All language subtitles for Beck.46.Det.graatende.politiet.2022.NORDiC.1080p.WEB.H264-EGEN.sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,040 --> 00:00:10,680
Ni sköt Tamaz! Ni sköt Tamaz!
Ni sköt Tamaz!
2
00:00:23,040 --> 00:00:26,200
Polisen mördare! Polisen mördare!
3
00:00:35,880 --> 00:00:37,640
Nej! SlÀpp!
4
00:00:37,800 --> 00:00:40,840
SlÀpp!
5
00:00:41,000 --> 00:00:45,560
Polisen mördare! Polisen mördare!
6
00:00:59,040 --> 00:01:01,400
Karim?
1
00:01:03,320 --> 00:01:06,800
-Karim! Ta pÄ dig hjÀlmen igen.
-De har ju för fan rÀtt!
2
00:01:06,960 --> 00:01:09,200
-Vi gör det bara vÀrre!
-Ta pÄ dig hjÀlmen.
3
00:01:09,360 --> 00:01:11,320
Det hÀr kommer att gÄ Ät helvete!
4
00:01:11,480 --> 00:01:14,840
-Karim, titta pÄ mig.
-Jag kan inte.
5
00:01:15,000 --> 00:01:20,800
Du ska hÀrifrÄn, nu fixar vi en bil.
Vi fixar en bil till dig.
6
00:01:20,960 --> 00:01:25,440
Polisen mördare! Polisen mördare!
7
00:01:42,120 --> 00:01:45,800
LĂ€gg dig ner! LĂ€gg dig ner! Ner!
8
00:01:49,400 --> 00:01:55,160
-Hitta den jÀveln!
-JĂ€vla svin!
1
00:03:03,680 --> 00:03:06,360
-God morgon.
-God morgon.
2
00:03:09,560 --> 00:03:12,000
-God morgon.
-Hej.
3
00:03:13,440 --> 00:03:16,720
Ska du med in eller ska du
sÀtta dig med pacifisterna?
4
00:03:16,880 --> 00:03:19,280
LĂ€gg av...
5
00:03:19,440 --> 00:03:22,160
Vad menar du med "pacifisterna"?
6
00:03:22,320 --> 00:03:24,800
För att de sitter dÀr
och protesterar, eller?
7
00:03:24,960 --> 00:03:27,160
Jag skojade, lugna dig.
8
00:03:27,320 --> 00:03:29,520
Du lÄter vÀrre Àn hon,
vad hon nu heter.
9
00:03:29,680 --> 00:03:33,080
Om vi hade levt i ett samhÀlle
dÀr folk inte reagerar-
10
00:03:33,240 --> 00:03:37,120
-nÀr polisen skjuter
en obevÀpnad 14-Äring-
11
00:03:37,280 --> 00:03:39,240
-dÄ hade jag blivit jÀvligt orolig.
12
00:03:39,400 --> 00:03:41,800
Jag ocksÄ,
jag menar bara att man kan...
13
00:03:41,960 --> 00:03:44,480
-Ăr det fel att vara pacifist?
-Nej.
14
00:03:44,640 --> 00:03:47,000
Polisen som sköt Àr suspenderad,
SU utreder-
15
00:03:47,160 --> 00:03:50,320
-statsministern har hÄllit tal
i TV. SĂ„, kan de inte bara...
16
00:03:50,480 --> 00:03:52,800
-VadÄ?
-Du sÄg brandbomben i gÄr.
17
00:03:52,960 --> 00:03:55,160
Vad hette hon
som fick ansiktet bortbrÀnt?
18
00:03:55,320 --> 00:03:59,800
Maria Modén. Jag kÀnde inte henne
vÀl, men vi hÀlsade nÄgra gÄnger.
19
00:03:59,960 --> 00:04:03,360
-Hur Àr det med henne?
-Jag kollar.
1
00:04:03,520 --> 00:04:05,920
Hon vÄrdas pÄ Karolinska, IVA.
2
00:04:06,080 --> 00:04:09,520
Tredje gradens brÀnnskador i ansiktet
och pÄ hÀnderna.
3
00:04:09,680 --> 00:04:13,400
-Inte bara polisen som gör fel.
-Har jag sagt det?
4
00:04:13,560 --> 00:04:16,840
Josef, kan inte du gÄ
och göra nÄnting vettigt nu?
5
00:04:17,000 --> 00:04:19,160
Jag vet att du inte har
nÄn utredning nu-
6
00:04:19,320 --> 00:04:22,920
-men sysselsÀttning
kan jag fixa till dig sÄ hÀr.
7
00:04:23,080 --> 00:04:27,800
-Kan jag ta det som ett löfte?
-Nej, som ett hot.
8
00:04:28,840 --> 00:04:30,400
God morgon.
9
00:04:30,560 --> 00:04:33,880
-Vad?
-Har jag sagt nÄt?
10
00:04:36,200 --> 00:04:39,200
Han ska vara med pÄ "Nyhetsmorgon"
strax, om du vill se.
11
00:04:39,360 --> 00:04:42,400
-Vem dÄ, Martin?
-Nej, inte Martin.
12
00:04:42,560 --> 00:04:45,800
Nej, jag fattar det.
13
00:04:45,960 --> 00:04:49,760
DÄ sÀger vi vÀlkommen till Klas
Fredén, regionpolischef Stockholm.
14
00:04:49,920 --> 00:04:53,960
Det riktas hÄrd kritik mot polisen
just nu, hur försvarar ni er?
15
00:04:54,120 --> 00:04:58,560
Först vill jag bara sÀga att jag
kÀnner med Tamaz Agharis familj.
16
00:04:58,720 --> 00:05:01,680
Det Àr djupt olyckligt
det som har hÀnt.
1
00:05:01,840 --> 00:05:04,480
Men det vi sÄg i gÄr
under demonstrationerna-
2
00:05:04,640 --> 00:05:08,120
-var poliser som gjorde sitt jobb
i en mycket utsatt situation.
3
00:05:08,280 --> 00:05:12,320
Vittnen sÀger att ni anvÀnde batonger
mot fredliga demonstranter.
4
00:05:12,480 --> 00:05:15,720
Det vi har sett pÄ filmen
som skickats till oss Àr...
5
00:05:15,880 --> 00:05:18,640
Vi kan ju ta
och titta pÄ filmen tillsammans.
6
00:05:18,800 --> 00:05:21,640
Jag vill varna kÀnsliga tittare
för starka bilder.
7
00:05:21,800 --> 00:05:23,280
Vad Àr det vi ser?
8
00:05:23,440 --> 00:05:26,920
HÀr ser vi ju tydligt hur allt gÄr
mycket lugnt och fredligt till-
9
00:05:27,080 --> 00:05:31,160
-tills en av aktivisterna
helt oprovocerat attackerar-
10
00:05:31,320 --> 00:05:33,360
- och allvarligt skadar en kollega.
11
00:05:33,520 --> 00:05:35,880
Och inte förrÀn gÀrningsmannen flyr-
12
00:05:36,040 --> 00:05:38,640
-och andra demonstranter
hindrar polisen-
13
00:05:38,800 --> 00:05:41,840
-sÄ tvingas vi ta till
ett visst vÄld-
14
00:05:42,000 --> 00:05:44,280
-helt inom ramarna för polislagen-
15
00:05:44,440 --> 00:05:48,640
-för att kunna kontrollera
situationen och gripa gÀrningsmannen.
16
00:05:48,800 --> 00:05:52,800
-Men det lyckades inte.
-Nej, han Àr fortfarande pÄ fri fot.
17
00:05:52,960 --> 00:05:56,080
Arbetet fortsÀtter med att finna
honom sÄ fort som möjligt.
18
00:05:56,240 --> 00:06:00,480
Det Àr allvarligt att angripa
rÀttsvÀsendet pÄ det hÀr sÀttet.
1
00:06:01,560 --> 00:06:04,160
Det kÀnns bara sÄ jÀvla...
2
00:06:05,680 --> 00:06:07,880
...orÀttvist bara.
3
00:06:10,040 --> 00:06:13,120
Det finns sÄ jÀvla mÄnga
dÄliga poliser ute.
4
00:06:15,560 --> 00:06:18,400
Men Maria Àr en av dem som...
5
00:06:19,640 --> 00:06:22,560
...verkligen bara
ville hjÀlpa mÀnniskor.
6
00:06:25,280 --> 00:06:29,800
Hon skulle...
Hon ville, för min skull...
7
00:06:29,960 --> 00:06:33,480
Ă
h, fy fan.
8
00:06:34,520 --> 00:06:37,440
Om jag inte hade flippat
sÄ hade hon aldrig...
9
00:06:37,600 --> 00:06:41,120
Minns du nÄt mer av det som hÀnde?
10
00:06:46,680 --> 00:06:49,200
Det var vÀldigt bra
att du kom, Karim.
11
00:06:50,560 --> 00:06:54,240
Det börjar bli dags för oss
att runda av.
12
00:06:55,400 --> 00:06:59,040
Ska vi titta pÄ en ny tid
i nÀsta vecka?
1
00:07:07,440 --> 00:07:11,160
-Har du tystnadsplikt?
-Ja.
2
00:07:11,320 --> 00:07:14,480
Ja, undantaget skulle förstÄs vara
om jag fÄr kÀnnedom-
3
00:07:14,640 --> 00:07:17,560
-om nÄt allvarligt brott.
4
00:07:21,760 --> 00:07:24,560
Ăr det nĂ„t mer, Karim?
5
00:07:24,720 --> 00:07:26,840
Nej.
6
00:07:34,840 --> 00:07:38,800
SĂ„ nu vill ju Emma
att jag ska gÄ ut varenda kvÀll-
7
00:07:38,960 --> 00:07:41,760
-sÄ att du kan vara barnis.
8
00:07:42,920 --> 00:07:45,800
-Smickrande, ju.
-Ja, eller hur?
9
00:07:45,960 --> 00:07:49,920
Men du, om man fÄr vara lite nyfiken-
10
00:07:50,080 --> 00:07:52,560
-hur gÄr det med IVF:en?
11
00:07:52,720 --> 00:07:55,480
Oskar, jag Àr sÄ jÀvla trött
pÄ att prata om det.
12
00:07:55,640 --> 00:07:57,760
Sorry.
13
00:07:59,560 --> 00:08:03,040
Vet du hur det Àr att leva med nÄn
som gÄr pÄ hormoner hela tiden?
1
00:08:03,200 --> 00:08:05,880
Det Àr liksom fjÀrde försöket.
2
00:08:06,960 --> 00:08:10,080
Okej. Det har gÄtt
Ät helvete igen, dÄ?
3
00:08:10,240 --> 00:08:13,440
Nej. Men det gör det vÀl snart.
4
00:08:13,600 --> 00:08:16,920
Men vadÄ, Àr det...?
5
00:08:18,480 --> 00:08:22,040
Ăr det mina spermier, eller?
Du kan sÀga.
6
00:08:22,200 --> 00:08:25,640
De var ju pigga förut,
men de kanske har blivit slöa.
7
00:08:25,800 --> 00:08:29,360
Nej, de mÄr jÀttebra
fortfarande, Oskar.
8
00:08:29,520 --> 00:08:34,840
Okej, men...vad Àr det, dÄ?
9
00:08:40,640 --> 00:08:42,520
-Men jag...
-Vad?
10
00:08:42,680 --> 00:08:46,600
-Jag vet inte om det Àr rÀtt.
-VadÄ?
11
00:08:46,760 --> 00:08:48,080
Med Lina.
12
00:08:48,240 --> 00:08:52,600
Men ni ska ju ha barn och grejer,
eller vadÄ?
13
00:08:52,760 --> 00:08:55,480
Jag vet inte om jag Àr kÀr i henne.
14
00:08:55,640 --> 00:08:59,120
KÀr och kÀr, vad fan.
Det behöver man ju inte vara.
15
00:08:59,280 --> 00:09:04,880
Nej men, det Àr ert liv.
Det Àr ju ditt liv.
1
00:09:06,560 --> 00:09:09,440
Men ha inte för brÄttom bara.
2
00:09:09,600 --> 00:09:14,000
Det kan vara att man kÀnner mycket
och hon kÀnner mycket nu-
3
00:09:14,160 --> 00:09:17,600
-och sÄ glömmer man bort
det dÀr man ska kÀnna.
4
00:09:17,760 --> 00:09:22,840
SÄ bara tÀnk igenom det ordentligt
sÄ att det inte blir...knas.
5
00:09:23,000 --> 00:09:25,560
-Lovar.
-Okej.
6
00:09:38,240 --> 00:09:40,040
Tja.
7
00:09:40,200 --> 00:09:42,840
De aspiranter som kommer ut i dag
tvingas uppleva-
8
00:09:43,000 --> 00:09:47,040
-en helt annan verklighet Àn du
och jag gjorde nÀr vi tog examen.
9
00:09:47,200 --> 00:09:50,960
Det Àr gÀng och grovt vÄld
och terrorism och...
10
00:09:52,160 --> 00:09:54,800
Och det sviktande stödet
frÄn allmÀnheten-
11
00:09:54,960 --> 00:09:57,080
-som vi har sett pÄ senare tid ocksÄ.
12
00:09:57,240 --> 00:09:59,960
Men det var inte bÀttre förr,
Sverker.
1
00:10:00,120 --> 00:10:02,440
Det Àr bara du som har dÄligt minne.
2
00:10:02,600 --> 00:10:05,120
70-talet var ju ingen picknick.
3
00:10:05,280 --> 00:10:09,320
Nej, det Àr klart. Men samhÀllet
Ă€r betydligt mer polariserat i dag.
4
00:10:09,480 --> 00:10:13,680
SÄ Àr det.
Vi skulle behöva dig hÀr, Martin.
5
00:10:13,840 --> 00:10:16,520
Göra en liten insats
pÄ din Älders höst.
6
00:10:16,680 --> 00:10:20,320
-Du, sÄ gammal Àr jag inte.
-Nej, nej.
7
00:10:20,480 --> 00:10:24,080
Men gammal nog att fÄ slippa se
den dÀr högen av ouppklarade mord-
8
00:10:24,240 --> 00:10:26,080
-vÀxa varje vecka.
9
00:10:26,240 --> 00:10:31,320
-FÄr jag fundera ett par dar?
-Ja, ja. SÄ lÀnge du behöver.
10
00:10:31,480 --> 00:10:33,880
Du skulle ju trÀffa
ditt barnbarn lite oftare.
11
00:10:34,040 --> 00:10:37,600
-Det kan ju vara en anledning.
-Absolut.
12
00:10:37,760 --> 00:10:39,920
Men, ja...
13
00:10:40,080 --> 00:10:41,680
Ta i, dÄ.
14
00:10:41,840 --> 00:10:45,640
Kom igen nu, Kullgren. Ta i nu!
Kom igen!
15
00:10:45,800 --> 00:10:47,960
Bra! Snyggt.
16
00:10:48,120 --> 00:10:54,400
-Ja, det gick till slut ÀndÄ.
-Men sen, dÄ? Sen, dÄ?
17
00:10:54,560 --> 00:10:56,400
Va?
18
00:10:56,560 --> 00:10:59,960
Jag kan inte bara slÀppa upp honom
om han Àr bevÀpnad.
1
00:11:00,120 --> 00:11:02,280
Om personen
Àr aggressiv eller bevÀpnad-
2
00:11:02,440 --> 00:11:05,200
-fÄr man begrÀnsa
hans rörelsemöjligheter...
3
00:11:05,360 --> 00:11:08,360
-HĂ€r. Ăr du okej?
-Ja, tack.
4
00:11:08,520 --> 00:11:11,560
Vafan...
5
00:11:11,720 --> 00:11:13,880
SĂ„. Okej.
6
00:11:14,040 --> 00:11:17,640
-Hur mycket ska jag ta i, dÄ?
-Det beror pÄ situationen.
7
00:11:17,800 --> 00:11:21,320
Du vÀger ju inte sÄ mycket,
sÄ gÄ in med all tyngd du har.
8
00:11:21,480 --> 00:11:23,720
Okej, jag fattar.
9
00:11:23,880 --> 00:11:27,560
Ni fÄr klara er sjÀlva en stund.
Kör igen, sÀtt fart!
10
00:11:27,720 --> 00:11:29,080
-Upp.
-Snart.
11
00:11:29,240 --> 00:11:30,720
Varför vilar du?
12
00:11:30,880 --> 00:11:33,200
Kan jag fÄ andas i tio sekunder?
13
00:11:33,360 --> 00:11:36,040
AlltsÄ, du kommer ju
att fÄ smaka pÄ det hÀr.
14
00:11:37,120 --> 00:11:39,280
AlltsÄ, hÄll kÀften.
15
00:11:44,760 --> 00:11:49,560
-Vi kör en gÄng till.
-AlltsÄ, kan du lÄta mig vara?
16
00:11:52,760 --> 00:11:55,360
Det Àr inte rasistiskt
att sÀga att de i orten-
17
00:11:55,520 --> 00:11:57,640
-borde hÄlla bÀttre koll
pÄ sina ungar.
18
00:11:57,800 --> 00:11:59,160
-Jo.
-Sebastian, lÀgg av.
19
00:11:59,320 --> 00:12:01,800
Vad ska vi göra, dÄ?
Ska vi lÀgga ner polisen?
1
00:12:01,960 --> 00:12:04,120
Vi ska inte vara sÄ jÀvla skjutglada.
2
00:12:04,280 --> 00:12:07,640
-VÀnta tills du stÄr i skarpt lÀge.
-Ja, mot en 14-Äring!
3
00:12:08,720 --> 00:12:12,760
-Vilhelm! Vill du ha skjuts?
-Vad gör du hÀr?
4
00:12:12,920 --> 00:12:14,920
Jag pratade med Sverker lite bara.
5
00:12:15,080 --> 00:12:16,840
Med rektorn? Du somnade inte dÄ?
6
00:12:17,000 --> 00:12:19,760
Han Àr sÄ jÀvla...r vilken fin bil!
7
00:12:19,920 --> 00:12:22,040
Hoppa in. Vi ska ÀndÄ in till stan.
8
00:12:22,200 --> 00:12:24,800
-Kan Rebecka hÀnga med?
-Ja, hoppa in.
9
00:12:24,960 --> 00:12:27,120
Rebecka, kom.
10
00:12:27,280 --> 00:12:29,720
Det sÄg lite kallt ut
att stÄ och vÀnta dÀr.
11
00:12:29,880 --> 00:12:32,240
Ja, det Àr lite ruggigt.
1
00:13:25,120 --> 00:13:28,800
Vad fan Àr det som pÄgÄr?
2
00:13:47,400 --> 00:13:50,200
...andra demonstranter
hindrar polisen-
3
00:13:50,360 --> 00:13:53,520
-sÄ tvingas vi ta till
ett visst vÄld-
4
00:13:53,680 --> 00:13:57,920
-helt inom ramarna för polislagen,
för att kontrollera situationen...
5
00:13:58,080 --> 00:14:02,200
Tyst, Britt-Marie! Men sluta skÀlla!
1
00:14:04,160 --> 00:14:06,880
Det Àr bara en buss.
2
00:14:12,240 --> 00:14:16,440
Vad fan Àr det som hÀnder?! Va?!
3
00:14:32,960 --> 00:14:35,920
Ăr du sĂ€ker pĂ„ att vi inte
ska köra dig Ànda hem?
4
00:14:36,080 --> 00:14:38,440
Nej, men det hÀr blir jÀttebra. Tack.
5
00:14:39,520 --> 00:14:41,280
-Hej dÄ, morfar.
-Hej.
6
00:14:41,440 --> 00:14:44,440
-Hej dÄ.
-Ha det bra, hör ni!
7
00:14:45,840 --> 00:14:48,840
-SÄ dÀr, dÄ.
-Ja. Kör du hem mig, dÄ?
8
00:14:49,000 --> 00:14:51,320
Visst. Bor du kvar pÄ...?
9
00:14:51,480 --> 00:14:53,600
UrsÀkta.
10
00:14:57,400 --> 00:15:00,200
Ja, det Àr Beck.
1
00:15:06,200 --> 00:15:10,880
Var? Solna?
2
00:15:12,840 --> 00:15:15,400
Hur mÄnga, sa du?
3
00:15:29,520 --> 00:15:33,680
Hej. Hur Àr det?
4
00:15:35,520 --> 00:15:40,280
Vilhelm...skulle ha varit
pÄ den dÀr bussen.
5
00:15:42,480 --> 00:15:49,200
Fy fan, Martin...!
Vill du verkligen? Du...
6
00:15:55,080 --> 00:15:59,000
-Absolut.
-Okej.
7
00:15:59,160 --> 00:16:01,000
Kom.
1
00:16:09,520 --> 00:16:14,600
E4 och E20 Àr avspÀrrade.
Tekniska Àr pÄ vÀg ocksÄ.
2
00:16:14,760 --> 00:16:16,160
Fy fan, alltsÄ. Det...
3
00:16:16,320 --> 00:16:21,320
Och inga överlevande? Fy fan.
1
00:17:32,720 --> 00:17:35,800
Ja, jag har sett mycket, men det hÀr?
2
00:17:38,480 --> 00:17:41,520
Ăr det nĂ„t terrordĂ„d,
eller gÀngrelaterat?
3
00:17:41,680 --> 00:17:45,520
Bergström Àr klar om nÄgra timmar,
sÄ dÄ vet vi mera.
4
00:17:46,560 --> 00:17:48,480
Vilka var först pÄ plats?
5
00:17:48,640 --> 00:17:54,680
De tvÄ största nollorna kÄren har
att erbjuda: Kristiansson och Kvant.
6
00:17:55,680 --> 00:17:57,000
VadÄ?
7
00:17:57,160 --> 00:18:01,200
Steinar och jag gick en rond
med dem i vÄras och...
1
00:18:01,360 --> 00:18:05,320
Jag lyckades fÄ dem omplacerade
frÄn Norrmalm till Solna-
2
00:18:05,480 --> 00:18:07,640
-för en sju, Ätta Är sen.
3
00:18:07,800 --> 00:18:10,360
DÄ hade de lÄtit en förövare
komma undan-
4
00:18:10,520 --> 00:18:14,760
-för att i stÀllet lÀxa upp en
yngling som de tyckte hade visat-
5
00:18:14,920 --> 00:18:17,280
-"missaktning mot tjÀnsteman"-
6
00:18:17,440 --> 00:18:19,440
-sÄ en lyst mördare
kunde komma undan-
7
00:18:19,600 --> 00:18:23,680
-skjuta tvÄ personer till,
varav en skulle vittna i rÀttegÄngen.
8
00:18:23,840 --> 00:18:26,720
-VadÄ, Kristiansson och...
-Kvant.
9
00:18:28,280 --> 00:18:30,640
Ulf Kvant och Ellinor Kristiansson-
10
00:18:30,800 --> 00:18:34,920
-det hÀr Àr mina kollegor Alex Beijer
och Josef Eriksson-
11
00:18:35,080 --> 00:18:38,560
-som jag tror
att ni har trÀffat tidigare, va?
12
00:18:38,720 --> 00:18:41,600
Ăr de ni som ska reda ut
den hÀr kalopsen?
13
00:18:41,760 --> 00:18:46,040
Det slutar vÀl med samhÀllstjÀnst för
nÄgra kulturberikare, som vanligt.
14
00:18:46,200 --> 00:18:49,000
-Ulf, sluta...
-Sju mÀnniskor har dött.
15
00:18:49,160 --> 00:18:51,360
Ska vi försöka ta det hÀr
pÄ lite allvar?
16
00:18:51,520 --> 00:18:54,680
Absolut. Vad Àr det ni behöver veta?
17
00:18:54,840 --> 00:19:00,400
-Var och nÀr fick ni larmet?
-Vi rullade förbi bara.
1
00:19:00,560 --> 00:19:04,000
Ren slump.
SÄg bussen stÄ mitt i vÀgen-
2
00:19:04,160 --> 00:19:06,120
-sÄ vi stannade för att ta en titt.
3
00:19:06,280 --> 00:19:08,840
Förstod ni hur illa det var dÄ?
4
00:19:09,000 --> 00:19:12,640
Tja, det var vÀl rÀtt tydligt att
det förekommit illegal aktivitet.
5
00:19:12,800 --> 00:19:16,720
Det var blod pĂ„... Ăverallt.
6
00:19:16,880 --> 00:19:19,640
Och dÄ kallade ni in förstÀrkning?
7
00:19:19,800 --> 00:19:21,960
Nej, inte direkt.
8
00:19:22,120 --> 00:19:24,080
Men det gick jÀvligt fort alltihop.
9
00:19:24,240 --> 00:19:26,880
Det tar inte mÄnga sekunder
att lyfta luren...
10
00:19:27,040 --> 00:19:29,240
Kristiansson noterade
det primÀra offret.
11
00:19:29,400 --> 00:19:31,920
Hon tyckte att vi skulle göra inrop.
12
00:19:32,080 --> 00:19:33,560
Men jag gjorde bedömningen-
13
00:19:33,720 --> 00:19:36,840
-att det kunde röra sig om
ett fortsÀttande terrorangrepp.
14
00:19:37,000 --> 00:19:40,080
Alternativt att det fortfarande
fanns nÄn vid liv.
15
00:19:40,240 --> 00:19:44,200
SÄ jag beslöt att vi skulle utvÀrdera
situationen pÄ egen hand-
16
00:19:44,360 --> 00:19:48,960
-och ingripa vid ingripbar situation.
17
00:19:50,400 --> 00:19:52,840
Ulf trodde att gÀrningsmÀnnen
kanske var kvar-
18
00:19:53,000 --> 00:19:56,840
-eller att nÄn levde.
SÄ vi genomsökte bussen.
19
00:19:57,000 --> 00:19:59,360
-Och vad hittade ni?
-Alla var...
20
00:19:59,520 --> 00:20:02,160
Ja, alltsÄ, alla var döda.
1
00:20:02,320 --> 00:20:06,840
Du, "gÀrningsmÀnnen"?
2
00:20:07,000 --> 00:20:08,760
Du sa "gÀrningsmÀnnen".
3
00:20:08,920 --> 00:20:11,280
Vad fÄr dig att tro
att det var flera?
4
00:20:11,440 --> 00:20:15,840
Vi sÄg en motorcykel som Äkte
frÄn platsen direkt nÀr vi kom dit.
5
00:20:16,000 --> 00:20:21,840
TvÄ man pÄ, svartklÀdda,
sÄg ut som militÀra protestanter.
6
00:20:22,840 --> 00:20:26,160
Militanta aktivister, kanske?
7
00:20:26,320 --> 00:20:30,280
Protestanter,
det Àr nÄnting helt annat.
8
00:20:35,040 --> 00:20:37,280
Ja, det hĂ€r var Sebastian Ăberg.
9
00:20:37,440 --> 00:20:42,680
Och det hÀr Àr Karim Sorhani, 37 Är.
10
00:20:42,840 --> 00:20:47,480
OcksÄ polis.
Var det nÄn som ni kÀnde?
11
00:20:47,640 --> 00:20:49,400
Nej.
12
00:20:49,560 --> 00:20:53,200
Fyra trÀffar, hals, bröstkorg, buk.
13
00:20:53,360 --> 00:20:56,280
Ruptur pÄ aorta, tvÄ ryggkotor.
14
00:20:56,440 --> 00:20:59,600
Ja, vi vet mer nÀr vi öppnar.
Men ni ser ju mönstren.
15
00:20:59,760 --> 00:21:01,920
Och det Àr ingen amatör
som har skjutit.
1
00:21:02,080 --> 00:21:05,560
Samtliga offer bör ha avlidit
relativt omgÄende.
2
00:21:07,080 --> 00:21:10,480
-TvÄ poliser, tre aspiranter.
-Ja, det Àr vÀl ingen slump.
3
00:21:12,000 --> 00:21:16,280
HÀmnd? För den döda pojken, eller
tillslaget mot demonstrationen?
4
00:21:18,120 --> 00:21:23,000
Det hÀr Àr undantaget. Sven Dahlberg.
5
00:21:23,160 --> 00:21:26,120
Har ocksÄ trÀffats av kulor
frÄn samma vapen som resten-
6
00:21:26,280 --> 00:21:29,320
-men dessutom frÄn ett avvikande
vapen med grövre kaliber-
7
00:21:29,480 --> 00:21:34,240
-och pÄ kortare avstÄnd.
HÀr ser ni utgÄngshÄlen.
8
00:21:34,400 --> 00:21:35,840
Som en avrÀttning.
9
00:21:36,000 --> 00:21:38,320
Men varför har de
skjutit honom i axeln?
10
00:21:39,360 --> 00:21:43,000
-32 skott fÄr vi det till.
-Ă
h, jÀvlar.
11
00:21:43,160 --> 00:21:46,440
Ja, det Àr mer Àn ett magasin.
Ăr det tvĂ„ skyttar dĂ„?
12
00:21:46,600 --> 00:21:48,320
TvÄ vapen Ätminstone.
13
00:21:48,480 --> 00:21:52,160
-FotspÄr?
-Ni ser ju hur det ser ut.
14
00:21:52,320 --> 00:21:54,800
Era kollegor
har ju klampat omkring överallt.
15
00:21:54,960 --> 00:21:58,040
De trodde att det var
ett pÄgÄende attentat.
16
00:21:58,200 --> 00:22:01,320
Man kan ju fatta
att adrenalinet tog över, liksom.
1
00:22:01,480 --> 00:22:04,680
Ja, en jÀvla röra hade de
stÀllt till med i alla fall.
2
00:22:04,840 --> 00:22:09,280
FruktansvÀrt amatörmÀssigt. Och en
av dem har tömt sitt maginnehÄll.
3
00:22:10,280 --> 00:22:13,440
Kan jag ocksÄ fatta.
4
00:22:15,280 --> 00:22:18,680
Jag bara tÀnker sÄ hÀr,
om det Àr ett attentat-
5
00:22:18,840 --> 00:22:21,560
-sÄ Àr det mÀrkligt
att ingen har tagit pÄ sig det.
6
00:22:21,720 --> 00:22:23,800
Om? Det Àr vÀl helt jÀvla uppenbart.
7
00:22:23,960 --> 00:22:27,080
Vi mÄste gÄ ut med en varning
inom kÄren.
8
00:22:27,240 --> 00:22:31,080
Nej. Om det sprids inom kÄren
att det Àr en riktad attack-
9
00:22:31,240 --> 00:22:33,800
-med eventuell koppling
till demonstrationerna-
10
00:22:33,960 --> 00:22:36,280
-blir det ett jÀvla liv.
1
00:23:13,080 --> 00:23:16,800
Du... KÀnner du igen han dÀr borta?
2
00:23:18,560 --> 00:23:20,280
Vem dÄ?
3
00:23:20,440 --> 00:23:24,440
Han med skĂ€gget. Ă
lderskrisen.
4
00:23:28,800 --> 00:23:32,360
Nej. Vem fan Àr det?
5
00:23:33,800 --> 00:23:38,400
Jag vet inte riktigt.
Jag har sett honom förut.
6
00:23:43,800 --> 00:23:46,800
-FrÄn polisen?
-Du sÄg det?
7
00:23:46,960 --> 00:23:50,400
PĂ„ henne, men du ser ut
som om du jobbar pÄ posten.
8
00:23:50,560 --> 00:23:54,080
Oskar Bergman, mordroteln i
Stockholm. Det hÀr Àr Jenny Bodén.
9
00:23:54,240 --> 00:23:56,480
-Hubert.
-FÄr man hÀlsa ordentligt?
10
00:23:56,640 --> 00:24:01,080
-Javisst.
-Hej! Vad du var fin!
1
00:24:01,240 --> 00:24:03,720
-Vad heter hon?
-Britt-Marie.
2
00:24:03,880 --> 00:24:06,840
Du har nog hört vad som hÀnde
i kröken hÀr i gÄr kvÀll.
3
00:24:07,000 --> 00:24:09,000
Ja. Jag mÀrkte att nÄt elÀnde pÄgick.
4
00:24:09,160 --> 00:24:12,800
Britt-Marie flyger upp sÄ fort
hon hör nÄn köra förbi hÀr utanför.
5
00:24:12,960 --> 00:24:15,520
Hon skÀllde bÄde pÄ bussen
och pÄ polisbilen.
6
00:24:15,680 --> 00:24:18,560
-Hörde ni skotten ocksÄ?
-Ja, ja. Visst, visst.
7
00:24:19,560 --> 00:24:23,200
-NÄn motorcykel, dÄ?
-Nej, det kan jag inte minnas.
8
00:24:35,840 --> 00:24:39,160
Kristiansson och Kvant. Kolla.
9
00:24:39,320 --> 00:24:42,600
Men alltsÄ...
Ăr det nĂ„t att skryta om?
10
00:24:42,760 --> 00:24:48,800
Okej, hör ni. Vad har vi?
Brottsplats, vittnen, vÀgkameror?
11
00:24:48,960 --> 00:24:50,680
Finns nÀstan ingenting dÀr ute.
12
00:24:50,840 --> 00:24:52,480
NÀrmsta kamera Àr tvÄ km bort-
13
00:24:52,640 --> 00:24:55,680
-och det finns gott om skogsvÀgar.
SvÄrt att fÄ överblick.
14
00:24:55,840 --> 00:24:59,000
Och förutom Kristiansson och Kvant
har vi inga ögonvittnen-
15
00:24:59,160 --> 00:25:01,720
-förutom gubben som hörde skotten.
1
00:25:01,880 --> 00:25:04,560
Vi behöver inga vittnen
för att veta att det sköts.
2
00:25:04,720 --> 00:25:08,520
-Nej, men nÄn hörde att nÄt...
-Men det ger inte oss nÄn...
3
00:25:08,680 --> 00:25:14,320
Hör ni... Vi har en svÄr uppgift nu.
SÄ Àr det.
4
00:25:14,480 --> 00:25:18,520
Trots stora sökinsatser sÄ har vi
inga spÄr efter nÄgra gÀrningsmÀn.
5
00:25:18,680 --> 00:25:24,280
Tills vidare sÄ fÄr vi leta efter
möjliga motiv bland vÄra offer.
6
00:25:24,440 --> 00:25:29,960
Salman Bedouri, busschaufför.
Sven Dahlberg, advokat.
7
00:25:30,120 --> 00:25:35,400
Karim Sorhani, polis.
Viktor Palmgren, polis.
8
00:25:35,560 --> 00:25:42,560
Sebastian Ăberg, polisaspirant.
Martin Sundell, polisaspirant.
9
00:25:42,720 --> 00:25:46,880
Och Josefine Svensson, polisaspirant.
10
00:25:47,040 --> 00:25:51,360
Advokaten Dahlberg, som sköts
med ett annat vapen sticker ut.
11
00:25:51,520 --> 00:25:54,040
Ja, precis. Och det Àr
en annan ammunitionstyp-
12
00:25:54,200 --> 00:25:56,760
-och en annan skottvinkel.
Du kollar upp honom.
13
00:25:56,920 --> 00:25:59,640
-NÄn bakgrund pÄ honom?
-Försvarsadvokat, brottsmÄl.
14
00:25:59,800 --> 00:26:02,120
Försvarade medlemmar
ur SödertÀljenÀtverket.
1
00:26:02,280 --> 00:26:03,840
Jag kan skicka dig filen.
2
00:26:04,000 --> 00:26:07,640
Skulle de skjuta en hel buss med
poliser bara för att komma Ät honom?
3
00:26:07,800 --> 00:26:14,080
Nej. Busschauffören och aspiranterna
Àr ocksÄ mindre sannolika mÄltavlor.
4
00:26:14,240 --> 00:26:16,920
DĂ€remot tycker jag
att vi ska titta pÄ kollegorna.
5
00:26:17,080 --> 00:26:19,400
Viktor Palmgren
var yttre befÀl i Stockholm-
6
00:26:19,560 --> 00:26:21,920
-och arbetade extra
pÄ polishögskolan.
7
00:26:22,080 --> 00:26:24,280
Karim Sorhani var pÄ citypiketen-
8
00:26:24,440 --> 00:26:28,000
-och Äkte tydligen till polis-
högskolan för att prata med Viktor.
9
00:26:28,160 --> 00:26:31,480
BÀgge tvÄ var kommenderade ut
till demonstrationen.
10
00:26:31,640 --> 00:26:34,360
Men var Karim Sorhani pÄ citypiketen?
11
00:26:34,520 --> 00:26:37,440
-Som hon som blev brÀnd?
-Maria.
12
00:26:37,600 --> 00:26:40,680
Jag kan ju kolla upp det.
Det kan ju finnas ett samband.
13
00:26:40,840 --> 00:26:45,560
Ja, bra. - Vem Àr nÀrmast anhörig
till Viktor Palmgren?
14
00:26:45,720 --> 00:26:47,280
Hans fru, Stine Palmgren.
15
00:26:47,440 --> 00:26:49,600
Du pratar med henne, Josef.
16
00:26:49,760 --> 00:26:53,040
Och sen sÄ tar du reda pÄ
varför de satt ihop pÄ bussen.
17
00:26:55,120 --> 00:26:58,480
Ja. Vi kör igÄng.
1
00:27:05,960 --> 00:27:08,120
Martin?
2
00:27:08,280 --> 00:27:13,120
Ja... Jag hÄller pÄ och lÀser
Kvant och Kristianssons rapport.
3
00:27:13,280 --> 00:27:16,520
Jag vet inte vad jag ska sÀga.
4
00:27:18,640 --> 00:27:23,680
"En MC sÄgs vid avtrÀde
frÄn platsen"-
5
00:27:23,840 --> 00:27:25,840
-"förmodligen 500 kubik"-
6
00:27:26,000 --> 00:27:30,120
-"med pÄ den sittande
tvÄ förmodat icke nordiska mÀn"-
7
00:27:30,280 --> 00:27:34,440
-"i tjugo- till trettio-
ÄrsÄldern. Samtliga tre svarta."
8
00:27:34,600 --> 00:27:39,440
"Skeendet var i mörker och snabbt,
dock noterades av undertecknad"-
9
00:27:39,600 --> 00:27:45,200
-"att körande gÀrningsman
kan ha haft piercing i rektum."
10
00:27:46,280 --> 00:27:51,920
SÄ förtydligade de sen dÄ - nÀsan.
SÄ de menade vÀl septum.
11
00:27:52,080 --> 00:27:54,240
Ă
h, Gud...
12
00:27:54,400 --> 00:27:56,640
-Tja.
-NĂ€men! Vilhelm.
13
00:27:58,080 --> 00:28:00,320
Kan jag fÄ prata med er om en sak?
1
00:28:01,320 --> 00:28:04,040
Börje JÀrnlund, tvÄ Är sen.
2
00:28:04,200 --> 00:28:05,960
Jag tror det hÀr blev Ärets bild.
3
00:28:06,120 --> 00:28:08,880
Och du sÄg honom
ute vid mordplatsen?
4
00:28:09,040 --> 00:28:12,360
I dag. Det var ju ganska
mycket folk dÀr, men...
5
00:28:12,520 --> 00:28:15,760
Det var lite konstigt att han var dÀr
och sörjde poliser.
6
00:28:15,920 --> 00:28:20,000
Varför dÄ? För att han Àr emot
nazister? Det Àr vÀl de flesta?
7
00:28:20,160 --> 00:28:25,000
Jo, men om du vill veta vad
som hÀnder ute pÄ vÀnsterflanken...
8
00:28:25,160 --> 00:28:28,560
Det Àr ju klimatdemonstranter
och antirasister och sÄ dÀr-
9
00:28:28,720 --> 00:28:30,920
-men det förekommer ju
en del vÄld ocksÄ.
10
00:28:31,080 --> 00:28:36,200
Och rĂ€tt mycket polishat. Ăr det nĂ„n
som stÄr mitt i allt det dÀr-
11
00:28:36,360 --> 00:28:38,040
-sÄ Àr det han.
12
00:28:38,200 --> 00:28:42,560
Jag fÄr vÀl ta ett snack med
den hÀr Börje JÀrnlund helt enkelt.
13
00:28:42,720 --> 00:28:45,160
Ja. Vaket, Vilhelm.
14
00:28:45,320 --> 00:28:46,960
Tack.
15
00:28:47,120 --> 00:28:49,880
Du, kan jag hÀnga med?
16
00:28:50,040 --> 00:28:55,040
Och prata med JÀrnlund, alltsÄ.
Jag tÀnkte som praktik, typ.
17
00:28:55,200 --> 00:28:57,360
TĂ€nker du
att du har en liten grÀddfil-
18
00:28:57,520 --> 00:29:01,240
-in i polishuset
pÄ grund av din morfar?
1
00:29:02,560 --> 00:29:04,120
Lite.
2
00:29:04,280 --> 00:29:08,520
-Hej. Jenny Bodén.
-Var det du som ringde?
3
00:29:08,680 --> 00:29:11,400
Ja. Fint att jag kunde
komma in sÄ hÀr.
4
00:29:11,560 --> 00:29:14,560
-Elsa Wallin. VĂ€lkommen.
-Tack.
5
00:29:14,720 --> 00:29:20,240
Jag har gÄtt igenom alla hans
klienter. Alla mÄl han förlorade...
6
00:29:20,400 --> 00:29:23,040
Av de som jag tÀnker
skulle kunna vara farliga-
7
00:29:23,200 --> 00:29:26,680
-sÄ Àr en död och tre sitter inne.
8
00:29:26,840 --> 00:29:30,840
Han hÀr skulle
ha kunnat skicka nÄgon-
9
00:29:31,000 --> 00:29:34,760
-men han sitter ju i isolering, sÄ...
10
00:29:37,600 --> 00:29:43,920
Sven var sÄ jÀkla schysst.
RÀttvis och behandlade alla vÀl.
11
00:29:50,120 --> 00:29:53,160
Vi vet inte om Sven
var det avsedda mÄlet.
12
00:29:53,320 --> 00:29:56,400
Han kanske bara var pÄ fel plats
vid fel tillfÀlle.
1
00:30:01,280 --> 00:30:05,040
Gud, vad skönt att höra.
2
00:30:05,200 --> 00:30:09,360
-FörlĂ„t. Ăr det konstigt?
-Nej.
3
00:30:11,480 --> 00:30:13,720
-Vill du ha nÄnting?
-Nej, tack.
4
00:30:13,880 --> 00:30:16,800
Jag tror att jag behöver en whisky.
5
00:30:23,840 --> 00:30:27,240
Ăr du sĂ€ker pĂ„
att du inte vill ha nÄnting?
6
00:30:28,560 --> 00:30:31,880
Hon kommer och gÄr lite i medvetande.
7
00:30:48,800 --> 00:30:51,440
Hon har mÄnga som tÀnker pÄ henne.
8
00:30:52,840 --> 00:30:55,320
Jag vÀntar hÀr tills hon vaknar till.
9
00:30:55,480 --> 00:30:58,840
Okej. Hej.
1
00:31:22,760 --> 00:31:25,240
Tjena, tjena.
2
00:31:59,440 --> 00:32:02,960
Nej, fan. NÄt organiserat polishat
finns det ju inte bland oss.
1
00:32:03,120 --> 00:32:06,640
"Den autonoma vÀnstern"
betyder ju precis det.
2
00:32:06,800 --> 00:32:11,040
Hundratals smÄgrupper och mÀnniskor
som inte Àr organiserade alls.
3
00:32:11,200 --> 00:32:16,040
Det Àr antifascister,
antirasister, antikapitalister.
4
00:32:16,200 --> 00:32:18,920
Men nej, vi Àr inte vÄldsamma.
5
00:32:20,160 --> 00:32:22,640
De flesta av er.
6
00:32:23,640 --> 00:32:28,000
Idioter finns ju överallt.
Men det vet vÀl ni allt om?
7
00:32:30,160 --> 00:32:34,640
Du, det finns en bild pÄ dig
nÀr du slÄss med nÄgra...
8
00:32:34,800 --> 00:32:37,160
Nazister, ja.
9
00:32:37,320 --> 00:32:40,560
Jag skulle göra det igen
om det behövs.
10
00:32:40,720 --> 00:32:45,480
Tolerans mot alla,
utom de intoleranta.
11
00:32:45,640 --> 00:32:49,120
Jag skulle gÀrna slÄ en sÄn jÀvel
pÄ kÀften igen.
12
00:32:51,040 --> 00:32:54,680
Du var ute vid mordplatsen
och lÀmnade blommor i dag.
13
00:32:54,840 --> 00:32:56,480
Varför dÄ?
14
00:32:56,640 --> 00:32:59,320
Ja, sju mÀnniskor dog dÀr. Hur sÄ?
15
00:32:59,480 --> 00:33:02,320
Ingen annan anledning?
1
00:33:02,480 --> 00:33:05,120
Nej, vad skulle det vara, menar du?
2
00:33:08,080 --> 00:33:12,400
-Vad tyckte du om honom?
-Ja, vad fick du för intryck?
3
00:33:13,440 --> 00:33:16,880
Han var vÀl en skön snubbe,
men sÄg du hans tatuering?
4
00:33:17,040 --> 00:33:21,280
-Nej.
-ACAB. "All cops are bastards."
5
00:33:28,400 --> 00:33:31,800
-Martin!
-Hej.
6
00:33:39,600 --> 00:33:45,000
-FruktansvÀrt det dÀr pÄ bussen.
-Ja, verkligen.
7
00:33:46,640 --> 00:33:51,720
Men jag hör inga protester om det.
Inga folkstormar.
8
00:33:51,880 --> 00:33:55,200
Jag bara noterar.
Om vi begÄr ett misstag dÀremot.
9
00:33:55,360 --> 00:33:58,600
Ojojojoj...
10
00:33:58,760 --> 00:34:03,160
Nej... Jag ska gÄ pÄ pojkens
begravning naturligtvis.
1
00:34:03,320 --> 00:34:05,840
Visa mitt deltagande
och allt det dÀr.
2
00:34:06,000 --> 00:34:08,640
Men vad hade han dÀr ute och göra?
3
00:34:08,800 --> 00:34:11,720
I det omrÄdet, mitt i natten.
4
00:34:11,880 --> 00:34:14,800
Var Àr förÀldrarnas ansvar?
Det Àr bara det jag undrar.
5
00:34:22,800 --> 00:34:27,360
MÄste ni prata med Stine just nu?
AlltsÄ verkligen?
6
00:34:27,520 --> 00:34:30,240
Ja, tyvÀrr.
Vi mÄste ju veta vem som...
7
00:34:30,400 --> 00:34:32,520
Det Àr vÀl alldeles sjÀlvklart?
8
00:34:32,680 --> 00:34:38,000
RĂ€cker det inte med att de kastar
stenar och sÀtter eld pÄ bilar?
9
00:34:38,160 --> 00:34:41,720
Nu ska de mörda alla som
försöker rÀdda det hÀr samhÀllet-
10
00:34:41,880 --> 00:34:44,440
-som en gÄng var nÄnting tryggt
och fint.
11
00:34:44,600 --> 00:34:49,920
Stine, jag har förstÄtt att Viktor
och Karim Sorhani var kurskamrater.
12
00:34:50,080 --> 00:34:54,800
StÀmmer det? Umgicks de privat?
1
00:35:05,400 --> 00:35:09,800
Stine. SkÀlet till att jag frÄgar
Ă€r att jag vill veta-
2
00:35:09,960 --> 00:35:14,480
-varför Viktor och Karim Sorhani
satt bredvid varandra pÄ bussen.
3
00:35:14,640 --> 00:35:19,600
Om det finns nÄnting
du kan hjÀlpa mig med, nÄt litet.
4
00:35:19,760 --> 00:35:21,920
Vadsomhelst.
5
00:35:23,560 --> 00:35:26,160
Jag var sur pÄ honom.
6
00:35:29,040 --> 00:35:33,000
Jag var sur för att han kom hem
sÄ sent ifrÄn demonstrationen.
7
00:35:34,520 --> 00:35:38,360
Men han gick bara in pÄ toaletten.
Han ringde nÄn.
8
00:35:41,320 --> 00:35:45,680
SÄ frÄgade jag vem han pratade med
och dÄ sa han att det var Karim.
9
00:35:47,720 --> 00:35:50,960
Hon Àr viktig.
Jag kÀnner det, hon vet nÄt.
10
00:35:51,120 --> 00:35:53,520
Okej. Varför tror du det?
11
00:35:53,680 --> 00:35:57,240
Kortet frÄn Karim.
Och sen en magkÀnsla.
12
00:35:57,400 --> 00:35:59,680
Oskar, vi gick av för en timme sen.
13
00:35:59,840 --> 00:36:02,480
Jag mÄste hinna med mitt liv ocksÄ.
1
00:36:03,600 --> 00:36:05,240
Jo, jo. Absolut.
2
00:36:05,400 --> 00:36:08,880
Men du Àr ju dÀr
om hon nu skulle sÀga nÄt viktigt.
3
00:36:09,040 --> 00:36:12,480
Ska du och Lina trÀffas, eller?
Jag fattar ju det i sÄna fall.
4
00:36:12,640 --> 00:36:15,560
Du mÄste ju vÄrda relationen liksom.
5
00:36:15,720 --> 00:36:17,120
Ja, du...
6
00:36:17,280 --> 00:36:20,520
-Men jag Àr ju hÀr, sÄ det Àr lugnt.
-Okej, bra.
7
00:36:20,680 --> 00:36:25,040
Men lycka till. Eller med...ja.
Vi hörs.
8
00:36:25,200 --> 00:36:29,240
Sorry, jag var tvungen. Det var jobb.
9
00:36:47,680 --> 00:36:49,880
Maria, hör du mig?
10
00:36:59,480 --> 00:37:03,400
Maria, du Àr pÄ sjukhuset.
Vet du varför?
1
00:37:12,960 --> 00:37:15,920
Jag heter Oskar Bergman,
jag Àr ocksÄ polis.
2
00:37:16,080 --> 00:37:21,000
Jag skulle behöva stÀlla
nÄgra frÄgor till dig.
3
00:37:21,160 --> 00:37:23,920
Vet du vad som hÀnde?
4
00:37:26,600 --> 00:37:30,120
Ka... Karim.
5
00:37:37,880 --> 00:37:39,720
-En till?
-Va?
6
00:37:39,880 --> 00:37:44,040
-Vill du ha en till?
-Ja, okej.
7
00:37:44,840 --> 00:37:47,240
Jag mÄste bara...
1
00:38:53,400 --> 00:38:57,600
-Oskar, det Àr dragning. Oskar?
-Va?
2
00:38:57,760 --> 00:38:59,920
-Ăr det dags, eller?
-Ja.
1
00:39:00,080 --> 00:39:02,800
-Var Àr Jenny?
-Jag vet inte.
2
00:39:02,960 --> 00:39:07,560
Men kan du lyssna pÄ det hÀr bara?
Det Àr Maria Modén.
3
00:39:07,720 --> 00:39:09,680
Jag har svÄrt att höra
vad hon sÀger.
4
00:39:09,840 --> 00:39:12,960
Hon visste ju inte
att Karim Sorhani var död-
5
00:39:13,120 --> 00:39:16,360
-sÄ var ju tvungen att berÀtta det,
sÄ hon blev ju vÀldigt...
6
00:39:16,520 --> 00:39:21,400
Det gjorde det ju inte lÀttare att
höra vad hon sa efter det heller.
7
00:39:21,560 --> 00:39:24,160
Ka... Karim...
8
00:39:24,320 --> 00:39:28,160
"...tappade". AlltsÄ Karim tappade.
9
00:39:28,320 --> 00:39:30,200
"Kaxig?" Eller...
10
00:39:30,360 --> 00:39:34,160
Jag vet inte om du kommer att ha
sÄ stor anvÀndning för det dÀr.
11
00:39:34,320 --> 00:39:38,400
-Nej. Jag ger det en chans till.
-Bra, bra. DÄ kör vi.
12
00:39:38,560 --> 00:39:41,360
Josef. Viktor Palmgren?
13
00:39:41,520 --> 00:39:45,200
Ănkan Palmgren bekrĂ€ftar
att Viktor och Karim kÀnde varann-
14
00:39:45,360 --> 00:39:47,600
-sen skoltiden
men inte umgicks privat.
15
00:39:47,760 --> 00:39:50,720
Men Viktor kom hem
frÄn demonstrationen-
16
00:39:50,880 --> 00:39:54,400
-lÄste in sig pÄ toaletten
och talade i telefon med Karim.
17
00:39:54,560 --> 00:39:56,440
Om vadÄ visste hon inte.
18
00:39:56,600 --> 00:39:58,640
Enligt psykologen han trÀffade-
19
00:39:58,800 --> 00:40:02,480
-sÄ efterfrÄgade Karim Sorhani
omfÄnget av hennes tystnadsplikt-
1
00:40:02,640 --> 00:40:04,960
-men vill inte delge nÄt.
2
00:40:05,120 --> 00:40:09,160
Och det vi vet ocksÄ Àr att Karim
och Maria Modén kÀnde varandra.
3
00:40:09,320 --> 00:40:11,600
Efter att han hade varit
hos sin psykolog-
4
00:40:11,760 --> 00:40:14,280
-Äker han till sjukhuset
för att hÀlsa pÄ henne-
5
00:40:14,440 --> 00:40:19,160
-och lÀmnar ett kort: "Jag ska
sÀtta dit dom jÀvlarna Ät dig."
6
00:40:19,320 --> 00:40:22,320
God morgon. FörlÄt. Jag försov mig.
7
00:40:23,600 --> 00:40:29,120
-Ja, du ser...vÀldigt utvilad ut.
-Ja. Tack.
8
00:40:29,280 --> 00:40:32,600
Ayda, har vi nÄt napp pÄ
den dÀr motorcykeln och killarna?
9
00:40:32,760 --> 00:40:35,840
Nej. Det signalementet Àr svagt.
10
00:40:36,000 --> 00:40:39,920
Men jag har tvÄ grejer frÄn tekniska.
De vill att nÄn kommer ner-
11
00:40:40,080 --> 00:40:42,720
-och kollar pÄ nÄnting
med Karim Sorhanis kropp-
12
00:40:42,880 --> 00:40:47,920
-och sÄ Àr ammunitionsanalysen klar.
De 30 skotten var vanliga 5.56 mm.
13
00:40:48,080 --> 00:40:52,120
Men de avvikande skotten
Àr vÀldigt intressanta.
14
00:40:52,280 --> 00:40:56,600
TvÄ stycken Speer Gold Dot 9 mm.
AlltsÄ...
15
00:40:56,760 --> 00:40:59,920
-VÄr tjÀnsteammunition?
-Ja, precis.
1
00:41:00,080 --> 00:41:03,920
De Àr ju ganska ovanliga annars.
2
00:41:04,080 --> 00:41:07,560
-Kan inte vara möjligt.
-Vad?
3
00:41:07,720 --> 00:41:09,600
De dÀr tvÄ.
4
00:41:11,000 --> 00:41:13,920
NÀhÀ, om vi skulle sticka
och kÀka, dÄ?
5
00:41:14,080 --> 00:41:16,480
-Tja.
-Tjena.
6
00:41:16,640 --> 00:41:21,840
-Hur kan du tÀnka pÄ mat?
-NÀmen... Skit i det dÀr nu.
7
00:41:23,120 --> 00:41:27,040
Jag tycker vi sticker
till Palmyra kebab. I Ă
rsta.
8
00:41:27,200 --> 00:41:29,640
Det Àr sÄna jÀvla portioner.
9
00:41:32,600 --> 00:41:35,880
Vi gÄr ju pÄ snart, ska vi inte Àta
nÄnstans hÀr i Solna?
10
00:41:36,040 --> 00:41:39,760
Fan, vad du ska hÄlla pÄ och tjafsa.
Pizzastugan, dÄ?
11
00:41:41,720 --> 00:41:44,040
Ingen sushi
eller nÄn sÄn hÀr skit i dag.
12
00:41:44,200 --> 00:41:48,280
Jag fattar inte hur du kan... Jag
kan inte tÀnka pÄ nÄnting annat...
13
00:41:48,440 --> 00:41:50,600
HÄll kÀft!
14
00:41:53,080 --> 00:41:57,040
AlltsÄ, nu skÀrper du dig.
Du mÄste ju slÀppa det dÀr!
15
00:41:59,560 --> 00:42:05,440
Ska du sura nu? Va? Du tÀnker
sÄ jÀvla mycket hela tiden.
1
00:42:07,560 --> 00:42:10,440
Ja, jag vet.
2
00:42:11,480 --> 00:42:15,840
Kan du sluta tÀnka pÄ en stund
sÄ vi kan Äka och kÀka? Va?
3
00:42:16,000 --> 00:42:18,120
Okej.
4
00:42:20,240 --> 00:42:23,120
Vad fan...?
5
00:42:23,280 --> 00:42:27,880
-Det stÄr ju tydlig i rapporten.
-DÄ fÄr du berÀtta det igen.
6
00:42:28,040 --> 00:42:31,480
Ni passerade platsen,
bussen stod pÄ vÀgen...
7
00:42:31,640 --> 00:42:36,200
SÄ vi stannade för att kontrollera.
Dörrarna var öppna och...
8
00:42:36,360 --> 00:42:39,200
DÄ sÄg vi motorcykeln Äka ivÀg.
9
00:42:39,360 --> 00:42:43,040
Innan jag stÀller nÀsta frÄga,
vill jag att ni ska ha klart för er-
10
00:42:43,200 --> 00:42:47,440
-att all ammunition som avlossades
Àr i sÄ pass gott skick-
11
00:42:47,600 --> 00:42:51,760
-att den kommer att gÄ att matcha
med ett eventuellt vapen.
12
00:42:51,920 --> 00:42:55,400
Med det sagt...
13
00:42:55,560 --> 00:42:59,680
Var det nÄn av er,
oavsett anledning-
14
00:42:59,840 --> 00:43:03,680
-som avlossade sitt vapen
inne i bussen?
1
00:43:09,480 --> 00:43:11,840
Helvete!
2
00:43:14,360 --> 00:43:17,880
De hÀr tvÄ idioterna
ska tas ur tjÀnst omedelbart!
3
00:43:18,040 --> 00:43:20,040
Och anmÀlas till SU!
4
00:43:20,200 --> 00:43:22,800
Och har jag nÄnting
att sÀga till om i framtiden-
5
00:43:22,960 --> 00:43:25,520
-sÄ kommer de aldrig mer
att arbeta som poliser!
6
00:43:25,680 --> 00:43:27,000
Fy fan...
7
00:43:27,160 --> 00:43:32,840
"Jag kÀnde hur han rörde sig bakom
ryggen pÄ mig och jag blev rÀdd."
8
00:43:33,000 --> 00:43:36,320
SĂ„ skjuter hon honom!
Det Àr vÀl betryggande, eller hur?!
9
00:43:36,480 --> 00:43:38,680
Att om en massmördare hÀndelsevis-
10
00:43:38,840 --> 00:43:41,080
-har rÄkat lÀmna
ett av sina offer vid liv-
11
00:43:41,240 --> 00:43:44,880
-sÄ kommer den svenska polisen
och slutför saken!
12
00:43:46,400 --> 00:43:47,960
Fan!
13
00:43:48,120 --> 00:43:51,760
Det hÀr Àr alltsÄ
Karim Sorhanis arm, eller?
14
00:43:51,920 --> 00:43:55,560
-Den mÄste betyda nÄnting, den dÀr.
-Ja, sÀkert.
15
00:43:55,720 --> 00:43:58,320
Det som Àr intressant
Ă€r vad som finns under.
16
00:43:58,480 --> 00:44:01,360
-Det Àr en cover-up?
-Precis.
1
00:44:01,520 --> 00:44:06,880
Gjord för att tÀcka en Àldre
tatuering. Billigare Àn att ta bort.
2
00:44:07,040 --> 00:44:11,240
"All cops are bastards."
3
00:44:13,280 --> 00:44:16,440
Vad fÄr nÄn att gÄ
frÄn att vara polishatare-
4
00:44:16,600 --> 00:44:19,200
-till att söka polishögskolan?
5
00:44:21,600 --> 00:44:23,960
MÀnniskor förÀndras kanske.
6
00:44:24,120 --> 00:44:28,360
SĂ„ mycket?
Piketen av alla jÀvla platser.
7
00:44:28,520 --> 00:44:31,320
Men tÀnk om det var precis det, dÄ?
8
00:44:31,480 --> 00:44:35,280
Om han var infiltratör,
placerar sig pÄ piketen-
9
00:44:35,440 --> 00:44:38,760
-slÄss mot sina gamla vÀnner.
Ingen skulle misstÀnka honom dÀr.
10
00:44:38,920 --> 00:44:41,200
Ja... Om man vill komma Ät oss-
11
00:44:41,360 --> 00:44:44,680
-sÄ Àr det ju inte vÀrldens sÀmsta
idé att börja inifrÄn.
12
00:44:44,840 --> 00:44:47,720
Jag vill veta mer om Karim.
13
00:44:52,680 --> 00:44:57,320
Karim Sorhani vÀxte upp i Alby.
Han skejtade och graffitimÄlade-
14
00:44:57,480 --> 00:45:00,200
-och hÀngde mycket
i den hÀr Gula Villan, du vet.
1
00:45:00,360 --> 00:45:02,080
-DĂ€r Alex var.
-Ja.
2
00:45:02,240 --> 00:45:04,200
Gissa vem som var ungdomsledare dÀr-
3
00:45:04,360 --> 00:45:07,520
-precis under de Ären
som Karim var dÀr.
4
00:45:10,960 --> 00:45:14,360
VadÄ, Àr det Börje JÀrnlund?
5
00:45:31,520 --> 00:45:33,640
Hej, Börje.
6
00:45:33,800 --> 00:45:36,440
Vi skulle vilja snacka med dig.
7
00:45:38,320 --> 00:45:42,360
Min fru jobbar hemifrÄn, sÄ vi kan
vÀl snacka nÄn annanstans?
8
00:45:42,520 --> 00:45:45,160
Ja, vi kan ta det hÀr i trapphuset
om du vill.
9
00:45:51,400 --> 00:45:54,160
-Ja, ja.
-Tack.
1
00:46:01,040 --> 00:46:03,280
-Hej.
-Hej, hej.
2
00:46:03,440 --> 00:46:06,640
-Det hÀr Àr Kitty.
-Hon kan jobba i lilla salongen.
3
00:46:16,240 --> 00:46:22,240
Vi hade varsin hyresrÀtt som
omvandlades till bostadsrÀtter.
4
00:46:22,400 --> 00:46:24,880
Ja, vi hade tur, helt enkelt.
5
00:46:25,040 --> 00:46:28,240
Det Àr vÀl sÄ det ser ut
i det hÀr jÀvla samhÀllet.
6
00:46:30,240 --> 00:46:34,160
Du, en av de hÀr poliserna
som dog i bussen-
7
00:46:34,320 --> 00:46:37,000
-han hette Karim Sorhani.
8
00:46:38,200 --> 00:46:43,000
HÀr Àr en bild pÄ hans arm
och en tatuering.
9
00:46:47,520 --> 00:46:49,680
Jaha.
10
00:46:49,840 --> 00:46:52,600
Skulle vi kunna fÄ se
pÄ din arm, Börje?
1
00:47:00,480 --> 00:47:04,640
Ăr jag misstĂ€nkt för nĂ„t? Tror ni jag
har dödat sju mÀnniskor i en buss?
2
00:47:04,800 --> 00:47:06,480
KĂ€nde du Karim?
3
00:47:06,640 --> 00:47:08,880
Jag har ingen skyldighet
att prata med er.
4
00:47:09,040 --> 00:47:11,080
Varför sa du inget sist?
5
00:47:11,240 --> 00:47:14,920
Jag vet hur ni fungerar. Har ni
bestÀmt er för att sÀtta dit nÄn-
6
00:47:15,080 --> 00:47:16,600
-sÄ gör ni det.
7
00:47:16,760 --> 00:47:21,080
Du jobbade ju pÄ Gula Villan
dÀr Àven Karim var en hel del.
8
00:47:21,240 --> 00:47:25,680
Era tatueringar Àr snarlika,
det kan ju inte vara en slump.
9
00:47:26,960 --> 00:47:29,120
KĂ€nde du Karim?
10
00:47:29,280 --> 00:47:35,080
Jag vill att ni gÄr hÀrifrÄn nu. Om
jag Àr misstÀnkt för nÄt, grip mig.
11
00:47:38,440 --> 00:47:40,920
Den dÀr. 25:an.
12
00:47:47,800 --> 00:47:51,080
-VarsÄgod. Lycka till.
-Tack.
1
00:48:24,560 --> 00:48:29,440
Nej... Fan. Nu skiter jag i det hÀr.
2
00:48:30,800 --> 00:48:33,040
Oj...
3
00:48:33,200 --> 00:48:35,160
FÄr jag försöka en gÄng?
4
00:48:36,160 --> 00:48:39,360
Knock yourself out!
5
00:48:52,160 --> 00:48:56,840
-Ja, hon talar ju finska.
-Va?
1
00:49:03,880 --> 00:49:07,720
Karim...
2
00:49:13,480 --> 00:49:15,480
Yes, Oskar?
3
00:49:15,640 --> 00:49:18,040
Hennes mamma
Àr för fan född i Finland!
4
00:49:18,200 --> 00:49:19,800
-Vems mamma?
-Marias.
5
00:49:19,960 --> 00:49:22,840
Hon jag spelade in pÄ sjukhuset.
Jag fick det översatt.
6
00:49:23,000 --> 00:49:26,640
Karim besökte henne pÄ sjukhuset
och det finns nÄn film.
7
00:49:26,800 --> 00:49:29,520
Det finns en hel del filmer hÀr,
kan jag sÀga.
8
00:49:29,680 --> 00:49:31,360
Ta med allihop.
9
00:49:37,160 --> 00:49:40,880
SÄ Karim Sorhani hade alltsÄ
hundratals timmar film-
10
00:49:41,040 --> 00:49:44,840
-pĂ„ en Kitty Ăsterwall,
som Àr Börje JÀrnlunds fru?
11
00:49:45,000 --> 00:49:49,040
Ja, hon var nÄt slags punkdrottning
ute i Gula Villan för 20 Är sen.
12
00:49:49,200 --> 00:49:53,880
Jo, jag borde inte ha dömt ut
det hÀr Maria-spÄret.
13
00:49:54,040 --> 00:49:55,760
Du knÀckte det ju faktiskt.
14
00:49:55,920 --> 00:49:59,880
Det var Martin som hörde att det var
finska, sÄ det Àr inte min förtjÀnst.
1
00:50:00,040 --> 00:50:01,600
Vi hjÀlptes Ät.
2
00:50:01,760 --> 00:50:05,920
Huvudsaken Àr att vi rör oss
framÄt, hör ni. - Josef.
3
00:50:06,080 --> 00:50:10,000
Tar du punkdrottningen
sÄ tar jag polishataren.
4
00:50:11,440 --> 00:50:15,040
Martin, du kanske Àr sugen pÄ
att hjÀlpa Ayda lite grann dÀr inne?
5
00:50:15,200 --> 00:50:17,640
Ja...
6
00:50:17,800 --> 00:50:20,160
-Kaffe?
-Nej, tack.
7
00:50:35,200 --> 00:50:38,040
Kitty... Ăr det Katarina du heter,
eller vad...?
8
00:50:38,200 --> 00:50:41,360
-Jaha, nej. Kitty.
-Okej.
9
00:50:42,720 --> 00:50:46,960
-Vet du varför du Àr hÀr?
-Nej.
10
00:50:47,120 --> 00:50:51,080
Jag har förstÄtt att du och Karim
Sorhani kÀnde varandra rÀtt vÀl.
11
00:50:52,800 --> 00:50:55,440
Ăr det om Karim?
12
00:50:55,600 --> 00:50:59,520
Nu Àr det ju tredje gÄngen
vi pratar med dig.
13
00:50:59,680 --> 00:51:02,400
Varje gÄng sÄ framkommer det
ny information.
1
00:51:03,560 --> 00:51:07,560
Det Àr ju sÄnt dÀr man reagerar pÄ
som polis.
2
00:51:07,720 --> 00:51:14,400
SÄ vi tar det frÄn början. KÀnde du
nÄn av passagerarna pÄ buss 526?
3
00:51:14,560 --> 00:51:17,000
Jag behöver inte prata med er,
det vet du.
4
00:51:17,160 --> 00:51:20,120
Förr eller senare mÄste du göra det.
5
00:51:20,280 --> 00:51:24,240
Vi tar det igen:
KÀnde du nÄn av passagerarna?
6
00:51:25,240 --> 00:51:30,760
Vi kÀnde honom, bÄde Börje och jag.
Fast det Àr ju 20 Är sen.
7
00:51:30,920 --> 00:51:35,120
-Hur kÀnde ni honom?
-Ja, vi trÀffades ute i Villan.
8
00:51:35,280 --> 00:51:38,440
Jag spelade i ett band.
9
00:51:38,600 --> 00:51:41,560
Jag strulade med Karim nÄgra gÄnger.
10
00:51:41,720 --> 00:51:45,000
Han var vÀl mer kÀr i mig
Ă€n vad jag var i honom.
11
00:51:45,160 --> 00:51:48,000
Vad hÀnde sen, dÄ?
12
00:51:48,160 --> 00:51:52,320
NÀr jag blev ihop med Börje
sÄ blev han jÀvligt svartsjuk.
13
00:51:52,480 --> 00:51:57,880
SÄ han stack. Sen började han
plötsligt polisskolan.
14
00:51:58,040 --> 00:52:02,360
Jag minns att jag tyckte
att det var mÀrkligt.
1
00:52:03,800 --> 00:52:06,520
Han var alldeles för kÀnslig.
2
00:52:06,680 --> 00:52:11,160
Karim sa
att han skulle sÀtta dit nÄn.
3
00:52:11,320 --> 00:52:15,040
-Att allting fanns pÄ film.
-Sa han det?
4
00:52:15,200 --> 00:52:18,480
Jag vet inte om du kÀnner till
nÄnting om nÄn film.
5
00:52:18,640 --> 00:52:21,560
-Vem sa han det till?
-Hur sÄ?
6
00:52:21,720 --> 00:52:24,120
Finns det en film?
7
00:52:27,000 --> 00:52:28,360
Ja.
8
00:52:28,520 --> 00:52:30,560
Var det nÄn av dem som Karim hade?
9
00:52:30,720 --> 00:52:33,800
De gamla inspelningarna
frÄn Gula Villan.
10
00:52:42,480 --> 00:52:47,200
Vet du vad jag tror?
Att du vet mer Àn vad du sÀger.
11
00:52:49,800 --> 00:52:52,640
Vill inte du att mordet pÄ Karim
reds ut?
12
00:52:54,120 --> 00:52:58,800
Jag tror inte att ni vill reda ut.
Inte pÄ riktigt.
13
00:52:58,960 --> 00:53:02,520
Ni skapar ju en konflikt
för att rÀttfÀrdiga er sjÀlva.
1
00:53:02,680 --> 00:53:06,600
-Ni förstör bevis...
-Vad menar du nu?
2
00:53:08,880 --> 00:53:14,960
Vafan, det finns en film. Som visar
vad som egentligen hÀnde.
3
00:53:15,960 --> 00:53:18,920
PÄ demonstrationen hÀrom dagen.
4
00:53:19,080 --> 00:53:23,880
Det handlar om sÄnt som pÄgÄr nu,
inte 20 Är gammal skit.
5
00:53:25,840 --> 00:53:28,800
Och vad Àr det som finns
pÄ den filmen, dÄ?
6
00:53:28,960 --> 00:53:33,320
Det borde ju ni veta.
Ni beslagtog ju den.
7
00:53:33,480 --> 00:53:36,840
För att mörka det som hÀnt, eller?
8
00:53:38,560 --> 00:53:41,360
Vi kÀnner killen som filmade-
9
00:53:41,520 --> 00:53:45,600
-och han hÄller sig gömd
för att han Àr livrÀdd för er.
10
00:53:45,760 --> 00:53:48,280
-För oss?
-För polisen, ja.
11
00:53:51,200 --> 00:53:54,520
-Och vad heter han?
-Nej...
12
00:53:56,440 --> 00:53:59,040
Vad heter han?
13
00:53:59,200 --> 00:54:04,200
Vem var det som filmade, Börje?
Ge mig ett namn bara.
1
00:54:06,720 --> 00:54:10,560
Vi mÄste kolla efter beslagtagna
mobiltelefoner frÄn demonstrationen.
2
00:54:10,720 --> 00:54:12,720
Och hitta personen som filmade.
3
00:54:12,880 --> 00:54:16,880
Jag tror att jag vet nÄn
som kanske kan hjÀlpa oss.
4
00:54:17,040 --> 00:54:21,680
En gammal bekant ute pÄ Gula Villan.
5
00:54:23,440 --> 00:54:25,560
Okej.
6
00:54:25,720 --> 00:54:28,720
SÄ det hÀr har inget med
de dÀr gamla filmerna att göra?
7
00:54:28,880 --> 00:54:31,280
Nej.
8
00:54:31,440 --> 00:54:34,240
Kanske nÄn ska sÀga det till Ayda.
9
00:54:39,400 --> 00:54:43,400
-DÀr Àr snuten, fan. Vi drar.
-Ja, för fan!
10
00:54:45,600 --> 00:54:47,200
Gullungar!
11
00:54:58,760 --> 00:55:06,080
NÀmen, för helvete!
Martin Beck! Satan!
1
00:55:06,240 --> 00:55:07,720
JasÄ. Jaha, jaha.
2
00:55:07,880 --> 00:55:11,440
Kan ni vara lite tysta dÀr borta?
3
00:55:11,600 --> 00:55:15,720
-Det var fan inte i gÄr.
-Nej.
4
00:55:15,880 --> 00:55:20,320
Jaha. Och finbesök
frÄn vÄldsmonopolet!
5
00:55:20,480 --> 00:55:23,760
-Alex Beijer.
-Micke Gullis.
6
00:55:23,920 --> 00:55:28,720
-Hur kÀnner ni varandra?
-Ja, hur kÀnner vi varandra?
7
00:55:28,880 --> 00:55:33,640
SÄ hÀr. Ser ni skjulet dÀr ute?
8
00:55:33,800 --> 00:55:37,120
-Nej, snÀlla...
-Jo, jo, jo.
9
00:55:37,280 --> 00:55:42,640
Det Àr det första utedasset hÀr.
Byggdes 1976.
10
00:55:42,800 --> 00:55:47,320
Jag skaffade brÀdorna,
Martin spikade ihop det.
11
00:55:47,480 --> 00:55:50,440
-Men Martin!
-Var du...?
12
00:55:50,600 --> 00:55:53,440
Ja, det hÀr var ju
ett gammalt Folkets Park.
13
00:55:53,600 --> 00:55:56,960
Det skulle rivas
och dÄ flyttade vi in.
14
00:55:57,120 --> 00:56:01,720
-Ja, stÀllet stod ju tomt.
-Ja.
1
00:56:02,920 --> 00:56:05,920
AlltsÄ, Martin. Jag har saknat dig.
2
00:56:06,080 --> 00:56:09,000
Ja, men nu har ni ju toalett inomhus.
3
00:56:09,160 --> 00:56:12,680
-Ja, det Àr sant.
-Du, Gullis...
4
00:56:12,840 --> 00:56:15,240
Jag behöver din hjÀlp.
5
00:56:18,240 --> 00:56:22,760
Vet du nÄnting om en mobiltelefon
som blev beslagtagen-
6
00:56:22,920 --> 00:56:29,080
-under kravallerna?
Och om en film som fanns i den.
7
00:56:29,240 --> 00:56:34,280
Men det Àr ju den filmen som
er polischef, den hÀr Fredén-
8
00:56:34,440 --> 00:56:38,320
-har vevat i teve flera gÄnger.
Fast nÄn har klippt i den.
9
00:56:38,480 --> 00:56:40,520
Slutet Àr borta.
10
00:56:40,680 --> 00:56:44,360
Och vad Àr det som Àr bortklippt,
menar du dÄ?
11
00:56:44,520 --> 00:56:48,280
Bevis för att polisen vet vem som
kastade den dÀr brandbomben.
12
00:56:48,440 --> 00:56:52,040
Och det var ingen av oss.
De hade ju slÀppt igenom honom-
13
00:56:52,200 --> 00:56:55,520
-genom avspÀrrningarna
och sen lÄtit honom slippa undan.
14
00:56:55,680 --> 00:56:59,320
Vet du vem som filmade?
1
00:57:01,880 --> 00:57:04,960
Ja, nu Àr det ju sÄ att
de som Àr hÀr-
2
00:57:05,120 --> 00:57:10,120
-de har fÄtt mer stryk av er
Àn hjÀlp.
3
00:57:14,880 --> 00:57:16,560
Ja...
4
00:57:37,400 --> 00:57:41,760
-Det hÀr Àr Tore.
-Hej, Tore.
5
00:57:41,920 --> 00:57:45,880
-Var det du som filmade?
-Mm.
6
00:57:46,040 --> 00:57:48,080
Och vad hÀnde?
7
00:57:48,240 --> 00:57:52,040
Ja, snuten slog ner mig
och tog min telefon.
8
00:57:54,400 --> 00:57:58,200
SÄg du nÄt ID-nummer
pÄ hjÀlm eller uniform?
9
00:57:58,360 --> 00:58:03,320
-Ni brukar ju ha koll pÄ det dÀr.
-Nej, det gjorde jag inte.
1
00:58:03,480 --> 00:58:07,440
Om du sÄg honom pÄ bild,
skulle du kÀnna igen honom dÄ?
2
00:58:07,600 --> 00:58:11,840
Henne. AlltsÄ, det var en hon.
3
00:58:14,440 --> 00:58:16,520
Kanske.
4
00:58:19,600 --> 00:58:24,040
-Jag klarar inte det hÀr.
-Det Àr klart du gör.
5
00:58:26,240 --> 00:58:32,840
Det kanske Àr bra med avstÀngningen.
SÄ fÄr du vila upp dig lite.
6
00:58:33,000 --> 00:58:36,200
Jag mÄste prata med nÄn.
7
00:58:39,080 --> 00:58:44,040
VadÄ prata? Du kan vÀl prata med mig!
8
00:58:51,240 --> 00:58:54,240
Nej, det dÀr Àr ditt problem.
9
00:58:56,880 --> 00:59:00,480
Om du kontaktar mig igen
sÄ kommer det att fÄ konsekvenser.
1
00:59:00,640 --> 00:59:03,160
Jag hoppas vi förstÄr varann.
2
00:59:26,160 --> 00:59:29,000
Ruskigt.
3
00:59:29,160 --> 00:59:33,120
-Vilket av det?
-Alltihopa.
4
00:59:33,280 --> 00:59:38,480
Det Àr begravning i morgon för
den dÀr pojken som polisen sköt.
5
00:59:38,640 --> 00:59:40,600
Tamaz.
6
00:59:40,760 --> 00:59:44,120
-Ska du gÄ?
-Nej, nej.
7
00:59:45,120 --> 00:59:47,440
Det tycker jag
att du ska göra, Martin.
8
00:59:48,640 --> 00:59:52,000
Ja, de behöver ju se er skÀmmas.
9
00:59:52,160 --> 00:59:57,120
Regionpolischefen kommer
att vara dÀr. Fredén, du vet.
10
00:59:57,280 --> 01:00:03,080
Han? Han skiter vÀl isglass, va?
1
01:00:03,240 --> 01:00:06,320
Nej. Vad den dÀr familjen behöver se-
2
01:00:06,480 --> 01:00:11,400
-Ă€r att polisen
har ett mÀnskligt ansikte.
3
01:00:12,440 --> 01:00:17,800
Och det ansiktet har jag stÄtt och
tittat pÄ över rÀcket hÀr i 25 Är.
4
01:00:20,120 --> 01:00:23,800
-SkÄl, Martin.
-SkÄl.
5
01:00:23,960 --> 01:00:25,840
Du har ju ingenting att dricka.
6
01:00:26,000 --> 01:00:29,600
Nej, man mÄste vara vÀldigt
försiktig med spriten, alltsÄ.
7
01:00:29,760 --> 01:00:34,600
Den förgiftar ju kroppen.
Försvagar anden.
8
01:00:56,040 --> 01:00:59,440
-Bullar till frukost, eller?
-Jag Àter inte bullar.
9
01:00:59,600 --> 01:01:02,240
Ayda. Det Àr en iPhone 8
vi letar efter-
1
01:01:02,400 --> 01:01:05,800
-med sprucken skÀrm
och en bild av Marx pÄ skalet.
2
01:01:05,960 --> 01:01:08,640
-Karl, inte Groucho.
-Jag förstod det.
3
01:01:08,800 --> 01:01:10,640
Bra.
4
01:01:10,800 --> 01:01:13,120
Nej.
5
01:01:14,360 --> 01:01:16,920
Tjena.
6
01:01:17,080 --> 01:01:20,960
HĂ€r kommer jag med lite fika.
7
01:01:21,120 --> 01:01:22,520
Det Àr bara...
8
01:01:22,680 --> 01:01:25,160
Och det Àr ingen av de hÀr?
9
01:01:28,240 --> 01:01:31,480
Ibland undrar man
vad fan man hÄller pÄ med.
10
01:01:31,640 --> 01:01:34,120
Om man har valt
rÀtt yrke överhuvudtaget.
11
01:01:34,280 --> 01:01:36,080
LĂ€gg av.
12
01:01:36,240 --> 01:01:39,040
Jag fattar
att du inte vill ha arvsanlag-
13
01:01:39,200 --> 01:01:42,080
-som inte ens kan höra skillnad
pÄ svenska och finska.
14
01:01:42,240 --> 01:01:44,200
Sluta nu. Du Àr ju en svinbra polis.
15
01:01:44,360 --> 01:01:48,920
-Du behöver inte...
-Det Àr inget fel pÄ dina gener.
16
01:01:49,080 --> 01:01:52,040
Jag Àr livrÀdd. Okej?
17
01:01:52,200 --> 01:01:54,880
Jag Àr inte redo att skaffa barn.
18
01:01:55,040 --> 01:01:58,360
Vi fÄr vÀl börja med
att skaffa hund, eller nÄt.
19
01:01:59,880 --> 01:02:03,080
Fast bebisar skÀller inte
pÄ varenda jÀvla...
1
01:02:09,720 --> 01:02:11,800
-Följ med.
-Va?
2
01:02:11,960 --> 01:02:14,080
Det Àr nÄt som inte stÀmmer.
3
01:02:15,360 --> 01:02:17,440
Vad?
4
01:02:17,600 --> 01:02:20,760
Det Àr jÀttesvÄrt. Jag sÄg henne
bara i nÄgra sekunder-
5
01:02:20,920 --> 01:02:23,240
-och hon var maskerad ocksÄ...
6
01:02:23,400 --> 01:02:28,640
Tar du över hÀr? Jag mÄste
hugga Fredén bara. Tack.
7
01:02:28,800 --> 01:02:31,040
-Tack, Tore.
-Ja, tack.
8
01:02:40,640 --> 01:02:44,080
-Kan det vara nÄn av dem?
-Nej...
9
01:02:48,960 --> 01:02:53,560
Alex! Jag har kollat alla loggade
beslag frÄn demonstrationen.
10
01:02:53,720 --> 01:02:56,960
Finns inga som stÀmmer
med Tores mobil.
11
01:02:57,120 --> 01:02:59,360
SÄ antingen sÄ ljuger grabben,
eller sÄ...
12
01:02:59,520 --> 01:03:05,160
Eller sÄ lÀmnades den aldrig in.
Bra, tack.
1
01:03:07,240 --> 01:03:12,320
-Bulle?
-Nej, ingen bulle.
2
01:03:26,440 --> 01:03:32,880
Ja... Nej. Inte de hÀr heller.
3
01:03:35,080 --> 01:03:36,400
NĂ€men...
4
01:03:36,560 --> 01:03:39,480
Hade vi bokat in nÄnting?
För jag var precis pÄ vÀg ut.
5
01:03:39,640 --> 01:03:43,600
Den dÀr filmen frÄn demonstrationen
som du gick ut med-
6
01:03:43,760 --> 01:03:46,280
-var har du fÄtt den ifrÄn?
7
01:03:46,440 --> 01:03:48,680
Den har kopplingar
till min utredning.
8
01:03:48,840 --> 01:03:52,080
Till bussmassakern? Hur dÄ?
9
01:03:52,240 --> 01:03:56,880
Den kom frÄn en telefon
som togs i beslag vid kravallerna.
10
01:03:57,040 --> 01:04:00,120
Men sen har den inte loggats
som den borde.
1
01:04:00,280 --> 01:04:02,440
Det var mÀrkligt.
2
01:04:02,600 --> 01:04:05,320
Var fick du den ifrÄn?
3
01:04:06,360 --> 01:04:10,080
Det ser jag inte att jag har nÄn
anledning att upplysa dig om.
4
01:04:11,960 --> 01:04:15,680
Filmen Àr manipulerad. Nerklippt.
5
01:04:15,840 --> 01:04:21,440
Alex, du anklagar vÀl inte mig för
att undanhÄlla utredningsmaterial?
6
01:04:22,480 --> 01:04:28,640
Jag vet inte. Ăn.
Jag Äterkommer om den saken.
1
01:05:00,920 --> 01:05:03,200
Du, sorry att jag inte kunde...
2
01:05:03,360 --> 01:05:05,880
Nej, men det Àr okej.
Det Àr inte sÄ lÀtt att...
3
01:05:06,040 --> 01:05:09,680
-Du, har du hittat min telefon?
-Nej, inte Ànnu.
4
01:05:09,840 --> 01:05:14,600
Det Àr sÄ jÀvla typiskt,
morsan Àr helt tokig pÄ mig.
5
01:05:17,440 --> 01:05:19,440
-SĂ„?
-Nej, ingenting.
6
01:05:22,680 --> 01:05:25,520
-SĂ„.
-Men vafan...
7
01:05:25,680 --> 01:05:27,160
VadÄ?
8
01:05:28,480 --> 01:05:33,080
-Han var det. Jag Àr helt sÀker.
-Han?
9
01:05:33,240 --> 01:05:36,080
Men du har ju hela tiden sagt
att det Àr en kvinna.
10
01:05:36,240 --> 01:05:39,520
Som tog min telefon, ja.
Men det hÀr Àr ju...
11
01:05:39,680 --> 01:05:42,760
-Det Àr ju han som kastade bomben.
-Men vÀnta lite nu.
12
01:05:42,920 --> 01:05:45,480
Hur vet du det?
Han hade ju ansiktet tÀckt.
13
01:05:45,640 --> 01:05:48,600
Först. Men sen var det
en annan polis vid avspÀrrningen-
14
01:05:48,760 --> 01:05:50,920
-som slet av honom masken.
15
01:05:52,520 --> 01:05:56,000
Okej. Tack, Tore. Kom.
16
01:05:58,280 --> 01:06:03,200
Nu vill jag ha Kristianssons
och Kvants nummer pÄ en gÄng.
1
01:06:03,360 --> 01:06:07,760
Okej, vad betyder det hÀr?
Förutsatt att han inte snackar skit.
2
01:06:07,920 --> 01:06:10,880
-Att idioten Kvant kastade bomben.
-Men varför?
3
01:06:11,040 --> 01:06:12,840
Inte fan vet jag, Josef.
4
01:06:13,000 --> 01:06:15,760
Jag trodde Ulf Kvant var ett skÀmt.
5
01:06:15,920 --> 01:06:18,080
Det hÀr stinker Fredén lÄng vÀg.
6
01:06:20,240 --> 01:06:23,320
Det Àr ju fan ingen som svarar hÀr.
Adress?
7
01:06:23,480 --> 01:06:26,520
ByÀlvsvÀgen 16, Bagarmossen.
8
01:06:36,000 --> 01:06:39,840
Det Àr nÄt som har stört mig
sen vi var hÀr sist.
9
01:06:40,000 --> 01:06:43,640
Vad hunden gjorde
mellan skotten och sirenerna.
10
01:06:45,080 --> 01:06:49,360
-Ja, ingenting, sa han ju.
-Ja. Ăr inte det lite konstigt?
11
01:06:49,520 --> 01:06:51,120
Vad?
12
01:06:51,280 --> 01:06:54,280
TÀnk efter. NÀr Äkte Kristiansson
och Kvant förbi hÀr?
13
01:06:54,440 --> 01:06:57,840
Vad vill ni nu, dÄ?
1
01:07:02,560 --> 01:07:05,840
Hej! Britt-Marie, hej! Kom dÄ!
2
01:07:06,000 --> 01:07:12,560
Jag har nÄgra frÄgor. Du sa
att Britt-Marie skÀller pÄ allt.
3
01:07:12,720 --> 01:07:16,360
Ja, ja. Allt som Äker förbi.
4
01:07:17,440 --> 01:07:24,480
-NÀr Äkte polisbilen förbi hÀr?
-Ja, det var ju innan skotten.
5
01:07:34,680 --> 01:07:37,480
Vi mÄste ju hÄlla ihop nu,
fattar du vÀl?
6
01:07:37,640 --> 01:07:42,440
Vi Àr ju tillsammans i det hÀr.
Jag gör det hÀr för oss.
7
01:07:48,720 --> 01:07:52,200
Fast det var ju inte jag,
det var ju du, Ulf.
8
01:07:58,000 --> 01:08:03,200
Du sköt han, advokaten.
Du Àr precis lika skyldig som jag.
1
01:08:03,360 --> 01:08:07,400
Fast det var ju du som tvingade mig.
2
01:08:07,560 --> 01:08:10,720
Vad Àr det du inte fattar? Va?
3
01:08:10,880 --> 01:08:16,040
Om Viktor hade golat,
dÄ hade Fredén offrat oss direkt.
4
01:08:16,200 --> 01:08:20,120
Du och jag,
vi Àr inte vÀrda ett skit!
5
01:08:20,280 --> 01:08:23,600
Nej, sÄ Àr det.
6
01:08:23,760 --> 01:08:30,720
I 25 Är har jag suttit
i en jÀvla patrullbil. Slitit!
7
01:08:30,880 --> 01:08:36,240
Försvarat det hÀr samhÀllet.
Medan andra jÀvlar har gjort karriÀr.
8
01:08:37,240 --> 01:08:41,440
Klas Fredén. Martin Beck. Fy fan!
9
01:08:42,400 --> 01:08:48,440
Beck förstörde vÄra liv
nÀr vi gjorde vÄrt jobb. Va?
10
01:08:52,800 --> 01:08:56,760
De spottar ju pÄ oss.
Men det fattar inte du.
11
01:08:58,720 --> 01:09:01,240
Fast det Àr vi som stÄr
pÄ gatan och tar skiten.
1
01:09:01,400 --> 01:09:04,680
Jag hatar dem. Jag hatar dem!
2
01:09:10,640 --> 01:09:12,840
Ja?
3
01:09:13,000 --> 01:09:15,080
Det var Viktor Palmgren
och Kristiansson-
4
01:09:15,240 --> 01:09:16,760
-som stod vid avspÀrrningen.
5
01:09:16,920 --> 01:09:19,560
DĂ„ var det Kristiansson
som tog ner Tore.
6
01:09:19,720 --> 01:09:23,560
Kvant har vapenlicens för sju vapen,
ett av dem Àr en AK5:a.
7
01:09:23,720 --> 01:09:25,800
Men vad fan Àr det hÀr?
8
01:09:25,960 --> 01:09:30,960
Kvant har vapenlicens, för en AK5:a.
Han Àr tÀvlingsskytt.
9
01:09:33,800 --> 01:09:36,520
-Ja?
-Vi Àr hos vittnet i Solna.
10
01:09:36,680 --> 01:09:42,200
Han med hunden. Lyssna.
Polisbilen körde förbi före skotten.
11
01:09:42,360 --> 01:09:45,840
AlltsÄ först bussen,
sen polisbilen, sen skotten-
12
01:09:46,000 --> 01:09:48,320
-sen kom alla med sirener.
13
01:09:48,480 --> 01:09:51,840
Det fanns ingen gÀrningsman
pÄ motorcykel.
14
01:09:52,000 --> 01:09:55,000
DĂ„ var det Kristiansson och Kvant
som sköt, alltsÄ.
15
01:09:55,160 --> 01:09:57,080
-Ja. Var Àr ni?
-Utanför Kvant.
16
01:09:57,240 --> 01:10:00,240
Ă
k till Kristiansson.
- Vi gÄr inte in utan förstÀrkning.
1
01:10:00,400 --> 01:10:03,680
Men för helvete, han bor ju hÀr!
2
01:10:04,800 --> 01:10:10,760
SnÀlla, Ulf...
Kan vi inte bara ringa nÄn?
3
01:10:11,960 --> 01:10:15,040
SÄ kan du fÄ prata med nÄn
och förklara.
4
01:10:15,200 --> 01:10:20,360
Ăr du helt jĂ€vla dum i huvudet?
Vem fan ska jag ringa?
5
01:10:20,520 --> 01:10:25,080
Beck, eller?
GÄr det Ät helvete för mig-
6
01:10:25,240 --> 01:10:28,080
-gÄr det Ät helvete för honom ocksÄ.
7
01:10:58,880 --> 01:11:02,520
Polis! Polis!
1
01:11:04,200 --> 01:11:05,880
Etta klar!
2
01:11:06,040 --> 01:11:08,640
TvÄa klar!
3
01:11:08,800 --> 01:11:10,880
Trea klar!
4
01:11:11,040 --> 01:11:13,400
Fyra klar!
5
01:11:13,560 --> 01:11:17,000
LÀgenheten sÀkrad!
6
01:11:31,400 --> 01:11:33,800
Han Àr inte hÀr, Oskar.
1
01:12:24,120 --> 01:12:26,760
Polis! Polis!
2
01:12:26,920 --> 01:12:30,920
-Person i soffan!
-Sitt still!
3
01:12:32,200 --> 01:12:34,600
LÀgenheten sÀkrad!
4
01:12:43,120 --> 01:12:47,040
Ni mÄste stoppa honom! Jag tror han
kommer göra nÄnting vansinnigt!
5
01:12:47,200 --> 01:12:50,920
-Var Àr han?
-Jag vet inte.
6
01:12:51,080 --> 01:12:54,760
-Han hatar er allihop.
-Vi har Kristiansson.
7
01:12:54,920 --> 01:12:57,400
Lys Kvant.
1
01:13:19,320 --> 01:13:21,680
Hej.
2
01:13:23,000 --> 01:13:28,600
Jaha. DĂ„ var det dags. Showtime.
3
01:13:35,160 --> 01:13:37,880
De ville att han skulle
infiltrera demonstrationen.
4
01:13:38,040 --> 01:13:41,280
För att skapa brÄk.
5
01:13:41,440 --> 01:13:44,040
Dra uppmÀrksamheten
frÄn den döda pojken.
6
01:13:44,200 --> 01:13:48,480
-Vem ville det?
-NÄn högt uppe.
7
01:13:48,640 --> 01:13:52,080
Han ville inte sÀga vem.
8
01:13:52,240 --> 01:13:56,560
Men bensinflaskan var hans egen idé.
9
01:13:59,200 --> 01:14:02,680
Det var ju inte meningen
att den skulle trÀffa nÄn.
1
01:14:02,840 --> 01:14:06,520
Vi hade planerat att han skulle
komma pÄ den dÀr sidogatan-
2
01:14:06,680 --> 01:14:10,920
-dÀr jag stod. Och en gammal kollega
stod med mig, Bengtsson.
3
01:14:11,080 --> 01:14:15,040
Men sÄ blev han plötsligt utbytt
och dÄ kom Viktor Palmgren.
4
01:14:15,200 --> 01:14:17,400
Och han visste ingenting.
5
01:14:17,560 --> 01:14:21,920
Plötsligt kom Uffe springande
och jag hann inte förklara.
6
01:14:25,840 --> 01:14:29,480
Kristiansson! Kristiansson!
7
01:14:30,480 --> 01:14:34,960
Och sÄ stod den dÀr killen
och filmade allt.
8
01:14:36,200 --> 01:14:38,200
Jag fick tag i killens telefon-
9
01:14:38,360 --> 01:14:41,080
-men Palmgren sÄg att det var Ulf.
10
01:14:52,400 --> 01:14:55,760
Vi försökte förklara för Palmgren,
men det gick inte sÄ bra.
11
01:14:55,920 --> 01:14:59,800
Och Uffe blev nojig
att han skulle prata med nÄn.
12
01:14:59,960 --> 01:15:02,680
SÄ vi höll koll pÄ honom.
1
01:15:02,840 --> 01:15:06,560
Vad fan hÄller de pÄ med? Va?
2
01:15:06,720 --> 01:15:09,160
Och nÀr vi sÄg honom med Karim
den kvÀllen-
3
01:15:09,320 --> 01:15:13,080
-trodde vi att det var kört.
Att de skulle anmÀla oss.
4
01:15:13,240 --> 01:15:20,200
Jag försökte lugna ner honom.
Men det var omöjligt.
5
01:15:20,360 --> 01:15:25,400
Han kommer in i ett spinn ibland,
och det gÄr inte att nÄ honom.
6
01:15:27,840 --> 01:15:30,960
Vi körde efter tills husen
hade tagit slut.
7
01:15:31,120 --> 01:15:34,200
Och sen sÄ tvingade han bussen
att stanna.
8
01:15:36,280 --> 01:15:39,320
Hade han tagit med sig vapnet
för det hÀr?
9
01:15:40,520 --> 01:15:43,400
Han hade alltid det med sig.
1
01:16:04,040 --> 01:16:07,400
Jag borde ha berÀttat för nÄn
för lÀnge sen.
2
01:16:07,560 --> 01:16:12,520
Hon mÄste ju ha mÀrkt att han hade
problem. Varför sa hon inget?
3
01:16:12,680 --> 01:16:14,240
KĂ€rlek.
4
01:16:38,640 --> 01:16:41,600
-Han, den dÀr advokaten...
-Skjut, dÄ!
5
01:16:42,680 --> 01:16:45,800
-Han var inte riktigt död.
-Skjut dÄ, din kossa!
6
01:16:45,960 --> 01:16:48,760
Nej!
7
01:16:51,640 --> 01:16:54,960
SkÀrp dig, för fan!
8
01:16:55,120 --> 01:16:58,480
SÄ jag sköt honom.
1
01:17:01,720 --> 01:17:04,440
Han skulle vÀl ha dött ÀndÄ?
2
01:17:06,840 --> 01:17:12,400
HjÀlp oss att hitta Ulf nu.
BerÀtta mer om honom.
3
01:17:14,800 --> 01:17:19,200
Han hatar alla poliser
som har gjort karriÀr.
4
01:17:19,360 --> 01:17:22,080
Beck, Fredén...
5
01:17:24,840 --> 01:17:27,800
Begravningen. Helvete!
6
01:17:27,960 --> 01:17:29,600
Alex!
7
01:17:42,400 --> 01:17:47,560
Polisen mördare! Polisen mördare!
1
01:18:24,720 --> 01:18:27,000
Ryck upp dig nu, Martin.
2
01:18:27,160 --> 01:18:30,600
Det kunde ha varit vÀrre.
Det kunde ha varit din begravning.
3
01:18:30,760 --> 01:18:34,680
Polisen mördare! Polisen mördare!
4
01:18:56,400 --> 01:18:59,160
Martin! Ta skydd!
1
01:19:14,680 --> 01:19:17,160
SlÀpp!
2
01:19:19,560 --> 01:19:22,440
Polis!
3
01:19:25,760 --> 01:19:28,480
-Still!
-Ligg ner!
4
01:19:44,880 --> 01:19:49,440
-Ăr du okej?
-Ja dÄ, det Àr ingen fara.
5
01:19:49,600 --> 01:19:52,840
Usch. Ojojoj, dÀr hade vi tur.
6
01:19:53,000 --> 01:19:56,640
Det... HallÄ?
1
01:20:00,720 --> 01:20:02,640
-Stort tack.
-Ăh...
2
01:20:02,800 --> 01:20:05,720
"Tolerans mot alla,
utom de intoleranta"?
3
01:20:05,880 --> 01:20:08,080
NÄt sÄnt.
4
01:20:09,480 --> 01:20:12,720
-Börje JÀrnlund.
-Martin Beck.
5
01:20:12,880 --> 01:20:16,360
Jo, jag vet. Dassbyggaren.
6
01:20:31,880 --> 01:20:34,880
Ă
h fy fan, vilken historia.
Sinnessjukt.
7
01:20:35,040 --> 01:20:38,400
Ja, det Àr ju inte konstigt
att folk tappar tron pÄ systemet.
8
01:20:39,680 --> 01:20:42,720
SĂ„ vart tog
Tores mobiltelefon vÀgen?
9
01:20:42,880 --> 01:20:45,440
Kristiansson pÄstÄr
att hon har gett den till Kvant.
10
01:20:45,600 --> 01:20:48,720
Han sÀger inte nÄnting, Àn sÄ lÀnge.
11
01:20:48,880 --> 01:20:53,080
Men vem hade sagt Ät honom
att provocera fram ett brÄk?
12
01:20:53,240 --> 01:21:00,160
Ja, du... Det lÀr vi nog aldrig
fÄ veta. Kör du mig hem?
1
01:21:00,320 --> 01:21:02,120
Absolut.
2
01:21:02,280 --> 01:21:07,240
-Du, Ville. Du har ett skarpt öga.
-Tack.
3
01:21:07,400 --> 01:21:11,000
Hör ni, jag har en glÀdjande nyhet.
4
01:21:11,160 --> 01:21:16,600
Jag vill ha era rapporter pÄ mitt
bord innan ni gÄr hem. Sorry.
5
01:21:21,600 --> 01:21:24,120
-Kaffe?
-Nej, tack.
6
01:21:24,280 --> 01:21:26,560
Nej, jag kan inte sova dÄ.
7
01:21:32,160 --> 01:21:35,120
Har du gjort slut med Lina nu, eller?
8
01:21:36,800 --> 01:21:42,640
Nej. Inte Àn. Men jag mÄste göra det.
9
01:21:43,840 --> 01:21:45,760
I kvÀll, kanske.
10
01:21:49,040 --> 01:21:54,280
SÄ vad hÀnder med mina smÄ simmare?
Ă
ker de ut i vasken dÄ, eller?
11
01:21:58,520 --> 01:22:02,400
-Du har ju redan barn.
-Jo, men...
1
01:22:02,560 --> 01:22:06,360
Emma börjar bli stor nu och liksom...
2
01:22:08,720 --> 01:22:12,480
Det hade varit kul att
fÄ vara med pÄ resan, liksom.
3
01:22:12,640 --> 01:22:16,240
Kanske sniffat den lite i nacken.
4
01:22:27,800 --> 01:22:31,920
Jag har alltid stört mig pÄ att mamma
oroar sig sÄ mycket för mig.
5
01:22:33,520 --> 01:22:36,200
Jag vet hur hon kan vara.
Det har alltid varit sÄ.
6
01:22:36,360 --> 01:22:40,360
HÀngslen, livrem, cykelhjÀlm...
7
01:22:41,360 --> 01:22:46,000
Ja... Men jag har nog inte
fattat förrÀn nu-
8
01:22:46,160 --> 01:22:50,440
-hur farligt det hÀr jobbet Àr.
9
01:22:51,640 --> 01:22:54,880
Det var ju ganska nÀra dÀr.
BÄde för dig och mig.
10
01:22:57,400 --> 01:23:00,400
Har du Ängrat dig?
1
01:23:01,520 --> 01:23:03,920
Nej, tvÀrtom.
2
01:23:04,080 --> 01:23:06,600
Ju mer jag ser vilka dÄliga poliser
det finns-
3
01:23:06,760 --> 01:23:10,960
-desto sÀkrare blir jag pÄ att
jag vill bli en riktigt jÀvla bra en.
4
01:23:15,640 --> 01:23:20,360
Det Àr vÀl nu du ska sÀga vilken
fantastisk förebild du har haft?
5
01:23:20,520 --> 01:23:23,440
Ăr det nu? Alex, tĂ€nker du dĂ„?
6
01:23:23,600 --> 01:23:26,160
-Nej...
-Du tÀnkte...?
7
01:23:26,320 --> 01:23:28,960
-Ăt!
-Okej.
8
01:23:29,120 --> 01:23:34,040
-Vad ska du göra nu, dÄ?
-Jag ska hem, tror jag.
9
01:23:35,120 --> 01:23:40,400
Jag med. Eller sÄ gÄr jag
och tar ett glas vin nÄnstans.
10
01:23:52,640 --> 01:23:57,600
-Ses i morgon, dÄ.
-Ja. Hej, hej.
1
01:24:02,280 --> 01:24:08,600
Du? Ăr det inte lite sorgligt
att dricka vin sjÀlv?
2
01:24:08,760 --> 01:24:12,000
Jo. Men du Àr ju ganska sorglig.
3
01:24:31,440 --> 01:24:34,320
-Tack för skjutsen.
-Det Àr lugnt.
4
01:24:34,480 --> 01:24:38,120
Men du, hörru. Kom igen nu!
5
01:24:38,280 --> 01:24:41,760
Ja. Man fÄr vÀl sörja lite?
6
01:24:43,200 --> 01:24:46,800
Jag Àr typ hemma, jag ska bara...
7
01:24:49,840 --> 01:24:54,440
VÀnta, vÀnta... Vad sa du för nÄt?
8
01:24:58,840 --> 01:25:01,840
VadÄ, Àr du sÀker?
1
01:25:04,840 --> 01:25:08,440
Ja, men... Har du ta...?
2
01:25:13,480 --> 01:25:16,400
Om jag Àr glad?
3
01:25:17,960 --> 01:25:19,400
Det Àr vÀl klart att jag...
4
01:25:19,560 --> 01:25:24,440
Det Àr sjÀlvklart att jag blir glad.
5
01:25:26,600 --> 01:25:28,920
Vad sa hon?
6
01:25:31,800 --> 01:25:33,720
Vad sa hon?
1
01:27:58,520 --> 01:28:01,600
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group (GE)
1
01:28:58,520 --> 01:29:01,600
Text: Pablo Diaz Bernal
Iyuno-SDI Group (GE)
72593