:20:32,895 --> 00:20:33,663 Persetan dia di sini 287 00:20:33,919 --> 00:20:34,431 Tangga 288 00:20:35,199 --> 00:20:38,527 Harus memiliki akting yang bagus untuk menunjukkan kepada kita mengapa karakter aku mati 289 00:20:39,551 --> 00:20:40,831 Ini pertunjukan grup berikutnya. 290 00:20:41,599 --> 00:20:44,159 Jelaskan mengapa mereka dinominasikan untuk aktris terbaik 291 00:20:44,671 --> 00:20:45,183 Guru di 292 00:20:45,439 --> 00:20:51,327 Aktris Terbaik 293 00:20:52,351 --> 00:20:54,399 Shyla Jennings 294 00:20:54,655 --> 00:20:57,215 Pengganggu episode 3 dan 4 295 00:20:57,471 --> 00:21:02,079 Allherluv merasa bebas untuk menggertak Allison untuk mengambil semua miliknya 296 00:21:02,335 --> 00:21:03,871 Ivy Wolfe 297 00:21:04,127 --> 00:21:09,503 Jika terasa pas, mantan pacar 298 00:21:09,759 --> 00:21:15,647 Kau harus lihat 299 00:21:15,903 --> 00:21:20,000 Sekarang orang dewasa.com kamu tidak dapat melakukan apa-apa 300 00:21:20,256 --> 00:21:25,888 Untuk membuatnya mencintai penismu saat dia mencintai penisku Abella Danger 301 00:21:26,144 --> 00:21:28,704 Prana premium.com 302 00:21:34,592 --> 00:21:40,736 Permainan Yacolt tulang karena musim dingin di mana2 wodrocket 303 00:21:40,992 --> 00:21:43,296 Premium.com 304 00:21:43,552 --> 00:21:45,600 Jadi kamu tidak bisa menjadi keponakanku 305 00:21:48,160 --> 00:21:49,952 Dan dimana? 306 00:21:50,720 --> 00:21:56,864 dinding gading 307 00:22:14,016 --> 00:22:14,784 Lihat ini 308 00:22:15,040 --> 00:22:15,808 Hal-hal yang mungkin 309 00:22:17,856 --> 00:22:19,136 Masing-masing dari mereka 310 00:22:20,416 --> 00:22:21,440 Persetan dengan labirin 311 00:22:22,976 --> 00:22:25,024 Dan kalian menggoreng aku seperti yang aku bisa 312 00:22:27,840 --> 00:22:28,864 Untuk direkam terus menerus 313 00:22:49,088 --> 00:22:55,232 aku tahu kau benar2 ada di kotak aku 314 00:22:55,488 --> 00:23:01,632 Apakah kalian punya pendapat ketika merekam adegan itu alien 315 00:23:01,888 --> 00:23:08,032 Di dunia di mana mereka memberi tahu ku, aku pikir kamu tahu kita memiliki banyak kompetisi 316 00:23:08,288 --> 00:23:10,080 Kapan pun kau menenun 317 00:23:10,336 --> 00:23:16,480 Mungkin yang berikutnya tidak akan pernah menjadi kita tapi senang mendengar nama chemistry jam 10 malam ini 318 00:23:16,736 --> 00:23:20,576 kamu merasa seperti aktor yang hebat karena kamu 319 00:23:20,832 --> 00:23:21,600 aku benar2 hanya 320 00:23:21,856 --> 00:23:22,368 Merasa 321 00:23:22,624 --> 00:23:23,648 Jadi semuanya adalah 322 00:23:23,904 --> 00:23:24,928 Kualitas bukan kuantitas 323 00:23:25,184 --> 00:23:25,952 Berikan selamanya 324 00:23:26,208 --> 00:23:30,816 Semuanya 110% menjadi semua yang kau lakukan dengan jujur 325 00:23:31,328 --> 00:23:33,376 Dan ini hanya mengingatkan aku betapa pentingnya itu 326 00:23:33,888 --> 00:23:34,912 Dan seberapa benar itu? 327 00:23:35,424 --> 00:23:37,984 Terima kasih 328 00:23:39,008 --> 00:23:39,520 benjolan 329 00:23:39,776 --> 00:23:42,080 aku pikir kamu harus 330 00:23:48,480 --> 00:23:50,272 Dalam kategori terbaik 331 00:23:50,528 --> 00:23:52,576 Genre terbuka untuk produksi asing 332 00:23:52,832 --> 00:23:53,600 Pemenangnya adalah 333 00:23:54,112 --> 00:23:54,624 Bahan 334 00:23:54,880 --> 00:23:56,160 Film Malaikat Jahat 335 00:24:01,024 --> 00:24:02,048 Komedi terbaik 336 00:24:02,304 --> 00:24:03,072 Pemenangnya adalah 337 00:24:03,328 --> 00:24:05,376 Cinta mendesak Adam dan Hawa 338 00:24:09,216 --> 00:24:09,984 Membungkuk 339 00:24:11,520 --> 00:24:13,312 Paling romantis 340 00:24:13,824 --> 00:24:14,592 Pemenangnya adalah 341 00:24:14,848 --> 00:24:15,360 Cinta 342 00:24:15,872 --> 00:24:16,896 Gairah jahat 343 00:24:20,224 --> 00:24:21,248 Kamu tahu ku 344 00:24:21,504 --> 00:24:22,272 Punggungmu Ricky 345 00:24:23,040 --> 00:24:24,320 parodi terbaik 346 00:24:24,576 --> 00:24:25,344 Pemenangnya adalah 347 00:24:25,600 --> 00:24:27,136 Kapten Marvel XXX 348 00:24:27,648 --> 00:24:29,184 Sebuah parodi dari Axel Braun 349 00:24:32,256 --> 00:24:33,280 Ini bahasa Prancis 350 00:24:37,120 --> 00:24:39,424 Aries mengucapkan selamat padamu karena telah bergabung dengan kita 351 00:24:39,680 --> 00:24:41,984 Kedua kalinya menyelenggarakan AVN Awards 352 00:24:42,240 --> 00:24:43,776 Ya, senang kamu kembali 353 00:24:44,288 --> 00:24:48,384 Terima kasih telah mengetahui pertama kali terasa seperti mimpi 354 00:24:48,640 --> 00:24:49,664 Kamu pakai jam berapa? 355 00:24:50,432 --> 00:24:51,200 Oh begitu banyak hal 356 00:24:51,456 --> 00:24:52,480 Dengarkan kali ini 357 00:24:52,736 --> 00:24:54,784 aku tidur setiap malam menjelang pertunjukan 358 00:24:55,296 --> 00:24:58,112 Dan aku juga berencana untuk memenangkan pesta nanti 359 00:24:59,136 --> 00:25:01,696 Bisakah aku membersihkan kamarku 3 kali hari ini? 360 00:25:02,720 --> 00:25:04,000 Terganggu oleh semua wanita cantik 361 00:25:06,816 --> 00:25:08,096 aku harus pergi untuk yang ke-4 kalinya 362 00:25:08,864 --> 00:25:10,912 Ular hitam besar membutuhkan lebih banyak 363 00:25:11,936 --> 00:25:13,728 Baiklah aku akan baik2 saja 364 00:25:14,240 --> 00:25:16,288 Sementara Aries berbalik dan mendapatkan dirinya kembali 365 00:25:16,544 --> 00:25:17,056 Telah datang 366 00:25:17,568 --> 00:25:18,336 Selamat Dateng di 367 00:25:18,592 --> 00:25:19,104 Sage 368 00:25:19,360 --> 00:25:21,664 Sage Scarlett dan Alina Lopez 369 00:25:30,112 --> 00:25:31,648 Seorang pria pertemuan yang hebat 370 00:25:32,416 --> 00:25:33,184 Percakapan 371 00:25:33,440 --> 00:25:34,208 Intensitas 372 00:25:34,720 --> 00:25:35,488 Mendengarkan 373 00:25:35,744 --> 00:25:37,024 Dan Carissa 374 00:25:37,280 --> 00:25:38,304 Untuk melakukan satu hal 375 00:25:38,816 --> 00:25:39,584 Buat aku datang 376 00:25:41,120 --> 00:25:41,632 Tidak 377 00:25:41,888 --> 00:25:43,168 Buat adegan yang bagus 378 00:25:43,424 --> 00:25:44,448 Film bagus 379 00:25:45,984 --> 00:25:48,288 Mereka juga menggunakannya untuk membawa kita pergi 380 00:25:49,568 --> 00:25:50,080 Ya 381 00:25:51,360 --> 00:25:52,640 Ketika datang ke akting 382 00:25:52,896 --> 00:25:53,664 hal-hal itu 383 00:25:53,920 --> 00:25:55,200 Besar 384 00:25:56,736 --> 00:25:58,016 aku pikir begitu 385 00:25:58,272 --> 00:25:59,040 Seks adalah yang terbaik 386 00:26:00,576 --> 00:26:01,088 Kuat 387 00:26:01,600 --> 00:26:02,880 Ketika berbicara tentang seks 388 00:26:03,392 --> 00:26:04,160 Dan tindakan 389 00:26:05,184 --> 00:26:05,952 Langit luas 390 00:26:07,232 --> 00:26:08,512 Ini dia nominasinya 391 00:26:09,536 --> 00:26:10,560 Aktor utama 392 00:26:11,584 --> 00:26:16,448 Aktor Terbaik 393 00:26:17,984 --> 00:26:19,264 Danny D 394 00:26:20,032 --> 00:26:22,592 Taman Bermain Digital Tanpa Undang 395 00:26:23,360 --> 00:26:24,128 Persamaan Kata 396 00:26:24,640 --> 00:26:25,920 Tidak bermaksud menakutimu 397 00:26:26,176 --> 00:26:27,200 Aku benar2 harus 398 00:26:28,992 --> 00:26:29,760 Zakk Wylde 399 00:26:30,528 --> 00:26:31,296 Pria 400 00:26:31,808 --> 00:26:32,832 Tuan X gadis 401 00:26:37,440 --> 00:26:37,952 Tangan kecil 402 00:26:38,208 --> 00:26:39,488 Lagu Gumpalan 403 00:26:39,744 --> 00:26:40,768 Kejahatan 404 00:26:41,536 --> 00:26:43,072 aku bersyukur atas kesempatan itu tapi 405 00:26:43,328 --> 00:26:44,608 kamu harus memahami ini 406 00:26:44,864 --> 00:26:45,632 Itu semua terjadi 407 00:26:45,888 --> 00:26:47,168 Sangat cepat 408 00:26:47,424 --> 00:26:48,448 Michael Vegas 409 00:26:48,960 --> 00:26:51,520 Urusan Terlarang 10 tunanganku 410 00:26:52,800 --> 00:26:54,336 High Mile .pusat tidur 411 00:26:55,104 --> 00:26:57,152 Jika aku tidak ingin melupakan ini terjadi 412 00:26:57,920 --> 00:26:58,944 Seth Gamble 413 00:26:59,200 --> 00:27:02,528 Pulsa waktu dewasa 414 00:27:02,784 --> 00:27:05,088 Mengkhawatirkanmu 415 00:27:05,344 --> 00:27:08,928 aku tidak tahu apa yang telah terjadi 416 00:27:09,696 --> 00:27:10,976 Dan pemenangnya adalah 417 00:27:29,408 --> 00:27:31,200 Wah, sekali lagi terima kasih banyak 418 00:27:31,456 --> 00:27:33,248 Ini 419 00:27:33,504 --> 00:27:34,272 Begitu menakjubkan 420 00:27:35,040 --> 00:27:36,576 Bree Mills Graven Moorhead 421 00:27:37,088 --> 00:27:38,880 Terima kasih banyak telah memberi ku kesempatan ini 422 00:27:40,416 --> 00:27:41,696 aku menaruh hati dan jiwa aku ke dalam ini 423 00:27:43,232 --> 00:27:44,000 Angela Putih 424 00:27:44,256 --> 00:27:45,792 Ini tidak akan terjadi tanpamu 425 00:27:46,304 --> 00:27:47,072 kamu, kau melakukan ini 426 00:27:48,352 --> 00:27:49,376 Terima kasih banyak 427 00:27:50,400 --> 00:27:52,192 Memiliki pasangan sepertimu di film seperti ini 428 00:27:52,448 --> 00:27:52,960 Ini sangat intens 429 00:27:53,216 --> 00:27:53,728 Dan 430 00:27:53,984 --> 00:27:55,008 aku hanya ingin mengatakan 431 00:27:55,264 --> 00:27:59,360 Pria ketika aku pertama kali memulai perjalanan ini, aku hanya ingin terus bekerja keras 432 00:27:59,616 --> 00:28:00,128 Terima kasih banyak 433 00:28:06,528 --> 00:28:07,296 Tangan 434 00:28:07,808 --> 00:28:08,576 tidak ada senjata 435 00:28:10,624 --> 00:28:11,136 Terbang 436 00:28:13,696 --> 00:28:14,464 Banyak cara 437 00:28:14,976 --> 00:28:15,488 Diminum 438 00:28:15,744 --> 00:28:17,792 Mengerang 439 00:28:18,048 --> 00:28:19,840 Menarik perhatian 440 00:28:20,352 --> 00:28:21,376 Itu beberapa lagi 441 00:28:21,888 --> 00:28:22,912 Terintegrasi atau lainnya 442 00:28:23,680 --> 00:28:24,192 Ubah waktu 443 00:28:24,704 --> 00:28:25,216 Memetik 444 00:28:25,728 --> 00:28:27,776 Maskara mata 445 00:28:29,312 --> 00:28:30,336 Kau sudah selesai 446 00:28:33,664 --> 00:28:34,944 Tidak sepenuhnya 447 00:28:35,712 --> 00:28:37,760 Tetapi sebelum kamu mulai mendengar lebih banyak hal 448 00:28:38,272 --> 00:28:40,064 Ini adalah cara terbaik untuk melakukan seks oral 449 00:28:40,320 --> 00:28:41,088 fenomena 450 00:28:46,720 --> 00:28:48,000 Seks oral terbaik 451 00:28:50,304 --> 00:28:51,072 Caprice Kecil 452 00:28:51,584 --> 00:28:52,096 Boris 453 00:28:53,376 --> 00:28:55,168 Mimpi jeruk Caprice kecil 454 00:28:57,216 --> 00:28:58,496 Hidup yang Dirombak 455 00:28:58,752 --> 00:29:00,544 Keluarga adalah Yang Pertama 456 00:29:00,800 --> 00:29:02,080 Scooby b ****** 2 457 00:29:02,592 --> 00:29:03,872 Metro Familyhookups 458 00:29:05,920 --> 00:29:07,712 Adriana chechiko 459 00:29:07,968 --> 00:29:10,016 Adriana chechik Experian 460 00:29:10,528 --> 00:29:13,856 Swallowed.com 29 461 00:29:14,112 --> 00:29:14,880 Malaikat jahat 462 00:29:17,440 --> 00:29:18,208 boneka 463 00:29:18,976 --> 00:29:20,512 Batang bermata merah dimakan 464 00:29:21,024 --> 00:29:22,048 Gadis ini menyebalkan 465 00:29:22,304 --> 00:29:23,584 Thinkgeek.com 466 00:29:25,120 --> 00:29:25,632 Besar 467 00:29:27,168 --> 00:29:28,192 Gianna Dior 468 00:29:28,704 --> 00:29:29,984 Gianna Dior 469 00:29:30,752 --> 00:29:31,776 Roadid.com 470 00:29:37,920 --> 00:29:39,200 Dan pemenangnya adalah 471 00:29:40,224 --> 00:29:42,528 Pesawat ulang-alik Asiana 472 00:29:57,120 --> 00:29:59,936 Terima kasih, aku harus berterima kasih kepada anak-anak aku 473 00:30:00,192 --> 00:30:02,496 Adriano telah memasangkan aku dengan Alex Jones 474 00:30:03,008 --> 00:30:04,544 Jika bukan karena penis besarnya, aku tidak akan melihat 475 00:30:04,800 --> 00:30:05,568 Tampak hebat 476 00:30:05,824 --> 00:30:08,128 Dewa jahat karena melepaskannya 477 00:30:08,384 --> 00:30:11,712 Dan semua pacar yang menontonnya dan 478 00:30:12,736 --> 00:30:13,504 Sangat santai 479 00:30:14,272 --> 00:30:17,600 Terima kasih 480 00:30:26,816 --> 00:30:32,960 Dari lantai pameran dewasa, permainan favorit Amerika adalah aksi seks 481 00:30:33,216 --> 00:30:38,336 Lima game yang memberi makna baru pada frasa kamu harus bergabung 482 00:30:39,616 --> 00:30:41,664 Mari kita bertemu kontestan hari ini 483 00:30:42,688 --> 00:30:45,248 Ian membaca dan mencatat hal-hal satu per satu 484 00:30:45,504 --> 00:30:46,272 aku menggạndakan hal 485 00:30:47,552 --> 00:30:48,320 Di tubuhku 486 00:30:53,184 --> 00:30:58,816 Rambut berapi-api dan panjang tinggi ketika mereka mulai itu 26 jam dan percaya atau tidak aku baru saja berhubungan seks 487 00:30:59,072 --> 00:31:00,352 Satu orang hari itu 488 00:31:03,424 --> 00:31:05,728 Mengapa kamu layak menang? 489 00:31:05,984 --> 00:31:09,312 Semuanya, aku giring jauh lebih besar dari Vicky maksud ku 490 00:31:13,920 --> 00:31:14,688 Wanita 491 00:31:14,944 --> 00:31:16,992 Apakah kamu siap untuk bermain? 492 00:31:17,248 --> 00:31:18,016 Tentang merek kamu 493 00:31:18,272 --> 00:31:20,320 Mari kita mulai 494 00:31:21,856 --> 00:31:24,416 kau dapat memverifikasi 495 00:31:24,672 --> 00:31:25,952 bahwa kau dan aku berhubungan seks 496 00:31:26,720 --> 00:31:28,512 Kamera 497 00:31:28,768 --> 00:31:29,792 Apa yang terjadi pada kelelawar? 498 00:31:30,048 --> 00:31:33,376 aku merasa baik X Lisa dimulai pada 499 00:31:33,632 --> 00:31:34,912 Bagaimanapun 500 00:31:35,424 --> 00:31:38,240 kamu harus menjadi seseorang di sini yang benar2 terjebak denganku 501 00:31:38,496 --> 00:31:40,032 bagaimana kau mengatakan 502 00:31:40,288 --> 00:31:46,176 Sebagai pengingat untuk pemirsa kita di rumah, permainan bekerja seperti speaker ini memiliki papan permainan. 503 00:31:46,432 --> 00:31:52,576 Vicki dan Penny akan menjelajahi lantai konvensi untuk mencari pasangan yang telah mereka selesaikan 504 00:31:52,832 --> 00:31:53,600 Berhubungan seks dengan 505 00:31:53,856 --> 00:31:58,208 Orang ini kemudian akan menandátangani kotak yang sesuai 506 00:31:58,720 --> 00:32:01,280 Kontestan pertama menghubungkan 5 tindakan prostitusi 507 00:32:01,536 --> 00:32:02,048 Kapan 508 00:32:02,304 --> 00:32:06,144 siápa yang akan mendapatkan John Hancock paling banyak? 509 00:32:06,400 --> 00:32:10,496 Skittle DP teman-teman aku dua pohon penetrasi 510 00:32:10,752 --> 00:32:16,896 aku punya dadu denganmu dan hal-hal dengan Alina 511 00:32:20,224 --> 00:32:22,528 Dia tidak memberi ku singkatan yang jelas 512 00:32:22,784 --> 00:32:26,624 kau perlu persetujuan 513 00:32:27,136 --> 00:32:28,928 Apa saja tentang League of Legends Nola 514 00:32:30,208 --> 00:32:31,488 Sangat bagus 515 00:32:34,304 --> 00:32:35,072 Mentega halus 516 00:32:35,840 --> 00:32:36,352 Beritahu kita 517 00:32:36,864 --> 00:32:38,144 Kapan makan siang? 518 00:32:38,400 --> 00:32:40,704 Vicky sedang dalam perjalanan untuk mengisi kotak kamu 519 00:32:40,960 --> 00:32:41,472 Berbicara 520 00:32:42,496 --> 00:32:48,640 Mari kita lihat apa yang terjadi di lantai atas yang terlihat seperti koin telah memutar 521 00:32:49,664 --> 00:32:51,968 Aku ingin tahu berapa banyak penjara yang akan pergi 522 00:32:55,808 --> 00:33:01,952 Listrik 523 00:33:02,208 --> 00:33:04,512 Dan kemudian suka 524 00:33:04,768 --> 00:33:06,560 Untuk membuat beberapa 525 00:33:06,816 --> 00:33:09,376 Di atas meja 526 00:33:12,192 --> 00:33:13,728 jus daging 527 00:33:17,312 --> 00:33:18,848 Di mana papan permainan kamu? 528 00:33:19,360 --> 00:33:25,504 Jalan memutar kecil itu bisa berubah menjadi toko koin 529 00:33:25,760 --> 00:33:29,088 Akan ada banyak hal 530 00:33:30,624 --> 00:33:36,768 Anggur masuk dan keluar dari banyak lubang dingin 531 00:33:37,280 --> 00:33:43,424 Hei datang dari belakang 532 00:33:46,752 --> 00:33:50,336 Berhenti 533 00:33:51,360 --> 00:33:52,384 aku hanya membuatnya dalam pikiran aku 534 00:33:56,224 --> 00:33:57,504 Bola salju dulu 535 00:33:59,296 --> 00:34:00,064 Mari bertukar 536 00:34:00,576 --> 00:34:01,856 Ah itu benar 537 00:34:09,792 --> 00:34:11,840 Angela White bagus untuk 69 538 00:34:12,096 --> 00:34:12,608 Ananias 539 00:34:12,864 --> 00:34:16,960 Dia memiliki kaki yang sangat bagus 540 00:34:20,288 --> 00:34:21,568 Begitu juga dengan Etos aku 541 00:34:21,824 --> 00:34:27,968 Dia pergi ke kotak terakhir kita 542 00:34:28,224 --> 00:34:34,368 Penny Pax 543 00:34:41,024 --> 00:34:46,656 Pemenang besar sampai selanjutnya adalah 6 jam 5 . koneksi 544 00:34:47,424 --> 00:34:51,008 Penghargaan untuk aktris pendukung terbaik 545 00:34:51,776 --> 00:34:52,288 seks anal 546 00:34:52,544 --> 00:34:54,336 Sepertinya kita punya Kenzie Taylor 547 00:34:54,592 --> 00:34:56,896 Dolce Gurun dan Dadu Damon 548 00:34:58,176 --> 00:35:00,480 Jika aktris utama adalah yogurt beku 549 00:35:00,736 --> 00:35:03,296 Aktris pendukung semuanya adalah topik 550 00:35:03,808 --> 00:35:05,088 Yang lain 551 00:35:05,344 --> 00:35:10,464 Tambahkan sesuatu yang benar2 membuat mu ingin melihat lebih dalam dan melihat ke atas setiap detik 552 00:35:12,000 --> 00:35:14,304 Kita berbicara tentang Aktris Pendukung 553 00:35:14,560 --> 00:35:15,072 Froyo 554 00:35:17,376 --> 00:35:18,912 Oke, lapisan atas adalah 555 00:35:19,680 --> 00:35:23,776 Pemeran Pendukung Terbaik 556 00:35:26,080 --> 00:35:26,592 Hentikan semua ini 557 00:35:26,848 --> 00:35:28,640 Joanna Angel 558 00:35:28,896 --> 00:35:29,408 cinta dong 559 00:35:29,664 --> 00:35:30,432 Gairah jahat 560 00:35:30,944 --> 00:35:32,224 Ini bukan pesta SMA 561 00:35:32,480 --> 00:35:33,504 Nina Hartley 562 00:35:33,760 --> 00:35:35,808 Pengakuan seorang biarawati yang berdosa 2 563 00:35:36,064 --> 00:35:36,576 Meningkatkan 564 00:35:37,088 --> 00:35:37,856 Suster Moana 565 00:35:38,112 --> 00:35:39,392 Mil Tinggi sạyang 566 00:35:39,648 --> 00:35:40,672 Apakah kamu pikir aku membuat pilihan yang tepat? 567 00:35:41,696 --> 00:35:44,256 Drive Lingkungan Maitland 568 00:35:44,512 --> 00:35:45,536 lubang yang lebih dalam 569 00:35:48,096 --> 00:35:49,376 Jane Wilde 570 00:35:50,144 --> 00:35:54,240 Digitalplayground berapa umur kamu dalam bahaya orang asing 571 00:35:55,264 --> 00:35:56,032 Kira Noir 572 00:35:56,288 --> 00:35:57,824 Pria 573 00:35:58,080 --> 00:35:58,592 Pacar perempuan 574 00:36:06,528 --> 00:36:08,064 Dan pemenangnya adalah 575 00:36:31,360 --> 00:36:32,384 ya Tuhan 576 00:36:32,896 --> 00:36:36,224 aku benar2 tersanjung dan terhormat untuk ini 577 00:36:37,248 --> 00:36:40,576 aku hanya ingin mengucapkan terima kasih kepada avian pertama2, kamu luar biasa dan aku 578 00:36:41,088 --> 00:36:43,904 aku sangat puas dengan obat yang sangat aku hargai 579 00:36:44,160 --> 00:36:45,696 Dan aku ingin berterima kasih 580 00:36:46,464 --> 00:36:48,512 Semua orang di m6 dan pertama2 581 00:36:49,024 --> 00:36:51,584 siápa yang benar2 berpikir di luar kotak denganku dan 582 00:36:52,096 --> 00:36:53,632 Dan aku tidak akan melihat paling banyak 583 00:36:54,400 --> 00:36:55,680 Pribadi yang spektakuler 584 00:36:56,448 --> 00:36:57,216 Hubungan profesional 585 00:36:59,008 --> 00:37:00,032 Aku pernah ada di dalam diriku 586 00:37:01,568 --> 00:37:02,848 Berbakat 587 00:37:05,408 --> 00:37:06,432 Tidak ada pembuat film 588 00:37:06,944 --> 00:37:12,320 Kayden Kross aku sedang bekerja 589 00:37:12,576 --> 00:37:16,672 Tapi aku tidak pernah berpikir Ashley bisa mencapainya seperti ketika aku membaca skrip untuk Drive 590 00:37:17,440 --> 00:37:19,232 Ya ampun, aku baru tahu aku mengatakan ini 591 00:37:21,280 --> 00:37:21,792 Terbaik 592 00:37:22,048 --> 00:37:23,328 Skenario akting dan segalanya 593 00:37:26,656 --> 00:37:27,936 Pilih lubang kecil di dinding 594 00:37:28,192 --> 00:37:29,472 Antara jalur utama dan 595 00:37:31,520 --> 00:37:34,592 Karena itu, tahun ini Kayden dan aku sedang mengerjakan beberapa hal untuk digali lebih dalam. 596 00:37:35,360 --> 00:37:35,872 Peta 597 00:37:37,408 --> 00:37:43,552 Dan terima kasih banyak terima kasih 598 00:37:48,928 --> 00:37:51,488 Memberikan AVN Awards seperti melakukan pekerjaan yang hebat 599 00:37:53,280 --> 00:37:56,352 Sama seperti kepercayaan anal memainkan peran penting dalam presentasi 600 00:37:56,608 --> 00:38:01,216 Pabrikan mempercayai kita untuk tiba tepat waktu dan tidak merusak jalur ini 601 00:38:02,496 --> 00:38:03,520 Kesamaan lainnya 602 00:38:03,776 --> 00:38:06,592 Apakah wanita harus banyak mempersiapkan diri? 603 00:38:07,360 --> 00:38:10,688 Dan aku berdua yang tidak perlu dipersiapkan sama sekali oleh anak laki2 604 00:38:11,712 --> 00:38:12,992 Itu benar 605 00:38:13,248 --> 00:38:14,272 4 jam persiápan 606 00:38:15,296 --> 00:38:19,904 Itu sekitar 30 menit adalah yang terbaik 607 00:38:20,160 --> 00:38:20,928 Seksi 608 00:38:21,184 --> 00:38:25,024 Seks anal terbaik 609 00:38:26,304 --> 00:38:28,864 Apakah istri kau mengizinkan kamu bermain dengannya? 610 00:38:29,120 --> 00:38:31,168 Naomi Swann dan mungkin biru 611 00:38:31,424 --> 00:38:32,960 Hari untuk mengingat 612 00:38:33,472 --> 00:38:34,496 Anus yang dimodifikasi 613 00:38:40,384 --> 00:38:41,408 Nani Bella 614 00:38:41,920 --> 00:38:42,944 Dan Manuel Ferrara 615 00:38:43,456 --> 00:38:44,992 kulit berwarna anal ejakulasi di dalam 616 00:38:45,248 --> 00:38:46,016 Hitam dan putih 617 00:38:47,040 --> 00:38:47,552 Berpesta 618 00:38:53,440 --> 00:38:54,208 Gia derza 619 00:38:54,464 --> 00:38:55,232 tenda salju 620 00:38:55,744 --> 00:38:56,768 pantat basah besar 621 00:38:58,048 --> 00:38:59,072 Produksi Malaikat yang Elegan 622 00:39:00,608 --> 00:39:04,960 Emily Willis dan Ramon Nomar 623 00:39:05,472 --> 00:39:06,240 Emily Willis 624 00:39:06,752 --> 00:39:07,776 anal bangun 625 00:39:08,544 --> 00:39:10,080 Di mana malaikat jahat itu akan berada? 626 00:39:11,872 --> 00:39:12,640 Yeremia 627 00:39:13,152 --> 00:39:13,920 Dan Steve pulang 628 00:39:16,224 --> 00:39:17,248 Video Jules Jordan 629 00:39:17,504 --> 00:39:18,272 aku ingin 630 00:39:25,952 --> 00:39:27,488 Dan pemenangnya adalah 631 00:39:31,584 --> 00:39:37,728 Emily Williston Vermont 632 00:39:44,384 --> 00:39:50,016 Terima kasih telah merusak pantatku yang sangat bagus 633 00:39:50,528 --> 00:39:52,832 Terima kasih jahat untuk ini 634 00:39:53,088 --> 00:39:54,624 Tampilan luar biasa dari kotak 635 00:39:57,184 --> 00:39:58,464 Jersey Mike 636 00:40:03,584 --> 00:40:06,912 bagaimana kau membuat seledri malam ini? 637 00:40:07,424 --> 00:40:09,984 Di manakah lokasi AJ? 638 00:40:11,008 --> 00:40:15,872 Lem di dalam bulu hewan 639 00:40:17,664 --> 00:40:22,272 Ini sangat luar biasa dan aku merasa terhormat menjadi bagian dari sesuatu yang revolusioner dan 640 00:40:24,064 --> 00:40:26,112 Melanggar hal itu seperti itu 641 00:40:26,368 --> 00:40:28,928 Mainstream dan hot p*** bersama2 dan hanya itu 642 00:40:30,976 --> 00:40:37,120 Perangkat mana yang merupakan 480 dan Baptis dari ivy 2019 643 00:40:39,936 --> 00:40:42,240 Ini adalah sukacita seperti 644 00:40:42,496 --> 00:40:43,264 2019 645 00:40:45,312 --> 00:40:46,848 Sejak menang aku punya 646 00:40:47,104 --> 00:40:48,384 Melompat dari pesawat 647 00:40:48,640 --> 00:40:49,408 Membonceng 648 00:40:49,664 --> 00:40:50,944 Amerika Tengah 649 00:40:51,456 --> 00:40:51,968 pegulat 650 00:40:52,224 --> 00:40:53,248 Bir 651 00:40:53,760 --> 00:40:55,552 Dan serahkan kanguru itu 652 00:40:55,808 --> 00:40:56,320 Dengarkan Australia 653 00:40:58,880 --> 00:41:00,160 Dan aku kembali 654 00:41:00,416 --> 00:41:01,440 Untuk mengirim ulang 655 00:41:01,696 --> 00:41:02,208 mahkota 656 00:41:02,720 --> 00:41:03,744 Menjadi yang terbaik tahun ini 657 00:41:05,024 --> 00:41:07,072 Jadi mari kita lihat nominasi tahun ini 658 00:41:12,704 --> 00:41:13,472 Berita terbaik 659 00:41:14,496 --> 00:41:17,056 Betulkah 660 00:41:18,848 --> 00:41:19,872 Athena Faris 661 00:41:20,384 --> 00:41:22,944 air terjun musim gugur 662 00:41:23,200 --> 00:41:25,760 Sungai Danni 663 00:41:26,528 --> 00:41:29,600 Gabby Carter 664 00:41:30,880 --> 00:41:33,440 Gianna Dior 665 00:41:39,072 --> 00:41:41,120 Kiara Cole 666 00:41:49,312 --> 00:41:52,895 Katakan padaku Angsa 667 00:41:53,407 --> 00:41:55,967 Vanna Bardot 668 00:41:57,247 --> 00:42:01,855 langit vina 669 00:42:02,367 --> 00:42:03,903 Dan pemenangnya adalah 670 00:42:04,159 --> 00:42:10,303 Anjing raksasa 671 00:42:21,311 --> 00:42:25,919 Terima kasih kepada semua produser dan sutradara yang mempekerjakan aku dan aku Buck 672 00:42:28,223 --> 00:42:29,247 Di sini untuk pemain lainnya 673 00:42:29,503 --> 00:42:30,271 Untuk bekerja denganku dan 674 00:42:30,527 --> 00:42:31,039 rubah aku 675 00:42:31,551 --> 00:42:32,063 Untuk membuat ku 676 00:42:32,319 --> 00:42:33,343 Lebih banyak slide 677 00:42:34,623 --> 00:42:35,391 Khususnya 678 00:42:35,647 --> 00:42:37,695 Terima kasih dari lubuk hatiku 679 00:42:42,815 --> 00:42:44,607 Dia memberiku kesempatan ketika dia 680 00:42:46,655 --> 00:42:47,423 aku berhutang nyawa padamu 681 00:42:47,935 --> 00:42:49,471 Terima kasih banyak Avion 682 00:42:50,239 --> 00:42:56,383 aku tidak bisa lebih bersyukur daripada terima kasih 683 00:43:10,975 --> 00:43:11,999 Membatasi 684 00:43:12,511 --> 00:43:13,279 Minuman 685 00:43:13,535 --> 00:43:14,815 Dan hiburan 686 00:43:24,031 --> 00:43:26,335 Slot Kesenangan yang Luar Biasa 687 00:43:28,895 --> 00:43:29,919 Matikan 688 00:43:30,943 --> 00:43:31,967 Apakah aku muntah karenanya? 689 00:43:34,527 --> 00:43:36,575 Undangan sekarang 690 00:43:36,831 --> 00:43:37,599 Alice sạyang 691 00:43:38,367 --> 00:43:40,927 Apakah kamu ingin datang ke pesta di rumah ku? 692 00:43:43,743 --> 00:43:44,511 Natal akan tiba 693 00:43:44,767 --> 00:43:45,279 Menyegarkan 694 00:43:50,399 --> 00:43:52,703 Sesuatu untuk diminum 695 00:43:53,215 --> 00:43:58,335 Hiburan, kita ingin menunjukkan Steve waktu yang baik tapi 696 00:43:59,359 --> 00:44:01,151 kita tidak tahu terlalu banyak tentang apa yang dia suka 697 00:44:05,503 --> 00:44:10,111 Hal terbaik yang aku tahu adalah memecahkan kebekuan dan mengenal orang2 698 00:44:10,367 --> 00:44:16,511 Permainan mobil 699 00:44:18,559 --> 00:44:23,423 Mungkin hanya pesta intim 700 00:44:25,215 --> 00:44:28,799 Harus merencanakan untuk cocok bersama 701 00:44:30,079 --> 00:44:30,847 Lempar pantatku 702 00:44:38,527 --> 00:44:42,623 kita mengundang kamu ke panggung Violet Alex go dan Nicollet Dolls 703 00:44:51,071 --> 00:44:52,095 Salah satu yang terbesar 704 00:44:52,351 --> 00:44:53,631 Menjelang malam 705 00:44:54,143 --> 00:44:54,655 Surat 706 00:44:54,911 --> 00:44:57,215 Pemeran Tahun Ini 707 00:44:57,983 --> 00:45:00,543 Semua nominasi dalam kategori ini telah memberikan 708 00:45:00,799 --> 00:45:02,591 Semua yang mereka miliki 709 00:45:02,847 --> 00:45:03,871 Ke dalam kinerja mereka 710 00:45:05,663 --> 00:45:06,943 Mereka dapat mengirimi kamu email dengan antarmuka 711 00:45:07,455 --> 00:45:11,807 Mereka dapat membuat mu bersemangat dengan senyuman dan mereka dapat menyenangkan kamu dengan cara apa pun yang mereka inginkan 712 00:45:12,063 --> 00:45:18,207 Berikut adalah para pria yang dinominasikan untuk Aktor Tahun Ini 713 00:45:18,463 --> 00:45:24,607 Artis Pria Tahun Ini 714 00:45:24,863 --> 00:45:25,887 hijau mint 715 00:45:27,167 --> 00:45:28,703 Xander corvus 716 00:45:30,239 --> 00:45:31,519 Charles Dera 717 00:45:32,799 --> 00:45:34,591 Ryan si pengebor 718 00:45:36,639 --> 00:45:37,663 Marcus Dupree 719 00:45:38,943 --> 00:45:40,735 Manuel Ferrara 720 00:45:42,271 --> 00:45:43,807 Seth Gamble 721 00:45:45,599 --> 00:45:46,367 Tangan kecil 722 00:45:47,647 --> 00:45:49,695 rumah Steve 723 00:45:51,231 --> 00:45:52,511 Ricky Johnson 724 00:45:54,559 --> 00:45:55,327 Menyakitkan 725 00:45:57,631 --> 00:45:58,399 Yeaku Thomas 726 00:45:58,655 --> 00:46:01,471 Ramon Nomar 727 00:46:01,727 --> 00:46:04,031 Derek 728 00:46:05,055 --> 00:46:09,407 Pistol Tommy 729 00:46:11,199 --> 00:46:11,711 Dan 730 00:46:12,223 --> 00:46:13,759 Pemenangnya adalah 731 00:46:27,071 --> 00:46:31,167 Jadi begitu? 732 00:46:33,983 --> 00:46:35,007 Terima kasih 733 00:46:35,263 --> 00:46:37,055 Semua orang di acara penghargaan itu menunjukkan itu 734 00:46:37,311 --> 00:46:39,359 Di balik layar Expo 735 00:46:39,871 --> 00:46:41,151 Terima kasih banyak 736 00:46:41,919 --> 00:46:43,199 Hanya untuk sesuatu yang egois 737 00:46:43,967 --> 00:46:45,759 jika kamu seorang wanita dan aku bekerja denganmu, bisakah kamu menanggungnya? 738 00:46:57,279 --> 00:46:59,327 Terima kasih terima kasih terima kasih 739 00:46:59,583 --> 00:47:01,119 Setiap gadis yang pernah bekerja denganku 740 00:47:02,399 --> 00:47:04,447 Istriku Joanna Angel 741 00:47:07,007 --> 00:47:10,591 Dia selalu mengatakan bahwa maksudmu satu2nya alasan aku ingin kamu naik ke panggung dan memenangkan penghargaan 742 00:47:13,663 --> 00:47:14,431 aku 743 00:47:15,199 --> 00:47:15,711 joanna 744 00:47:16,223 --> 00:47:18,527 kau adalah mitra aku dalam kejahatan, kau adalah milikku 745 00:47:19,295 --> 00:47:19,807 Penyelamat 746 00:47:22,623 --> 00:47:23,647 aku berhutang nyawa padamu 747 00:47:24,415 --> 00:47:26,463 Tidak ada masalah tanpamu 748 00:47:26,719 --> 00:47:27,231 teman joanna 749 00:47:29,023 --> 00:47:35,167 Tolong bersikap baik satu sama lain 750 00:47:35,423 --> 00:47:41,567 kita harap kamu tahu mu tahu 751 00:47:42,847 --> 00:47:43,871 Hawkman 752 00:47:44,639 --> 00:47:46,431 aku selalu mengatakan bahwa aku hanya senang ketika aku di pesta 753 00:47:46,943 --> 00:47:48,991 Jadi bagaimana kau akan merayakan malam ini? 754 00:47:49,247 --> 00:47:55,391 Joanna akan berdansa di klub tari telanjang dan membuatkannya Hujan di atasnya ya 755 00:47:55,647 --> 00:47:58,719 aku sangat menarik terima kasih banyak 756 00:48:00,511 --> 00:48:01,535 Bagaimana kabar Ian? 757 00:48:01,791 --> 00:48:03,839 Oh ya happy ending in oh my God 758 00:48:04,095 --> 00:48:06,399 Tangan kecil tapi bukan keran kecil 759 00:48:17,151 --> 00:48:23,295 Terima kasih Bree untuk menciptakan 760 00:48:23,551 --> 00:48:25,343 Menulis karakter memungkinkan aku 761 00:48:25,599 --> 00:48:28,671 benar2 tantang diriku untuk tumbuh sebagai aktor 762 00:48:28,927 --> 00:48:30,207 aku sangat bersyukur untuk ini 763 00:48:30,463 --> 00:48:36,607 aku tidak lupa berterima kasih kepada pelatih akting aku, Lesly Kahn, dia banyak membantuku dengan peran ini. 764 00:48:36,863 --> 00:48:43,007 Pemeran utama sekaligus harus menjadi film pembunuh aku tidak pernah ingin menontonnya di rumah jika kamu belum melihat perspektifnya 765 00:48:43,263 --> 00:48:47,871 Hebat, aku sangat bersyukur atas perjalanan yang kita lalui bersama 766 00:48:50,175 --> 00:48:53,247 Menyerah untuk gadis asing 2020 767 00:48:54,783 --> 00:48:56,063 Skạndal merah 768 00:48:56,575 --> 00:48:58,623 Itu sangat bagus 769 00:48:58,879 --> 00:48:59,903 Mungkin gelar pahlawan 770 00:49:00,671 --> 00:49:01,951 kita punya pertanyaan 771 00:49:02,463 --> 00:49:03,487 makhluk wewa 772 00:49:04,255 --> 00:49:05,023 Bagus setelah mereka 773 00:49:05,279 --> 00:49:06,047 Hak atas kebebasan berbicara 774 00:49:06,559 --> 00:49:07,839 Apa yang kita lakukan jika 775 00:49:08,095 --> 00:49:08,607 WHO 776 00:49:09,375 --> 00:49:09,887 padam 777 00:49:10,143 --> 00:49:12,447 Kebijaksanaan planet yang Aaliyah 778 00:49:13,215 --> 00:49:15,007 Sungguh lompatan yang luar biasa 779 00:49:15,263 --> 00:49:17,055 Itulah pemenang sejati 780 00:49:17,311 --> 00:49:18,847 Dan kemudian seret mereka dari panggung 781 00:49:19,359 --> 00:49:21,663 Yah kita tidak bisa membiarkanmu datang dalam serangan kejahatan 782 00:49:23,711 --> 00:49:25,759 Ciri-ciri Alexander 783 00:49:32,671 --> 00:49:35,743 Madeline 784 00:49:35,999 --> 00:49:39,071 Terima kasih banyak untuk semua pacarku 785 00:49:39,327 --> 00:49:45,471 Aku benar2 khawatir Aku benar2 khawatir Aku serius jantungku berdetak sangat keras sekarang 786 00:49:45,727 --> 00:49:51,871 kamu hanya ingin berada di sini 787 00:49:52,639 --> 00:49:53,663 Semua abu-abu p *** 788 00:49:57,759 --> 00:49:58,783 laki2 789 00:49:59,295 --> 00:50:00,831 Dan cewek 790 00:50:01,343 --> 00:50:01,855 Memiliki 791 00:50:02,111 --> 00:50:02,623 Menganugerahkan 792 00:50:03,903 --> 00:50:04,671 Di kamera 793 00:50:05,439 --> 00:50:05,951 Dan 794 00:50:06,207 --> 00:50:07,231 Ini dia nominasinya 795 00:50:08,767 --> 00:50:09,535 Anak laki2 dan anak perempuan 796 00:50:15,423 --> 00:50:16,703 laki2 seks terpanas 797 00:50:17,727 --> 00:50:20,799 Angela Putih 798 00:50:21,055 --> 00:50:23,103 Narapidana Angela White 799 00:50:23,359 --> 00:50:24,127 Sisi gelap 800 00:50:24,383 --> 00:50:26,431 Video Jules Jordan 801 00:50:28,223 --> 00:50:29,247 air terjun musim gugur 802 00:50:29,759 --> 00:50:31,039 Dan Marcus Dupree 803 00:50:31,295 --> 00:50:32,319 Apa 804 00:50:32,831 --> 00:50:34,111 Baba.com 805 00:50:35,903 --> 00:50:37,439 Desiree Dolce 806 00:50:37,695 --> 00:50:38,975 Dan Kastil Johnny 807 00:50:39,487 --> 00:50:42,047 Sembahlah saudaraku.com 808 00:50:45,375 --> 00:50:48,447 Buka kunci Gianna Dior dengan warna pertengahan biru 809 00:50:48,703 --> 00:50:49,471 Nonstop 810 00:50:49,983 --> 00:50:52,287 Air Terjun Berang-berang 811 00:50:53,567 --> 00:50:55,359 Riley Steele dan Jason Luv 812 00:50:55,871 --> 00:50:56,383 Pernikahan 813 00:50:56,895 --> 00:50:57,663 Hitam dan putih 814 00:50:58,687 --> 00:51:00,735 pantai hitam 815 00:51:06,111 --> 00:51:07,647 Dan pemenangnya adalah 816 00:51:08,671 --> 00:51:14,815 Gianna Dior dan Mick blue 817 00:51:21,471 --> 00:51:26,591 aku tidak mengharapkan ini sama sekali 818 00:51:26,847 --> 00:51:27,359 aku akan 819 00:51:28,639 --> 00:51:31,199 Ya, terima kasih banyak dan 820 00:51:31,455 --> 00:51:33,247 Terima kasih banyak Gianna 821 00:51:33,503 --> 00:51:34,527 Hershey's 822 00:51:35,039 --> 00:51:36,063 Seks 823 00:51:36,319 --> 00:51:37,343 Benar benar menakjubkan 824 00:51:37,599 --> 00:51:40,159 Terima kasih telah menemukan hal yang benar ketika tomat berdiri 825 00:51:40,415 --> 00:51:42,975 Terima kasih Kaden kita mencintaimu 826 00:51:52,447 --> 00:51:53,215 Sekarang kita membawamu ke 827 00:51:53,471 --> 00:51:56,287 Balai Kota dinominasikan dengan AVN keledai paling epik 828 00:51:56,799 --> 00:51:58,591 Hari ini kita memiliki beberapa kandidat 829 00:51:58,847 --> 00:52:00,127 Dalam kategori paling banyak 830 00:52:00,383 --> 00:52:01,151 pantat epik 831 00:52:01,407 --> 00:52:02,175 Itu milik tark 832 00:52:03,199 --> 00:52:04,223 Dan hanya itu yang aku tahu 833 00:52:06,527 --> 00:52:07,551 Dengan nama seperti pajak 834 00:52:07,807 --> 00:52:10,111 Maaf aku dari negara bagian terbesar di negara ini 835 00:52:11,391 --> 00:52:12,671 Bukankah itu pantat paling epik? 836 00:52:12,927 --> 00:52:13,695 Harus menjadi yang tertua 837 00:52:13,951 --> 00:52:17,535 aku tidak berpikir itu cukup besar dan kedengarannya muluk-muluk, aku pikir itu hanya berarti 838 00:52:17,791 --> 00:52:19,583 Barang rampasan yang bagus sepanjang jalan 839 00:52:19,839 --> 00:52:20,863 pantat lucu 840 00:52:21,119 --> 00:52:21,631 Sangat tidak suka 841 00:52:21,887 --> 00:52:23,935 Apa yang terjadi di sana lebih seperti Festina 842 00:52:24,447 --> 00:52:28,799 aku menyukainya, kau adalah bajingan aku berharap aku bisa menjadi pertanyaan lanjutan 843 00:52:29,311 --> 00:52:32,383 Apakah kalian pikir kalian akan mencapai babak sistem gugur tahun ini? 844 00:52:32,639 --> 00:52:38,783 Profesor X untuk mencapai pantat epik kamu, kau dapat menggambarkan 845 00:52:39,039 --> 00:52:42,879 Mode latihan dan apakah itu mengharuskan kamu untuk mengisi pantatmu? 846 00:52:44,159 --> 00:52:47,231 aku baru saja mendapatkan penis yang bagus, penis yang bagus membuat tubuh menjadi bagus 847 00:52:47,487 --> 00:52:50,559 Mereka terlihat sangat lembut 848 00:52:53,375 --> 00:52:54,655 Apakah kamu ingin memasukkan barang-barang ke dalam milikku? 849 00:52:58,751 --> 00:52:59,775 Dengan potongan denim 850 00:53:01,055 --> 00:53:02,079 Tolong tunjukkan aku sebuah bola 851 00:53:04,383 --> 00:53:06,943 Aku minum diaremu 852 00:53:08,991 --> 00:53:10,271 Saat kamu cantik 853 00:53:10,527 --> 00:53:12,063 Pipimu sedang dipeluk 854 00:53:12,319 --> 00:53:14,111 Berkomunikasi atau kamu suka anti-pinggul 855 00:53:14,623 --> 00:53:15,135 Hanya untuk rampasan 856 00:53:15,391 --> 00:53:15,903 Menyerahkan 857 00:53:17,695 --> 00:53:18,207 Keju 858 00:53:18,719 --> 00:53:19,231 Tidak, 859 00:53:20,767 --> 00:53:22,303 IGA bisakah kamu mengeja kemurahan hati? 860 00:53:22,559 --> 00:53:26,655 Bella tidak pernah mengambil cuti 861 00:53:26,911 --> 00:53:27,679 Hilang sepanjang malam 862 00:53:27,935 --> 00:53:28,959 Mungkin melihat melalui jendelamu 863 00:53:29,215 --> 00:53:29,983 Pertanyaan berikutnya 864 00:53:30,495 --> 00:53:36,639 Apakah kamu merasa dinominasikan untuk film pendek paling epik akan mengubah kualitas konten kamu yang lain? 865 00:53:37,151 --> 00:53:42,271 Pantatku terlalu gemuk pantatku terlalu gemuk pantatku terlalu gemuk Aku perlu tahu apa yang kamu makan 866 00:53:42,783 --> 00:53:48,415 aku bisa melihatnya di milkshake di mana aku melihat daging cincang, makaroni dan keju dan di pipi kanan aku melihat sayuran hijau dan es serut. 867 00:53:49,183 --> 00:53:50,463 Ada pertanyaan lain 868 00:53:50,719 --> 00:53:53,791 Iya Bu di belakang. aku baru saja bertanya kepada seorang teman tetapi suka 869 00:53:54,047 --> 00:53:54,815 Seberapa sulit? 870 00:53:55,071 --> 00:53:56,863 Temukan pekerjaan dalam kisaran 2 hingga 3 inci 871 00:53:57,631 --> 00:54:00,703 Penghinaan lingkar penis wortel bayi 872 00:54:01,215 --> 00:54:02,751 Saat cewek mengolok-olok penismu 873 00:54:05,055 --> 00:54:06,335 kita membayar kamu kembali sekarang 874 00:54:06,591 --> 00:54:12,735 Untuk program yang dijadwalkan secara rutin 875 00:54:12,991 --> 00:54:13,759 Kemuliaan 876 00:54:14,015 --> 00:54:17,855 Dan CEO Jaringan media Avian 877 00:54:21,183 --> 00:54:22,463 benar2 epik 878 00:54:23,487 --> 00:54:23,999 Kita harus membuat 879 00:54:24,767 --> 00:54:25,535 Lebih epik 880 00:54:26,047 --> 00:54:27,071 Karena ini adalah nominasinya 881 00:54:27,839 --> 00:54:28,607 pantat epik 882 00:54:28,863 --> 00:54:29,631 Penghargaan pacar 883 00:54:32,191 --> 00:54:36,031 Abella Alexis yang Berbahaya 884 00:54:36,799 --> 00:54:39,359 Mia Malkova 885 00:54:39,615 --> 00:54:42,175 Jada Stevens 886 00:54:42,431 --> 00:54:45,247 Gia derza 887 00:54:48,063 --> 00:54:49,599 Pemenangnya adalah 888 00:54:54,975 --> 00:54:57,279 aku benar2 ingin mengatakan bahwa ada bangsal 889 00:54:57,535 --> 00:54:59,327 Dibuat untuk Alexis Texas 890 00:54:59,583 --> 00:55:01,631 Ini milikmu aku bersumpah 891 00:55:01,887 --> 00:55:03,167 Terimakasih semuanya 892 00:55:03,423 --> 00:55:07,775 Duchess and Fox Say oleh 893 00:55:08,543 --> 00:55:10,591 Ini nominasi berikutnya 894 00:55:10,847 --> 00:55:14,687 aku tahu persis bagaimana memberi tahu orang apa yang harus dilakukan 895 00:55:14,943 --> 00:55:17,247 bola api 896 00:55:19,807 --> 00:55:21,599 aku tidak punya 897 00:55:21,855 --> 00:55:22,879 Ide aku akan menjadi 898 00:55:23,135 --> 00:55:26,463 Itu akan muncul di sini malam ini, terima kasih banyak untuk avian 899 00:55:26,719 --> 00:55:28,511 aku suka bintang burung 900 00:55:29,535 --> 00:55:31,327 Setelah 14 tahun 901 00:55:31,583 --> 00:55:32,863 Layak 902 00:55:36,447 --> 00:55:39,519 Waktu adalah industri yang dibangun di atas hubungan langsung 903 00:55:39,775 --> 00:55:41,823 Seorang pemain memiliki telepon mereka 904 00:55:42,079 --> 00:55:43,615 Dan pemenangnya adalah 905 00:55:47,199 --> 00:55:51,551 Terima kasih untuk semua pacarku dan semua anggotaku, aku mencintaimu dan aku 906 00:55:51,807 --> 00:55:57,183 Tidak percaya ini terjadi, terima kasih banyak 907 00:56:03,839 --> 00:56:09,983 Kamu pasti banyak kuncinya 908 00:56:10,239 --> 00:56:11,775 Ass epik apa stekernya? 909 00:56:12,031 --> 00:56:13,823 Makan banyak, makan banyak 910 00:56:14,591 --> 00:56:16,639 Jadi aku seperti memiliki Deja 911 00:56:16,895 --> 00:56:18,943 Sekarang karena ini adalah ini 912 00:56:19,199 --> 00:56:21,759 Kunci kamar hotel ada disini 913 00:56:22,015 --> 00:56:22,783 Seminggu 914 00:56:23,039 --> 00:56:25,343 Apakah kamu manusia? 915 00:56:26,111 --> 00:56:27,903 Tahukah kamu bahwa kau akan berada di kamar semua orang 916 00:56:28,415 --> 00:56:29,183 Kunci dalam Hard Rock 917 00:56:29,951 --> 00:56:31,743 Tidak, aku tidak tahu itu besar 918 00:56:31,999 --> 00:56:35,071 Kejutan, aku menyukainya dan itu suatu kehormatan 919 00:56:35,583 --> 00:56:36,607 Temanku mencuri 920 00:56:36,863 --> 00:56:41,983 12 kunci sejauh ini terima kasih 921 00:56:42,239 --> 00:56:43,263 Kembalikan kunci kamarku 922 00:56:44,799 --> 00:56:46,847 Jangan biarkan aku pergi begitu saja 923 00:56:47,103 --> 00:56:48,895 Gosok 924 00:56:52,479 --> 00:56:58,623 Sangat menyenangkan ketika kau berada di acara kamu, aku pikir itu hanya sesuatu yang menonjol secara pribadi 925 00:56:58,879 --> 00:57:05,023 Tingkatkan kamu beberapa kali 926 00:57:05,279 --> 00:57:10,143 Kamu sangat beruntung memilikimu dan itu saja 927 00:57:10,399 --> 00:57:13,471 Dan itu sangat berat 928 00:57:16,543 --> 00:57:19,615 aku tidak tahu kita mungkin harus memakai kulit 929 00:57:19,871 --> 00:57:20,895 Inggris yang luar biasa 930 00:57:21,919 --> 00:57:25,247 Dalam kategori film thriller aksi terbaik 931 00:57:25,503 --> 00:57:26,271 Pemenangnya adalah 932 00:57:26,527 --> 00:57:27,295 Tiga kata penyemangat 933 00:57:27,551 --> 00:57:28,063 kata2 untuk Setan 934 00:57:28,319 --> 00:57:33,695 Hiburan Burning Angel 935 00:57:35,999 --> 00:57:38,815 Menghasilkan cerita all-girl terbaik 936 00:57:39,071 --> 00:57:39,839 Pemenangnya adalah 937 00:57:40,095 --> 00:57:41,119 cinta remaja 938 00:57:41,375 --> 00:57:43,167 Pulsa waktu dewasa 939 00:57:43,935 --> 00:57:45,727 Apakah kamu ingin bertemu denganmu di rumah-rumah itu bersama ku? 940 00:57:46,495 --> 00:57:48,031 Kesabaran 941 00:57:50,335 --> 00:57:51,615 Memperkenalkan bintang terbaik 942 00:57:52,127 --> 00:57:52,639 Pemenangnya adalah 943 00:57:53,151 --> 00:57:54,687 Sisi gelap Angela White 944 00:57:54,943 --> 00:57:55,967 Video Jules Jordan 945 00:57:59,039 --> 00:58:00,063 Seperti kamu 946 00:58:04,415 --> 00:58:05,183 Pemenangnya adalah 947 00:58:05,439 --> 00:58:05,951 Sopir 948 00:58:06,207 --> 00:58:06,975 Lebih dalam 949 00:58:07,231 --> 00:58:07,743 Sai 950 00:58:17,471 --> 00:58:22,591 Tepuk tangan meriah untuk Danny D Jayden Cole dan Demi Sutra 951 00:58:29,247 --> 00:58:31,039 aku sangat bersemangat untuk menunjukkan lehernya 952 00:58:31,807 --> 00:58:34,879 Apakah karena itu adalah salah satu kuda terbesar di industri kita 953 00:58:35,135 --> 00:58:36,415 Utara aku bahkan tidak berpikir 954 00:58:37,695 --> 00:58:42,047 Itu karena dia berharap pemenang akan berpikir dia benar2 bertanggung jawab untuk menyebut namanya 955 00:58:42,815 --> 00:58:44,095 Yang mau booking 956 00:58:44,863 --> 00:58:49,471 maksud ku itu bukan ide yang buruk tapi aku sangat senang kita juga mengumumkan artis wanita terbaik tahun ini 957 00:58:50,239 --> 00:58:52,287 Aku akan menjadi orang pertama yang memeluknya 958 00:58:53,311 --> 00:58:55,103 Ya, aku menyebutnya omong kosong karena 959 00:58:55,359 --> 00:58:56,127 aku harap 960 00:58:56,383 --> 00:58:57,663 Mereka memberikan penghargaan ini 961 00:58:58,175 --> 00:58:59,199 Biarkan aku berbaring 962 00:58:59,967 --> 00:59:03,295 Mari kita lihat siápa yang dinominasikan terlebih dahulu 963 00:59:04,063 --> 00:59:09,695 Artis Wanita Tahun Ini 964 00:59:11,743 --> 00:59:13,023 Joanna Angel 965 00:59:13,279 --> 00:59:15,327 Adriana chechiko 966 00:59:17,119 --> 00:59:18,399 Bahaya Abella 967 00:59:20,447 --> 00:59:21,215 Anna rubah, rubah 968 00:59:23,263 --> 00:59:24,287 Alina Lopez 969 00:59:26,335 --> 00:59:27,103 Abigail Mac 970 00:59:27,615 --> 00:59:30,175 Kira Noir 971 00:59:30,943 --> 00:59:33,247 Kenzie Reeves 972 00:59:34,783 --> 00:59:36,319 Riley Reid 973 00:59:38,111 --> 00:59:39,135 Karma RX 974 00:59:41,439 --> 00:59:42,463 Kristen Scott 975 00:59:44,511 --> 00:59:45,279 Angela Putih 976 00:59:47,327 --> 00:59:48,351 Jane Wilde 977 00:59:50,143 --> 00:59:51,423 Emily Willis 978 00:59:53,471 --> 00:59:54,751 Whitney Wright 979 00:59:58,079 --> 00:59:59,359 Eric di Olimpiade Musim Dingin 980 01:00:00,895 --> 01:00:07,039 Angela Putih 981 01:00:17,279 --> 01:00:19,071 Terima kasih vn 982 01:00:20,351 --> 01:00:21,887 Ini adalah kehormatan mutlak 983 01:00:22,143 --> 01:00:23,679 aku telah mencapai lebih dari yang aku bisa 984 01:00:24,191 --> 01:00:24,703 Evan 985 01:00:24,959 --> 01:00:25,727 mimpi 986 01:00:26,495 --> 01:00:27,775 Anaheim Abadi 987 01:00:28,799 --> 01:00:29,311 Untuk kalian semua 988 01:00:29,823 --> 01:00:31,359 Terima kasih kepada seluruh pacarku 989 01:00:31,615 --> 01:00:34,943 aku melihat kau di atas sana, terima kasih telah datang dan melihat aku sepanjang minggu 990 01:00:35,455 --> 01:00:36,479 Kamu Menakjubkan 991 01:00:37,503 --> 01:00:38,783 aku tidak menelepon karena kau datang setiap 992 01:00:39,039 --> 01:00:41,087 Seorang pemain dan sutradara dengan siápa aku bekerja 993 01:00:41,855 --> 01:00:42,879 Semua anggota kru 994 01:00:43,135 --> 01:00:44,415 PA semua riasan Otomatis 995 01:00:45,183 --> 01:00:45,951 Terima kasih 996 01:00:48,767 --> 01:00:51,071 Melalui visi para direktur yang dinominasikan ini 997 01:00:52,095 --> 01:00:52,863 Industri berlian 998 01:00:53,887 --> 01:01:00,031 Dan pemenangnya 999 01:01:00,799 --> 01:01:06,943 Hayden menangis terima kasih terima kasih terima kasih 1000 01:01:07,199 --> 01:01:12,831 Semua pemain yang pernah muncul di situs aku memberi ku semua yang mereka bisa. aku harap aku akan membayar kamu kembali 1001 01:01:13,087 --> 01:01:15,135 Aku tidak punya apa2 tanpa kalian 1002 01:01:15,391 --> 01:01:16,671 Terima kasih vn 1003 01:01:21,791 --> 01:01:27,935 Apa yang kamu rasakan sekarang? 1004 01:01:28,191 --> 01:01:31,007 Setelah gemetar jari aku tidak bergerak dengan baik 1005 01:01:31,263 --> 01:01:32,543 aku benar2 takut tahun ini, aku ingin 1006 01:01:32,799 --> 01:01:33,823 Kontesnya adalah 1007 01:01:35,615 --> 01:01:41,503 Hadiahnya apa sih, rasanya lumayan banget bisa menang kayanya tentu pengen menang soalnya keren 1008 01:01:41,759 --> 01:01:42,527 ya ya 1009 01:01:42,783 --> 01:01:47,903 Itu adalah proyek-proyek hebat yang layak diterima tahun ini 1010 01:01:48,159 --> 01:01:49,183 Semua orang dalam kategori 1011 01:01:50,463 --> 01:01:51,487 Hanya di sini karena 1012 01:01:51,743 --> 01:01:57,887 Banyak orang lain yang percaya padaku sejak awal kau tahu apa yang membuatku sangat bahagia 1013 01:01:58,143 --> 01:01:58,655 aku bisa 1014 01:01:59,167 --> 01:02:02,239 Jadilah artis wanita yang bisa menang tiga kali berturut-turut karena 1015 01:02:03,007 --> 01:02:05,823 Pemain pria menang beberapa kali berturut-turut dan selesai 1016 01:02:06,079 --> 01:02:07,103 2 jangan mencuri 1017 01:02:08,127 --> 01:02:10,175 aku hanya berharap ini menginspirasi 1018 01:02:10,431 --> 01:02:12,479 Wanita lain di industri ini tidak percaya 1019 01:02:12,735 --> 01:02:13,759 Itu aku yang melakukannya 1020 01:02:14,271 --> 01:02:15,295 Karir kamu setidaknya 1021 01:02:15,551 --> 01:02:16,063 6 bulan 1022 01:02:16,319 --> 01:02:19,903 Enam bulan sampai setahun tidak harus seperti sekarang 1023 01:02:20,159 --> 01:02:21,183 Ini adalah era 1024 01:02:21,439 --> 01:02:21,951 Format APA 1025 01:02:23,743 --> 01:02:24,255 kacang eva 1026 01:02:24,511 --> 01:02:28,863 Ini adalah contoh cemerlang dari itu dan aku tidak ingin ada yang merasakannya 1027 01:02:29,119 --> 01:02:31,423 Bahwa mereka dibatasi oleh apa yang terjadi sebelumnya 1028 01:02:33,215 --> 01:02:39,359 Ini Aubrey Kate Amberly Rothfield dan Derek Pierce pada malam hari kita melihat nama-nama itu 1029 01:02:39,615 --> 01:02:40,895 Sebutkan film yang memenuhi syarat 1030 01:02:41,407 --> 01:02:42,175 Pintu selanjutnya 1031 01:02:42,943 --> 01:02:44,735 Semua film dalam kompetisi ini 1032 01:02:44,991 --> 01:02:46,015 aku sudah menang 1033 01:02:47,039 --> 01:02:48,319 Jadi mari kita lihat 1034 01:02:49,343 --> 01:02:50,879 Nominasi untuk film 1035 01:02:52,927 --> 01:02:58,559 Bahan 1036 01:02:58,815 --> 01:03:01,887 cinta yang mendesak 1037 01:03:03,679 --> 01:03:08,543 Lagu cinta Captain Marvel XXX 1038 01:03:09,823 --> 01:03:11,359 Tiga sorakan untuk Setan 1039 01:03:11,615 --> 01:03:15,455 lesbian remaja 1040 01:03:15,711 --> 01:03:16,735 Angela Putih 1041 01:03:16,991 --> 01:03:19,551 Drive sisi gelap 1042 01:03:23,647 --> 01:03:24,927 Dan pemenangnya adalah 1043 01:03:25,951 --> 01:03:32,095 lesbian remaja 1044 01:03:39,519 --> 01:03:41,055 Inilah cerita tentang bagaimana itu 1045 01:03:42,591 --> 01:03:44,127 Menjadi Remaja Gay di Tahun 90-an 1046 01:03:44,383 --> 01:03:45,151 Dan aku berharap ini 1047 01:03:46,175 --> 01:03:46,943 Mengingatkan 1048 01:03:47,455 --> 01:03:48,991 Pentingnya inklusi 1049 01:03:49,503 --> 01:03:51,295 Dan dia terus mendukung 1050 01:03:51,807 --> 01:03:53,343 Aku mencintai dan menerima satu sama lain 1051 01:03:58,719 --> 01:04:01,535 Terimakasih semuanya 1052 01:04:02,559 --> 01:04:08,703 Terima kasih 1053 01:04:16,127 --> 01:04:16,895 Coba saja 1054 01:04:18,175 --> 01:04:20,223 Katakanlah aku ingin masuk ke hiburan dewasa 1055 01:04:20,479 --> 01:04:21,759 baik 1056 01:04:22,015 --> 01:04:23,039 Ada saran atau saran? 1057 01:04:24,319 --> 01:04:27,135 Tetapi pertama2 kamu harus mendaftar untuk iklan dan bintang 1058 01:04:27,391 --> 01:04:28,159 Kemudian kedua 1059 01:04:28,671 --> 01:04:29,951 Apakah kamu ingin mengubah nama mu? 1060 01:04:30,207 --> 01:04:30,975 Apakah aku benar2 membutuhkan? 1061 01:04:31,487 --> 01:04:34,047 Maksudku, aku sudah bisa merasa namaku semacam porno 1062 01:04:34,559 --> 01:04:37,119 Yeah Spears memberimu kepala 1063 01:04:38,143 --> 01:04:40,447 Apakah ada area di industri yang aku sukai? 1064 01:04:40,959 --> 01:04:42,751 Fokus kembali pada 1065 01:04:43,775 --> 01:04:45,055 Akan menjadi fokus utama aku 1066 01:04:45,567 --> 01:04:46,847 aku ingin merekam film hitam 1067 01:04:48,383 --> 01:04:50,687 Apakah kamu pikir kau dapat mencoba menjadi model oranye untuk 1068 01:04:51,199 --> 01:04:52,991 Tentu saja, aku suka berinteraksi dengan orang2 yang membuat 1069 01:04:54,015 --> 01:04:56,319 Tapi sekarang aku akan memberi mu tur saat aku masturbasi 1070 01:04:56,831 --> 01:04:57,599 Dan itu benar2 tidak terjadi 1071 01:04:57,855 --> 01:04:59,135 Ini ulang tahunku yang ke 21 1072 01:04:59,391 --> 01:05:00,927 Terima kasih gadis-gadis, aku sangat bersemangat 1073 01:05:01,695 --> 01:05:02,975 aku senang kita dapat membantu 1074 01:05:03,487 --> 01:05:04,767 Tapi sekarang kita harus melakukannya 1075 01:05:05,023 --> 01:05:05,791 Semua orang 1076 01:05:06,047 --> 01:05:08,095 Bersemangat 1077 01:05:39,583 --> 01:05:42,911 kita benci pergi berkemah 1078 01:05:43,167 --> 01:05:49,311 Dimainkan dengan jari tengahnya oleh Quinn 1079 01:05:49,567 --> 01:05:55,711 Kita bisa naik 1080 01:06:32,575 --> 01:06:38,719 Saat kita di luar 1081 01:06:38,975 --> 01:06:45,119 Kapan kamu keluar? 1082 01:06:48,191 --> 01:06:49,727 Membatalkan. 1083 01:07:03,295 --> 01:07:06,623 Dan di masa depan bermain di 9 1084 01:07:17,887 --> 01:07:24,031 aku menyimpannya jus juicy untuk menjaga barang rampasan itu 1085 01:07:24,287 --> 01:07:26,335 Kecantikan Kecantikan 1086 01:07:33,247 --> 01:07:34,783 Buruk buruk buruk 1087 01:07:35,039 --> 01:07:37,599 Buruk buruk buruk buruk 1088 01:07:42,463 --> 01:07:45,023 Mencintaimu selamanya 1089 01:07:58,079 --> 01:08:04,223 Mencoba memeras Agama Sejati aku 1090 01:08:04,479 --> 01:08:07,039 aku tidak membeli cara kamu untuk selulit 1091 01:08:10,879 --> 01:08:13,951 Gemini II 1092 01:08:20,607 --> 01:08:21,375 Kecantikan Kecantikan 1093 01:08:21,631 --> 01:08:22,911 ya kamu 1094 01:08:29,567 --> 01:08:34,431 Buruk buruk buruk buruk buruk buruk 1095 01:08:34,687 --> 01:08:37,759 jika kamu bisa tinggal 1096 01:08:38,015 --> 01:08:40,575 DirectTV dalam perangkap 1097 01:08:43,647 --> 01:08:46,207 Idiotnya 1098 01:08:48,767 --> 01:08:52,351 Anak anjing, anak anjing dengan pispot 75283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.